Post on 21-Dec-2015
description
transcript
Corso di laurea in Scienze dell‟Educazione
A. A. 2011 / 2012
Istituzioni di Linguistica (M-Z)
Dr. Giorgio Francesco Arcodia
(giorgio.arcodia@unimib.it)
1. Radici e affissi
Parole 'piene' (nomi, verbi, aggettivi) → termini che indicano oggetti (concreti o astratti),
entità o concetti appartenenti alla realtà esterna
Ess.: scimmia, tavolo, simpatico, camminare, leggere
vs.
Parole 'vuote' (o 'funzionali': articoli, pronomi personali, preposizioni, congiunzioni) →
prive di significato lessicale → spesso monomorfemiche
→ le parole piene contengono un morfema lessicale; tale morfema viene anche detto radice
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
2
Affissi e radici:
affisso radice affisso
ri-copr-o
radice affisso affisso
latin-ist-i
radice affissso radice affisso
cap-o-stazion-e
Affisso: ogni morfema grammaticale legato che si combina con una radice nella
formazione delle parole
→ gli affissi vengono classificati in base alla posizione rispetto alla radice
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
3
1.1 Tipi di affissi
(a) prefissi: morfemi grammaticali aggiunti prima della radice
Ess.: s-collegare, in-utilizzabile, pre-allarme
(b) suffissi: morfemi grammaticali aggiunti dopo la radice
Ess.: scolleg-a-re, inutilizz-abil-e, preallarm-e
→ in italiano, i suffissi di natura flessiva sono comunemente detti desinenze
(c) infissi: morfemi grammaticali collocati all'interno di una radice
Ess.: latino rupi „ruppi‟ vs. rumpo 'rompo'; vici 'vinsi' vs. vinco 'vinco'
tagalog (pilipino) samahan 'accompagnare' vs. sinamahan 'ha accompagnato'
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
4
(d) circonfissi: morfemi grammaticali discontinui, aggiunti prima e dopo la radice
Es.: participio passato regolare del tedesco (coniugazione debole e mista)
ge + radice verbale + t
tanzen 'ballare' > getanzt, rauchen 'fumare' > geraucht
→ cfr. nederlandese: maken 'fare' > gemaakt 'fatto'
(e) transfissi: affissi che si inseriscono 'a pettine' nella radice
→ fenomeno caratterizzante le morfologie introflessive, come nelle lingue semitiche
Ess.: radice araba KTB 'scrivere'
kataba 'egli scrisse' yaktubu 'scrive' kaatib 'scrivente, segretario'
kitaab 'libro' kutub 'libri' maktab 'ufficio'
(Brugnatelli, V., 2008, La famiglia delle lingue afro-asiatiche (o camito-semitiche), in Banfi, E. & Grandi, N., Le
lingue extrauropee: Asia e Africa, Roma, Carocci)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
5
1.2 Morfemi non isolabili e non segmentali
(a) Morfemi sostitutivi: sostituzione di un fono ad un altro fono → alterazioni della radice
Ess.: plurali apofonici dell'inglese
Singolare Plurale
goose geese
foot feet
tooth teeth
→ cfr. tedesco Buch 'libro' > Bücher
Apofonia nel tema dei verbi latini:
Presente Perfetto
ăgo ēgi 'condurre'
căpio cēpi 'prendere'
făcio fēci 'fare'
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
6
(b) Morf(em)i zero: assenza di una marca esplicita per veicolare una categoria
obbligatoria nella lingua in questione
Ess.: inglese sheep 'pecora / pecore' vs. dog, dogs
russo kniga „libro‟ (nominativo singolare) vs. knig (genitivo plurale, „dei libri‟)
→ cfr. student „studente‟ (nominativo singolare) vs. studentov (genitivo plurale)
→ “opposizione di qualcosa con niente” (de Saussurre)
(c) Morfemi soprasegmentali (superfissi): espressione di significato derivazionale o
flessionale con mezzi soprasegmentali (accento, tono)
Ess.: inglese record 'registrazione' vs. to record 'registrare'
cin. mandarino 涼 liáng 'fresco' vs. liàng 'raffreddare'
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
7
2. Formazione di parola: derivazione e composizione
Morfemi derivazionali: servono a formare nuove parole a partire da parole (o morfemi
lessicali) esistenti
Ess.: in-desider-a-bil-e, ri-formul-a-zion-e
Funzioni e valori semantici della derivazione:
(a) aggiunta di informazioni rilevanti: allarme vs. preallarme, cantare vs. canticchiare
(b) cambiamento di classe lessicale: giustificare vs. giustificazione, dente vs. dentale
(c) creazione di una parola dal significato connesso con la 'base': pizza vs. pizzeria (luogo),
employ vs. employer 'datore di lavoro' (agente) vs. employee 'dipendente' (paziente), child
vs. childhood 'infanzia' (condizione), latino vs. latinista (professionista), mangiare vs.
mangiabile (che può essere X-ato / che è piacevole da X-are), moderno vs. modernizzare
(rendere X), etc.
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
8
Famiglia di parole: insieme delle parole formate tramite derivazione a partire da uno
stesso morfema lessicale
Es.: alcune parole formate dalla base socio
dissociare società societario
riassociare socialista socialistico
associare socio sociale socializzare socializzazione
associazione
associativo asociale socialmente
→ [socio]N > [sociale]AGG > [socializzare]V > [socializzazione]N
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
9
Esempi di analisi:
sociale → soci-al-e
radice del suffisso derivazionale, desinenza flessiva,
nome socio forma aggettivi da nomi indica numero singolare
socializzare → soci-al-izz-a-re desinenza flessiva,
indica infinito presente
radice del suffisso derivazionale, suffisso derivazionale, vocale tematica
nome socio forma aggettivi da nomi forma verbi da aggettivi della 1° coniug.
con il significato di
'rendere X'
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
10
2.1 Suffissazione e prefissazione
Suffissazione
→ procedimento derivazionale più produttivo in italiano
Ess.: spedizione, sconvolgimento, arciere, vinaio, venditore, rugoso, comunale, italiano,
francese, stalinismo, velocizzare...
→ i suffissi in italiano sono (quasi!!) sempre portatori di una classe lessicale (nome,
verbo...) e possono causare lo spostamento dell'accento di parola:
[tradire]V vs. [traditore]N, [cane]N vs. [canino]AGG, [moderno]AGG vs. [modernizzare]V
cambiàre vs. cambiamènto, moràle vs. moralìsmo, dènte vs. dentàle
→ cfr. morfologia valutativa (o alterazione): diminutivi (gattino), accrescitivi (gattone),
peggiorativi (gattaccio), suffissi che non cambiano mai la categoria lessicale della base e
che possono aggiungersi a basi di diverse classi ([tavolino]N vs. [benino]AVV vs.
[bravino]AGG)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
11
Prefissazione
Ess.: inutile, premoderno, sleale, disimpegnato, acritico, ex-presidente, antiallergico...
→ la prefissazione in italiano (e in altre lingue europee) di norma non cambia né la classe
lessicale della base, né la posizione dell'accento:
[onesto]AGG vs. [disonesto]AGG, [fare]V vs. [rifare]V, ma [gelo]N vs. [antigelo]AGG
cambiàre vs. ricambiàre, moràle vs. immoràle
→ nelle lingue del mondo, i suffissi sono più comuni dei prefissi; l'inizio di una parola è
più importante della fine per il suo riconoscimento e, pertanto, la radice lessicale (parte
più importante) si colloca preferibilmente prima degli affissi
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
12
2.2 Prefissoidi e suffissoidi: i costituenti 'neoclassici'
Sociologia = studio del socio? → studio della società
socio-logia (-logi-a)
'società' 'studio di'
→ cfr. psicologia, astrologia, zoologia, cardiologia...
→ cfr. sociolinguistica, sociobiologia, socioculturale, sociosanitario...
→ entrambi i morfemi hanno valore lessicale, ma non sono immediatamente riconducibili
a parole del lessico italiano. Inoltre, hanno spesso posizione fissa e un significato stabile;
vengono pertanto etichettati talvolta come affissoidi (prefissoidi e suffissoidi)
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
13
Costituenti neoclassici: morfemi di origine greca o latina, dotati di un significato
autonomo, che non possono generalmente essere usati in isolamento e non sono, pertanto,
parole → *la biologia e le altre logie
Ess.: bio−, antropo−, −logia, −grafia…
→ detti anche semiparole, possono combinarsi sia con altri costituenti neoclassici che
con parole, ed anche con morfi derivazionali: biologia, biochimico, fonico, antropomorfo,
biomeccanico, antropico…
→ le parole formate con gli affissoidi o costituenti neoclassici vengono anche dette
composti neoclassici
bio− 'vita' < gr. bíos → biografia, bioetica, biochimica...
pseudo− 'falso' < gr. pseudḗs → pseudoscientifico, pseudodemocrazia...
−fobia 'paure' < gr. phóbos → agorafobia, aracnofobia, aerofobia...
−grafia 'scrittura' < gr. graphía → crittografia, etnografia, cartografia...
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
14
2.3 Le parole composte
Le parole composte sono costitiuite a partire da due (o più) parole esistenti (o, meglio,
due o più radici lessicali)
Ess.: italiano portacenere
caposquadra
dolceamaro
inglese blackboard
redhead
truck driver
francese poisson-chat
beaux-arts
coffre-fort
tedesco Donaudampfschifffahrtsgesellschaft 'Società dei battelli a vapore del Danubio'
Donaudampfschifffahrtsgesellschafstkapitän 'capitano della società (...)' Donaudampfschifffahrtsgesellschaftkapitänsmütze 'cappello del capitano (...)'
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
15
Modelli di composizione in italiano:
Nome + Nome → porta finestra, pescecane
Aggettivo + Aggettivo → dolceamaro, verdeazzurro
Verbo + Verbo → saliscendi, giravolta
Avverbio + Avverbio → sottosopra
Verbo + Nome → apriscatole, fermacarte
Verbo + Avverbio → buttafuori, posapiano
Nome + Aggettivo → camposanto, cassaforte
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
16
Nome + Verbo → manomettere, crocefiggere
Aggettivo + Nome → giallo oro, verde bottiglia
Preposizione + Nome → sottopassaggio, oltrecortina
Preposizione + Verbo → contraddire, sottomettere
→ la composizione, in italiano, forma prevalentemente nomi; la combinazione di un
nome ed un verbo può formare verbi (manomettere), quella di due aggettivi o,
sporadicamente di un aggettivo e di un nome (blucerchiato), di un avverbio e di un
aggettivo (maleducato) o di un verbo ed un nome (mozzafiato) può formare aggettivi
→ presenza di un numero limitato di composti avverbiali: sottobraccio, malvolentieri
→ composti sintagmatici (contenenti un costituente pseudo-sintattico)
Es.: malpancista (< mal di pancia), saccopelista (< sacco a pelo), celodurismo (< ...), ;
ingl. floor of a birthcage taste, (a) ate too much headache
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
17
2.3.1 Composti e altre espressioni di più parole
Unità lessicali plurilessematiche (dette anche polirematiche): espressioni composte da
più parole che veicolano, insieme, un significato unitario, non desumibile da quello delle
singole parole che lo compongono → tipicamente costituite da più parole grafiche
Ess.: gatto delle nevi (non è un tipo di gatto!!), lacrime di coccodrillo; essere al verde,
partire in quarta, arrampicarsi sui vetri
→ quando entro una parola polirematica compare un verbo, esso può apparire in forma
non flessa formalmente, cristallizzata (va e vieni), oppure subire normale flessione (sono
partiti in quarta)
→ diversi gradi di coesione interna:
gatto delle nevi vs. *gatto delle bianche nevi
lacrime di coccodrillo vs. *lacrime di un grande coccodrillo
essere al verde vs. sono sempre al verde
arrampicarsi sui vetri vs. si arrampica continuamente sui vetri
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
18
Binomi coordinati: sale e pepe, anima e corpo, usa e getta → possono essere considerati
un tipo particolare di unità lessicale plurilessematica
→ cfr. inglese bow and arrow 'arco e frecce' → assenza dell'articolo
he armed himself with bow and arrow / *?bow and rifle / a bow and a rifle
→ ordine (normalmente) fisso (binomi irreversibili): bianco e nero vs. *nero e bianco,
gratta e vinci vs. *vinci e gratta
Unità lessicali bimembri: lista nozze, ufficio informazioni, centro trapianti, scuola guida,
parola chiave, sedia elettrica; sempre separati nello scritto, mantengono la loro
individualità fonologica
→ detti anche composti larghi; cfr. tragicomico, biancazzurro
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
19
2.3.2 La “testa” in composizione
Come viene “costruito” il significato di una parola composta?
It. cassaforte N
[cassa]N [forte]AGG
→ cassa è un nome, mentre forte è un aggettivo; la categoria lessicale del composto
viene da cassa, che è quindi la testa del composto.
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
20
Ingl.. swordfish N
[sword]N [fish]N
→ sia sword che fish sono nomi, ma sword è un nome inanimato (indica un oggetto),
mentre fish è un nome animato, così come swordfish; inoltre, swordfish 'È UN' fish, non
una sword (così come la cassaforte 'È UNA' cassa). Quindi, fish è la testa del composto.
→ cfr. it. pesce spada: il genere maschile del composto 'viene' da pesce
→questo tipo di composti, in cui abbiamo una testa identificabile, viene detto
endocentrico
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
21
Non tutti i composti hanno una testa identificabile:
pellerossa, apriscatole non hanno una testa “esplicita” all‟interno della parola ma hanno
(semplificando) una testa “esterna” → un parlante italiano “sa” che la parola pellerossa
identifica un nativo nordamericano, e apriscatole identifica un attrezzo
→ questi composti sono detti esocentrici
→ composti esocentrici 'verbo-nome' modello produttivo in italiano (e in altre lingue
romanze): pelapatate, apribottiglie, cavatappi; sp. sacapuntas 'temperamatite', fr. essuie-
vitre 'tergicristallo'
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
22
Composti in cui tutti i costituenti hanno uguale status:
cassapanca, dolceamaro, attore-cantante
→ questi composti sono detti dvandva (dal sanscrito dvandva „coppia‟, lett., „due-due‟),
o coordinativi; essi sono formati da due elementi che fungono sia da testa categoriale che
semantica.
→ modello marginale in italiano (e, in generale, nelle lingue indoeuropee d'Europa), ma
molto diffuso in altre aree, come l'Asia Orientale e Sud-Orientale
Ess.: cinese mandarino dāoqiāng 'armi' (spada-lancia), vietn. bàn ghế 'mobilio' (tavolo-
sedia) giapp. fūfu 'marito e moglie'
Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – giorgio.arcodia@unimib.it
23
Posizione della testa nei composti
Nei composti endocentrici, la posizione della testa (a destra vs. a sinistra) è fissa per
alcune lingue
Ess.:
Ingl. blackboard
rattlesnake → testa a destra (cfr. a tall boy)
Ital. capoclasse
pesce gatto → testa a sinistra (cfr. un ragazzo alto)
piscologia
scuolabus → testa a destra; modelli di altre lingue
Viet. máy bay 'aeroplano' → testa a sinistra, modello nativo
phi cơ 'aeroplano' → testa a destra, modello straniero (cinese)