Post on 02-May-2015
transcript
ISTITUTO COMPRENSIVO
“ANNA FRANK”
MONTECALVO IN FOGLIA (PU)
ITALIA
1
SocratesComenius 1
School Project 2003 - 2006
Il giorno 26 Ottobre abbiamo accolto nella nostra scuola gli insegnanti stranieri dei paesi partners che partecipano con noi al
Progetto Comenius
1° INCONTRO COMENIUSOTTOBRE 2003
ITALIA
First Comenius Meeting October 2003 – Italy
Titolo del progetto:/Project Title:Pari Opportunità per i Cittadini d’Europa
Common Opportunities for European Citizen
Comenius Project - School Partners
I.C. “A. Frank”-Montecalvo in F.-Italy (Coordinator school)
I.L.Caragiale school -Tulcea –Romania
Gimnazjum 12- Poznan -Poland
Haldum-Hinnerup Skole-Hinnerup-Denmark
Vodskov Skole- Vodskov- Denmark
Palatul Copiilor- Tulcea –Romania
Questa è la nostra Scuola:This is our School
Al piano inferiore si trovano le aule per le scuole Elementari di Casinina e di Ca’Gallo e i nuovi uffici di Presidenza , e delle segreterie .
Downstairs there are the Primary School classrooms of Casinina and Ca’ Gallo and the new principal’s study and the secretary’s offices
Al piano superiore si trovano le aule e i nuovi laboratori come quelli scientifico, musicale ,multimediale artistico-tecnico di ceramica ; vi è anche una fornita bibliotecaUpstairs there are the classrooms and the new laboratories as the scientific laboratory, the musical laboratory, the multimedia laboratory, the art laboratory, the tecnology
laboratory, the ceramics laboratory and a big library.
la nostra scuola raccoglie gli alunni di Casinina, Ca’ Gallo, Montecalvo in Foglia, Schieti, Borgomassano, Tavoleto.
In our School there are students from Casinina, Ca’ Gallo, Montecalvo in Foglia, Schieti, Borgo Massano, Tavoleto.
E’ fuori dai paesi, in aperta campagna e così, quando è bel tempo, possiamo stare fuori durante le pause-studio.
La nostra scuola è stata ristrutturata da poco e il giorno dell’ inaugurazione abbiamo pensato di adottare un bambino a distanza per dare anche a lui l’opportunità di andare a scuola.
Il nostro nuovo amico è:
Our new friend is:
Nome e cognome: Hakoub Barbouyan
Data di nascita: 24/02/1995
Luogo di nascita: Amman
Stato in cui vive:Giordania
Città in cui vive: Misdar (Zarqua)
Nome del padre: Krekour Yazerboyan
Nome della madre:Manal
Lavoro della madre: casalinga
Lavoro del padre:lavoratore
Componenti familiari:5
Classe: 5^ elementare
La sopravvivenza della sua famiglia è strettamente legata all’ aiuto che riceve da altri (i genitori del padre fuori dalla Giordania). La casa è troppo piccola ed è insufficiente per la famiglia che vi vive.
Orto BiologicoBotanical garden
L’Istituto ha utilizzato l’art. 8 del D.Lgv. 275/99 che permette la flessibilità d’orario e l’opportunità di creare alcuni laboratori, tra i più frequentati:
Il docente con i gruppo classe utilizza alcuni spazi a disposizione all’esterno dell’istituto per coltivare alcuni ortaggi; abituando ogni alunno ad osservare le fasi di crescita, gli strumenti utili ed il rispetto per la natura che, se ben utilizzata, fornisce gli alimenti utili per vivere.
Laboratorio di latinoLatin laboratory
La lingua italiana deriva nelle sue strutture grammaticali e sintattiche da quella latina; ci sembra necessario mantenere viva la nostra cultura attraverso questo studio. E’ indiscutibile che la lingua latina ha diffuso il diritto in tutto il mondo.
Laboratorio di musicaMusic laboratory
Questo istituto ha attivato da anni un laboratorio musicale in cui gli alunni si avvicinano alla musica sia ascoltandola e quindi apprezzandola, sia nello studio degli strumenti.
Laboratorio di matematica – statisticaMathematics and statistic laboratory
Questo laboratorio fornisce gli strumenti per analizzare la realtà in tutte le sue manifestazioni economiche, sociali ecc.
Laboratorio di francese (Lettura)French Language Laboratory (Reading)
La lettura, tra le quattro abilità di base, è sicuramente la più importante. Avvicinarsi ad un testo significa conoscere diverse realtà, i sentimenti e quindi l’essenza stessa dell’uomo.
Foreign Languages and New Technologies Laboratory
Laboratorio di informaticaI.T. laboratory
L’uso del PC nella nostra società rappresenta una competenza necessaria per affrontare la comunicazione ed il rapporto con l’altro.
Laboratorio di ceramicaCeramics laboratory
Il territorio urbinate ha una tradizione secolare nella creazione di ceramiche artistiche. Il laboratorio vuole rafforzare questa tradizione ed offrire possibilità future di lavoro agli alunni.
Indagine sulle minoranze etniche presenti nella nostra scuola
Le pari opportunità nel mondo degli adolescenti
Religione, Etica e Pari Opportunità
La donna nel tempo e la sua emancipazione nel nostro territorio
Il territorio, le risorse, le attività economiche
La musica è gioia
Corrispondenza E-Mail e Lingue Straniere
Developed works:
The end for now
Engaged Teachers on Comenius Project
1) Luigi BASILI – Religion/Ethics and New Technology2) Maria BRANDINELLI – Civic 23) M. Antonietta CECCHINI - Geography4) Maurizio MIGIANI - Music5) Carla PACI – Civic 16) Claudia PATAMIA GUERRERA – Project Coordination and Foreign Languages 7) Brunella TANI – History and Civic 38) Loretta ZANARELLI – Mathematics and New Technology
Help Teachers on Comenius Project
1) Anna Paola BISCHI – French E-mail correspondance2) Patrizia CENTORE - English Language and E-mail correspondance3) Roberto CERONI - Ethics 4) Alessandra FANELLI - Civic 25) Giordano SALTARELLI – Art Laboratory6) Maria Grazia VITALI - Mathematics
Technical multimedia CD realization:
Luigi BASILI and Loretta ZANARELLI with Claudia PATAMIA GUERRERA’s collaboration.
Istituto Comprensivo “Anna Frank”Montecalvo in Foglia (Pesaro-Urbino) Italy
(Headmistress: Mrs Daniela Tittarelli)
ciao