Post on 08-Apr-2016
description
transcript
www.sati.it
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILIPER IMPIANTI FOTOVOLTAICI
METAL FRAMINGS SYSTEMFOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Il GruppoCarpaneto & C. S.p.A. e Sati Italia S.p.A. sono due aziende che da 50 anni operano nel settore della distribuzione per l’impiantistica elettrica industriale offrendo soluzioni e prodotti che possono soddisfare svariati campi di applicazione. Nei primi anni ‘90, utilizzando sinergie organizzative, commerciali e tecniche, queste due organizzazioni hanno dato origine al “Gruppo Carpaneto Sati”. Le radici del Gruppo sono da ritrovarsi in ambito industriale ma negli ultimi anni, a seguito di una campagna di investimenti in attività a più alto contenuto tecnologico, il Gruppo ha inserito nella propria offerta soluzioni e prodotti legati anche alla sfera tecnologica. Oggi, questo gruppo italiano, offre attraverso le proprie società soluzioni e prodotti per diverse aree di business, più precisamente riconducibili ai settori: dell’Industria, della Tecnologia e del Fotovoltaico. Con un organico complessivo di circa 250 collaboratori e oltre 50 addetti alle vendite, il Gruppo Carpaneto Sati per svolgere le proprie attività commerciali sul territorio italiano e garantire alla propria clientela assistenza tecnica e servizio logistico, utilizza 4 filiali dislocate a: Torino, Pavia, Padova e Latina, occupando una superficie coperta totale di oltre 40.000 metri quadrati. La volontà di espansione estera, ha portato il Gruppo Carpaneto Sati, tra il 2007 e 2008, alla costituzione della Sati Tunisia S.a.r.l. con sede a Tunisi.Inoltre il Gruppo è presente in Francia con la partecipazione WIT S.A. con sede a Nizza.
The GroupCarpaneto & C. S.p.A. and Sati Italia S.p.A. are two companies with a track record of over 50 years in the production and retail of everything electrical, offering products and providing solutions for different industries in various fields of application. In 1991 the two companies merged to combine their logistic, commercial and technical synergies; forming the “Carpaneto Sati Group”. Although the Group has its roots in industry, in the last three years, following a campaign of investment in companies with high technological content, it has broadened its offer to include products and solutions also related to the sphere of technology. In 2007, two companies were established, one of which focuses exclusively on photovoltaic products and services. This is a direct result of the Group’s desire to expand and establish itself abroad. Today, this Italian Group, offers products and solutions for a wide range of businesses through its own marketing companies and covers more specifically industrial, technological and photovoltaic sectors. The Carpaneto Sati Group offers its Italian customers technical know-how and logistic support. It has a workforce of about 250 employees and over 50 sales agencies across four branches, located in Turin, Pavia, Padua (covering the north of Italy) and Latina (central Italy) and occupying a total floor area of 40,000m². The Group is furthermore represented abroad by WIT SA in France (Nice) and Sati Tunisia S.a.r.l. in Tunisia.
Tecnologia
IndustriaIndustry
Technology
FotovoltaicoPhotovoltaics
www.gruppocarpanetosati.it
www.sati.it
CANALIZZAZIONIPORTACAVI
CABLE RUNWAYS
IMPIANTI DI TERRA, PARAFULMINI ED EQUIPOTENZIALI
BIMETALLI
EARTHING SYSTEM, LIGHTNING PROTECTION
AND EQUIPOTENTIALBIMETALLIC
BARRIERETAGLIAFIAMMA PER LA PROTEZIONE PASSIVA
FIRE PROTECTION
ARTICOLIDI FISSAGGIO
FIXING KITS
FOTOVOLTAICOAD ISOLA
STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT
STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI
METAL FRAMINGSFOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
SCHERMATURA ELETTROMAGNETICA
ELECTRO-MAGNETIC SHIELDING
4
SEDI E FILIALI DELLA SATI ITALIAHEADQUARTERS AND BRANCHES OF SATI ITALIA
SIZIANOVia Monviso, 5 - 27010 SIZIANO (PV) ItalyTel. +39.0382.678.311 Fax Commerciale +39.0382.678.312Fax Amministrazione +39.011.95.90.230info.sati@sati.itwww.sati.it
PADOVAViale dell’Industria, 84 - 35129 PADOVA - ItalyTel. +39.049.80.89.120Fax +39.049.80.89.165info.satipd@sati.itwww.sati.it
LATINAS.S. 148 Pontina Km 81,400 n. 23904010 BORGO GRAPPA (LT) ItalyTel. +39.011.95.90.111Fax +39.011.95.90.200info.satilt@sati.itwww.sati.it
RIVOLI - CASCINE VICAVia Ferrero, 10 - 10098 RIVOLI - CASCINE VICA (TO) ItalyTel. +39.011.95.90.111Fax Commerciale +39.011.95.90.200Fax Amministrazione +39.011.95.90.230info.sati@sati.itwww.sati.it
Per trovare l’Agenzia di zona consultare il sito internetwww.sati.it nella sezione “Rete Vendita”.
5
CERTIFICAZIONI DEL SISTEMA QUALITÀ AZIENDALECOMPANY QUALITY SYSTEM CERTIFICATION
La Qualità come fattore di miglioramento strategico della Sati Italia S.p.A..
La Gestione della Qualità è, da sempre, un impegno costante della politica aziendale della Sati Italia S.p.A..
Impegno che, certificato dal CSQ già dal 1997, si è ulteriormente ampliato con la certificazione ottenuta a novembre 2002 in conformità alla norma UNI EN ISO 9001:2000 che mette in risalto:
• la “soddisfazione del cliente” rivolta ai prodotti e servizi della Sati Italia S.p.A.
• la rispondenza dei nostri prodotti alle Direttive CEE per la marcatura
• la qualità costante dei prodotti, nel rispetto delle norme e specifiche tecniche applicabili.
• Sati Italia S.p.A. ha ottenuto il rinnovo della certificazione del Sistema di Qualità Aziendale per il triennio 2014 - 2017.
Questo risultato è stato possibile grazie alle disposizioni della direzione aziendale ed all’impegno costante e responsabile delle risorse umane della Sati Italia S.p.A., operando nell’ambito di una strategia fatta di obiettivi, strutture organizzative e mezzi tecnici d’avanguardia.
Quality as a strategic improvement factor ofSati Italia S.p.A.
Quality Management has always been a steadfast commitment for the company policy of Sati Italia S.p.A..
Initially certified by CSQ in 1997, this pledge has grown with the UNI EN ISO 9001:2000 certification obtained in November, which highlights:
• “customer satisfaction” aimed at Sati Italia S.p.A. products and services
• the compliance of our products with CEE Directives for marking
• the lasting quality of our products, in accordance with applicable technical specifications and standards.
• Sati Italy S.p.A. obtained the renewal of the Company Quality System certification for the period 2014-2017.
This result was made possible thanks to measures taken by the company management and the constant and responsible commitment of the human resources department at Sati Italia S.p.A., working hard towards a strategy made of goals, organisation structures and cutting edge technical means.
6
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
Sati Italia S.p.A. opera da oltre 50 anni nel settore della distribuzione per l’impiantistica elettrica industriale. Nel 2008, malgrado la situazione economica del mercato italiano cominciasse ad avvertire un sentore di crisi, Sati decise di allargare il proprio business dedicando una nuova linea di prodotti e soluzioni al settore fotovoltaico.
Sati Italia propone un sistema di strutture componibili per impianti fotovoltaici modulare pratico, veloce, economico, portante, robusto e regolabile secondo le inclinazioni volute per i pannelli. La gamma include profilati, piastre di raccordo e ancoraggio, attacchi speciali, accessori e fissaggi del modulo che permettono realizzazioni nelle più svariate applicazioni quali: posa a terra, su tetti piani, su lamiera grecata, ecc. Il sistema, zincato a caldo dopo la lavorazione, è stato progettato per durare nel tempo, garantendo qualità ed affidabilità.
Negli impianti fotovoltaici, contestualmente al sistema modulare, devono essere progettate anche le protezioni contro i fulmini dei moduli solari. Queste protezioni possono essere di tipo isolato, oppure connesse alla struttura metallica di sostegno dei moduli fotovoltaici.
A completare l’offerta dedicata alle applicazioni per impianti fotovotaici, Sati Italia propone il suo prodotto core business, il sistema di canalizzazioni portacavi Linea S5 e passerella a filo Linea S2, fornito nelle versioni zincate a caldo dopo lavorazione o in acciaio inox; il sistema è utilizzato per la protezione ed il trasporto dei cavi di collegamento presenti nell’impianto. Le specifiche tecniche delle Linee S5 – S2 sono presenti sui Cataloghi Sati dedicati ai Sistemi di Canalizzazione.
Negli impianti fotovoltaici, contestualmente al sistema modulare, devono essere progettate anche le protezioni contro i fulmini dei moduli solari che Sati propone con delle soluzioni ad hoc. Queste protezioni possono essere di tipo isolato, oppure connesse alla struttura metallica di sostegno dei moduli fotovoltaici.
Sati Italia S.p.A. has operated for over 50 years in the field of distribution of industrial electrical systems. In 2008, even though the economic situation in the Italian market began to hint at a crisis, Sati decided to expand its business by creating a new line of products and solutions for the photovoltaic sector.
Sati Italia offers a system of modular structures for modular, practical, quick, affordable, supporting, strong and adjustable photovoltaic systems based on the desired angle of the panels. The range includes profiles, connecting and anchoring plates, special attachments, accessories and module fastening systems that can be used in various applications such as: installation on the ground, on roofs, on corrugated sheet etc. The system, hot galvanised after processing, is designed to last, ensuring quality and reliability.
In photovoltaic systems, along with the modular system, protection of the solar modules against lightning must also be designed. This protection can either be isolated or connected to the supporting metallic structure of the photovoltaic modules.
To complete the products dedicated to applications for photovoltaic systems, Sati Italia offers its core business product, the cable runway system Line S5 and the cable tray Line S2, supplied in hot galvanised versions after processing or in stainless steel versions; the system is used for the protection and transportation of connecting cables present in the system. The technical specifications of the S5 - S2 Lines are included in the Sati Catalogues for Cable Support Systems.
Installazione impianto FV direttamente su tetto inclinatoPV system installation directly on a sloped roof
Installazione impianto FV su struttura autoportanteInstalling PV on self-supporting
INTRODUZIONE / INTRODUCTION
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Profilati di ancoraggio .............................................................pag. 11Channels
Piastre di raccordo ..................................................................pag. 22Fittings
Viterie ........................................................................................pag. 32Screws
8
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
ESEMPIO DI MONTAGGIO / ASSEMBLY EXAMPLE
Esempio di struttura su cui appoggeranno i pannelli fotovoltaiciExample of the structure of which will support the photovoltaic panels
Esempio di ancoraggio su lamiere grecate / Example anchor of corrugated sheets
9
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
ESEMPIO DI MONTAGGIO / ASSEMBLY EXAMPLE
Struttura in fase di montaggio / Structure during assembly
Struttura in fase di montaggio / Structure during assembly
10
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
PROTEZIONE CON LPS DI IMPIANTI PV / PROTECTION OF PLANTS WITH LPS PV
Negli impianti LPS per la protezione dei PV possono essere progettati impianti isolati o non isolati del sistema fotovoltaico. Per i sistemi isolati si utilizzano delle aste verticali tenute staccate dai pannelli con dei supporti di materiale isolante e con morsetti in acciaio Inox. L'asta è sostenuta da una base in calcestruzzo che può essere interrata come in una fondazione o appoggiata su un piano di supporto.Le distanze di separazione "d" devono essere maggiore delle separazioni "s" calcolati con la Norma CEI EN 62305.
In the LPS systems for the protection of PV systems can be designed isolated or non-isolated PV system. For isolated systems using vertical rods kept detached from the panels with supports of insulating material with terminals and stainless steel. The rod is supported by a concrete base that can be buried as in a foundation or resting on a support plane. The separation distances “d” must be greater separations “s” calculated with the standard CEI EN 62305.
Asta di captazioneAir-termination rod In alluminio.Lunghezza m 3.Diametro 16 mm.
In aluminum.3 m length.Diameter 16 mm.
Asta di captazione con supportiAir-termination rod with supportsIn alluminio.Con supporti per fissaggio alla struttura.Lunghezza m 1,5.Diametro 16 mm
In aluminum.With supports for fixing to the structure.Length 1,5 m.Diameter 16 mm.
CodiceCode
AL
Ømm
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
3020257 16 1
CodiceCode
AL
Ømm
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
3020258 16 1
CONDUTTORE DI TERRA ORIZZONTALEHORIZONTAL EARTHING CONDUCTOR
CONDUTTORE DI TERRA ORIZZONTALEHORIZONTAL EARTHING CONDUCTOR
11
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
PROTEZIONE CON LPS DI IMPIANTI PV / PROTECTION OF PLANTS WITH LPS PV
Supporto isolatoSupport isolatedStaffe e accessori in acciaio Inox.Supporto isolato in poliestere da 600 mm e 1050 mm per aste di captazione Ø 16 mm.
Brackets and accessories in Stainless steel.Support insulated polyester 600 mm and1050 mm for air-termination rods Ø 16 mm.
CodiceCode
IX
DimensioniDimensions
mm
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
3111085 0600 mm 1
3111086 1050 mm 1
Morsetto passanteThrough clampCorpo in acciaio zincato a caldo per immersione dopo lavorazione.Per il collegamento passante per captatori Ø 16 mm, idoneo anche per bandelle dimensioni 30 x 3 mm.
Hot-dip galvanized steel after machining.For connecting loop sensors Ø 16 mm, also suitable for skirts size 30 x 3 mm.
Supporto in cementoConcrete supportBase in cemento per sostegno delle aste di captazione in alluminio, diametro 16 mm.Dimensioni: diametro 340 mm, spessore 150 mm.
Concrete base for support of air-termination rods made of aluminum, diameter 16 mm.Dimensions: diameter 340 mm, thickness 150 mm.
CodiceCode
ZF
Per ØFor Ømm
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
3110140 16 1
CodiceDimensioniDimensions
mm
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
3111088 340 x 340 25 1
12
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
ISTRUZIONI TECNICHE / TECHNICAL INSTRUCTIONS
Sistema modulare pratico, veloce ed economico per comporre ogni tipo di struttura portante, robusta, regolabile. Profilati, piastre di raccordo e ancoraggio, attacchi speciali e altri accessori possono essere utilizzati in qualunque situazione; inoltre un seghetto e una chiave inglese sono i soli strumenti necessari per il montaggio di qualsiasi struttura di base.Il sistema è compatibile con gli accessori dei sistemi di sospensione in acciaio zincato a caldo e Sendzimir per le canalizzazioni SATI S2 - S5 - S3, ed è particolarmente indicato per la posa di passerelle e canali portacavi, cavidotti, tubazioni per fluidi o gas, condotte d’aria ecc., nell’impiantistica civile, terziaria e industriale.
Materiali■ Profilati PRP: sono in acciaio al carbonio Fe 360 zincato a caldo
dopo lavorazione (secondo norme DIN 50976), e realizzati con profilatura di rinforzo; lunghezza 3 m; spessore 2,5 mm; asole 11 x 17 mm, con interasse 35 mm.
■ Profilati PRL - PRM: sono in acciaio Fe 360 zincato Sendzimir, e realizzati con profilatura di rinforzo; sono di tipo con asole e senza asole; lunghezza 3 m; spessore 2 mm; asole 11 x 20 mm, con interasse 50 mm.
■ Piastre di raccordo PR: sono in acciaio al carbonio Fe 360 zincato a caldo dopo lavorazione (secondo norme EN ISO 1461); larghezza 40 mm; spessore 6 mm; fori Ø 13,5 mm; interasse tra i fori 50 mm; distanza da centro foro a fine piastra 20 mm.
■ Viterie: - Piastrine PAP (per profilati PRP) e PMP (per profilati PRM), con
molla di contrasto “a perdere”, in acciaio zincato elettroliticamente; filettatura M10 (a richiesta M12) adatta anche per viti zincate a caldo, purchè da noi fornite.
- Viti testa ad ancora, VTA (per profilati PRL e PRM) zincate elettroliticamente; filettatura M10 x 30.
- Viti e rondelle BZF zincate a caldo (secondo norme CEI 7.6), BZE zincate elettroliticamente; filettatura M10 (a richiesta M12).
Criteri costruttivi■ Per la costruzione di strutture portanti si assemblano i profilati PRP
- PRL - PRM tramite le piastre di raccordo PR, utilizzando le piastrine PAP - PMP, le viti testa ad ancora VTA, le viti e le rondelle BZF - BZE M10 x 30. Le piastrine, le viti e le rondelle devono essere ordinate a parte.
■ La presenza di asole nei profilati PRP - PRL - PRM, accresce il numero di composizioni possibili. Si possono utilizzare oltre alle piastre di raccordo PR, anche tutti gli accessori del sistema di sospensione zincato a caldo quali le mensole MP, e i supporti SSP - SDP - SRP - SCP - DPP, oltre a quelli del sistema zincato Sendzimir, in particolare ML - PSM - SSM.
Practical,fast and economic modular system used to make up any type of load-bearing, robust and adjustable structure. Channels,fittings and special attachments can be used in any situation; in addition, a hacksaw and a wrench are the only instruments needed to assemble any type of basic structure.The system is compatible with the fittings of hot-deep and Sendzimir galvanized steel systems for SATI S2 - S5 - S3 cable runways, and it is particularly appropriate for laying cable trays-trunkings-ductings, fluid or gas pipes, air ducts, etc. in civil, service and industrial system engineering.
Materials■ PRP channels: made in Fe 360 hot-deep galvanized carbon steel
(according to DIN 50976 standards) and using reinforcement profiling; length 3 m; thickness 2.5 mm; slots 11 x 20 mm, with 50 mm center to center.
■ PRL - PRM channels: made in Fe 360 Sendzimir galvanized steel Fe 360 and using reinforcement profiling; with or without slots; lenght 3 m; thickness 2 mm; slots 11 x 20 mm, with 50 mm center to center.
■ PR fitting: made in Fe 360 hot-deep galvanized carbon steel (according to EN ISO 1461 standards); width 40 mm; thickness 6 mm; holes Ø 13.5 mm; interaxis between holes 50 mm; distance from centre to end plate hole 20 mm.
■ Bolts and screws: - PAP (for PRP channel) and PMP (for PRM channel), spring nuts
with disposable contrast spring in electrolytic galvanized steel: M10 thread (M12 on request) also suitable for hot-deep galvanized steel, provided that we supply them.
- VTA anchor head screws (for PRL and PRM channels) in electroplated zinc steel; thread M10 x 30.
- BZF hot-deep galvanized screws, and washers (according to CEI standard 7.6), BZE electrolytic galvanized, M10 thread (M12 on request).
Construction criterias■ For the construction of load-bearing structures, assembly PRP -
PRL - PRM channels using PR fittings, PAP - PMP spring nuts, VTA anchor head screws and BZF - BZE M10 x 30 screws. Spring nuts, screws and washers and screws must be ordered separately.
■ The slots in the PRP - PRL - PRM channels, increases the number of possible compositions. In addition to PR fittings, enables all the fittings of the hot-deep galvanized support system to be used, such as MP brackets, SSP - SDP - SRP - SCP - DPP supports, as well as those for galvanized Sendzimir system, in particular ML - PSM - SSM.
Come montare Making connections
1 2 3 4
13
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
Profilato rinforzato - PRPReinforced “U” section - PRPIn acciaio zincato a caldo per immersione dopo lavorazione (ZF).Lunghezza 3 m.Spessore 2,5 mm.Asole 11 x 17 mm con interasse 35 mm.Utilizzare anche le piastrine ad ancora PAP.
In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).Lenght 3 m.Thickness 2,5 mm.Slots 11 x 17 mm with 35 mm center to center.Use also PAP clamps.
A norme CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537
CodiceCode
ZF
kg/mkg/m
Conf.mPack.m
2520452 2,650 3
PROFILATI DI ANCORAGGIO / “U” SECTION
Giunto per profilati - GPPJoint for “U” sections - GPPIn acciaio zincato a caldo per immersione dopo lavorazione (ZF).Fori Ø 11 mm. Per unire/prolungare i profilati PRP.
In hot galvanized steel after machining (ZF).Holes Ø 11 mm.To joint/extend PRP “U” sections.
A norme CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2520501 0,600 1
14
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
Profilato per sospensioni - PRL“U” section - PRLIn acciaio zincato a caldo per immersione dopo lavorazione (ZF).Lunghezza 3 m.Spessore 2 mm.Asole 11 x 20 mm con interasse 50 mm.Da fissare con viti testa ad ancora VTA M10 x 30 e dadi o con piastrine PMP a molla corta.È prolungabile tramite un giunto da 154 mm.
In hot galvanized steel after machining (ZF).Length 3 m.Thickness 2 mm.Slots 11 x 20 mm with 50 mm center to center.Anchor head screws VTA M10 x 30 and nuts or PMP plate spring still short. Extendable with a joint 154 mm length.
A norme CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537
CodiceCode
ZF
kg/mkg/m
Conf.mPack.m
2520152 1,370 3
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2520153 0,150 1
Giunto - GPRLJoint - GPRL
PROFILATI DI ANCORAGGIO / “U” SECTION
15
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
PROFILATI DI ANCORAGGIO / “U” SECTION
Profilato per sospensioni - PRM“U” section - PRMIn acciaio zincato a caldo per immersione dopo lavorazione (ZF).Lunghezza 3 m.Spessore 2 mm.Asole 11 x 20 mm con interasse 50 mm.Fori Ø 9 mm con interasse 50 mm.Fissare con piastrine PMP con molla lunga e viti.È prolungabile tramite un giunto da 154 mm.
In hot galvanized steel after machining (ZF).Length 3 m.Thickness 2 mm.Slots 11 x 20 mm with 50 mm center to center.Holes Ø 9 mm with 50 mm center to center.Fixing with nuts with PMP plate spring still long and screws M10 .Extendable with a joint 154 mm length.
A norme CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537
CodiceCode
ZF
kg/mkg/m
Conf.mPack.m
2520202 1,920 3
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2520203 0,200 1
Giunto - GPRMJoint - GPRM
16
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
SUPPORTI / SUPPORTS
Supporto multiplo - SMLCeiling support - SMLIn acciaio zincato a caldo per immersione dopo lavorazione (ZF).In acciaio Inox - AISI 304 (IX).Spessore 2 mm. Asole 11,5 x 20 mm e foro Ø 11 mm, per fissaggio a plafone. Fori Ø 9 mm.Per sospensioni semplici, doppie, inclinate, con profilato PRM.
In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).In stainless steel - AISI 304 (IX).Thickness 2 mm. Slots 11,5 x 20 mm and hole Ø 11 mm, to ceiling mounting. Holes Ø 9 mm.For single, double, inclined suspensions, with PRM “U” section.
A norme CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537
CodiceCode
ZF
CodiceCode
IX
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2530001 2430001 0,370 1
A norme CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2530054 0,200 1
Supporto a cerniera - SCPHinged support - SCPIn acciaio zincato a caldo per immersione dopo lavorazione (CEI 7.6) (ZF).Asole 13 x 22 mm. Fori Ø 11 mm. Spessore 2,5 mm.Per sospensioni da strutture inclinate, con profilato PRP.
In hot-dip galvanized steel after machining (CEI 7.6) (ZF).Slots 13 x 22 mm. Holes Ø 11 mm. Tickness 2,5 mm.For hangings at falling structures, with PRP.
17
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
SUPPORTI / SUPPORTS
A norme CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537
CodiceCode
ZF
CodiceCode
IX
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2030051 2430051 0,540 1
Supporto semplice - SSMCeiling support - SSMIn acciaio zincato a caldo per immersione dopo lavorazione (ZF).In acciaio Inox - AISI 304 (IX).Piastra spessore 2,5 mm. Asole 13 x 22 mm.Piede ad “U” spessore 2,5 mm. Asole 11 x 20 mm.Fori Ø 9 mm con interasse 50 mm.Per profilati PRL - PRM.
In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).In stainless steel - AISI 304 (IX).Plate of thickness 2,5 mm. Slots 13 x 22 mm.“U” foot of thickness 2,5 mm. Slots 11 x 20 mm.Holes Ø 9 mm with 50 mm center to center.For PRL - PRM “U” sections.
Supporto semplice - SSPCeiling support - SSPIn acciaio zincato a caldo per immersione dopo lavorazione (ZF).Spessore piastra 4 mm.Spessore piede 3 mm.Per profilati PRP.
In hot-dip galvanized steel after machining (ZF).Plate of thickness 4 mm.Foot thickness 3 mm.For PRP.
A norme CEI EN 50085-1, 50085-2-1 / CEI EN Standard 50085-1, 50085-2-1Conforme CEI EN 61537 / In according to CEI EN 61537
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2530051 0,960 1
18
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
STAFFE PER TETTI A FALDA / BRACKETS SLOPED ROOFS
Staffa Regolabile a Base Stretta Bracket Adjustable Tight Base In acciaio zincato a caldo (ZF).In acciaio Inox AISI 304 (IX)Completa di viti e dadi.Staffa regolabile per applicazioni su soletta in Cls.
In hot-dip galvanise steel (ZF).In Stainless steel AISI 304 (IX).Complete with screws and nuts.Adjustable bracket for application on concrete slab.
Staffa Regolabile a Base Larga Bracket Adjustable Wide Base In acciaio zincato a caldo (ZF).In acciaio Inox AISI 304 (IX)Completa di viti e dadi.Staffa regolabile per applicazioni su travetto in legno.
In hot-dip galvanise steel (ZF).In Stainless steel AISI 304 (IX).Complete with screws and nuts.Adjustable bracket for application on wood joist.
CodiceCode
ZF
CodiceCode
IX
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610060 2620060
CodiceCode
ZF
CodiceCode
IX
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610061 2620061
19
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
Profilo a Base Larga per Lamiera Grecata - PLGAWide Base “U Section” for Metal Decking - PLGAIn Alluminio (AL).Spessore: 2 mm.In barre da 3,10 o 6,20 mt.Utilizzare piastrine PMP con molla corta.Secondo UNI EN 755-2 1999
In Aluminium (AL).Thickness: 2 mm.In bars 3,10 or 6,20 m.Use platelets PMP with short springAccording to UNI EN 755-2 1999
Giunto per Profilo a Base Larga Joint Wide Base Channel In Alluminio (AL).Dimensione: 35 x 150Spessore: 8 mm.Completa di grani M8 x 16 in A2.
In Aluminium (AL).Dimension: 35 x 150Thickness: 8 mm.Screws M8 x 16 in A2.
22
93
22
15 154040
150
40
358
16M
8
LunghezzaLenght
mm
CodiceCode
AL
kg/mkg/m
Conf.mPack.m
3100 2630070 3,16200 2630071 6,2
CodiceCode
AL
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2630075 1
PROFILATI DI ANCORAGGIO / “U” SECTION
20
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
Profilo Nervato in Alluminio - PNARibbed Aluminium “U Section” - PNAIn Alluminio (AL).Spessore: 2 mm.In barre da 3,10 o 6,20 mt.Utilizzare piastrine PMP con molla lunga.Secondo UNI EN 755-2 1999
In Aluminium (AL).Thickness: 2 mm.In bars 3,10 or 6,20 m.Use platelets PMP with long springAccording to UNI EN 755-2 1999
Giunto per Profilo in Alluminio Joint for Aluminum “U Section” In Alluminio (AL).Dimensione: 15 x 195Spessore: 2 mm.Completa di bulloneria AISI 304.
In Aluminium (AL).Dimension: 15 x 195Thickness: 2 mm.Complete with bolts AISI 304.
22,5 22,55050
195
50
158
20
M8
LunghezzaLenght
mm
CodiceCode
AL
kg/mkg/m
Conf.mPack.m
3100 2630060 3,16200 2630061 6,2
CodiceCode
AL
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2630065 1
PROFILATI DI ANCORAGGIO / “U” SECTION
21
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
CodiceCode
ZF
CodiceCode
IX
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610070 2620070
SUPPORTI PER LAMIERA GRECATA / SUPPORTS FOR METAL DECKING
Supporto per Lamiera Grecata Support for Metal Decking In acciaio zincato a caldo (ZF).In acciaio Inox AISI 304 (IX)Per la realizzazione del supporto è necessario indicare, sempre, le dimensioni della lamiera grecata.
In hot-dip galvanise steel (ZF).In Stainless steel AISI 304 (IX).For the realization of the support is always necessary to indicate the size of the metal decking.
Rondelle Coniche VulcanizzateWashersUtilizzate con viti autoforanti nelle coperture.
Use with self-tapping screws into the shell.
Nastro in butilene autoadesivoSelf-adhesive butyl sealing tape
Vite AutofilettanteSelf-tapping ScrewZincatura bianca, punta chiodo.
Use with self-tapping screws into the shell.
CodiceCode
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
35132 0,600 500
DimensioniDimension
mm
CodiceCode
kg/mkg/m
Conf.mPack.m
3 x 80 3170010
FilettaturaThread
CodiceCode
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
6,3 x 25 44981 1,560 2006,3 x 35 44998 1,840 200
22
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
STRUTTURE PREASSEMBLATE / PRE-ASSEMBLED STRUCTURES
Struttura a Triangolo regolabile per moduli verticaliStructure adjustable for vertical modulesIn Alluminio (AL).Struttura a triangolo per sostenere moduli posti in verticale, composta da estrusi a “L” in alluminio 40x60x3 mm, unite tramite bulloni con forature sul lato per regolare l’inclinazione a 30°; 35°; 40°; 45°.Possibilità di variare i gradi di inclinazione, con forature differenti.
In Aluminium (AL).Structure to support modules placed in vertical, consisting of extruded “L” aluminum 40x60x3 mm, joined by bolts with holes on the side to adjust the angle to 30°; 35°; 40°; 45°.Possibility of varying degrees of inclination, with different holes.
Struttura a Triangolo regolabile per moduli orizzontaliStructure adjustable for horizontal modulesIn Alluminio (AL).Struttura a triangolo per sostenere moduli posti in orizzontale, composta da estrusi a “L” in alluminio 40x60x3 mm, unite tramite bulloni con forature sul lato per regolare l’inclinazione a 30°; 35°; 40°; 45°.Possibilità di variare i gradi di inclinazione, con forature differenti.
In Aluminium (AL).Structure to support modules placed in vertical, consisting of extruded “L” aluminum 40x60x3 mm, joined by bolts with holes on the side to adjust the angle to 30°; 35°; 40°; 45°.Possibility of varying degrees of inclination, with different holes.
CodiceCode
AL
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2630081 1
CodiceCode
AL
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2630082 1
23
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
MORSETTI / CLAMPS
Morsetto Centrale Universale - MCUUniversal Central Clamp - MCUIn Alluminio (AL).Foro Ø 9.Spessore: 3 mmMorsetto per l’ancoraggio dei moduli FV alla struttura.
In Aluminium (AL).Hole Ø 9.Thickness: 3 mmClamp for fastening the PV modules to the structure.
Morsetto Terminale - MZTEnd Clamp - MZTIn Alluminio (AL).Foro Ø 11.Spessore: 3 mmMorsetto terminale per l’ancoraggio dei moduli FV alla struttura.
In Aluminium (AL).Hole Ø 11.Thickness: 3 mmEnd clamp for fastening the PV modules to the structure.
45
23
28
12
31 ÷ 50
31 ÷ 50
Ø 11
R3
90
2
CodiceCode
AL
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2630001
CodiceCode
AL
AltezzaHeight
mm
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2630031 312630032 322630035 352630036 362630037 372630038 382630040 402630042 422630044 442630045 452630046 462630048 482630050 50
24
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
PIASTRE DI RACCORDO / FITTINGS
Piastra - PR 101Fitting - PR 101
Piastra - PR 102Fitting - PR 102
Piastra - PR 103Fitting - PR 103
Piastra - PR 104Fitting - PR 104
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610001 0,085 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610002 0,170 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610003 0,260 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610004 0,350 1
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
25
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
PIASTRE DI RACCORDO / FITTINGS
Piastra - PR 105Fitting - PR 105
Piastra - PR 106Fitting - PR 106
Piastra - PR 107Fitting - PR 107
Piastra - PR 108Fitting - PR 108
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610005 0,430 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610006 0,400 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610007 0,250 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610008 0,330 1
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
26
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
PIASTRE DI RACCORDO / FITTINGS
Piastra - PR 109Fitting - PR 109
Piastra - PR 110Fitting - PR 110
Piastra - PR 124Fitting - PR 124
Piastra - PR 111Fitting - PR 111
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610009 0,330 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610010 0,410 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610024 0,330 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610011 0,160 1
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
27
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
PIASTRE DI RACCORDO / FITTINGS
Piastra - PR 112Fitting - PR 112
Piastra - PR 113Fitting - PR 113
Piastra - PR 114Fitting - PR 114
Piastra - PR 125Fitting - PR 125
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610012 0,250 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610013 0,250 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610014 0,330 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610025 0,250 1
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
28
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
PIASTRE DI RACCORDO / FITTINGS
Piastra - PR 126Fitting - PR 126
Piastra - PR 127Fitting - PR 127
Piastra - PR 128Fitting - PR 128
Piastra - PR 129Fitting - PR 129
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610026 0,250 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610027 0,350 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610028 0,350 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610029 0,350 1
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
29
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
PIASTRE DI RACCORDO / FITTINGS
Piastra - PR 115Fitting - PR 115
Piastra - PR 116Fitting - PR 116
Piastra - PR 132Fitting - PR 132
Piastra - PR 133Fitting - PR 133
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610015 0,420 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610016 0,420 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610032 0,660 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610033 0,440 1
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
30
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
PIASTRE DI RACCORDO / FITTINGS
Piastra - PR 134Fitting - PR 134
Piastra - PR 135Fitting - PR 135
Piastra - PR 136Fitting - PR 136
Piastra - PR 137Fitting - PR 137
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610034 0,750 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610035 0,610 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610036 0,300 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
αα
2610037 0,250 45°2610047 0,250 25°2610048 0,250 30°2610049 0,250 35°
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
31
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
PIASTRE DI RACCORDO / FITTINGS
Piastra - PR 138Fitting - PR 138
Piastra - PR 139Fitting - PR 139
Piastra - PR 140Fitting - PR 140
Piastra - PR 142Fitting - PR 142
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610039 0,270 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610040 0,270 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
αα
2610038 0,290 45°2610051 0,290 65°2610052 0,290 60°2610053 0,290 55°
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610042 0,600 1
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
32
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
PIASTRE DI RACCORDO / FITTINGS
Piastra - PR 143 - PR 144 - PR 145Fitting - PR 143 - PR 144 - PR 145
Piastra - PR 117Fitting - PR 117Per profilato PRP.
For PRP profile.
Piastra - PR 118Fitting - PR 118Per profilato PRM.
For PRM profile.
CodiceCode
ZF
AltezzaHeight
Lungh.Length
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
PR 143 2610043 200 200 0,600 1PR 144 2610044 300 300 0,880 1PR 145 2610045 400 400 1,470 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610017 0,560 1
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610018 0,450 1
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
Esempio di montaggio / Assembly example
33
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
PIASTRE DI RACCORDO / FITTINGS
Piastra - PR 120Fitting - PR 120Piastra per fissaggio su travi con spessore max. 18 mm.Asole 13,5 x 17 mm.Fornita completa di vite M10 x 50 zincata elettroliticamente, dado, rondella.* Ordinare a parte le piastrine
Fitting for fixing on beams with max thickness 18 mm.Slots 13,5 x 17 mm.Supplied complete of electrolitic galvanized screwM10 x 50, nut, washer.* Spring nuts to be ordered separately.
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610020 0,240 1
Esempio di montaggio / Assembly example
Piastra - PR 150Fitting - PR 150Spessore 8 mm.
Thickness 8 mm.
CodiceCode
ZF
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
2610050 4,000 1
Esempio di montaggio / Assembly example
34
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
VITERIE / SCREWS
Barra filettata per sospensione - ASThreaded rod - ASIn acciaio zincato elettroliticamente (ZE).In acciaio Inox A2 (IX)
In galvanized steel (ZE).In Stainless Steel A2 (IX)
Lungh.Length
FilettaturaThread
CodiceCode
ZE
CodiceCode
IX
kg/pz.kg/pcs
Conf.pzPack.pcs
1000 M08 2020302 16186 0,310 20M10 2020303 16193 0,400 20
Lungh.Length
FilettaturaThread
CodiceCode
ZE
kg/pz.kg/pcs
Conf.pzPack.pcs
50 M08 2020352 0,030 050M10 2020353 0,040 025
Manicotto di prolunga - MARod coupling - MAIn acciaio zincato elettroliticamente (ZE).
In galvanized steel (ZE).
ViteScrewCon quadro sottotesta.
With short square section.
Testa esagonale.
Hex head cap.
Testa cilindrica con cava esagonale.
Hex head cap.
FilettaturaThread
CodiceCodeBZE
CodiceCodeBZF
CodiceCode
IX
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
M08 x 20 2710151 – – 1,300 100M08 x 30 2710152 – – 1,720 100M10 x 20 2710201 – – 2,320 100M10 x 30 2710202 – – 2,800 100
M08 x 20 2710251 2720101 2730251 1,200 100M08 x 30 2710252 2720102 – 1,500 100M10 x 20 2710301 2720151 – 2,300 100M10 x 30 2710302 2720152 – 2,750 100M10 x 50 2710303 – – 2,950 100
M08 x 20 – – 2730351M08 x 30 – – 2730353
ViteScrewTesta ad ancora. Completa di dado e rondella.Per fissaggi su profilati PRL - PRM - PRP.
Anchor head screws. Completa of nut and washer.To fixing on PRL - PRM - PRP “U” sections.
FilettaturaThread
CodiceCodeBZE
CodiceCode
DACRO
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
M10 x 30 2710351 2720351 2,800 50
35
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
VITERIE / SCREWS
Piastrina ad ancora - PAPSpring nut - PAPIn acciaio zincato elettroliticamente, con molla di contrasto “a perdere”.Idonea per il solo profilato PRP.La filettatura del dado si adatta anche alle viti zincate a caldo BZF, purché da noi fornite.
In galvanized steel with spring.Suitable for PRP “U” section only.Nut thread is also suitable for BZF hot-dipped screws, if provided by us.
Piastrina ad ancora molla lunga - PMPPlate spring still to long - PMPIn acciaio zincato a caldo (BZF).In acciaio Inox A2 (IX)Idonea per il profilato PRM e PNA.
In hot-dip galvanized steel (BZF).In Stainless Steel A2 (IX)Suitable for the PRM and PNA sections.
Piastrina ad ancora molla corta - PMPPlate spring still to short - PMPIn acciaio zincato a caldo (BZF).In acciaio Inox A2 (IX)Idonea per il profilato PRL e PLGA.
In hot-dip galvanized steel (BZF).In Stainless Steel A2 (IX)Suitable for the PRL and PLGA sections.
FilettaturaThread
CodiceCodeBZF
CodiceCode
IX
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
M08 2710665 2730665M10 2710666 2730666
FilettaturaThread
CodiceCodeBZF
CodiceCode
IX
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
M08 2710667 2730667M10 2710668 2730668
FilettaturaThread
CodiceCodeBZE
CodiceCode
DACROMET
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
M08 2710601 2710611 1,500 50M10 2710602 2710612 1,600 50
Piastrina ad ancora - PMPPlate anchor - PMPIn acciaio zincato a caldo (BZF).In acciaio Inox A2 (IX)
In hot-dip galvanized steel (BZF).In Stainless Steel A2 (IX)
FilettaturaThread
CodiceCodeBZF
CodiceCode
IX
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
M08 2720660 2730660
DadiNutsEsagonali.
Hex nuts.
Con zigrinatura antiallentamento.
With antiloseling knurling.
FilettaturaThread
CodiceCodeBZE
CodiceCodeBZF
CodiceCode
IX
kg/pzkg/pcs
Conf.pzPack.pcs
M08 2710553 2720301 16346 0,510 100M10 2710554 2720302 16353 1,140 100
M08 2710502 – 2730054 0,730 100M10 2710503 – 1,190 100
36
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
RondelleWashersPiane.
Flats.
Grower.
Locks.
Dentellate.
External teeths.
FilettaturaThread
CodiceCodeBZE
CodiceCodeBZF
CodiceCode
IX
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
M08 2710802 – 2720401 0,180 100M10 2710803 2720402 0,410 100
M08 2710852 2720451 2730451 0,150 100M10 2710853 2720452 2730452 0,240 100
M08 2710902 – 2730501 0,060 100M10 2710903 – 0,100 100
Tassello in acciaio passante - SKAThrough bolts - SKAIn acciaio zincato a caldo (ZF).In acciaio Inox A4 - AISI 316 (IX).In ETA opzione 1 per zone compresse e zone fessurate.
In hot-dip galvanized steel (ZF).In Stainless steel A4 - AISI 316 (IX).In ETA Option 1 for cracked and uncracked concrete.
Tassello in nylon prolungato - NC-XLExtra long nylon plugs - NC-XLIn NylonCompleto di tirafondo DIN 571.
In NylonComplete lag screw DIN 571.
FilettaturaThread
CodiceCodeBZF
CodiceCode
IX
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
M08 x 052 108109 108206 2,260 100M08 x 072 108112 108209 1,485 50M08 x 092 108115 108212 1,790 50M08 x 112 108118 108215 2,195 40M10 x 092 108127 108221 2,700 40M10 x 112 108133 108227 1,598 25M10 x 132 108136 108230 1,908 25
FilettaturaThread
CodiceCode
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
M10 x 080 178400 50M10 x 100 178405 50M10 x 120 178410 50
VITERIE / SCREWS
37
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICIMETAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
Tutte le misure sono in mm. • All measurements are in mm.
Tassello in nylon prolungato - ABP TRExtra long nylon plugs - ABP TRIn NylonCompleto di tirafondo DIN 571 e rondella.
In NylonComplete lag screw DIN 571 and washer.
FilettaturaThread
CodiceCode
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
M14 x 100 53891 1,300 20M14 x 130 8785 1,436 20
Tassello in nylon - NCNylon plugs - NCIn NylonCompleto di tirafondo DIN 571 e rondella.
In NylonComplete lag screw DIN 571 and washer.
FilettaturaThread
CodiceCode
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
M12 x 060 187858 50M14 x 070 187865 25
Tirafondo - TRFLag screw - TRFDIN 571 zincata bianca.
DIN 571 zinc white.
Resina Vinilestere senza Stirene - NCE PlusVinylester styrene free chemical cartridge - NCE PlusResina Vinilestere ad Alte prestazioni per zone compresse e zone fessurate con doppia omologazione in opzione 7 e opzione 1 ETA.
Vinylester Resin for High-performance for cracked and uncracked concrete with double approval ETA option 7 and option 1
FilettaturaThread
CodiceCode
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
M08 x 070 87902 2,260 100M08 x 080 87919 2,470 100M08 x 100 87933 2,980 100
CodiceCode
kg/conf.kg/pack.
Conf.pzPack.pcs
300 ml 63850 6,300 12400 ml 54980 9,600 12
VITERIE / SCREWS
38
INDICE DEI CODICI SATI ITALIA / SATI ITALIA CODEX INDEX
CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG.
8785 37
16186 34
16193 34
16346 35
16353 35
35132 21
44981 21
44998 21
53891 37
54980 37
63850 37
87902 37
87919 37
87933 37
108109 36
108112 36
108115 36
108118 36
108127 36
108133 36
108136 36
108206 36
108209 36
108212 36
108215 36
108221 36
108227 36
108230 36
178400 36
178405 36
178410 36
187858 37
187865 37
2020302 34
2020303 34
2020352 34
2020353 34
2030051 17
2430001 16
2430051 17
2520152 14
2520153 14
2520202 15
2520203 15
2520452 13
2520501 13
2530001 16
2530051 17
2530054 16
2610001 24
2610002 24
2610003 24
2610004 24
2610005 25
2610006 25
2610007 25
2610008 25
2610009 26
2610010 26
2610011 26
2610012 27
2610013 27
2610014 27
2610015 29
2610016 29
2610017 32
2610018 32
2610020 33
2610024 26
2610025 27
2610026 28
2610027 28
2610028 28
2610029 28
2610032 29
2610033 29
2610034 30
2610035 30
2610036 30
2610037 30
2610038 31
2610039 31
2610040 31
2610042 31
2610043 32
2610044 32
2610045 32
2610047 30
2610048 30
2610049 30
2610050 33
2610051 31
2610052 31
2610053 31
2610060 18
2610061 18
2610070 21
2620060 18
2620061 18
2620070 21
2630001 23
2630031 23
2630032 23
2630035 23
2630036 23
2630037 23
2630038 23
2630040 23
2630042 23
2630044 23
2630045 23
2630046 23
2630048 23
2630050 23
2630060 20
2630061 20
2630065 20
2630070 19
2630071 19
2630075 19
2630081 22
2630082 22
2710151 34
2710152 34
2710201 34
2710202 34
2710251 34
2710252 34
2710301 34
2710302 34
2710303 34
2710351 34
2710502 35
2710503 35
2710553 35
2710554 35
2710601 35
2710602 35
2710611 35
2710612 35
2710665 35
2710666 35
2710667 35
2710668 35
2710802 36
2710803 36
2710852 36
2710853 36
2710902 36
2710903 36
2720101 34
2720102 34
2720151 34
2720152 34
2720301 35
2720302 35
2720351 34
2720401 36
2720402 36
2720451 36
2720452 36
2720660 35
2730054 35
2730251 34
2730351 34
2730353 34
2730451 36
2730452 36
2730501 36
2730660 35
2730665 35
2730666 35
2730667 35
2730668 35
3020257 10
3020258 10
3110140 11
3111085 11
3111086 11
3111088 11
3170010 21
Via Ferrero, 10 - 10098 Rivoli Cascine Vica (TO) ItalyTel.: +39.011.95.90.111 - Fax: +39.011.95.90.200
info.solare@sati.it - www.sati.it