Date post: | 22-Jul-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | ibook-woerndle |
View: | 233 times |
Download: | 0 times |
I VEGETALI
È il tipo più diffuso di alga secca usata in Giappone. Si trova sotto forma di fogli sottili, cruda o tostata. Le alghe Nori vengono spesso mangiate come accompagnamento al riso. Le alghe verdi, sottili e croccanti sono squisite e sono un alimento molto sano poiché contengono tanto iodio.
C°+12/ +1
PROVENIENZAGiappone
96849ALGHE NORI GIAPPONE(SUSHI)
MARCAKAO
NORI ALGEN JAPAN (SUSHI)
Nori Blätter werden meist zur Herstellung von Maki Sushi verwendet. Dabei werden Reis und weitere Zutaten in die Blätter eingerollt. Die lange Rolle wird dann in gleiche Stücke geschnitten. Auch Salate und Suppen können mit eingeweichten Nori Blättern verfeinert werden.
Q:\Foto\ G6849 jpg
CONFEZIONE 5 PA10XST10
IMQ.tà
Il suo sapore è salato e amarognolo e ha una consistenza croccante, simili ad una pianta grassa. In cucina è molto versatile: può essere mangiata cruda, contorno, in frittate, in salse o in accompagnamento ad ottimi primi e secondi. Gli asparagi di mare contengono vitamina C e B, e, tra i sali minerali, oltre allo iodio, possiede bromo, calcio e potassio.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele
9215PASSEPIERRE (ASPARAGI DI MARE)
MARCAISRAEL
PASSEPIERRE (MEERSPARGELN)
Algen, besonders Seetang, werden vor allem in Ostasien als Lebensmittel genutzt. Je nach Art sind sie nahezu geschmacklos oder haben einen würzig-salzigen Geschmack. V.a. durch die japanische Küche sind Algen mittlerweile auch in Europa bekannt, oft unter ihrem französischen Namen Passepierre. Sie besitzen einen hohen Anteil an Mineralstoffen und Vitaminen.
Q:\Foto\ G215 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 1
IMQ.tà
Queste piante lunghe da 30 a 50 cm, con il suo elevato tenore di vitamina C, si trovano tutto l'anno in corsi d'acqua tranquilli. Le foglie, che emergono dalla superficie dell'acqua, sono leggermente pennate, composte da foglioline tondeggianti in numero variabile da 5 a 9. Il periodo della fioritura è da maggio a settembre. Durante la fioritura questo crescione ha un sapore particolarmente piccante.
C°+4/ +6°
PROVENIENZABelgio
97179CRESCIONE DI RUSCELLO FINO(B)
MARCA.
BRUNNENKRESSE FEIN(B)
Die Brunnenkresse ist eine Feuchtgebietspflanze, deren durchschnittlich 50 cm langen Stängel unter Wasser liegen. Sie kommt weltweit in germäßigten bis warmen klimatischen Bedingungen vor und hat einen frischen, leicht scharfen Geschmack, der auch an die verwandte Gartenkresse erinnert. Die Heilpflanze gilt als appetitanregenDie Brunnenkresse ist eine Feuchtgebietspflanze, deren durchschnittlich 50 cm langen Stängel unter Wasser liegen. Sie kommt weltweit in germäßigten bis warmen klimatischen Bedingungen vor und hat einen frischen, leicht scharfen Geschmack, der auch an die verwandte Gartenkresse erinnert. Die Heilpflanze gilt als appetitanregend und stoffwechselfördernd.
Q:\Foto\ G7179 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 1
IMQ.tà
Pianta strisciante con foglie di colore verde intenso e fiori piccoli e bianchi; il sapore ricorda di senape, ma un po' meno piccante.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
915CRESCIONE DI RUSCELLO GRANDE (F)
MARCA.
BRUNNENKRESSE GROSS (F)
Kriechende Pflanze mit intensiv grünen Blättern und kleinen weißen Blüten; der Geschmack erinnert an Senf, jedoch etwas weniger pikant.
Q:\Foto\ G15 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 1
IMQ.tà
Pagine 1 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
La confezione contiene Shiso Purple, Shiso Green, Daikon Cress e Mustard Cress. La descrizione di queste essenze può essere trovata nelle loro specifiche schede.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
9288CRESCIONE D'ORTO SHISO MIX
MARCAKOPPERT CRESS
GARTENKRESSE SHISO MIX
Die Box beinhaltet Shiso Purple, Shiso Green, Daikon Cress und Mustard Cress. Den individuellen Geschmack dieser Produkte finden Sie unter den einzelnen Beschreibungen der jeweiligen Kresse.
Q:\Foto\ G288 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
L’assortimento è composto da sei tipi di crescione, il Daikon Cress, Mustard Cress, Rock Chives, Sakura Cress, Shiso Purple e Tahoon Cress. Questi crescioni sono adatti per la decorazione di diversi piatti o per dare il tocco finale alla pietanza.
C°+2/ +4°
PROVENIENZAOlanda
97878CRESCIONE D'ORTO SAKURA MIX - 6 TIP
MARCAKOPPERT CRESS
SAKURA KRESSE MIX - 6 TYPEN
Dieses Sortiment besteht aus sechs verschiedenen Kressen, die Daikon Kresse, Senf Kresse, Rock Chives, Sakura Kresse, Shiso Purpel Cress und Tahoon Kresse. Diese Kressen sind ideal für die Dekoration von verschiedenen Gerichten und um einen feinen Geschmack zu geben.
Q:\Foto\ G7878 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 18
IMQ.tà
Il sapore del Shiso Purple ricorda il cumino, è del tutto singolare. Il suo sapore viene esaltato se abbinato a piatti di funghi, formaggi o brodi. Shiso Purple è particolarmente indicato per i piatti di pesce crudo.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
95776CRESCIONE SHISO ROSSO (CHIUSO)
MARCAKOPPERT CRESS
GARTENKRESSE SHISO ROT (GESCHLOSSEN
Shiso Purple erinnert leicht an Kümmel, allerdings mit einer ganz eigenen Note. Ihr Geschmack kommt besonders in Kombination mit Waldpilzen, Käse oder Bouillon gut zur Geltung. Shiso Purple mit rohem Fisch ist eine ideale Kombination.
Q:\Foto\ G5776 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
Il crescione ha l'aspetto liscio e lucente, conosciuta fin dall'antichità come "l'insalata che guarisce".
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia e Germania
93200CRESCIONE D'ORTO
MARCA.
GARTENKRESSE
Die Kresse hat ein glattes und leuchtendes Aussehen und ist bekannt als "Heilpflanze".
Q:\Foto\ G3200 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 9
IMQ.tà
Atsina Cress ha un sapore di anice dolce, quindi naturalmente abbinabile a pietanze dolci. Il suo sapore viene esaltato nei dessert al cioccolato (bianco). Grazie alle sue note di finocchio, Atsina Cress è particolarmente indicata ad essere utilizzata con pesci delicati come il branzino, il merluzzo, l'halibut e il lupo di mare.
C°+2/ +4°
PROVENIENZAOlanda
91086CRESCIONE ATSINA
MARCAKOPPERT CRESS
ATSINA KRESSE
Atsina Cress hat einen süßen Anisgeschmack, der sich ausgezeichnet mit Süßspeisen kombinieren lässt und sich besonders gut in einem Dessert mit (weißer) Schokolade entfaltet. Atsina Cress eignet sich dank der Fenchelnote auch hervorragend zu einer Kombination mit milden Fischarten, wie Seebarsch, Kabeljau, Heilbutt und Seewolf.
Q:\Foto\ G1086 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
Pagine 2 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Mustard Cress ha un sorprendente sapore piccante: molti lo definirebbero "peperoncino". Un tradizionale purè con un pizzico di Mustard cress darai nuova vita ad un tradizionalissimo piatto. Una crema di mostarda non sarà completa senza un po' di Mustard cress a guarnizione.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
910150CRESCIONE SENAPE
MARCAKOPPERT CRESS
SENFKRESSE
Mustard Cress hat einen deutlichen Wasabi-/Senfgeschmack. Sie ist ein ausgezeichnetes Würzmittel für Salate und kommt besonders in Kombination mit Carpaccio oder rohem Fisch zur Geltung. Auch einem kalten Fleisch- oder Fischgericht verleiht diese Kresse das gewisse Etwas. Mustard Cress ist ferner ein guter Begleiter für die asiatische Küche.
Q:\Foto\ G10150 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
La nostra varietà di basilico è particolarmente adatta per la preparazione del pesto alla genovese. Poche varietà possono garantire un tale sapore allo stadio di piantina! In ogni caso quest'essenza è largamente usata anche in Asia: ad esempio, nella cucina Thai ed Indonesiana. Non conservarlo a temperature inferiori di 12-16° C! Il basilico non le sopporta.
C°+12/ +1
PROVENIENZAOlanda
95219CRESCIONE BASILICO
MARCAKOPPERT CRESS
BASILIKUMKRESSE
Basil Cress ist kräftig, mit milden Nelkenaromen. Salaten verleiht sie einen mediterranen Touch, Fruchtgemüse in Kombination mit vegetarischen Gerichten erhalten eine besondere Note. Dass Basilikum auch gerne in der indonesischen und thailändischen Küche verwendet wird, ist weniger bekannt. Lagern Sie sie niemals im Kühlschrank, sie mag keine Temperaturen unter 12-16° C.
Q:\Foto\ G5219 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
Limon Cress ha un delizioso profumo di limone ed un delicato sapore che rammenta ancora il limone ma anche anice e menta. Limon Cress ha una struttura molto delicata, adatta a qualsiasi tipo di piatto: provatela su gelato o sorbetto. Si sposa benissimo con salsine per piatti a base di molluschi o, usato direttamente, con qualsiasi tipo di pesce e crostaceo.
C°+12/ +1
PROVENIENZAOlanda
9562CRESCIONE LIMONE
MARCAKOPPERT CRESS
ZITRONENKRESSE
Limon Cress zeichnet sich durch ihren köstlichen Limonenduft und ihr Limonenaroma aus und kommt besonders in Desserts gut zur Geltung. Doch ihre Frische macht die Kresse auch zum idealen Verfeinerer von Frucht- und alkoholischen Cocktails. Die Anistöne entfalten sich am besten in Kombinationen mit Schalen- und Krustentieren.
Q:\Foto\ G562 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
Affilla Cress è caratterizzata da una forma molto particolare e decorativa. Essendo simile al pisello dolce, Affilla Cress può sostituire egregiamente i piselli in varie pietanze. Affilla Cress può essere utilizzato per la preparazione di piatti freddi e caldi o di insalate, pietanze in cui il gusto di pisello viene esaltato.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
91036CRESCIONE AFFILLA (CHIUSO)
MARCAKOPPERT CRESS
AFFILLA KRESSE (GESCHLOSSEN)
Affilla Cress gehört zur FamiliAffilla Cress gehört zur Familie der Gartenerbse. Dadurch ist sie in Gerichten der ausgezeichnete Erbsenersatz. Der süße Geschmack des Produkts harmoniert unter anderem gut mit bitteren, frisch-säuerlichen Gerichten. Die Affila Cress lässt sich in kalten und warmen Speisen oder in Salaten einsetzen, in denen der Erbsengeschmack besonders gut zum Ausdruck kommt. Q:\Foto\ G1036 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
Daikon Cress è un saporito, piccante ingrediente. In Giappone è spesso usato con il pesce crudo, nella famosa zuppa MISO e nelle insalate. Daikon Cress è un valido sostituto del ravanello in molti piatti. Un sandwich con lui è più saporito e più nutriente di uno con lattuga. Come aggiunta ad un'insalata mista donerà ad essa un piacevolissimo sapore.
C°+2/ +4°
PROVENIENZAOlanda
91017CRESCIONE DAICON VERDE
MARCAKOPPERT CRESS
DAIKONKRESSE GRUEN
Daikon Cress kommt ursprünglich aus Japan. Der scharfe Rettichgeschmack macht die Daikon Cress zu einem beliebten Würzmittel. Die Kresse lässt sich gut mit rohem Fisch wie Thunfisch, Lachs, Makrele und Hering kombinieren. In einem gemischten Salat ist die Daikon Cress das i-Tüpfelchen.
Q:\Foto\ G1017 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
Pagine 3 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Il sapore di Tahoen Cress è in bocca persistente. Ecco perché consigliamo quest'ingrediente come aggiunta ai prodotti di quarta gamma. Dato il suo accentuato sapore, una piccola quantità è sufficiente ad insaporire il tutto. È adatta a molteplici piatti: noi lo abbiamo trovato eccellente, ad esempio, con formaggi specialmente di capra.
C°+2/ +4°
PROVENIENZAOlanda
91076CRESCIONE TAHOEN
MARCAKOPPERT CRESS
TAHOEN KRESSE
Tahoon Cress zeichnet sich durch eine bemerkenswerte Geschmackskomponente von Wald und Bucheckern aus, die sich besonders stark in den Samen findet. Tahoon Cress lässt sich hervorragend mit Wild, Käse oder Nusssalat kombinieren, aber auch zur Verwendung in Tapenade, Öl und Saucen geeignet. Bei Erhitzung wird der Geschmack gut an das Gericht übertragen.
Q:\Foto\ G1076 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
In Tailandia crescono più di 30 tipi diversi di banane. Le foglie degli alberi di banana vengono utilizzate per avvolgere alimentari. Per esempio un filetto di pesce marinato in latte di cocco e avvolto in foglie di banana è sempre qualcosa di particolare.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATailandia
983066FOGLIE DI BANANA
MARCAKAO
BANANENBLAETTER
Bananenblätter werden in der asiatischen Küche vielfach verwendet. Man wickelt z.B. Speisen wie Huhn oder Fisch zum Garen in Bananenblätter ein. Gedämpft oder im Ofen gegart erhalten sie dadurch ein delikates Aroma.
Q:\Foto\ G83066 jpg
CONFEZIONE 1 KGGR 250
IMQ.tà
Il chili rende il prodotto piccante. Si abbina con carne, pesce e verdure. Inizialmente è sempre verde, più matura più diventa rosso. Più piccolo è il chili, più è piccante.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATailandia
983052CHILI ROSSO PICCOLO(T)
MARCAKAO
CHILI ROT KLEIN(T)
Chili macht das Gericht scharf. Ideal zu Fleisch, Fisch und Gemüse. Anfangs immer grün, wird je mehr er reift immer röter. Je kleiner der Chili ist, umso schäfer ist er.
Q:\Foto\ G83052 jpg
CONFEZIONE 1 KGGR 100
IMQ.tà
Il chili rende il prodotto piccante. Si abbina con carne, pesce e verdure. Inizialmente è sempre verde, più matura più diventa rosso. Più piccolo è il chili, più è piccante.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATailandia
983053CHILI VERDE PICCOLO(T)
MARCAKAO
CHILI GRUEN KLEIN(T)
Chili macht das Gericht scharf. Ideal zu Fleisch, Fisch und Gemüse. Anfangs immer grün, wird er je mehr er reift immer röter. Je kleiner der Chili ist, umso schäfer ist er.
Q:\Foto\ G83053 jpg
CONFEZIONE 1 KGGR 100
IMQ.tà
La spezia è costituita dalla radice color sabbia dal gusto aromatico e pepato.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATailandia
93318ZENZERO RADICE(T)
MARCA.
INGWER WURZELN(T)
Das Gewürz besteht aus der sandfarbenen Wurzel mit aromatischem und pfeffrigen Geschmack.
Q:\Foto\ G3318 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 2
IMQ.tà
Pagine 4 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Galanga è noto anche come radice Galanga, zenzero tailandese o zenzero siamese. Questo tipo di radice a forma tuberosa ha dei germogli di colore rosa. È indispensibile nella cucina tailandese. Galanga viene utilizzato per piatti con curry, minestre e salse.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATailandia
983088GALANGA RADICE
MARCAKAO
GALANGA WURZEL
Galanga, auch als Galangawurzel, thailändischer Ingwer oder siamesischer Ingwer bekannt. Diese Knollenwurzel hat rosa Keime. Aus der thailändischen Küche nicht mehr wegzudenken. Galanga wird für Currygerichte, Suppen und Saucen verwendet.
Q:\Foto\ G83088 jpg
CONFEZIONE 1 KGGR 250
IMQ.tà
Curcumina arriva dal sud dell'asia. Viene usato normalmente per colorare i prodotti. Da al curry il suo colore giallo.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATailandia
983095TUMERIC RADICE (CURCUMINA)(T)
MARCAKAO
TUMERIC WURZEL (KURKUMA)(T)
Kurkuma kommt aus Südasien. Es wir als Farbmittel verwendet. Es git dem Curry die gelbe Farbe.
Q:\Foto\ G83095 jpg
CONFEZIONE 1 KGGR 100
IMQ.tà
La radice asiatica di fior di loto è conosciuta da più di 3000 anni. La polpa bianca, fibrosa e soda è leggermente dolce nel suo gusto.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATailandia
97063RADICE DI FIOR DI LOTO(T)
MARCA.
LOTUS WURZELN(T)
Die asiatische Lotuswurzel ist seit mehr als 3000 Jahren bekannt. Das weiße, faserige und feste Fruchtfleisch der stärkehaltigen Knolle einer wildwachsenden Pflanze schmeckt mild und leicht süßlich.
Q:\Foto\ G7063 jpg
CONFEZIONE 1 KGCA. GR 600
IMQ.tà
La rapa di daicon è un rafano grande dall'est Asia. Si tratta di un rafano coltivato.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAAsia
92192DAICON RAPE
MARCAKAO
DAIKON WURZEL
Daikon ist ein mild schmeckender Riesenrettich aus Ostasien. Es handelt sich um eine Zuchtform des Garten-Rettichs.
Q:\Foto\ G2192 jpg
CONFEZIONE 1 KGST 1
IMQ.tà
Le foglie sono molto impiegate per dare aroma a vari piatti di carne e pesce. Servono per insaporire verduLe foglie sono molto impiegate per dare aroma a vari piatti di carne e pesce. Servono per insaporire verdure e funghi sott'olio e sott'aceto.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
93218ALLORO
MARCA.
LORBEERN
Der Echte Lorbeer wird als Gewürzpflanze verwendet: Die aromatischen Blätter des Lorbeerbaums passen zu Suppen, Eintöpfen, Fleischgerichten aber auch zu Fisch. Sie dienen zur Würzung von eingelegten Gurken und Heringen, für Sülzen und zur Essigaromatisierung.
Q:\Foto\ G3218 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Pagine 5 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
L'aneto fresco é ideale per condire l'insalata di cetrioli e va abbinato alL'aneto fresco é ideale per condire l'insalata di cetrioli e va abbinato al pesce; non bollire perché si disperde l'olio essenziale ed il sapore che ne deriva.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele / Germania
9143ANETO
MARCA.
DILL
Die zarten Dillspitzen dürfen beim Gurkensalat nicht fehlen und passen außerdem gut zu Fisch; in einer weißen Dillsauce für nordische Spezialitäten oder Blanquette vom Lamm; nie sollte man Dill mitkochen, weil sich das geschmacksgebende ätherische Öl beim Kochen verflüchtigt, sondern erst am Ende der Garzeit an die Speisen geben, roh oder kurz mitziehen lassen.
Q:\Foto\ G143 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Siccome durante la cottura perde il suo aroma si consiglia di aggiungere il basilico soltanto all'ultimo momento, tagliato a strisce; ideale per condire arrosti di maiale, coscia di vitello, ed altri piatti di carne ricchi di grasso.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele / Germania
94BASILICO
MARCAISRAEL
BASILIKUM
Den Basilikum immer erst kurz vor Kochende, in Streifen geschnitten oder gezupft den Speisen zugeben, da er durch das Kochen schwarz wird und jegliches Aroma verliert; paßt zum Würzen von Schweinebraten, Kalbshaxe und andere fette Fleischgerichte.
Q:\Foto\ G4 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Siccome durante la cottura perde il suo aroma si consiglia di aggiungere il basilico soltanto all'ultimo momento, tagliato a strisce; ideale per condire arrosti di maiale, coscia di vitello, ed altri piatti di carne ricchi di grasso.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele / Germania
9648BASILICO ROSSO
MARCA.
BASILIKUM ROT
Den Basilikum immer erst kurz vor Kochende, in Streifen geschnitten oder gezupft den Speisen zugeben, da er durch das Kochen schwarz wird und jegliches Aroma verliert; paßt zum Würzen von Schweinebraten, Kalbshaxe und andere fette Fleischgerichte.
Q:\Foto\ G648 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Infestante negli orti e nei campi, le foglie giovani e tenere si possono utilizzare, brevemente lessate, come verdura di contorno oppure nella preparazione di ripieni, di frittate, di torte salate e sono ottime se cotte in pastella.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
9855BORAGGINE
MARCAISRAEL
BORRETSCH (GURKENKRAUT)
Die Blätter des Borretsch werden in Salaten gegessen oder in Suppen gekocht. Aus den etwa 3 mm großen, dunklen Samen kann Öl (Borretschsamenöl) gewonnen werden. Borretsch ist ein Bestandteil der Grünen Soße, einem typischen Gericht der deutschen Regionalküche, das sich besonders im Frankfurter Raum großer Beliebtheit erfreut.
Q:\Foto\ G855 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Ha un gusto molto saporito, che si abbina molto bene a insalate e insalate di uova, per condire piatti d'agnello, di vitello, pollame e pesce ; naturalmente per fare la famosa zuppa di cerfoglio.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele / Germania
93CERFOGLIO
MARCAISRAEL
KERBEL
Hat einen würzigen Geschmack, der gut mit Gemüse – und Eiersalaten harmoniert und zum Würzen von Lamm-, Kalbs-, Geflügel-, und Fischgerichten paßt, sowie zur Zubereitung der berühmten Kerbelsuppe.
Q:\Foto\ G3 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Pagine 6 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Il seme di coriandolo viene aggiunto a paste e dolci; si abbina anche a tutti i piatti al curry ed è indispensabile nella cucina indiana ed asiatica. Non perde sapore durante la cottura.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele / Germania
9142CORIANDOLO
MARCAISRAEL
KORIANDER
Koriandersamen wird hauptsächlich für Backwaren wie Brot, Kuchen und Lebkuchen verwendet; paßt aber auch zu allen Currygerichten und ist aus der indianischen und asiatischen Küche nicht mehr wegzudenken. Verliert während dem Kochen seinen Geschmack nicht.
Q:\Foto\ G142 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Le foglie di dragoncello arricchiscono l'insalata, i condimenti alle erbe e le gelatine di pesce; si abbinano a carne chiara, pollo, crostacei, arrosti e verdura.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele / Germania
95DRAGONCELLO
MARCAISRAEL
ESTRAGON
Die Blättchen der mehrjährigen Pflanze runden Blattsalate, Kräuterdressing und Fischgelee geschmacklich ab; sie sind die Würze der Sauce Bernaise, passen zu hellem Fleisch, Huhn, Krustentieren, Sauerbraten und Gemüse; in der Naturheilkunde ist Estragon als Kraut gegen Appetitlosigkeit, Verdauungsprobleme, und Zahnschmerzen bekannt.
Q:\Foto\ G5 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Le foglie hanno un sapore aspro e si abbinano a tutti i piatti che hanno bisogno di una certa acidità; per l'insalata verde, zuppe, burro alle erbe oppure salmone alla salsa di erba acetella. Tagliare le foglie a strisce ed aggiungere al piatto all'ultimo momento.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
923ERBA ACETELLA
MARCAISRAEL
SAUERAMPFER
Die Blätter haben einen herben Geschmack und passen gut zu Gerichten, welche eine gewisse Säure benötigen; für Salatteller, Suppen, Kräuterbutter oder Lachs auf Sauerampfersauce. Die Blätter länglich schneiden und erst im letzten Moment dem Gericht beigeben.
Q:\Foto\ G23 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Può essere cosparsa abbondantemente su tutte le insalate, sopratutto su insalata di patate; si usa per minestre e per fare burro all'erba cipollina, che si abbina idealmente al filetto di lucioperca.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele / Germania
9147ERBA CIPOLLINA
MARCA.
SCHNITTLAUCH
Schnittlauch ist ein beliebtes Universal-Küchengewürz und wird kurz vor dem Servieren über Salate, Suppen, Quark und Gemüsegerichte gegeben. Der Geschmack erinnert an Zwiebeln, ist jedoch zarter und feiner. Schnittlauch enthält große Mengen der Vitamine A und C sowie verschiedene Mineralstoffe.
Q:\Foto\ G147 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Viene chiamato anche erba cipollina cinese e nel gusto assomiglia molto il lucibodio. Il sapore è molto simile all'aglio ed alla cipolla. Per il suo sapore aromatico viene usato nella cottura a tempi corti e per il wok.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATailandia
983046ERBA CIPOLLINA CON FIORE(T)
MARCAKAO
SCHNITTLAUCH MIT BLUETE(T)
Wird auch chinesischer Schnittlauch genannt. Der Geschmack ist sehr ähnlich wie Knoblauch und Zwiebel. Wegen seinem aromatischen Geschmack wird er nur kurz gekocht und eignet sich für Wok.
Q:\Foto\ G83046 jpg
CONFEZIONE 1 KGGR 250
IMQ.tà
Pagine 7 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Prodotto simile al basilico, però più forte e piccante di sapore. Ha un sapore molto simile all'anice. Viene usato nella cucina per curry, fritto, come contorno con le insalate oppure in diversi sughi. Viene chiamato anche basilico fuoco.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATailandia
983042HOLAPA LEAF (BASILICO)
MARCAKAO
HOLAPA LEAF (BASILIKUM)
Ähnlich wie Basilikm, jedoch mit stärkerem und pikanterem Geschmack. Geruch ähnlich dem Anis. Wird zu Currygerichten, Frittiertem, Salaten oder in diversen Saucen verwendet. Auch Feuerbasilikum genannt.
Q:\Foto\ G83042 jpg
CONFEZIONE 1 KGGR 100
IMQ.tà
Tipica erba per il salume, che si abbina anche ad altri piatti: arrosto di maiale, funghi, piatti di patate; può essere bollita senza perdere l'aroma.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele / Germania
91072MAGGIORANA
MARCAISRAEL
MAJORAN
Typisches Wurstgewürz, welches auch zu anderen Speisen harmoniert: Schweinebraten, Innereien, Pilzgerichte, Rahmsaucen, Kräuterkäse, Leberknödel, Kartoffelgerichte. Majoran kann mitgekocht werden ohne Aroma einzubüßen.
Q:\Foto\ G1072 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Gusto al limone forte ed aromatico - per piatti di vegetali crudi, insalate, salse, minestre, pesce; si usa anche per decorazione.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
9150MELISSA AL LIMONE
MARCA.
ZITRONEN-MELISSE
Intensiver, würziger Zitronengeschmack - zu Rohkostspeisen, in Salaten, Saucen, Suppen, zu Fisch oder Huhngerichten; auch zum Dekorieren geeignet.
Q:\Foto\ G150 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Foglie verdi scure, molto profumate, qualità freschissima, piante non coltivate sottovetro. Mazzetti grandi, grande resa. Decorare piatti di dessert e di frutta; per fare salse al gusto menta. Si abbina anche con la carne di agnello.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele/Germania
922MENTA
MARCAISRAEL
MINZE
Grüne dunkle Blätter, sehr frisch und duftend, nicht im Glashaus gezüchtet. Zum Dekorieren von Dessert- und Fruchttellern; für Saucen mit Minzgeschmack. Eignet sich auch gut zu Lammfleisch.
Q:\Foto\ G22 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Foglie verdi scure, molto profumate, qualità freschissima, piante non coltivate sottovetro. Mazzetti grandi, grande resa. Decorare piatti di dessert e di frutta; per fare salse al gusto menta. Si abbina anche con la carne di agnello.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele/Germania
93482MENTA - KG 1
MARCAISRAEL
MINZE - KG 1
Grüne dunkle Blätter, sehr frisch und duftend, nicht im Glashaus gezüchtet. Zum Dekorieren von Dessert- und Fruchttellern; für Saucen mit Minzgeschmack. Eignet sich auch gut zu Lammfleisch.
Q:\Foto\ G3482 jpg
CONFEZIONE 1 PAKG 1
IMQ.tà
Pagine 8 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
La menta rossa si riconosce al suo fusto rosso, le sue foglie sono verdi. Il suo profumo ed il suo sapore è molto più intenso, di quello della menta normale. Ideale per la preparazione di un tè.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
92514MENTA ROSSA
MARCA.
MINZE ROT
Die rote Minze erkennt man an den teils roten Stengel, die Blätter sind grün. Der Duft und der Geschmack ist sehr intensiver, als der, der normalen Minze. Ideal für die Zubereitung eines Tee.
Q:\Foto\ G2514 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
L'origano è un'importante pianta nella tradizione culinaria italiana e spagnola. Molto impiegato in cucina per aromatizzare carni, pesci, funghi, verdure, ecc., è un ingrediente fondamentale delle pizze.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele / Germania
91784ORIGANO
MARCAISRAEL
ORIGANO
Origano spielt als Gewürz in der italienischen und spanischen Küche eine sehr wichtige Rolle, wird aber auch im gesamten übrigen Mittelmeerraum viel verwendet. Origano passt gut zu Omeletts, italienischen Soßen, Tomatengerichten, Lamm oder Gemüseaufläufen, wie auch zu Pizza.
Q:\Foto\ G1784 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Gusto leggermente amaro. Ideale per insalate fresche, Pomodori, piatti di pesce, maionese, minestre di erbe aromatiche.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
9149PIMPINELLE
MARCA.
PIMPINELLE
Frischer leicht bitterlich- zusammenziehender Geschmack mit einem an Gurken erinnernden Aroma, adstringierende und leicht entwässernde Wirkung, für alle frischen Salate und Kräutersuppen, Tomaten, Eierspeisen, Fischgerichte, in Gewürzessigen, Mayonaisen und Soßen, als Zutat für "Grüne Soße"
Q:\Foto\ G149 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
È un ingrediente di molte pietanze e di molte salse. Ha un sapore pungente e leggermente amaro che ravviva il sapore delle altre erbe. Le foglie e i fusti, e più raramente la radice, sono le parti utilizzate, sia per il consumo fresco sia per la preparazione di salse.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
92799PREZZEMOLO FINO
MARCA.
PETERSILIE FLACH
Frisch würzig, leicht bitter, Petersilie wird i.d.R. nach dem Garen den Speisen beigegeben, neben dieser bekannten Verwendungsart kann sie natürlich feingehackt in Kräuterbutter, Kräuterquark, Dressings, Salaten, Mayonaisen etc. verwendet werden. Angeblich soll der reichliche Genuß von Petersilie zusammen mit Knoblauch dem Knoblauchgeruch am nächsten Tag entgegenwirken.
Q:\Foto\ G2799 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Il prezzemolo è ricco di vitamina A, B1, B2, C e E. Contiene anche magnesio e ferri. L'olio eterea, che esiste sopratutto nei semi, è tossico. Per cui non si dovrebbe usarli in cucina.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia e Germania
91073PREZZEMOLO RICCIO
MARCAJUNG KLAUS
PETERSILIE KRAUS
Petersilie ist reich an den Vitaminen A, B1, B2, C und E, enthält aber auch Magnesium und Eisen. Das ätherische Öl, das sich besonders in den Samen konzentriert, ist giftig. Daher sollten keine Samen in der Küche verwendet werden.
Q:\Foto\ G1073 jpg
CONFEZIONE 1 KGKG 1
IMQ.tà
Pagine 9 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
La radice di prezzemolo è un ingrediente di molte pietanze e di molte salse. Ha un sapore pungente e leggermente amaro che ravviva il sapore delle altre erbe
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
91045RADICE DI PREZZEMOLO(D)
MARCA.
PETERSILIEWURZEL(D)
Die Wurzelpetersilie wird häufig als Kochgemüse zum Würzen von Suppen und Gemüseeintöpfen verwendet und ist Bestandteil des Suppengrüns statt Knollensellerie. Auch Cremesuppen aus dem Wintergemüse schmecken hervorragend. Ähnlich wie Karotten geraffelt findet sie als Salat ebenso Verwendung.
Q:\Foto\ G1045 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 5
IMQ.tà
Viene usato per affinare il gusto della carne d'agnello e di suino, per selvaggina, pollame e piatti di pesce; deve bollire assieme al piatto. Se affettato e dosato con misura può essere anche mangiato.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
9145ROSMARINO
MARCA.
ROSMARIN
Wird als Geschmacksverfeinerung von Lamm und Schweinefleisch, Wild, Geflügel, Kaninchen und Fischgerichten verwendet; muß mit dem Gericht mitkochen. Sehr feingehackt und sparsam dosiert, kann Rosmarin auch mitgegessen werden.
Q:\Foto\ G145 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Siccome salvia ha un gusto molto intenso, si consiglia di non usare troppo. La salvia si può usare quasi in tutti i piatti.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
9146SALVIA
MARCA.
SALBEI
Da Salbei eine große Würzkraft besitzt, sollte er nur sparsam eingesetzt werden. Salbei kann in allen Gerichten eingesetzt werden.
Q:\Foto\ G146 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
La santoreggia fa parte della famiglia delle fines herbes e non deve essere cotta più di 10 minuti perchè se no diventa molto amaro.
C°+4/+6°
PROVENIENZAGermania
92984SANTOREGGIA
MARCA.
BOHNENKRAUT
Bohnenkraut gehört zu den fines herbes und sollte nicht länger als 10 Minuten mitkochen, da sonst die Bitterstoffe frei werden.
Q:\Foto\ G2984 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Si raccolgono le foglie da usare fresche in risotti, brodi, carni, stufati, pollo, baccalà.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
927635SEDANO DI MONTE
MARCA.
LIEBSTOECKL
Stark würziger an "Maggi" erinnernder Geschmack und Geruch (daher auch der Name Maggikraut). Wird hauptsächlich verwendet für Suppen und Eintöpfe, gekochtes, gedünstetes, gebratenes Gemüse, zu Bratentunken (immer mitkochen!).
Q:\Foto\ G27635 jpg
CONFEZIONE 1 KIGR 100
IMQ.tà
Pagine 10 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Aroma forte che rimane invariato anche dopo la cottura; si abbina ad agnello, carne suina, fagioli, patate ed a molte specialità mediterranee.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele / Germania
9148TIMO
MARCAISRAEL
THYMIAN
Intensives Aroma, bleibt auch nach längerem Kochen erhalten; ideal zu Lamm, Schwein, Bohnen, Kartoffeln sowie zu vielen mediterranen Gerichten.
Q:\Foto\ G148 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Aroma forte che rimane invariato anche dopo la cottura; si abbina ad agnello, carne suina, fagioli, patate ed a molte specialità mediterranee.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele / Germania
9494TIMO AL LIMONE
MARCAISRAEL
ZITRONEN-THYMIAN
Intensives Aroma, bleibt auch nach längerem Kochen erhalten; ideal zu Lamm, Schwein, Bohnen, Kartoffeln sowie zu vielen mediterranen Gerichten.
Q:\Foto\ G494 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Fiori misti commestibili, confezionati in singole vaschette. Ci sono ca. 10 fiori per vaschetta.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele
9675MISTO FIORE COMMESTIBILE(IL)
MARCAISRAEL
BLUETENMIX VERZEHRBAR(IL)
Gemischte essbare Blüten in Schalen verpackt. Pro Schale sind ca. 10 Blüten.
Q:\Foto\ G675 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
I fiori violette non sono solo belli, ma anche sani. Contengono vitamine e minerali. Il sapore dolce è ideale per la raffinazione di dessert. Possono essere usati anche in insalate e minestre.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele
99402FIORI VIOLETTE(IL)
MARCAISRAEL
VEILCHEN BLUETEN(IL)
Die Veilchenblüten sind nicht nur hübsch, sondern auch rundum gesund. Sie enthalten Vitamine und Mineralien. Ihr liebliches Aroma eignet sich besonders zur Verfeinerung von Süßspeisen. Aber auch Salate und Suppen lassen sich mit Veilchenblüten aromatisieren.
Q:\Foto\ G9402 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
Rose commestibili, confezionati in singole vaschette. Ci sono circa 6-8 fiori per vaschetta.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele
915263ROSE ROSSE FRESCHE COMMESTIBILI
MARCAISRAEL
ROSEN BLUETEN ROT VERZEHRBAR
Essbare Rosenblüten in Schalen verpackt. Pro Schale sind ca. 6-8 Blüten.
Q:\Foto\ G15263 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
Pagine 11 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Il fiore tiene da 3 a 4 settimane. Nel mazzo ci sono ca. 10 gambi con ca. 6 a 8 fiori. Le orchidee si possono utilizzare come decorazione per i piatti oppure per i tavoli. NON COMMESTIBILI.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATailandia
983290ORCHIDEE VIOLA PER DECORAZIONE(T)
MARCAKAO
ORCHIDEEN LILA FUER DEKORATION(T)
Die Blüten halten 3 bis 4 Wochen. In der Verpackung sind ca. 10 Stängel mit ca. 6 bis 8 Blüten. Die Orchideen können als Dekoration für Teller oder für den Tisch verwendet werden. NICHT ESSBAR.
Q:\Foto\ G83290 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 500
IMQ.tà
La lavanda profuma di mediterraneo e fresco. Si adatta per decorare ed aromatizzare piatti esotici e bevande.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
9201LAVANDA(D)
MARCAJUNG KLAUS
LAVENDEL(D)
Lavendel verbreitet einen mediterranen und frischen, angenehmen Duft. Lavendel eignet sich bestens zum Dekorieren und Aromatisieren exotischer Speisen und Getränke.
Q:\Foto\ G201 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
La lavanda profuma di mediterraneo e fresco. Si adatta per decorare ed aromatizzare piatti esotici e bevande.
C°+6/ +8°
PROVENIENZAGermania
999635LAVANDA FIORI SECCHI
MARCAB.F.
LAVENDEL GETROCKNET(D)
Lavendel verbreitet einen mediterranen und frischen, angenehmen Duft. Lavendel eignet sich bestens zum Dekorieren und Aromatisieren exotischer Speisen und Getränke.
Q:\Foto\ G99635 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 25
IMQ.tà
I fiori di zucchine hanno un gusto di nocciola e sono considerate come prelibatezza. Riempiti con una crema sono un vera gioia per gli occhi.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele
92991ZUCCHINI FIORI
MARCAISRAEL
ZUCCHINI BLUETEN
Die Blüten der Zucchini schmecken leicht nussig und gelten als besondere Delikatesse. Mit einer feinen Creme gefüllt, sind sie ein echter Hingucker.
Q:\Foto\ G2991 jpg
CONFEZIONE 1 KIST 50
IMQ.tà
"Bütenzauber" è una miscela di fiori che si può mangiare, della ditta Kotanyi. Contiene: girasole, malva blu e menta piperita. Il gusto è fiorito, fragrante con leggera esaltazione di menta.
C°PROVENIENZAAustria
071371FIORI COMMESTIBILI
MARCAKOTANYI
BLUETENZAUBER
Blütenzauber ist eine essbare Blütenmischung der Fa. Kotanyi von Sonnenblumen-, blauen Malvenblüten und Pfefferminzblättern. Im Geschmack ist die Mischung blumig, herrlich duftend mit einer dezenten Minznote. Verwendung findet die Mischung für Salate, Eier usw.
Q:\Foto\ W71371 jpg
CONFEZIONE 6 DSST-1
IMQ.tà
Pagine 12 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Mix fiori-aromi è una miscela di fiori e erbe con sapore fruttato aromatico che ricorda il fieno. Senza lattosio e glutine. Va impegnato per speziare e decorare antipasti, primi o secondi piatti.
C°PROVENIENZAAustria
071476MIXFIORI - AROMI
MARCAWIBERG
WUERZBLUETEN MIX
Würzblütenmix ist eine fruchtig-aromatische leicht nach Heu duftende, Blüten- Kräutermischung. Laktose- und glutenfrei. Es kann zum Würzen als auch zum Dekorieren von Vorspeisen und Hauptgerichten verwendet werden.
Q:\Foto\ W71476 jpg
CONFEZIONE 3 DSGR-35
IMQ.tà
Il pioppino ha la carne bianca con sapore dolce. Viene usato come accompagnamento a carne oppure ingrediento in ragù. È possibile metterlo sott'olio o aceto, ma è adatto anche per l'essiccazione.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
96555PIOPPINI
MARCA.
ACKERLING
Dieser Pilz hat ein weißes Fleisch, das süßlich schmeckt. Er wird als Beilage zu Fleisch oder als Ragout mit Fleisch verwendet. Man kann ihn auch in Öl oder Essig einlegen, auch zum Trocknen ist er geeignet.
Q:\Foto\ G6555 jpg
CONFEZIONE 1 KGCA. KG 3
IMQ.tà
La polpa del champignon è dolce e ha un sapore leggermente mandorlato. Uso: per insaporire salse, crudi in insalate, grigliati come contorno ad una bistecca, cotti o fritti.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
9132CHAMPIGNON BIANCHI
MARCA.
CHAMPIGNON WEISS
Champignons sind einheimische Wiesenpilze. Das Fruchtfleisch ist angenehm mild und hat einen leicht mandelartigen Geschmack. Verwendung: sie peppen Saucen auf, sie schmecken roh im Salat, gebraten als Steakbeilage, gebacken oder frittiert
Q:\Foto\ G132 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 3
IMQ.tà
La polpa del champignon è dolce e ha un sapore leggermente mandorlato. Uso: per insaporire salse, crudi in insalate, grigliati come contorno ad una bistecca, cotti o fritti.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
92CHAMPIGNON ROSA
MARCA.
CHAMPIGNON ROSA (EGERLINGE)
Champignons sind einheimische Wiesenpilze. Das Fruchtfleisch ist angenehm mild und hat einen leicht mandelartigen Geschmack. Verwendung: sie peppen Saucen auf, sie schmecken roh im Salat, gebraten als Steakbeilage, gebacken oder frittiert
Q:\Foto\ G2 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 3
IMQ.tà
Funghi da mangiare crudi. Tagliati su piatti come carpaccio e antipasti in genere, ma anche con carne e pesce.
C°+4° C
PROVENIENZAGiappone
94397ENOKI
MARCAKAO
ENOKI
Die Pilze sind roh zu verspeisen. Eignen sich zu Carpaccio oder als Vorspeisen generell, aber auch zu Fleisch und Fisch.
Q:\Foto\ G4397 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Pagine 13 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Funghi porcini essiccati, selezionati, mondati da ogni impurità e tagliati a pezzi omogenei.
C°+6/ +8°
PROVENIENZAItalia
002271PORCINI SECCHI
MARCADEMETRA
STEINPILZE GETROCKNET
Steinpilze ausgesucht, getrocknet, sauber gereinigt und geschnitten.
Q:\Foto\ W02271 jpg
CONFEZIONE 20 SAGR-500
IMQ.tà
Piccoli funghi maroni con un piccolo cappuccio (diam. 3 cm) . Hanno un gusto molto aromatico, sono gia puliti. Ideali per la cottura, con olio, aceto e prezemolo o alla griglia.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
925331FUNGHI SHIITAKE(F)
MARCAM.A.S.
SHIITAKE-PILZE(F)
Braune Pilze mit kleinen 3 cm breiten Kappen. Bereits zugeputzt, bleibt nur ein kleiner Stengel. Die Pilze haben einen würzigen Geschmack; ideal zum Kochen, mit Öl , Essig und Petersilie zubereitet oder zum Grillen. Es ist ein gezüchtetes Produkt.
Q:\Foto\ G25331 jpg
CONFEZIONE 1 KGKG 1
IMQ.tà
La carne è di consistenza elastica. Cresce in gruppo in luoghi umidi nel periodo estivo ed autunnale. Ideale come condimento con spezzatino, zuppa e diverse carni.
C°+4°/+6°
PROVENIENZAGermania
912048FUNGHI TROMBETTE SECCHE(F)
MARCADIELLO
TROMPETENPILZE TROCKEN(F)
Herbsttrompeten wird erntefrisch in einem vitaminschonenden Trocknungsverfahren das Wasser entzogen. Das "Füllhorn" ist für die Trocknung geradezu prädestiniert. Herbsttrompeten sind vielseitig verwendbar, ob für Suppen, Saucen, Gemüse, Bratensaft, Füllungen für Braten usw.
Q:\Foto\ G12048 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Il Cantharellus Cibarius (volgarmente gallinaccio, galletto, gialletto o finferlo) è uno dei funghi più conosciuti; senza dubbi la specie è raccolta e mangiata ovunque. Riesce eccellente cotto in olio, prezzemolo, aglio e peperoncino, da solo o come contorno. Si presta bene alla conservazione, sia sotto aceto che essiccato.
C°+4/ +6°
PROVENIENZASlovenia, Russia
916001GALLINACCI - FINFERLI FRESCHI
MARCA.
PFIFFERLINGE FRISCH
Der Pfifferling ist bereits seit dem Altertum ein beliebter Speisepilz, er wird in großen Mengen gehandelt, in Deutschland angebotene Pfifferlinge kommen meist aus ostmitteleuropäischen, baltischen und osteuropäischen Ländern. Für klassische Beilage zu Fleisch-, Wild- und Nudelgerichten.
Q:\Foto\ G16001 jpg
CONFEZIONE 1 KGKG 3
IMQ.tà
I pioppini hanno la carne molto morbida ed il loro gusto è tra finferlo e champignon. Di solito vengono tagliati in strisce o cubetti. Possono essere fritti, fatti alla griglia o gratinati e sono ideali come contorno a riso, pasta, carne, pollame ed insalate.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
92510PIOPPINI CAPPE (PLEUROTUS)
MARCA.
AUSTERNPILZE KAPPEN
Austernpilze sind sehr weichfleischig und liegen geschmacklich zwischen Pfifferlinge und Champignons. Die Pilze werden meist in Streifen oder Würfel geschnitten. Sie können gebraten, gegrillt, gratiniert, frittiert oder geschmort werden und passen als Beilagen sehr gut zu Reis, Nudeln, Fleisch, Geflügel und Salaten.
Q:\Foto\ G2510 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 2
IMQ.tà
Pagine 14 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Funghi porcini secchi selezionati a pezzi da utilizzare reidratati per risotti, primi piatti e tutte quelle ricette che si vogliono arricchire con l'aroma dei funghi porcini.
C°+6/ +8°
PROVENIENZAItalia
002273PORCINI SECCHI BRICIOLE
MARCADEMETRA
STEINPILZE GETROCKNET STUECKE
Steinpilze ausgesucht, getrocknet, sauber gereinigt und geschnitten.
Q:\Foto\ W02273 jpg
CONFEZIONE 8 SAKG-1
IMQ.tà
Funghi porcini essiccati, con un gusto raffinato, selezionati, mondati da ogni impurità e tagliati a pezzi omogenei.
C°+6/ +8°
PROVENIENZAItalia
002274PORCINI SECCHI SPECIALI
MARCADEMETRA
STEINPILZE GETROCKNET SPEZIAL
Feine und helle Steinpilze, die einen sehr angenehmen Geschmack haben, getrocknet, sauber gereinigt und geschnitten. Im praktischem Beutel verpackt.
Q:\Foto\ W02274 jpg
CONFEZIONE 20 SAGR-500
IMQ.tà
Volgarmente questi funghi sono noti come "spugnole". Le Morchelle essicate sono molto aromatiche e raffinate. Vanno usate in zuppe, minestre, diversi piatti di carne, pasta e riso.
C°+6/ +8°
PROVENIENZAAustria
071568SPUGNOLE
MARCAKOTANYI
SPITZMORCHELN
Getrocknete Spitzmorcheln sind aromatisch und sehr fein, edel im Geschmack. Sie passen zu Terrinen, Suppen, verschiedenen Fleischgerichten, Nudel- und Reisgerichten.
Q:\Foto\ W71568 jpg
CONFEZIONE 6 DSGR-110
IMQ.tà
Morchelle essicate sono molto aromatiche e raffinate. Vanno usate in zuppe, minestre, diversi piatti di carne, pasta e riso.
C°+6/ +8°
PROVENIENZAAustria
071569SPUGNOLE
MARCAWIBERG
SPITZMORCHELN
Getrocknete Spitzmorcheln sind aromatisch und sehr fein, edel im Geschmack. Sie passen zu Terrinen, Suppen, verschiedenen Fleischgerichten, Nudel- und Reisgerichten.
Q:\Foto\ W71569 jpg
CONFEZIONE 3 DSGR-65
IMQ.tà
Spugnole essiccate, lavorate ed assortite in grandezza. Impiego: inumidire e aggiungere alla pietanza all' ultimo momento. 100 gr di prodotto corrispondono a 1 kg di funghi freschi.
C°+6/ +8°
PROVENIENZAAustria
911800SPUGNOLE SECCHE 2-5 CM
MARCA.
SPITZMORCHELN GETROCKNET 2-5 CM
Morcheln getrocknet, verarbeitet und nach Größe sortiert. Anwendung: befeuchten und erst im letzten Moment dem Gericht hinzufügen. 100 gr getrocknete Morcheln entsprechen 1 kg frischen Pilzen.
Q:\Foto\ G11800 jpg
CONFEZIONE 1 PAGR 100
IMQ.tà
Pagine 15 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Hanno colore giallognolo, una consistenza croccante ed un sapore dolciastro. I germogli freschi vanno privati delle foglie per conservare solo il nucleo centrale, possono quindi venire lessati o saltati.
C°+4/+6
PROVENIENZAThailandia
94849GERMOGLI DI BAMBU'
MARCA.
BAMBUS SPROSSEN
Bambussprossen dürfen nur gekocht verarbeitet werden, da sie roh Blausäureglykosid enthalten. Gekocht wird es unschädlich gemacht. Bei uns gibt es aber hauptsächlich eingelegte vorgekochte Bambussprossen in Gläsern oder Dosen zu kaufen. Sie sind meist in Streifen geschnitten. Es gibt aber auch rechteckige Stücke. Sollte Bambus zu bitter schmecken, kann man einfach ein kleines Stück Chilischote mitkochen, was die Bitterstoffe entzieht. Bambussprossen enthalten reichlich Kieselsäure.
Q:\Foto\ G4849 jpg
CONFEZIONE 1 KGCA. KG 2
IMQ.tà
I germogli di grano vengono usati per condire insalate oppure si possono aggiungere a diversi piatti di carne o pesce. Contengono molta vitamina E e sono ricchi di vitamina del gruppo B, nonché diversi minerali.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
94828GERMOGLI DI GRANO
MARCA.
WEIZENSPROSSEN
Die Weizensprossen werden zum Anrichten von Salaten verwendet oder zu verschiedenen Fleisch- und Fischgerichten beigegeben. Enthalten viel Vitamin E und sind reich an Vitaminen der Gruppe B, sowie diverse Mineralien.
Q:\Foto\ G4828 jpg
CONFEZIONE 8 PAGR 100
IMQ.tà
Germogli di cavolo, teneri, di colore violetto con un gusto molto intenso. Vengono usati per insaporire insalate, come guarnizione e decorazione oppure si possono aggiungere a diversi piatti di carne o pesce.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
94848GERMOGLI DI CAVOLO ROSSO
MARCA.
KOHLRABISPROSSEN
Kohlrabisprossen, zart, violette Farbe und einen sehr intensiven Geschmack. Werden zum Würzen von Salaten, als Beilage, zur DekoKohlrabisprossen, zart, violette Farbe und einen sehr intensiven Geschmack. Werden zum Würzen von Salaten, als Beilage, zur Dekoration verwendet oder zu verschiedenen Fleisch- und Fischspeisen beigegeben.
Q:\Foto\ G4848 jpg
CONFEZIONE 8 PAGR 100
IMQ.tà
Germogli di rape rosse; germogli un po' particolari; di un colore rosso splendente e un gusto terroso. Vengono usati per insaporire insalate, come guarnizione e decorazione oppure si possono aggiungere a diversi piatti di carne o pesce.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
94805GERMOGLI DI RAPE ROSSE
MARCA.
ROTE BEETE-SPROSSEN
Die Rote Bete Sprossen sind ein bisschen eigen, sie haben eine leuchtend rote Farbe und ein bisschen lemigen Geschmack. Sie werden hauptsächlich für Salate, Verziehrungen und Dekorationen verwendet. Man kann sie auch bei den verschiedensten Fleisch- und Fischgerichten beilegen.
Q:\Foto\ G4805 jpg
CONFEZIONE 8 PAGR 100
IMQ.tà
Pagine 16 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
I germogli di cipolla sono una novità sul mercato. Hanno un gusto molto intenso. Vengono usati come aggiunta su insalate oppure come guarnizione (soprattutto per piatti di pesce).
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
94804GERMOGLI DI CIPOLLA
MARCA.
ZWIEBELSPROSSEN
Die Zwiebelsprossen sind eine Neuheit auf dem Markt. Sie haben einen sehr intensiven Geschmack. Werden zum Würzen von Salaten oder als Beilage (besonders für Fischteller) verwendet.
Q:\Foto\ G4804 jpg
CONFEZIONE 8 PAGR 100
IMQ.tà
Il crescione di rucola è uno di quegli ingredienti tipicamente mediterranei che appartengono alla cucina italiana, greca, portoghese e spagnola, ma non dimentichiamoci il Medio Oriente, l?Egitto e il resto dell?Africa settentrionale. Il suo gusto schietto è molto decisivo per un piatto. Può essere consumato cotto o crudo.
C°+2/ +4°
PROVENIENZAOlanda
98976CRESCIONE ALLA RUCOLA
MARCAKOPPERT CRESS
RUCOLAKRESSE
Die Rucola Kresse ist besonders stark im Geschmack. Es ist doch erstaunlich, wie viel Geschmack in so einem kleinen Blatt steckt, welcher an eine würzige Nuss erinnert. Der ausgesprochen charakteristische Geschmack ist sehr bestimmend in einem Gericht. Es kann gekocht sowie auch roh gegessen werden. Die extra feinen Blätter von RucolaCress machen sie besonders geeignet für eine Dekoration auf einem Gericht mit leichtem Geschmack, aber sie eignen sich auch zu Salat und zu einer Fisch oder Fleischcarpaccio.
Q:\Foto\ G8976 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
Insalata verde con il centro della testa bianca. Foglie fine a punte ricce. Pulitissima, non c'è scarto. Insalata particolare.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
92005INSALATA RICCIA FINA 5 ST
MARCA.
FRISEE FEIN 5 ST
Grüner Kopfsalat, innen weiß. Feine Blätter mit krausem Rand. Sehr sauber geputzt, ohne Abfall. Besonderer Salat.
Q:\Foto\ G2005 jpg
CONFEZIONE 1 KIST 5
IMQ.tà
Insalata verde con il centro della testa bianca. Foglie fine a punte ricce. Pulitissima, non c'è scarto. Insalata particolare.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
91005INSALATA RICCIA FINA 10ST
MARCA.
FRISEE FEIN 10ST
Grüner Kopfsalat, innen weiß. Feine Blätter mit krausem Rand. Sehr sauber geputzt, ohne Abfall. Besonderer Salat.
Q:\Foto\ G1005 jpg
CONFEZIONE 1 KIST 10
IMQ.tà
Pagine 17 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Il Frisée appartiene alla famiglia della cicoria. Ha un sapore ricco ed è un'ottima fonte di minerali e vitamine. Con il frisee giallo siamo in grado di offrire un prodotto eccezionale!
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
93005INSALATA RICCIA FINA PULITA
MARCAKELTENHOF
FRISEE FEIN GEPUTZT
Frisée zählt zur Familie der Zichorien. Er schmeckt herzhaft und ist ein ausgezeichneter Lieferant für Mineralstoffe und Vitamine. Mit gelbem Frisée bieten wir Ihnen ein Produkt von außergewöhnlicher Klasse, das mit einem sehr hohen Arbeitsaufwand verbunden ist.
Q:\Foto\ G3005 jpg
CONFEZIONE 1 KI4 X GR 250
IMQ.tà
Pianta a fogliame molto piccola, assai rustica, resistente, molto facile da coltivare.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
927280VALERIANELLA PICCOLA
MARCA.
FELDSALAT KLEIN
Sehr kleine Blätter, sehr widerstandsfähig Salat, leicht zu Züchten.
Q:\Foto\ G27280 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. GR 400
IMQ.tà
Cespo finemete riccio di colore rosso esternamente. Molto decorativa ed ottima al consumo. Ben pulita
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia e Germania
918090LOLLO ROSSO(D)
MARCA.
LOLLO ROSSO(D)
Salatkopf an den Blattenden leicht gekraust und rot. Sehr dekorativ und von ausgezeichneter Qualität. Sauber geputzt.
Q:\Foto\ G18090 jpg
CONFEZIONE 1 KIST 8
IMQ.tà
Composto da foglie di querce, insalata riccia, lollo rosso e lollo bianco. In una cassa si trovano 4 tipi d'insalata pulita, fina e sempre perfetta.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAe: Austria - inverno: Germ
912023ASSORT. D'INSALATE 4 TIPI CON FRISE
MARCA.
SALATSORTIMENT 4 SORTEN MIT FRISEE(
Besteht aus Eichblattsalat, Frisee, Lollo rot und Lollo weiß. In einer Kiste sind 4 Typen Salate.
Q:\Foto\ G12023 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 2
IMQ.tà
Bieta da taglio idonea per la produzione di baby leaf, caratterizzata da una foglia di colore rosso molto intenso e brillante, ideale per dare colore e sapore alle misticanze.
C°+2/ +4°
PROVENIENZAItalia
913050FOGLIE DI RAPA ROSSA (BULL'S BLOOD)
MARCA.
MINI ROTE BETE BLAETTER (BULL'S BLO
Der so genannte Bull's Blood Salat, der nichts anderes ist, als die Blätter der roten Bete, hat eine leuchtend dunkel-weinrote Farbe, die in jeder Mischung farbliche Akzente setzt. Milder Geschmack, der ganz jung geerntet als Salatmix mit anderen Blättern gegessen werden sollte.
Q:\Foto\ G13050 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 1
IMQ.tà
Pagine 18 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Bieta da taglio caratterizzata da una costa sottile di colore rosso brillante con venature dello stesso colore. Le foglie, dalle dimensioni contenute presentano una buona uniformitá ed elevato spessore
C°+2/ +4°
PROVENIENZAItalia
913040MINI BIETOLA FOGLIE (RED CHARD)
MARCA.
MINI MANGOLD BLAETTER (RED CHARD)
Mini Mangold wird bei uns immer beliebter. Mit seinen roten feinen Stielen und seinen hellgrünen zarten, rotgeäderten BlMini Mangold wird bei uns immer beliebter. Mit seinen roten feinen Stielen und seinen hellgrünen zarten, rotgeäderten Blättern ist er geschmacklich zwischen feinem Spinat und Mangold anzusiedeln. Ursprünglich kam er als einer der Bestandteile von Baby Leaf wieder auf den Markt, heute wird er auch häufig einzeln angeboten. Q:\Foto\ G13040 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 1
IMQ.tà
Baby insalata mista, pulita non tagliata, fatta con diversi tipi d'insalate.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
910043INSALATA MISTA (MISTICANZE)
MARCA.
MISCHSALAT (BABY LEAF)
Gemischter gewaschener Salat aus verschiedenen Sorten. Sie sind nicht geschnitten sondern Minisalate.
Q:\Foto\ G10043 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. GR 800
IMQ.tà
Il ficoide glacial è un'insalata sorprendente, che cresce allo stato selvatico, sulla costa del mare. Per proteggersi dalla disidratazione da spruzzo, le foglie e gli steli sono ricoperti di piccole bolle d'acqua salata, che danno l'impressione della luce solare nelle migliaia di cristalli di ghiaccio.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia - Bretagna
93621INSALATA FICOIDE GLACIAL
MARCAM.A.S.
EISKRAUT - FICOIDE GLACIAL
Das Eiskraut, oder auch Ficoide genannt, ist ein überraschender Salat, der in der frDas Eiskraut, oder auch Ficoide genannt, ist ein überraschender Salat, der in der freien Natur an der Meeresküste wächst. Um sich vor Austrocknung durch die Gischt zu schützen, sind die Blätter und Stiele mit kleinen Bläschen Salzwasser besetzt, die im Sonnenlicht den Eindruck von tausenden von Eiskristallen geben. Q:\Foto\ G3621 jpg
CONFEZIONE 1 KGKG 1
IMQ.tà
I denti di cane gialli sono più piccoli e delicati rispetto a quelli verdi. Per ottenere il loro colore giallo le piante sono sottoposto ad un complesso procedimento. Si conservano al buio, altrimenti diventano verdi. Le piante sono vendute assieme alla zolletta cosi si mantengono fresche.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania / Francia
94291DENTI DI CANE GIALLI
MARCA.
LOEWENZAHN GELB
Der gelbe Löwenzahn ist wesentlich kleiner und feiner als der bekanntere grüne Löwenzahn. Seine gelbe Farbe erhält er, indem er in einem aufwändigen Vorgang gebleicht wird. Er muss vor Licht geschützt gelagert werden, da er sich ansonsten unansehnlich grün verfärbt. Der feine gelbe Löwenzahn wird mit samt seinem kleinen Wurzelballen verkauft, dieser hält ihn etwas länger frisch.
Q:\Foto\ G4291 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 2
IMQ.tà
Pagine 19 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Per uso alimentare si può usare cruda, scottata e cotta. Se ne può fare il succo, attraverso un estrattore, si può triturare finemente e schiacciare un po', in modo che perda il potere urticante e aggiungerla ad insalate e minestre pronte, come fosse prezzemolo. Cotta è ottima nelle minestre di qualsiasi tipo, oppure si può mangiare come gli spinaci, scottata e condita con olio, limone e sale.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
91002ORTICHE
MARCA.
BRENNNESSEL
Die Blätter schmecken würzig-säuerlich und erinnern an Sauerampfer und Spinat. Man kann Brennessel sehr gut mit Lauch, Kartoffeln oder Kresse kombinieren. Brennesseln werden von März bis August gepflückt.
Q:\Foto\ G1002 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 0,5
IMQ.tà
La rucola è un'erbacea annuale rustica che, per il gusto piccante e gradevole delle sue foglie, ottima da aggiungere alle insalate o alle verdure cotte, che divengono così più gustose ed anche più digeribili. La rucola si usa cruda aggiunta alle insalate; appena lessata si unisce alla pastasciutta, al riso, alle uova sode, ai ripieni di carne ed alle minestre di verdura.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
912012RUCOLA PULITA
MARCA.
RUCOLA GEPUTZT (OELRAUKE)
Wegen ihres intensiven, an Kresse und Walnüsse erinnernden Geschmacks, wird Rucola meist nur als Würzmittel Salaten zugemischt. Rucola findet als würzender Zusatz aber auch zahlreiche andere Verwendungen, z.B. in Nudelgerichten, Risotto, Suppen, Ragouts und Pesto. Auch auf Pizzen wird Rucola als würzender Belag verwendet.
Q:\Foto\ G12012 jpg
CONFEZIONE 1 KI20 X 50 GR
IMQ.tà
Le foglie della portulaca si possono mangiare crude in insalata o lessate. In insalata armonizzano bene con cetrioli, pomodori e lattuga. Consumandole crude, tagliate a striscoline e servite su fette di pane integrale di segale se ne può apprezzare al meglio il sapore leggermente acidulo, dal vago gusto di noce. Per la cottura, il metodo migliore è sbollentarle brevemente, come se fossero spinaci.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
92886PORTULACA ESTIVA
MARCA.
PORTULAK SOMMER
Portulak verwendet man zum Würzen, Garnieren und zur geschmacklichen Abrundung von Suppen, Salaten, Mayonnaisen und Omelettes. Seine knackigen, länglichen Blätter können je nach Sorte grün oder gelb sein. Er enthält sehr viel Vitamin C, Kohlenhydrate, Eiweiß und Mineralstoffe. Im Geschmack ist er leicht essigähnlich.
Q:\Foto\ G2886 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 2
IMQ.tà
La cicoria è sottoposta ad opportune forzature, dà con le sue foglie, un'ottima insalata invernale. Bianca, tenera e croccante. Conosciuta anche con il nome fiammingo "Witloof".
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
9107CICORIA BIANCA
MARCA.
CHICOREE WEISS
Dieser Chicoree ist ein ausgezeichneter Wintersalat. Weiß, zart und knackig. Besser bekannt unter dem Namen "Witloof".
Q:\Foto\ G107 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 5
IMQ.tà
Questa cicoria sottoposta ad opportune forzature, dà con le sue foglie, un'ottima insalata invernale. Rossa, tenera e croccante. Meglio conosciuta con il nome fiammingo "Witloof".
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
924419CICORIA ROSSA
MARCA.
CHICOREE ROT
Dieser Chicoree ist ein ausgezeichneter Wintersalat. Rot, zart und knackig. Besser bekannt unter dem Namen "Witloof".
Q:\Foto\ G24419 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 3
IMQ.tà
Pagine 20 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Si tratta solo di foglie principali di spinaci, non più grandi di 5 cm. Qualità freschissima già puliti e tagliata alla radice.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
912001MINI SPINACI
MARCA.
MINI SPINAT
Ausschließlich junge Spinatblätter, nicht größer als 5 cm. Sehr frische Qualität, bereits geputzt.
Q:\Foto\ G12001 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 1
IMQ.tà
Gli spinaci babyGli spinaci baby sono particolarmente gustosi. La varietà verde scuro, accuratamente selezionata, cresce allo stato selvatico e viene regolarmente innaffiata. Le tenerissime foglioline dal sapore leggermente amaro e di piccole dimensioni sono ottime crude in insalate e rappresentano un ottimo contorno ai secondi piatti.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
92447MINI SPINACI
MARCAKELTENHOF
MINI SPINAT
Der Baby Spinat ist besonders stabil und schmackhaft. Die sorgfältig ausgewählte Dark Green Sorte wird regelmäßig beregnet und wächst im Freiland. Mit seinem fein-säuerlichen Aroma bereichert er nicht nur jeden Salat, sondern stellt auch das i-Tüpfelchen zu vielen Pfannengerichten dar.
Q:\Foto\ G2447 jpg
CONFEZIONE 1 KI4 X GR 250
IMQ.tà
Il Pak Choi è una crucifera, come i cavoli, i broccoli e la rucola, e come tutti i vegetali di questa famiglia è particolarmente ricco di tiocianati, di cui sono state evidenziate le proprietà anti-cancro (e riducono il colesterolo). Le foglie verdi si possono consumare crude come le erbette in insalata, le coste obiettivamente vanno cotte.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
96997VERZA CINESE PAK-CHOI
MARCAKAO
CHINESISCHER SENFKOHL PAK-CHOI
Pak-Choi ist ein Blattgemüse, auch Chinesischer Blätterkohl oder Senfkohl genannt, dessen dunkelgrüne Blätter eine ovale Form haben und Stiele / Rippen fleischig und auffallend weiß sind. Blätter und Stiele können roh als Salat verzehrt oder als Gemüse kurz gegart werden. Pak-Choi kann wie Mangold, Wirsing oder Spinat zubereitet werden.
Q:\Foto\ G6997 jpg
CONFEZIONE 1 KGCA. KG 1
IMQ.tà
Shiso Purple è il più popolare prodotto di Koppert Cress. Ha un sapore unico e particolare difficile da descrivere. La sua fragranza viene rinforzata se le foglioline sono tagliate sottilmente. Un'altra possibilità è di porre la foglia su un piatto preventivamente riscaldato (trucco inventato da uno chef), appoggia su di essa un timballo di funghi, aggiungi del brodo di fronte al cliente e...voilà!
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
911205CRESCIONE SHISO VERDE (CHIUSO)
MARCAKOPPERT CRESS
GARTENKRESSE SHISO GRUEN (GESCHLOSS
Shiso Purple ist das populärste Produkt von Koppert Cress. Der Geschmack erinnert leicht an Kümmel, allerdings mit einer ganz eigenen Note. Diese Kresse ist äußerst vielseitig einsetzbar, mit hohem dekorativem Wert. Ihr Geschmack kommt besonders in Kombination mit Waldpilzen, Käse oder Bouillon gut zur Geltung. Shiso Purple mit rohem Fisch ist eine ideale Kombination.
Q:\Foto\ G11205 jpg
CONFEZIONE 1 KISCH 8
IMQ.tà
Hanno ancora tutto il ciuffo verde. Sono piccole - ca. 6-7 cm. Lavate e raccolte a mazzetti. Gusto dolce, perché giovani. In un cartone ci sono 10 mazzi con ca. 10 carote.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
92321MINI CAROTINE CON VERDE(F)
MARCAM.A.S.
MINI KAROTTEN MIT GRUEN(F)
Die Karotten haben noch den grünen Büschel; ca. 6-7 cm, gewaschen und gebündelt. Süßer Geschmack, weil sie jung sind; vorzügliches Gemüse, besonders für Gerichte wie Nouvelle Cousin. In einer Kiste sind 10 Bund zu je ca. 10 Karotten.
Q:\Foto\ G2321 jpg
CONFEZIONE 1 KIBD 10
IMQ.tà
Pagine 21 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Un assortimento di carote bianche, gialle e viola. Per creare un bellissimo effetto sul piatto con i suoi colori insoliti per una carota.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
96337CAROTE ASSORTITE
MARCA.
KAROTTEN SORTIMENT
Ein Sortiment an weißen, gelben und violetten Karotten. Für die Schaffung einer schönen Wirkung auf dem Teller, mit ihrer ungewöhnlichen Farbe für eine Karotte.
Q:\Foto\ G6337 jpg
CONFEZIONE 1 KGKG 5
IMQ.tà
Esistono diversi tipi di melanzane: piccole e verdi come piselli, bianche e gialle grandi quanto una pallina da ping pong o le note melanzane viola. Il sapore è molto più aromatico ed intenso rispetto alle melanzane nostrane. Le melanzane si abbinano bene con piatti al curry o verdure. I tailandesi amano le melanzane crude con salsa.
C°+4/ +8°
PROVENIENZATailandia
983062MINI MELANZANE BIANCHE(T)
MARCAKAO
MINI AUBERGINE WEISS(T)
Es gibt verschiedene Typen von asiatischen Melanzane: klein und grün wie Erbsen, weiß, gelb groß wie ein Ping Pong Bällchen oder die bekannten violetten Melanzane. Der Geschmack ist viel aromatischer und intensiver, als die bei uns bekannten. Melanzane eignen sich gut zu Curry-Teller oder mit Gemüse. Die Thailänder lieben rohe Melanzane mit Sauce.
Q:\Foto\ G83062 jpg
CONFEZIONE 1 KGGR 200
IMQ.tà
Le melanzane vengono usate principalmente nella cucina mediterranea, orientale e turca. In una confezione ci sono 6 vaschette, con 9 pezzi per vaschetta.
C°+4/ +6°
PROVENIENZASudafrica
92511MINI MELANZANE LUNGHE
MARCA.
MINI AUBERGINEN LAENGLICH
Die Aubergine wird heute insbesondere in der mediterranen, orientalischen und türkischen Küche verwendet, wo sie mit einigen speziellen Gerichten zu großer Berühmtheit gelangt ist. In einer Kiste sind 6 Schalen, mit je 9 Stück pro Schale.
Q:\Foto\ G2511 jpg
CONFEZIONE 6 PAGR 200
IMQ.tà
Piccoli mini pannocchiette con una lunghezza di max. 10 cm. 12 vaschette con 125 gr. In ogni vaschetta ci sono 11 pezzi. Possono essere consumati crudi, principalmente vengono sbollentati o saltati in padella o alla griglia, utilizzato come contorno ai piatti di carne o pesce.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATailandia
92989MINI PANNOCCHIETTE(T)
MARCA.
MINI MAISKOLBEN(T)
Zarte, junge Maiskölbchen mit einer Länge von max. 10 cm. 12 Schalen zu 125 gr. Mit je 11 Maiskolben. Der Baby-Mais kann roh verzehrt werden. Vorwiegend wird er blanchiert oder kurz gebraten oder gegrillt als Gemüse oder Zutat bei Fleisch- Fisch- oder Gemüsegerichten verwendet.
Q:\Foto\ G2989 jpg
CONFEZIONE 12 KIGR 125
IMQ.tà
I piccoli frutti di zucca sono ideali per bollire o anche per farcire. Vengono vaporizzati. Da usare come legume a un piatto di pesce. Ci sono 6 vaschette per confezione, con 12 pattision per vaschetta.
C°+4/ +6°
PROVENIENZASudafrica
99974MINI PATISSON GIALLI(SAF)
MARCA.
MINI PATISSON GELB(SAF)
Mini Patisson sind kleine Mini-Kürbisse aus Südafrika. Sie bereichern die anspruchsvollsten Speisekarten internationaler Küchen. Sie zeichnen sich durch ein besonders intensives Aroma und vorzüglichen Geschmack aus. Die feinen Früchte sind reich an Magnesium, wertvollem Niacin und den Vitaminen A und C.
Q:\Foto\ G9974 jpg
CONFEZIONE 6 KIGR 200
IMQ.tà
Pagine 22 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Una confezione contiene 6 vaschette con 9 patisson per vaschetta. Sono misti tra verdi e gialli.
C°+4/ +6°
PROVENIENZASudafrica
95357MINI PATISSON MISTI(SAF)
MARCA.
MINI PATISSON GEMISCHT(SAF)
In einer Verkaufseinheit befinden sich 6 Schalen zu je 9 Patisson. Sie sind gemischt zwischen gelben und grünen.
Q:\Foto\ G5357 jpg
CONFEZIONE 6 KIGR 200
IMQ.tà
I piccoli frutti di zucca sono ideali per bollire o anche per farcire. Vengono vaporizzati. Da usare come legume a un piatto di pesce. Ci sono 6 vaschette per confezione, con 12 pattision per vaschetta.
C°+4/ +6°
PROVENIENZASudafrica
95353MINI PATISSON VERDI(SAF)
MARCA.
MINI PATISSON GRUEN(SAF)
Mini Patisson sind kleine Mini-Kürbisse aus Südafrika. Sie bereichern die anspruchsvollsten Speisekarten internationaler Küchen. Sie zeichnen sich durch ein besonders intensives Aroma und vorzüglichen Geschmack aus. Die feinen Früchte sind reich an Magnesium, wertvollem Niacin und den Vitaminen A und C.
Q:\Foto\ G5353 jpg
CONFEZIONE 6 KIGR 200
IMQ.tà
Piccoli peperoni di colore rosso, verde e giallo. In una confezione ci sono ca. 10 pezzi a colore. Hanno una consistenza compatta ed un gusto deciso. Vengono mangiati crudi, oppure usati come decorazione sul buffet. Riempiti con formaggio di pecora o capra possono essere serviti come antipasto.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
9669MINI PEPERONI MIX (R+G+V)(NL)
MARCA.
MINI PAPRIKA MIX (R+G+G)(NL)
Kleine Paprika in den Farben rot, grün, gelb. In einer Verkaufseinheit sind je ca. 10 Stück einer Farbe. Sie sind ein optischer Blickfang, haben eine feste Konsistenz und einen ausgeprägten Geschmack. Mini Paprika werden roh als Snack verzehrt, als Dekoration an Buffets verwendet oder bspw. mit Schafs- u. Ziegenkäse gefüllt als Antipasti gereicht.
Q:\Foto\ G669 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 1
IMQ.tà
Grazie alle sue ridotte dimensioni e le stesse proporzioni del colore di un porro grande, ha il vantaggio che ci sta uno completamente intero su un piatto. Una confezione contiene 10 mazzi con 9 pezzi.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
95613MINI PORRI(F)
MARCAM.A.S.
MINI LAUCH(F)
Dank seiner geringen Größe und der gleichen Proportionen der Farbe wie der große Lauch, hat der Minilauch den Vorteil, vollständig in einen Teller zu passen. Eine Kiste enthält 10 Bund zu je 9 Lauch.
Q:\Foto\ G5613 jpg
CONFEZIONE 1 KIBD 10
IMQ.tà
Queste variazioni di rape bianche sono stati trovati in giardinieri per hobby. Le mini rape bianche possono essere preparati come le barbabietole, solo che hanno un sapore meno intenso. Una confezione contiene 10 mazzi da 7 rape con verde.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
94249MINI RAPE BIANCHE CON VERDE(F)
MARCAM.A.S.
MINI NAVETTEN MIT GRUEN(F)
Diese Variation der Beete wurden bei Hobbygärtnern gefunden und ihr Samen wird heute von spezialisierten Produzenten von Setzlingen gesät und vervielfacht. Diese Beetenart wird wie die rote Beete zubereitet und ist etwas milder im Geschmack. 10 Bund mit je 7 Navetten mit Grün.
Q:\Foto\ G4249 jpg
CONFEZIONE 1 KIBD 10
IMQ.tà
Pagine 23 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Mini zucchine possono essere consumati crudi come anche cotti. Essi contengono così come anche gli altri tipi di zucche tanta acqua, sono a basso contenuto di calorie, ricca di vitamine e facilmente digeribili.
C°+4/ +6°
PROVENIENZASudafrica
95360MINI ZUCCHINI LUNGHI(SAF)
MARCA.
MINI ZUCCHINI LANG(SAF)
Minizucchini können sowohl roh als auch gekocht bzw. gebraten gegessen werden. Sie enthalten wie andere Kürbissorten auch, viel Wasser, sind kalorienarm, vitaminreich und leicht verdaulich.
Q:\Foto\ G5360 jpg
CONFEZIONE 6 KIGR 200
IMQ.tà
Fiori di zucchini sono considerati come prelibatezza. Fiori femminili sono più grandi e sono molto adatti per essere riempiti. I fiori maschili sono più piccoli e quindi più adatti per cuocere.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele
91018MINI ZUCCHINI CON FIORE
MARCAISRAEL
MINI ZUCCHINI MIT BLUETE
Zucchiniblüten gelten als besondere Delikatesse und sind meist nur in gut sortierten Obst- und Gemüsegeschäften erhältlich. Weibliche Blüten sind größer und eigenen sich sehr gut zum Füllen. Männliche Blüten sind kleiner und nimmt man daher zum Ausbacken.
Q:\Foto\ G1018 jpg
CONFEZIONE 1 KIST 20
IMQ.tà
Mini zucchine possono essere consumati crudi come anche cotti. Essi contengono così come anche gli altri tipi di zucche tanta acqua, sono a basso contenuto di calorie, ricca di vitamine e facilmente digeribili.
C°+4/ +6°
PROVENIENZASudafrica
95354MINI ZUCCHINI ROTONDI(SAF)
MARCA.
MINI ZUCCHINI RUND(SAF)
Minizucchini können sowohl roh als auch gekocht bzw. gebraten gegessen werden. Sie enthalten wie andere Kürbissorten auch, viel Wasser, sind kalorienarm, vitaminreich und leicht verdaulich.
Q:\Foto\ G5354 jpg
CONFEZIONE 6 KIGR 200
IMQ.tà
L'assortimento varia secondo la stagione e la diponibilità, ma di solito contiene: carote con verde, rape bianche con verde, rappe rosse con verde e cipollotti. Comodo il servizio di 4 diverse verdure baby. Tutte le verdure si cucinano con il ciuffo verde.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
92930VERDURINE ASSORTITE BABY
MARCAM.A.S.
MINI GEMUESE SORTIMENT
Das Sortiment variiert je nach Jahreszeit und Verfügbarkeit, normalerweise beinhaltet es: Karotten mit Grün, weiße Beete mit Grün, rote Beete mit Grün und Zwiebeln. Bequemer Service von 4 verschiedenen Minigemüse. Jedes Gemüse wird mit dem Grün gekocht.
Q:\Foto\ G2930 jpg
CONFEZIONE 1 KIBD 10
IMQ.tà
Patate non lavate a buon prezzo, confezionate in sacco da 25 kg.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
912030PATATE
MARCA.
KARTOFFEL (UNGEWASCHEN)
Sehr Preisgünstige, ungewaschene Kartoffel im Sack zu 25 kg.
Q:\Foto\ G12030 jpg
CONFEZIONE 1 KGKG 25
IMQ.tà
Pagine 24 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
La patata "La Ratte" è una patata novella e pregiata. Ha una buccia gialla, polpa gialla e soda, ha un sapore leggermente di noceLa patata "La Ratte" è una patata novella e pregiata. Ha una buccia gialla, polpa gialla e soda, ha un sapore leggermente di noce. Si abbina molto bene agli asparagi o da fare al forno condita con formaggio Camembert o con ricotta condita.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
922336PATATE "KIPFLER" (LA RATTE)
MARCA.
KARTOFFEL "KIPFLER" (LA RATTE)
Kartoffel "La Ratte" ist eine festkochende Kartoffelsorte. Sie hat eine gelbe Schale, gelbes Fleisch mit nussigem Geschmack, länglich bis hörnchenförmig. Die Kartoffel gilt als hochwertig, besonders zu Spargel, aber auch als "Bratkartoffel" mit Quark, Camembert oder Münsterkäse.
Q:\Foto\ G22336 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 5
IMQ.tà
Patata novella a forma lunga; con buccia gialla e liscia; polpa gialla e soda. Questo tipo di patata si usa per insalate, patate al vapore,
C°+4 / +6°
PROVENIENZAUSA
93492PATATE DOLCI(USA)
MARCA.
KARTOFFEL SUESS(USA)
Diese Kartoffel hat eine längliche Frorm. Die Schale ist leicht gelb. Das Fruchtfleisch ist leicht gelb und festkochend.
Q:\Foto\ G3492 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 6
IMQ.tà
Patata novella diametro 2-4 cm, rotonda. Buccia sottilissima. Spesso vengono fatte al forno senza pelarle. Questo tipo di patata è molto pregiata, di alto livello, sapore delicato. La patata si abbina benissimo come contorno ai piatti di pesce e di carne.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
94323PATATE GRENAILLE
MARCA.
KARTOFFEL GRENAILLE
Junge, kleine, festkochende Kartoffel, mit 2-4 cm Durchmesser; sehr dünne Schale; wird oft samt Schale gebraten. Qualitativ hochwertiges Produkt, zarter Geschmack; eignet sich als Beilage zu Fisch und Fleisch.
Q:\Foto\ G4323 jpg
CONFEZIONE 1 KGKG 10
IMQ.tà
La patata "La Ratte" (FR) è una patata novella e pregiata. Ha una buccia gialla, polpa gialla e soda, ha un sapore leggermente di noce. Si abbina molto bene agli asparagi o da fare al forno condita con formaggio Camembert o con ricotta condita.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
92869PATATE LA RATTE (MIGNON)
MARCA.
KARTOFFEL LA RATTE
Kartoffel "La Ratte" (FR) ist eine festkochende Kartoffelsorte. Sie hat eine gelbe Schale, gelbes Fleisch mit nussigem Geschmack, länglich bis hörnchenförmig. Die Kartoffel gilt als hochwertig, besonders zu Spargel, aber auch als "Bratkartoffel" mit Quark, Camembert oder Münsterkäse.
Q:\Foto\ G2869 jpg
CONFEZIONE 1 KGKG 5
IMQ.tà
La patata viola è una vecchia specie francese. La buccia spessa di colore nero-blu, la carne blu-viola con venature bianche.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
96626PATATE VIOLA(F)
MARCA.
KARTOFFEL VIOLETT(F)
Die violette Kartoffel ist eine alte französische Kartoffel. Die Schale ist schwarz-blau, und das Fleisch blau.
Q:\Foto\ G6626 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 5
IMQ.tà
Pagine 25 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Il tartufo scorzone, pelato, si presenta con un colore chiaro simile al tartufo bianco. La profumazione di questo prodotto è poco intensa, quindi servirlo con l'abbinamento di qualche goccia di olio al tartufo, lo renderà più piacevole.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAItalia
918210TARTUFO NERO ESTIVO 15+ GR
MARCA.
TRUEFFEL SCHWARZ SOMMER 15+ GR (TUB
Von Mai bis Ende November (kleine Mengen auch Nov.-Mai) aus den Gebieten Umbrien, Marken. Braune bis schwarze Trüffel, gröbere Oberfläche, hellgelbes bis mittelbraunes Fruchtfleisch (je nach Jahreszeit), meist verbreitete Trüffelart Europas. Erdiges Aroma.
Q:\Foto\ G18210 jpg
CONFEZIONE 1 KGGR 250
IMQ.tà
Tartufo estivo con funghi in olio d'oliva con un profumo di aglio, sale e pepe. Perfetta sulla pasta, sulla bruschetta o per carne o pesce bolliti o arrostiti.
C°+5° C
PROVENIENZAItalia
918756TARTUFO CREMA CON FUNGHI
MARCAURBANI 1
TRUEFFEL CREME MIT PILZE
Sommertrüffel und Pilze in Olivenöl mit einem Bouquet von Knoblauch, Salz und Pfeffer. Ideal für Fleisch, Fisch oder Bruschetta, gekocht oder gebraten.
Q:\Foto\ G18756 jpg
CONFEZIONE 6 GLGR 500
IMQ.tà
Sono dei tartufi neri estivi (Tuber aestivum). Qualità eccezionale. Possono essere utilizzati come tartufi freschi, tagliati in piccoli pezzi o fette. Ideali per preparare terrine, salse, creme o abbinati con formaggio fresco.
C°+5° C
PROVENIENZAItalia
918300TARTUFO NERO URBANI (VASETTO)
MARCAURBANI 2
TRUEFFEL SCHWARZ URBANI (GL)
Edeltrüffel, ganze Stücke; in Salz und Trüffelsaft eingekocht. Sie können wie frische Trüffel verwendet werden; in kleine Stücke schneiden oder hobeln. Bestens geeignet zur Herstellung von Terrinen, Pasteten, Saucen oder Frischkäse.
Q:\Foto\ G18300 jpg
CONFEZIONE 6 PAGR 70
IMQ.tà
E' composto da acqua, estratto di tarufo e sale. Ideale per salse, fondi e terrine o ovvunque si desidera avere il sapore del tartufo nero pèrigot. Indispensabile prodotto per la cucina gourmet.
C°+16° C
PROVENIENZAItalia
94480TARTUFO SUCCO
MARCAB.F.
TRUEFFEL-JUS
Stark reduzierter Saft aus Wasser, Trüffelextrakten und Salz. Entsteht beim ersten Kochvorgang des Wintertrüffels vor dem Konservieren. Für Saucen, Fonds, Pasteten und überall dort, wo ein natürliches Aroma vom schwarzen Pèrigord-Trüffel erwünscht ist, geeignet.
Q:\Foto\ G4480 jpg
CONFEZIONE 1 FLML 106
IMQ.tà
Crema con tartufi bianchi -ottimo condimento per primi piatti, risotti, carne, tartine ecc.
C°+5° C
PROVENIENZAItalia
918120TARTUFO PASTA BIANCA
MARCAURBANI 5
TRUEFFELPUEREE WEISS
Trüffelcreme - von weißen Trüffeln - ideal für die Zubereitung von Vorspeisen, Risotti, Fleisch...
Q:\Foto\ G18120 jpg
CONFEZIONE 6 PAGR 50
IMQ.tà
Pagine 26 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Una composizione semplice ma interessante: burro umbro di qualità misto con 5% di tartufo bianco (per il sapore) e 3 % di tartufo nero (per l'ottica). Il tartufo dona al burro un intenso aroma. Da usare crudo (sul pane) oppure in cucina (per arrosti - primi piatti).
C°+2/ +4°
PROVENIENZAItalia
918244TARTUFO BURRO URBANI
MARCAURBANI
TRUEFFELBUTTER URBANI
Getrüffelte Buttercreme. Zutaten: Butter, Sommertrüffel (Tuber Aestivum Vit.) Proteinextrakt, Salz. Ideale Verwendung: roh aufs Brot oder warm für Vorspeisen und Braten.
Q:\Foto\ G18244 jpg
CONFEZIONE 12 PAGR 170
IMQ.tà
Uno dei più prestigiosi ingredienti dell'alta gastronomia è racchiuso in questo speciale olio aromatizzato al tartufo bianco. Si consiglia in modo particolare per primi piatti, carne e pesce. Molto fragrante e denso di profumo, arricchisce tutte le ricette.
C°+16° C
PROVENIENZAItalia
9812OLIO DI TARTUFO BIANCO
MARCAURBANI
TRUEFFELOEL WEISS URBANI
Diese, aus nativem Olivenöl hergestellte und mit Trüffel-Aroma angereicherte Delikatess-Würze, ist als Trüffelersatz oder als Geschmacksanreicherung zum Trüffel selbst, zu empfehlen; ebenso eignet es sich als Würze zu zahlreichen Vorspeisen, Fleischspeisen oder zum Anreichern von Antipasti oder Brötchen.
Q:\Foto\ G812 jpg
CONFEZIONE 6 FLML 250
IMQ.tà
Asparagi bianchi di alta qualità dall'Olanda, teneri e delicatamente saporiti, con un diametro di circa 22 mm +, lunghezza circa 17 cm, in casse da 5 kg.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
9126ASPARAGI BIANCHI I 20/28(NL)
MARCA.
SPARGELN WEISS I 20/28(NL)
Weißer Qualitätsspargel aus Holland, zart und schmackhaft, Durchmesser 22 mm +, Länge ca. 17 cm, in Kisten zu 5 kg.
Q:\Foto\ G126 jpg
CONFEZIONE 1 KGKG 5
IMQ.tà
Con il sapore tipico sano e fresco, senza retrogusti, ne odori estranei. Calibrati con un diametro da 1,6 cm a 2,2 cm ed una lunghezza di circa 17 cm.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAItalia
916018ASPARAGI VERDI(I)
MARCA.
SPARGELN GRUEN(I)
Grüner Spargel, ohne Hintergeschmack oder Fremdgeruch, hat einen Durchmesser von ca. 16 / 22 mm und eine Länge von ca. 17 cm.
Q:\Foto\ G16018 jpg
CONFEZIONE 1 KGCA. KG 5
IMQ.tà
A differenza delle altre tipologie dei cavoli, questo è facilmente digeribile si confa' per diete leggere.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
916564BROCCOLI
MARCA.
BROCCOLI
Im Vergleich zu anderen Kohlarten leicht verdaulich und eignet sich deshalb auch als Schonkost. Er enthält Vitamin C, A und Calcium.
Q:\Foto\ G16564 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 4-6
IMQ.tà
Pagine 27 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Questo tipo di carota ha un gusto molto saporito e tenero. In più crea un bellissimo effetto sul piatto con il suo colore insolito per una carota.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAEuropa
91013CAROTE VIOLA
MARCA.
URKAROTTEN
Diese Art von Karotte hat einen sehr eigenen Geschmack und ist sehr zart. Darüber hinaus schafft sie eine schöne Wirkung auf dem Teller, mit seiner ungewöhnlichen Farbe für eine Karotte.
Q:\Foto\ G1013 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 5
IMQ.tà
I carciofi possono essere utilizzati crudi per la preparazione di insalate, dopo essere stati affettati a lamelle. Essi possono inoltre rappresentare un ottimo ingrediente per la preparazione di salse per il condimento della pasta, dopo essere stati stufati e frullati. Essi possono essere inoltre preparati al forno e gratinati utilizzando pane secco casereccio grattugiato e pinoli.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
916028CARCIOFI GRANDI "MAMME"
MARCA.
ARTISCHOCKEN GROSS "MAMME"
Artischocken werden üblicherweise in kochendem Salzwasser gegart, können aber auch roh gegessen werden. Der Geschmack von Artischocken ist fein herb bis leicht bitter.
Q:\Foto\ G16028 jpg
CONFEZIONE 1 KI9 X GR300
IMQ.tà
Il carciofo è una tipica pianta degli ambienti mediterranei. Il frutto è un achenio allungato e di sezione quadrangolare, provvisto di pappo. Il colore varia dal marrone al grigio con marmorizzazioni brune. Le specialità sono: Carciofi alla Romana, carciofo alla Giudia, fritto di carciofi e l'insalata di carciofi. Una cassa contiene circa 54 pezzi.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
94122CARCIOFI POWERADE(F)
MARCA.
ARTISCHOCKEN POWERADE(F)
Aus den Blattrosetten der Mini- oder Baby-Artischocken, auch Poweraden genannt, wachsen Stängel mit kiefernzapfenähnlichen Blütenansätzen, die als Gemüse geerntet werden. Eine Kiste enthält ca. 54 Stück.
Q:\Foto\ G4122 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 4
IMQ.tà
Le carote si possono impiegare per preparare soffritti (come il classico soffritto all'italiana con carote, cipolla e sedano), si possono mangiare bollite come contorno oppure tagliate a bastoncini o a rondelle e soffritte insieme ad altre verdure.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAEuropa
912014CAROTE GIALLE
MARCA.
KAROTTEN GELB
Karotten werden als Rohkost (Salat) oder als gekochtes oder geschmortes Gemüse gereicht. Weiter werden sie zu Eintöpfen und Suppen verarbeitet und sind Bestandteil von Suppengrün. Um die Verfügbarkeit der fettlöslichen Inhaltsstoffe zu erhöhen, sollten sie als Rohkost zerkleinert und generell mit etwas Fett zubereitet werden.
Q:\Foto\ G12014 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 5
IMQ.tà
I cavoli sono un alimento molto importante poiché grazie al loro sapore caratteristico, le poche calorie e le molte proprietà, ben si prestano a essere inseriti in molte ricette. Cavoli e broccoli sono tipici ortaggi invernali, stagione in cui la qualità è migliore e i prezzi più bassi. Tuttavia sono disponibili tutto l'anno, a prezzi maggiori.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
91035CAVOLO (KOLORABI)
MARCA.
KOHLRABI
Er ist wesentlich zarter und milder im Geschmack, als der blauviolette Kohlrabi aus dem Freiland. Der hellgrüne Kohlrabi kann nach dem Schälen auch roh gegessen werden und eignet sich für Salate.
Q:\Foto\ G1035 jpg
CONFEZIONE 1 KIST 25
IMQ.tà
Pagine 28 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
La cipollina è uno degli aromi più usati nella cucina di tutti i paesi. Il suo gusto particolare dà alle preparazioni quel sapore che esalta gli altri ingredienti usati nei vari piatti della cucina nazionale ed internazionale.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
9122CIPOLLINE (GRELOT)
MARCA.
PERLZWIEBEL (GRELOT)
Die Perlzwiebel kennt man auch unter dem Namen Silberzwiebel. Sie wird frühreif geerntet und eignet sich gut zum Einmachen (Mixed Pickles). Frisch verwendet man sie für Saucen und Eintöpfe. Tipp: Sie lässt sich besser schälen, wenn man sie zwei Minuten in kochendem Wasser blanchiert und in kaltem Wasser abschreckt.
Q:\Foto\ G122 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 5
IMQ.tà
Questo tipo di fagiolo è povero di grassi, ricca di proteine e carboidrati. A differenza di fagioli normali, le fave vengono tolti dal loro guscio. I fagioli che si trovano in questi gusci, hanno una sottile pelle verde circostante che deve essere tolta. Possono essere utilizzati come decorazione o contorno classico.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
95959FAVE FRESCHE
MARCA.
BOHNEN DICK (SAUBOHNEN)
Diese Bohnenart ist fettarm, kohlehydrat- und proteinreich. Saubohnen werden im Gegensatz zu normalen Bohnen in der Regel von ihrer Hülse befreit. Die in der Hülse befindlichen Saubohnenkerne werden herausgenommen und die sie umgebende dünne grüne Haut abgezogen. Sie können als Garnitur, Dekoration oder klassische Beilage eingesetzt werden.
Q:\Foto\ G5959 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 6
IMQ.tà
In cucina si possono usare tutte le parti del finocchio. Il bulbo si può mangiare crudo nelle insalate oppure lessato e gratinato e si può aggiungere agli stufati.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
91070FINOCCHIO
MARCAFR
FENCHEL
Weiterverarbeitet und genossen werden einerseits die Knollen (v.a. in Salaten, Gemüsegerichten und als Beilage zu gedünsteten Fischgerichten), andererseits die Samen, die mit dem Anis vergleichbar sind.
Q:\Foto\ G1070 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 5
IMQ.tà
L' okra, conosciuta anche come gombo. I frutti dell'okra e le altre parti della pianta hanno molti usi, può essere cucinato in molti modi, come stufato, fresco in insalata e fritto. I frutti sono a basso contenuto calorico e grassi. Invece hanno un alto contenuto di sali minerali e vitamine, soprattutto la vitamina C.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAAfrica
91973OKRA
MARCA.
OKRA
Der Geschmack der Okra ist mild, manchmal leicht herb bis leicht säuerlich. Die Früchte sind kalorien- und fettarm, mineralstoff- und vitaminreich, insbesondere Vitamin C. Okraschoten eignen sich zum Kochen oder Braten und sind eine klassische Zutat für asiatische Wokgerichte, sie harmonieren gut mit anderem Gemüse für Suppen und als Beilage zu Lamm, Geflügel und Fisch.
Q:\Foto\ G1973 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 1,5-2
IMQ.tà
Si raccolgono freschi per minestre e contorni.
C°+4/+6°
PROVENIENZADeutschland
9111PISELLI FRESCHI
MARCA.
ERBSEN FRISCH
Heute werden Erbsen in Mitteleuropa hauptsächlich grün zubereitet. Seltener frisch, da Erbsen nicht besonders lange haltbar sind und rasch an Geschmack verlieren.
Q:\Foto\ G111 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 5
IMQ.tà
Pagine 29 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Un assortimento di pomodori misti. Da ai Vostri piatti o buffet d'insalate un tocco in più.
C°+4/ +8°
PROVENIENZAOlanda
973567POMODORI ASSORTITI
MARCA.
TOMATEN SORTIMENT
Ein Mix aus verschiedenen Tomatensorten. Verleiht Ihren Tellern oder Salatbuffet das gewisse Extra.
Q:\Foto\ G73567 jpg
CONFEZIONE 1 KGCA. KG 3
IMQ.tà
Pomodori molto piccoli, rotondi, gialli, della grandezza di una ciliegia. Molto zuccherini. I pomodori si possono usare per decorare i piatti, ma anche per il buffet d'insalate.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
924711POMODORI CILIEGIA GIALLI(NL)
MARCA.
TOMATENKIRSCHEN GELB(NL)
Sehr kleine, runde, gelbe Tomaten in der Größe einer Kirsche. Sehr zuckerhaltig. Eignen sich sehr gut als Dekoration der Teller oder auch für das Salatbuffet.
Q:\Foto\ G24711 jpg
CONFEZIONE 1 KI9 X GR250
IMQ.tà
Pomodori molto piccoli, rotondi, rossi, della grandezza di una ciliegia. Molto zuccherini. I pomodori si possono usare per decorare i piatti, ma anche per il buffet d'insalate.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
929POMODORI CILIEGIA ROSSI(NL)
MARCA.
TOMATENKIRSCHEN ROT(NL)
Sehr kleine, runde, rote Tomaten in der Größe einer Kirsche. Sehr zuckerhaltig. Eignen sich sehr gut als Dekoration der Teller oder auch für das Salatbuffet.
Q:\Foto\ G29 jpg
CONFEZIONE 1 KI9 X GR250
IMQ.tà
I pomodori Kumato si distinguono per il loro sapore intenso e per la possibilitá di lunga conservazione. Non è una varietà di pomodoro geneticamente modificato, ma un incrocio di vari pomodori europee. Il sapore è piccante, intenso ed aromatico, quindi sono particolarmente adatto ad essere consumati crudi.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAOlanda
92919POMODORI KUMATO
MARCA.
TOMATEN KUMATO
Die Kumato zeichnet sich durch ihr sehr intensives Aroma und ihre lange Haltbarkeit aus. Sie ist keine gentechnisch veränderte Tomatensorte, sondern eine Hybridzüchtung aus verschiedenen europäischen Tomatensorten. Der Geschmack ist würzig, intensiv und hocharomatisch, eignet sich daher vor allem zum Rohverzehr.
Q:\Foto\ G2919 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 6
IMQ.tà
Il colore del sedano rapa è brunastro nella parte esterna e bianco internamente. Il sedano rapa si presta alla preparazione d'insalate, quindi consumato crudo, ma rappresenta un buon contorno anche da cotto: può essere cucinato al forno, in padella con poco olio, fritto in abbondante olio, ma anche impanato o gratinato. Inoltre può essere ingrediente principale di zuppe e minestre.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
96001RADICI DI SEDANO
MARCA.
SELLERIE KNOLLE
Junger Kopfsellerie kann roh zu Salaten zubereitet werden, zumeist wird das Gemüse aber geschält oder ungeschält gekocht und zuvor unter fließendem Wasser gereinigt. Geschnittener Knollensellerie kann auch gebraten oder frittiert werden und eignet sich als vollwertige vegetarische Kost.
Q:\Foto\ G6001 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 10
IMQ.tà
Pagine 30 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Le rape rosse hanno un gusto leggermente dolce. Si abbinano molte bene a zuppe oppure possono essere usati come contorno.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
927658RAPE ROSSE
MARCA.
ROTE BETE
Die saftigen, süßlich schmeckenden Rüben sind in der Küche vielseitig verwendbar. Sie schmecken als Rohkost, in Suppen, Eintöpfen und als Gemüsebeilage.
Q:\Foto\ G27658 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 5
IMQ.tà
I scalogni hanno un sapore più fine, meno piccante, un po' dolciastro e piccante, al posto delle cipolle. Non sono adatti a rosolarli perché diventano amari. Rendono il loro sapore particolare se vengono consumati crudi.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
93003SCALOGNO LUNGO(F)
MARCA.
ECHALOTTEN LANG(F)
Schalotten haben ein feineres, weniger scharfes, eher süßliches und würziges Aroma als die meisten Speisezwiebelsorten. Zum scharfen Anbraten eignen sie sich nur bedingt, weil sie dadurch bitter werden. Am besten werden sie roh verarbeitet, wodurch ihr eigentümliches Aroma am besten zur Geltung kommt.
Q:\Foto\ G3003 jpg
CONFEZIONE 1 KGKG 5
IMQ.tà
Il sapore varia in base alla preparazione ma ha una base amarognola veramente gradevole. L?uso più comune è nella versione lessata o ripassata in padella ma è anche ottima fritta o più semplicemente grattuggiata e servita con il limone e olio di oliva.
C°+4/+6°
PROVENIENZAFrancia
91052SCORZANERA
MARCA.
SCHWARZWURZELN
Schwarzwurzel kann dann als Suppe, gekochte Gemüsebeilage und Blätter oder Wurzel als Salat verwendet werden.
Q:\Foto\ G1052 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 10
IMQ.tà
Topinambur contengono molte vitamine importanti come carotene, B1, B2, B6, C, D, acido nicotinico e biotina. Essi hanno anche un alto contenuto di potassio, e contengono molti altri elementi in tracce importanti. Il topinambur crudo ha un sapore leggermente nocciola e la sua consistenza ricorda di carote. Invece cotto sviluppa un sapore leggermente dolce.
C°+8° C
PROVENIENZAFrancia
916029TOPINAMBOUR (F)
MARCA.
TOPINAMBOUR (F)
Topinambur-Knollen enthalten viele wichtige Vitamine wie Karotin, B1, B2, B6, C, D, Nicotinsäure und Biotin. Zudem haben sie einen sehr hohen Kaliumgehalt und enthalten zahlreiche weitere wichtige Spurenelemente. Die rohe Knolle schmeckt mild nussartig. Die Biss-Konsistenz erinnert an Karotten. Gekochte Topinambur entwickeln einen leicht süsslichen Geschmack.
Q:\Foto\ G16029 jpg
CONFEZIONE 1 KGKG 5
IMQ.tà
La zucca moscata è la piú conosciuta. Può essere utilizzata per tutti i piatti classici come zuppe, contorno di verdure, in casseruole oppure come purea.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAGermania
92063ZUCCA MUSCATO
MARCA.
KUERBIS MUSKAT
Der Muskatkürbis ist der meist gehandelte Kürbis. Er kann für alle klassischen Kürbisgerichte wie Suppen, als Gemüsebeilage, in Aufläufen, als Püree oder süß-sauer eingelegt verwendet werden.
Q:\Foto\ G2063 jpg
CONFEZIONE 1 KGCA. KG 9
IMQ.tà
Pagine 31 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Nel gusto i zucchini gialli non si distinguono da quelli verdi. I zucchini possono essere utilizzati per contorni in tanti modi. Sono attraenti per piatti in cui i due tipi di colore vengono combinati.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAIsraele
91576ZUCCHINI GIALLI
MARCA.
ZUCCHINI GELB
Gelbe Zucchini unterscheiden sich kaum von den grünen, sie gelten als noch milder im Geschmack. Zucchini können als Beilage vielseitig eingesetzt werden. Die gelben können genauso verwendet werden wie die grünen - attraktiv sind Gerichte, in denen die zwei Farbvarianten miteinander kombiniert werden.
Q:\Foto\ G1576 jpg
CONFEZIONE 1 KIST 13-15
IMQ.tà
La polpa presenta una tessitura grossolana, moderatamente succosa e completamenteLa polpa presenta una tessitura grossolana, moderatamente succosa e completamente priva di semi.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAEuropa
916070ARANCE "NAVELLINA"
MARCAFR
ORANGEN "NAVELINA"
Eine frühreifende Sorte, deren Fruchtfleisch fest, ausgewogen und recht sanft im Geschmack ist. Es werden mittelgroße ovale Früchte geerntet, die mittelsaftig mit schöner Süße sind. Das Fruchtfleisch ist kernlos.
Q:\Foto\ G16070 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 10
IMQ.tà
I limoni vengono utilizzati per insaporire minestre, salse, verdure, dolci e sorbetti. Il succo di limone può essere utilizzato al posto di aceto per marinate d'insalate e per marinare carne o pesce.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAItalia
912036LIMONI
MARCAFR
ZITRONEN
Zitronen werden zum Aromatisieren von Suppen, Soßen, Gemüse, Kuchen und Sorbets verwendet. Zitronensaft kann anstelle von Essig für Salatmarinaden verwendet werden und eignet sich, um Fleisch oder Fisch zu marinieren.
Q:\Foto\ G12036 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 3
IMQ.tà
I fichi freschi vengono consumati crudi. Di solito la buccia non viene mangiata, peró può essere consumata tranquillamente. Fichi si abbinano molto bene ai formaggi.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATurchia
925FICHI BLU
MARCA.
FEIGEN BLAU
Frische Feigen werden roh verzehrt. Die Schale wird zwar üblicherweise nicht mit verzehrt, kann jedoch bedenkenlos gegessen werden. Feigen passen sehr gut zu Käse.
Q:\Foto\ G25 jpg
CONFEZIONE 1 KIST 14-18
IMQ.tà
Il frutto è usato per la preparazione di marmellate, gelatine, mostarde, distillati e liquori.
C°+4/+6°
PROVENIENZAAsia e Europa
91108MELA COTOGNA
MARCA.
QUITTEN
Der Geschmack gekochter Quitten ähnelt dem von gekochten Äpfeln oder Birnen.
Q:\Foto\ G1108 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 3
IMQ.tà
Pagine 32 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Con i melograni si possono sviluppare meravigliosi salse e gelatine. In molti paesi arabi, il succo di melograno è molto popolare e viene mescolato con diversi succhi di frutta. Nei paesi asiatici viene preparato un sciroppo, quale viene utilizzato come salsa.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATurchia
91087MELOGRANO
MARCA.
GRANATAPFEL
Granatäpfel lassen sich zu wunderbaren Saucen und Gelees verarbeiten. In vielen arabischen Ländern ist der Saft von Granatäpfeln sehr beliebt und wird verschiedenen Fruchtsaftgetränken beigemischt. In asiatischen Ländern wird ein dicker Sirup hergestellt, der als Sauce verwendet wird.
Q:\Foto\ G1087 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 5
IMQ.tà
Consideriamo di consumare i meloni Charentais a piena maturazione, raffreddarli brevemente prima di servirli. Ideali come antipasto con prosciutto crudo, scavato e riempito con vino Porto, servito con pollo oppure d'insalate con granchio.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAFrancia
926MELONI CHARENTAIS ANTILLE
MARCA.
MELONEN CHARENTAIS ANTILLEN
Charentais-Melonen sollten nur vollreif - und vorher kurz gekühlt - verzehrt werden. Sie werden gern als Vorspeise mit Rohschinken gereicht, ausgehöhlt und mit Portwein gefüllt oder mit Geflügel-, Krabben- oder Krebssalaten serviert.
Q:\Foto\ G26 jpg
CONFEZIONE 1 KG5 X KG 1
IMQ.tà
Cassette contenenti: lamponi, ribes rosso, mirtilli, more, ribes bianco e uva spina. Frutti dolci. Prodotto freschissimo, viene raccolto per noi in esclusiva il mercoledì mattina e va in consegna il giovedì al cliente.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATrentino
917060ASSORTIMENTO FRUTTI BOSCO
MARCA.
BEERENSORTIMENT
Sortiment aus: Himbeeren, Ribes rot, Blaubeeren, Brombeeren, Ribes weiß und Stachelbeeren. Süße Früchte. Sehr frische Qualität, da die Früchte extra für uns am Mittwoch Vormittag gepflückt werden umd am Donnerstag schon beim Kunden sind.
Q:\Foto\ G17060 jpg
CONFEZIONE 1 KI8 X GR125
IMQ.tà
E' il più esclusivo frutto di bosco: si utilizza per profumare e decorare gelati, macedonie e torte di frutta.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAEuropa
917059FRAGOLINE DI BOSCO
MARCA.
WALDERDBEEREN
Die Walderdbeere hat einen leicht süßlichen Geschmack. Sie eignet sich zur Dekoration von Eis, Fruchtsalaten oder Früchtetorten.
Q:\Foto\ G17059 jpg
CONFEZIONE 1 KI8 X GR 80
IMQ.tà
I lamponi della Val Venosta vantano la fragranza ed il sapore tipico della frutta di montagna. La loro maturazione avviene molto lentamente, con il prezioso contributo del calore del sole. Ecco perchè giungono in tavola con tutto il loro inconfondibile gusto.
C°+4 / +6 °
PROVENIENZAAlto Adige
93506LAMPONI DALL'ALTO ADIGE
MARCAKOENIG LAURIN
HIMBEEREN AUS SUEDTIROL
Die Himbeeren aus dem Vinschgau reifen aufgrund der Höhe des Anbaugebietes sehr langsam heran. Durch diese langsame Reifung erhalten Sie ihren einzigartigen und aromatischen Geschmack.
Q:\Foto\ G3506 jpg
CONFEZIONE 1 KI10 X GR100
IMQ.tà
Pagine 33 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Il sapore migliore dei mirtilli freschi si sente quando sono freschi. Ideale ingrediente con latte o yogurt oppure accompagnati con frittelle e cialde. Anche per la produzione di marmellate, liquori, vino e gelato sono idonei.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATrentino
917058MIRTILLI NERI GIGANTI
MARCA.
BLAUBEEREN GEZUECHTET GROSS
Die Kulturheidelbeeren schmecken frisch am besten, wahlweise auch gezuckert, mit Milch oder Joghurt. Sie können auch als passende Zugabe zu Omeletts, Crêpes und Waffeln sowie zur Herstellung von Marmeladen, Likören, Wein und Eis verwendet werden.
Q:\Foto\ G17058 jpg
CONFEZIONE 1 KI8 X GR125
IMQ.tà
Le more vantano la fragranza ed il sapore tipici della frutta di montagna. La loro maturazione avviene molto lentamente, con il prezioso contributo del calore del sole. Ecco perchè giungono in tavola con tutto il loro inconfondibile gusto.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATrentino
917052MORE
MARCA.
BROMBEEREN
Süßer und feiner Geschmack, schwarze glänzende Farbe. Die Brombeere wird zwischen 400m und 1000m angepflanzt. Gebrauch in der Küche, Intensiver und feiner Geschmack.
Q:\Foto\ G17052 jpg
CONFEZIONE 1 KI8 X GR125
IMQ.tà
Queste piccole bacche, raccolte in grappolini, possono avere colori molto diversi. Il ribes è il più asprigno e dal sapore più intenso. Quello dal frutto rosso è il più dolce.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATrentino
917053RIBES ROSSO
MARCA.
JOHANNISBEEREN ROT
Der rote Ribes hat einen säuerlichen und intensiven Geschmack. Angebaut von 600m bis 800m. Die Farbe und der säuerlicher Geschmack des roten Ribes sind ideal für Fruchtsalate.
Q:\Foto\ G17053 jpg
CONFEZIONE 1 KI8 X GR125
IMQ.tà
L'ananas che viene importata via aereo non ha più acidi, perchè è completamente matura. La polpa è di colore giallo, molto dolce e succosa. I frutti vengono consumati sopratutto freschi. Inoltre vengono utilizzati per decorare il gelato e la macedonia di frutta.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAPuerto Rico
9154ANANAS VIA AEREA
MARCA.
ANANAS FLUGWARE
Da die Früchte voll ausreifen konnten, hat die Flugananas keine Säure mehr, die sonst einen unangenehmen pelzigen Mund hervorrufen kann. Das Fruchtfleisch ist gelb, sehr süß und saftig. Die Früchte werden vor allem frisch gegessen. Darüber hinaus werden sie zum Dekorieren von Eis, Füchtesalaten verwendet.
Q:\Foto\ G154 jpg
CONFEZIONE 1 KG6 X KG 2
IMQ.tà
Un assortimento misto di frutti esotici. Dipende dalla disponibilitá e stagione del contenuto dell'assortimento.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAdiversi destinazioni
9875ASSORTIMENTO FRUTTA ESOTICA
MARCA.
EXOTENSORTIMENT
Ein Sortiment aus verschiedensten exotischen Früchten. Wird je nach Verfügbarkeit und Saison zusammen gestellt.
Q:\Foto\ G875 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 3-4
IMQ.tà
Pagine 34 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Il frutto è una bacca a forma di pera, lunga dai 7 ai 20 centimetri e con un peso che può variare dai 100 ai 1000 g. Presenta un grosso seme centrale di 3-5 cm di diametro. La polpa è di colore giallo verde o giallo pallido, la buccia può essere di colore verde o melanzana, liscio o rugoso. L'avocado è ricco di beta-carotene e glutatione, contiene potassio in quantità maggiori delle banane.
C°+4/ +6°
PROVENIENZABrasile, Messico, Cile
92239AVOCADOS VERDI - NON MATURI
MARCA.
AVOCADOS GRUEN - UNREIF
Das Fruchtfleisch der reifen Avocado ist gelb, weich und von einer fast cremeartigen Konsistenz. Sie wird roh gegessen, solange es sich noch nicht grau oder bräunlich verfärbt hat. Es schmeckt pur oder leicht gesalzen als Brotbelag. Als delikate Vorspeise wird die Frucht halbiert, entkernt und mit Shrimp-Cocktail gefüllt. Die Avocado wird auch häufig zu schmackhaften Dips weiterverarbeitet.
Q:\Foto\ G2239 jpg
CONFEZIONE 1 KIST 16
IMQ.tà
Il frutto è una bacca a forma di pera, lunga dai 7 ai 20 centimetri e con un peso che può variare dai 100 ai 1000 g. Presenta un grosso seme centrale di 3-5 cm di diametro. La polpa è di colore giallo verde o giallo pallido, la buccia può essere di colore verde o melanzana, liscio o rugoso. L'avocado è ricco di beta-carotene e glutatione, contiene potassio in quantità maggiori delle banane.
C°+4/ +6°
PROVENIENZABrasile, Messico, Cile
9156AVOCADOS "HASS" READY TO EAT
MARCA.
AVOCADOS "HASS" READY TO EAT
Das Fruchtfleisch der reifen Avocado ist gelb, weich und von einer fast cremeartigen Konsistenz. Sie wird roh gegessen, solange es sich noch nicht grau oder bräunlich verfärbt hat. Es schmeckt pur oder leicht gesalzen als Brotbelag. Als delikate Vorspeise wird die Frucht halbiert, entkernt und mit Shrimp-Cocktail gefüllt. Die Avocado wird auch häufig zu schmackhaften Dips weiterverarbeitet.
Q:\Foto\ G156 jpg
CONFEZIONE 1 KIST 16-17
IMQ.tà
Pastinaca, un ortaggio antico, poco conosciuto e apprezzato ma che ha il sapore delle cose buone e sane. Si cucina in tutti i modi in cui si possono cucinare le carote e le patate: al forno, fritta, in purè e si sposa bene con la maggior parte delle carni. La si può consumare anche cruda, per esempio grattugiata e condita con olio e sale proprio come la carota ordinaria.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAEuropa
9663PASTINACA (PASTERNA)(F)
MARCA.
PASTINAKE(F)
Pastinaken sollten wegen ihrer harten Schale geschält werden. Danach kann man die Wurzeln zum Beispiel raspeln und - mit ein wenig Zitrone und Gewürzen abgeschmeckt - als Rohkost essen. Die geraspelten Pastinaken lassen sich aber auch als Gratin zubereiten.
Q:\Foto\ G663 jpg
CONFEZIONE 1 KGKG 5
IMQ.tà
I frutti possono essere mangiati come frutta fresca. Il loro gusto è agrodolce e ricordano il rabarbaro. Danno un tocco speciale alle insalate di frutta. Le carambole vengono usate spesso come decorazione oppure si possono creare anche marmellate, gelatine e chutney.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAAfrica
91082CARAMBOLA
MARCA.
STERNFRUCHT
Die Früchte können als Frischobst verzehrt werden. Sie sind süßsäuerlich und erinnern im Geschmack an Rhabarber. Sie geben traditionellen Obstsalaten eine besondere Note. Oft werden sie auch als Dekoration verwendet. Man kann aus ihnen auch Konfitüren, Gelees oder Chutneys herstellen.
Q:\Foto\ G1082 jpg
CONFEZIONE 1 KICA 20 ST
IMQ.tà
Il frutto può essere mangiato con la buccia ed i semi, la buccia ha un gusto amaro-dolce, la polpa amara-acida. Il cumquat è ideale per la decorazione. Da buongustai vengono accompagnati con un buon Rum.
C°+4/ +6°
PROVENIENZASudafrica
9602CUMQUATS(SAF)
MARCA.
KUMQUATS(SAF)
Die Frucht kann in der Regel mit Schale und Kernen gegessen werden, die Schale schmeckt eher herb-süßlich, das Fruchtfleisch bitter bis sauer. Die Kumquat wird auch zur Dekoration verwendet. Feinschmecker schätzen die Kumquatfrucht wegen ihres fruchtig-herben Geschmacks auch eingelegt in z.B. Rum.
Q:\Foto\ G602 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 2
IMQ.tà
Pagine 35 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Il "frutto della passione" contiene circa 250 semi commestibili. Il gusto è acilino ma anche molto aromatico. La maturazione è ottenuta quando la pelle è leggermente rugosa.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAAfrica
92946FRUTTI DELLA PASSIONE
MARCA.
PASSIONSFRUECHTE
Die Passionsfrucht enthält etwa 250 kleine, dunkelbraune bis schwarze, essbare Samen in den Samenbeuteln. Der Geschmack des gelblichen, saftigen Fruchtfleisches ist süß-säuerlich und aromatisch. Ihren höchsten Reifezustand und damit den besten Geschmack erreichen die Früchte, wenn die lederartige Haut leicht faltig wird.
Q:\Foto\ G2946 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 2
IMQ.tà
Limes vengono usati come ingrediente di cocktail come la Caipirinha, Mojito, Daiquiri, Margarita, Cuba Libre o Cosmopolitan. Succo di lime è anche il componente principale di cocktail classici come Gimlet. Altrimenti vengono utilizzati anche nella cucina asiatica.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAMessico
9173LIME
MARCA.
LIMETTEN
Limetten werden gerne als Zutat in Cocktails wie Caipirinha, Mojito, Daiquiri, Margarita, Cuba Libre oder Cosmopolitan verwendet. Limettensaft ist auch Hauptbestandteil von klassischen Cocktails wie Gimlet. Zum Kochen finden sie auch in der arabischen und südostasiatischen Küche Verwendung.
Q:\Foto\ G173 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 4
IMQ.tà
Il litchi ha un diametro da 3 a 5 cm ed un peso di circa 15 gr. La polpa è bianca traslucida succulenta e dolce, con un seme che ricorda quello delle nespole. Il litchi ha un delicato profumo di moscato e rosa.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAMadagascar
91556LITCHI
MARCA.
LITCHIS
Die sehr kälteempfindlichen Früchte haben einen Durchmesser von 3 bis 5 cm und sind ca. 15 gr schwer. Die dünne, außen sehr raue Schale ist rosa oder rötlich gefärbt und wird bei älteren Früchten bräunlich. Das Fruchtfleisch ist durchscheinend perlmuttfarbig, fest, saftig, süß und duftet sehr stark.
Q:\Foto\ G1556 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 2
IMQ.tà
Il mango Queen of Siam ha una polpa di colore giallo - verde. Il gusto è dolce e molto succoso. Questo Mango non ha fibre e sopratutto è maturato sull'albero.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATailandia
93435MANGO "QUEEN OF SIAM"(T)
MARCA.
MANGO "QUEEN OF SIAM"(T)
Der Mango hat ein gelb grünes Fruchtfleisch. Der Geschmack ist süss und saftig. Der Vorteil dises Mangos ist, dass er fast faserlos ist. Er ist reich an Vitamin A und C, und hat einen hohen Gehalt an Kalzium, Magnesium und Eisen. Diese Mango ist baumgereift und hat deshalb ein unverwechselbares Aroma.
Q:\Foto\ G3435 jpg
CONFEZIONE 1 KGST 7-8
IMQ.tà
Identico all'ananas "normale" ma più piccolo e con la buccia molto più sottile. E' privo di torsolo. I frutti sono leggermente più rotondi e hanno un diametro di 5-8 cm.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAAfrica
99318MINI ANANAS
MARCAFR
MINI ANANAS
Mini- oder Baby-Ananas ist eine auf Kleinfrüchtigkeit gezüchtete Ananasart mit besonders ausgeprägtem, köstlichem Geschmack. Die Früchte sind etwas rundlicher als die der "normalen" Ananas und haben einen Durchmesser von 5-8 cm.
Q:\Foto\ G9318 jpg
CONFEZIONE 1 KIST 10
IMQ.tà
Pagine 36 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Queste banane sono lunghe circa 10 cm e hanno un gusto molto intensivo. Sono ricche di vitamine. Possono essere conservate per una settimana.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAAfrica
911745MINI BANANE (CA. 50 PEZZI)
MARCA.
MINI BANANEN (CA. 50 STUECK)
Die Mini- auch Babybanane ist eine Bananenart, die auf kleine Erscheinung gezüchtet wird. Kenner schätzen ihren ausgeprägten aromatischen Geschmack. Sie ist reich an Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen u. Nährstoffen.
Q:\Foto\ G11745 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 3
IMQ.tà
La papaya, una grossa bacca arrotondata od ovoide dal sapore dolce a metà strada tra l'albicocca ed il melone. Possono essere consumate crude, ma anche in insalate oppure accompagnate alla carne o al pesce hanno un gusto interessante.
C°+4/ +6°
PROVENIENZABrasile
97550PAPAYA FORMOSA 3-4 PZ(BR)
MARCASONG RIVER
PAPAYA FORMOSA 3-4 ST(BR)
Die Formosa-Papaya ist ein Melonenbaumgewächs, dessen oval-länglichen Früchte mit einer gelb bis grünlichen Schale ein orangebarbenes bis rötliches Fruchtfleisch haben, das in der Mitte eine Fruchthöhle mit kleinen, grün-schwarzen Kernen enthält. In Salaten, Fleisch- und Fischgerichten haben sie eine interessante Geschmacksvariante, oder eignen sich auch zum Rohverzehr.
Q:\Foto\ G7550 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 4,5
IMQ.tà
Il valore energetico della papaya è molto basso. La sua qualità è nell'enzyma papaina che aiuta la digestione. Per questo motivo è un frutto che si può tranquillamente consumare al termine di un abbondante pranzo.
C°+4/ +6°
PROVENIENZABrasile
93405PAPAYA(BR)
MARCA.
PAPAYA(BR)
Der Nährwert der Papaya beträgt lediglich 53kJ/100g (12kcal/100g). Doch ihre ganze Qualität liegt in einem eiweißspaltenden Enzym, dem Papain. Papain wirkt verdauungsfördernd und kann daher auch als Nachspeise nach einem herzhaften Essen gereicht werden.
Q:\Foto\ G3405 jpg
CONFEZIONE 1 KIST 8-10
IMQ.tà
I physalis sono ricchi di vitamina A, B e C. È una bacca sferica rosso arancio, grossa come una ciliegia di sapore acidulo-amarognolo; contiene numerosi piccoli semi.
C°+4/ +6°
PROVENIENZAColumbia
94621PHYSALIS (ALCHECHENGI) COLOMBIA
MARCA.
PHYSALIS KOLUMBIEN
Die Physalis sind reich an Vitamin A, B und C. Es ist eine runde Beere; farblich rot-orange, groß wie eine Kirsche. Geschmacklich bitter - säuerlich; enthält viele Samen.
Q:\Foto\ G4621 jpg
CONFEZIONE 1 KI12 X GR100
IMQ.tà
La pitahaya rossa è una pianta appartenente alla famiglia delle cacti, originaria dell'America Centrale (Messico, Guatemala). La polpa può essere sia rossa che bianca piena di minuscoli semini neri commestibili. Le provenienze dipendono dalla stagione: Vietnam o Tailandia
C°+4/ +6°
PROVENIENZAMessico
92950PITAHAYA ROSSI-POLPA BIANCA 8-10 PZ
MARCA.
PITAHAYA ROT-WEISSFLEISCHIG 8-10 ST
Die rote Pitahaya gehört zur Familie der Kakteengewächse (Mexiko, Guatemala). Das Fruchtfleisch kann rot oder weiß sein mit schwarzen Samen, welche essbar sind. Saisonell bedingt aus dem Vietnam oder Thailand erhältlich.
Q:\Foto\ G2950 jpg
CONFEZIONE 1 KICA. KG 3
IMQ.tà
Pagine 37 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015
I VEGETALI
Il frutto ha una grandezza di 3-5 cm, di colore giallo al rossastro, la bucia ha spine morbide, lunghe e sottili. La polpa è bianca traslucida, dolce, acida con un nocciolo all'interno.
C°+4/ +6°
PROVENIENZATailandia
91109RAMBUTAN (40-50 PZ)
MARCA.
RAMBUTAN (40-50 ST)
3-5 cm große ovale Frucht, gelb bis rötliche Farbe, Fruchtschale mit dünnen langen, sehr weichen Stacheln, weißes transparentes, süß säuerliches Fruchtfleisch mit einem Kern in der Mitte.
Q:\Foto\ G1109 jpg
CONFEZIONE 1 KIKG 2
IMQ.tà
Il Tamarillo è un frutto ovale che racchiude una polpa soda ed un nucleo più morbido contente dei semi. La buccia è liscia di un bel colore rosso scarlatto o giallo oro, l'interno del frutto ricorda tanto il pomodoro. Il colore della polpa del Tamarillo varia dal rosso all'arancione per ingiallire o scremare nel giallo. Il frutto ha un aroma chiaro ed il suo sapore è simile a quello di un pomodoro delicaIl Tamarillo è un frutto ovale che racchiude una polpa soda ed un nucleo più morbido contente dei semi. La buccia è liscia di un bel colore rosso scarlatto o giallo oro, l'interno del frutto ricorda tanto il pomodoro. Il colore della polpa del Tamarillo varia dal rosso all'arancione per ingia
C°+4/ +6°
PROVENIENZAAmerica Latina
91113TAMARILLO
MARCA.
TAMARILLOS
Tamarillos sind ovalförmige, 5-10 cm lange und 3-5 cm dicke Früchte. Das orangerote bis gelbliche Fruchtfleisch ist im Aufbau ähnlich einer Tomate außen saftig fest und zu den beiden Samenbehältern hin weicher und süßer. Die weichen Samen sind essbar. Der Geschmack ist leicht herb und süß-säuerlich.
Q:\Foto\ G1113 jpg
CONFEZIONE 1 KIST 25
IMQ.tà
Pagine 38 di 38Aggiornato il : venerdì 19 giugno 2015