Poemario di campo
Alonso Palacios Leticia Ruifernández
versione italiana
Francesca Lazzarato
Poemario di campo
Poemario di cam
po
Alonso Palacios · Leticia Ruifernández
Alonso Palacios
Leticia Ruifernández
versione italiana di Francesca Lazzarato
Alonso Palacios · Leticia Ruifernández
Poemario di campoversione italiana di Francesca Lazzarato
1
Nel tenero cervellodella noce si celala memoria del bosco,l’ombra del ramoscello.
La nuez escondeen su joven cerebrola memoria del bosque.
2 La rondinina
è un sospiro nel vento,come la mia bambina.
La golondrinaes un suspiro al viento,
como mi niña.
3
Punteggiata di rossola campagna ha il morbillo.Ma no, sono i papaverisparsi tra campo e fosso.
Las amapolashan vestido los camposde rubeola.
4
Senza far polvere,senza rumore di voci o passi,disegnano il sentierole formichetra l’erba e i sassi.
Las hormigas van haciendo caminosin hacer polvo,sin hacer ruido.
5
Melagrana matura:un fortino assediatoche presto verrà presoe saccheggiato.
Madura la granada:fortaleza abatiday ensangrentada.
6
Becco a cucchiaio,zampe a ventaglio,l’anatra nuotavòla
senza fare uno sbaglio.
Patas de abanico,nadivuela el pato,
cuchara en el pico.
7
L’arancia nuda è simmetria perfetta,ogni spicchio una lunae in ogni fetta un soleper chi lo vuole.
La naranja desnudaes simetría perfectacon sus gajos de luna.
8
Le api, dal loro salotto, si affaccianoper guardare di sotto.
Las abejitas,desde su sala,asoman la cabezapor la ventana.
9
Nel cielo della sera,le palme sono fuochi d’artificioper la luna lunera.
Son las palmerasfuegos artificialesa la luna lunera.
10
Il rigògolo inondadi giallo il bosco.La sua voce di flautoormai la riconosco.
La oropéndola inundade amarillos el bosque.Sus sílabas son música.
11
La margherita,pallida strega,ti annuncia mille amori.Oppure te li nega.
La margaritaregala los amoresy te los quita.
12
Fugge lo scarabeo e bravo chi lo piglia:lo vedete, è una bigliacon la gobba.
Escarabajo,jorobada canicacaminando.
13
Ruvida è la carezzadel fico, ma l’attesaè piena di dolcezza.
Tiene la higueraáspera la caricia,dulce la espera.
14
L’upupasi crede chissà chi,con quel suo ciuffopettinato così.
Muy presumida,siempre de moño tiesova la abubilla.
15
Ciliegie:assomigliano un pocoa orecchini di brace, a biglie rosso fuoco.
Encendidos pendientes,canicas de colores
las cerezas parecen.
16
La farfalla un po’ volae un po’ si posa:la sua carezza va di rosa in rosa.
La mariposaes caricia volandode rosa en rosa.