+ All Categories
Home > Documents > 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle...

1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle...

Date post: 02-May-2015
Category:
Upload: maso-gasparini
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra Biancolini Centro Nazionale Europass Italia
Transcript
Page 1: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

1

Il Passaporto delle Lingue Europassstrumento di trasparenza nei percorsi di

valorizzazione delle competenze linguistiche

Roma, 21dicembre 2009

Alessandra BiancoliniCentro Nazionale Europass Italia

Page 2: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

2

Muoversi in Europa

Circa l’1.5% dei cittadini europei vive e lavora in uno Stato membro diverso da quello d’origine. (Fonte: Eurostat)

Il riconoscimento difficile ed incerto delle qualifiche e dei titoli di studio costituisce una forte limitazione alla mobilità geografica di studenti e lavoratori

Negli anni ’90 le istituzioni europee hanno avviato iniziative di supporto ai cittadini finalizzate a rendere le proprie qualifiche e competenze leggibili e trasparenti IN TUTTA EUROPA

Page 3: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

3

Il contesto europeoPer la quasi totalità dei giovani italiani (96,6%), essere cittadino dell’Unione europea, significa in primo luogo essere nelle condizioni di poter di studiare e lavorare in uno qualunque degli Stati membri.

Alla domanda “Perché imparare le lingue?”, gli europei hanno risposto “Per il lavoro e le opportunità di carriera (75%); per viaggiare (20%)

L’Unione europea è percepita come un’opportunità, ma questa non è solo uno spazio economico. L’Unione è spazio linguistico molto ampio, formato da 27 Paesi dove si parlano 23 lingue ufficiali, 3 alfabeti, 60 lingue minoritarie parlate.

I sistemi di formazione e di istruzione conservano e rispecchiano le specificità nazionali degli Stati membri

Fonti: Rapporto Censis 2008 e indagine “Young Europeans” di Eurobarometro 2007

Page 4: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

4

La politica linguistica europea e la mobilità professionaleFocus sull’Apprendimento delle Lingue straniere

occupabilità e competitivitàoccupabilità e competitivitàcomunicazione del 18 settembre 2008 sul Multilinguismo ribadisce l’importanza e la pari dignità di tutte le lingue ufficiali ma individua in un obiettivo strategico lo strumento deputato a superare la diversità: “la comunicazione nella lingua materna più altre due lingue”

La lingua di comunicazione internazionale (risponde al bisogno di una comunicazione più ampia)

La lingua personale adottiva (orientata da un complesso di motivazioni legate la percorso individuale di vita, ai legami affettivi, familiari, alle preferenze culturali, alla curiosità intellettuale, dal testo “una sfida salutare” di A. Malouf)

Page 5: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

5

Il tema del multilinguismo si afferma nella logica dell’apprendimento permanente, al-interno del più ampio dibattito volto a conferire leggibilità e trasparenza ai titoli, qualifiche e competenze acquisite nei diversi contesti di apprendimento.

Le politiche settoriali di cooperazione europea in materia di istruzione e formazione professionale, finalizzate a sostenere lo sviluppo di una "valuta comune“ hanno consentito da allora di ottenere una serie di risultati concreti:

un quadro unico per la trasparenza di titoli e qualifiche di ogni livello;

un sistema di trasferimento di crediti anche per l'istruzione e la formazione professionale;

principi qualitativi comuni in materia di istruzione e formazione professionale;

principi comuni per la validazione dell‘apprendimento non formale e informale

servizi di consulenza e di orientamento professionale permanenti

IL PROCESSO DI COOPERAZIONE PER UNO SPAZIO EUROPEO DELL’APPRENDIMENTO (Dichiarazione di Copenhagen 2002)

Page 6: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

6

EUROPASS Dispositivo di trasparenza per la mobilità(Decisione 15/12/2004)

Competenze chiave - Key competencies (Raccomandazione 18/12/2006)

Quadro comune delle Qualificazioni - EQF (Raccomandazione EQF 23/4/2008)

Sistema di Crediti - ECVET (Raccomandazione 18/9/2009)

IL PROCESSO DI COOPERAZIONE PER UNO SPAZIO EUROPEO DELL’APPRENDIMENTO

Le tappe salienti di un lungo processo

Page 7: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

7

Decisione 2241 del 15 Dicembre 2004del Parlamento europeo e del Consiglio

• Stabilisce un quadro unico per la trasparenza sottoforma di Portafoglio coordinato di documenti per la trasparenza

• Affida ad un unico organismo (National Europass Centre) la responsabilità, in ogni Stato membro, di tutte le attività correlate alla sua applicazione

EUROPASS

Page 8: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

8

IL PORTAFOGLIO EUROPASS

Europass Curriculum Vitae

Ha il compito di uniformare, in base ad formato condiviso, la presentazione dei titoli di studio, delle esperienze lavorative e delle competenze individuali

Europass Passaporto delle Lingue

Strumento che accompagna l’individuo nel proprio percorso di apprendimento delle lingue straniere nel corso della vita (in autovalutazione)

Europass-Mobilità

Documento individuale che conferisce trasparenza e visibilità ai periodi di formazione all’estero (è rilasciato direttamente dal Centro Nazionale Europass)

Europass Supplemento al Diploma

Documento integrativo del titolo ufficiale conseguito al termine di un corso di studi di tipo superiore o accademico

Europass Supplemento al Certificato

Documento che accompagna le attestazioni della formazione professionale e fornisce informazioni riguardo il contenuto del percorso formativo, il livello della qualificazione e le competenze acquisite

Page 9: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

9

Caratteristiche

• 5 strumenti, definiti a livello europeo e sono disponibili sia in formato cartaceo sia in formato elettronico

• Da Febbraio 2005 è attivo il Portale Europeo Europass che fornisce informazioni sullo strumento e consente di accedere ai singoli strumenti per consultarli o scaricarli: www.europass.cedefop.europa.eu

• In ogni Stato membro un organismo (NEC) coordina le attività relative all’applicazione di Europass, è dotato di un sito nazionale in ogni Stato membro, collegato al Portale europeo: www.europass-italia.it

Page 10: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

10

Strumenti operativi

Web e rete (il Portale europeo ed il sito nazionale)

Sostenere i cittadini per l’accesso ai formati e per la compilazione on line dell’ECV e dell’EPL. Rende disponibili tutti gli altri strumenti alle autorità nazionali competenti

Page 11: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

11

Il Passaporto delle Lingue Europass

• E’ uno strumento mutuato dal Portfolio Europeo delle Lingue (PEL), messo a punto dal Consiglio d'Europa nel 1998.

• È un documento individuale, che si compila in autovalutazione delle proprie competenze, al pari del CVE.

Page 12: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

12

CaratteristicheQuadro complessivo delle competenze linguistiche di un individuo in un dato momento della sua vita, ovvero raccoglie in un unico strumento di trasparenza sia le qualifiche formali, sia la descrizione delle competenze linguistiche acquisite in contesti di apprendimento informali, mediante l’ausilio di descrittori comuni a livello europeo (definiti nel Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue)

non sostituisce le certificazioni formali ottenute, sia all'interno del sistema scolastico che all'esterno, ma le ingloba con sistematicità in un documento che registra tutto il percorso di apprendimento linguistico

Page 13: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

13

I descrittori del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue e la griglia per

l’autovalutazione La descrizione dei livelli di competenza linguisticha raggiungibili da chi studia una lingua straniera propone un’articolazione di tre livelli generali ognuno dei quali e articolato in sottolivelli dal quello più elementare (A1) a quello più avanzato (C2)

Standard e criteri omogenei per la certificazione dei crediti formativi nell’apprendimento delle lingue straniere

Page 14: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

14

L’EPL nelle priorità del NEC Italia Focus sullo strumento nel 2009, attraverso:

• rapporti di collaborazione con alcuni Enti formatori e certificatori delle competenze di lingua, per fornire un supporto orientativo nella compilazione dell’EPL, soprattutto nel self-assessment delle competenze linguistiche operato con la griglia di autovalutazione;

• attivazione di un link dai siti degli Enti certificatori e formatori al sito www.europass-italia.it

• focus sullo strumento (struttura, finalità e circostanze del suo utilizzo) nelle azioni di disseminazione pianificate nel 2009 (seminari, eventi e manifestazioni dedicati all’orientamento, web seminar, etc.)

Page 15: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

15

Luglio 2008 - Rapporto della Commissione per la prima valutazione dell’iniziativa

EUROPASS

Cosa emerge, in relazione ai due strumenti in autovalutazione

WEB e rete dei NEC sono fattori determinanti per il successo di Europass

Curriculum Vitae e Passaporto delle Lingue Molto noti e molto utilizzati (2 Mln di CV creati sul Portale, 6,5 Mln totali tra quelli online e i formati scaricati – l’Italia è prima). Il CV va migliorato nel formato e reso più adatto all’autovalutazione delle competenze comunque acquisite

Il Passaporto delle Lingue dovrebbe consentire agli utilizzatori finali la possibilità di mettere in trasparenza e di poter autovalutare le competenze linguistiche acquisite non tanto nei contesti formali quanto attraverso quelli informali e non formali, mediante l’uso di ulteriori strumenti di sefl-assessment (oltre alla già nota griglia di descrittori)

Page 16: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

16

qualche dato/I

Page 17: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

17

qualche dato/II

Page 18: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

18

qualche dato/III

Page 19: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

19

qualche dato/IV

Page 20: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

20

L’EPL rispetto agli altri documenti del Portfolio Europass

Percentage of Europass tools downloads in 2008Total downloads: 423622

ECV96,50%

EM1%

ECS1%

EDP0,50%

ELP1%

ECVELPEMEDPECS

Page 21: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

21

L’EPL, visite al sito del NEC ItaliaELP template downloads in 2008

total downloads:3789

0

100

200

300

400

500

600

gen feb mar apr mag giu lug ago set ott nov dic

month

do

wn

loa

ds

Page 22: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

22

Per concludereGli strumenti del Portfolio Europass sono finalizzati a mettere in trasparenza sia le competenze acquisite mediante gli apprendimenti formali, sia quelle acquisite nei contesti informali.

L’EPL, in modo particolare, consente la valorizzazione di un patrimonio culturale di difficile valutazione: l’apprendimento delle lingue straniere è un concetto dinamico, una sfida all’arricchimento personale ed al superamento della diversità delle identità nazionali per la costruzione di una effettiva cittadinanza europea.

La politica di tutela del multilinguismo prefigura una società in cui il superamento del monolinguismo attraverso l’apprendimento delle lingue straniere fanno da traino di innovatività dei sistemi, a supporto della mobilità.

Page 23: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

23

…….. per concludere

Occorre che i sistemi di “certificazione” e gli strumenti di trasparenza siano adeguati ad obiettivi ambiziosi

Il Passaporto delle Lingue si muove concretamente in quest’ottica: strumento standardizzato, organico, flessibile e

legato alla storia personale……….

perché

“tante più lingue conosci, tante persone sei”!!

Page 24: 1 Il Passaporto delle Lingue Europass strumento di trasparenza nei percorsi di valorizzazione delle competenze linguistiche Roma, 21dicembre 2009 Alessandra.

24

Grazie per l’attenzione

a nome di tutto il NEC Italia

un augurio di Buone Feste!!un augurio di Buone Feste!!

Alessandra Biancolini [email protected]

Gabriella Falzacappa [email protected]

Viviana Maggi [email protected]

Elisabetta Perulli [email protected]

Il Centro Nazionale Europass http://www.europass-italia.it


Recommended