Post on 25-Mar-2016
description
transcript
arte artenogastronomia food and winemare sea sport e tempo libero sport & Leisureconvegniconferences
catalogo hotelhotels catalog
lazio - italy
Vacanza al mare in completo relax
Vacanze family&leisure
Vacanza sportiva
Soggiorno d’affari
Vacanza benessere
Vacanza enogastronomica
Viaggi di gruppo
Viaggi culturali
Escursioni nella riviera del mitico Ulisse, tra ville imperiali, abbazie, parchi naturali, castelli medievali
Passeggiate naturalistiche
Visite guidate tra i produttori locali dalla famosa mozzarella di bufala alle cantine, per gustare il profumato moscato di Terracina o l’Abbuoto fondano e il Cecubo
Scuola di cucina: corsi di cucina organizzati dai nostri migliori chef alberghieri
100 Soci
1.500 Posti letto
15 Hotel
3 Hotel a 4 stelle
14 Hotel a 3 stelle
1 Campeggio
19 Ristoranti associati
8 Bar & pasticcerie
1 Discoteca
33 Stabilimenti balneari
5 Centri Sportivi
Sperlonga Turismo è la risposta più completa per chi vuole proposte di va-canza personalizzate, è una società cooperativa costitu-ita da circa 100 soci.Famiglie in cerca di tran-quillità e relax, coppie in fuga romantica, clienti d’af-fari, sportivi e appassionati di arte e della buona tavola qui trovano le migliori pro-poste di vacanza al mare sulla “Riviera di Ulisse”.La nostra forza sta nella capacità di coinvolgere i di-versi attori del turismo loca-le offrendo dei pacchetti di vacanza personalizzati.
2
Holiday at sea
Relax
Family & Leisure
Sports Holidays
Business trip
Wellness Holidays
Food & Wine
Group Trips
Cultural Trips
Excursions on the mythical “Riviera di Ulisse” between roman villas, Abbeys, Natural Parks, Medieval Castles,
Nature walks
Guided tours at the local producers of the famous buffalo mozzarella at the wineries, to enjoy the fragrant “Moscato di Terracina” or “Abbuoto” of Fondi and the Cecubo.
Cooking School: cooking classes organized by our best hotel chef.
100 Members 1,500 Beds 15 Hotels 3 Four stars Hotels 14 Three stars Hotel 1 Camping; 19 Restaurants 8 Bar & Pastries 1 Disco 33 Beach Resorts5 Sports centers
per le tue vacanze ?
Sperlonga Turismo is the more complete response to those who want custom holi-day offers. It is a cooperative society with about 100 mem-bers. Families in search of tranquil-lity and relaxation, couples romantic getaway, business travellers, sports enthusiasts, art and good food. Here are the best Holiday proposals at sea on the “Ri-viera of Ulysses.” Our strength lies in ability to involve the different players in the local tourism offering per-sonalized holiday packages.
3
Sperlonga la perla del Tirreno
S p e r l o n g a t h e “ Pe a r l ” o f t h e Ty r r h e n i a n S e a
Il clima gradevole e la bellezza del luogo, fanno di Sper-longa, sin dall’epoca romana, sede ideale di fastose ville patrizie, tra cu spicca quella dell’Imperatore Tiberio. Ma è con la caduta di Roma, che Sperlonga inizia ad as-sumere l’aspetto caratteristico che ancora oggi ammiria-mo. La popolazione comincia ad arroccarsi sulla collina protesa sul mare. Una necessità determinata soprattutto dai continui attacchi dei pirati che infestavano il Tirreno.Il grande sviluppo verrà solo dopo la costruzione della litoranea, nel 1957. La nuova arteria fece conoscere l’an-tico borgo marinaro e la preziosa collezione di marmi di Villa Tiberio, lanciando Sperlonga come una delle mete turistiche e culturali più apprezzate del Lazio.
4
The pleasant climate and beauty of the place, make Sperlonga, since Roman times, the ideal site of patrician villas, including that of the Tiberio’s Roman Emperor. It was with the fall of Rome, which Sperlonga starts to assume the characteristic appearance that it is still admired today. The population began to retreat on hill jutting out into the sea. A particular need mainly by the continuous attacks of pirates who infested the Tyrrhenian Sea.Major development will come only after the construction of the co-ast road “Via Flacca” in 1957. The new road became known the old fishing village and the valuable marbles collection of Villa of Tiberius, launching Sperlonga as one of most popular and cultural tourist destinations of Lazio.
5
6
The NaTioNal archaeological MuSeuM of SperloNga
Via Flacca Km 16,300 - Tel. +39.0771.548028Opening times: from 09.00 A.M. to one hour before sunset
I L M U S E O A R C H E O LO G I C O N A Z I O N A L E D I S P E R LO N G A
arte e culturaA r t s a n d C u l t u r e
Chi entra in questo museo di Sperlon-ga, tempio omerico d’occidente uni-co nel mondo al margine del mare di Ulisse, sotto l’aquila di Zeus re degli immortali e di Tiberio reggitore dell’im-pero di Roma erede di Ilio, custodisce sempre nel cuore il ricordo dell’autun-no 1957 quando il popolo di Sperlon-ga impedì con tenace impegno che i preziosi reperti appena scoperti fos-sero trasportati nell’onnivora Roma, gloria alle fiere donne in stola nera, ai ragazzi impavidi amantissimi della terra natia, per aver intuito che il bene archeologico deve restare là dove è venuto alle prode della luce, testimo-nianza – memoria – storia perenne.
Marcello Gigante
Whoever comes into this museum of Sperlonga, Homeric temple in the west, the only in the world on the edge of the Ulysses’s sea, under the eagle of Zeus, king of immortal and of the Tiberius Roman emperor heir of Troy, and always contains in the heart the memory of autumn 1957, when the people of Sperlonga prevented with a firm commitment that the Precious reli-cs were discovered just transported in Rome glory fairs women in black stole, children of the brave loving homeland, to have guessed that the good Archae-ological must remain where it is came to the shores of light, a testimony - me-mory – perennial history.
Marcello Gigante
Via Flacca Km 16,300 - Tel. 0771.548028 Apertura: dalle ore 09.00 ad un’ora prima del tramonto
7
Mare...S e a . . .
bandiera blu dal 1998BLue fLaG from 1998
8
Bandiera blu dal 1998 tutti gli anni consecutivamente;Mare incontaminato, 6 chilometri di spiaggia dorata, attrezzata e sicura grazie allo speciale
servizio di salvamento con torrette di avvistamento;
Blue Flag every year consecutively since 1998;Unpolluted sea, 6 km of golden beaches, safe and equipped with a special rescue service with watch towers;
9
Sport e tempo liberoS p o r t & l e i s u r e
Sci nauticoVelaDivingFree climbingEquitazioneMountain bikeEscursioni in barca
Water skiingSailingDivingFree climbingHorse RidingMountain BikingBoating
10
11
A t t a b l e w i t h t a s t ea tavola con gusto
Degustazioni dei prodotti tipici: La mozzarella di bufala, il Sedano bianco di Sperlonga (IGP), le Olive di Gaeta, l’Olio di oliva extravergine direttamente dal frantoio
Il pescato del nostro mare direttamente sulla vostra tavola
I vini locali: Il Moscato di Terracina, il Cecubo (falanghina), Abbuoto
Corsi di cucina per piccoli gruppi
Tasting of typical products: Buffalo’s mozzarella, white Sperlonga celery (IGP) Gaeta’s olives, extra virgin olive oil directly from the mill
The catch of the sea directly on your tableLocal wines: Moscato di Terracina, Cecubo
(falanghina) AbbuotoCooking classes for small groups
12
convegni, affari, mostre
B u s i n e s s a n d c u l t u r e i n t h e s a m e p l a c e
La chiesa medievale sconsacrata di Sanctae Mariae, immersa nel centro storico del paese, recentemente ristrutturata per ospitare convegni e manifestazioni esclusive e riunioni di lavoro.La sala dispone di: 2 Video proiettori, amplificazione “System Conference”, con possibilità di registrazione audio-video, predisposizione per video conferenza, ca-bine di traduzione simultanea fino a 20 cuffie senza filoDisposizione sala: platea per circa 80 persone; palco per relatori fino a 18 persone; saletta per riunioni da circa 20 posti.
An old treasure box - where the most modern techno-logy meets the beauty of ancient frescoes - holds the history of Sperlonga. The medieval deconsecrated church “Sanctae Mariae de Spelonche” which is plunged into the historical cen-tre of the village, has recently been renovated to house business meetings and exclusive events.
13
HOTEL
GANIMEDEVia Cardi sncTel./Fax 0771.557096info@hotelganimede.it
GROTTA DI TIBERIOVia Flacca km 15,700Tel. 0771.548137Fax 0771.557205www.hotelgrottaditiberio.itinfo@hotelgrottaditiberio.it
IL VIRGILIOVia I Romita, 33Tel. 0771.557600Fax 0771.548467www.virgiliograndhotel.itinfo@virgiliograndhotel.it
AMYCLAEVia C. Colombo, 77Tel. 0771.5492660771.557521Fax 0771.548014
AURORAVia C. Colombo, 15Tel. 0771.549266Fax 0771.548014www.aurorahotel.itinfo@aurorahotel.it
BELVEDEREVia Fontana della Camera, 2Tel. 0771.557057Fax 0771.557059www.belvederesperlonga.itinfo@belvederesperlonga.it
CORALLOCorso San Leone, 3Tel. 0771.548060Fax 0771.557450Cell. 333.6111081www.corallohotel.netinfo@corallohotel.net
ELAIA GARDEN Via Cardi, 5Tel. 0771.549748Fax 0771.557107www.elaiagardenhotel.itinfo@elaiagardenhotel.it
LA NAVEVia Salette, 24Tel. 0771.557198Fax 0771.557022Cell. 335.8092807www.hotellanave.itinfo@hotellanave.it
LA PLAYAVia C. ColomboTel. 0771.549496Fax 0771.548106www.laplayahotel.itinfo@laplayahotel.it
LA SIRENELLAVia C. Colombo, 25Tel.0771.549186Fax 0771.549189www.lasirenella.comalbergo@lasirenella.com
MARCONIVia S. Rocco, 24Tel./Fax 0771.548006www.hotelmarconi.cominfo@hotelmarconi.com
MAYORVia I Romita, 4Tel. 0771.549245Fax 0771.549244Cell. 335.6191857www.hotelmayor.itinfo@hotelmayor.it
MIRALAGOVia Flacca Km11,200Tel. 0771.548712-548725Fax 0771.548470Cell. 335.6386077www.miralagohotel.itinfo@miralagohotel.it
MORESCOVia Fontana della Camera, 2Tel. 0771.549667Fax 0771.209574Cell. 347.7580459www.morescoparkhotel.itinfo@morescoparkhotel.it
GRAZIAVia M. A.Colonna, 8Tel. 0771.548223Fax 0771.549533www.hotelgrazia.comhotelgrazia@tiscalinet.it
STELLA DEL TIRRENOVia Lago Lungo, 11Tel. 0771.548667-548703Fax 0771.549707Cell. 338.2838581www.stelladeltirreno.itstelladeltirreno@alice.it
OSTELLO MARINA DEGLI ULIVIContrada Fiorelle, sncTel. 0771.557031Fax 0771.557157www.marinadegliulivi.com info@marinadegliulivi.com
RISTORANTI / PIZZERIEAL VIGNALEVia C. Colombo, 50Cell. 349.1330316
AMYCLAEVia C.Colombo, 77Tel. 0771.548051Fax 0771.557275www.amyclae.itinfo@amyclae.it
BAIA AZZURRAVia AngoloTel. 0771.557060Cell. 328.8119079
CORALLOCorso San Leone, 14Tel. 0771.548021
DA FAUSTOVia Romita I, 19Tel. 0771.548576www.dafausto.itinfo@dafausto.it
DA MARTINI SUL PONTECorso San Leone, 5Cell. 329.8972658macmartin3@infinito.it
DA ROCCOVia AngoloTel. 0771.548493Fax 0771.557247www.lidorocco.com
GANIMEDEVia Cardi sncTel./Fax 0771.557096info@hotelganimede.it
IL GIARDINO DI ANNGELICALocalità AngoloTel. 0771.548904Cell. 339.7112103
IL MORESCHINOVia Fontana della Camera, 2Tel. 0771.549667Fax 0771.209574Cell. 347.7580459www.morescoparkhotel.itinfo@morescoparkhotel.it
LA LANTERNAVia C. Colombo, 58Tel. 0771.548083lalanterna-sperlonga@tiscali.it
LA NAVEVia Salette, 24Tel. 0771.557198Fax 0771.557022Cell. 335.8092807www.hotellanave.itinfo@hotellanave.it
LA VERANDAVia Flacca km 15,700Tel. 0771.548137Fax 0771.557205www.hotelgrottaditiberio.itinfo@hotelgrottaditiberio.it
L’OASILocalità SaletteTel./Fax 0771.548965Cell. 338.7401166
MIRALAGOVia Flacca Km11,200Tel. 0771.548712-548725Fax 0771.548470Cell. 335.6386077www.miralagohotel.itinfo@miralagohotel.it
ROTUNNO ALESSANDROVia Flacca Km 8,400FondiCell. 338.7273821
TRAMONTOVia C. Colombo, 53Tel./Fax 0771.549597www.ristorantetramonto.itinfo@ristorantetramonto.it
TROPICALVia C. Colombo, Tel./Fax 0771.549621Cell. 335.8386367www.tropical.ittropical@tropical.it
BAR / PASTICCERIEANTICO CAFFè TRANIPiazza della Repubblica, 3Cell. 347.9171160www.anticocaffetrani.it
ARCOBALENOVia C.Colombo sncCell. 339.4050070
BLUMARINEVia C.Colombo, 63Tel. 0771. 548156Cell. 338.14490791blumarinesperlonga@alice.it
FIORELLI FILIPPOVia San Rocco, 2Tel. 0771.548162info@pasticceriafiorelli.com
GORILLAVia Fulco TostiCell. 392.8622005stefano@ilgorilla.comwww.ilgorilla.com
IL PORTICOPiazza Europa, 7Cell. 331.4336870
NAUTILUS BARVia C. Colombo, 15Tel. 0771.549266Fax 0771.548014www.aurorahotel.itinfo@aurorahotel.it
SWEET DREAMVia Fulco TostiCell. 339.4050695
DISCOTECHEIL FORTINOVia Flacca, Km 16,800Tel./Fax 0771.548337Cell. 328.3843216discoteca@ilfortino.com
STABILIMENTI / LIDI
ACQUAMARINAVia Pallante- Località SaletteCell. 347.3034731 347.3147800
ALTA MAREAVia Angolo sncTel. 0771.549720Fax 0771.548417Cell. 380.5053195 347.1816198www.lidoaltamarea.itlidoaltamarea@libero.it
BAIA AZZURRAVia AngoloTel. 0771.557060
Cell. 328.8119079
hotel e Servizi turisticih o t e l s a n d t o u r i s t f a c i l i t i e s
14
BAIA VERDELocalità FiorelleCell. 339.5297729asocco@alice.it
BANDIERAVia Tito ScipioneFormiaTel. 0771.772768Cell. 334.3422222
BAZZANO BEACHLocalità BazzanoCell. 333.5691181www.bazzanobeach.it
BELVEDERELocalità AngoloTel. 0771.548022Cell. 347.5944641
BLUMARINEVia C. Colombo, 63Tel. 0771.548156Cell. 338.14490791blumarinesperlonga@alice.it
CHIMERAVia Flacca km 16,800 Località BazzanoCell. 348.3947418
FRIENDS BEACHVia SaletteCell. 340.6213567
ILARIO ROCCOVia Lago LungoCell. 340.9192013
IL BELUCAVia Lago Lungo Cell. 348.7651383 347.2964164
IL FORTINOVia Flacca Km 16,800Tel./Fax 0771.548337Cell. 328.3843216discoteca@ilfortino.com
IL PIRATALocalità BazzanoCell. 338.8607846www.sperlongalidoilpirata.it
IL SELVAGGIOLocalità Lago LungoCell. 333.9071195www.ilselvaggio.it
LA CASETTAVia Angolo, 15Tel. 0771.549525Cell. 348.7702381
LA LANTERNAVia C. ColomboTel. 0771.548083lalanterna-sperlonga@tiscali.it
LA PERLAVia Marina di Serapo, 1GaetaCell. 335.6448205 335.1830396lidolaperlasas@hotmail.it
LA PEONIALocalità SaletteCell. 338.8136537
LIDO ROCCOVia AngoloTel. 0771.548493Fax 0771.557247www.lidorocco.com
L’OASILocalità SaletteTel./Fax 0771.548965Cell. 338.7401166
LO SQUALOVia Angolo, sncTel./Fax 0771.548624Cell. 333.7423019
LUNA ROSSAVia Lago LungoCell. 338.9504552
MAREDUNAVia Lago LungoCell. 347.0065662www.mareduna.itmareduna@tiscali.it
OLIMPOVia SaletteTel. 0771.548205Cell. 339.4541836
PONENTELocalità CanzatoraCell. 349.4407724
SALETTE BEACH CLUBVia SaletteTel. 0771.548414Cell. 329.0619127www.salettebeachclub.itinfo@salettebeachclub.it
SIRIOVia Marina di Serapo, 5GaetaTel. 0771.460930Cell. 320.2724373siriocapobianco@gmail.it
SPERLONGAVia SaletteCell.333.2004019
TRE CONCHIGLIEVia Lago LungoCell. 347.3906374329.6468200www.lidotreconchiglie.it
VALLE CORSARIVia Valle Corsari, 11Tel. 0771.549600Cell. 347.6173878
VILLA TIBERIOLocalità Grotta di TiberioCell. 347.7325050 347.5035717
ZANZIBARVia C. Colombo, 85Tel. 0771.549485Cell. 338.5696736
CAMPINGLE DUNEVia Flacca km 9FondiTel. 0771.555063Fax 0771.556262ledune@ledune.it
CENTRI SPORTIVIA.S.D. CIRCOLO NAUTICO ULISSEVia Lago LungoSperlongaCell. 335.5272624www.base41.it
A.S.D. SCI NAUTICO LAGHETTOVia VallenetoSperlongaTel./Fax 0771.549655Cell. 339.5068305laghetto@hotmail.comwww.scinautico-laghetto.com
A.S.D. WATERSKI ACQUAPIATTALocalità Lago LungoTel. 0771.549707Cell. 349.2410953 339.5690699pierpaolovertigo@hotmail.itwww.waterskiacquapiatta.it
CHARTER NAUTICO SPERLONGA(noleggio imbarcazioni)SS Flacca km 13,300SperlongaCell. 347.2634222
SANTA PAZIENZA(escursioni in barca)Via del PortoSperlongaCell. 348.7634261
SERVIZIA.A. ARREDAMENTI(arredamento bar, ristoranti, hotel, negozi)Corso Oriente, 13Falciano del Massico (CE)Tel. 0823.728347
BUGBUSTER(servizi pubblicitari)Via Appia Lato Itri, 42FondiTel. 0771.501422Cell. 320.7429638info@bugbustersnc.it
COOP.AR.L. TERRACINA JOB’S(gestione personale dip.)Via San Rocco, 69TerracinaTel. 0773.763543
CONSORZIO S.G.M.(gestione servizi)Via G.le Girolamo Calà Ulloa, 9 - NapoliTel. 081.7511213
EDICOLA ROSATOVia C.Colombo, 55SperlongaCell. 380.6334246
FALEGNAMERIA RUSSOVia Salette, 2SperlongaCell. 389.9950580
FUTURA SRL(Assistenza bagnanti)Piazza della Repubblica, 51TerracinaTel. 0773.733080Cell. 320.6125963futuraterracina@gmail.com
GRAPHIC COMMUNICATION(servizi pubblicitari)Via San MagnoFondiTel. 0771.501844info@grafichcommunication.it
GRUPPO CARNEVALE(ingrosso forniture alberghiere)Via Ponte Tavolato, 29FondiTel./Fax 0771.501355Cell. 328.0107601 347.1065685www.gruppocarnevale.itinfo@gruppocarnevale.it
IMMOBILIARE FAIOLACorso San Leone, 20SperlongaTel. 0771.549038
NASTA CARMINE(legnami)Via Flacca km 10,600Fondi Tel. 0771.555092
NIGHT & DAY SERVIZI(servizi di sicurezza e vigi-lanza)Via Trani - SperlongaTel. 0771.549749
PENSIERO DESIGN(Marketing e comunicazione)Via Leopardi, 117Spigno SaturniaTel. 0771.64420luigi.pensiero@libero.it
REMIX(negozio di musica)Via C.Colombo, 64.66SperlongaTel. 0771.549248info@remixsound.comwww.remixsound.com
TREGLIA ROBERTO(tabacchi)Via C.Colombo, 13SperlongaTel. 0771.549237
15
Vi
a
Tr
an
o
Vi
a
Tr a
no
Museo Archeologico
NazionaleAntro di Tiberio
Sentiero Antica Via Flacca
Grotta di Tiberio
Molo
Torre Truglia
LAGO LUNGO
LAGO SAN PUOTO
Santilli Fontana
Località Caldarelle
Fontana della
Camera
Angolo
Belvedere
Magnanepoti 385
Monte San Magno
Mandria
Casa Scalfati
Casa Sabella
V a l l e C o r s a r a
M o n t e C i a n n i t t o
M o n t e C a m p i l l o n e
M a s s e r i a S a n L o r e n z o
V a l l e L u n g a
M o n t e B a z z a n o
G a l l e r i a d i
T i b e r i o
Roccia del Picchione
Foce
Vi a
Va l l ic e
l la
Via
And
rea
Dor
ia
Via
M. A
. Col
onna
Via
G
iuse
ppe
Rom
itaVic
olo
de l
Fo
s sa
to
V ia
Va l l e
Si c
a
Vi a
de
l P
ra
to
Via
Cr o
c et t
e
Via Diomede
Via
Gani
med
eV
ia M
ag
a C
irce
V i a C a n z a t o r a
Vi
a
Fi
or
el
le
S t r a d a C o m u n a l e F o r m a S t r a d a C o m u n a l e F o r m aS t r a d a C
om
un
al e
Sa
l et t e
V i a P i l e s t r a
V i a P i l e s t r a
Via
della
Cer
vane
llaV
i a L
ob
a
Via
Albe
rto B
arba
rigo
Via G.
da Ve
razza
no
Via
A. L
a Ro
cca
Via Polifemo
Vi a
Ul i
ss
e
V
i a U
l i s s e
V i a Te l e m a c o
Via Eumeo
V i a E . B e l l a n t e
Via della Madonnina
V i a R a f Va l l o n e
Via G. Maresca
Via
de l P
or t o
V i a C r i s t o f o r o C o l o m b o
Via
de l
l a C
ap
an
na V i a I t a c a
V ia Torre di N ibbioVia A.
Vesp
ucci
Via F.
Mage
llano
Via M
arco P
olo M
agell
ano
Via
de
lle Sirene
V
i a S c i l l a
Via de l Casolare
Via d el Casolare
V i a C o n fo
Via del le
M
ore
Via
dei
Gel
siVi
a de
i Car
rubi
P r o v i n c i a l e S p e r l o n g a - I t r i
Prov
inc i a
l e Sp
er l o
ng
a - I t r i
Via
Va
lle
Co
r sa
ra
Via
Fo n t a na d e l l a C
am
era
Via C
ampo
dell
e Mon
ache
Via
R
oma
Vi a
Ro
m a
Via della S aponera
Via
Santa LuciaC o rso San
Le
on
e
Vi a
Ca
lda
rell
e
Via Aubiere
V
ia
V
al
la
me
nt
o
Vi
a
Va
ll
am
en
to
V i a O m e r o
Via Tiresia
Via
Ca
l ip
s o
Vi a
Pa
l la
de
At h
en
a
Via N
ausic
a
Vi a
Va
l le V
ia
Itr
i
V i a d e l l ’ A n g o l o
Via
Pen
elop
e
Via degli Argonauti
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
Vi
a
Ma
rn
e
Vi
a d e l M o n a s t e r oVia S. Potito
S
t r a d a C o m u n a l e F or m a S t r a d a
Co
m u n a l e F o r m a
V i a d i L a g o L u n g o
Vi
a
di
L
ag
o
Lu
ng
o
St r
ad
a C
om
un
al e
Pa
l la
nt e
V i a P a n t a n e l l e
V i a C a n z a t o r a
Largo Amyclae
Piazza Fontana
Piazza Europa
Belvedere Monte Circe
Belvedere Grotta
di Tiberio
Via Sebastiano
Venier
Via
R
iva
d
e i
Pe s ca t o r i
M o l o
Vi a
Ti b
e r i o
Vi
a V
al l
e d
el
la
V
es
pa
V i a d e l l a V
it
e
V i a d e l M o n t a n o
Via degli Ulivi
Vi a O m e r o
V i a d e l M a r e E g e o
Legenda
Porti, scaliPorts, call
MuseoMuseum
Punti panoramiciExceptional views
Grotte, grotte marineCaves, marine caves
Sorgenti termaliThermal springs
SpiaggeBeaches
Chiese, cappelleChurches, chapels
Bellezze naturaliNatural beauties
Strada principaleMain road
Strada carreggiabileCartway
Castelli, torri, villeCastles, towers, villas
Zone di interesse archeologico,areas of archeological interest
10
16
11
17
283956
53 50
49
474267
6665
6463
6261
60 58
Vi
a
Tr
an
o
Vi
a
Tr a
no
Museo Archeologico
NazionaleAntro di Tiberio
Sentiero Antica Via Flacca
Grotta di Tiberio
Molo
Torre Truglia
LAGO LUNGO
LAGO SAN PUOTO
Santilli Fontana
Località Caldarelle
Fontana della
Camera
Angolo
Belvedere
Magnanepoti 385
Monte San Magno
Mandria
Casa Scalfati
Casa Sabella
V a l l e C o r s a r a
M o n t e C i a n n i t t o
M o n t e C a m p i l l o n e
M a s s e r i a S a n L o r e n z o
V a l l e L u n g a
M o n t e B a z z a n o
G a l l e r i a d i
T i b e r i o
Roccia del Picchione
Foce
Vi a
Va l l ic e
l la
Via
And
rea
Dor
ia
Via
M. A
. Col
onna
Via
G
iuse
ppe
Rom
itaVic
olo
de l
Fo
s sa
to
V ia
Va l l e
Si c
a
Vi a
de
l P
ra
to
Via
Cr o
c et t
e
Via Diomede
Via
Gani
med
eV
ia M
ag
a C
irce
V i a C a n z a t o r a
Vi
a
Fi
or
el
le
S t r a d a C o m u n a l e F o r m a S t r a d a C o m u n a l e F o r m aS t r a d a C
om
un
al e
Sa
l et t e
V i a P i l e s t r a
V i a P i l e s t r a
Via
della
Cer
vane
llaV
i a L
ob
a
Via
Albe
rto B
arba
rigo
Via G.
da Ve
razza
no
Via
A. L
a Ro
cca
Via Polifemo
Vi a
Ul i
ss
e
V
i a U
l i s s e
V i a Te l e m a c o
Via Eumeo
V i a E . B e l l a n t e
Via della Madonnina
V i a R a f Va l l o n e
Via G. Maresca
Via
de l P
or t o
V i a C r i s t o f o r o C o l o m b o
Via
de l
l a C
ap
an
na V i a I t a c a
V ia Torre di N ibbioVia A.
Vesp
ucci
Via F.
Mage
llano
Via M
arco P
olo M
agell
ano
Via
de
lle Sirene
V
i a S c i l l a
Via de l Casolare
Via d el Casolare
V i a C o n fo
Via del le
M
ore
Via
dei
Gel
siVi
a de
i Car
rubi
P r o v i n c i a l e S p e r l o n g a - I t r i
Prov
inc i a
l e Sp
er l o
ng
a - I t r i
Via
Va
lle
Co
r sa
ra
Via
Fo n t a na d e l l a C
am
era
Via C
ampo
dell
e Mon
ache
Via
R
oma
Vi a
Ro
m a
Via della S aponera
Via
Santa LuciaC o rso San
Le
on
e
Vi a
Ca
lda
rell
e
Via Aubiere
V
ia
V
al
la
me
nt
o
Vi
a
Va
ll
am
en
to
V i a O m e r o
Via Tiresia
Via
Ca
l ip
s o
Vi a
Pa
l la
de
At h
en
a
Via N
ausic
a
Vi a
Va
l le V
ia
Itr
i
V i a d e l l ’ A n g o l o
Via
Pen
elop
e
Via degli Argonauti
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
Vi
a
Ma
rn
e
Vi
a d e l M o n a s t e r oVia S. Potito
S
t r a d a C o m u n a l e F or m a S t r a d a
Co
m u n a l e F o r m a
V i a d i L a g o L u n g o
Vi
a
di
L
ag
o
Lu
ng
o
St r
ad
a C
om
un
al e
Pa
l la
nt e
V i a P a n t a n e l l e
V i a C a n z a t o r a
Largo Amyclae
Piazza Fontana
Piazza Europa
Belvedere Monte Circe
Belvedere Grotta
di Tiberio
Via Sebastiano
Venier
Via
R
iva
d
e i
Pe s ca t o r i
M o l o
Vi a
Ti b
e r i o
Vi
a V
al l
e d
el
la
V
es
pa
V i a d e l l a V
it
e
V i a d e l M o n t a n o
Via degli Ulivi
Vi a O m e r o
V i a d e l M a r e E g e o
Legenda
Porti, scaliPorts, call
MuseoMuseum
Punti panoramiciExceptional views
Grotte, grotte marineCaves, marine caves
Sorgenti termaliThermal springs
SpiaggeBeaches
Chiese, cappelleChurches, chapels
Bellezze naturaliNatural beauties
Strada principaleMain road
Strada carreggiabileCartway
Castelli, torri, villeCastles, towers, villas
Zone di interesse archeologico,areas of archeological interest
83
11
74
75
72
79
16
55 4571
9
77
5
3
14
1312
18
30304
29
27
26
21
20
323133 37
36
35
34
76
8280
78
77
7
4
24
19
44
8
Vi
a
Tr
an
o
Vi
a
Tr a
no
Museo Archeologico
NazionaleAntro di Tiberio
Sentiero Antica Via Flacca
Grotta di Tiberio
Molo
Torre Truglia
LAGO LUNGO
LAGO SAN PUOTO
Santilli Fontana
Località Caldarelle
Fontana della
Camera
Angolo
Belvedere
Magnanepoti 385
Monte San Magno
Mandria
Casa Scalfati
Casa Sabella
V a l l e C o r s a r a
M o n t e C i a n n i t t o
M o n t e C a m p i l l o n e
M a s s e r i a S a n L o r e n z o
V a l l e L u n g a
M o n t e B a z z a n o
G a l l e r i a d i
T i b e r i o
Roccia del Picchione
Foce
Vi a
Va l l ic e
l la
Via
And
rea
Dor
ia
Via
M. A
. Col
onna
Via
G
iuse
ppe
Rom
itaVic
olo
de l
Fo
s sa
to
V ia
Va l l e
Si c
a
Vi a
de
l P
ra
to
Via
Cr o
c et t
e
Via Diomede
Via
Gani
med
eV
ia M
ag
a C
irce
V i a C a n z a t o r a
Vi
a
Fi
or
el
le
S t r a d a C o m u n a l e F o r m a S t r a d a C o m u n a l e F o r m aS t r a d a C
om
un
al e
Sa
l et t e
V i a P i l e s t r a
V i a P i l e s t r a
Via
della
Cer
vane
llaV
i a L
ob
a
Via
Albe
rto B
arba
rigo
Via G.
da Ve
razza
no
Via
A. L
a Ro
cca
Via Polifemo
Vi a
Ul i
ss
e
V
i a U
l i s s e
V i a Te l e m a c o
Via Eumeo
V i a E . B e l l a n t e
Via della Madonnina
V i a R a f Va l l o n e
Via G. Maresca
Via
de l P
or t o
V i a C r i s t o f o r o C o l o m b o
Via
de l
l a C
ap
an
na V i a I t a c a
V ia Torre di N ibbioVia A.
Vesp
ucci
Via F.
Mage
llano
Via M
arco P
olo M
agell
ano
Via
de
lle Sirene
V
i a S c i l l a
Via de l Casolare
Via d el Casolare
V i a C o n fo
Via del le
M
ore
Via
dei
Gel
siVi
a de
i Car
rubi
P r o v i n c i a l e S p e r l o n g a - I t r i
Prov
inc i a
l e Sp
er l o
ng
a - I t r i
Via
Va
lle
Co
r sa
ra
Via
Fo n t a na d e l l a C
am
era
Via C
ampo
dell
e Mon
ache
Via
R
oma
Vi a
Ro
m a
Via della S aponera
Via
Santa LuciaC o rso San
Le
on
e
Vi a
Ca
lda
rell
e
Via Aubiere
V
ia
V
al
la
me
nt
o
Vi
a
Va
ll
am
en
to
V i a O m e r o
Via Tiresia
Via
Ca
l ip
s o
Vi a
Pa
l la
de
At h
en
a
Via N
ausic
a
Vi a
Va
l le V
ia
Itr
i
V i a d e l l ’ A n g o l o
Via
Pen
elop
e
Via degli Argonauti
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
Vi
a
Ma
rn
e
Vi
a d e l M o n a s t e r oVia S. Potito
S
t r a d a C o m u n a l e F or m a S t r a d a
Co
m u n a l e F o r m a
V i a d i L a g o L u n g o
Vi
a
di
L
ag
o
Lu
ng
o
St r
ad
a C
om
un
al e
Pa
l la
nt e
V i a P a n t a n e l l e
V i a C a n z a t o r a
Largo Amyclae
Piazza Fontana
Piazza Europa
Belvedere Monte Circe
Belvedere Grotta
di Tiberio
Via Sebastiano
Venier
Via
R
iva
d
e i
Pe s ca t o r i
M o l o
Vi a
Ti b
e r i o
Vi
a V
al l
e d
el
la
V
es
pa
V i a d e l l a V
it
e
V i a d e l M o n t a n o
Via degli Ulivi
Vi a O m e r o
V i a d e l M a r e E g e o
Legenda
Porti, scaliPorts, call
MuseoMuseum
Punti panoramiciExceptional views
Grotte, grotte marineCaves, marine caves
Sorgenti termaliThermal springs
SpiaggeBeaches
Chiese, cappelleChurches, chapels
Bellezze naturaliNatural beauties
Strada principaleMain road
Strada carreggiabileCartway
Castelli, torri, villeCastles, towers, villas
Zone di interesse archeologico,areas of archeological interest
AMYCLAE 4AURORA 5 BELVEDERE 6CORALLO 7ELAIA GARDEN 8GANIMEDE 1GRAZIA 9GROTTA DI TIBERIO 2IL VIRGILIO 3LA NAVE 10LA PLAYA 11LA SIRENELLA 12MARCONI 13MAYOR 14MIRALAGO 17MORESCO 15STELLA DEL TIRRENO 16OSTELLO MARINA DEGLI ULIVI 61
HOTELAL VIGNALE 18AMYCLAE 4BAIA AZZURRA 19CORALLO 7DA FAUSTO 20DA MARTINI SUL PONTE 21DA ROCCO 22GANIMEDE 1IL GIARDINO DI ANNGELICA 24IL MORESCHINO 25LA LANTERNA 26LA NAVE 10LA VERANDA 27L’OASI 28MIRALAGO 17TRAMONTO 29TROPICAL 30
RISTORANTI / PIZZERIE
IL FORTINO 38DISCOTECHE
BORGO MEDIEVALE 83
MUSEO NAZIONALE GROTTA DI TIBERIO 84
MONuMENTI
ANTICO CAFFE’ TRANI 31ARCOBALENO 32BLUMARINE 45FIORELLI FILIPPO 33IL PORTICO 35NAUTILUS BAR 36SWEET DREAM 37TROPICAL 30
BAR / PASTICCERIE
EDICOLA ROSATO 77IMMOBILIARE FAIOLA 78NIGHT & DAY SERVIZI 79REMIX 80TREGLIA ROBERTO 82
SERVIZI
A.S.D. CIRCOLO NAUTICO ULISSE 72A.S.D. WATERSKI ACQUAPIATTA 74CHARTER NAUTICO SPERLONGA 75SANTA PAZIENZA 76
CENTRI SPORTIVIACQUAMARINA 39ALTA MAREA 40BAIA AZZURRA 41BAIA VERDE 42BAZZANO BEACH 43BELVEDERE 44BLUMARINE 45CHIMERA 46FRIENDS BEACH 47ILARIO ROCCO 49IL BELUCA 50IL FORTINO 51IL PIRATA 52IL SELVAGGIO 53LA CASETTA 54LA LANTERNA 55LA PEONIA 56LIDO ROCCO 57L’OASI 58LO SQUALO 59LUNA ROSSA 60MAREDUNA 62OLIMPO 63PONENTE 64SALETTE BEACH CLUB 65SPERLONGA 66TRE CONCHIGLIE 67VALLE CORSARI 68VILLA TIBERIO 70ZANZIBAR 71
STABILIMENTI / LIDI
sperlonga turismoTel. +39 0771 557524info@sperlongaturismo.itwww.sperlongaturismo.it
NuMERI uTILICARABINIERIVia Cardi, s.n.c.Tel 0771.548010 Fax 0771.549260
POLIZIA LOCALETel. 0771.557827-28polizia.locale@comune.sperlonga.It.it
OSPEDALE PRONTO SOCCORSO
Fondi Tel. 0771.5051
TerracinaTel. 0773.7081
Primo Soccorso tel. 118
BANCA POPOLARE DI FONDIVia S.Rocco, 32Tel. 0771.518349 Fax 0771.549225
MONTE DEI PASCHI DI SIENAVia I Romita, 5Tel. 0771.557084Fax 0771.549279
UFFICIO POSTALEPiazza EuropaTel. 0771.549418
BUS PIAZZOLIVia M. A. Colonna, 7Tel. 0771.519067Fax 0771.532990
UFFICIO DI INFORMAZIONI TURISTICHEC.so San Leone, 23Tel. 0771.557000Via del Porto Tel.0771.557341turismo@comune.speronga.It.it
COMUNE DI SPERLONgAPiazza EuropaTel. 0771.55781Fax 0771.548224segreteria@comune.sperlonga.lt.itwww.comune.sperlonga.lt.it
MUSEO ARCHEOLOgICO NAZIONALEVia Flacca, 16.600Tel. 0771.548028Orario di apertura:tutti i giorni dalle 8,30 alle 19,30
6
2
1525
22
27
38
57 54
52
59
43 4651
4140
70
84
68
17
Sperlonga, Via Cardi sncTel. 0771.557096Fax 0771.557307www.hotelganimede.itinfo@hotelganimede.it
HOTEL GANIMEDE
Located in the new district, the hotel Ganymede is sur-rounded by quiet residential area of Sperlonga. The build-ing recalls the style of exotic villages, with the advantage of be-ing a cozy hotel. The result is a pleasing sense of hospitality and conviviality in accordance with the needs of travellers of all kinds. The new design Hotel Ganymede, with its lines and its colors from the typical Mediterranean style, welcomes the guests at about 500 meters from the town center and the same distance from the beach. It has 25 rooms of various types which differ in scopes and services offered. Inside the hotel, its “Restaurant Wine Bar” by the Mediter-ranean cuisine emphasizes the products of the land and the sea. The hotel has a swimming pool whirlpool, solarium, garden, garage, parking.
Situato nel quartiere nuovo, l’hotel Ganimede è immerso in un’area residenziale e tranquilla di Sperlonga. La sua costruzio-ne ricorda lo stile dei villaggi esotici con il vantaggio di essere un hotel raccolto. Ne risulta un gradevole senso di ospitalità e di convivialità nel rispetto delle esigenze dei viaggiatori di ogni tipo.Il nuovo design Hotel Ganimede, con le sue linee ed i suoi colori dallo stile tipico mediterraneo, accoglie i suoi clienti a circa 500 metri dal centro del paese e alla stessa distanza dalla spiaggia. Dispone di 25 camere di diverse tipologie le quali differiscono per ampiezza e servizi offerti. All’interno dell’hotel il suo “Re-staurant Wine Bar” dalla cucina mediterranea valorizza i prodotti della sua terra e del suo mare.L’hotel dispone di piscina idromassaggio, solarium,giardino, garage, parcheggio.
1
Periferia
Vicino al mare
56
25
25
18
Sperlonga, Via Flacca Km 15,700Tel. 0771.548137/548944Fax 0771.557205www.hotelgrottaditiberio.itinfo@hotelgrottaditiberio.it
In one of the most beautiful and un-spoilt place of the Pontino coast, we find the hotel Grotta di Tiberio in Sper-longa located in the province of Latina. At 800 meters from the historic centreand 250 metres from the beach, this newly opened 4-stars hotel enjoys a splendid view and is equipped with a swimming pool with Jacuzzi, large garden, solarium and parking. The hotel has comfortable rooms all with bathroom, shower, hairdryer, direct dial telephone, air conditioning, mini-bar, digital TV and safety box. The hotel also has a bar and an Internet point. In short an ideal place to spend a short weekend or holidays in the company of friends or family. To make it even nicer your stay will be the “La Veranda” restaurant, which with the dishes based on Mediterranean genuine cuisine and revisited in a modern style from the chef Cariello will surprise you in, palate and elegant presentation with which they are pre-pared. The service, is carried out in detail, by the pool with an enchanting panorama of the sea and the ancient Bourg. The restaurant welcomes not only hotel guests but also the external public for any occasion (baptisms, communions, weddings, birthdays or dinners and business lunches).
In uno dei tratti più suggestivi ed incontaminati del litorale pontino, troviamo l’Hotel Grotta di Tiberio situato a Sperlonga in provincia di Latina. A circa 800 metri dal centro storico del pa-ese e 250 metri dalla spiaggia, questo quattro stelle di recente apertura gode di una splendida vista ed è dotato di una piscina con idromassaggio, ampio giardino, solarium e parcheggio.L’ Hotel dispone di camere confortevoli tutte con bagno e doc-cia, asciugacapelli, telefono diretto, aria condizionata, minibar, cassaforte e TV digitale. L’ Hotel dispone inoltre di un bar e di un internet point.Insomma un posto ideale dove poter trascorrere un semplice e breve weekend oppure una vacanza al mare in compagnia di amici o della famiglia. A rendere ancor più grade-vole il vostro soggiorno sarà il ristorante “La Veranda” dell’Hotel, che con le pietanze fondate sulla genuinità della cucina medi-terranea e rivisitate in chiave moderna dallo chef Cariello, sa-pranno stupirvi nel palato e nella presentazione elegante con cui vengono preparati.Il servizio, curato nei minimi dettagli, viene effettuato a bordo piscina con un incantevole panorama che spazia dal mare al borgo antico.Il ristorante accoglie non solo i clienti dell’Hotel, ma anche il pubblico esterno per ogni tipo di occasione (bat-tesimi, comunioni, matrimoni, compleanni o cene e pranzi di lavoro).
2HOTEL GROTTA DI TIBERIO
Periferia
Vicino al mare
74
28
28
19
Sperlonga, Viale Primo Romita, 33Tel. 0771.557600Fax 0771.548467www.virgiliograndhotel.itinfo@virgiliograndhotel.it
The Virgilio Grand Hotel is a new & trendy 4 stars hotel in Sperlonga on the Ulisse’s coast border-line Rome and Na-ples. Boheme, Stand-ard and Executive rooms with Jacuzzi tub or shower, all the rooms are furnished in modern style, an open-air swimming pool with hydro-massage, 2 Restaurant, “Il Virgilio” and “Il Cortiletto” (up to 350pax) where are served with mood food dishes, a congress & meeting center with a capacity of 250 pax.Last but not the least: A Beauty&Fitness center with Sauna, Steam grotto, Large tub hydromassage for the “remise en forme”. Relaxing&Healthy massage on request. Special agreement with many private beaches near-by the hotel.
Il Virgilio GH è una nuova struttura trendy di 4 stelle situata a Sperlonga, amena località turistica border-line tra Roma e Na-poli, nei pressi del Museo Archeologico e l’Antro di Tiberio, a 250 mt dal mare.Il VGH dispone di camere Boheme, Standard ed Executive, tutte arredate in stile moderno con doccia o vasca Jacuzzi, una piscina esterna con idromassaggio e cascata terapeutica, 2 ristoranti, “Il Virgilio” e “Il Cortiletto” (totale 350 pax) all’insegna dei piatti loca-li, ideali per banchetti ed eventi gestronomici, Congress center con Meetings rooms fino a 250 pax, Beauty&Fitness center per la “remise en forme” con grottino sudatorio, vasca idromassag-gio, fitness corner, sauna e doccia scozzese, trattamenti estetici su prenotazione. Spiaggie convenzionate a pagamento.
3VIRGILIO GRAND HOTEL
Vicino al mare
68
36
36
20
Sperlonga, Via C. Colombo, 77Tel. 0771.548051Fax 0771.557275www.amyclae.itinfo@amyclae.it
Situated directly on the beach the hotel Amyclae is the ideal place for holidays in absolute relax, im-mersed in the storical and natural beauties of Sperlonga, boast of a structure created in accordance with the idea of utmost functioning, to offer its clients a refi ned environmentattaching importance to any detail. The hotel, recently renovated, offers the newest modern comfort, air-condition, shower-box, hair-dryer, lift, parking-lot, beach. You will feel yourself immersed in a bracing atmos-phere rich of charme. The courtesy and the level of the service offered, together with favourable prices, makes the hotel to one of the most in-teresting among the new hotels on the lacial coast, where you will enjoy unforgettable holidays.There are appropriated halls for special events in the hotel: banquets, re-ceptions, congresses.
Situato direttamente sulla spiaggia, l’Hotel Amyclae è l’ideale per una vacanza in assoluto relax, immerso nelle bellezze storiche e naturali di Sperlonga, vanta una struttura creata secondo criteri di massima funzionalità per offrire ai suoi clienti un ambiente raffi nato e curato nei particolari. L’Hotel, ristrutturato di recente, è dotato dei più moderni comfort, aria condizionata, box doccia, phon, tv, ascensore, parcheggio, spiaggia. Vi sentirete immersi in un’atmosfera frizzante e ricca di charme. La cortesia ed il li-vello dei servizi offerti, a fronte di prezzi vantaggiosi, rendono l’Hotel uno dei più interessanti tra i nuovi alberghi della costa laziale, dove potrete trascorrere vacanze indimenticabili.L’Hotel dispone di apposite sale per occasioni speciali: banchet-ti, ricevimenti, congressi.
4HOTEL AMYCLAE
74
37
37
Sul mare
21
Sperlonga, Via C. Colombo, 15Tel. 0771.549266Fax 0771.548014www.aurorahotel.itinfo@aurorahotel.it
The family run Aurora has an enviable posi-tion right by the beach and is only 2 minutes from the heart of Sper-longa.It is a colourful and friendly hotel with a distinctly Italian at-mosphere.Breakfast is served in the dining room overlooking the sea. Hotel drinks can be enjoyed from the bar situated in the hotel pretty courtyard.Sperlonga is 70 miles from Rome and 70 miles from Naples. 44 air-condi-tioned rooms, bathroom with shower and safety deposit box.From the terraces of the suites Jr. “Flabellina” and “Alicia Mirabilis” you can enjoy a wonderful panorama that sweeps from the sea to the picturesque village.Bar, Louge, Lift.For your vacation in Sperlonga !Welcome to the Aurora where the only regret is leaving!
è una piccola oasi dall’atmosfera cordiale e vivace!La sua fortunata posizione, proprio sul mare con accesso diretto alla spiaggia, con rigoglioso giardino, a soli due passi dall’affascinante borgo e porticciolo di Sperlonga, è la cornice ideale per una piacevole vacanza.Sulla Veranda del Nautilus Bar vengono serviti gustosi snacks all’ora di pranzo, cocktails al tramonto e la sera si può ascoltaresuadente musica al piano bar.C’è a disposizione la palestra, fitness, massaggi.Nei dintorni sci nautico, equitazione, arrampicate, jogging o belle passeggiate sulla spiaggia e sulle colline, dove in primavera la macchia mediterranea è un rifiorir di ginestre, mirto e orchidee selvatiche.Sala Marina per la ricca colazione a buffet dolce e salata.Sala Corallo per riunioni e convegni.2 jr suite. Dalle terrazze si gode un meraviglioso panorama che spazia dal mare al pittoresco borgo.Le 47 camere sono di diversa tipologia: direttamente sul mare, sul giardino con balcone o con grande terrazza panoramica.Spiaggia riservata. Parcheggio interno. Benvenuti all’Hotel Aurora, dove l’unico dispiacere è la partenza!
5HOTEL AURORA
78
44
2 jr suite + 44 camere
Sul mare
Centro
22
Sperlonga, Via Fontana della Camera, 2Tel. 0771.557057Fax 0771.557059www.belvederesperlonga.itinfo@belvederesperlonga.it
Belvedere Hotel, sur-rounded by a garden of olive and lemon trees, is a quiet oasis in the most pictur-esque and healthy part of the coast of Ulysses.The hotel, finished in Mediterranean style, has rooms with balconies and verandas with panoramic views stretch-ing from the Gulf of Partenope to Pontine islands and the Aurunci moun-tains.The Belvedere hotel has 16 comfortable rooms, all provided of private bathroom, hairdryer, telephone, TV. A delicious breakfast room with bar, free parking for our guests. ‘And you learn that Love has made of neigh-bors appearances even if distant ‘.
Hotel Belvedere, circondato da un giardino di Ulivi e limoni, è una silenziosa e salutare oasi nella più pittoresca zona della co-sta di Ulisse.L’Hotel, rifinito in stile mediterraneo, ha camere con balconi e verande, con panoramica vista che spazia dal golfo di Partenope alle isole pontine ai monti Aurunci.Il Belvedere hotel ha 16 camere confortevoli, tutte dotare di ba-gno privato, phon, telefono, televisore. Una deliziosa sala cola-zione con bar, parcheggio gratuito per i nostri ospiti. ‘E impari che l’Amore è fatto di presenze vicine anche se lontane.’
6HOTEL BELVEDERE
24
16
16
Periferia
Campagna
23
Sperlonga, Corso S. Leone, 3Tel. 0771.548060Fax 0771.557450www.corallohotel.netinfo@corallohotel.net
A concert of sea, sun and sky…the spell of Sperlonga…the mys-tery and beauty of an historic centre…such is the enviable and spectacular setting for the otel Corallo, its very name prom-ising wonder and charm. The hotel has recently been redesigned, fitting perfectly within the panorama of Mediterrannean scenery which is the essential Sperlonga, a refined and unique seaside resort. After taking in the stunning views, or after a revitalising dip in Sperlonga’s crystal clear waters, the hotel’s soft, warm hues inspire an inner peace.The colours of the hotel interiors are in fact a restful alternative to the stark beauty of the beaches and mountainous backdrop.To sip an aperitif on the hotel terrace, viewing nature’s extended scenario, gives the ethereal feeling of floating between heaven and earth... a desire for total relaxa-tion. Aside from the sea and natural environment, the guest can enjoy a cultural aspect of Sperlonga in the Archaeological Museum and famed ancient Roman grotto of Tiberius... nostalgic steps into the past, with all its associated emotions. The Hotel Corallo welcomes the tourist with warmth and cordiality...a holiday here is lived as a dream.
In una sinfonia di sole, cielo e mare; nell’incanto di Sperlonga; nel cuore del suo centro storico, pittoresco e misterioso; in una posizione invidiabile e spettacolare, si colloca l’Hotel Corallo, che già nel suo nome racchiude promesse di fascino e mera-viglie. Il restyiling cui è stato sottoposto lo hanno incastonato in quel diadema del paesaggio mediterraneo che caratterizza tutta Sperlonga, e lo hanno esaltato con i colori tenui e caldi che sono un vero e proprio tuffo nella quiete dell’intimo, dopo che gli occhi si sono beati del panorama circostante, o le membra ritemprate dopo un bagno nelle sue acque cristalline e purissi-me. Il colore dei locali, infatti, fanno da alternativa alla bellezza delle spiagge e degli scorci paesaggistici di Sperlonga, centro balneare di elevata raffinatezza e qualità. Sorbire un aperitivo sulla terrazza dell’albergo, con la vista mozzafiato di tutto il pa-norama circostante, permette di sentirsi come sospesi tra terra e cielo, avendo per riferimento solo il proprio desiderio di relax che qui è veramente totale. All’ospite non resta che l’imbarazzo della scelta, perché, oltre all’aspetto naturalistico e balneare, c’è quello culturale con la Grotta di Tiberio, con l’annesso Museo Archeologico, che consente un tuffo nel passato ma di tipo spe-ciale: una vera e propria full immersion per vivere momenti e sensazioni uniche ed emozionanti.
7HOTEL CORALLO
24
16
16
Centro
24
Sperlonga, Via Calipso - Località SantilliTel. 0771.549748Fax 0771.557107www.elaiagardenhotel.itinfo@elaiagardenhotel.it
”I have but the sim-plest taste: I am al-ways satisfied with the best” Oscar Wil-de.Elaia Garden Hotel is a modern hotel built in the respect of the surroundigs and fol-lows up rules of the most modern style of he bio-architecture. Surrounding by green olive-grove in the new residential area of Sperlonga, the structure gets a mag-nificent view, which goes to Aurunci hills from the enchanting medieval ancient village of Sperlonga, going through the promontory of Circeo and the island of Arcipelago Pontino. The blu of the sea and the warming sun have inspired the hotel furnishings (with carge space to relax, bar on the terrace, restaurant, garden park, garage) and bedrooms with any comfort realized to satisfy our guest requirements.Any detail has been studied to privilege the relax of the body and of the mind. The bedrooms are with balcony, bathroom with shower and hair-dryer, minibar, safe, telephone, radio, satelitar tv with direct purchase of programs, internet WIFI and a modern general controlled system of access and conditioned-air.
“Ho dei gusti semplicissimi: mi piace sempre il meglio” Oscar Wilde.L’Elaia Garden Hotel è un moderno albergo costruito nel rispet-to dell’ambiente circostante e realizzato secondo i più moderni dettami della bioarchitettura.Circondato dal verde degli ulivi, nella nuova zona residenziale di Sperlonga mare, la struttura gode di una magnifica vista che spazia dai Monti Aurunci fino all’incantevole borgo medievale di Sperlonga Vecchia. Il blu del nostro mare e il calore del sole hanno ispirato l’arredo dell’albergo (con ampi spazi per il relax, terrazza-bar, ristorante, garden park, garage) e delle camere do-tate di ogni comfort e realizzate in modo da soddisfare tutte le esigenze dei nostri ospiti. Le camere sono tutte provviste di bal-cone, di bagno con doccia ed asciugacapelli, minibar, cassaforte, telefono diretto, radio, TV satellitare SKY con acquisto diretto dei programmi, internet WI FI, e un moderno impianto di domotica per il controllo della climatizzazione e degli accessi.
8ELAIA GARDEN HOTEL
71
35
35
Vicino al mare
25
Sperlonga, Via M. A. Colonna, 10Tel. 0771.548223Fax 0771.549533www.hotelgrazia.comhotelgrazia@tiscalinet.it
It is located a few me-ters from the splendid sea of Sperlonga, but it also has became well known by the free-climbers.Grazia hotel has 28 comfortable rooms with private bath-room, phone, safe, bar, satellite TV, air conditioning, completely renewed in 2005 for a supe-rior experience in the category.The hotel also has a nice restaurant with a bar, free parking and private beach free for its clients. The hotel is open all year long and it gives special prices for groups and for free-climbers (during low season).The famiglia Galli runs the hotel and they’ll sure give you hospitality, ef-ficiency and style.
E’ a pochi metri dallo splendido mare di Sperlonga.La sua cucina, da asso nella manica che convinceva i clienti più scettici, dopo la ristrutturazione avvenuta nel 2005 è adesso il fiore all’occhiello di questo albergo.28 camere con balcone, bagno privato completo con doccia ed asciugacapelli, aria condizionata, frigobar, cassetta di sicurezza e TV color (a richiesta anche con ricezione satellitare Sky), che alzano il livello della categoria di appartenenza.I Clienti possono usufruire, sempre gratuitamente, del parcheg-gio privato e della spiaggia a loro esclusivamente riservata.Cordialità, efficienza e stile sono le caratteristiche di questo al-bergo che la famiglia Galli gestisce con passione. L’affetto che accoglie gli ospiti, rende amara ogni partenza dal Grazia Hotel.
9HOTEL GRAZIA
41
28
28
Vicino al mare
26
Sperlonga, Via Salette, 24Tel. 0771.557198Fax 0771.557022www.hotellanave.itinfo@hotellanave.it
In 1960 it appeared to the eyes of its first cus-tomers as little more than a hut, fitted out by Gino to provide refreshments, deck-chairs and beach umbrellas.Today this beach resort, named “La nave” (the ship), is one of the most exclusive and elegant complexes of Sperlonga, equipped with about 200 umbrellas spaced out and orderly in three rows, showers and changing rooms and areas for shade and re-laxation, with fully-equipped wellness facilities, overlooking the beach at a number of levels; and also a restaurant where guests can eat indoors or in the open. Over the years a 3-star hotel has been added, ably managed by Patrizia.Our rooms are equipped of:A fridge barTVAir conditioningTelephoneBathroom with shower and WC
Una capanna, o poco più, si presentava nel 1960 agli occhi dei primi clienti il punto di ristoro e di fornitura di sedie ed ombrel-loni attrezzato da Gino.Oggi il Lido “La nave” comprende uno stabilimento tra i più esclusivi e signorili di Sperlonga, dotato di circa 200 ombrelloni, distanziati ed ordinati su tre file, di docce e spogliatoi e di zone di ombra, di relax e di benessere attrezzato, sovrastanti a più li-velli la spiaggia; ed inoltre un ristorante con spazi al chiuso e all’aperto. Si è aggiunto nel tempo un hotel a 3 stelle, fornito di 15 stanze, sagacemente gestito da Patrizia.Le nostre camere sono dotate di:Frigo barTVAria CondizionataTelefonoServizi Privati.
10HOTEL LA NAVE
Sul mare28
15
15
Periferia
27
Sperlonga, Via Cristoforo Colombo - Loc. FiorelleTel. 0771.549496/7Fax 0771.548106www.laplayahotel.itinfo@laplayahotel.it
The Grand Hotel La Playa is situated on it’s private beach and along the road lead-ing to the town cen-tre, very near to the commercial zone. Wide open and cov-ered private car park, wide terraces and has a view of the Pontine islands and headland of Circeo. The 60 rooms: all rooms have their own bathroom recently restored, hairdryer, air condi-tioning, safe, minibar, satellite TV, direct dial telephone, a little balcony or garden. Facilities: an indoor bar and a pool bar, a swimming pool shaded by coconut palms, a private beach with direct access from the hotel. By car or by public service, at few minutes by the hotel, there are the horse center, the center nautical skiing, the museum and the archeological area of Tiberius. The beach: wide and private, is equipped with beach umbrellas and sunbeds, a still uncontaminated sea. Restaurant: overlooking the sea and pool area the hotel restaurant offers an appetizing menu. Personal requests are catered for. Congress and meeting centre for 200 people. Hall, swimming pool and terraces for banquets and parties. Pets of little size are welcomed. Opened all year.
Il Grand Hotel La Playa è situato sulla sua spiaggia privata e lun-go la strada di accesso al paese, vicinissimo alla zona commer-ciale. Ampio parcheggio privato scoperto e coperto, ampie terrazze, vista sulle isole Ponziane e sul promontorio del Circeo.Le 60 stanze: tutte le stanze hanno il loro bagno recentemente rinnovato, asciugacapelli, aria condizionata, cassaforte, minibar, TV satellitare, telefono diretto, un piccolo balcone o giardino.I servizi: un bar interno, un bar sulla piscina ombreggiato da palme, una spiaggia privata con accesso diretto dall’albergo. A pochi minuti dall’hotel con la macchina o con i mezzi pubblici, ci sono il centro ippico, il centro sci nautico, il museo e l’area archeologica di Tiberio.La spiaggia: ampia e privata, attrezzata con ombrelloni e lettini, un mare ancora incontaminato.Il ristorante: con vista sul mare e piscina offre un menù variega-to. Accolte richieste personali.Centro Congressi e meeting attrezzati per 200 persone. Hall, piscina e terrazze panoramiche per banchetti e feste.Ammessi animali di piccola taglia.Aperto tutto l’anno.
11HOTEL LA PLAYA
118
60
60
Sul mare
28
Sperlonga, Via C. Colombo, 25Tel. 0771.549186Fax 0771.549189www.lasirenella.comalbergo@lasirenella.com
Our hotel is located directly on the sea and in the center of Sperlonga.Direct access from the hotel to the pri-vate beach. The din-ing room overlooks the sea.Bar, TV lounge, ga-rage parking and private beach. The family run kitchen prepares typical Italian cuisine. All 40 rooms with shower, TV, telephone, radio and air con-ditioning, free Wi-Fi. No pets of any kind allowed into the hotel and on the beach. La Sirenella has a prime sea side location in Sperlonga. Rooms fea-ture many amenities, and those facing the sea have balconies. FullBoard rates are modest, with dining in our beachside restaurant and to taste plain cooking. At La Sirenella you’ll enjoy fresh Mediterranean breezes dur-ing dinner on pleasant summer nights.
L’ albergo è situato al centro del paese ed ha accesso diretto alla spiaggia privata.Dispone di sala ristorante e terrazza con vista mare. Bar, sala TV, parcheggio privato, spiaggia privata.La cucina è curata direttamente dal titolare. Tutte le 40 camere con TV, telefono, climatizzatore, radio, Wi-Fi gratuito.E’ proibito introdurre in albergo ed in spiaggia animali anche domestici.L’ albergo è posizionato direttamente sul mare, con le stanze for-nite di balconi e la terrazza ristorante che guarda sulla spiaggia.Si potranno così godere le fresche brezze del Mediterraneo sia durante i pasti che nelle chiare notti estive.
12ALBERGO LA SIRENELLA
78
40
40
Sul mare
29
Sperlonga, Via S. Rocco, 24Tel. 0771.548006/7Fax 0771.548006/7www.hotelmarconi.cominfo@hotelmarconi.com
The hotel Marconi, an outstanding B&B, is locatedin the en-chanting and historic centre in Sperlonga, one of the most beau-tiful towns in Italy.The Hotel is located on the water front, and has a private beach just a few steps away.The 16 rooms are equipped with all modern facilities and most of theme have a view of the splendid sea of Sperlonga.This small, charming hotel is managed and directed personally by the owners..
L’ Hotel Marconi, un affascinante B&B, è posizionato nell’ incan-tevole e suggestivo centro storico di Sperlonga, uno dei borghi più belli d’ Italia.L’ Hotel inoltre si trova di fronte al mare e con la sua spiaggia privata è a due passi dal porticciolo.L’ Hotel dispone di 16 camere dotate di ogni comfort e godono per la maggior parte di una vista incantevole sullo splendido mare di Sperlonga che qualificano il Marconi come un piccolo hotel de charme.L’ hotel è gestito e diretto personalmente dai proprietari.
13ALBERGO MARCONI
25
16
16
Sul mare
30
Sperlonga, Via I Romita, 4Tel. 0771.549245Fax 0771.549244www.hotelmayor.itinfo@hotelmayor.it
Situated in a central position, a few steps from the sea and with parking, the Ho-tel Mayor perfectly fits the intimate and naturalistic spirit of Sperlonga, the ideal choice for a totally relaxing holiday.The guests, enter hrough a garden full of flowers and are welcome in the pleasant hall ofthe hotel.The dining room with air conditioning offers a tasty international break-fast and typically mediterranean cuisine, boasting a gastronomic experi-ence of over thirty years. In the same area there is a little bar and a TV-corner.
Situato in centro, a pochi passi dal mare e dotato di parcheg-gio, l’Hotel Mayor è perfettamente inserito nello spirito intimo e naturalista di Sperlonga, ideale per una vacanza all’insegna del total relax. Gli ospiti, attraverso un giardino fiorito, sono accolti nella piacevole hall dell’albergo.La sala ristorante climatizzata, con Bar e angolo TV, offre una ric-ca colazione internazionale e conquista con gli ottimi sapori di una cucina tipicamente mediterranea, impreziosita da una tra-dizione e un’ esperienza gastronomica di oltre 30 anni.La professionalità e l’accoglienza del personale di servizio, unite alla filosofia dell’hotel basata sulla più completa soddisfazione del cliente, rendono l’Hotel Mayor un autentico scrigno in cui racchiudere i propri desideri di vacanza e di relax.
14HOTEL MAYOR
25
20
20
Vicino al mare
31
Sperlonga, Via Fontana della Camera 3Tel. 0771.549667Fax 0771.209574www.morescoparkhotel.itinfo@morescoparkhotel.it
Welcome to the Mo-resco Park Hotel in Sperlonga where the sea and sky merge on the horizon. Only a stone’s throw from Sperlonga’s pictur-esque town centre, the hotel is situated in beautiful countryside on a hill overlooking the Gulf of Terracina. In this magnificent setting your vacation will be both relaxed and unforgettable.All rooms have:Panoramic ViewBathroomHairdryerShower glassAir conditioningMinibarLCD satellite TVElectronic safePrivate terrace with loungePrivate solarium
Moresco Park Hotel, l’hotel a Sperlonga dove il cielo e il mare si incontrano.La nostra nuovissima struttura totalmente immersa nel verde, a due passi dal centro storico di Sperlonga, è situata a mezzacosta su una collinetta che domina il golfo di Terracina; uno dei più suggestivi panorami del Litorale Pontino Vi accompagnerà in un piacevole e rilassante soggiorno rendendo la Vostra vacanza a Sperlonga indimenticabile.Tutte le nostre camere dispongono di terrazza privata panora-mica con solarium, TV lcd con Sky, mini-bar, cassetta di sicurez-za, bagno con doccia e phon.
15MORESCO PARK HOTEL
42
14
14
In collina
Fuori città
32
Sperlonga, Via Lago Lungo, 11Tel. 0771.548667/548703Fax 0771.549707www.stelladeltirreno.itstelladeltirreno@alice.it
It is located right on the dune and near the white beach, be-tween the wonder-ful blue sea and the clear water of the lake (lago Lungo).The Hotel has 29 rooms with sea or lake view.This beautiful place reaches its outmost at the sunset when the sun disap-pears behind the Circeo hill.The location is completely surrounded by Mediterranean vegetation and its typical parfumes.The Hotel has his private beach and a tennis court near by the lake where it is possible to practice water sky. Parking is included in the price of the room.
Situato direttamente sulla duna a ridosso della spiaggia di sab-bia bianca tra l’incantevole mare azzurro e le limpide acque del lago costiero (Lago Lungo), l’hotel offre camere con una meravi-gliosa vista sul mare o sul lago.Al calare della sera la bellezza del luogo raggiunge il massimo splendore con il tramonto del sole dietro il promontorio del Cir-ceo. Immerso nel verde si circonda di profumi e paesaggi tipici della macchia mediterranea.L’Hotel dispone di spiaggia privata antistante, di un campo da tennis in riva al lago ove peraltro è possibile praticare lo sci nau-tico a tutti i livelli.29 camere, spiaggia privata e parcheggio privato.Per ogni camera è riservato un posto auto.
16HOTEL STELLA DEL TIRRENO
56
29
29
Sul mare
Fuori città
33
Sperlonga, Contrada Fiorelle, sncTel. 0771.557031Fax 0771.557157www.marinadegliulivi.com info@marinadegliulivi.com
Welcome to youth hostel-Marina degli ulivi Facts were not to live as Brutes, but to follow virtude and knowledge, so the great poet was talk-ing Ulysses, while he was in the land where is located the youth hostel Marina degli ulivi, that same riviera which gets its name.The impressive location of the structure makes it unique, because the sea is only 100 meters away, where there is the beach reserved exclusively for guests of the hostel, as well as the large parking lot.The hotel has 10 rooms divided in two, four, six, eight, ten beds, all with private bathroom.The hostel has kitchen where you can taste the exquisite gastronomic of-fer of the Riviera of Ulysses; For those who want to taste the famous pizza del maestro Spezza, will operate the service pizzeria for lunch and dinner.The Centre of Sperlonga is just 350mt from the hostel through a magnifi-cent promenade. Nothing else that meet us at the hostel to enjoy all the other amenities that purposely not we described why travel, and know, is how to be born again every time. To Mino Brotherly Friend
Fatti non fummo a viver come bruti, ma per seguire virtu-de e conoscenza, così il sommo poeta faceva parlare Ulisse, mentre si trovava nella terra dov’è situato L’ostello della gio-ventù Marina degli ulivi, quella stessa riviera che prende il suo nome.La suggestiva posizione della struttura lo rende unico, in-fatti il mare dista appena 100mt, dove vi è la spiaggia riser-vata in esclusiva per i clienti dell’ostello, così come l’ampio parcheggio.La struttura dispone di 10 camere suddivise in due, quattro, sei , otto, dieci posti letto, tutte con bagno privato.L’ostello dispone di cucina dove sarà possibile degustare la squisita offerta eno-gastronomica della riviera di Ulisse; Per coloro i quali volessero assaggiare la famosissima pizza del maestro Spezza, funzionerà il servizio pizzeria sia a pranzo che a cena.Il centro di Sperlonga dista appena 350mt dall’ostello trami-te una magnifica passeggiata.Non resta altro che conoscerci presso l’ostello per godere di tutte le altre amenità che volutamente non abbiamo de-scritto perchè viaggiare e conoscere , è come rinascere ogni volta. A Mino Fraterno Amico
17OSTELLO MARINA DEGLI ULIVI
25
12
8
34
concessionario esclusivo
Prodotti e servizi per la pulizia professionale
Il grande network di distribuzione beverage:
la qualItà In persona
Caffè Carnevale s.r.l.Via Pantanello Z.I. - Fondi (LT)Tel. 0771.523779Fax 0771.515657E-mail carnevalepaolo@fastwebnet.it
393.9570529
Loc.tà Santa Croce via Farano- Formia (LT)Tel. e fax 0771.266773andyservice@libero.it
Deposito di Doreca Ice S.r.l.Via V.E. Orlando, 40 - Fondi (LT)Tel. 0771.510472 - Fax. 0771.515615
Cell. 328.0109119
35
Roma
Napoli
Sperlonga Turismo Società Cooperativa Consor tile A.R.L.04029 SPERLONGA (LT)Via Valle I traversa DX, 91-93Tel.+39 0771.557524 - Fax +39.0771.557499E-mail: info@sperlongaturismo.itwww. info@sperlongaturismo.it
Provincia di Latina
Comune di Sperlonga
Come raggiungerciby air:from the Roma Fiumicino Airport and Napoli Capodichino Airport
by car:from Roma, the A1 highway, Frosinone exit, or the SR 148 Pontina road.
from Napoli, taking the SS Domiziana, or the A1 highway, Cassino exit and continuing on the SR 630
by train:Railway Roma Napoli through Formia, train station Fondi/Sperlonga or Formia
in aereo:dagli aeroporti di Fiumicino (Roma)
e Capodichino (Napoli);
in auto:da Roma, autostrada A1, uscita Frosinone,
oppure via SR 148 Pontina
da Napoli, con la SS Domiziana, oppure autostrada A1, uscita Cassino, proseguire sulla SR 630.
in treno: Linea Roma Napoli via Formia,
stazioni di Fondi/Sperlonga o Formia.
How to reach us
Latina
AutostrAdA A1
Sperlonga
cAsertA
Isole pontine
roma
napolI
cAssINo
frosINoNe
fiumicino
capodichino
gaeta
Formia
Fondi/Sperlonga