+ All Categories
Home > Documents > 1 2 - IMC Toys · ON/OFF/TRY-ME 3 4 RESET A Ha, ha, ha B. FUNZIONI DI BABYWOW Per qualsiasi...

1 2 - IMC Toys · ON/OFF/TRY-ME 3 4 RESET A Ha, ha, ha B. FUNZIONI DI BABYWOW Per qualsiasi...

Date post: 18-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
BABYWOW ITEM 94727IM • EAN: 8421134094727 • 110416 94727-V22_IT ISTRUZIONI PER L’USO DESIGN REGISTRATO ©IMC TOYS Prodoo in Cina Baerie 1 2 4x LR6 (AA) 1.5V IMC. TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) SPAIN Tel. 0034 937 888 992 • Fax 0034 937 332 833 • www.imctoys.com Servizio post-vendita e-mail: [email protected] ON/OFF/TRY-ME 4 3 RESET A Ha, ha, ha B
Transcript
Page 1: 1 2 - IMC Toys · ON/OFF/TRY-ME 3 4 RESET A Ha, ha, ha B. FUNZIONI DI BABYWOW Per qualsiasi reclamo, contattare il distributore autorizzato. BABYWOW CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO BABYWOW

BABYWOW

ITEM 94727IM • EAN: 8421134094727 • 110416

94727-V22_IT

ISTRUZIONI PER L’USO

DESIGN REGISTRATO ©IMC TOYS

Prodotto in Cina Batterie

1 2

4x LR6 (AA) 1.5V

IMC. TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) SPAINTel. 0034 937 888 992 • Fax 0034 937 332 833 • www.imctoys.com

Servizio post-venditae-mail: [email protected]

ON/OFF/TRY-ME

43

RESET

AHa, ha, ha

B

Page 2: 1 2 - IMC Toys · ON/OFF/TRY-ME 3 4 RESET A Ha, ha, ha B. FUNZIONI DI BABYWOW Per qualsiasi reclamo, contattare il distributore autorizzato. BABYWOW CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO BABYWOW

FUNZIONI DI BABYWOW

Per qualsiasi reclamo, contattare il distributore autorizzato.

BABYWOW

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTOBABYWOW è in grado di eseguire fino a 11 comandi vocali diversi, in base al suo livello di apprendimento. Muove la testa, gattona, ride, piange, si mette in ginoc-chio, ecc. Include una palla e un ciuccio che interagis-cono con BABYWOW. Ha 3 livelli di apprendimento (base, intermedio e avanzato) che permettono di acce-dere a 11 comandi disponibili sempre più avanzati. Inol-tre possiede un sensore tattile nella pancia che attiva direttamente alcune delle sue azioni.

ISTRUZIONI PER L’USO E IL FUNZIONAMENTOI prodotti IMC TOYS sono sottoposti a rigorosi contro-lli durante la produzione per garantire il divertimento e la sicurezza dei bambini. Sono di facile utilizzo e fun-zionamento. Siamo sicuri che regaleranno momenti di grande divertimento ai vostri bambini. Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri prodotti. Per consultare il nostro catalogo completo, visitate la nostra pagina web www.imc.es.

INFORMAZIONI IMPORTANTINOTA PER GLI ADULTIPrima di dare il prodotto ai bambini, rimuovere tutti i componenti in plastica, i fili metallici e gli altri oggetti che sono stati utilizzati per fissare il prodotto durante il trasporto.Questo prodotto è predisposto per la funzione “TRY ME” (Provami). Le batterie incluse sono progettate per questo utilizzo. È pertanto possibile che siano quasi esaurite. Sostituirle se necessario.

Il prodotto viene distribuito nella confezione originale per la dimostrazione in negozio con il selettore in po-sizione TRY-ME (vedere fig. 1). In questa posizione il prodotto dispone di una funzionalità limitata e non ris-ponde ai comandi vocali. Per il normale funzionamento posizionare l’interruttore in posizione ON.

FUNZIONAMENTO CON BATTERIESostituzione e inserimentoQuesto prodotto richiede quattro pile del tipo LR6 (AA) alcaline da 1,5 V (incluse). Innanzitutto, aprire la chiusura in velcro e portare l’interruttore nella posi-zione OFF (vedere fig.1). Rimuovere la vite di sicurezza dal coperchio del vano batterie nella parte inferiore della base (vedere fig. 2). Togliere le batterie scariche. Osservare il corretto posizionamento delle batterie nell’immagine (vedere fig. 2) e inserire le batterie nella posizione indicata rispettando la polarità. Per la sicu-rezza dei bambini, ricollocare il coperchio, stringere di nuovo la vite di sicurezza e chiudere la chiusura in velcro.Avvertenza! Le batterie devono essere sostituite o ma-neggiate solo sotto la supervisione di un adulto.

FunzionamentoCome prima cosa, collocare l’interruttore nella posi-zione ON.Pulsante di attivazione o sensore: Babywow è dotato di un pulsante o sensore situato nella pancia (A) che, se premuto o passandoci sopra con il dito, lo fa ridere (vedere fig. 3). Sfregandogli la pancia (A), Babywow ride (livello-I) o gattona e ride (livello-II e III) in base al suo livello di apprendimento. Allo stesso modo, se lo si solleva e gli si tiene la testa sollevata, Babywow riprodurrà un suono.

Interazioni con gli accessori: Mettendogli il ciuccio in bocca, riprodurrà i suoni di un bimbo che succhia. Pian-ge se gli viene tolto il ciuccio dalla bocca. Se Babywow rileva la palla sul petto, gattona e riproduce suoni muo-vendosi (vedere fig. 4).

Livelli di apprendimento (base-I, intermedio-II e avanzato-III): Mentre Babywow gioca, sviluppa pro-gressivamente la capacità di riconoscere ed eseguire una serie di istruzioni. Nella modalità base-I, riconosce e segue da 1 a 6 comandi (vedere la tabella dei co-mandi); nella modalità intermedia-II, da 1 a 8; e nella

modalità avanzata-III, riconosce tutti gli 11 comandi des-critti nella sezione seguente. Quando Babywow sente un’istruzione identica, può effettuare un’azione diversa, in base al livello di apprendimento in cui si trova in quel dato momento*.Nota: l’esperienza e il progresso di Babywow si basa-no sulle istruzioni ricevute e realizzate. Nella modalità base, se riceve più di 10 istruzioni (ripetute o non ripe-tute) avanzerà alla modalità intermedia e dopo altri 10 comandi raggiungerà la modalità avanzata. Babywow ricorderà il suo livello di conoscenze ed esperienze anche in caso di sostituzione delle batte-rie. Per tornare all’inizio dell’esperienza di gioco, vale a dire alla modalità base, seguire i passaggi seguenti: Con l’interruttore nella posizione ON, mantenere premuto il pulsante di azzeramento (B) per circa 10 secondi (vedere fig. 1 e 3) fino a udire un gemito che indica che Babywow è tornato al suo livello di appren-dimento iniziale.

Ordini vocali o comandi:Babywow seguirà le istruzioni impartite quando l’interruttore è nella posizione ON. Pronunciare l’azione che si desidera far effettuare a Babywow tra quelle disponibili in base al suo livello di conoscenze ed esperienze. Babywow la eseguirà immediatamente.

Per aiutare Babywow a capire i comandi vocali, atten-dere che finisca l’azione del comando in corso prima di iniziarne un’altra. Se non riconosce il comando vocale, ripeterlo pronunciandolo nel modo più chiaro possibi-le. Se non risponde, cambiare comando; se continua a ignorarlo, verificare se Babywow è in modalità di ripo-so (vedere la sezione relativa alla modalità di risparmio energetico in questo manuale). Se sta riposando, pre-mere il pulsante (A) per riattivarlo. Babywow percepirà meglio i comandi se non sono presenti troppi rumori intorno quando vengono impartite le istruzioni; il ru-more potrebbe confonderlo.

Modalità di risparmio energeticoSe Babywow non riceve alcuno stimolo per 30 se-condi, emetterà alcuni suoni per attirare l’attenzione. Trascorsi altri 30 secondi senza interazioni, si metterà a piangere e si disattiverà. Per riattivarlo, premere il pul-sante (A) o rimuovere e/o inserirgli il ciuccio in bocca. Quando si finisce di giocare, si consiglia di collocare il pulsante nella posizione OFF per disattivarlo com-pletamente.

Consigli per l’uso corretto Risoluzione dei problemiSe Babywow non risponde, il volume dei suoni dimi-nuisce o i movimenti sono anomali, significa che le pile sono esaurite e occorre sostituirle.

MANUTENZIONEPulizia: Il prodotto può essere lavato a mano solo in su-perficie. N.B.: il prodotto contiene meccanismi e circui-ti elettrici che si danneggiano al contatto con l’acqua. Utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua o shampoo a schiuma secca se necessario; quindi as-ciugarlo con un panno asciutto o lasciarlo asciugare in un ambiente interno senza esporlo al sole o a fonti di calore dirette. Non utilizzare detergenti né solventi. Utilizzarlo solo una volta asciutto. Nel caso in cui si bag-ni la scatola elettrica, spegnere il prodotto ed estrarre le pile immediatamente. Asciugare il vano delle pile con un panno asciutto. Lasciare scoperchiato il vano delle pile fino al completo asciugamento. È possibile accelerare questa operazione aiutandosi con un asciu-gacapelli. Non provare a utilizzare il prodotto se non è completamente asciutto.

RACCOMANDAZIONI PER UN USO RESPONSABI-LE E PER LA PROTEZIONE DELL’AMBIENTESmaltire l’imballaggio usato per il trasporto, cartone, plastica ecc. negli appositi contenitori per il riciclaggio della propria zona.Quando possibile, utilizzare pile ricaricabili.

Quando si finisce di giocare, spegnere il giocattolo e se non si intende utilizzarlo per molto tempo togliere le pile.

Se il giocattolo funziona ancora ma non si desidera più utilizzarlo, non gettarlo. Altre persone potrebbero ancora giocarci; cercare qualche ente e/o associazione che lo raccolga. Non smaltire il prodotto come normale rifiuto domes-tico. Portarlo presso un punto di raccolta per il ricicla-ggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Fare riferi-mento al simbolo sul prodotto, al manuale dell’utente o all’imballaggio per maggiori informazioni.In base al contrassegno che li distingue, i materiali sono riciclabili. Riciclare o trovare modi alternativi di utilizza-re i dispositivi vecchi contribuisce in modo considere-vole alla salvaguardia dell’ambiente.Informarsi presso il centro di smaltimento rifiuti auto-rizzato o presso le autorità locali.

AVVERTENZE!- Avvertenza. Non raccomandato per bambini di meno di 36 mesi. Contiene pezzi piccoli che potrebbero es-sere ingeriti. Pericolo di soffocamento.- Per favore, conservare la confezione per future referenze, visto che contiene informazioni molto im-portanti.- La ditta si riserva il diritto di poter far differire il pro-dotto dall’illustrazione per migliorie tecniche.- Questo prodotto richiede 4 pile del tipo LR6 (AA) 1,5 V (incluse).- Questo prodotto viene fornito con 4 pile LR6 (AA) 1,5 V per poter essere provato nel punto vendita. Per il normale funzionamento del prodotto, può rendersi necessaria la sostituzione delle pile.- Per un funzionamento ottimale si raccomanda l’uso di pile alcaline.- Le batterie devono essere inserite rispettando la co-rretta polarità.- Le batterie scariche devono essere rimosse dal gio-cattolo.- Non mischiare pile vecchie con pile nuove.- Non mischiare vari tipi di pile.- Usare solo pile del tipo raccomandato dal fabbricante o equivalenti.- Le pile non ricaricabili, non devono essere ricaricate.- I morsetti di alimentazione non devono essere cor-tocircuitati.- La sostituzione e la manipolazione delle pile dovran-no essere realizzate sempre sotto la sorveglianza di un adulto.- Togliere le pile dal compartimento, se si pensa di non usare l’unità per un lungo periodo.- Vi preghiamo di rispettare l’ambiente e di gettare le pile consumate negli appositi contenitori.- Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di venire caricate. - Le pile ricaricabili devono essere caricate solo in pre-senza di un adulto. - Per un funzionamento ottimale si raccomanda l’uso di pile alcaline.- Legga le istruzioni prima dell’uso, seguale e manten-gale per riferimento.- In ambienti con interferenze da radiofrequenze, potrebbero verificarsi malfunzionamenti. Dopo l’eliminazione dell’interferenza, riprenderà il normale funzionamento.- In caso di cariche elettrostatiche, il campione può funzionare in modo anomalo e può essere necessario il ripristino da parte dell’utente.- In caso di rapidi transienti il campione può funziona-re in modo anomalo e può essere necessario il ripristi-no da parte dell’utente.- Togliere tutti i componenti usati per fissare e prote-ggere il prodotto durante il trasporto prima di darlo ai bambini (componenti di plastica, etichette, fili metallici, ecc.).

IT - ITALIANO

Level -I/II/III1-“TEO“

Level -I/II/III6-“CUCCI CUCCI“

Level -II/III8-“GIOCHIAMO?“

Level -II/III7-“VIENI QUA“

Level -III11-“BALLA“

Level -III9-“CANTA“

Level -I/II/III2-“BRAVO BIMBO“

Level III3-“SEI COSÍ CARINO“

Level -I/II3-“SEI COSÍ CARINO“

Level -I/II/III4-“CIAO CIAO“

Level -III10-“ANDIAMO?“

Level -I5-“VUOI IL CIUCCIO?“

Level -II/III5-“VUOI IL CIUCCIO?“


Recommended