+ All Categories
Home > Documents > 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale...

12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale...

Date post: 06-Feb-2018
Category:
Upload: lamnguyet
View: 220 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
40
12-15 Settembre 2013
Transcript
Page 1: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

12-15Settembre 2013

Page 2: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Impaginazione e stampaTipografia Samperi Via XXIV Maggio, 58 - Messina

TraduzioniAtena sas Translation & Interpreting Services (T.I.S.) dal 1969Via Francavilla, 371 - 98039 Taormina (ME) Italy www.interpretiscuolatao.com [email protected]

Si ringrazianoAssessorato Regionale Beni CulturaliParco Archeologico di Naxos e TaorminaConsorzio per le Autostrade SicilianeVideobank S.p.A.

Orchestra a plettro Città di MilanoEnsemble L’Altra Musica Quartetto Kizuna Quintetto a pizzico NomosOrchestra a plettro Città di Taormina

InfoTaormina Arte: 0942 628730 - 0942 21142www.taormina-arte.comwww.orchestraaplettro.it

Page 3: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

2° FESTIVAL INTERNAZIONALE ORCHESTRE A PLETTRO Taormina 12 - 15 settembre 2013

Dal 12 al 15 settembre, sono di scena a Taormina alcune delle più note formazioni a plettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre a plettro. Un festival dedicato agli strumenti a plettro - subito sposato da Taormina Arte con l’intento di valorizzare non solo l’esperienza culturale dell’Orchestra a plettro Città di Taormina ma anche di altre realtà attive in Italia e all’estero - trova a Taormina la sua più naturale collocazione, visto il forte legame fra la città e la sua centenaria Orchestra, custode e testimone di un prezioso patrimonio musicale ma anche (e soprattutto) maestra delle nuove generazioni di musicisti. E sulle note della felicissima prima edizione del festival, già patrocinata dal Comune di Taormina e sostenuta da Taormina Arte e dall’Associazione Musicale Taorminese, sono diversi i gruppi che hanno accolto con entusiasmo l’invito, vuoi per le credenziali dell’Orchestra a plettro Città di Taormina, vuoi per il piacere di suonare a Taormina, da sempre veicolo del turismo culturale siciliano, vuoi per il desiderio di condividere esperienze e tradizioni diverse ma unite da una comune passione musicale. Il crescente interesse di un pubblico desideroso di conoscere la magia del mandolino e degli altri strumenti a plettro ha finito per coinvolgere il luogo storico per eccellenza, quel Teatro Antico le cui gradinate accolgono ogni anno i grandi protagonisti della musica. Nel porgere quindi un caloroso benvenuto a tutti i musicisti, è mio augurio - insieme a tutta la città - che a Taormina si rinnovi la magia che solo la musica sa creare.

Eligio GiardinaSindaco di Taormina

Presidente Comitato Taormina Arte

Page 4: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

2nd INTERNATIONAL PLECTRUM ORCHESTRA FESTIVALTaormina 12 - 15 September 2013

Several of the best-known Italian and foreign plectrum ensembles will liven up the 2nd International Plectrum Orchestra Festival in Taormina from the 12 to the 15 of September. This is a festival dedicated to plectrum instruments – not only immediately embraced by Taormina Arte in order to enhance the cultural experience of the City of Taormina Plectrum Orchestra but also other musical ensembles who perform in Italy and abroad. They find their most natural connection at Taormina because of the strong relationship between the city and its one hundred-year-old Orchestra, custodian and witness to a precious musical heritage also (and above all) mastered by new generations of musicians. What is more, on the notes of the very happy first festival, sponsored by the Comune1 of Taormina and supported by Taormina Arte and the Associazione Musicale Taorminese, are various groups who accepted the invitation enthusiastically, attracted by the credentials of the City of Taormina Plectrum Orchestra and by the pleasure of playing in Taormina, which has always been a vehicle of Sicilian cultural tourism, as well as to fulfil their wish to share different experiences and traditions while being united by a shared passion for music. The growing interest from a public wanting to discover the magic of the mandolin and that of the other instruments played using a plectrum has led to the use of a historic place par excellence, the Teatro Antico2, whose terraces welcome leading musicians every year. So in giving a warm welcome to all of the musicians, I and the whole city hope that the magic that only musicians know how to create is recreated in Taormina.

Eligio GiardinaMayor of Taormina

Chairman of the Taormina Arte Committee

1 Comune (Municipality) – the smallest administrative division in France and Italy governed by a mayor assisted by a municipal/local council.2 The Teatro Antico is an ancient Greek amphitheatre in Taormina.

Page 5: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

giovedì 12 settembre - Teatro Antico, ore 18.00Orchestra a plettro Città di Milano & Orchestra a plettro Città di TaorminaDirettore: Antonino PellitteriTarantella R. Calace (1863 -1934)

ORCHESTRA A PLETTRO CITTà DI MILANODirettore: Augusto ScibiliaConcerto “alla Rustica” A.Vivaldi (1678 -1741)in Sol maggiore, RV151Presto, Adagio, AllegroOvertura G. F. Eterardi (sec. XVIII)Serenata d’Autrefois G. Silvestri (1841 - 1921)Planxty O’Carolan B. SzordikowskiIntroduction, Lannigan’s Ball,Planxty Maguire,The Wind from the South,The Princess Royal,Down by the Sally Gardens,The Irish WasherwomanOblivion A.Piazzolla (1921-1992)Mazurka N. Rota (1911-1979)Valzer del Commiato N. RotaRumba D. Kreidler Yume N. NagaokaOver the rainbow H. Arlen (1905 - 1986)Palladio K.Jenkins Plink Plank Plunk L. Anderson (1908 - 1975)

Page 6: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

venerdì 13 settembre - Teatro Antico, ore 18.00ENSEMBLE “L’ALTRA MUSICA” (Caserta)Luca Natale (mandolino, mandola, mandoloncello) Francesco Natale (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)Francesco Faraldo (percussioni)

Tarantulae ed altre storie di balloCostumi Siciliani G. Gioviale (1885 - 1949)Souvenir de Sicile S. Léonardi (1872 - 1938)Tarantella di Masaniello AnonimoTammurriata Tradizionale voce e danza5 Modus: a) Tarantella tono hypodorio, alia clausula Anonimo (Secolo XVII)b) Primus modus Tarantella, secundus, tertius Anonimo (Secolo XVII)c) Tarantella Neapoli, tonum phrygium Anonimo (Secolo XVII)Rota F. Faraldo - L.NataleLa canzone del pescatore tratta da La Cantata dei pastoriMaccus F. Faraldo - L. NataleAntidotum: a) Antidotum Tarantulae A. Kircher (1602 - 1680) b) Tarantella del ‘600 AnonimoTarantella “Alla Montemaranese” Tradizionale danzaPizzicata tarantata TradizionaleTammurriata Tradizionale strumentale e danza

Page 7: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

sabato 14 settembre - Teatro Antico, ore 18.00QUARTETTO “KIZUNA” (Giappone)Miki Nishiyama (mandolino)Alessandro Bono (chitarra)Mikako Ogawa (salterio, hackbrett)Masayo Yokouchi (mandolino)

Recercada primera D. Ortiz (1510-1570)Recercada segvnda sobre el mismo madrigale D. OrtizSpagnoletta M. F. Caroso (1530-1605)Canzonetta seconda detta “La Bernardina” G. Frescobaldi (1583-1643)Sonata in Re C. Arrigoni (1697-1744)Grave, Allegro, Grave, AllegroArmonia Capricciosa T. Motta (XVII secolo)Duo IV da “Sei duetti” G. Merchi (1730-1789)Andantino staccato, Vivace“Nel cor più non mi sento”da “La Molinara” B. Bortolazzi (1773-1820 ca.) tema con variazioniSonata da camera in Re G. B. Gervasio (1725-1785) Allegro, Larghetto grazioso, Allegro

Page 8: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

domenica 15 settembre - Teatro Antico, ore 18.00QUINTETTO A PIZZICO “NOMOS”Raffaele Pullara (mandolino)Mauro Schembri (mandolino)Maurizio Raimondo (chitarra)Giovanni Confaloni (chitarra) Andrea Scimè (contrabbasso)Bucimis (Bulgarian Folk Dance) Traditional Arr. Raffaele PullaraDanze rumene B. Bartòk (1881 - 1945)La danza G. Rossini (1792 - 1868)Agua e Vinho E. GrismontiThe entertainer S. Joplin (1867 - 1917)Suite super Mario Bros K. Koji

ORCHESTRA A PLETTRO CITTà DI TAORMINADirettore: Antonino PellitteriVI Mazurka R. Calace (1863 -1934)Feierlicher Reigen H. Ambrosius (1897 - 1983)“Sodeska” serenata fantastica J. AlbinValzer Cantabile C. Munier (1859 - 1911)The song of Japanese Autumn Y. Kuwahara (1946 - 2003)Suite siciliana n° 6 P. Gulotta (1924 - 1991)

Orchestra a plettro Città di Taormina & Quintetto a pizzico “Nomos”Direttore: Antonino PellitteriTraviata: Preludio Atto I° G. Verdi (1813 - 1901)Tarantella R. Calace (1863 -1934)

Page 9: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

le orchestreTHE ORCHESTRAS

Page 10: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)
Page 11: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Orchestra a plettro Città di Milano

L’Orchestra a plettro Città di Milano si è costituita nel 1960 in seguito alla fusione di due vecchie e valorose orchestre milanesi: l’Accademia Mandolinistica di Milano ed il Circolo Mandolinistico Rinaldi, eredi di formazioni musicali che dalla fine del 1800 tenevano alta la tradizione mandolinistica milanese. Nel 1999 alcuni esecutori dell’attuale formazione fondano l’Associazione culturale senza scopo di lucro denominata Orchestra a plettro Città di Milano, con lo scopo di salvaguardare la tradizione del mandolino. Ora l’Orchestra ha superato il 50° anno di attività e il filo conduttore in tutti questi anni è sempre il più sincero e passionale amore per gli strumenti a plettro e la buona musica. Nel 1960 il M° Goliardo Bernardi prende la direzione della neonata Orchestra e con grande maestria e passione la conduce fino al 1997. In questi anni la dirige in centinaia di concerti eseguiti in Italia ed Europa. Trascrive centinaia di pezzi classici, folkloristici e mandolinistici che ancora oggi fanno parte del repertorio eseguito in sala. L’Orchestra sotto la sua guida esegue anche registrazioni per la RAI, per radio italiane e tedesche, incide musiche da film e produce alcuni dischi di notevole qualità. I solisti dell’Orchestra vengono chiamati alla Scala per affiancare l’Orchestra scaligera in alcune opere dove è richiesta la presenza di strumenti a plettro. Nel 1997 la bacchetta passa nelle mani del M° Roberto Fenini. Con grande forza e dedizione risolleva l’Orchestra da una grave crisi e crea una impostazione più moderna nelle esecuzioni trascrivendo e proponendo nelle sale nuovi brani di grande attualità e interesse. Alla sua scomparsa è sostituito dal M° Marco Doni e poi dal M° Achille Bocus. Dal 2008 alla guida dell’Orchestra sono gli attuali direttori M° Augusto Scibilia e M° Piero Lisci che, con la loro professionalità, hanno portato ai massimi livelli il livello esecutivo dell’Orchestra, che colpisce il cuore e i sensi di chi ascolta le esecuzioni di questi appassionati musicisti. Sotto la loro direzione è stato inciso l’ultimo CD dell’Orchestra, dedicato al tema della Danza e commemorativo del 50° anniversario.

Page 12: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

The City of Milan Plectrum Orchestra

The City of Milan Plectrum Orchestra was founded by the merger of two spirited old Milanese orchestras in 1960: the Accademia Mandolinistica di Milano and the Circolo Mandolinistico Rinaldi, heirs of music training that has sustained a great tradition of mandolin playing in Milan since the end of the nineteenth century. For the purpose of safeguarding the mandolin’s tradition, some of the executors of the current line-up founded the not-for-profit Cultural Association called the Orchestra a plettro Città di Milano in 1999. The Orchestra has now been playing for fifty years and the main theme has always been the most passionate and sincere love of plectrum instruments and good music. Goliardo Bernardi became manager of the new Orchestra in 1960 and guided it with great skill and passion until 1997. Throughout all of these years he directed hundreds of concerts performed in Italy and Europe. He transcribed hundreds of classical, folk, and mandolin pieces that still form part of the repertoire played in the concert hall today. The Orchestra also records for RAI television, Italian and German radio, cuts film scores, and produced several high quality disks under his guidance. The Orchestra’s soloists are called to La Scala to play with the La Scala Orchestra for a variety of works that need a plectrum instrument. The baton passed into the hands of Roberto Fenini in 1997. He got the Orchestra out of a serious crisis with great strength and dedication, and created a more modern approach by transcribing and playing new up-to-date works of great interest. When he died, he was replaced by Marco Doni and then Achille Bocus. The current directors Augusto Scibilia and Piero Lisci have been at the helm of the Orchestra since 2008 and have brought the Orchestra up to the highest performance level, which affects the heart and the senses of anyone who listens to these passionate musicians playing. The Orchestra’s latest CD has been recorded under their direction, dedicated to Dance and commemorating the Orchestra’s 50th anniversary.

Page 13: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Direzione ArtisticaDirettore: Maestro Augusto ScibiliaDirettore Coadiutore: Maestro Piero Lisci

Primi mandoliniFerruccio de Paoli (primo mandolino)Federico AlmavivaFulvia BoriniEmanuela GiustiAntonino StratiGiuseppe ZandaEstevan Thibault

Secondi mandoliniMarika Bettinelli (primo mandolino)Angela CalzarettaDomenico CasablancaMaddalena CoffaniMarta CutilloMarco GiacobazziGiovanni LaduVito MinervaCesare SalvetatStefano VincentiClaudia CostaFranca Belskij

MandolePiero Lisci (prima mandola)Mariangela Bocus

Ambrogio BonalumiFabio CastellarinRossano Del VecchioPaola Vlahov

ChitarreGiuseppe Cometa (prima chitarra)Giovanni BelloniRosanna BaldassarriAntonio CeciFrancesco GriecoDomenico MenzioDonato TurittoSonia ZecchiWilliam Barbera

BassiMandoloncello:Angelo Rocchi, Giorgio StucchiMandolone: Giacomo RocchiContrabbasso: Fabrizio Castellarin

PercussioniAlighiero Oggiano

PresentatriciMaristella CensiDalila Ceci

Page 14: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)
Page 15: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Orchestra a plettro Città di Taormina

L’Orchestra a plettro Città di Taormina porta il nome della città di Taormina e in tutti i suoi concerti - in Italia e all’estero - racconta della sua storia, delle sue tradizioni, del suo patrimonio culturale.Nel 2011 ha festeggiato il Centenario della nascita: ci piace ricordare come due piccole orchestre, una a fiato e una a plettro, si siano unite abbandonando le botteghe, consueti luoghi di sonata, per dare vita ad un ensemble accomunato dal desiderio di condividere l’amore per strumenti preziosi. E così mandolini, mandole, mandoloncelli, chitarre e contrabbassi si nutrono di nuova linfa tra le dita di decine di musicisti taorminesi e, grazie al lavoro di ricerca del Maestro Cosimo Aucello, il repertorio si arricchisce di tante nuove trascrizioni classiche.Alla fine degli anni ‘70 poi, con gli indimenticabili Maestri Chico Scimone, autore di nuovi arrangiamenti di sempre verdi melodie, e Pancrazio Gulotta, autore di opere dall’animo siciliano, l’Orchestra a plettro accresce la sua proposta e si impone definitivamente nel panorama nazionale ed internazionale.Anno dopo anno, ogni concerto ha segnato le vicende cittadine, anno dopo anno, si è consolidato il rapporto con il territorio fino a divenire tradizione, anno dopo anno la tradizione ha varcato i confini di Taormina rappresentandola in ogni parte del mondo. Si sono succeduti - e tutti motivati da una grande passione - i musicisti: uomini e donne, ragazzi che hanno condiviso con i genitori la gioia di suonare, un vivace gruppo capace di commuovere con le melodie classiche o originali anche l’ascoltatore più smaliziato, ne è mai venuto meno - nonostante le inevitabili difficoltà - l’impegno serale delle prove. Oggi l’Orchestra a plettro continua a creare la magia che solo la sua musica sa creare. E pur nel segno della tradizione e grazie all’attività dell’Associazione Musicale Taorminese, si apre alle nuove generazioni con percorsi di studio dedicati, trasmette ai più giovani una passione, ne condivide ogni nuova idea, continua a crescere insieme al loro entusiasmo.

Page 16: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

The Taormina Plectrum Orchestra

The Taormina Plectrum Orchestra is named after the city of Taormina and tells of Taormina’s history, traditions, and cultural heritage in all of its concerts in Italy and abroad. It celebrated its centenary in 2011, and we like to remember how two small orchestras, a woodwind and a plectrum, joined together and abandoned their usual places of sonata in the shops to create an ensemble that shares the desire to promote the love of precious instruments. So mandolins, mandolas, guitars, and basses feel new life between the fingers of dozens of musicians and Taormina’s repertoire is enriched with many new classical transcriptions thanks to the research work of Maestro Cosimo Aucello. Then the Plectrum Orchestra improved on the national and international scene in late 70s through the unforgettable Maestro Chico Scimone, author of new arrangements of evergreen melodies, and Pancrazio Gulotta, composer of works with Sicilian soul. Every concert given through the years has marked the city’s events, consolidating the orchestra’s relationship with the surrounding area to become a tradition beyond the borders of Taormina, representing the city in every part of the world. All of the male and female musicians are motivated by a great passion, children who shared the joy of playing with their parents, a lively group able to move the most experienced listener with original and classic tunes. It has never failed -notwithstanding the inevitable problems – to overcome an evening of being put to the test. Today the Plectrum Orchestra continues to create the magic that only its music can create. And even in the name of tradition and thanks to the Taormina Music Association, it is open to new generations through courses of study, transmitting sharing a passion and every new idea with them, growing together through their enthusiasm.

Page 17: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

DirettoreAntonino Pellitteri

Mandolino solistaAlessandro Russo

MandoliniAldo FilistadSimona BrancatoValentina RagoneseClaudia CostaRosamaria MendoliaDora LicciardelloConcettina CundariMario DaleoManuela PugliaDorothea Kraiss

Liuto cantabileElisabetta Monaco

MandoloncelliIvana RapisardaDavid Barbera

Chitarra solistaAlfredo D’Urso

ChitarreYari PavoneMarcantonio PriviteraMichele SamperiWilliam Barbera

ContrabbassoMario Auteri

Page 18: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Antonino Pellitteri, direttoreNato a Taormina nel 1975, intraprende giovanissimo lo studio del pianoforte e della fisarmonica e si diploma brillantemente in pianoforte presso il Conservatorio “S.Cecilia” di Roma sotto la guida di Pieralberto Biondi. Consegue quindi, a pieni voti, il Diploma di Alto Perfezionamento in Pianoforte e Musica da Camera presso l’Accademia Internazionale di Musica “Arts Academy” in Roma ed il Diploma di Perfezionamento presso la Scuola di Musica di Fiesole sotto la guida del M° Bruno Canino. Studia composizione a Roma con Claudio Perugini e Direzione d’Orchestra a Firenze con Piero Bellugi. Consegue la Laurea Specialistica in Discipline Musicali presso il Conservatorio “L. Cherubini” di Firenze con 110/110 e lode. Come pianista si afferma in concorsi nazionali ed internazionali e tiene concerti sia in Italia che all’estero. Effettua registrazioni radiofoniche per la Radio Vaticana. Impegnato prevalentemente nell’attività concertistica sia come solista che in formazioni da camera, dal 2008 dirige l’Orchestra a plettro Città di Taormina con la quale si esibisce in Italia e all’estero.

Born in Taormina in 1975, he began studying piano and accordion when he was young and he graduated with honors in piano at the Conservatory “Santa Cecilia” in Rome under the guidance of Pieralberto Biondi. Following this, he passed the Diploma of Advanced Piano and Chamber Music with honors at the International Academy of Music “Arts Academy” in Rome and the Diploma of the School of Music of Fiesole under the guidance of M° Bruno Canino. He studied composition in Rome with Claudio Perugini and conducting in Florence with Piero Bellugi. He obtained a Masters Degree in Music at the Conservatory “L. Cherubini” in Florence with marks of 110/110 cum laude. As a pianist, he has taken part in national and international competitions. He gives concerts in both Italy and abroad. He makes radio recordings for Radio Vatican. He is particularly engaged in concert activities as both a soloist and in chamber groups, and he has directed the Taormina Plectrum Orchestra since 2008 with whom he has performed in Italy and abroad.

Page 19: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Alessandro Russo, mandolino solistaNato a Taormina nel 1983, inizia la propria attività mandolinistica nel 1997 seguendo il corso del Maestro Angelo Filistad in seno all’ Associazione Musicale Taorminese per poi laurearsi in mandolino nel 2007 (primo laureato in Sicilia) sotto la guida del M° Mauro Squillante, presso il Conservatorio “Niccolò Piccinni” di Bari con il massimo dei voti. Dal 2000 svolge un’intensa attività concertistica come primo mandolino e solista presso l’Orchestra a plettro Città di Taormina. Collabora con l’Orchestra del Conservatorio “Niccolò Piccinni” di Bari, con l’“Ensemble Mandolinistico Estense” di Modena e con numerosi Enti. Nel 2007 si esibisce per la “Settimana di musica antica” presso il conservatorio di Bari. Nel 2008 frequenta il Masterclass del M° Dorina Frati nell’ambito del “GUBBIO SUMMER FESTIVAL”. Attualmente è insegnante di mandolino presso la scuola dell’ Orchestra a plettro Città di Taormina.

Born in Taormina in 1983, he started playing the mandolin in 1997 following the course taught by Maestro Angelo Filistad at the Taormina Music Association and graduated in mandolin in 2007 (he was the first graduate in Sicily) under the guidance of Maestro Mauro Squillante at the Conservatory “Niccolò Piccinni” in Bari with honors. Since 2000 he has toured as a soloist and first mandolin with the Taormina Plectrum Orchestra, and has worked with the Orchestra of the Conservatory “Niccolò Piccinni” in Bari, with the ”Mandolin Ensemble Estense” in Modena and with numerous organizations. He performed for the “Week of Ancient Music” at the Conservatory of Bari in 2007 while in 2008 he attended the Masterclass of Maestro Dorina Frati at the “GUBBIO SUMMER FESTIVAL”. He currently teaches mandolin at the Taormina Plectrum Orchestra school.

Page 20: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Alfredo D’Urso, chitarra solistaNato a Catania, si diploma brillantemente al Conservatorio “L.Refice” di Frosinone. Ha al suo attivo numerosi concerti in Italia ed all’estero, ottenendo ottimi apprezzamenti dalla critica nazionale ed estera. Incide un doppio cd con l’integrale delle opere di F. Sor per due chitarre e un cd di musica contemporanea con musiche del compositore catanese A. Aprile. Oltre all’attività da solista ha un duo di chitarre, flauto e chitarra ed inoltre collabora con l’ Orchestra a plettro Città da Taormina in qualità di prima chitarra. Ottiene con il massimo dei voti il diploma triennale all’Accademia Superiore di Musica di Pescara e nel luglio 2007 consegue con 110 e lode la laurea di secondo livello in discipline musicali “Scuola di Chitarra” presso il Conservatorio “E. Scontrino” di Trapani. Specializzato nell’esecuzione di musica contemporanea, esegue musiche di Petrassi, Berio, Donatoni, Henze, Persichetti, Stockhausen e Britten. Presta servizio presso la scuola media superiore ad indirizzo musicale “L. da Vinci” di Mascalucia in qualità di docente di chitarra.

Born in Catania, he graduated brilliantly at the Conservatory “L.Refice” in Frosinone. He has played numerous concerts in Italy and abroad (in France, Belgium, and Spain). He recorded a double CD with the complete works of F. Sor for two guitars and a contemporary music CD, performing music by the composer A. Aprile who hails from Catania. In addition to being a soloist, he duets with guitars or flute and guitar, and he also works with the Taormina Plectrum Orchestra as first guitar. He graduated with the highest grades at the Academy of Music in Pescara in July 2007, and obtained a Masters degree in musical disciplines at the “Guitar School” at the “E.Scontrino” Conservatory in Trapani with marks of 110/110 cum laude. He specializes in the performance of contemporary music and so performs music by Petrassi, Berio, Donatoni, Henze, Persichetti, Stockhausen, and Britten. Lastly, he teaches guitar at the “Leonardo da Vinci” academic middle school in the Sicilian town of Mascalucia.

Page 21: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

ensemble

Page 22: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)
Page 23: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Ensemble “L’Altra Musica”- Caserta

Già ospite dell’Associazione Musicale Taorminese nel 2011 per il Natale a Taormina, l’Ensemble L’Altra Musica è un gradito ritorno in occasione della 2a edizione del festival.Nato nel 2005 all’interno dell’Associazione MusicArte di Caserta, è composto da quattro musicisti provenienti da diverse esperienze musicali e partecipi a tutte le attività che l’Associazione svolge presso le scuole del territorio, curando la parte coreutica e musicale dei progetti. Il quartetto propone un crocevia di musiche che svelano relazioni profondamente radicate tra la cultura popolare e l’assonanza colta, al punto che un brano di autore può facilmente risultare familiare ad un musico popolare per conformità alla propria cognizione musicale. Di contro, un brano di pura origine popolare può essere raccolto e rivisitato, elevandolo al superiore rango senza stravolgerne l’essenza.

The Other Music Ensemble - CasertaThe Other Music Ensemble was the guest in Taormina of the Associazione Musicale Taorminese at Christmas 2011 and makes a welcome return for the 2nd festival. It was founded within the Associazione MusicArte di Caserta in 2005 and is composed of four musicians with different musical backgrounds who take part in all of the Association’s work in the region’s schools, providing the musical and dancing parts of the project. The quartet plays a mixture of music whose relationships are profoundly rooted in popular culture and cultured assonance to the point at which a songwriter’s piece of music may easily seem similar to popular music because it conforms to its musical cognizance.

Page 24: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Luca Natale, mandolino, mandola, mandoloncelloAllievo interno di mandolino presso il Conservatorio di Musica di Napoli “S. Pietro a Majella”, a sette anni inizia a studiare pianoforte e a dodici inizia lo studio della chitarra classica ed elettrica. Dal 2001 suona mandolino, mandola, mandoloncello, bouzouki e partecipa a tutte le attività musicali dell’Associazione MusicArte di Caserta. Nel 2004 vince, con Francesco Natale, il primo premio del del Concorso Nazionale per strumenti a plettro Premio Raffaele Calace di Pignola (Pz). è membro della Federazione Mandolinistica Italiana, e dal 2004 a oggi, collabora come docente esterno con varie scuole della sua città per realizzare progetti musicali finanziati dalla Comunità Europea. Nel 2008 partecipa come membro dell’Associazione MusicArte al 4° Simposio Internazionale di Mandolino di Trossingen. Nell’aprile 2009 partecipa come suonatore di mandola all’EGMYO a Savona.

He studied the mandolin at the S. Pietro a Majella Conservatoire in Naples. He began learning the piano when he was seven years old and studied the classical and electric guitar from the age of twelve. He has been playing the mandolin, mandola, mandoloncello, and the bouzouki since 2001, and takes part in the musical activities of the Associazione MusicArte di Caserta. With Francesco Natale he won first prize in the National Competition for the Raffaele Calace Prize for plectrum instruments held in Pignola (Pz). He is a member of the Italian Mandolin Federation, and has worked as external teacher on musical projects in various schools in his city since 2004, financed by the European Community. In 2008 he took part in the 4th International Mandolin Symposium in Trossingen as a member of the Associazione MusicArte. He played the mandola with the EGMYO3 in Savona in April 2009.

3 EGMYO stands for European Guitar and Mandolin Youth Orchestra

Page 25: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Francesco Natale, chitarra classica, chitarra battente4

Inizia gli studi di chitarra classica con il M° Giovanni Onofrio di Benevento. Fa parte del consiglio direttivo della Federazione Mandolinistica Italiana. Da più di quindici anni nel campo della canzone classica napoletana e musica popolare, si dedica al recupero di strumenti a corda e a plettro antichi, intervenendo su mandolini come Vinaccia e chitarre R. Calace. Collabora alla realizzazione di spettacoli teatrali di autori come E. De Filippo e R. Viviani. Collabora con diverse scuole per la messa in scena di spettacoli di musica tradizionale e tiene stage didattici di musica e strumenti popolari presso diverse scuole del territorio di Vittorio Veneto. Si aggiudica, con Luca Natale, il primo premio del Concorso Nazionale per strumenti a plettro Premio Raffaele Calace di Pignola (Pz). Collabora ad attività culturali, didattiche e laboratori dell’Istituto per la Ricerca Etnolinguistica e Musicologia (IREM), sezione di Caserta.

He began studying the classical guitar with Giovanni Onofrio in Benevento. He is a member of the managerial board of the Italian Mandolin Federation. He has dedicated himself to restoring plectrum and stringed instruments such as Vinaccia mandolins and R. Calace guitars in the field of classical Neapolitan songs and popular music for more than fifteen years. He works on theatre productions for writers such as E. De Filippo and R. Viviani. He works with various schools producing traditional musicals and holds teaching internships for music and popular instruments in various schools in the Vittorio Veneto region in the northeast of Italy. With Luca Natale he judges the first prize in the National Competition for the Raffaele Calace Prize for plectrum instruments in Pignola (PZ). He works in cultural and teaching activities as well as workshops at the Caserta branch of the Istituto per la Ricerca Etnolinguistica e Musicologia5 (IREM).

4 The chitarra battente is a folk guitar from southern Italy – a wire strung plectrum guitar5 Ethnic music research institute

Page 26: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Ascanio Trivisano, violinoDiplomato presso il Conservatorio Statale di Musica “Umberto Giordano” di Foggia, inizia giovanissimo lo studio del violino a Caserta con il M° Simeone. Segue i Corsi della Scuola di Alto Perfezionamento di Pescara diretta dal M° Franco Mezzena. Fin dal 1991 è tra i primi violini dell’Orchestra da Camera Gli Amici della musica di Caserta e partecipa in formazioni orchestrali, sinfoniche e da camera Campane e nazionali fra le quali I Solisti Partenopei e l’Orchestra Sinfonica del Teatro Lirico Marrucino di Chieti. Nel 1994 entra a far parte de I Musici di Corte, diventandone Primo Violino. Dal 1998 esercita la didattica in scuole private di musica e attualmente svolge attività concertistica collaborando con grandi nomi della musica classica e non, quali Riccardo Muti, Gianluigi Gelmetti, Louis Bakalov, Salvatore Accardo.

After starting to learn how to play the violin at a very young age with Simeone in Caserta, he graduated from the Umberto Giordano State School of Music in Foggia. He has taken courses at the Scuola di Alto Perfezionamento6 in Pescara under the direction of Franco Mezzena. He has been one of the first violins in the Orchestra da Camera Gli Amici della musica in Caserta and plays in orchestral and symphonic line-ups, as well as in national and Campania chamber music ensembles including I Solisti Partenopei and the Orchestra Sinfonica del Teatro Lirico Marrucino7 in Chieti. In 1994 he joined I Musici di Corte8, becoming First Violin. He has been teaching music in private schools since 1998 and currently plays in concerts alongside wellknown names in classical music circles such as Riccardo Muti, Gianluigi Gelmetti, Louis Bakalov, and Salvatore Accardo.

6 School of Musical Excellence7 Orchestra of the Marrucino Theatre in Chieti8 The Court Musicians

Page 27: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Francesco Faraldo, percussioniDal 1980 al 1999 suona nel gruppo Nuova Compagnia di Canto Popolare con cui partecipa ai più importanti festival nazionali e internazionali e alla realizzazione di diversi cd fra cui Medina, Tzigari, Incanto Acustico. Vince nel 1992 con la NCCP al festival di Sanremo, il premio della critica con il brano Pè dispietto. Collabora con: Pino Daniele per il cd Musicante; Gianna Nannini per i cd Scandalo, Giannissima live, vincendo il disco di platino, e X Forza X Amore partecipando, dal 1990 al 1994, a tour nazionali e internazionali; Tullio De Piscopo per il cd Passaggio ad Oriente; Avion Travel per il cd Opplà; Vincenzo Gragnaniello per il cd Veleno,mare e amore. Tiene stage didattici di musica e strumenti popolari presso diverse scuole del territorio di Vittorio Veneto.

He played in the group Nuova Compagnia di Canto Popolare9 from 1980 to 1999 with whom he took part in the most important national and international festivals, and issued various CDs including Medina, Tzigari, and Incanto Acustico. He played with NCCP when they won the prize at the 1992 Sanremo festival with the song Pè dispietto. He has worked with Pino Daniele on the CD Musicante, Gianna Nannini on the CD Scandalo, Giannissima live that became a platinum disk, and X Forza X Amore taking part in national and international tours from 1990 to 1994, with Tullio De Piscopo on the CD Passaggio ad Oriente, with Avion Travel on the CD Opplà, and with Vincenzo Gragnaniello on the CD Veleno, mare e amore. He holds teaching internships for music and popular instruments at various schools in the Vittorio Veneto region.

9 New Group for Popular Song

Page 28: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)
Page 29: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Quartetto “Kizuna” (Giappone)

Per spiegare la passione che il Giappone riserva al mandolino, è necessario ripercorrere brevemente la storia della famiglia Calace di Napoli che si intreccia con quella della musica napoletana. Tutto ha inizio con Nicola, il capostipite, imprigionato nel carcere di Procida perchè carbonaro. Libero nel 1825 - grazie ad un’amnistia concessa ai detenuti politici da Francesco I di Borbone - realizza il suo sogno: fabbricare chitarre e mandolini. Ma è il nipote Raffaele a dare un impulso decisivo all’azienda: modernizza lo strumento sostituendo le corde di budello con quelle d’acciaio e crea la «mandolira», una via di mezzo fra il mandolino e la lira. Artigiano, ma anche musicista autore di 200 opere, nel 1924 si esibisce in una serie di concerti in Giappone. Il successo è clamoroso, tanto che è soprannominato «il Paganini del mandolino» e l’imperatore Hiroito gli concede un’onorificenza. La tournée avrebbe segnato l’inizio di un lungo rapporto fra due mondi fino ad allora tanto distanti. Un rapporto a cui oggi suo nipote, Raffaele jr, titolare della storica liuteria napoletana che produce circa 400 strumenti l’anno, deve probabilmente la sopravvivenza economica, visto che Napoli non suona più il mandolino e che il 90% della produzione è destinata all’Estremo Oriente. Il mandolino interpreta alla perfezione la malinconia e l’allegria e si adatta così alla tradizione musicale giapponese. Per questo è molto diffuso. Costituisce addirittura materia di insegnamento: ogni college ha la sua orchestra in cui figura il mandolino, i ragazzi si esibiscono in decine di concerti e sono tantissimi i siti giapponesi dedicati al mandolino.La partecipazione di un gruppo giapponese al festival insieme ai musicisti italiani è un’occasione in più di scambio reciproco e di divulgazione di un patrimonio culturale prezioso e inimitabile. Mandolini, mandole, mandoloncelli, chitarre e contrabbassi, pagine musicali della tradizione e nuove sperimentazioni si uniscono in un’unica passione e nella magica atmosfera che solo la musica sa creare.

Page 30: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Kizuna Quartet - JapanTo explain the passion reserved for the mandolin in Japan, the story of the Calace family in Naples, which is interwoven with that of Neapolitan music, needs to be told. Everything started with Nicola, the founding father, who was imprisoned in Procida jail because he was a member of the carboneria, a secret republican organisation in Italy in the nineteenth century. Freed in 1825 - thanks to an amnesty granted to political prisoners by the Bourbon King Francesco I - he achieved his dream of making guitars and mandolins. However, it was his grandson Raffaele who took a decisive step with the business: he modernised the instrument by substituting the catgut strings with steel ones and created the “mandolyre”, half mandolin and half lyre. A skilled craftsman and also a musician who wrote 200 pieces, he performed in a series of concerts in Japan in 1924. It was a resounding success, so much so that he was nicknamed the “Paganini of the mandolin” and Emperor Hiroito awarded him an honour. The concert tour marked the start of a long-lasting relationship between two previously very distant worlds. A relationship to which his grandson, also called Raffaele, who now owns the historic Neapolitan lute-maker’s workshop where lutes and other stringed instruments are made producing about 400 instruments a year, and given that Naples no longer plays the mandolin, owes his financial survival as 90% of his production goes to the Far East. The mandolin interprets happiness and melancholy perfectly and so adapts to the Japanese musical tradition, which means it is very widely played. It is even a teaching subject. Every college has its orchestra that includes the mandolin, the young people perform in concerts, and there are many places dedicated to the mandolin in Japan. The performance by a Japanese group at the festival together with Italian musicians is an additional opportunity for reciprocal exchange and diffuses an inimitable and precious cultural heritage. Mandolins, mandolas, mandoloncellos, guitars, and double basses, musical pages in traditional and new experiments that combine in a unique passion and in the magical atmosphere that only music can create.

Page 31: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Miki Nishiyama, mandolinoNata in Giappone, all’età di 4 anni inizia lo studio del pianoforte. Si avvicina inoltre al mandolino, al flauto traverso e al koto (strumento tradizionale giapponese). Nel 1998 vince una borsa di studio offerta per frequentare il corso di mandolino presso il Conservatorio di Musica “C. Pollini” di Padova, laureandosi nel 2006. Nel 2009 consegue il diploma in pianoforte con il massimo dei voti e la lode presso il conservatorio “Luca Marenzio” di Brescia. Frequenta diversi corsi di perfezionamento, in particolare i corsi di mandolino antico organizzati dalla FIMA (Fondazione Italiana per la Musica Antica). Nel 2001 vince il primo premio nelle categorie duo e quartetto nella terza edizione del Concorso Internazionale per strumenti a plettro di Ala (Tn). Dal 1996 al 2010 è membro attivo dell’Orchestra Città di Brescia con la quale partecipa, spesso in qualità di solista, alla registrazione di numerosi compact disc e a importanti Festival e Rassegne Concertistiche in Europa e negli USA.Collabora con I Solisti Veneti, l’Accademia di San Rocco, il Dedalo Ensemble e con diversi gruppi cameristici. Tiene corsi e master di mandolino in Giappone e in Italia. Nel 2006 fonda il quartetto a pizzico femminile Le Spizziche con il quale svolge un intensa attività in tutta Italia ed effettua registrazioni per la Rai, Radio2 e Cineteca di Milano. Nel 2005 e nel 2007 tiene concerti presso il Museo Poldi-Pezzoli e il Palazzo Reale di Milano suonando alcuni salteri costruiti in Italia nel ‘700. Dal 2010 è direttore artistico dell’orchestra a plettro Armonie in pizzico di Brescia, di cui è anche membro fondatore.

Born in Japan, he started studying the piano at the age of four. Then he progressed to the mandolin, the transverse flute, and the koto (a traditional Japanese instrument). In 1998 he won a grant for a mandolin course at the C. Pollini College of Music in Padua where he graduated in 2006. He was awarded a first class honours degree in the piano with maximum marks at the Luca Marenzio College of Music in Brescia in 1999.

Page 32: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

He has completed various specialised training courses particularly in the old mandolin organised by FIMA (Fondazione Italiana per la Musica Antica)10. He won first price in the duo and quartet categories at the 3rd International Competition for plectrum instruments in Ala (TN) in 2001. From 1996 to 2010 he was an active member of the City of Brescia Orchestra with whom he has frequently recorded CDs, often performed as a soloist, and played at important Festivals and Concert Seasons in Europe and the USA. He has worked with I Solisti Veneti, l’Accademia di San Rocco, the Dedalo Ensemble, and various chamber groups. He teaches mandolin courses including on master degrees in Japan and Italy. In 2006 he founded the female plucked instrument quartet called Le Spizziche with whom he is busy throughout Italy including recording for Italian television, radio, and Cineteca in Milan11. In 2005 and again in 2007 he played psalteries made in Italy in the eighteenth century in concerts in Milan at the Museo Poldi-Pezzoli and the Royal Palace. He has been artistic director of the Armonie in pizzico plectrum orchestra of Brescia since 2010 and he was also a founding member of this orchestra.

Alessandro Bono, chitarraAvviato allo studio della chitarra dal M° Fausto Betelli, prosegue lo studio presso il Conservatorio di Brescia sotto la guida del M° Gianluigi Fia diplomandosi con il massimo dei voti e la lode. Con Oscar Ghiglia si perfeziona ai corsi di interpretazione di Gargnano. Ha vinto il primo premio ai Concorsi Internazionali di Stresa, Bardolino e Ala di Trento. Svolge un’intensa attività concertistica come solista, in duo e con importanti formazioni cameristiche e orchestrali. Ha suonato in Italia, Francia,Spagna, Germania, Olanda, Belgio, Repubblica Ceca, Slovacchia, Bulgaria, Grecia e Stati Uniti per importanti festivals e rassegne concertistiche. Con l’Orchestra di mandolini e chitarre Città di Brescia ha inciso quindici cd che

10 Italian Foundation for Early Music11 Cineteca is the Italian Film Archive Foundation responsible for the national film archives

Page 33: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

comprendono le opere per chitarra sola di Raffaele Calace, Ernesto Bitetti, Benvenuto Terzi, Giacomo Sartori e Claudio Mandonico. Autori bresciani come Franco Margola, Tommaso Ziliani e Claudio Mandonico gli hanno dedicato proprie composizioni. Insegna chitarra presso la Scuola media ad indirizzo musicale “Virgilio” di Brescia e nel 2005 è assistente al corso di chitarra al Conservatorio “Luca Marenzio” di Brescia. Dal 2011, è docente di chitarra presso il Liceo musicale statale “Veronica Gabara” di Brescia.

He started studying the guitar with Fausto Betelli and progressed to study at the Brescia College of Music under the guidance of Gianluigi Fia, graduating with first class honours cum laude. He perfected his studies on specialised courses of interpretation with Oscar Ghiglia in Gargnano. He won first prize at the Stresa International Competition and at those of Bardolino and Ala di Trento. His concerts as a soloist, in a duo, in a chamber music group, or as part of an orchestra are very intense. He has played at important festivals and concert seasons in Italy, France, Spain, Germany, Holland, Belgium, the Czech Republic, Slovakia, Bulgaria, Greece, and the United States. He has cut fifteen mandolin and guitar CDs with the City of Brescia Orchestra that include works for guitar alone by Raffaele Calace, Ernesto Bitetti, Benvenuto Terzi, Giacomo Sartori, and Claudio Mandonico. Authors in Brescia such as Franco Margola, Tommaso Ziliani, and Claudio Mandonico have dedicated their own compositions. He teaches guitar at the Virgilio Middle School in Brescia that emphasises music on its curriculum, and has been an assistant teacher on the guitar course at the Luca Marenzio College of Music in Brescia since 2005. Lastly, since 2011 he has been guitar teacher at the Veronica Gabara state high school in Brescia that emphasises music on its curriculum.

Page 34: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Mikako Ogawa, salterio, hackbrett (Dulcimer tedesco)Studia, presso l’Università dell’Arte Nihon e l’Università Nazionale delle Belle Arti e Musica di Tokyo, musicologia sotto la guida di Kanazawa Masakata, la marinba con Takahashi Michiko e Abe Keiko, le percussioni con Arai Hiroshi e Aruga Makoto. Studia il salterio barocco italiano e hackbrett sotto la guida del M°B.Stolzenburg al Conservatorio di Musica Richard Strauss (Monaco di Baviera).Nel 2009 partecipa alla del finale del Concorso Internazionale Musicale in Romania. Nello stesso anno, sempre in Romania, partecipa al concerto insieme a TFB Mandolin Ensemble. Nel 2007 e 2011 partecipa al Festival Internazionale di percussioni in Germania e in Ungheria. Nel 2012 suona a Taiwan al WOCMAT (International Workshop on Computer Music and Audio Technology). Svolge un’attività molto ampia dalla musica antica a quella moderna. Nel 2013 pubblica il CD Melancholia, il mondo del Dulcimer, segnalato da tutte le riviste musicali giapponesi.

He studied musicology at the Nihon University of Art and the Tokyo National University of Fine Art under the guidance of Kanazawa Masakata in addition to the marimba with Takahashi Michiko and Abe Keiko, and percussion with Arai Hiroshi and Aruga Makoto. He has also studied the Italian baroque psaltery and hackbrett under the guidance of B.Stolzenburg at the Richard Strauss Music Conservatoire (Munich).In 2009 he took part in the final of the International Music Competition in Romania. Then in the same year he played in a concert together with the TFB Mandolin Ensemble once again in Romania. He took part in the International Percussion Festival in Germany and Hungary in 2007 and 2011. Furthermore, he played at the WOCMAT (International Workshop on Computer Music and Audio Technology) in Taiwan in 2012. He plays a very wide range of early and modern music and issued the CD Melancholy, the world of the Dulcimer in 2013, recommended by all the Japanese music magazines.

Page 35: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Masayo Yokouchi, mandolinoInizia a suonare il mandolino da studentessa e prosegue sotto la guida di Ikuko Takeuchi. Per 13 anni è membro del Tokyo Mandolin Ensemble condotto da Tekeuchi. Dirige il gruppo“Il Mandolino Amabile” con cui partecipa nel 1999 al Concorso Internazionale del Plettro “Giacomo Sartori” ad Ala (Tn). Nel novembre del 2009 partecipa, con il gruppo TFB Mandolin Ensemble, a diversi concerti in Romania in qualità di primo mandolino. Ha una vasta attività, quali l’esecuzione con orchestre sinfoniche e registrazioni con cantanti molto noti in Giappone.Dirige i gruppi Il Mandolino Amabile e Ensemble Lapis Lazuli. Fa parte dell’Associazione Federazione Mandolinistica Giapponese.

She started playing the mandolin as a student under the guidance of Ikuko Takeuchi. She was a member of the Tokyo Mandolin Ensemble conducted by Tekeuchi for 13 years. She now manages the group Il Mandolino Amabile (The Lovable Mandolin) with whom she took part in the “Giovanni Sartori” International Plectrum Competition in Ala (TN) in Italy. In November 2009 she played in various concerts in Romania as first mandolin with the TFB Mandolin Ensemble. She has a wide-ranging repertorire including synphonic orchestral works and has recorded with well-known singers in Japan. In addition to managing Il Mandolino Amabile, she also manages the Ensemble Lapis Lazuli. Lastly, she is a member of the Japanese Mandolin Federation Association.

Page 36: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)
Page 37: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Quintetto a pizzico Nomos - Palermo

Il Quintetto a pizzico “Nomos” nasce con l’intento di proporre ad un vasto pubblico un nuovo percorso musicale. L’ormai inusuale formazione cameristica - ma diffusissima in tutto il territorio nazionale fino alla prima metà del ‘900 - ha permesso la sperimentazione di nuovi ritmi e nuove sonorità. Nonostante la nascita del quintetto risalga soltanto al 2011, i suoi componenti sono in una sintonia tra loro tale da rivelare addirittura un’esperienza superiore a quella effettivamente maturata insieme nel tempo. Il quintetto, infatti, all’interno di esperienze musicali più diverse, spazia dalla musica barocca e classica alla contemporanea, eliminando barriere tra generi e stili, con l’esecuzione di brani che permettono di sottolineare al meglio le potenzialità timbrico-espressive di questi particolari strumenti, e rivolgendosi ad un pubblico più ampio ed eterogeneo. L’ensemble ha già partecipato a diverse stagioni concertistiche siciliane, suonando nel Tempio di Giunone nella Valle dei Templi di Agrigento, nel Parco della Favorita di Palermo, nella celebre Chiesa dei Cappuccini di Palermo, ha partecipato al I° Festival di Orchestre a plettro di Taormina e collabora spesso con il conservatorio V. Bellini di Palermo. I componenti del quintetto vantano, sia singolarmente, sia in seno ad altre formazioni cameristiche ed orchestrali, un’intensa attività musicale di rilievo. Essi inoltre sono impegnati costantemente in attività di studio, di perfezionamento e di ricerca musicale che possa consentire loro una notevole crescita artistica e professionale.Il quintetto è formato da Raffaele Pullara e Mauro Schembri (mandolino), Maurizio Raimondo e Giovanni Confaloni (chitarra), Andrea Scimè (contrabbasso). Raffaele Pullara entra a 15 anni nel gruppo folcloristico Sikania con cui partecipa a diversi festival internazionali di Musica e Danza popolare. Attraverso l’agenzia MIN-ON, partecipa a 16 spettacoli teatrali di musica e danza siciliana in diversi teatri e città del Giappone. Insieme a Mauro Schembri fa parte dell’Orchestra a plettro del Conservatorio Musicale “V. Bellini” di Palermo e del quintetto Sikania Mandolin Ensemble.

Page 38: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

Maurizio Raimondo si diploma con il massimo dei voti presso il Conservatorio V. Bellini di Palermo, si laurea al biennio specialistico di secondo livello in chitarra classica e frequenta i corsi di alto perfezionamento. Vincitore di numerosi concorsi nazionali ed internazionali, si dedica all’attività didattica oltre che ad un’intensa attività concertistica. Giovanni Confaloni frequenta il Conservatorio V. Bellini di Palermo dal 2001 al 2012 e Andrea Scimé è uno dei dieci musicisti vincitori del primo “ Workshop Musicale Città di Palermo” nel 2008.

Nòmos plucked instruments quintet - PalermoThe Nomos plucked instruments quintet formed to take a new musical direction to as wide an audience as possible. Nowadays chamber groups are unusual but they were widespread in Italy until the first half of the twentieth century. It has allowed experimentation with new rhythms and new sonority. Notwithstanding the quintet only being founded in 2011, its members are in so much harmony that greater experience shows through than effectively matures in an ensemble with the passage of time. In fact, the diverse musical experince of the quintet ranges from the baroque to the classical and the contemporary, overcoming the boundaries between styles and types, playing pieces that fully emphasise the expression-timbre potential and are aimed at a wider and more heterogeneous audience. The ensemble has already taken part in various concert seasons in Sicily such as playing in the Temple of Juno in the Valley of the Temples in Agrigento, in the Parco della Favorita and in the famours Chiesa dei Cappuccini church in Palermo, at the 1stInternational Plectrum Orchestra Festival in Taormina, and they have often worked with the V. Bellini College of Music in Palermo. Either individually or as part of other chamber ensembles and of orchestras, the members boast intense involvment in significant musical activity. Furthermore, they are constantly studying, practicing, and carrying out research into music that has seen them grow significantly both artistically and professionally.

Page 39: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

The quintet is composed of Raffaele Pullara and Mauro Schembri (mandolin), Flavio D’Ambra and Giovanni Confaloni (guitar), and Andrea Scimè (double bass).Raffaele Pullara became a member of the Sikania folk group at the age of 15 with whom he has taken part in various international festivals of Music and popular Dance. Through the agency MIN-ON he has performed in 16 theatre-based Sicilaian dance musicals in various cities in Japan. Together with Mauro Schembri he is part of the Plectrum Orchestra of the V. Bellini College of Music in Palermo and the Sikania Mandolin Ensemble quintet.Maurizio Rairmondo with honors from the Conservatory Bellini in Palermo after he graduated specialist’s degree in classical guitar and attended the master classes guitar kept. Winner of numerous national and international competitions, for some years he devoted himself with a commitment to teaching in addition to a devote to activity of concerts. Giovanni Confaloni attended the Palermo School of Musica from 2001 to 2012 and Andrea Scimé is one of the ten musicians who won the City of Palermo Music Workshop prize in 2008.

Page 40: 12-15 · PDF fileplettro italiane e straniere per dare vita al 2° Festival Internazionale delle Orchestre ... (chitarra, chitarra battente) Ascanio Trivisano (violino)

A settembre, al calar del sole, al Teatro Antico di Taormina,

la magia del mandolino e degli strumenti a plettro.

At the setting of the sun,in the Teatro Antico in Taormina

i1n September, the mandolin and the plectrum instruments are magic.

Comune di Taormina

REGIONE SICILIANA

Parco

Archeologico

di Naxos

e Taormina Consorzio Autostrade Siciliane

REGIONE SICILIANAAssessorato Turismo

Sport Spettacolo

REGIONE SICILIANAAssessorato Beni Culturali

Ministero per i Benie le Attività Culturali

Direzione Generale perlo Spettacolo dal vivo


Recommended