+ All Categories
Home > Business > Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

Date post: 24-May-2015
Category:
Upload: officinastrategia
View: 939 times
Download: 9 times
Share this document with a friend
20
CO MU NI CA ZIO NE la GRAM MA TI CA della la GRAMMA TICA della COMU NICA ZIONE LA GRAMMATICA DELLA COMUNICAZIONE LA gram ma ti ca DELLA co mu ni ca zio ne
Transcript
Page 1: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

CO MU

NI CA

ZIO NE

la

GRAM MA

TI CA

della

la GRAMMA TICA della COMU NICA ZIONE

LA GRAMMATICA

DELLA COMUNICAZIONE

LA gram ma ti ca DELLA co mu ni ca zio ne

Page 2: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

Curriculum Vitae di XXXXXXXX

 

Informazioni Personali

Nome Cognome XXXXXXXXXXXX

Indirizzo Via

25122 Brescia (Italia)

Telefono Cellulare

E-mail

Cittadinanza

Data di nascita Sesso F

Occupazione Desiderata / Settore Professionale

Area Marketing e Comunicazione • Sono interessata alla Comunicazione d'Impresa, in particolare a

quella commerciale e istituzionale. Vorrei poter impiegare le mie competenze, la mia passione per i media, l’interesse costante e la curiosità per tutti i tipi di notizie nella ricerca e valutazione di strade sempre nuove per costruire e alimentare rapporti duraturi e di qualità fra l’impresa e il suo ambiente di riferimento. Credo fermamente nella capacità della comunicazione di creare valore per l’impresa.

 • Nell'ambito del Marketing mi interessano tutte le fase di questo

processo; prediligo la fase di pianificazione strategica e possiedo buone competenze nella fase analitica (analisi di mercato, misurazione della custoder satisfaction, cluster analisys, conjoint analisys, posizionamento, tecniche statistiche di analisi multivariata) e in quella operativa (conoscenza dei diversi strumenti e mezzi di comunicazione e delle loro potenzialità) alle quali sono interessata. Mi affascinano le tematiche della creazione e gestione del brand.

• Mi piace molto lavorare in team e ricoprire incarichi di organizzazione e coordinamento

 

Istruzione e coordinamento 2006 - 2008 Laurea Specialistica in Direzione Aziendale e Marketing Management

conseguita con votazione 99/110.Relazione finale: analisi degli atteggiamenti delle imprese bresciane nei

confronti di marketing e comunicazione 01/2008 - 06/2008 Marketing Internazionale: creazione di un piano di marketing internazionale in

lingua spagnola (con votazione 9/10)Corso di lingua Spagnola (30 ore) livello avanzato con votazione “eccellente”Universidad de Salamanca (Spagna)

2001 - 2004 Laurea di I livello in Economia e Gestione Aziendale conseguita con votazione 95/110relazione finale: analisi delle componenti principali non lineare per la

misurazione della customer satisfaction, il caso ERCA S.p.a.Università degli Studi di Brescia, Facoltà di Economia e Commercio, Corso di

Laurea in Economia e Gestione delle Imprese

09/1996 - 06/2001 Diploma di maturità scientificaLiceo Scientifico “A. Calini” Via Montesuello 725100 Brescia

custoder satisfaction cluster analisys,

conjoint analisys,

Page 3: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

Da : XXXXXX [[email protected]]A: Alberto AlbertiniCc:Oggetto : Re: I: risultati tesi di laurea

Gentilissima dottoressa

Mi sono permesso di correggere alcuni errori nel suo curriculum.

Attenzione: lavorando nel settore comunicazione certe inesattezze in inglese

non sono tollerate! 

Saluti

Alberto Albertini     

 No virus found in this incoming message.Checked by AVG - http://www.avg.com Version: 8.0.176 / Virus Database: 270.10.17/1931 - Release Date: 02/02/2009 19.21

Gentilissimo Dr Albertini,

grazie per le correzzioni, in effetti ha proprio ragione.

XXXXXXXXXX

Page 4: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

“Chi impara fin da ragazzo a usare correttamente i pronomi, e a leggere

correttamente un testo, saprà comportarsi correttamente in ogni altra circostanza”.

Piero Ottone

Page 5: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia
Page 6: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

Si prega di non buttare questi

giornali che si trovano nei

ripiani sopra questo mobile.

Grazie

Claudio

Page 7: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia
Page 8: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

S E S H I T

Page 9: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

Can I go to the bathroom?

Can I go to the toilet?

Page 10: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

Ma nell’anglofilia gli italiani sono ancora più perversi.

Non basta abusare di parole straniere, spesso travisando il loro significato originale. Ora sono manipolate ulteriormente: è il caso

della parola performance, sostituita dall’aggettivo onnipresente “performante”.

Giangiacomo Schiavi

Page 11: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

OPPURE ALLA

METÀEPPURE È SOLO UN ACCENTO

PREFERITE ARRIVARE ALLA META

Page 12: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

“ Porta patens esto.

Nulli claudatur honesto”

OPPURE

“ Porta patens esto nulli.

Claudatur honesto”

MEGLIO SCRIVERE :

Page 13: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

EPPURE È SOLO UN PUNTO

Nella prima frase il significato è: “La porta resti aperta. Non sia chiusa a nessun uomo onesto”.Nella seconda: “La porta non rimanga aperta per nessuno. Sia chiusa all’uomo onesto”.Martino, abate del monastero di Asello, mise sulla porta del convento un cartello con il punto nel posto sbagliato (come nella seconda frase): venne rimosso dall’incarico perdendo lo status e la cappa, il tipico mantello dell’abate.Da qui il famoso detto “ Per un punto Martin perse la cappa”.

Page 14: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

“Ibis redibis,

non morieris in bello”

OPPURE

“Ibis redibis non,

morieris in bello”

MEGLIO SCRIVERE :

Page 15: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

EPPURE È SOLO UNA VIRGOLA

Ai soldati che prima di partire in guerra chiedevano un responso, l’oracolo Sibilla, rispondeva con questa frase. Nella prima frase il significato del responso è: “Andrai, ritornerai, non morirai in guerra”.

Nella seconda il senso è sovvertito nel suo contrario: “Andrai, non ritornerai, morirai in guerra”.

Page 16: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

“ Una volta ho lasciato un editore solo perché cercava di cambiare i miei punti e virgola in virgole ”

MILAN KUNDERA

EPPURE È SOLO UN PUNTO E VIRGOLA

Page 17: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

Se fosse nato tra due eoon (due epoche), anziché tra due zoon (due animali), come trascrissero erroneamente da un testo profetico nel II o III secolo, sarebbe diventato così famoso?

EPPURE È SOLO UNA LETTERA

Page 18: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

Tra le volute marmoree dei capelli del Mosè di Michelangelo, del monumento funebre a Giulio II, si scorgono un paio di piccole e candide corna. Si tratta di un’attenta citazione michelangiolesca di San Girolamo, però nel tradurre dall’antico testamento la descrizione radiosa di Mosè sul Sinai, il Santo scambiava i termini “quaran” (era raggiante) e “queren” (corno), dando così avvio ad una nobile tradizione di equivoci.

CORNUTO O DIVINO LEGISLATORE?

EPPURE È SOLO UNA LETTERA

Page 19: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

MEGLIO SCRIVERE :

“Quando è entrato nella banca, Billy the Kid aveva una pistola?”

OPPURE

“Quando è entrato nella banca, Billy the Kid aveva la pistola?”

Page 20: Alberto Albertini - Grammatica Della Comunicazione - PechaKucha in OfficinaStrategia

Alla prima domanda risponde “Non so” un numero doppio di testimoni rispetto alla seconda. Nel caso non ci fosse stata affatto una pistola, alla seconda domanda il numero di testimoni che risponde “Sì” è doppio rispetto alla prima (dagli studi della psicologa americana Elisabeth Loftus sui testimoni oculari ai processi).

EPPURE È SOLO UN ARTICOLO


Recommended