Post on 19-May-2018
transcript
2CS
C44
0020
B09
01 -
09/
2010
- 3
.000
Pz.
- C
AL.
Interruttori orari, luce scale, crepuscolari e termostatiSoluzioni per il comfort, il risparmio energetico e semplici automazioni.
1
Sommario
Introduzione ....................................................................... 3
Interruttori orari elettromeccanici AT .................................... 4
Interruttori orari digitali Linea D .......................................... 10
Interruttori orari digitali annuali DTS ................................... 22
Interruttori luce scale e preavviso di spegnimento E 232 ..... 30
Interruttori crepuscolari TW ............................................... 36
Interruttori crepuscolari TWP ............................................. 44
Termostati modulari THS ................................................... 46
Guida applicativa all’installazione Civile .............................. 52
Guida applicativa all’installazione commerciale ................... 56
Guida applicativa all’installazione industriale ....................... 60
Guida applicativa all’installazione agroalimentare ................ 64
Codici per l’ordinazione .................................................... 66
Schemi di collegamento .................................................... 68
Dimensioni d’ingombro ..................................................... 70
Domande frequenti e soluzione dei problemi ...................... 72
Glossario .......................................................................... 73
2
3
Da ABB le soluzioni per gestire illuminazione e termoregolazione in base alle proprie necessità
Per controllare l’attivazione dei carichi elettrici in un impianto e, di conseguenza, migliorarne l’impiego e garantire un utilizzo efficiente dell’energia, ABB offre una gamma di interruttori per comandare le utenze elettriche in base alle necessità che si presentano in ogni situazione applicativa.
I costanti investimenti finalizzati alla ricerca e sviluppo, fanno di ABB un punto di riferimento nella produzione di prodotti all’avanguardia che rispecchiano pienamente le necessità installative anche del cliente più esigente.
Obiettivo di ABB è quello di fornire al mercato prodotti innovativi in termini di design, risparmio energetico, sicurezza, funzionalità e impatto ambientale. Le elevate prestazioni, la massima affidabilità nel tempo, la silenziosità e un design compatto, sono tra le principali caratteristiche che contraddistinguono gli interruttori orari analogici AT, quelli digitali D e DTS, i crepuscolari TW, i comandi luce scale E232 e i termostati modulari THS. L’offerta ABB di apparecchi di comando System pro M compact®, è quindi la giusta soluzione per soddisfare ogni esigenza in ambito residenziale, terziario e industriale.
4
Interruttori orari elettromeccanici AT
Gli interruttori orari elettromeccanici AT sono particolarmente richiesti in impianti dove i comandi di accensione e di spegnimento delle apparecchiature si susseguono con intervalli di tempo lunghi, ad esempio 15-30 minuti per le versioni giornaliere e 2 ore per quelle settimanali.
Gli interruttori orari elettromeccanici, disponibili in versione sia giornaliera, sia settimanale, con contatto di 16 A, 1 NA, per le versioni da 1 modulo, e 1 NA/NC, per quelle da 2 e 3 moduli, sono impostabili sul funzionamento “da programmazione” oppure con ON permanente (ON-OFF per la versione in 3 moduli).I modelli -R sono provvisti di batteria interna, normalmente tenuta in carica dalla tensione di rete, che, in caso di interruzione anche prolungata dell’alimentazione, consente di preservare la temporizzazione dei dispositivi.L’installazione degli interruttori orari trova idoneo impiego in impianti di illuminazione di negozi, locali pubblici, scuole, in impianti di riscaldamento e d’irrigazione, ecc.
5
- Piena visibilità frontale della ghiera- Indicazione dell’ora precisa e leggibile- Ghiera completamente accessibile senza utensili- Vetrino piombabile e imperdibile, con apertura a cerniera- Conformità alle Direttive RoHS
- 200 ore di riserva di carica, per le versioni da 1 e 3 moduli, e 150 ore, per le versioni da 2 moduli
- 1, 2 e 3 moduli d’ingombro- Versioni giornaliere e settimanali con e senza riserva di carica- Morsetti a vite imperdibile- Design semplice e compatto- Commutazione minima di:
- 15’ per i modelli giornalieri a 1 e 3 moduli- 30’ per i modelli giornalieri a 2 moduli- 210’ per i modelli settimanali a 2 moduli- 120’ per i modelli giornalieri a 3 moduli
Quando si deve usare la riserva di carica?Sempre! La riserva di carica tiene l’orologio sincronizzato anche in assenza di alimentazione. Gli orologi senza riserva di carica non hanno la batteria, quindi sono più economici, ma richiedono di essere regolati nuovamente ad ogni mancanza di tensione. Sono indicati solo quando l’impianto è dotato di UPS.
Principali caratteristiche
Altre caratteristiche della gamma
Quanti moduli installare?1 modulo è la giusta scelta quando è necessario salvare spazio
sulla barra DIN, ma con questa soluzione si ha una minore visibilità della ghiera.
3 moduli sono l’ideale per avere una piena visibilità della ghiera e una completa lettura della programmazione
2 moduli è il giusto compromesso
24
15'23
1
2
I 0
I
13
12
14
5
I 0
I
24
1
2
I 0
II
= automatico
I = marcia permanente
24
23
1
2
I 0
I
24
I0
3
424
23
1
2
I 0
II
0
4
3
Programmazione
6
Interruttori orari elettromeccanici ATCaratteristiche tecniche
AT1 AT1-R AT2 AT2-R AT2-7R AT3 AT3-R AT3-7R
Tensione nominale V 230 c.a. ± 10%
Tipo di contatto 1NA 1NA/NC
Portata del contatto carichi ohmici
A 16
carichi induttivi A 4 3
Frequenza nominale Hz 50-60
Base dei tempi quarzo
Commutazione minima min 15 15 30 30 210 15 15 120
Max. comandi per ciclo 96 96 48 96 96 84
Riserva di carica h - 200 - 150 150 - 200 200
Precisione di funzionamento ± 1sec/24h
Potenza dissipata VA 0,5
Potenza commutabile max. W 4000 3500 4000
Sezione max. dei cavi ai morsetti mm² 4 2,5 4
Morsetti a vite imperdibile
Tipo di installazione su profilato DIN
Temperatura di funzionamento °C -10...+55
Temperatura di stoccaggio °C -10...+55 -10...+50 -20...+70 -10...+55
Moduli 1 2 3
Norme EN 60730-1 ; EN 60730-2-7
Programmazione di AT1 - AT1-R
Disco di regolazione Impostazione ora Forzatura manuale
2 4 6
2 4 6
Selettore a 3 posizioni
0 =arresto permanente
=funzionamento automatico
I =marcia permanente
7
Programmazione di AT3 - AT3-R - AT3-7R
Regolazione dell’ora
Regolazione dell’ora
Programmazione
Programmazione Comando manuale
Programmazione di AT2 - AT2-R - AT2-7R
Esempio: 3 = Mercoledì 14:45
= Funzionamento da programmazione
= Fisso ON
AT3-7R
IRRIGAZIONEELETTROVALVOLA
N
4
6
AT3-7R
AUSILIARI
L1
12
10
S1
1O
EV
E211-16-10
AUSILIARI L1 N
S1
1O
8
Con l’interruttore orario AT3-7R è possibile comandare l’apertura e la chiusura di circuiti secondo una programmazione giornaliera o settimanale, oppure impostarne manualmente il funzionamento in ON/OFF permanente.
L’installazione dell’interruttore orario elettromeccanico AT3-7R risulta particolarmente idonea in tutti gli ambienti e situazioni in cui sia necessario programmare il funzionamento delle utenze dell’impianto in base ad una scansione temporale giornaliera o settimanale (impianti di illuminazione di negozi, locali pubblici, scuole, impianti di riscaldamento, impianti di irrigazione, ecc.).
Come illustrato negli schemi, una tra le possibili applicazioni consiste nell’installazione dell’interruttore orario elettromeccanico AT3-7R nel circuito di alimentazione di un terreno da golf, in cui la programmazione del dispositivo consente l’attivazione giornaliera dell’impianto di irrigazione ad un orario prefissato.
Interruttori orari elettromeccanici AT
Principio di funzionamento
Esempio di installazione
Contesti applicativi
AT3-7R
9
10
Interruttori orari digitali Linea D
Linea D è la nuova gamma di interruttori orari digitali di ABB. L’esclusivo design, con display LCD bianco retroilluminato, e l’estrema semplicità di utilizzo, con menu a due linee di testo e solo quattro pulsanti, rendono la Linea D ideale nell’automazione delle funzioni dell’impianto.
Grazie all’innovativa gestione dei periodi di ferie, gli orologi della Linea D consentono l’esclusione del normale programma settimanale in uno o più periodi dell’anno o a cavallo di diversi anni.La gamma comprende versioni a 1 e 2 canali, provviste di batteria interna di grande capacità per il funzionamento in assenza di alimentazione di rete, e di memoria permanente EEPROM, che garantisce il rispetto della programmazione e il mantenimento delle impostazioni di data e ora anche in caso di mancanza di alimentazione.
Le versioni “PLUS” permettono di copiare e trasferire uno o più programmi su diversi apparecchi attraverso una chiave di memoria, evitando noiose perdite di tempo ed eventuali errori dovuti alla riprogrammazione.Le versioni “SYNCHRO” vengono abbinate all’antenna D DCF77, che permette la sincronizzazione automatica dell’interruttore con il segnale orario di Francoforte DCF77, oppure all’antenna D GPS, che permette la sincronizzazione con il segnale ricevuto dal Global Positioning System, soluzione che offre un valore più preciso rispetto alle trasmissioni terrestri. Queste versioni sono richieste per permettere di mantenere sincronizzati uno o più interruttori anche se installati in luoghi non presidiati.
Perché i nuovi orologi Linea D vengono forniti senza data e ora preimpostati?A differenza dei modelli già impostati in fabbrica, il nuovo orologio D previene il consumo della batteria dovuto al mantenimento delle impostazioni durante il periodo di permanenza in magazzino, garantendo cosi al cliente l’intera vita utile della batteria. Essa, infatti, entra in funzione dal momento della prima pressione sulla tastiera.
11
- Gestione delle ferie, con possibilità di programmarle in diversi periodi dell’anno
- Menu multilingua con possibilità di scelta tra 11 lingue- Commutazione a carico nullo, per garantire una maggiore
durata della vita del relè e del carico stesso- Display LCD ad elevato contrasto, per un’ottima visibilità in
ogni condizione grazie alla retroilluminazione temporizzabile- Tempo minimo di commutazione di 1 secondo- Gestione della garanzia del prodotto: l’orologio e la batteria
interna si attivano alla prima installazione- Gestione manutenzione dei carichi collegati: la funzione
“conto alla rovescia” attiva un avviso sul display dopo un numero preimpostato di ore di funzionamento
- Vasta scelta di programmi: standard, ciclico, casuale, vacanza- Deroga manuale permanente o temporanea, azionabile
direttamente con un solo tocco- Programmazione a menu attraverso 4 semplici tasti- Chiara visualizzazione dello stato di ciascun contatto- Visualizzazione grafica completa della sequenza di
commutazioni prevista dal programma in memoria, per ciascuno dei canali nel giorno in esame
- Display LCD di ben 34 mm- Ingressi esterni per la connessione di uno o più comandi
remoti, ad esempio: interruttori o pulsanti- 64 locazioni di memoria- Precisione di ±0,5 secondi/giorno- Commutazione cambio ora solare/legale in automatico- 6 anni di riserva di carica (batteria al litio)- Vetrino piombabile e blocco tastiera per evitare
manomissioni da personale non autorizzato
- Antenna D DCF77- Antenna D GPS- Chiave di programmazione- Chiave di blocco- Software e interfaccia di programmazione con cavo USB
Cosa significa commutazione a carico nullo?L’apparecchio è in grado di monitorare l’andamento della sinusoide di rete e di commutare il carico nell’esatto instante in cui la tensione si annulla. Ciò consente di ottenere valori molto elevati di massimo carico e di allungare la vita sia del relè, sia del carico stesso.
Principio di funzionamento
Accessori disponibili
Caratteristiche della gamma
����� ����� ����� ����� ���� ���� ���� ��� ����
8 00 13 00
��� ���� ���� �� �� � � ���� �� �� �� �� �� ��
� � � �
��� ���� ���� �� �� �� �� ��� �� �� �� �� � ��
� �
12
Interruttori orari digitali Linea DLe funzioni speciali della nuova gamma
Programma standard La funzione standard permette di eseguire una o più serie di aperture e chiusure per controllare carichi quali ad esempio l’illuminazione e il riscaldamento di una scuola. Il tempo ON e il tempo OFF possono variare su entrambi i canali in maniera indipendente (illuminazione attiva da LUN a VEN dalle 08:00 alle 18:00, e riscaldamento attivo da LUN a VEN dalle 07:00 alle 10:00).
Impianto di illuminazione della scuolaNell’esempio riportato, l’illuminazione della scuola si accende, a partire dalle 08:00 fino alle 18:00.
Impianto di riscaldamento della scuolaNell’esempio riportato, il riscaldamento della scuola si accende, a partire dalle 07:00 fino alle 10:00.
Programma ciclicoLa funzione ciclo consente di eseguire una serie di impulsi o una temporizzazione ciclica, per controllare carichi quali un’insegna luminosa o le campanelle di una scuola. Il tempo ON e il tempo OFF possono variare da 1 secondo fino a 23 ore, 59 minuti e 59 secondi.
Insegna luminosaNell’esempio riportato, l’insegna luminosa si accende dalle 19:00, generando una serie di impulsi della durata di 10 secondi di ON e OFF, fino alle 02:00 del mattino.
Campanella della scuolaNell’esempio riportato, la campanella della scuola si accende, a partire dalle 08:00 fino alle 13:00, per 3 secondi ogni 50 minuti.
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�� ��
�������
����������
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00
13
Programma vacanzaLa funzione vacanza permette di sospendere i programmi in corso per un periodo ben definito; risulta, quindi, molto utile per gestire, ad esempio, la chiusura estiva. Con il programma vacanza è, inoltre, possibile gestire periodi a cavallo di diversi anni, come il periodo da Natale all’Epifania.
Impianto di riscaldamento di un ufficioL’esempio, mostra la sospensione del riscaldamento dell’ufficio dalle 16:00 del 24 dicembre 2009, per la chiusura natalizia, sino alla sua riattivazione alle ore 08:00 del 6 gennaio 2010, per la riapertura.
Programma casualeLa funzione casuale permette di accendere e spegnere il carico in maniera casuale, per simulare, ad esempio, la presenza in zone non presidiate.
Villa L’esempio riportato mostra come il programma casuale simuli la presenza in villa nelle ore serali.
1 3 5 7 L
C1 OFF
P2 4
0 6 12 18 24
1 2 3 4 5 6 7
R ESETMENU OK
2 4 6 8 N
C1 OF F
P24
0 6 12 18 24
1 2 3 4 5 6 7
R ESETMENU OK
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
C1 OF F
P2 4
0 6 12 18 24
1 2 3 4 5 6 7
R ESETMENU OK
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
C1 OF F
P2 4
0 6 12 18 24
1 2 3 4 5 6 7
R ESETMENU OK
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
Salva Carica Carica Carica
C1 OF F
P24
0 6 12 18 24
1 2 3 4 5 6 7
R ESETMENU OK
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
C1 OF F
P2 4
0 6 12 18 24
1 2 3 4 5 6 7
R ESETMENU OK
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
C1 OF F
P2 4
0 6 12 18 24
1 2 3 4 5 6 7
R ESETMENU OK
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
Salva
Carica Carica Carica
1 3 5 7 L
C1 OFF
P2 4
0 6 12 18 24
1 2 3 4 5 6 7
R ESETMENU OK
2 4 6 8 N
C1 OF F
P24
0 6 12 18 24
1 2 3 4 5 6 7
R ESETMENU OK
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
C1 OF F
P2 4
0 6 12 18 24
1 2 3 4 5 6 7
R ESETMENU OK
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
14
Interruttori orari digitali Linea DAccessori per PLUS e SYNCHRO
Chiave D KEYChiave di programmazione D KEY per l’esecuzione dei programmi registrati sulla chiave, il trasferimento dei programmi da interruttore orario a chiave e viceversa e per la lettura dei programmi sulla chiave.
Software D SWLa programmazione degli interruttori orari digitali Linea D può essere eseguita direttamente sul proprio PC grazie al software D SW, che permette di eseguire una rapida e semplice programmazione, comodamente seduti alla propria scrivania.È, infatti, possibile trasferire il programma sull’unità di memoria portatile per poi copiarlo su più apparecchi, evitando eventuali errori di riprogrammazione.La programmazione, una volta creata, può essere salvata in un file in formato .PDF, pronta per essere poi stampata e conservata nel quadro.
La chiave di programmazione permette di eseguire un programma presente sulla memoria esterna EMD automaticamente, salvare i programmi contenuti nell’orologio o creati tramite il software di programmazione D SW, sulla memoria esterna D KEY e realizzare l’operazione contraria. Inoltre i programmi ferie potranno essere caricati e scaricati sulla chiave D KEY.
C1 OFF
P24
0 6 12 18 24
1 2 3 4 5 6 7
RESETMENU OK
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
D1 SYNCHROD2 SYNCHRO
C1 OFF
P24
0 6 12 18 24
1 2 3 4 5 6 7
RESETMENU OK
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
D1 SYNCHROD2 SYNCHRO
C1 OFF
P24
0 6 12 18 24
1 2 3 4 5 6 7
RESETMENU OK
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
D1 SYNCHROD2 SYNCHRO
D DCF77D GPS
15
Antenna D GPSL’antenna D GPS fornisce una localizzazione accurata e le informazioni di tempo in ogni condizione atmosferica, giorno e notte, in qualsiasi parte del mondo, poichè il tempo è ricavato contemporaneamente da diverse sorgenti che permettono all’orologio di compensare i ritardi. La sincronizzazione ricevuta dal Global Positioning System offre un valore più preciso rispetto alle trasmissioni terrestri. Il sistema GPS combina il tempo fornito da diversi orologi atomici installati a bordo dei satelliti del sistema e una rete di stazioni terrestri determina e corregge gli errori.
Antenna D DCF77Quest’antenna riceve i messaggi orari trasmessi dall’emettitore DCF77 situato a Mainflingen, in Germania, nella regione di Francoforte. I programmatori sono automaticamente posizionati sull’ora, sulla data e sull’orario esatti d’estate o d’inverno. Tramite l’antenna, è possibile tenere sincronizzati un massimo di 10 programmatori in serie. La potenza dell’emettitore di Francoforte sul Meno è di 50 kW, con una portata di circa 2.500 km. A volte il segnale viene ricevuto in modo discontinuo e non tutte le località potrebbero essere coperte a causa di zone d’ombra provocate dal territorio, soprattutto nei Paesi abbastanza lontani dall’emittente: l’Italia è comunque del tutto coperta. La ricezione si fa in modo ottimale qualora la faccia segnata dell’antenna venga orientata verso Francoforte.
Con l’antenna D DCF77 e D GPS, è possibile pilotare fino a 10 programmatori. La polarità è indifferente per il primo programmatore collegato, a differenza dei seguenti che dovranno rispettare la polarità dettata dal primo.
16
Menu di programmazione per modelli senza chiave di programmazione
Menu di programmazione per modelli con chiave di programmazione
Interruttori orari digitali Linea DMenu di programmazione
* Esclusi i modelli SYNCHRO
* Esclusi i modelli SYNCHRO
LingueItalianoEnglishDeutschFrançaisEspañolSwedishPortuguesDutchPolishRussianGreek
MenuProgr. standardProgr. casualeProgr. ciclicaProgr. ferieLista progr.CancellaManualeOpzioni
Programma Standard/CasualeInserimento- n° programma- canale (solo bicanale)- giorno- ora on HH:MM:SS- ora off HH:MM:SS- fine/annualeVerificaModificaCopiaCancella
Programma CiclicoInserimento- n° programma- canale (solo bicanale)- giorno- tempo on- tempo off- fine/annualeVerificaModificaCopiaCancella
Programma FerieInserimento- n° programma- canale (solo bicanale)- ora off- giorno e mese off- ora on- giorno e mese onVerificaModificaCopiaCancella
Lista programmiVerificaModificaCopiaCancella
CancellazioneProgr. singoloTutti i progr.Ferie
Forzatura manualeCanale (solo bicanale)AutoOn/off permanenteOn/off temporaneo
OpzioniLinguaData/oraIngresso esterno*ManuatenzioneConta oreRetroilluminazioneGaranziaChiave di programmazione EMD
Data/oraAnnoMeseGiornoOra HH:MM:SSOra legale/solare
Ingresso esternoCanale (solo bicanale)On/off permanenteOn/off temporaneoOn/off timer
ManutenzioneC1 000000C2 000000 (solo bicanale)
Conta oreC1 000000C2 000000 (solo bicanale)
IlluminazioneOn permanenteOff permanenteTemporizzata 6 sec
GaranziaGiorni 0000
Chiave di programmazione EMDEsegui da EMDSalva su EMDCopi su orologioLeggi EMDSalva solo ferieCopia solo ferieCancella EMD
LingueItalianoEnglishDeutschFrançaisEspañolSwedishPortuguesDutchPolishRussianGreek
MenuProgr. standardProgr. casualeProgr. ciclicaProgr. ferieLista progr.CancellaManualeOpzioni
Programma Standard/CasualeInserimento- n° programma- canale (solo
bicanale)- giorno - ora on
HH:MM:SS- ora off
HH:MM:SS- fine/annualeVerificaModificaCopiaCancella
Programma CiclicoInserimento- n° programma- canale (solo
bicanale)- giorno- tempo on- tempo off- fine/annualeVerificaModificaCopiaCancella
Programma FerieInserimento- n° programma- canale (solo
bicanale)- ora off- giorno e mese off- ora on- giorno e mese onVerificaModificaCopiaCancella
Lista programmiVerificaModificaCopiaCancella
CancellazioneProgr. singoloTutti i progr.Ferie
Forzatura manualeCanale (solo bicanale)AutoOn/off permanenteOn/off temporaneo
OpzioniLinguaData/oraIngresso esterno*ManuatenzioneConta oreRetroilluminazioneGaranzia
Data/oraAnnoMeseGiornoOra HH:MM:SSOra legale/solare
Ingresso esternoCanale (solo bicanale)On/off permanenteOn/off temporaneoOn/off timer
ManutenzioneC1 000000C2 000000 (solo bicanale)
Conta oreC1 000000C2 000000 (solo bicanale)
IlluminazioneOn permanenteOff permanenteTemporizzata 6 sec
GaranziaGiorni 0000
MENUreset
OK
1 2 3 4 5 6 7
0 6 12 18 24
D1
MENUreset
OK
1 2 3 4 5 6 7
1 2
0 6 12 18 24
D2 D1 PLUS
MENUreset
OK
1 2 3 4 5 6 7
0 6 12 18 24
MENUreset
OK
1 2 3 4 5 6 7
1 2
0 6 12 18 24
D2PLUS
17
Interruttori orari digitali Linea DTasti e display
Display e tasti funzione
D1
D1 PLUS, D1 SYNCHRO
D2 PLUS, D2 SYNCHROD2
Display
Canale 1/ Canale 2 OFF / Canale disattivo
Forzatura manuale del canale ON / Canale attivo
Programmi casuali Programmi ciclici
Icona Ferie Blocco tastiera
Indicazione ricezione segnale GPS o DCF77 Navigazione in su
N. programma selezionato
P01-P64
Navigazione in giù
Funzioni combinazione tasti
Funzione Combinazione tasti
Bloccare/sbloccare tasti
�
2 secondi
Forzatura manuale temporanea canale 1 e 2 . Alternando la pressione si passa da TEMP ON a TEMP OFF
�
� �
�
Forzatura manuale permanente canale 1 e 2 . Premendo per 2 secondi si accede a PERM e alternare pressione si passa da a PERM OFF
�
�
2 secondi
�
�
2 secondi
Torna in modalità AUTO (in caso sia stata attivata una qualsiasi forzatura manuale)
�
2 secondi
�
2 secondi
Tasti funzionali
Permette di entrare nel menu principale (da schermata iniziale)
Permette di uscire da qualsiasi impostazione
Permette di scorrere un elenco in alto
Incrementa un valore numerico o cambia un parametro
Tenuto premuto permette la visualizzazione fissa dello stato del canale 1 fino al rilascio del tasto (in normale funzionamento)
Permette di scorrere un elenco in basso
Decrementa un valore numerico o cambia un parametro
Tenuto premuto permette la visualizzazione fissa dello stato del canale 2 (modelli bicanali) fino al rilascio del tasto (in normale funzionamento)
Conferma l’impostazione proposta
Esegue un reset dell’apparecchio (NOTA: I programmi e impostazioni ingresso esterno non vengono cancellati)
PERM ON
18
Interruttori orari digitali Linea DCaratteristiche tecniche
D1 D1 PLUS D1 SYNCHRO D2 D2 PLUS D2 SYNCHRO
Tensione nominale V 230 c.a. + 10%
Tensione impulsiva nominale kV 4
Tipo di contatto Relè a contatto in scambio libero da potenziale
Chiave di programmazione � � � �
Ingresso esterno � �
Antenna DCF77 � �
Antenna GPS �� � �� �
Software di programmazione � � � �
Portata del contatto a 250 V~
Carichi ohmici A 16 16
Carichi induttivi A 10 2
Frequenza nominale Hz 50-60
Base dei tempi quarzo
Commutazione minima sec. 1
Max programmi per ciclo n° 64 (accoppiabili in blocchi di giorni)
Riserva di carica anni 6 dalla prima accensione (batteria al litio)
Ingresso esterno n° 1 - 2 -
Sospensione attività da 1 giorno a 12 mesi
Precisione di funzionamento sec./ giorno
+ 0,5
Potenza dissipata max. VA 6,5 7,8
Potenza commutabile max. VA 3500
Potenza LP incandescenza W 3000
Potenza LP tubi fluorescenti non rifasati
W 1100
Potenza LP tubi fluorescenti rifasati in parallelo
W 900
Potenza LP tubi fluorescenti con reattore elettronico
W 7 ÷ 23 (max. 23 lamp.)
Potenza LP tubi fluorescenti rifasati in serie
W 1100
Grado di protezione IP 20
Sezione max. dei morsetti mm² 6
Morsetti in sicurezza positiva con vite imperdibile
Tipo di installazione DIN rail
Temperatura di funzionamento °C -5 … +55
Temperatura di stoccaggio °C -10 … +65
Moduli n° 2
19
D DCF77 D GPS
Tensione nominale V 230 c.a. ±20%
Frequenza nominale Hz 50/60
Potenza dissipata W 0.1 2
Temperatura di funzionamento °C -10…+70 -10…+40
Temperatura di stoccaggio °C -30…+90 -40…+85
Potenza assorbita VA 9.2 2
Invio segnali orari al dispositivo 1 invio / min. min 30 invii/ora ; max 50 invii/ora
Grado di protezione IP 65 65
Max. n° di dispositivi associabili N° 10 10
Max. distanza dal programmatore m 1000 1000
Sezione morsetti mm² 0,5...2,5 0,5...2,5
Installazione palo/parete palo/parete
Modelli D1 - D1 PLUS - D1 SYNCHRO - D2 - D2 PLUS - D2 SYNCHRO
3000 W 3000 W 1100 W 900 W (125 μF) 7 W ÷ 23 W (max. 23 lamp.)
Potenza massima pilotabile
20
Con gli interruttori orari digitali Linea D è possibile impostare l’accensione e lo spegnimento di una o più utenze secondo programmi anche complessi e articolati, con periodicità giornaliera o settimanale.I programmi possono prevedere, in funzione del modello, commutazioni, comandi impulsivi, ON/OFF ciclici.Nell’esempio, l’interruttore orario digitale D2 consente di attivare entrambi gli impianti di riscaldamento e illuminazione di un luogo di culto in occasione delle celebrazioni liturgiche giornaliere; negli orari di chiusura del luogo ai fedeli, il dispositivo comanda soltanto l’impianto di riscaldamento.
L’installazione dell’interruttore orario digitale a due canali D2 risulta particolarmente idonea in ambienti e situazioni in cui sia richiesta la gestione di più utenze in base ad una programmazione temporale sufficientemente flessibile da prevederne o escluderne l’attivazione in funzione del giorno della settimana (uffici, scuole, luoghi pubblici, ecc.).
Interruttori orari digitali Linea D
Principio di funzionamento
Contesti applicativi
�
�
�
��
��
�
�
�������
��
��� �������� ������� ����
�
�
��
AUSILIARI L1 N
21
Come illustrato negli schemi, una tra le possibili applicazioni consiste nell’installazione dell’interruttore orario digitale a due canali D2 nel circuito di alimentazione di un luogo di culto, dove nei giorni in cui non si svolgono funzioni religiose sia prevista soltanto l’attivazione dell’impianto di riscaldamento (programmato su uno dei due canali) a un orario prefissato, mentre la domenica, e comunque in occasione delle celebrazioni liturgiche, si accenda anche l’impianto di illuminazione (mediante programmazione sul secondo canale).In relazione alla potenza degli impianti comandati, l’attivazione è realizzata attraverso un contattore ESB.
Esempio di installazione
D2
22
Interruttori orari digitali annuali DTS
Gli interruttori orari digitali annuali DTS, utilizzati per programmazioni più sofisticate, consentono di comandare più utenze o anche gruppi di utenze indipendenti, che richiedono comandi differenziati temporalmente, ma con un unico riferimento orario.
La serie di interruttori orari digitali annuali DTS è disponibile nelle versioni a 3 o 4 canali.La memoria EPROM elimina il rischio di cancellazione dei programmi impostati, indipendentemente dalla durata dell’assenza di tensione.Risultano ideali in grandi edifici, con diverse esigenze durante l’anno (scuole, ospedali, stazioni ferroviarie, illuminazione pubblica, riscaldamento di edifici pubblici, catene di distribuzione, centri commerciali, ecc.).La programmazione degli interruttori orari DTS può essere eseguita direttamente sul proprio PC, grazie al software DTS/PRG-SW, che permette una rapida e semplice programmazione. È, infatti, possibile trasferire il programma sull’unità di memoria portatile, per poi copiarlo su più apparecchi, evitando eventuali errori di riprogrammazione.Sempre tramite il software DTS/PRG-SW, si può anche utilizzare l’orologio digitale come un tradizionale interruttore crepuscolare astronomico. Definendo, infatti, i valori di latitudine e longitudine in base all’area geografica d’installazione, è possibile comandare automaticamente l’illuminazione di circuiti in base all’ora in cui sorge e tramonta il sole.L’antenna DTS/DCF, abbinata al dispositivo, permette di avere una precisione assoluta attraverso la sincronizzazione automatica con il segnale orario ufficiale di Francoforte DCF77, trasmesso via radio su onde lunghe. La portata del segnale DCF77 è di 2.500 km circa da Francoforte.
23
Interruttori orari digitali annuali DTSCaratteristiche della gamma
- Schema di collegamento stampato a laser sul lato del prodotto
- Indicazione dello stato dei carichi- 400 locazioni di memoria per gestire comodamente anche
le programmazioni più complesse- Pannello frontale rimovibile per poter effettuare la
programmazione seduti comodamente alla scrivania- Commutazione automatica ora solare/legale
- Programmazione giornaliera, settimanale, annuale, vacanza, impulsiva e ciclica
- Funzione astronomica- Chiave di programmazione, antenna DCF77 e software
di programmazione
- Batteria al litio per il mantenimento delle impostazioni anche in assenza della tensione di rete
- Memoria EPROM per eliminare i rischi di cancellazione dei programmi impostati, indipendentemente dalla durata dell’assenza di tensione.
- Vetrino piombabile e imperdibile, per impedire manomissioni da personale non autorizzato
Praticità
Prestazioni
Sicurezza
DTS7/3Y DTS7/4Y
Tensione nominale Un 230 c.a. +10%/-15%
Tipo di contatto 3NA/NC 4NA/NC
Portata del contatto
carichi ohmici A 16
carichi induttivi A 2,5
Frequenza nominale Hz 50/60
Base dei tempi quarzo
Commutazione minima ON/OFF min 1
Max. comandi per ciclo 400
Durata impulso 1 sec…99 min
Riserva di carica anni 6
Precisione di funzionamento ±1 sec/giorno
Potenza dissipata W 5
Morsetti a vite imperdibile
Tipo di installazione su profilato DIN
Grado di protezione IP 20
Temperatura di funzionamento °C -25…+55
Piombabile �
Moduli 6
Norme EN 60730-1, IEC 730-1, CEI 107-70, VDE0633
Day Month Year
h m m/s
IR Clear
Day Prog. Prior .
7654321
+1 h
I/O
I/O
I/O
I/O
1
2
3
4
Reset
Interruttoremanuale
Reset
Selezionegiorno dellasettimana:1 = monday2 = tuesday3 = ...
Selezioneciclo
Selezioneimpulso
Cambio :Ora legale/Ora solare
“fino al ”per il campo
dateSelezione:giornomeseannooreminutiSelezione:minuti/secondie impulso/ciclo
Impostazionedata e ora correnti
Inizioprogrammazione
Priorità
Cancella
Trasmissione / ricezione IR
Prog
+1h
Fix PM
min date secFix
Fix
Fix
24
Mese (USA: giorno)Impulso (secondi)Ciclo (secondi)
AnnoNumero del bloccoPriorità
Cambio: Ora legale / Ora solareFunzionamento automaticoRicezione segnale radio DCF 77
Impulso
Ciclo
1234567 = giorno della settimanaTipo di visualizzazione 12h/24hMinutiOreAnno
Giorno (USA: mese)Impulso (minuti)
Ciclo (minuti)
Canale 1Canale 2Canale 3Canale 4
Funzionamento fissoFunzionamento
manualeFunzionamento
automaticoStato del comando
Interruttori orari digitali annuali DTSComandi e display
Comandi
Display
25
Interruttori orari digitali annuali DTS
Pannello di controllo removibileIl pannello di controllo frontale è removibile per consentire di programmare l’apparecchio separatamente e in tutta comodità.
DTS/PRG-SW: facile installazione1) Installare il software DTS/PRG-SW sul PC. È necessario un
processore 486 o superiore, con Windows 95/98/2000/NT/XP ed uno spazio libero su disco di almeno 4 MB
2) Connettere il cavo seriale da un lato alla porta seriale del PC e, dall’altro, all’unità di memoria portatile
3) Tramite il software DTS/PRG-SW, salvare il programma annuale sull’unità di memoria portatile
4) Scollegare l’unità di memoria portatile ed avvicinarla all’interfaccia a infrarossi predisposta sull’apparecchio
5) Scaricare il programma dall’unità di memoria portatile
A questo punto è possibile ripetere la procedura su un altro apparecchio. Oltre ad incollare programmi su n dispositivi, è anche possibile eseguire copie dal dispositivo all’unità di memoria portatile.
26
Il software DTS/PRG-SW consente la facile programmazione di un ciclo annuale, che può essere successivamente trasferito ai timer digitali DTS7/3Y e DTS7/4Y.
Programmazione in pochi semplici passaggiPrima parte:- Selezionare l’applicazione- Scegliere il numero di contatti- Selezionare il simbolo del contatto- Assegnare il nome- Immettere il potere nominale
Seconda parte:- Definire il programma- Scegliere il numero di contatti- Definire il tempo di commutazione- Immettere il tipo di contatto desiderato
(ON-OFF, PULSE o CYCLE)- Aggiungere ulteriori informazioni
Interruttori orari digitali annuali DTSProgrammazione DTS/PRG-SW
Il software DTS/PRG-SW può anche essere usato: per configurare funzioni astronomiche; per mostrare una chiara rappresentazione grafica dell’intera programmazione annuale, con possibilità di accedere ai singoli giorni; per stampare un riassunto da tenere come riferimento vicino all’apparecchio o da archiviare.
27
Funzioni astronomicheCon il software DTS/PRG-SW si possono configurare i timer DTS7/3Y e DTS7/4Y per il comando di uno o più contatti in base ai tempi di alba e tramonto per ciascun giorno dell’anno, rimpiazzando le funzioni di un interruttore crepuscolare.L’apparecchio è operativo una volta inseriti: la data, l’ora e i valori di latitudine e longitudine della località considerata.
Le funzioni astronomiche sono particolarmente indicate quando:- La distanza tra il sensore e l’interruttore orario è maggiore
di 100 m, o se il sensore non può essere installato (quadri all’interno di edifici)
- Il sensore non può essere installato lontano da sorgenti luminose (luna park, campeggi, ecc.)
- Il sensore non può essere installato perché potrebbe essere soggetto a interferenze dovute ad inquinamento, sporcizia o atti di vandalismo
Rappresentazioni graficheÈ possibile ottenere una chiara rappresentazione del programma annuale e dei giorni della settimana scelti. Le parti attive sono evidenziate in colori differenti come illustrato in figura.
Sommario dei programmiUna volta definito il programma, è possibile stampare un sommario da tenere come riferimento. Nel sommario sono visibili:- Numero di commutazioni- Durata degli ON e OFF- Durata dell’impulso- Durata del ciclo- Consumo, espresso in kWh (richiede l’inserimento degli
effettivi valori del carico)
28
Con gli interruttori orari digitali annuali è possibile gestire automatizzare una o più utenze secondo programmi anche complessi e articolati con periodicità giornaliera, settimanale, mensile e annuale. La programmazione prevede oltre alle commutazioni, comandi impulsivi, ON/OFF ciclici, anche la funzione astronomica. L’illuminazione, il riscaldamento, il suono delle sirene, l’avviamento delle scale mobili, ecc.; tutto si metterà in funzione all’ora esatta e prestabilita sotto il controllo costante del modello DTS.
L’installazione dell’interruttore orario digitale annuale DTS, risulta particolarmente idonea nelle scuole, ospedali, stazioni ferroviarie, aeroporti, stabilimenti industriali, edifici pubblici, grandi magazzini ecc, dove è richiesto un perfetto funzionamento di ogni cosa ad orario stabilito.
Interruttori orari digitali annuali DTS
Principio di funzionamento
Contesti applicativi
2
115
16
17
18
N
DTS7/4Y
DTS7/4Y
9
10
AUSILIARI
Antenna DCF77
in
out
+
+–
–
L1
ILLUMINAZIONEAVVIAMENTOSCALE MOBILI
AVVIAMENTOSIRENA
DTS7/4Y
6
7
DTS7/4Y
3
4
RISCALDAMENTO
12
13
DTS7/4Y
AUSILIARI L1 N
29
Come illustrato negli schemi, una tra le possibili applicazioni consiste nell’installazione di un interruttore orario digitale annuale in 4 canali DTS7/4Y, nel circuito di alimentazione di un centro commerciale, dove nei giorni di apertura è previsa l’accensione dal mattino sino alla sera dell’impianto di illuminazione, del riscaldamento e delle scale mobili, oltre all’attivazione di eventuali segnali acustici al momento della chiusura all’orario previsto. L’elevato spazio di memoria presente nell’orologio, permette di automatizzare l’impianto per tutto l’anno in corso, definendo tutti i periodi di festività nei quali i carichi resteranno spenti evitando cosi sprechi energetici e rischio di errori nella riprogrammazione. L’associazione dell’antenna DCTS/DCF, permette inoltre di mantenere l’orologio sempre sincronizzato con l’ora esatta, evitando eventuali regolazioni nel tempo.
Esempio di installazione
DTS7/4Y
DCF77
30
Interruttori luce scale e preavviso di spegnimento E 232
Gli interruttori luce scale E 232 di ABB sono suddivisi in versioni elettromeccaniche ed elettroniche, con cablaggio a 3 o a 4 fili. Questi dispositivi sono adatti alla gestione temporizzata delle luci in ambienti di passaggio (corridoi, scale, ingressi, ecc.).
Generalmente gli interruttori luce scale con temporizzatore sono comandati da pulsanti dotati di lampade a incandescenza.Progettati per sostenere un carico continuo fino a 50 lampade a incandescenza, possono essere utilizzati in edifici a più piani.L’interruttore luce scale E 232 è provvisto di temporizzatore elettromeccanico con meccanismo sincrono a motore, che garantisce un alto livello di affidabilità operativa in ogni posizione di montaggio. Il tempo di spegnimento è regolabile da 1 a 7 minuti, a intervalli di 15 secondi ed è resettabile dopo 30 secondi.L’interruttore luce scale E 232E prevede la funzione di temporizzazione elettronica. Le caratteristiche più importanti dell’apparecchio sono: l’elevata capacità di commutazione; la corrente della lampada a incandescenza di 150 mA ai pulsanti; il tempo di spegnimento regolabile da 0,5 a 20 minuti; la semplicità d’uso; il nuovo motore elettronico, estremamente silenzioso, preciso e affidabile. L’elettronica del dispositivo permette di riconoscere automaticamente gli impianti a 3 fili da quelli a 4 fili, senza bisogno di effettuare regolazioni manuali sul dispositivo.
Gli apparecchi del tipo E 232E-8/230 hanno un input di controllo aggiuntivo, separato con supporto metallico, per c.a./c.c. 8÷230 V.Le versioni “Multi 10” sono caratterizzate, inoltre, dalla funzione di allarme integrato (2 segnali di allarme lampeggiante), in conformità con la Norma DIN 18015-2, da un selettore rotativo posto sul fronte, che permette di scegliere tra 10 diverse modalità di funzionamento suddivise in 4 tipologie: modalità relè temporizzato, modalità relè passo-passo, modalità relè passo-passo temporizzato e modalità accensione permanente.L’accessorio E 232-HLM, abbinabile alle serie E 232-230, E 232E-230N ed E 232E-8/230N, permette di attuare la funzione di preavviso di spegnimento, riducendo la luminosità delle lampade al 50% allo scadere del tempo impostato sull’interruttore luce scala: campo temporale regolabile da 20 a 60 secondi.
Tempo impostato0,5 - 20 minuti
Primopreavviso
doppiolampeggiamento
10secondi
Secondopreavviso
doppiolampeggiamento
30secondi OFF
100
50
0
% illuminazione
E 232-230E 232E-230NE 232E-8/230N
E 232-HLM
ON
Es: 1 - 12 min 20...60 sec.
Tempo t
Resettabile
31
- Silenzioso: grazie al nuovo relè elettronico- Pratico: riconosce automaticamente il tipo di impianto
a 3 o a 4 fili- Potente: permette di comandare fino a 50 lampade
a incandescenza, grazie all’innovativa modalità di commutazione, e di alimentare fino a 150 mA di pulsanti luminosi
- Flessibile: tempo di spegnimento regolabile da 0,5 a 20 minuti- Versatile: ingresso ausiliario multitensione 8÷230 V
- Universale: quattro funzioni differenti, per ogni esigenza- Programmabile: dieci modalità di utilizzo diverse- Completo: con preavviso di spegnimento integrato
Caratteristiche tecniche
Ulteriori vantaggi della nuova versione Multi 10
Per le versioni Multi 10, è possibile abbinare alle modalità principali la funzione addizionale di preavviso di spegnimento. Questa funzione impedisce che la luce del vano scale si spenga lasciando l’utente improvvisamente al buio, magari a metà di una rampa. Tale funzione è visualizzata mediante un doppio lampeggio delle luci, in conformità alla normativa DIN 18015-2 e compatibile con lampade alogene o ad incandescenza.
Per tutte le altre versioni, la funzione preavviso di spegnimento è possibile solo con l’abbinamento all’interruttore automatico luce scale E 232-HLM. Questo dispositivo consente l’accensione delle luci per 60 minuti, per cause dovute, ad esempio, alla manutenzione del vano scale, attraverso la pressione prolungata (> 2 secondi) del pulsante luce scale. Questa funzione può essere attivata tramite il selettore posto sul fronte del dispositivo.
Funzione di preavviso di spegnimento di un interruttore luce scale Multi 10
Funzione di preavviso di spegnimento di un interruttore luce scale E 232-HLM abbinato ad un temporizzatore
32
La versione Multi 10 è caratterizzata, oltre che dalla funzione di allarme integrata (due segnali di allarme lampeggiante) in conformità con la Norma DIN 18015-2, da un selettore rotativo posto sul fronte, che permette di scegliere tra 10 diverse modalità di funzionamento suddivise in 4 tipologie, in funzione delle necessità dell’utente: modalità relè temporizzato, modalità relè passo-passo, modalità relè passo-passo temporizzato e modalità accensione permanente.
t Modalità relè temporizzato (posizioni da 1 a 4)
Modalità relè passo-passo (posizione 5)
t Modalità relè passo-passo temporizzato (posizioni da 6 a 9)
Modalità accensione permanente (posizione 10)
Interruttori luce scale e preavviso di spegnimento E 232
Modalità relè temporizzato (Posizioni da 1 a 4)Questa modalità permette l’accensione tramite una breve pressione su uno dei pulsanti luce scale, mantenendola per il tempo impostato sino allo spegnimento automatico (se durante il tempo di accensione viene premuto nuovamente un pulsante luce scale, il dispositivo ritorna a contare da 0).
1
0,5 ... 20 minON
OFF
t
- Interruttore automatico luce scale- Tempo di accensione resettabile mediante
successiva pressione sui tasti
+
2
ON
OFF10 s 30 s0,5 ... 20 min
- Interruttore automatico luce scale- Tempo di accensione resettabile mediante
successiva pressione sui tasti- Preavviso di spegnimento
3+1h
0,5 ... 20 minON
OFF
< 2s > 2s > 2s
1h
- Interruttore automatico luce scale- Tempo di accensione resettabile mediante
successiva pressione sui tasti- Accensione di 60 minuti mediante
pressione prolungata dei tasti
4+1h+ ON
OFF
s2 >s2 >s2 <
10 s 30 s s 03s 01nim 02 ... 5,0 1h
- Interruttore automatico luce scale- Tempo di accensione resettabile mediante
successiva pressione sui tasti- Preavviso di spegnimento- Accensione di 60 minuti mediante
pressione prolungata dei tasti
Modalità relè passo-passo (Posizione 5)Questa modalità permette l’accensione tramite una breve pressione su uno dei pulsanti luce scale, mantenendola sino alla successiva pressione sui pulsanti.
5
ON
OFF
- Relè passo-passo
33
Modalità relè passo-passo temporizzato (Posizione da 6 a 9)Questa modalità permette l’accensione tramite una breve pressione su uno dei pulsanti luce scale, mantenendola per il tempo impostato o fino ad una successiva pressione dei pulsanti luce scale.
6
ON
OFF
t0,5 ... 20 min
- Relè passo-passo temporizzato- Spegnimento anticipato mediante
una pressione sui tasti
7+ ON
OFF10 s 30 s0,5 ... 20 min
- Relè passo-passo temporizzato- Spegnimento anticipato mediante
una pressione sui tasti- Preavviso di spegnimento
8
+1h0,5 ... 20 min 1h
ON
OFF
< 2s < 2s > 2s > 2s- Relè passo-passo temporizzato- Spegnimento anticipato mediante
una pressione sui tasti- Accensione di 60 minuti mediante
una pressione prolungata dei tasti
9+1h+ ON
OFF
< 2s < 2s > 2s > 2s
10 s 30 s s 03s 01nim 02 ... 5,0 1h
- Relè passo-passo temporizzato- Spegnimento anticipato mediante
una pressione sui tasti- Preavviso di spegnimento- Accensione di 60 minuti mediante
una pressione prolungata dei tasti
Modalità accensione permanente (Posizione 10)Questa modalità permette l’accensione continua delle luci sino a quando il selettore è impostato sulla funzione 10
10
Permanente ONON
OFF
PERM
- Luce continua
34
E 232-230 E 232-HLM E 232E-230N E 232E-8/230N E 232E-230 Multi 10
E 232E-8/230 Multi 10
Tipo elettro-
meccanico
elettro-
meccanico
elettronico elettronico elettronico elettronico
Range temporale min 1-7 20…60 da 0,5 a 20 continuativi
da 0,5 a 20 continuativi
da 0,5 a 20 continuativi
da 0,5 a 20 continuativi
Riconoscimento automatico impianti 3/4 fili � � � �
Possibilità di connessione in serie � � � � � �
Interruttore luce costante � � � � � �
Preavviso di spegnimento (doppio lampeggiamento) � �
Preavviso di spegnimento (attenuazione del 50%) � � �
Regolazione da 30 sec. a 20 min � �
Range temporale a lungo termine di 60 min � �
Commutazione a carico nullo � �
Reset del conteggio tramite pressione dei pulsanti dopo 30 sec. no immediato immediato immediato immediato
Tensione di controllo 230 V c.a. � � � � � �
Frequenza nominale Hz 50…60 50…60 50…60 50…60 50…60 50…60
Assorbimento di potenza VA 1 1 6 6 6 6
Tensione universale in aggiunta V c.a./c.c. - - - 8…230 - 8…230
Corrente lampade a incandescenza mA max. 150 - max. 150 max. 150 max. 150 max. 150
Portata del contatto A
Carichi ohmici 16 - 16 16 16 16
Carichi induttivi 10 10 10 10 16 16
Carico con lampade a incandescenza W 2300 2300 2300 2300 3600 3600
Carico con lampade alogene W 2300 2300 2300 2300 3600 3600
Lampade fluorescenti con reattore capacitivo
non compensate VA 2300 non permesso 2300 2300 3600 3600
compensate in serie VA 2300 non permesso 2300 2300 3600 3600
compensate in parallelo VA 1300 non permesso 400 400 1200 1200
circuito duo VA 2300 non permesso 2300 2300 3600 3600
Lampade fluorescenti con reattore elettronico VA 300 non permesso 300 300 1000 1000
Lampade fluorescenti a risparmio energetico
con reattore capacitivo VA 2.000 non permesso 1.500 1.500 1.500 1.500
con reattore elettronico n°/W 9x7, 6x11,
5x15, 5x20non permesso
9x7, 7x11,
7x15, 7x23
9x7, 7x11,
7x15, 7x2334x7, 27x11, 24x15, 22x23
34x7, 27x11, 24x15, 22x23
Materiale dei contatti Ag Sn O2 Ag Sn O2 Ag Sn O2 Ag Sn O2 Ag Sn O2 Ag Sn O2
Distanza dei contatti mm ≥ 3 ≥ 0,4 < 3 < 3 < 3 < 3
Vita meccanica n° > 106 > 107 3 x 107 3 x 107 3 x 107 3 x 107
Vita elettrica a carico nominale cos� = 1 n° > 105 > 105 2 x 105 2 x 105 2 x 105 2 x 105
Vita elettrica a carico nominale cos� = 0,6 n° > 104 > 104 4 x 104 4 x 104 4 x 104 4x104
Tipo di contatto 1 NA 1 NA 1 NA 1 NA 1 NA 1 NA
Sezione morsetti mm² 10 13 13 13 13 13
Max. sezione del cavo mm² 6 6 6 6 6 6
Min. sezione del cavo mm² 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Intervallo di reset resettabile dopo
30 secondi
100% 100% 100% 100% 100%
Materiale degli involucri materiale termoplastico ignifugo resistente al calore autoestinguente
Temperatura di funzionamento °C -10…+50 -10…+50 -25…+50 -25…+50 -25…+50 -25…+50
Grado di protezione IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Classe di isolamento dopo l'installazione II II II II II II
Moduli 1 1 1 1 1 1
Marchi VDE VDE VDE VDE VDE VDE
Fissaggio su profilato DIN
Interruttori luce scale e preavviso di spegnimento E 232Caratteristiche tecniche
E 232-230
N
4
3
T
AUSILIARI
L1
A1
A2
T
HLM
2
3
ILLUMINAZIONECARICOSPIE LOCALIZZAZIONE
PULSANTI
AUSILIARI L1 N
35
Determinato da un comando impulsivo tramite pulsante, il funzionamento dell’interruttore luce scale E 232 prevede l’accensione delle luci in impianto per un tempo T1 che, con una riduzione del 50% dell’intensità luminosa, può essere protratto tramite il collegamento in parallelo al modulo di preavviso di spegnimento HLM.
L’installazione dell’interruttore luce scale E 232, combinato al modulo di preavviso di spegnimento HLM, risulta particolarmente idonea in ambienti e situazioni in cui sia richiesta la temporizzazione dell’illuminazione (scale e aree di passaggio di luoghi pubblici, cantine, garage, ecc.).
Come illustrato negli schemi, una tra le possibili applicazioni consiste nell’installazione dell’interruttore luce scale E 232, combinato al modulo di preavviso di spegnimento HLM, nell’impianto di illuminazione delle scale di un condominio. Premendo un pulsante, il temporizzatore dell’interruttore si eccita ed accende le luci per un tempo T1 impostabile. Al termine della temporizzazione, il modulo di preavviso di spegnimento interviene, riducendo il livello di intensità luminosa del 50% per un tempo T2, in cui è possibile comandare nuovamente l’accensione delle luci.
Interruttori luce scale e preavviso di spegnimento E 232
Principio di funzionamento
Esempio di installazione
Contesti applicativi
E 232-230 E 232 HLM
36
Interruttori crepuscolari TW
Gli interruttori crepuscolari TW comandano i circuiti di illuminazione in funzione della luminosità ambientale rilevata dall’apposito sensore.La loro applicazione è utile soprattutto nei luoghi di pubblico accesso (giardini, parcheggi, ingressi, cortili, ecc.), dove consentono di ridurre i consumi di energia.
Gli interruttori crepuscolari determinano l’accensione delle luci in un impianto quando il livello di luminosità ambientale, rilevato dall’apposito sensore, scende al di sotto della soglia impostata. Il ritardo di commutazione ne evita l’intervento intempestivo in caso di variazioni estemporanee della luce (ad esempio, lampi, veicoli in movimento, ecc.).Gli interruttori TW1 in 1 modulo, pretarati in fabbrica a 10 lux, sono dotati di 2 LED di segnalazione per l’indicazione del valore di soglia e per la visualizzazione dello stato del contatto, e riportano le istruzioni d’uso stampate sul lato del prodotto.
Gli interruttori TW2/10K sono forniti con soglia regolabile su 3 diversi valori di scala (2:100, 2:1.000, 2:10.000), essendo così indicati nelle applicazioni diurne con elevati valori di luminosità. Pretarati in fabbrica a 10 lux, sono provvisti di 2 LED di segnalazione per l’indicazione del valore di soglia e per la visualizzazione dello stato del contatto.
Gli interruttori astronomici TWA-1 e TWA-2, rispettivamente a 1 e 2 canali, comandano automaticamente l’illuminazione di circuiti in base all’ora in cui sorge e tramonta il sole. La programmazione avviene definendo i parametri di longitudine e latitudine in base all’area geografica in cui sono utilizzati. L’installazione di questi dispositivi è particolarmente indicata quando l’utilizzo di un interruttore crepuscolare con sonda esterna è sconsigliato perché quest’ultima potrebbe essere soggetta a malfunzionamenti provocati da inquinamento atmosferico, eccessiva luminosità o atti vandalici.
La sonda esterna LS-SP, con involucro in materiale termoplastico, è resistente ai raggi ultravioletti nella parte superiore, per una maggiore omogeneità della luce al suo interno.
Gli interruttori TWP sono predisposti per l’installazione a palo; provvisti di elemento fotosensibile integrato all’interno, tarati in fabbrica a 10 lux, sono ideali nella gestione di impianti di illuminazione esterna e stradale. Sono forniti con pressacavi a tenuta stagna, istruzioni d’uso stampate sul retro del prodotto e sonda estraibile, che permette il mantenimento del cablaggio, rendendo gli interventi di manutenzione rapidi, sicuri e a prova di errori.
37
Perché tarati in fabbrica a 10 lux?L’illuminazione pubblica ha una funzione indispensabile nella vita sociale e rappresenta per l’amministrazione locale un investimento dovuto, senza un ritorno economico diretto.Risulta pertanto necessario cercare di ottimizzare gli investimenti e la gestione, pur garantendo un servizio efficiente. Grazie alla taratura di fabbrica a 10 lux, valore standard dell’illuminazione stradale, i crepuscolari ABB sono subito pronti per l’applicazione nell’illuminazione pubblica e non richiedono regolazione.
38
Interruttori crepuscolari TWCaratteristiche tecniche
TW1 TW2/10K TWA-1 TWA-2 TWP
Tensione nominale V 230 c.a. 230 ± 15% 230 c.a.
Tipo di contatto 1 NA 1 NA/NC 1 NA/NC 2 NA/NC 1 NA polarizzato
Portata del contatto
carichi ohmici A 16
carichi induttivi cos� 0,6 A 3 10 3
lampade incandescenza cos� 1 max. 960 W max. 1080 W – – max. 960 W
lampade fluorescenti cos� 0,8 max. 720 W max. 720 W – – max. 720 W
lampade fluor. duo/elettroniche cos� 0,9 max. 200 W max. 200 W – – max. 200 W
Frequenza Hz 50-60
Ritardo di intervento
all'accensione s 8 ± 10% – – 25 ± 10%
allo spegnimento s 38±10% – – 25 ± 10%
Intervallo di regolazione lux 2:100 2:1002:1.0002:10.000
– – 2:200
Base dei tempi quarzo
Commutazione minima min 1
Max. comandi per ciclo 56
Riserva di carica anni 5
Precisione di funzionamento ± 1,5 sec/24h
Precisione orario astronomico min ± 10
Grado di protezione interruttore IP20 IP20
sensore IP65 – – IP65
Temperatura di funzionamento interruttore °C 0…+55 0…+55 -10…+55
sensore °C -30...+65 -30…+50
Temperatura di stoccaggio interruttore °C -10…+65 -10…+65 -20…+60
sensore °C -40...+75 – – -30…+50
Potenza dissipata VA 4,5 2,5 6 7,5
Potenza commutabile max. W 3500 4000 3500
Sezione max. dei cavi ai morsetti mm² 2,5 1...6 2,5
Morsetti a vite imperdibile a vite
Tipo di installazione su profilato DIN da palo
Segnalazione intervento/ regolazione soglia
led rosso/verde – – - / led rosso
Lunghezza max. di collegamento m 100 – – –
Moduli 1 2
Norme EN 60669-1; EN 60669-2-1 NFC 15 100; IEC 60 634-1 EN 60669-1; EN 60669-2-1
Soglia impostata
Led rosso del contatto
LuxLux
~10 sec~10 sec
tt
Led verde della soglia
� � � � �
� � � � ��
enter menu
+
C2C1
enter menu
+
3 14
2
DT-VK
TWA-2TWA-1
0354065709501021531051561 15
75
60
45
30
15
45 60 5010957 120 135 150 165 180
75
60
45
30
15
0
15
30
4545
30
15
0
0351
A R C T I C O C E A N
N O R T H
P A C I F I C
O C E A N
S O U T H P A C I F I C
O C E A N S O U T H
A T L A N T I C
O C E A N
I N D I A N
O C E A N
N O R T H
P A C I F I C
O C E A N
N O R T H
A T L A N T I C
O C E A N
Beaufort Sea
A R C T I C O C E A N
Greenland Sea
East Siberian Sea
Bering Sea
TasmanSea
Great AustralianBight
ArabianSea
PhilippineSea
Lake Baikal
Gulf ofMexico
Caribbean Sea
LabradorSea
Gulf of Guinea
MozambiqueChannel
Mediterranean Sea
Black Sea
Barents Sea
Norwegian
Sea
NorthSea
DenmarkStrait
DavisStrait
BaffinBay
HudsonBay
Kara Sea Laptev Sea
Seaof
Okhotsk
SeaCoral
Bay of Bengal
South ChinaSea
Sea ofJapan
PersianGulf
RedSea
AralSea
CaspianSea
ChukchiSea
0
COLOMBIA
BOLIVIA
MOROCCO
IRELAND
NORWAY
SWEDENFINLAND
POLANDGERMANY
FRANCE
BEL.
EST.
LAT.
LITH.RUS.
BULGARIA
CZ. REP.
SLO.HUNG.
SLOV..AUS.
SWITZ
BOS.&
CYPRUS SYRIALEB.
IRAQ
GEORGIA
AZERBAIJAN
ROMANIA
UKRAINE
BELARUS
TURKEY
ITALY
PORTUGALSPAIN
UNITED
ICELAND
R U S S I A
SAUDI
LIBERIA
SIERRA LEONE
SRI
BANGLADESH
MONGOLIA
JAPAN
PHILIPPINESCAMBODIA
NORTHKOREA
UNITED ARABEMIRATES
BAHRAIN
LANKA
MALI
TANZANIA
KENYA
MAURITANIA
SENEGAL
GUINEA-BISSAU GUINEA
TOGO
ARABIA
EGYPT
ZAMBIA
SOUTH
ANGOLA
NAMIBIA
GABON
CENTRAL AFRICAN REPUBLIC
EQUATORIAL GUINEA
BENIN
CÔTED'IVOIRE
GHANA
SWAZILAND
LESOTHO
BURUNDI
RWANDA
NIGER
THE GAMBIA
CAPE VERDE
NIGERIA
SUDANCHAD
LIBYAALGERIA
SOMALIA
ETHIOPIA
DJIBOUTI
ERITREA
SAO TOMEAND PRINCIPE
YEMEN
CAMEROON
AFRICA
MOZAMBIQUE
MADAGASCAR
ZIMBABWE
BOTSWANA
UGANDA
URUGUAY
PARAGUAY
GUYANA
SURINAME
PERU
VENEZUELA
ECUADOR
HONDURAS
CUBA
BELIZE
GUATEMALA
PANAMACOSTA
EL SALVADORL
RICA
NICARAGUA
JAMAICA
THEBAHAMAS
HAITIREPUBLICDOMINICAN
SOUTHKOREA
THAILAND
LAOS
M A L A Y S I A
BURMA
VIETNAM
I N D O N E S I A
BHUTANNEPAL
I R A NAFGHANISTAN
PAKISTAN
TURKMENISTAN
UZBEKISTAN KYRGYSTAN
TAJIKISTAN
ARMENIA
OMAN
JORDANISRAEL
CRO.
HER.
ALB.
GREECE
MOLDOVA
NETH.
LUX.
KINGDOM
DENMARK
U.S.. MEXICO
K I R I B A T I
PALAU
EASTTIMOR
FEDERATED STATES OF MICRONESIAMARSHALL
SOLOMONISLANDSPAPUA
NEW GUINEA
NEWZEALAND
NAURU
TONGA
ISLANDS
TUVALU
SAMOA
VANUATU
BRUNEI
U.S.
ARGENTINAACHILE
(DENMARK)
Greenland
(NORWAY)
(PORT.)
(SPAIN)
WesternSahara
(EQ. GUI.)
SEYCHELLES(U.K.)
(INDIA)
(INDIA)
MALDIVES
British IndianOcean Territory
Cocos(Keeling) Islands
(AUSTL.)
French Southern and Antarctic Landsr(FRANCE)
(SOUTH AFRICA)
(AUSTL.)
(FRANCE)F r e n c h P o l y n e s i a
(CHILE)
(CHILE)
French Guiana(FRANCE)
(FRANCE)
Jan Mayen(NORWAY)
MALTA
MAURITIUS
COMOROS
(AUST.)
Pitcairn Islands(U.K)
Falkland Islands(Islas Malvinas)
South Georgia and theSouth Sandwich Islands
(administered by U.K.claimed by ARGENTINA)
(YEMEN)
Svalbard
U.S.
C A N A D A
B R A Z I L
U N I T E D S T A T E SC H I N A
I N D I A
A U S T R A L I A
Y.R.O.M..
Macau S.A.R
TUNISIA
(N.Z.)
SINGAPORE
St. Pierreand Miquelon
(AUSTL.)New
FIJI
(FRANCE)Caledonia
Coral SeaIslands
Bermuda(U.K.)
(administered by U.K.claimed by ARGENTINA)
occupied by the SOVIET UNION in 1945administered by RUSSIA, claimed by JAPAN
NorthernMarianaIslands
(U.S.)
(U.S.)Guam
Cook Islands(N.Z.)
(N.Z.)
r.
Reunion(FRANCE)
(ECUADOR)
BURKINAFASO
MALAWI
QATAR
KUWAIT
SER. &MONT.
(St. Helena)
(St. Helena)
(St. Helena)
(Fr. S and Ant. Lands)
(Fr. S and Ant. Lands)
r.
(French Polynesia)
(INDIA)
K I R I B A T I
(N.Z.)Tokelau
JohnstonAtoll(U.S.)
REP. OF THE CONGODEM. REP.
OF THE CONGO
Hong Kong S.A.R.
KAZAKHSTAN
(U.K.)
(St. Helena)
St. Helena
(PORT.)T
(JAPAN)
São Paulo
Los Angeles
Chicago New York
Québec
Mumbai(Bombay)
Edmonton
Winnipeg
St. Petersburg
Omsk
Yakutsk
Petropavlovsk-Kamchatskiy
Vladivostok
SydneyPerth
Moscow
London
Tokyo
Manila
Istanbul.
Manaus
Kinshasa
Toronto
Samara
Izhevsk
Alice Springs
Qaanaaq(Thule)
Nuuk (Godthåb)
Itseqqortoomiit(Scoresbysund)
(Frobisher Bay)Iqaluit
Kisangani
Kolkata (Calcutta)
Anchorage
Dawson
Denver
Dallas
Brasilia
Magadan
Perm'
Novosibirsk
Astana
Lima
Buenos Aires
Mexico
Paris
Rome
Lagos
Nairobi
CairoShanghai
Beijing
TehranCasablanca
3 -4 -6 -7 -9 -01 -11 - - 5- 8 - 2 + 1 + 2- 1 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9 + 10 + 11 + 12 - 12 - 11
AZORES
ISLANDS
LAKSHADWEEP
ANDAMAN
NICOBAR
ISLANDS
ISLANDS
PRINCE EDWARD ISLANDS
ARCHIPIÉLAGOJUAN FERN ÁNDEZ
NewfoundlandIsland of
LANDFRANZ JOSEF
NOVAYAZEMLYA
SEVERNAYAZEMLYA
NEW SIBERIAN ISLANDS
WrangelIsland
Gough Island
Lord HoweIsland
Easter Island
ILES MARQUISES
Socotra
WEST EAST
add 24 hours
subtract 24 hours
+ 9 1/2
+ 31/2+ 41/2
+ 5 1/2+ 6 1/2
+ 51/2
+6
+ 61/2
+ 10 1/2
11 1/2
Norffolk Island
0 500 1000 Kilometers
0 500 1000 Miles
Annobon
Eastward across Date Line
Westward across Date Line
- 31/2
-9 1/2
ILES CROZET
Subtract time zone number from UDT to obtain local time.
CHATHAMISLANDS
+12 3/4
- 11 - 10 - 9 - 8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1 0 +1 5 +4 +2 + + 6 + 7 + 8 + 9 + 10 + 11 + 12 - 12 - 11+ 3
LINE ISLAN
DS
HAWAIIN ISLANDS
+ 53/4
R Y U K Y
UI S
LA
ND
S
Miller Cylindrical ProjectionScale 1:85,000,000 at 0°
ISLANDSKERMADEC
ILES KERGUELEN
A LE U T I A N I S L A N D S
Tasmania
Sakhalin
GALAPAGOSISLANDS
- 9
- 8
- 7 - 6 - 5
+ 11
+ 10
+ 12
+ 9+ 8
+ 5
+ 5
+ 6
+ 5
+ 2 +10
+ 3
+ 4+ 3
- 1
- 1
0
+ 8
+ 7+ 5
+ 3
+ 3
0
+ 11
+ 10
+ 10
+ 12+ 9
- 3
- 4
- 4
- 5
- 5- 4
- 6
- 6
- 7
- 10
- 3
- 10
- 9
+ 4
+4
-11
KIRIBATI(GILBERTISLANDS)
RAWAKI(PHOENIXISLANDS)
- 10
-10
-10
+5
+ 6
-12- 12
Add time zone number to UDT yo obtain local time
Ascension
TRISTAN DA CUNHA
CANARY ISLANDS
MADEIRA
St. Helena
KU R IL ISLANDS
Inte
rnat
iona
l Dat
e Li
ne
Inte
rnat
iona
l Dat
e Li
ne
Repulse Bay
TRINIDAD AND TOBAGO
SO
UT
HN
OR
TH
0
Universal DayTime (UDT)
Lo
La
UDT
T = Latitudine 45° Nord
Longitudine Latitudine Nord
0°
0°
180°
90°
90°
Sud
T = Longitudine 60° Est
Nord
Sud
Equatore
T
OV ST
T
SU
D
NO
RD
EST
Gre
enw
ich
a
Mer
idi
no
Es: ROMA
Longitudine 12° EST
Latitudine 41° NORD
Universal DateTime = +1 ora
+ 1
Lo
La
UDT
E
di
39
Interruttori crepuscolari TWPrincipio di funzionamento
TWP
TWA-1 e TWA-2
TW1 e TW2/10K
Regolazione della soglia
Programmazione Parametri di programmazione
Schema di montaggio
Tastimenu : selezione modalità di funzionamento.auto : funzionamento secondo programma stabilito.prog : new per la programmazione.prog : modif per modificare il programma esistente.
: verifica del programma.: modifica dell'ora, della data e selezione della
modalità di cambiamento orario estivo/ invernale.astro : modalità astronomica.
: indica che il canale si trova in modalità astronomica.
����� : navigazione o regolazione dei valori.� (TWA-1)
C1 � C2 (TWA-2): in modalità auto, selezione delleimpostazioni o delle deroghe.
enter : per convalidare le informazioni lampeggianti.
: per ritornare alla fase precedente.
40
Interruttori crepuscolari TW
Lo schema esemplifica l’installazione del dispositivo crepuscolare TW1 nell’impianto d’illuminazione di un esercizio commerciale. Quando la luce esterna scende sotto a un certo livello (ad esempio nelle ore serali di chiusura del negozio), il dispositivo comanda l’accensione delle luci della vetrina e dell’insegna. Lo spegnimento delle luci in tarda notte per razionalizzare i consumi può essere eseguito grazie alla funzione di temporizzazione dell’interruttore orario AT1.
L’installazione dell’interruttore crepuscolare TW1 con interruttore orario elettromeccanico AT è particolarmente idonea in ambienti e situazioni in cui sia richiesta la razionalizzazione dei consumi energetici (negozi, aree di passaggio di uffici e luoghi pubblici, parcheggi, parchi ecc.).
Principio di funzionamento
Contesti applicativi
N
L
N
TW1
TW1
3
1
AUSILIARI
L1
AT1
4
3
ILLUMINAZIONE
AUSILIARI L1 N
41
Come illustrato negli schemi, una tra le possibili applicazioni consiste nell’installazione di un’interruttore crepuscolare TW1, nell’impianto di illuminazione di un’esercizio commerciale. Quando la luce esterna scende al di sotto di un certo livello (ad esempio nelle ore di chiusura del negozio) l’interruttore crepuscolare comanda l’accensione delle luci della vetrina e dell’insegna. Durante la tarda notte è possibile comandare lo spegnimento delle luci grazie alla funzione di temporizzazione dell’interruttore orario AT1 che mantiene il circuito aperto fino alla mattina successiva. Quando la luminosità esterna torna superiore alla soglia, il relè del crepuscolare torna in posizione di aperto.
Esempio di installazione
TW1
sensore
AT1
42
Interruttori crepuscolari TW
L’installazione di un interruttore crepuscolare astronomico in un impianto risulta particolarmente utile in ambienti e situazioni in cui fonti luminose o altre condizioni ambientali possono determinare l’alterazione del livello di luminosità, falsando così la rilevazione.In questi casi, gli interruttori astronomici TWA-1 e TWA-2 permettono di comandare l’impianto di illuminazione secondo l’orario in cui sorge e tramonta il sole, in base all’area geografica di installazione.
L’installazione degli interruttori crepuscolari astronomici TWA-1 e TWA-2 risulta particolarmente idonea nei contesti applicativi in cui il funzionamento di un interruttore crepuscolare con sonda di rilevamento esterna può risultare alterato o compromesso da agenti esterni (ad esempio: inquinamento ambientale, sovraesposizione luminosa, vandalismo, ecc.).
Principio di funzionamento
Contesti applicativi
1
3
N
TWA-1
TWA-1
8
6
AUSILIARI
L1
ILLUMINAZIONE
AUSILIARI L1 N
43
Una causa di riduzione del livello di luminosità ambientale è costituita dall’inquinamento atmosferico. I depositi di polvere sulla sonda esterna di un interruttore crepuscolare tradizionale possono arrivare a compromettere il funzionamento del dispositivo, impedendo, in condizioni di luce, lo spegnimento automatico dell’impianto di illuminazione che governano.Come illustrato nell’esempio, è possibile sopperire a questo tipo di evenienza installando un interruttore crepuscolare astronomico TWA-1, che regola l’illuminazione in base al livello di luminosità calcolato attraverso i parametri preimpostati di longitudine e di latitudine.
Esempio di installazione
TWA-1
44
Interruttori crepuscolari TWP
Lo schema esemplifica l’installazione del dispositivo crepuscolare da palo TWP nell’impianto d’illuminazione autostradale. Quando la luce esterna scende sotto a un certo livello, ad esempio sotto i 10 lux, il dispositivo comanda l’accensione dei corpi illuminanti presenti nelle gallerie, aree di servizio, in prossimità di svincoli, etc…. Lo spegnimento delle luci sarà poi comandato sempre dal TWP al superamento del valore di 10 lux a inizio mattinata.
L’installazione dell’interruttore crepuscolare da palo TWP risulta particolarmente idoneo nel comando dell’illuminazione pubblica stradale grazie alla possibilità di essere installato su pali, lampioni, etc…
Principio di funzionamento
Contesti applicativi
������� �� �
�
�
�
���
�������
��
��� ��������
45
Come illustrato negli schemi, una tra le possibili applicazioni consiste nell’installazione di un interruttore crepuscolare da palo TWP, nell’impianto di illuminazione autostradale. Quando la luce esterna scende al di sotto di un certo livello (ad esempio verso il crepuscolo) l’interruttore crepuscolare da palo comanda l’accensione dei corpi illuminanti, garantendo la corretta illuminazione. Quando al sorgere del sole, la luminosità esterna torna superiore alla soglia, il relè del crepuscolare torna in posizione di aperto.
Esempio di installazione
TWP
46
Termostati modulari THS
I termostati modulari della serie THS soddisfano numerose esigenze nell’ambito del controllo della temperatura per la refrigerazione e il riscaldamento.
I modelli THS-C e THS-W, entrambi dotati di un contatto in scambio libero da potenziale, rappresentano la soluzione ottimale per la regolazione della temperatura negli impianti di riscaldamento, in applicazioni industriali o per il controllo termico di banchi frigoriferi, serre, essiccatoi o portali isotermici a ribalta.Le sonde THS-1 e THS-4, accoppiabili a THS-C e THS-W, funzionano in un campo di temperatura compreso tra -30 °C e +130 °C.
Il modello THS-S, con due contatti indipendenti liberi da potenziale ed equipaggiato di sonda remota, inclusa nella confezione, è indicato per il controllo della temperatura di quadri elettrici, consentendo la regolazione del raffreddamento tra +20 °C e +60 °C e dell’anticondensa tra 0 °C e +10 °C.
Lo sapevi che il controllo della temperatura nei quadri con il nuovo THS-S è oggi più semplice?A differenza dei modelli tradizionali per installazione a parete o pannello, il termostato modulare THS-S è il più adatto al controllo della temperatura nei quadri, grazie all’installazione su guida DIN, che non necessita di accessori per il fissaggio, e alla portata del relè, che permette di controllare una potenza superiore a 3 kW di scaldiglie (resistenze di riscaldamento) senza utilizzare contattori esterni.
47
Termostati modulari THSCaratteristiche della gamma
La disponibilità di una o due soglie di regolazione, poste sul fronte dell’apparecchiatura e regolabili senza l’utilizzo di utensili, semplifica la configurazione. Istruzioni e schemi sono riportati sul lato del prodotto per garantire la reperibilità delle informazioni nel tempo
Due LED di segnalazione permettono una rapida visualizzazione del funzionamento dell’apparecchio: il LED giallo segnala la sonda in cortocircuito e il LED verde indica lo stato del contatto
Il differenziale di temperatura molto ridotto assicura il mantenimento con la massima accuratezza della temperatura prefissata
Il vetrino piombabile ed imperdibile garantisce la massima protezione da manipolazioni da parte di personale non autorizzato
L’ingombro limitato a soli 2 moduli DIN amplia le possibilità d’applicazione, anche nelle situazioni in cui lo spazio è un fattore critico
Praticità
Visibilità
Precisione
Sicurezza
Dimensioni ridotte
THS-C THS-W THS-S
Tensione nominale V 230 c.a.
Tipo di contatto 1 NA/NC 2NA
Portata del contatto
carichi ohmici A 16
carichi induttivi A 3
Frequenza Hz 50-60
Numero livelli temperatura 1 con regolazione continua 2 regolabili con continuità
Campo regolazione °C -20...+40 0...+60 0…+10/+20…+60
Potenza commutabile massima W 3500
Differenziale °C 1 2
Gradiente termico 1 °K/15 minuti
Tipo funzionamento ON/OFF differenziale fisso
Sezione max dei cavi ai morsetti mm2 2,5
Grado di protezione IP 20
Segnalazione relè ON/OFF spia LED
Tolleranza sulla temperatura °C ±1 ±1
Limiti di T di funzionamento °C 0...+50 0...+ 70
Temperatura di stoccaggio °C -10...+65 -10...+70
Tipo installazione su guida DIN
Involucro / colore termoplastico/grigio RAL 7035
Potenza dissipata VA 3
Tipo uso terziario/industriale
Programmazione scale graduate con indice meccanico
48
Termostati modulari THS
LED giallo:segnalazione sonda in cortocircuitoacceso = sonda in cortocircuito
LED verde:segnalazione stato del carico
Manopola regolazione temperatura
Fornita separatamente, la sonda di ottone incapsulata in gomma siliconica, impermeabile e resistente alle alte temperature (130 °C), lunga 1,5 o 4 metri, può essere posizionata ad una distanza massima di 100 metri.
Installazione della sonda
Esempio funzionamento THS-C
I termostati modulari della serie THS soddisfano numerose esigenze nell’ambito del controllo della temperatura per la refrigerazione e il riscaldamento.
I termostati modulari THS-C e THS-W regolano la temperatura in modo differenziale, come indicato in figura.Quando THS-C rileva una temperatura inferiore alla soglia prefissata il relè chiude sul morsetto 1 fino a quando non si raggiunge la temperatura impostata. A questo punto apre il contatto e, quando il valore differenziale viene nuovamente superato, riprende il ciclo.THS-W funziona allo stesso modo ma il relè chiude sul morsetto 5 in caso la temperatura rilevata sia superiore alla soglia impostata.
49
LED verde acceso:raffreddamento attivato
Manopola impostazione temperatura di raffreddamentoCampo di regolazione: da +20 °C a +60 °C
LED verde acceso:riscaldamento attivato
Manopola impostazione temperatura di riscaldamentoCampo di regolazione: da 0 °C a +10 °C
Esempio funzionamento THS-S
Inclusa nella confezione, la sonda di rilevamento funziona da -30°C a +85°C e può essere posizionata ad una distanza massima di 100 metri.
Il termostato modulare THS-S attiva, come indicato in figura:- il ventilatore o il condizionatore, quando la temperatura del
quadro supera il valore impostato con la manopola in alto;- il dispositivo di riscaldamento collegato, quando la
temperatura nel quadro è inferiore al valore minimo impostato con la manopola in basso.
Installazione della sonda
50
Termostati modulari THS
I termostati modulari permettono, tramite l’impostazione del valore di temperatura desiderata, di controllare e di mantenere costante il valore prefissato della temperatura dell’elemento riscaldante o raffreddante, confrontando il valore rilevato dal sensore con quello impostato dall’utilizzatore. La gamma THS potrà quindi garantire l’affidabilità di funzionamento nei quadri elettrici, una perfetta conservazione dei prodotti nelle celle e nei banchi frigo, favorire la produzione nelle serre, ottimizzare i cicli di lavorazione negli essiccatoi, etc….
L’installazione dei termostati THS, risulta la soluzione ottimale per la regolazione della temperatura nei quadri elettrici di automazione e distribuzione, negli impianti di riscaldamento, in applicazioni industriali o per il controllo termico di banchi frigoriferi, serre, essiccatoi o portali isotermici a ribalta.
Principio di funzionamento
Contesti applicativi
N
L
N
THS-S
THS-S
3
1
AUSILIARI
SENSORE
L1
Riscaldamento Raffreddamento
THS-S
4
8
10
2
AUSILIARI L1 N
51
Come illustrato negli schemi, una tra le possibili applicazioni consiste nell’installazione di un termostato modulare THS-S, all’interno di un quadro elettrico di automazione o distribuzione, dove è richiesto di mantenere la temperatura ad un valore determinato. Grazie al termostato THS-S è possibile quindi controllare la temperatura, consentendo la regolazione del raffreddamento tra +20 ÷ +60 °C e dell’anticondensa tra 0 ÷ +10 °C. Inoltre permette di poter gestire fino a 3kW di scaldiglie, senza la necessità di utilizzare eventuali contattori esterni per la gestione del carico.
Esempio di installazione
THS-S
sensore
52
Guida applicativa all’installazione Civile
1 - Luci esterne del giardino 2 - Pompe di irrigazione del giardino 3 - Pompa ricircolo per piscina 4 - Luci scale esterne e garage 5 - Temperatura e illuminazione della serra 6 - Lucernari 7 - Temperatura e illuminazione della cantina 8 - Apertura/chiusura tapparelle 9 - Pompa per fontane e canaletti 10 - Temperatura e luci rettilario e/o acquario 11 - Accensione/spegnimento convettori 12 - Scaldiglie del tetto
Tecnologie e prestazioni all’avanguardia: le soluzioni di ABB si integrano perfettamente per offrire un sistema completo, funzionale ed elegante, adatto a rispondere alle esigenze di ogni ambiente domestico e lavorativo.
AT2-R TW1E 232-E230Multi 10THS-W TW2/10KAT3
5 8
4
7
1
9
2
53
AT1-RTHS-S THS-CE 232-230D1
3 6
10 11
12
54
3 - La pompa per il getto dell’acqua nella piscina viene regolata dall’orologio digitale D1 che permette la regolazione indipendente dei vari getti.
9 - La pompa per il circolo dell’acqua viene gestita dall’orologio elettromeccanico AT secondo la programmazione impostata.
6 - L’apertura e la chiusura dei lucernari può essere gestita a seconda delle esigenze o dall’orologio digitale D1 oppure dal crepuscolare per applicazioni diurne TW2/10K
11 - I convettori sono regolati automaticamente dall’orologio digitale AT secondo il programma impostato.
8 - Grazie al crepuscolare TW1, le tapparelle della casa sono comandate in funzione della luminosità esterna
12 - Tramite il THS è possibile monitorare istante per istante la temperatura del tetto comandando le scaldiglie per evitare la formazione di ghiaccio.
1 - Le luci esterne del giardino sono controllate dal crepuscolare TW1, che regola l’attivazione e lo spegnimento in relazione al grado di luminosità impostato.
7 - Premendo il pulsante E 232-230Multi 10 accende le luci della cantina fino ad una seconda pressione. In caso di dimenticanza, le luci verranno comunque spente dopo il tempo impostato..
4 - E 232-230Multi 10accende le luci del vano scale per il tempo preimpostato, avvisando l’utente con un doppio lampeggio prima dello spegnimento delle luci.
10 - La temperatura del rettilario o dell’acquario è regolata dalle scaldiglie o dalle ventole controllate dal termostato THS.
2 - La pompa d’irrigazione del giardino è comandata dall’orologio elettromeccanico AT per mezzo di una programmazione temporale.
5 - Nella serra il riscaldamento è regolato dal modello THS-W, inserito nel quadro elettrico unitamente ad un orologio AT, che comanda i tempi d’irrigazione, e ad un interruttore crepuscolare TW, che accende automaticamente l’illuminazione.
Guida applicativa all’installazione Civile
55
56
Guida applicativa all’installazione commerciale
1 - Luci vetrine negozi 2 - Impianto condizionamento e illuminazione 3 - Quadro generale 4 - Luci corridoi, sale 5 - Illuminazione stradale 6 - Illuminazione monumenti 7 - Campane chiesa 8 - Illuminazione luna-park 9 - Luci parcheggio 10 - Pompa circolo fontane pubbliche 11 - Comando insegne pubblicitarie 12 - Luci natalizie
L’utilizzo di interruttori orari, crepuscolari, termostati e luce scale consente un notevole risparmio energetico nelle applicazioni commerciali. Nei locali aperti al pubblico e in quelli riservati al personale, luci e comfort saranno disponibili solo quando necessario, evitando gli sprechi e contribuendo alla salvaguardia dell’ambiente.
TW1TWP TWA-1 AT2-RTHS-S D1
23
57
E 232-230 D2
1 4
9
8
7 5
6
10
11
12
58
3 - Quadro di distribuzione con ventola di raffreddamento e resistenza di riscaldamento sono comandati dal modello THS-S.
9 - Le luci del parcheggio possono essere gestite in funzione del tempo o della luminosità esterna, rispettivamente con un’orologio elettromeccanico AT o digitale D, oppure tramite un crepuscolare della serie TW.
6 - L’illuminazione artistica e architettonica dei monumenti cittadini è comandata dall’orologio D, che offre una vasta scelta di funzioni a seconda del tipo di esigenza richiesta.
11 - I cartelloni pubblicitari vengono fatti scorrere a orari prestabiliti per mezzo di una programmazione settimanale o annuale definita da uno degli orologi digitali serie D o DTS.
12 - Tramite il crepuscolare TW1 in abbinamento al digitale D, è possibile gestire automaticamente le luminarie, in base alla luminosità esterna, ideando effetti di luce creati dalle svariate funzioni integrate nell’orologio digitale D.
8 - Le luci del Luna Park sono controllate dal crepuscolare astronomico TWA, che senza sensore esterno permette un regolare funzionamento senza essere soggetto a disturbi che potrebbero causare un mal funzionamento
1 - L’illuminazione delle vetrine è controllata dall’interruttore crepuscolare TW1 che abbinato ad uno degli orologi della serie AT o D1, spegne le luci evitando sprechi energetici durante le ore notturne
7 - Tramite l’orologio digitale D1 le campane della chiesa sono comandate con una delle diverse funzioni avanzate che permette di regolare a proprio piacimento gli intervalli di tempo tra un tocco e l’altro.
4 - Il rivelatore in corridoio attiva E 232-230 che tiene accese le luci di sale e corridoi fino allo scadere del conteggio impostato
10 - I sistemi di pompaggio dell’acqua delle fontane sono gestiti dall’orologio digitale D che con moltà semplicità, grazie alle funzioni avanzate, permette la creazione di giochi d’acqua come una gaia cascata o un getto elegante.
2 - Gli impianti di illuminazione e riscaldamento sono gestiti indipendentemente l’uno dall’altro utilizzando un interruttore orario digitale in 2 canali D2.
5 - Il crepuscolare TWP per montaggio a palo/parete, è pretarato a 10 Lux, permettendo con molta semplicità il controllo dell’illuminazione pubblica stradale.
Guida applicativa all’installazione commerciale
59
60
Guida applicativa all’installazione industriale
1 - Controllo temperatura in quadri elettrici 2 - Controllo temperatura serpentine da pavimento 3 - Comando apparecchi di controllo 4 - Pompe di riciclo e movimento 5 - Vasche per alimenti, galvaniche, etc... 6 - Comando valvole motorizzate 7 - Comando motori generigi 8 - Ventole di riciclo aria per aree particolari 9 - Controllo celle frigo 10 - Barriere stradali 11 - Comando reticolato elettrico12 - Controllo illuminazione gallerie
Progettati per garantire semplicità di utilizzo, sicurezza, comfort e risparmio energetico, i prodotti ABB ottimizzano i consumi e aumentano l’efficienza in ambito industriale garantendo l’automazione di pompe, valvole, ventole, motori secondo programmi ben stabiliti in base al tempo, alla temperatura o all’intensità della luce.
THS-S THS-W TW2/10KAT3-RTHS-C D2
5 68
3
10
61
AT2-7R D1
42
9 7
1 11 12
62
3 - Tramite l’orologio elettromeccanico AT o digitale D, è possibile comandare svariate apparecchiature per sistemi di controllo semplici che non utilizzano PLC.
9 - Nella cella frigorifera il controllo della refrigerazione è assicurato dal modello THS-C.
6 - Le valvole motorizzate sono gestite in base alla temperatura letta dal termostato THS che grazie al differenziale ridotto permette una maggiore precisione termica
11 - Nelle ore notturne per evitare l’accesso a persone /animali non autorizzati, il recinto elettrico è comandato dall’orologio digitale D, che lo tiene attivato giornalmente ad orari prestabiliti.
12 - L’illuminazione delle gallerie è controllata con il TW2/10K in modo da garantire il corretto livello di percezione visiva all’interno delle stesse e le indicazioni sull’illuminazione delle zone esterne subito dopo l’uscita dalle gallerie.
8 - Le ventole di riciclo aria per aree particolari sono automatizzate dall’orologio settimanale AT a seconda della programmazione impostata.
1 - La temperatura dei quadri elettrici è controllata dal THS-S che ne mantine il valore preimpostato.
7 - Svariati motori possono essere controllati dall’orologio digitale D che tramite la sua programmazione oraria avanzata, diminuisce gli sprechi energetici.
4 - Diversi modelli di pompe, come possono essere le pompe di movimento o quelle di riciclo, possono essere controllate dall’orologio elettromeccanico della serie AT.
10 - Le barriere stradali per l’accesso in aree non autorizzate ad esempio in determinati giorni dell’anno, possono essere gestite comodamente in base ad una programmazione oraria dell’orologio digitale D.
2 - La temperatura delle serpentine viene rilevata tramite la sonda esterna del termostato THS che gestisce la temperatura in base al valore precedentemente impostato.
5 - La temperatura presente all’interno delle vasche, come ad esempio quella per alimenti, è accuratamente tenuta costante tramite i termostati THS, garantendo un‘elevata qualità di lavorazione.
Guida applicativa all’installazione industriale
63
64
Guida applicativa all’installazione agroalimentare
1 - Controllo temperatura quadri di distribuzione. 2 - Controllo refrigerazione celle frigo 3 - Controllo temperatura serre 4 - Controllo temperatura essiccatoio.
Questo esempio di applicazione mette in evidenza la versatilità della gamma THS, in grado di assicurare l’ambiente ideale in ogni situazione regolando la temperatura nei quadri elettrici per garantirne l’affidabilità di funzionamento: nelle celle e nei banchi frigo per una perfetta conservazione dei prodotti; nelle serre per favorire la produzione; negli essiccatoi per ottimizzare i cicli di lavorazione.
THS-S THS-W TW2/10KAT3-RTHS-C D2
1
4
65
AT2-7R D1
3 - Nella serra il riscaldamento è regolato dal modello THS-W, inserito nel quadro elettrico unitamente ad un orologio AT, che comanda i tempi d’irrigazione, e ad un interruttore crepuscolare TW, che accende automaticamente l’illuminazione.
1 - Quadro di distribuzione con ventola di raffreddamento e resistenza di riscaldamento comandati dal modello THS-S.
4 - La corretta temperatura dell’essiccatoio è garantita dal modello THS-W.
2 - Nella cella frigorifera il controllo della refrigerazione è assicurato dal modello THS-C.
32
66
Codici per l’ordinazione
Interruttori orari analogici AT
Contatto Versione Descrizione tipo
Codice ABB Codice d'ordine
Peso unitario Kg
Numero moduli
Conf.
1NA Giornaliero AT1 2CSM204205R0601 M204205 0,095 1 1
1NA Giornaliero con riserva di carica AT1-R 2CSM204215R0601 M204215 0,095 1 1
1NA/1NC Giornaliero AT2 2CSM204105R0601 M204105 0,118 2 1
1NA/1NC Giornaliero con riserva di carica AT2-R 2CSM204115R0601 M204115 0,118 2 1
1NA/1NC Settimanale con riserva di carica AT2-7R 2CSM204125R0601 M204125 0,118 2 1
1NA/1NC Giornaliero AT3 2CSM204225R0601 M204225 0,18 3 1
1NA/1NC Giornaliero con riserva di carica AT3-R 2CSM204235R0601 M204235 0,18 3 1
1NA/1NC Settimanale con riserva di carica AT3-7R 2CSM204245R0601 M204245 0,18 3 1
Interruttori digitali D e DTS
Contatto Versione Descrizione tipo
Codice ABB Codice d’ordine
Peso unitario Kg
Numero moduli
Conf.
1 NC/NA 1 canale D1 2CSM258763R0621 M258763 0,140 2 1
1 NC/NA 1 canale con chiave D1 PLUS 2CSM257583R0621 M257583 0,140 2 1
1 NC/NA 1 canale con chiave, sincronizzabile D1 SYNCHRO 2CSM257493R0621 M257493 0,140 2 1
2 NC/NA 2 canali D2 2CSM256313R0621 M256313 0,140 2 1
2 NC/NA 2 canali con chiave D2 PLUS 2CSM277583R0621 M277583 0,140 2 1
2 NC/NA 2 canali con chiave, sincronizzabile D2 SYNCHRO 2CSM277363R0621 M277363 0,140 2 1
- Chiave di programmazione D KEY 2CSM277143R0621 M277143 0,002 - 1
- Software di programmazione per linea D D SW 2CSM299973R0621 M299973 0,005 - 1
- Antenna DCF77 per linea D D DCF77 2CSM299983R0621 M299983 0,150 - 1
- Antenna GPS per linea D D GPS 2CSM299993R0621 M299993 0,150 - 1
3 NA/NC 3 canali con chiave, sincronizzabile DTS/3Y 16015585 EA 558 5 0,380 6 1
4 NA/NC 4 canali con chiave, sincronizzabile DTS/4Y 16016757 EA 675 7 0,410 6 1
- Antenna DCF77 per DTS DTS/DCF 16016765 EA 676 5 0,230 - 1
- Software di programmazione per DTS DTS/PRG-SW 16016773 EA 677 3 0,350 - 1
- Antenna DCF77 per DTS DTS/DCF 16016765 EA 676 5 0,230 - 1
67
Interruttori crepuscolari TW
Contatto Versione Descrizione tipo
Codice ABB Codice d'ordine
Peso unitario Kg
Numero moduli
Conf.
1NA Giornaliero TW1 2CSM204135R1341 M204135 0,107 1 1
1NA Giornaliero con riserva di carica TW2/10K 2CSM204145R1341 M204145 0,215 2 1
1NA/1NC Giornaliero con riserva di carica TWP 2CSM204165R1341 M204165 0,155 - 1
1NA/1NC Settimanale con riserva di carica LS-65 2CSM204185R1341 M204185 0,085 - 1
1NA/1NC Giornaliero LS-SP 2CSM204195R1341 M204195 0,035 - 1
1NA/1NC Giornaliero con riserva di carica TWA-1 2CSM204365R1341 M204365 0,16 2 1
1NA/1NC Settimanale con riserva di carica TWA-2 2CSM204375R1341 M204375 0,16 2 1
Termostati modulari THS
Contatto Versione Descrizione tipo
Codice ABB Codice d'ordine
Peso unitario Kg
Numero moduli
Conf.
1NA/NC Termostato modulare 0…+60 °C THS-W 2CSM207083R1380 M207083 0,180 2 1
1NA/NC Termostato modulare -20…+40 °C THS-C 2CSM251163R1380 M251163 0,180 2 1
2NA Termostato modulare per quadri THS-S 2CSM236803R1380 M236803 0,200 2 1
- Sonda di rilevamento temperatura, 1,5m THS-1 2CSM202033R1380 M202033 0,0035 - 1
- Sonda di rilevamento temperatura, 4m THS-4 2CSM277603R1380 M277603 0,0035 - 1
Interruttori luce scale E 232
Temporiz. Versione Descrizione tipo
Codice ABB Codice d'ordine
Peso unitario Kg
Numero moduli
Conf.
0,5…20 min Luce scale elettromeccanico E 232-230V 36015163 EA5163 0,081 1 1
0,5…20 min Luce scale elettronico E 232E-230N 2CDE110003R0511 M654166 0,083 1 1
0,5…20 min Luce scale elettr. multivoltaggio E 232E-8/230N 2CDE010003R0511 M654173 0,092 1 1
0,5…20 min Luce scale elettr. multifunzione E 232E-230Multi 10 2CDE110013R0511 M654180 0,082 1 1
0,5…20 min Luce scale elettr. multivolt. e multifunz. E 232E-8/230Multi 10 2CDE010013R0511 M654197 0,093 1 1
20…60 sec Preavviso di spegnimento E 232-HLM 36015338 EA5338 0,075 1 1
LN
1 3 5 L N
4
3
2 4
1 3
LN
LN
2 4 6 10 12
M
AT1, AT1-R AT2, AT2-R, AT2-7R AT3, AT3-R, AT3-7R
LN
IEL
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
D1, D1 PLUS
LN
L
L
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
D1 SYNCHRO
LN
IE1L1 L2
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
D2, D2 PLUS
IE2
LN
L1 L2
1 3 5 7 L
2 4 6 8 N
D2 SYNCHRO
D DCF77D GPS
D DCF77D GPS
L N
B
230 V~L
N
1 3
5 7
L N Max 100 m
230 V~L
N
TW1
1
230 V~L
N
3 5 L N
2 4 6 8 10
TW2/10K
LN
1 3 5 7
2 4 6 8
TWA-1
230 V~ -30T6016 (3)A / 250 V~
L N
A
230 V~L
N
TWP
1 3 5 7
2 4 6 8
LN
TWA-2
68
Interruttori orari analogici AT
Interruttori orari digitali D
Interruttori crepuscolari TW
Schemi di collegamento
1
230 V~L
N
3 5 L N
2 4 6 8 10
1
230 V~L
N
3 5 L N
2 4 6 8 10
1
230 V~L
N
3 5 L N
2 46 8 10
THS-C THS-WRiscaldamento Raffreddamento
THS-S
N 4
L 3
LN
E 232E-230NConfigurazione a 3 fili
N 4
L 3
LN
E 232E-230Multi 10Configurazione a 3 fili
N 4
L 3
LN
E 232E-230NConfigurazione a 4 fili
N 4
L 3
LN
E 232E-230Multi 10Configurazione a 4 fili
N 4
L 3
LN
E 232E-8/230NConfigurazione a 3 fili
N 4
L 3
LN
E 232E-8/230Multi 10Configurazione a 3 fili
N 4
L 3
LN
E 232E-8/230NConfigurazione a 4 fili
N 4
L 3
LN
E 232E-8/230Multi 10Configurazione a 4 fili
E 232-230Configurazione a 3 fili
E 232 HMLConfigurazione a 3 fili
E 232-230Configurazione a 4 fili
E 232 HMLConfigurazione a 4 fili
LN
LN
L
N
L
N230 V~±10%230 V~±10%
max. 50 mA
max. 50 mA max. 50 mA
AC/DC8...240V
+
–
B2 B3
AC/DC8...240V
+
–
B2 B3
AC/DC8...240V
+
–
B2 B3
AC/DC8...240V
+
–
B2 B3
69
Interruttori luce scale E 232
Termostati modulari THS
��
��
����
� � � �� ��
��
� � � � �
��
� �
� �
����
��
��������
����������
�������������
��
��
��
����
��
���
��
��
��
��
��
������
��
����
������
��
��
��������
�� ��
����
����
����
70
Interruttori orari analogici AT
Interruttori luce scale E 232
Interruttori orari digitali D e DTS
Dimensioni di ingombro
DTS7/3Y - DTS7/4YD1, D1 PLUS, D2, D2 PLUSD1 SYNCHRO, D2 SYNCHRO
E 232-230 E 232E-230NE 232E-8/230N
E 232E-230Multi 10E 232E-8/230Multi 10
E 232-HLM
1 3 5 L N
2 4 6 8 10
35
90
60
45
1 3 5 L N
2 4 6 8 10
35
1 3 5 L N
2 4 6 8 10
35
60
45
43.8
85
17.5
1
L N
3
5 7
35.8
28
4420
15
56
48
23
2 4 6 8
1 3 5 7
90
60
45
1 3 5 L N
2 4 6 8 10
35
90
60
45
TW1
TW2/10K
TWA-1, TWA-2
LS-SP
71
Interruttori crepuscolari TW
Termostati modulari THS
THS-STHS-WTHS-C
72
Gli interruttori orari digitali sono più precisi, hanno un minor tempo di commutazione e molte funzioni di programmazione in più (impulsiva, ciclica, casuale, vacanza, ecc.) rispetto agli interruttori orari analogici. Inoltre, l’assenza di parti meccaniche in movimento consente una riserva di marcia superiore (anni, invece di ore). In tutte le applicazioni, quando le operazioni sono numerose, frequenti e diverse (giornaliere, settimanali o annuali), gli interruttori orari della serie D o DTS consentono prestazioni migliori con una piccola differenza di prezzo.
L’OFF permanente è usato per operazioni di manutenzione o per i periodi di ferie. In entrambi i casi, per scollegare il carico in maniera permanente basterà disconnettere la protezione a monte.
No, si deve sempre usare un sensore per ogni dispositivo.
No, l’unica sonda ammessa è il tipo LS-SP.
Quando la lunghezza del collegamento tra il dispositivo e la sonda è superiore a 100 m, oppure quando il collegamento risulta essere troppo complicato (ad esempio, quadro installato in cantina).Quando è impossibile installare il sensore lontano da fonti luminose (luna park, campeggi, ecc.).Quando agenti esterni compromettono il corretto funzionamento della sonda, come, ad esempio, l’inquinamento o gli atti vandalici.
Domande frequenti e soluzione dei problemi
Quando è meglio utilizzare un orologio digitale rispetto ad uno elettromeccanico?
La posizione di OFF permanente non è disponibile per il modello ad 1 canale. Come posso realizzarla?
È possibile connettere più di un sensore con i modelli TW1 e TW2/10K?
È possibile connettere diversi tipi di sonde con i modelli TW1 o TW2/10K?
Quando si deve usare un orologio astronomico?
73
analogico: interruttore orario elettromeccanico, programmabile spostando la posizione dei cavalieri e sincronizzato con batteria al quarzo o tramite la frequenza di rete
digitale: interruttore orario elettronico, equipaggiato di display LCD ed eventualmente di chiave di programmazione per lo scambio dei programmi
orario giornaliero: programmazione periodica di 24 ore
orario: programmazione periodica di 1 ora
orario settimanale: programmazione periodica di 7 giorni
orario annuale: programmazione periodica di 1 anno
riserva di carica: intervallo di tempo durante il quale un interruttore orario può funzionare normalmente, senza tensione di alimentazione di rete, grazie ad una batteria interna di back up
minimo tempo di commutazione: il tempo più breve tra un ciclo di ON-OFF
cavalieri: piccoli segmenti meccanici scorrevoli, generalmente disposti in cerchio su una ghiera frontale di un interruttore orario elettromeccanico; la loro larghezza rappresenta il tempo minimo di commutazione
programma impulsivo: funzione di programmazione a bassissimo tempo di commutazione del carico
programma ciclico: funzione di programmazione per una commutazione periodica del carico
lux: è l’unità di misura per l’illuminamento del Sistema Internazionale (simbolo lx)
DCF77: segnale orario ufficiale tedesco, trasmesso in modo permanente da Mainflingen, in Germania (500° 01’ N, 09° 00’ E) con 50 kW di potenza. L’emittente ha un raggio di ricezione di circa 2.500 km ed una precisione che raggiunge 1 secondo ogni 300.000 anni
GPS: il Global Positioning System (GPS) è un sistema di posizionamento su base satellitare a copertura globale e continua, gestito dal Dipartimento della difesa statunitense. Il sistema GPS combina il tempo fornito da diversi orologi atomici installati a bordo dei propri satelliti, mentre una rete di stazioni terrestri determina e corregge gli errori. Poiché il tempo è ricavato contemporaneamente da diverse sorgenti, l’orologio può automaticamente compensare i ritardi di propagazione ed altri problemi, arrivando ad un’accuratezza inferiore al secondo
interruttore astronomico: interruttore crepuscolare o digitale in grado di prevedere l’ora esatta dell’alba e del crepuscolo in base alla data e alla latitudine di posizionamento, senza l’utilizzo di un sensore di luce esterna
ritardo di intervento: tempo di ritardo nella commutazione di un interruttore crepuscolare; permette di evitare falsi interventi dovuti ad una variazione rapida della luce dovuta a fattori esterni (ad esempio, i fari di un’automobile o l’ombra di una nuvola)
isteresi: intervallo tra i valori d’intensità della luce che provocano l’intervento dell’interruttore ON-OFF: evita una possibile oscillazione della commutazione all’alba e al tramonto
memoria EEPROM: dispositivo di memoria elettronica, programmabile, non volatile, utilizzato per conservare le impostazioni di ora e data anche in caso di assenza di alimentazione di rete
sincronizzazione alla frequenza di rete: sistema di sincronizzazione di un interruttore orario elettromeccanico attraverso la frequenza di rete, di solito garantita da un contratto con un fornitore di servizi
Glossario
04/10
Carpenterie per Automazione e Distribuzione
23846 Garbagnate M.ro - LCVia Italia, 58Tel.: 031 3570.111Telefax: 031 3570.228
Stabilimenti
23846 Garbagnate M.ro - LCVia Italia, 50/58Tel.: 031 3570.111Telefax: 031 3570.228
Prodotti per Installazione
36063 Marostica - VIViale Vicenza, 61Tel.: 0424 478.200 r.aTelefax: 0424 478.305 (It.)-478.310 (Ex.) Stabilimenti
36063 Marostica - VIViale Vicenza, 61Tel.: 0424 478.200 r.aTelefax: 0424 478.320 - 478.325
Interruttori B.T.24123 BergamoVia Baioni, 35Tel.: 035 395.111Telefax: 035 395.306 - 395.433 Stabilimenti
24123 Bergamo, Via Baioni, 35Tel.: 035 395.111 Telefax: 035 395.306 - 395.433
24044 Dalmine (BG), Via Friuli, 4Tel.: 035 695.2000 Telefax: 035 695.2511
03100 Frosinone, Via Enrico Fermi, 14Tel.: 0775 297.1Telefax: 0775 297.210
ABB SACE Abruzzo & Molise65128 PescaraVia Albegna, 3Tel.: 085 4406146Telefax: 085 4460268
info.saceam@it.abb.com
ABB SACE Firenze50145 FirenzeVia Pratese, 199Tel.: 055 302721Telefax: 055 3027233
info.sacefi@it.abb.com
ABB SACE Genova16153 GenovaVia Albareto, 35Tel.: 010 60731Telefax: 010 315554
info.sacege@it.abb.com
ABB SACE Milano20010 Vittuone - MIViale Dell’Industria, 18Tel.: 02 90347679Telefax: 02 90347609
info.sacemi@it.abb.com
ABB SACE Napoli80013 Casalnuovo - NAVia Napoli, 125 - Centro MeridianaTel.: 081 8444811Telefax: 081 8444820
info.sacena@it.abb.com
ABB SACE Padova35043 Monselice - PDVia Campestrin, 10 Tel.: 0429 787410Telefax: 0429 787314
info.sacepd@it.abb.com
ABB SACE Roma00040 Roma - Santa PalombaVia Ardeatina, 2491Tel.: 06 71634 302Telefax: 06 71634 300
info.sacerm@it.abb.com
ABB SACE Torino10137 TorinoCorso Tazzoli, 189Tel.: 011 3012 211Telefax: 011 3012 318
info.saceto@it.abb.com
ABB SACE Udine33010 Feletto Umberto - UDVia Cotonificio, 47 Tel.: 0432 574098 - 575705Telefax: 0432 570318
info.saceud@it.abb.com
ABB SACE Verona37139 VeronaVia Binelunghe, 13 - Loc. BassonTel.: 045 8511811Telefax: 045 8511812
info.sacevr@it.abb.com
AEB S.r.l. 40013 Castelmaggiore - BOVia G. Di Vittorio, 14Tel.: 051 705576 Telefax: 051 705578
aeb@interbusiness.it
AGEBT S.n.c. 39031 Brunico - BZVia Europa, 7/BTel.: 0474 530860 Telefax: 0474 537345
info@agebt.it
DOTT. A. PASSARELLO rappresentanze S.a.s. 90141 Palermo Via XX Settembre, 64 Tel.: 091 6256816 Telefax: 091 6250258
passarello.rappr@libero.it
ELCON 2000 S.r.l 20099 Sesto San Giovanni - MIViale Rimembranze, 93Tel.: 02 26222622Telefax: 02 26222307
segreteria@elcon2000.com
ERREDUE S.n.c.06087 Ponte San Giovanni - PGStrada del Piano, 6/Z/24Tel.: 075 5990550Telefax: 075 5990551
erredue@interbusiness.it
MEDITER S.a.s.16145 GenovaVia Piave, 7Tel.: 010 369041Telefax: 010 3690459
mediter@interbusiness.it
R.E.&I. S.r.l.09170 OristanoVia dei Fabbri 6/C ang. via Valle d’Aosta Tel.: 0783 310313 - 298036Telefax: 0783 310428
mura@interbusiness.it
Nuova O.R. SUD S.r.l.70125 BariC.so Alcide De Gasperi, 320c/o Parco Di Cagno AbbresciaTel.: 080 5482079Telefax: 080 5482653
orsud@interbusiness.it
Ufficio Regionale CalabriaGiampaolo BianchiTel.: 081 8444823Telefax: 081 8444820
RIVA S.r.l.24047 Treviglio - BGVia P. Nenni, 20Tel.: 0363 302585Telefax: 0363 301510
riva@interbusiness.it
SCHIAVONI S. & C. 60127 AnconaVia della Tecnica, 7/9Tel.: 071 2802081Telefax: 071 2802462
schiavoni@interbusiness.it
SLG S.r.l.24100 BergamoVia Camozzi, 111Tel.: 035 230466 Telefax: 035 225618
info@slg-bg.it
TECNOELLE S.r.I. 25128 BresciaVia Trento, 11Tel.: 030 303786 r.a.-3700655 r.a.Telefax : 030 381711
info@tecnoelle.it
Urso Michela90143 PalermoPiazza A. Gentili, 12Tel.: 091 6262412Telefax: 091 6262000
95030 Tremestieri Etneo - CTVia Etnea, 114 - Palazzina CTel.: 095 7255018Telefax: 095 7254010
urso.mpa@interbusiness.it
Direzione Commerciale Italia
20010 Vittuone - MI (Italy)Viale Dell’Industria, 18Tel.: 02 9034.1Telefax: 02 9034.7613
Quadri e Sistemi di B.T.
26817 S. Martino in strada - LOFrazione Cà de BolliTel.: 0371 453.1Telefax: 0371 453.251 - 453.265 Stabilimenti
26817 S. Martino in strada - LOFrazione Cà de BolliTel.: 0371 453.1Telefax: 0371 453.251 - 453.265
SEDI E STABILIMENTI
ORGANIZZAZIONE COMMERCIALE
RETE COMMERCIALE
Apparecchi Modulari, Serie Civili, Home e Building Automation e Prodotti per Applicazioni Industriali
20010 Vittuone - MIViale Dell’Industria, 18Tel.: 02 9034.1Telefax: 02 9034.7609 - 9034.7613
Stabilimenti20010 Vittuone - MI Viale Dell’Industria, 18Tel.: 02 9034.1Telefax: 02 9034.7609 - 9034.7613
00040 Roma - Santa PalombaVia Ardeatina 2491 Tel.: 06 71634.1 Telefax: 06 71634.248
2CS
C44
0020
B09
01 -
09/
2010
- 3
.000
Pz.
- C
AL.
Contatti
ABB SACEUna divisione di ABB S.p.A.Via L. Lama, 3320099 Sesto S. Giovanni (MI)Tel.: 02 24141Fax: 02 24143892
bol.it.abb.comwww.abb.com
Dati e immagini non sono impegnativi. In funzione dello sviluppo tecnico e dei prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare il contenuto di questo documento senza alcuna notifica.
Copyright 2010 ABB. All right reserved.