Post on 24-Oct-2020
transcript
Solutions foor Saffer lifee
Monitors
P R O D U C T S
LYNX PGM65 ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 3
MSS65 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................ 4-5
MSS08 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................ 6-7
MSS08-AU ............................................................................................................................................................................................................................................................................... 8
TIGER-AU ................................................................................................................................................................................................................................................................................. 9
TIGER-CC ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 10
TIGER-CV ..................................................................................................................................................................................................................................................................... 11-12
TIGER-TCE ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 13
TIGER-TCO ....................................................................................................................................................................................................................................................................... 14
TIGER-TEO ........................................................................................................................................................................................................................................................................ 15
LION-TCE .............................................................................................................................................................................................................................................................................. 16
LION-CV ................................................................................................................................................................................................................................................................................... 17
LION-TCO ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 18
JAGUAR CV 250 ..................................................................................................................................................................................................................................................... 19
LEO 80-CMA ................................................................................................................................................................................................................................................................... 20
LEO 100-CMA .............................................................................................................................................................................................................................................................. 21
LEO 80-CV ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 22
LEO 100-CV ............................................................................................................................................................................................................................................................. 23-24
LEO 150-CV ...................................................................................................................................................................................................................................................................... 25
LEO 80-TCE ..................................................................................................................................................................................................................................................................... 26
LEO 100-TCE ................................................................................................................................................................................................................................................................. 27
LEO 80-TCO .................................................................................................................................................................................................................................................................... 28
LEO 100-TCO ................................................................................................................................................................................................................................................................ 29
LEO 150-TCO ................................................................................................................................................................................................................................................................ 30
LEO 80-TEO ..................................................................................................................................................................................................................................................................... 31
LEO 100-TEO ................................................................................................................................................................................................................................................................ 32
IF REQUESTED THE MONITORS CAN BE SUPPLIED WITH THE FOLLOWING CERTIFICATIONS:
SU RICHIESTA I NOSTRI MONITORI POTRANNO ESSERE FORNITI CON LE SEGUENTI CERTIFICAZIONI:
SUR DEMANDE LES MONITEURS PEUVENT ETRE FOURNIS AVEC LES CERTIFICATIONS SUIVANTES:
IndexIndiceIndex
1
WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE ALL THE NECESSARY CHANGES WITHOUT GIVING ADVANCE OF THEM, IN ORDER TO IMPROVE THE PRODUCT
CI RISERVIAMO DI APPORTARE SENZA PREAVVISO TUTTE LE MODIFICHE CHE RITENIAMO NECESSARIE AL FINE DI MIGLIORARE IL PRODOTTO.SONO VIETATE RIPRODUZIONI, ANCHE PARZIALI, SENZA PREVENTIVA AUTORIZZAZIONE.
ON NOUS RESERVONS LE DROIT DE FAIRE TOUS LES CHANGEMENTS QUI ON CROIT NECESSAIRES SANS PREAVIS A LA FIN D’AMELIORER LE PRODUIT
2
3
LYNX PGM65
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
LIGHT ALLOY - ANTICORODALLEGA LEGGERA - ANTICORODALALLIAGE LEGERE - ANTICORODAL
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
ConnectionAttacchiAttaques
2” ½ BSP M. STD(or STORZ-UNI-AFNOR-BS -NH) OPTION
OutletUscitaSortie
2” ½ BSP F. STD(or STORZ-UNI-AFNOR-BS -NH) OPTION
Weight - Peso - PoidsBody - Corpo - CorpsSupport - Supporto - Supporte
9,5 kg total - totale - total5 kg4,5 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 10 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
15 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
3000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
55 m (still air condition)*55 m (assenza di vento)*55 m (en absence de vent)*(Only with WNG nozzle)(Soltanto con bocchello WNG)(Seulement avec goulot WNG)
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
0° a 15°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+10° ÷ +45° **
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
BWF 1300 - 2000 (DGA1090039)
1
~42
0
43°
~48
5~
485
~97
0
~990
* *
WNG (DGA1090045) WITH SHUT OFF
PESO CONTENUTO - POIDS LEGERMANUTENZIONE MINIMA -
PETIT ENTRETIEN
ALTA RESISTENZA ALLA CORROSIONE MATERIEL DURABLE QUI RESISTE A LA CORROSION
Portable MonitorMonitore Portatile Canon Portatif• ONLY FOR INFORMATION - SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
PESO CONTENUTO - POIDS LEGEROMANUTENZIONE MINIMA -A
4
MSS65Manual Operated MonitorMonitore a Comando ManualeCanon a Commande Manuelle
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flangeFlangia di baseBride de base
3”, 4”– ANSI or UNI3”, 4”– ANSI o UNI3”, 4”– ANSI ou UNI
OutletUscitaSortie
2” ½ BSP M. STD - NH M. (OPTION)
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(3”) 23 kg - (4”) 27 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
3000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
35 ÷50 m (still air condition)*35 ÷50m (assenza di vento)*35 ÷50 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+85° ÷ -50° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022) WNG (DGA1090045)
LI 80 (DGA1030113) LSK 8 ÷ 16 (DGA1030074)
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body Corpo Corps
Bronze (UNI EN 1982)Bronzo (UNI EN 1982)Bronze (UNI EN 1982)
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
MSS65Manual Operated MonitorMonitore a Comando ManualeCanon a Commande Manuelle
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flangeFlangia di baseBride de base
3”, 4”– ANSI or UNI3”, 4”– ANSI o UNI3”, 4”– ANSI ou UNI
OutletUscitaSortie
2” ½ BSP M. STD - NH M. (OPTION)
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(3”) 23 kg - (4”) 27 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
3000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
35 ÷50 m (still air condition)*35 ÷50m (assenza di vento)*35 ÷50 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+85° ÷ -50° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body Corpo Corps
Bronze (UNI EN 1982)Bronzo (UNI EN 1982)Bronze (UNI EN 1982)
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
FMAPPROVED
5
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022) WNG (DGA1090045)
LI 80 (DGA1030113) LSK 8 ÷ 16 (DGA1030074)
6
MSS08Manual Operated MonitorMonitore a Comando ManualeCanon a Commande Manuelle
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body Corpo Corps
Bronze (UNI EN 1982)Bronzo (UNI EN 1982)Bronze (UNI EN 1982)
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flangeFlangia di baseBride de base
3”, 4”, 6”– ANSI or UNI3” , 4” , 6”– ANSI o UNI3”, 4”, 6”– ANSI ou UNI
OutletUscitaSortie
2” ½ BSP M/F - 2” ½ NH M/F
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(3”) 53 kg - (4”) 57 kg - (6”) 62 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
4000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
40 ÷60 m (still air condition)*40 ÷60 m (assenza di vento)*40 ÷60 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+85° ÷ -50° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
DGA1020018
WNG (DGA1090045)
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074-1)
BWF 1300-2000 (DGA1090028)
BWF 4000 (DGA1090039)
LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075)-2
LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1)
LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074-2)
LSKL 30 ÷ 45 (DGA1030074-3)
LI 80 TH (DGA1030113)
LSKL 28 ÷ 45/A (DGA1030075-3)
To be use only with counterbalance Solo nella versione con contrappeso
Pour la version avec contre poids
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
MSS08Manual Operated MonitorMonitore a Comando ManualeCanon a Commande Manuelle
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body Corpo Corps
Bronze (UNI EN 1982)Bronzo (UNI EN 1982)Bronze (UNI EN 1982)
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flangeFlangia di baseBride de base
3”, 4”, 6”– ANSI or UNI3” , 4” , 6”– ANSI o UNI3”, 4”, 6”– ANSI ou UNI
OutletUscitaSortie
2” ½ BSP M/F - 2” ½ NH M/F
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(3”) 53 kg - (4”) 57 kg - (6”) 62 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
4000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
40 ÷60 m (still air condition)*40 ÷60 m (assenza di vento)*40 ÷60 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+85° ÷ -50° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
DGA1020018
To be use only with counterbalance Solo nella versione con contrappeso
Pour la version avec contre poids
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
ULL®
www.ul.comRef. EX15728
LISTED
7
BWF 1300-2000
BWF 4000
MSS08-AUSelf Oscillating MonitorMonitore AutoscillanteCanon a Oscillation Automatique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
II 2/3 G c IIC T6 ATEX II 2/3 D c T85°CATEX
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
Bronze (UNI EN 1982)Bronzo (UNI EN 1982)Bronze (UNI EN 1982)
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
3”, 4”, 6”– ANSI or UNI /DIN3” , 4” , 6”– ANSI o UNI /DIN3”, 4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
OutletUscitaSortie
2” ½ BSP M/F - 2” ½ NH M/F
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(3”) 43 kg - (4”) 45 kg - (6”) 47 kg
DGA1020020
LI 80 (DGA1030113)
WNG (DGA1090045)
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
LSK 8 ÷ 16 (DGA1030074)
BWF 1300-2000 (DGA1090028)
BWF 4000 (DGA1090039)
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Operating pressurePressione di esercizio Pression de service
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
4000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
40 ÷55 m (still air condition)*40 ÷55 m (assenza di vento)*40 ÷55 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation
Rotazione orizzontale
Rotation horizontal
Adjustable from 30° to 120 ° Optional 30° to 170° Regolabile da 30° a 120° Optional 30° to 170°Réglable de 30° à 120°Optional 30° to 170°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+85° ÷ -45° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
8
TIGER AUSelf Oscillating MonitorMonitore AutoscillanteCanon a Oscillation Automatique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body Corpo Corps
Bronze (UNI EN 1982)Bronzo (UNI EN 1982)Bronze (UNI EN 1982)
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flangeFlangia di baseBride de base
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN4” , 6”– ANSI o UNI /DIN4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
OutletUscitaSortie
Flange 150x150 mm (DIN 14420)Flangia 150x150 mm (DIN 14420)Bride 150x150 mm (DIN 14420)
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(4”) 89 kg - (6”) 92 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Operating pressurePressione di esercizio Pression de service
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
8500 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
60 ÷80 m (still air condition)*60 ÷80 m (assenza di vento)*60 ÷80 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
Adjustable from 0° to 340° Regolabile da 0° a 340°Réglable de 0° à 340°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+85° ÷ -65° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
LI 100 (DGA1030107)
PCK 5000 (DGA1090023)
LSK 40 ÷ 65 (DGA1030084)
PCK 8500 (DGA1090038)
LSK 20 ÷ 28 (DGA1030074 - 2)
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
EX II 2/3 G c IIC T6 ATEX II 2/3 D c T85°CATE
9
TIGER CCDirect Chain Operated MonitorMonitore Comando a Catena DirettoCanon avec Commande a Chain Directe
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body Corpo Corps
Bronze (UNI EN 1982)Bronzo (UNI EN 1982)Bronze (UNI EN 1982)
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flangeFlangia di baseBride de base
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN4” , 6”– ANSI o UNI /DIN4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
OutletUscitaSortie
150x150 mm square flange (DIN14420)Flangia 150x150 mm (DIN14420)Bride 150x150 mm (DIN14420)
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(4”) 104 kg - (6”) 108 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
8500 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
40 ÷75 m (still air condition)*40 ÷75 m (assenza di vento)*40 ÷75 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+85° ÷ -65° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
PCC 1300/4000 (DGA1090044)
Max altezza 10 mt. - Max higth 10 mt. - Max hauteur 10 mt.
Wire controlledControllo con cavoCable de controle
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
10
TIGER CVManual Operated MonitorMonitore a Comando ManualeCanon a Commande Manuelle
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body Corpo Corps
Bronze (UNI EN 1982)Bronzo (UNI EN 1982)Bronze (UNI EN 1982)
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flangeFlangia di baseBride de base
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN4” , 6”– ANSI o UNI /DIN4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
OutletUscitaSortie
150x150 mm square flange (DIN14420)Flangia 150x150 mm (DIN14420)Bride 150x150 mm (DIN14420)
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(4”) 72 kg - (6”) 76 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
8500 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷75 m (still air condition)*45 ÷75 m (assenza di vento)*45 ÷75 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+85° ÷ -65° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
BWF 4000 (DGA1090039)
LSKL 10 ÷ 65/A (DGA4950001)
BWF 1300-2000 (DGA1090028)
PCK 5000 (DGA1090023)
PCK 8500 (DGA1090038)
LPMV 20 ÷ 45 (DGA1030105)
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
LI 100 (DGA1030107)
LSKL 40 ÷ 65(DGA1030084)
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
11
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4)
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
TIGER CVManual Operated MonitorMonitore a Comando ManualeCanon a Commande Manuelle
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body Corpo Corps
Bronze (UNI EN 1982)Bronzo (UNI EN 1982)Bronze (UNI EN 1982)
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flangeFlangia di baseBride de base
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN4” , 6”– ANSI o UNI /DIN4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
OutletUscitaSortie
150x150 mm square flange (DIN14420)Flangia 150x150 mm (DIN14420)Bride 150x150 mm (DIN14420)
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(4”) 72 kg - (6”) 76 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
8500 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷75 m (still air condition)*45 ÷75 m (assenza di vento)*45 ÷75 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+85° ÷ -65° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
UL®
www.ul.comRef. EX15728
LISTED
12
LSKL 8
LSKL 10
LSKL 16
LSKL 20
LSKL 24
LSKL 28
LSKL 30-34
LSKL 40-50
LSKL 12
LSKL 14
TIGER TCEElectric Operated MonitorMonitore a Comando ElettricoCanon a Telecommande Electrique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
13
2/3 G c IIC T6 ATEX II 2/3 D c T85°CATEX II
PCEK 1300/4000 (DGA1090045)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
Bronze (UNI EN 1982)Bronzo (UNI EN 1982)Bronze (UNI EN 1982)
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
4”, 6”– ANSI or UNI4” , 6”– ANSI o UNI 4”, 6”– ANSI ou UNI
OutletUscitaSortie
150x150 mm square flange (DIN14420)Flangia 150x150 mm (DIN14420)Bride 150x150 mm (DIN14420)
WeightPesoPoids
(4”) 111 kg - (6”) 114 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressure - Pressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 8500 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷80 m (still air condition)*45 ÷80 m (assenza di vento)*45 ÷80 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360° STOP to STOP
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+85° ÷ -65° **
Feeding - AlimentazioneAlimentation électrique
380 Vac – 3PH - 50 Hz F
PowerPotenzaForce
0.75 kW Each actuator0.75 kW Ogni attuatore0.75 kW Chaque actuateur
Protection degree/executionGrado di protezione/esecuzioneGrade de protection/exécution
IP67/II2/3GcIICT4 - II2/3DcT130°C
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
14
TIGER TCOHydraulic Operated MonitorMonitore a Comando IdraulicoCanon a Commande Hydraulique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
ATEX II 2/3 G c IIC T6 ATEX II 2/3 D c T85°C
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
LSKL 40 ÷ 65 (DGA1030084)
PCHK 1300/5000 (DGA1090024)
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4)
PCH 8000 (DGA1090040)
LSKL 70 ÷ 75/A (DGA4950002)
BWFH 4000 (DGA1090042)
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
Bronze (UNI EN 1982)Bronzo (UNI EN 1982)Bronze (UNI EN 1982)
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN4” , 6”– ANSI o UNI /DIN4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
Outlet - Uscita - Sortie 6” ANSI150RF
Weight - Peso - Poids (4”) 78 kg - (6”) 82 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressure - Pressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 8500 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷80 m (still air condition)*45 ÷80 m (assenza di vento)*45 ÷80 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
340° STOP to STOP
Vertical rotation -Rotazione verticaleRotation verticale
+85° ÷ -65° **
Hydraulic oil circuit pressure Pressione olio circuito idraulicoPression de l’huile dans le circuit hydraulique
70 - 120 bar
Oil consumptionConsumo di olioDébit huile
0.75 ÷ 2 l/minHorizontal rotation - Rotazione orizzontale - Rotation horizontal0.75 ÷ 2 l/minVertical rotation - Rotazione verticale - Rotation verticale
Pressure loss -Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
TIGER TEOHydraulic Operated MonitorMonitore a Comando IdraulicoCanon a Commande Hydraulique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
15
ATEX II 3 G c IIB T5
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
LSKL 40 ÷ 65 (DGA1030084)
PCHK 1300/5000 (DGA1090024)
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4)
PCH 8000 (DGA1090040)
LSKL 70 ÷ 75/A (DGA4950002)
BWFH 4000 (DGA1090042)
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressure - Pressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 6500 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷80 m (still air condition)*45 ÷80 m (assenza di vento)*45 ÷80 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
340° STOP to STOP
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+85° ÷ -65° **
Feeding - AlimentazioneAlimentation électrique
380 Vac – 3PH - 50 Hz
PowerPotenzaForce
0.37 kW Each motor0.37 kW Ogni motore 0.37 kW Chaque moteur
Protection degree/executionGrado di protezione/esecuzioneGrade de protection/exécution
IP55/II3GcIIBT5
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
Bronze (UNI EN 1982)Bronzo (UNI EN 1982)Bronze (UNI EN 1982)
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
4”, 6”– ANSI or DIN4” , 6”– ANSI o DIN4”, 6”– ANSI ou DIN
OutletUscitaSortie
150x150 mm square flange (DIN14420)Flangia 150x150 mm (DIN14420)Bride 150x150 mm (DIN14420)
WeightPesoPoids
(4”) 190 kg - (6”) 196 kg
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
16
LION TCEElectric Operated MonitorMonitore a Comando ElettricoCanon a Telecommande Electrique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
ATEX II 3 G c IIC T4 ATEX II 3 D c T130°C
WF 20 TCE (DGA1090037 )
WL 200/100 (DGA1030109)
WL 200/120 (DGA1030108)
WL 200/140 (DGA1030125)
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 40000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
80 ÷150 m (still air condition)*80 ÷150 m (assenza di vento)*80 ÷150 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
340°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
Feeding - AlimentazioneAlimentation électrique 380 Vac – 3PH - 50 Hz F
PowerPotenzaForce
0.75 kW Each actuator0.75 kW Ogni attuatore0.75 kW Chaque actuateur
Protection degree/executionGrado di protezione/esecuzioneGrade de protection/exécution
IP67/II3GcIICT4 - 3DcT130°C
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
8”– ANSI or DIN8”– ANSI o DIN8”– ANSI ou DIN
OutletUscitaSortie
8“ ANSI150RF
WeightPesoPoids
(8”) 214 kg
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
LION CVElectric Operated MonitorMonitore a Comando ElettricoCanon a Telecommande Electrique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
17
ATEX II 3 G c IIC T6 ATEX II 3 D c T85°C
WF 20 TCE (DGA1090037 )
WL 200/100 (DGA1030109)
WL 200/120 (DGA1030108)
WL 200/140 (DGA1030125)
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
30000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
80 ÷130 m (still air condition)*80 ÷130 m (assenza di vento)*80 ÷130 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
340
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
6”, 8”– ANSI or DIN6” , 8”– ANSI o DIN6”, 8”– ANSI ou DIN
OutletUscitaSortie
8“ ANSI150RF
WeightPesoPoids
(8”) 160 kg
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
18
LION TCOHydraulic Operated MonitorMonitore a Comando IdraulicoCanon a Commande Hydraulique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
ATEX II 3 G c IIC T6 ATEX II 3 D c T85°C
WF 20 TCO (DGA1090036 )
WL 200/100 (DGA1030109)
WL 200/120 (DGA1030108)
WL 200/140 (DGA1030125)
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
40000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
80 ÷130 m (still air condition)*80 ÷130 m (assenza di vento)*80 ÷130 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
340° Stop Block
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
Hydraulic oil circuit pressurePressione olio circuito idraulicoPression de l’huile dans le circuit
70 -120 bar
Oil consumptionConsumo di olioDébit huile
0.75 ÷ 3 l/min Each movement0.75 ÷ 3 l/min Ogni movimento0.75 ÷ 3 l/min Chaque mouvement
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
6”, 8”– ANSI or DIN6” , 8”– ANSI o DIN6”, 8”– ANSI ou DIN
OutletUscitaSortie
8“ ANSI150RF
WeightPesoPoids
(8”) 182 kg
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
JAGUAR CV 250Manual Operated MonitorMonitore a Comando ManualeCanon a Commande Manuelle
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
19
DIC 1020101
DIC 1030158
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body Corpo Corps
AISI 316
SealsGuarnizioniGarnitures
PTFE/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flangeFlangia di baseBride de base
10”, 12”– ANSI or UNI /DIN10” , 12”– ANSI o UNI /DIN10”, 12”– ANSI ou UNI /DIN
OutletUscitaSortie
10” ANSI RF/FF or UNI/DIN
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(10”) 350 kg - (12”) 370 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
60000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
80 ÷160 m (still air condition)80 ÷160 m (assenza di vento)80 ÷160 m (en absence de vent)
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -15°
20
LEO 80-CMAManual Operated MonitorMonitore a Comando ManualeCanon a Commande Manuelle
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colour Vernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
3”, 4”– ANSI or UNI /DIN3” , 4”– ANSI o UNI /DIN3”, 4”– ANSI ou UNI /DIN
OutletUscitaSortie
3“ ½ BSP M.
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(3”) 31 kg - (4”) 35 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Operating pressurePressione di esercizio Pression de service
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
6000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷70 m (still air condition)*45 ÷70 m (assenza di vento)*45 ÷70 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
WNG (DGA1090045)
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074-1)
LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074-2)
LSKL 30 ÷ 65 (DGA1030074-3)
LI 80 TH (DGA1030113)
BWF 1300-2000 (DGA1090028)
LSKL 28 ÷ 65/A (DGA1030075-3)
LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075)-2
LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1)
BWF 4000 (DGA1090039)
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
LEO 100-CMAManual Operated MonitorMonitore a Comando ManualeCanon a Commande Manuelle
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
21
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN4” , 6”– ANSI o UNI /DIN4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
OutletUscitaSortie
150x150 mm square flange (DIN14420)Flangia 150x150 mm (DIN14420)Bride 150x150 mm (DIN14420)
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(4”) 43 kg - (6”) 47 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
8000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷80 m (still air condition)*45 ÷80 m (assenza di vento)*45 ÷80 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
PCK 5000 (DGA1090023)
PCK 8500 (DGA1090038)
LPMV 20 ÷ 45 (DGA1030105)
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
LI 100 (DGA1030107)
BWF 4000 (DGA1090039)
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
LSKL 40 ÷ 65(DGA1030084)
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4)
LSKL 10 ÷ 65/A (DGA4950001)
DGA1020016
22
LEO 80-CVManual Operated MonitorMonitore a Comando ManualeCanon a Commande Manuelle
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
3”, 4”– ANSI or DIN3” , 4”– ANSI o DIN3”, 4”– ANSI ou DIN
OutletUscitaSortie
3“ ½ BSP M
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(3”) 53 kg - (4”) 57 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
6000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷70 m (still air condition)*45 ÷70 m (assenza di vento)*45 ÷70 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
DGA1020015
PCH 8000 (DGA1090040)
WNG (DGA1090045)
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074-1)
LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074-2)
LSKL 30 ÷ 65 (DGA1030074-3)
LI 100-30 (DGA1030110)
LI 80 (DGA1030111)
LI 80-2 (DGA1030112)
LI 100 TH (DGA1030113)
BWF 1300-2000 (DGA1090028)
LSKL 28 ÷ 65/A (DGA1030075-3)
LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075-2)
LSKL 10 ÷ 65/A (DGA4950001)
LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1)
BWF 4000 (DGA1090039)
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
LEO 100-CVManual Operated MonitorMonitore a Comando ManualeCanon a Commande Manuelle
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
23
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flangeFlangia di baseBride de base
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN4” , 6”– ANSI o UNI /DIN4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
OutletUscitaSortie
150x150 mm square flange (DIN14420)Flangia 150x150 mm (DIN14420)Bride 150x150 mm (DIN14420)
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(4”) 72 kg - (6”) 76 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
8000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷80 m (still air condition)*45 ÷80 m (assenza di vento)*45 ÷80 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
340°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
PCK 5000 (DGA1090023)
PCK 8500 (DGA1090038)
LPM-V 20 ÷ 45 (DGA1030105)
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
PC 1300 ÷ 4000 (DGA1090022)
LI 100 (DGA1030107)
BWF 4000 (DGA1090039)
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
LSKL 40 ÷ 65(DGA1030084)
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074)
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
LEO 100-CVManual Operated MonitorMonitore a Comando ManualeCanon a Commande Manuelle
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flangeFlangia di baseBride de base
4”, 6”– ANSI or UNI /DIN4” , 6”– ANSI o UNI /DIN4”, 6”– ANSI ou UNI /DIN
OutletUscitaSortie
150x150 mm square flange (DIN14420)Flangia 150x150 mm (DIN14420)Bride 150x150 mm (DIN14420)
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(4”) 72 kg - (6”) 76 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
8000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷80 m (still air condition)*45 ÷80 m (assenza di vento)*45 ÷80 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
340°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
UL®
www.ul.comRef. EX15728
LISTED
24
LSKL 8
LSKL 10
LSKL 16
LSKL 20
LSKL 24
LSKL 28
LSKL 30-34
LSKL 40-50
LSKL 12
LSKL 14
LEO 150-CVManual Operated MonitorMonitore a Comando ManualeCanon a Commande Manuelle
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
PTFE/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS
Base flangeFlangia di baseBride de base
6”– ANSI or UNI /DIN6”– ANSI o UNI /DIN6”– ANSI ou UNI /DIN
OutletUscitaSortie
6“ ANSI150RF
Weight (without nozzle/branchpipe)Peso (senza lancia/bocchello)Poids (sans lance/buse)
(6”) 140 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
20000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
90 ÷120 m (still air condition)*90 ÷120 m (assenza di vento)*90 ÷120 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
340°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
LSK 90 ÷ 150 (DGA1030094)
LSK/A 90 ÷ 150 (DGA1030097)
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
25
LEO 80-TCEElectro-Hydraulic Operated MonitorMonitore a Comando Elettro-IdraulicoCanon a Telecommande Electro-Hydraulique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
ATEX II 3 G c IIC T4 ATEX II 3 D c T130°C
PCEX 1300/4000 (DGA1090045)
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressure - Pressione di prova Pression de test 24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 6000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷70 m (still air condition)*45 ÷70 m (assenza di vento)*45 ÷70 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
340°
Vertical rotation - Rotazione verticaleRotation verticale +90° ÷ -90° **
Feeding - AlimentazioneAlimentation électrique 380 Vac – 3PH - 50 Hz F
PowerPotenza - Force 0.75 kW
Protection degree/executionGrado di protezione/esecuzioneGrade de protection/exécution
IP67/II3GcIICT4 - II3DcT130°C
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
3”, 4”– ANSI or DIN3” , 4”– ANSI o DIN3”, 4”– ANSI ou DIN
OutletUscitaSortie
3“ ½ BSP M
WeightPesoPoids
(3”) 96 kg - (4”) 100 kg
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
26
LEO 100-TCEElectro-Hydraulic Operated MonitorMonitore a Comando Elettro-IdraulicoCanon a Telecommande Electro-Hydraulique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
ATEX II 3 G c IIC T4 ATEX II 3 D c T130°C
PCEX 1300/4000 (DGA1090045)
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressure - Pressione di prova Pression de test 24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 8000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷70 m (still air condition)*45 ÷70 m (assenza di vento)*45 ÷70 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
340°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
FeedingAlimentazioneAlimentation électrique
380 Vac – 3PH - 50 Hz F
PowerPotenza - Force 0.75 kW
Protection degree/executionGrado di protezione/esecuzioneGrade de protection/exécution
IP67/II3GcIIGT4 - II3DcT30°C
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
4”, 6”– ANSI or DIN4” , 6”– ANSI o DIN4”, 6”– ANSI ou DIN
OutletUscitaSortie
150x150 mm square flange (DIN14420)Flangia 150x150 mm (DIN14420)Bride 150x150 mm (DIN14420)
WeightPesoPoids
(4”) 11 kg - (6”) 114 kg
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
27
LEO 80-TCOHydraulic Operated MonitorMonitore a Comando IdraulicoCanon a Telecommande Hydraulique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
ATEX II 3 G c IIC T6 ATEX II 3 D c T85°C
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074)
LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074)
PCH 1300/4000 (DGA1090024)
PCH 8000 (DGA1090040)
LSKL 30 ÷ 65 (DGA1030074)
LSKL 28 ÷ 65/A (DGA1030075-3)
LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075-2)
LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
3”, 4”– ANSI or UNI /DIN3” , 4”– ANSI o UNI /DIN3”, 4”– ANSI ou UNI /DIN
OutletUscitaSortie
150x150 mm square flange (DIN14420)Flangia 150x150 mm (DIN14420)Bride 150x150 mm (DIN14420)
WeightPesoPoids
(3”) 63 kg - (4”) 67 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressure - Pressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 6000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷70 m (still air condition)*45 ÷70 m (assenza di vento)*45 ÷70 m (en absence de vent)*
Horizontal rotation - Rotazione orizzontaleRotation horizontal
340°
Vertical rotationRotazione verticale - Rotation verticale +90° ÷ -90° **
Hydraulic oil circuit pressurePressione olio circuito idraulicoPression de l’huile dans le circuit hydraulique
70 - 120 bar
Oil consumptionConsumo di olio - Débit huile 0.65 ÷ 1.3 l/min
Pressure loss - Perdite di caricoPertes de charge
See diagram - Vedere diagrammaVoir diagramme
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
28
LEO 100-TCOHydraulic Operated MonitorMonitore a Comando IdraulicoCanon a Telecommande Hydraulique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
II 2/3 D c T85°C II 2/3 D c T85°C II 2/3 G c IIC T6 ATEX II 2/3 G c IIC T6 ATEXATEX
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
LSKL 40 ÷ 65 (DGA1030084)
PCHK 1300/5000 (DGA1090025)LSKL 70 ÷ 75/A (DGA4950002)
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4)
BWFH 4000 (DGA1090042)
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
4”, 6”– ANSI or DIN4” , 6”– ANSI o DIN4”, 6”– ANSI ou DIN
OutletUscitaSortie
150x150 mm square flange (DIN14420)Flangia 150x150 mm (DIN14420)Bride 150x150 mm (DIN14420)
WeightPesoPoids
(4”) 78 kg - (6”) 82 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressure - Pressione di provaPression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 8000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷80 m (still air condition)*45 ÷80 m (assenza di vento)*45 ÷80 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
340°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
Hydraulic oil circuit pressurePressione olio circuito idraulicoPression de l’huile dans le circuit hydraulique
70 - 120 bar
Oil consumptionConsumo di olioDébit huile
0.75 ÷ 1.5 l/min
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
29
LEO 150-TCOHydraulic Operated MonitorMonitore a Comando IdraulicoCanon a Telecommande Hydraulique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
AT II 3 G c IIC T6 ATEX II 3 D c T85°CEX
WF 20 TCO (DGA1090036 )
LSK/A 90 ÷ 150 (DGA1030097)
LSK 90 ÷ 150 (DGA1030094)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
6”, 8”– ANSI or UNI /DIN6” , 8”– ANSI o UNI /DIN6”, 8”– ANSI ou UNI /DIN
OutletUscitaSortie
6“ ANSI150RF
WeightPesoPoids
(6”) 140 kg - (8”) 150 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressurePressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 20000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
80 ÷130 m (still air condition)*80 ÷130 m (assenza di vento)*80 ÷130 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
340°
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
Hydraulic oil circuit pressurePressione olio circuito idraulicoPression de l’huile dans le circuit hydraulique
70 - 120 bar
Oil consumptionConsumo di olio - Débit huile 0.75 ÷ 1.5 l/min
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
30
LEO 80-TEOElectro-Hydraulic Operated MonitorMonitore a Comando Elettro-IdraulicoCanon a Telecommande Electro-Hydraulique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
ATEX II 3 G c IIB T5
LSKL 28 ÷ 65/A (DGA1030075-3)
LSKL 16 ÷ 24/A (DGA1030075-2)
LSKL 10 ÷ 14/A (DGA1030075-1)
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
PCH 8000 BZ (DGA1090026)
LSKL 8 ÷ 16 (DGA1030074-1)
LSKL 20 ÷ 28 (DGA1030074-2)
PCH 1300/4000 (DGA1090024)
PCH 8000 (DGA1090040)
LSKL 30 ÷ 65 (DGA1030074-3)
MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
3”, 4”– ANSI or DIN3” , 4”– ANSI o DIN3”, 4”– ANSI ou DIN
OutletUscitaSortie
3“ ½ BSP M.
WeightPesoPoids
(3”) 186 kg - (4”) 190 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressure - Pressione di prova Pression de test
24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata - Maximum débit 6000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷70 m (still air condition)*45 ÷70 m (assenza di vento)*45 ÷70 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360° STOP to STOP
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
Feeding - AlimentazioneAlimentation électrique
380 Vac – 3PH - 50 Hz F
Protection degree/executionGrado di protezione/esecuzioneGrade de protection/exécution
IP55/II3GcIIBT5
PowerPotenza - Force 0.37 kW
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
31
LEO 100-TEOElectro-Hydraulic Operated MonitorMonitore a Comando Elettro-IdraulicoCanon a Telecommande Electro-Hydraulique
SOLO PER INFORMAZIONE - A TITRE DE REINSEGNEMENT
II 3 G c IIB T5 ATEX
LSKL 40 ÷ 65/A (DGA1030085)
PCH 8000 BZ (DGA1090026-2)
LSKL 40 ÷ 65 (DGA1030084)
PCHK 1300/5000 (DGA1090025)
V
63
0
LSKL 70 ÷ 75/A (DGA4950002)
BWFH 4000 (DGA1090042)
LSKL 10 ÷ 65 (DGA4950001)
LSKL 70 ÷ 85 (DGA1030074-4)MATERIAL - MATERIALI - MATERIELS
Body Corpo Corps
AISI316L
SealsGuarnizioniGarnitures
NBR/VITON
FinishFinituraFinition
Polyurethane paint,RAL3000 red colourVernice poliuretanica,Colore rosso RAL3000Peinture polyuretanique,Couleur rouge RAL3000
DIMENSIONS - DIMENSIONI - DIMENSIONS Base flangeFlangia di baseBride de base
4”, 6”– ANSI or DIN4” , 6”– ANSI o DIN4”, 6”– ANSI ou DIN
OutletUscitaSortie
150x150 mm square flange (DIN14420)Flangia 150x150 mm (DIN14420)Bride 150x150 mm (DIN14420)
WeightPesoPoids
(4”) 186 kg - (6”) 190 kg
OPERATING & PERFORMANCE DATADATI OPERATIVI - DONNEES OPERATIONNELLES
Recommended working pressurePressione di esercizio consigliataPression de service recommande
5 ÷ 16 bar (g)
Test pressure - Pressione di prova Pression de test 24 bar (g)
Maximum flow rate Massima portata Maximum débit
8000 l/min.
Horizontal throwGittata orizzontalePorté horizontal
45 ÷80 m (still air condition)*45 ÷80 m (assenza di vento)*45 ÷80 m (en absence de vent)*
Horizontal rotationRotazione orizzontaleRotation horizontal
360° STOP to STOP
Vertical rotationRotazione verticaleRotation verticale
+90° ÷ -90° **
FeedingAlimentazioneAlimentation électrique
380 Vac – 3PH - 50 Hz F
Protection degree/executionGrado di protezione/esecuzioneGrade de protection/exécution
IP55/II3GcIIBT5
Pressure loss Perdite di caricoPertes de charge
See diagram Vedere diagrammaVoir diagramme
(**) The angle of the vertical rotation depends on the fitted nozzle it can remain the same or at least it can be reduced - (**) L’angolo della rotazione verticale è in funzione del tipo di bocchello installato, di conseguenza può rimanere uguale o essere ridotto - (**) L’angle de rotation verticale dépend du type de goulot qu’on a installé, par conséquent il se peut qu’il reste le même ou il peut se réduire
(*) depending on flow rate type of nozzle/branchpipe and jet pattern - (*) valore in funzione di portata e tipo di erogatore/getto - (*) valeur en fonction du débit et type de distributeur/jet
32
prin
ted
on N
ovem
ber
2012
22070 Guanzate (Como) Italy - Via Bancora e Rimoldi, 47Tel. +39 031 4473 200 - Fax +39 031 4473 299 / +39 031 4473 298
Email: info@silvani.com - www.silvani.com