Date post: | 27-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | spinlock-limited |
View: | 223 times |
Download: | 4 times |
www.spinlock.co.uk 01
Contenuto e Supporto
00
IntroduzIone
BenvenutI In SpInloCk
2010Prevediamo di vedere alcuni grandi avanzamenti nella vela questa stagione, che creeranno alcune nuove dure sfide per le attrezzature e per gli equipaggi. La nostra gamma per il 2010 comprende alcune nuove idee Spinlock entusiasmanti che superano alcuni di questi limiti, sia tecnici che fisici.
Notate il nuovo modo di pensare nel nuovo ZR Serie Jammer, che fornisce una maneggevolezza più sicura e un rilascio più sicuro delle cime in tensione rigide. Inoltre l’evoluzione della più recente Deckvest e le cime di ancoraggio per aiutare l’equipaggio a lavorare con più rapidità, più sicurezza e più efficacia sotto pressione.
Non troverete tutto quanto vi occorre in questa brochure. Quando la performance è di importanza critica, servendovi dei dettagli addizionali di www.spinlock.co.uk potrete selezionare il modello e le dimensioni giuste. Potrete contattarci con una telefonata o un’email per richiedere ulteriori informazioni, perché utilizziamo la maggior parte delle attrezzature nella vela, quasi ogni settimana.
Supporto teCnICo
ONLINEwww.spinlock.co.uk
Un sito web totalmente nuovo che offre i consigli e le informazioni migliori su tutti i prodotti Spinlock
Le nuove sezioni comprendono:Selezione particolareggiata dei prodotti
Istruzioni per l’uso dei prodottiFile CAD 2D e 3DVideo Deckware
Maschere di foraturaFAQ (Domande più frequenti)
Assistenza email uno-a-uno: [email protected]
Supporto Special Projects Team per progettisti, manager prodotto e costruttori:
Per la consulenza su Industrial Rope Holding: [email protected]
DECKWARE SERIE
02 DECKVEST
05 CIMA DI SICUREZZA
06 DECK PRO HARNESS e ‘S’ CUTTER
07 MAST PRO HARNESS e TRIPPING SPIKE
08 GINOCCHIERA, POLSIERA e HIKE PRO
09 ZERO
RIVESTIMENTO CIME
10 RP25
SISTEMI A bASSO CARICO
10 MINI JAMMER SUA
11 STROZZASCOTTE PXR
SISTEMI A MEDIO CARIC
13 POWERCLUTCH XAS
15 POWERCLUTCH XTS
16 POWERCLUTCH XCS
17 JAMMER ZR
GESTIONE DELLE CIME /1
19 RINVII MULTIPLI DI COPERTA SERIE T
20 RINVII MULTIPLI DI POPPA SERIE TS
SISTEMI AD ALTO CARICO
21 POWERCLUTCH XX
23 POWERJAMMER ZS
25 ZS ROPESENSE
26 POWERJAMMER ZS OPEN
GESTIONE DELLE CIME /2
27 RILASCIO REMOTO ZS-RLb e LINE PARKER ZL
GUIDA DELLA bARCA
28 PROLUNGHE TIMONE EA
29 PROLUNGHE TIMONE EJ
GESTIONE DELLE CIME /3
30 GOLFARI PD e bULLSEYE bE
31 PASSACAVI PER AVVOLGIFIOCCO WL e WINCHFEEDER TWF
32 SAILFEEDER RF
GUIDA DELLA bARCA
32 LEVA CONTROLLO MOTORE ATCU
GESTIONE DELLE CIME /4
33 bOZZELLI CON STROZZATORE bRS
GUIDA DELLA bARCA
34 ACCESSORI
36 PESI E FISSAGGI
38 DIMENSIONI
40 SPINLOCK INDUSTRIAL
Il sistema di qualità di Spinlock Limited è
accreditato a: EN ISO9001:2000
da SGS Quality Assurance
81
19.6
37
51
57.5
Brochure designed by: Simon udal design limited www.simonudaldesign.co.uk
Front Cover Image: onne van der Wal www.vanderwal.com
Back Cover Image: Mark lloyd photography www.lloydimages.com
product photography: richard Boll www.richardbollphotography.com
www.spinlock.co.uk02 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 03
deCkWare SerIe deCkWare SerIe
GuIda Sulle dIMenSIonI
Dec
kves
t
Torace - Taglia
3
2
1
Approvato ISO 12402-3
ISO 12401 Giubbotto di salvataggio
EC e US patents pending
approvazIonI
50cm20”
70cm27.5”
90cm35.5”
110cm43.5”
130cm51”
150cm59”
LA RIVOLUZIONE DECKVEST
Con la Deckvest sono salite la qualità delle prestazioni e la comodità richieste oggi in qualsiasi giubbotto di salvataggio. In quanto attraente, la Deckvest ha incoraggiato gli utilizzatori a indossare regolarmente il giubbotto di salvataggio e l’imbracatura di sicurezza e ha persuaso un numero maggiore di utilizzatori a indossare la propria Deckvest. La gamma Deckvest 2010 comprende una scelta più ampia per i professionisti nell’ambiente marittimo e fornisce specifici dettagli tecnici per applicazioni pratiche.
Giubbotto di salvataggio con
imbracatura di sicurezza
Deckvest 150N
Il giubbotto di salvataggio con imbracatura di sicurezza completo ad alte prestazioni per uso frequente
tutti i modelli deckvest sono omologati e conformi alle nuove normative internazionali 2008 ISo 1202-3 (giubbotto di salvataggio) e ISo 12401 (imbracatura di sicurezza da ponte)
dW-lJH – 150n Giubbotto di salvataggio con imbracatura di sicurezza
REGOLAZIONE INDIVIDUALE
Sagomata per consentire il movimento della testa, delle braccia, delle spalle e delle anche senza restrizioni
Misura unisex ultracomoda, indipendentemente dalle condizioni o dalla combinazione di indumenti indossati
Si adatta alla parte superiore del corpo in modo sicuro con regolatori a doppia cinghia, regolatore di lunghezza della cinghia posteriore, supporto per la schiena e parte frontale affusolata
Indossata rapidamente con fissaggio a scatto 2T
Cintura regolabile antitorsione
Tasca VHF/Localizzatore di posizione (solo modelli 275N)
GALLEGGIAMENTO
Nuova copertura per conservare e mantenere con facilità la camera d’aria gonfiabile
Scelta di attivazione igroscopica (UMLPro Sensor™) o idrostatica (Hammar) per il gonfiaggio immediato all’immersione
Finestrella dell’indicatore di stato CO2
Cappuccio antispruzzo per prevenire l’inalazione degli spruzzi
Cerniera YKK QbZ per facile ispezione e conservazione
La cinghia intercosciale monopezzo di 25 mm garantisce la corretta posizione di galleggiamento
Maniglia di gonfiaggio manuale incavata anti-incattivimento facile da trovare
Luce lampeggiante ad alta intensità, attivata dall’acqua, per localizzazione e recupero con rapidità, di giorno o di notte. Omologata SOLAS.
Kit conversione solo manuale: (solo UML)
IMbRACATURA INTEGRATA
Essenziale per agganciare in modo sicuro in condizioni atmosferiche più difficili, in condizioni di scarsa visibilità, di notte o quando si lavora a corto di manodopera
Imbracatura imbottita per minimizzare le lesioni da impatto di caduta
Punto di attacco morbido ad alta resistenza per cima di sicurezza Spinlock leggera
Spazio per conservare la cima di sicurezza
Spazio e coltello ‘S’ per cima di sicurezza per emergenze inclusi con ogni Deckvest
SpeCIFICHe
www.spinlock.co.uk04
deCkWare SerIe
NUOVA DECKVEST 275
basata sull’affermata versione 150N, Deckvest 275 adatta la forma unica della Deckvest e il design della sua imbracatura imbottita per realizzare un sistema idrostatico veramente comodo e regolato disponibile per uso professionale.
La nuova versione è ideale per applicazioni marine commerciali dove è indossata in continuazione, fornendo efficiente utilizzo e ridotta fatica grazie a design, distribuzione del peso e adattabilità migliori.
CONFORMITà
Date le dimensioni e il volume, i giubbotti di salvataggio per abbandono di mezzo nautico con certificazione SOLAS non sono idonei per essere indossati tutti i giorni. In molti casi, l’opzione più pratica è probabilmente di indossare il giubbotto ISO Deckvest 150N o 275N per maggiore comodità, adattabilità e facilità di regolazione. Anche i giubbotti di salvataggio per abbandono con specifica SOLAS devono essere portati a bordo per la conformità ai regolamenti vigenti.
SpeCIFICHe
Tutte le caratteristiche della Deckvest standard
PIÙ
Punto di attacco a basso profilo
Camera d’aria 275N
Dispositivo di attivazione Hammar® idrostatico
Tasca VHF/Localizzatore di posizione
Materiali di copertura esterni ultraresistenti
Giubbotto di salvataggio con
imbracatura di sicurezza
Deckvest 275N
Il giubbotto di salvataggio con imbracatura di sicurezza completo per uso frequente
I modelli deckvest sono omologati e conformi alle nuove normative internazionali 2008 ISo 1202-3 (giubbotto di salvataggio) e ISo 12401 (imbracatura di sicurezza da ponte)
dW-lJH – 275n Giubbotto di salvataggio con imbracatura di sicurezza
www.spinlock.co.uk05 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 06
deCkWare SerIe deCkWare SerIe
Cime di sicurezza più compatte e più leggere per la vela ad alte prestazioni
Serie race: dW-Str/2l, dW-Str/2le, dW-Str/3l
Serie Classic: dW-SFl/02, dW-SFl/03, dW-SFl/2l, dW-SFl/3l
Cima di Sicurezza
Approvato EN1095 / ISO 12401
approvazIonI
Cima di Sicurezza ‘S’ Cutter
‘S’ Cutter fornisce la migliore protezione contro il rischio di non riuscire a risigillare i moschettoni delle cime di sicurezza sotto carico in un’emergenza
Fornendo un ‘mezzo di distacco’ affidabile, il coltello è conforme alle normative ISAF e ORC, a prescindere dalla cima di sicurezza e dal moschettone usato. Con un bordo a rasoio dotato di riparo e conservato nella tasca speciale nella Deckvest o nella tasca portacoltelli ‘S’ sulla cintura dell’imbracatura di sicurezza, lo ‘S’ Cutter Spinlock è fabbricato per tagliare le cime di sicurezza sotto carico.
Una tasca portacoltelli per l’S Cutter’ è fornita su tutte le 2009 Deckvest e Deck Pro Harnesses
CaratterIStICHe
accessorio per emergenze per tagliare una cima di sicurezza sotto carico – opzione di rilascio sicura e rapida
dW-Ctr
Deck Pro Harness
Studiata per essere indossata con l’imbracatura Mast Pro per sicurezza del corpo superiore e inferiore
Anello di attacco della fune di trattenuta morbido. Fibra ad alta resistenza, più leggera e più forte dell’acciaio
Doppie fibbie ‘Doubleback’ a rapida regolazione in acciaio inox di grado marino
Sicura apertura frontale con la chiusura 2T unica
Le cinghie per le spalle sono sagomate verso il centro del torace, per confort e libertà di movimento eccezionali
Anello di attacco della fune di trattenuta leggero
Accessorio tasca portacoltelli ‘S’
Regolazione dimensioni torace 72-128 cm
Peso 445g
CaratterIStICHe
rivoluzionario design di imbracatura di sicurezza da ponte, superleggero e comodo e facile da adattare. Ideale per passaggi dove l’equipaggio è regolarmente moschettonato
BHd-dpH
A420 Acciaio inox
Resistente alle macchie
Fornito con tasca
Peso: 48 g (con tasca)
TLa nuova versione di cima ultra-compatta.
Moschettone unico con struttura alleggerita con analisi FEA (analisi elementi finiti): facile azione, piena forza
Attacco a nodo di vacca ad anello di peso leggero, come standard
Cima da 16 mm compatta a piena forza 28% più leggera della cima standard da 25 mm
DW-STR/2L - Singolo moschettone 2m 208g (7,33lbs)
DW-STR/2LE - Singolo moschettone stretch 2m 210g (7,40lbs)
DW-STR/3L - Doppio moschettone/uno stretch 2m, uno non-stretch 1m - 370g (13,05lbs)
Ganci di sicurezza in acciaio inox non magnetico a doppia azione e rilascio con una mano
Le opzioni di attacco a nodo di vacca ad anello quasi dimezzano il peso di una cima convenzionale a 2 ganci
Opzioni stretch per tenere le cime di 2m lontano dai piedi/da incattivimenti
Versione a tre ganci per manovrare senza sganciare i moschettoni
Indicatore di sovraccarico: indica quando il carico della cima supera i 500 kg ed è necessario sostituire la cima (come richiesto dall’International Sailing Federation, ISAF)
Compatibile con l’anello in fibra della Deckvest o qualsiasi anello a ‘D’ convenzionale
CaratterIStICHe
Approvato EN1095 / ISO 12401
approvazIonI
Opzioni di attacco dell’imbracatura con moschettone o nodo di vacca ad anello leggero
DW-SFL/02 - Doppio moschettone 2m non-stretch 390g (13,76lbs)
DW-SFL/03 - Triplo moschettone, uno stretch 2m, uno non-stretch 1m + moschettone di attacco - 552g (19,47lbs)
DW-SFL/2L - Singolo moschettone 2m 246g (8,67lbs)
DW-SFL/3L - Doppio moschettone/uno stretch 2m, uno non-stretch 1m + anello nodo di vacca - 420g (14,81lbs)
Poiché tutte le cime di sicurezza non sono rilasciabili sotto carico, consigliamo di portare sempre un ‘S’ Cutter Spinlock o un coltello specifico per il rilascio in casi di emergenza
Vedere i consigli Spinlock: ‘I 10 modi migliori per prevenire l’uomo in mare’
LIGHTENED CLIP16mm e 25mm
SERIE RACE COMPATTA
SERIE CLASSIC
www.spinlock.co.uk07 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 08
deCkWare SerIe deCkWare SerIe
Mast Pro Harness
progettata specialmente per lavorare in alto a bordo di uno yacht
dW-MpH
L’ultima generazione dell’imbracatura creata specialmente per l’uso nell’ambiente marino
Alternativa sicura ad un bansigo pienamente certificata
Doppie fibbie ‘Doubleback’ a rapida regolazione in acciaio inox di grado marino
Copricinghie intercosciali IbQ Cordura™ ultraresistenti - proteggono dai danni causati all’imbracatura dall’abrasione
Cintura ergonomica scolpita e cinghie intercosciali ultralarghe per maggiore confort e supporto lombare
Coprifibbie in neoprene per prevenire incattivimenti e danni al sartiame
Intercosciali elastici sostituibili
Tasca portapunta di scatto, Punti di attacco per utensili
Peso: 730g
CaratterIStICHe
Tripping Spike
FId ultra leggero
dW-FId
Splendidamente lavorato in lega
Metà del peso delle punte tradizionali - 80 g
Dimensionato per grilli fino a Tylaska T-20
Presa zigrinata studiata per il controllo sicuro di carichi elevati
Foro di attacco dello spezzone di corda
Riponibile nella tasca apposita fornita sul Mast Pro Harness
Peso 80g
CaratterIStICHe
Protezione da Impatto
Il dolore durante la vela ti distrae, e può far svanire l’entusiasmo di una grande giornata o aggiungere alcuni secondi determinanti alla tua prestazione. la gamma Impact è lì per proteggere le parti che colpisci più spesso
Ginocchiera dW-kpd, dW-kpd/l
polsiera dW-WSp
Hike pro dW-HkB
GInoCCHIera - dW-kpd, dW-kpd/l
La gomma sagomata ad alta densità fornisce il supporto e la protezione della rotula del ginocchio
Protezione ultraresistente in tessuto IbQ Cordura™
Pannello in tessuto allungabile respirabile per confort addizionale
Sagomato ergonomicamente per mantenere la posizione e prevenire lo scivolamento
Il pannello posteriore in materiale a basso volume previene il raggrinzimento
DW-KPD – Small/Medium; DW-KPD/L – Medium/Large
polSIera - dW-WSp
Polsiera elastica ad alta resistenza
La cinghia in Velcro regolabile fornisce supporto personalizzato e la protezione
per i polsi
Assiste la stabilizzazione centrale e laterale del polso
Protezione addizionale durante l’uso di verricelli e lunghi periodi al timone
nuove:
HIke pro - dW-HkB
Studiata per fornire il massimo confort e supporto per ‘hiking’ di lunga durata sulle keelboat ad alte prestazioni.
Realizzato in gomma EVA con un bordo di traverso per confort, con una doppia copertura in nylon e regolazione a fibbia.
0120 Type C - EN12277
approvazIonI
www.spinlock.co.uk09 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 10
deCkWare SerIe rIveStIMento CIMe rp25
MInI JaMMer Sua
per CIMe dI pIù lunGa durata e tenuta dI CarICo SuperIore
RP25
Il rivestimento RP25 protegge le cime da abrasioni e danni causati dai raggi ultravioletti. La tenuta del carico aumenta significativamente nelle aree trattate della cima.
Ideale per cime e stroppi dove i rischi di abrasione sono elevati
Prolunga in modo significativo la durata delle cime, per velisti da regata e da crociera
Riduce il rischio di guasti critici
Protegge le cime costose dal degrado ultravioletto
Aumenta l’efficacia di tenuta del carico nell’area di stopper o jammer
Applicare nei punti di sfregamento su pulegge albero maestro, stopper, lazy jacks, frenelli e linee avvolgibili
RP25 viene facilmente applicato con un pennello alle aree selezionate della cima asciutta pulita
CaratterIStICHe
per uSo Con verrICellI pICColI
SUA
popolare jammer per drizze, più potenza di uno strozzascotte ma più piccolo di un powerclutch
Cime 6-10mm (1/4 - 3/8 pollice)
Carichi fino a 400kg (880 libbre)
SUA/1 SUA/2
SUA/3
PRODOTTO Modello Volume ml Contenuto del kit
RP25/R 250 pennello per l’applicazione, guanti protettivi, istruzioni
RP25/L 1000 istruzioni
RP25/T 5000 istruzioni
Utilizzato dai team Volvo, ORMA 60, Farr 40, Etchell e IRC e da velisti di crociera in tutto il mondo
I negozi offrono adesso il servizio di applicazione dell’RP25 per drizze nuove ed esistenti. Per trovare il proprio Centro di applicazione dell’RP25 più vicino, visitare www.spinlock.co.uk
COPERTuRa PER lITRO Sezione lunghezza
8mm (5/16”) 40m
10mm (3/8”) 28m
12mm (1/2”) 24m
14mm (9/16”) 22m
Modello Sezione cima Carico di lavoro con cima di sezione max
SUA/1 6-10mm (1/4-3/8”) 400kg (880lbs)
SUA/2 6-10mm (1/4-3/8”) 400kg (880lbs)
SUA/3 6-10mm (1/4-3/8”) 400kg (880lbs)
Spinlock Zero è studiato particolarmente per velisti di keelboat ad alte prestazioni, e soddisfa le esigenze specifiche di questo gruppo competitivo e in rapido aumento. Spinlock Zero combina articolazione e un profilo sottile con caratteristiche uniche di ventilazione, creando un giubbotto di ingombro ridotto per il settore delle imbarcazioni sportive.
Grazie al nuovo approccio al design e all’ergonomia del prodotto, Zero può essere indossato come capo aderente ad alte prestazioni. I pannelli in neoprene ultra stretch consentono la libera articolazione nelle zone chiave del corpo per il richiamo e il trapezio. Il regolatore body Fit unico garantisce un fit aerodinamico per qualsiasi forma di utilizzatore in tutto l’arco di taglie.
Le nuove caratteristiche rivoluzionarie di ventilazione e rapida asciugatura aumentano la respirabilità, e permettono di indossare capi funzionali come top antispruzzo, oltre a prevenire il sovraccarico di acqua – tutti problemi che possono ostacolare le prestazioni.
Zero
Body Fit System, con design aerodinamico, a basso profilo ed esclusiva rapida regolazione
la costruzione dinamica permette all’aiuto al galleggiamento di muoversi con il corpo, migliorando l’articolazione e consentendo il movimento rapido senza limitazioni
Migliore comodità con le giacche dell’utilizzatore grazie ai pannelli posteriori in tessuto respirabile
dW-BaM 50n High agility sports sailing vest
GuIda Sulle dIMenSIonI
Zero
Torace - Taglia
3
2
1
50cm20”
70cm27.5”
90cm35.5”
110cm43.5”
130cm51”
150cm59”
Rapida regolazione esclusiva con il body Fit System
Design a basso profilo
Costruzione dinamica in due parti in neoprene super-stretch – migliora l’articolazione e il movimento rapido, senza restrizioni.
Grazie ai pannelli in tessuto powermesh aperto ed al sistema posteriore di ventilazione integrato, Zero migliora qualsiasi sistema tecnico comprendente vari strati respirabili
Rapida asciugatura per ridurre il carico bagnato
Tasche per riscaldare le mani, più tasca di facile accesso per articoli essenziali
CaratterIStICHe Approvato ISO 12402-5
approvazIonI
www.spinlock.co.uk11
CaratterIStICHe
Per aumentare la capacità di tenuta aumentare la sezione della cima (o rivestire la coda della scotta). Cime di buona qualità e sezioni maggiori danno sempre i risultati migliori.
GuIda Sulle dIMenSIonI delle CIMe
sezi
oni c
ima
mm
/ in
ches
pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 12
StrozzaSCotte pXr StrozzaSCotte pXr
lo StrozzaSCotte pIù FaCIle da rIlaSCIare
PXR
Strozzascotte compatto ad azione a rulli per cime e scotte principali ad elevate prestazioni
Cime 2 - 6mm (3/32 - 1/4 pollice)
Cime 8 - 10mm (5/16 - 3/8 pollice)
Carichi fino a 200kg (440 libbre)PXR Caratteristiche
Controllo rapido di precisione per cime tese manualmente
I fori centrali accoppiati consentono la sostituzione rapida degli strozzascotte tradizionali con la Serie PXR ‘T’
Camma e base in lega anodizzata dura
Ideale per cime ad elevate prestazioni
Nuovo design a basso profilo
Regolazione a tre stadi
Ideale per sistemi di issaggio di spinnaker a singola cima
Resiste la ristrozzatura accidentale
2mm 3/32”
3mm 1/8”
4mm 3/16”
6mm 1/4”
8mm 5/16”
10mm 3/8”
PXR0206 PXR0810
PXR0206/T
retroFIt ‘t’
I fori centrali accoppiati consentono la sostituzione diretta degli strozzascotte tradizionali con PXR
PXR0206/T Fori centrali di 27 mm (11/16”) – per la sostituzione di tutte le cime di dinghy
PXR0810/T Fori centrali di 38 mm (11/2”) – specificatamente per sistemi girevoli di randa e carrelli su dinghy, keelboat e imbarcazioni da regata, oltre alla sostituzione di strozzascotte su caricabasso di tangone, vang e backstay
PXR0206
PXR0206/VPPXR0206/SW
PXR0810 PXR0810/T
PXR bRACKETPXR0810/SW
‘SW’ BaSe GIrevole
PXR0206/SW per controllo a singolo strozzascotte delle scotte del fiocco centrali e vang di dinghy
Preferito dai costruttori di dinghy per sistemi di issaggio di spinnaker a singola cima
PXR0810/SW per strozzascotte girevoli di grandi barche
Dimensioni identiche agli strozzascotte girevoli tradizionali
‘vp’ a perno Centrale*
Puleggia e strozzascotte, design ultracompatto
Facilmente distaccabile
Montare PXR0206/VP
centralmente per alimentare le cime ai lati sotto boma per controllo di tesabase
alla base dell’albero per vang o caricabasso di catamarano
Accetta puleggia Harken, rif.: H415
* PXR0206
Supporto alBero
SUPPORTO ALbERO per PXR0206 e PXR0810. Anodizzato nero duro.
Idoneo per sezioni di albero sulla maggior parte di dinghy e keelboat fino a 7,30 m (24 piedi)
Modello Sezione cima Carico di Carico di Peso lavoro con rottura cima di sezione max
PXR0206 2-6mm (3/32-1/4”) 140kg (308lbs) 280kg (616lbs) 43g (1.5oz)
PXR0206/SW 2-6mm (3/32-1/4”) 140kg (308lbs) 280kg (616lbs) 77g (2.7oz)
PXR0206/VP 2-6mm (3/32-1/4”) 140kg (308lbs) 280kg (616lbs) 97g (3.4oz)
PXR0206/T 2-6mm (3/32-1/4”) 140kg (308lbs) 280kg (616lbs) 53g (1.9oz)
PXR0810 8-10mm (5/16-3/8”) 200kg (440lbs) 400kg (880lbs) 84g (2.9oz)
PXR0810/SW 8-10mm (5/16-3/8”) 200kg (440lbs) 400kg (880lbs) 124g (4.3oz)
PXR0810/T 8-10mm (5/16-3/8”) 200kg (440lbs) 400kg (880lbs) 101g (3.5oz)0 200440
2044
4088
60132
80176
100220
120264
140308
160352
180396
kglbs
www.spinlock.co.uk13
CaratterIStICHe
Per aumentare la capacità di tenuta aumentare la sezione della cima (o rivestire la coda della scotta). Cime di buona qualità e sezioni maggiori danno sempre i risultati migliori.
GuIda Sulle dIMenSIonI delle CIMe
sezi
oni c
ima
mm
/ in
ches
pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 14
poWerClutCH XaS poWerClutCH XaS
Cime 4 - 12mm (5/32 - 1/2 pollice)
Carichi fino a 575kg (1270 libbre)
perfetto per barche da regata fino a 27 piedi e imbarcazioni da crociera fino a 34 piedi
XAS0612/1 XAS0612/2
XAS0612-HPXAS0612/3
4mm 5/32”
6mm 1/4”
8mm 5/16”
10mm 3/8”
12mm 1/2”
XaS0408 XaS0612
XAS0612-HS non illustrato
o XAS e XAS-SMNT a singolo uso
Eccellenti prestazioni generali
Maniglia ergonomica morbida ad alta resistenza e con facile accesso laterale
Costruzione modulare: facile da aggiornare e mantenere
Migliore rilascio
Migliori prestazioni delle vele
Migliora le prestazioni in tutta la vasta gamma di cime
Versione ad alte prestazioni di piccola sezione per cime da 4-8 mm
Montabile lateralmente, facilmente installabile sul lato con il kit XAS-SMNT
Unità XA/1 originali disponibili per espandere le installazioni XA esistenti (ved. pag. 32)
XaS0408 CIMe da pICCola SezIone
Fornisce la tenuta massima su cime di diametro da 4-8 mm (5/32-5/16”). Consigliato per imbarcazioni sportive e altre applicazioni ad alte prestazioni per piccole imbarcazioni. (Vedere nella tabella sotto la tenuta/sezione della cima).
(XAS0612 può essere aggiornato per cime di sezione piccola utilizzando il modulo di base XAS-bASE0408).
CIMa ContInua XaS/M
Per risolvere il problema del carico di una cima continua, questi stopper sono forniti in kit con bullseye da montare direttamente sulla cima.
XAS0612/1M, XAS0612/2M, XAS0612/3M
MontaGGIo laterale dell’XaS
Il montaggio laterale è in genere la migliore soluzione per alberi, lati tuga e paraspruzzi ed è offerto esclusivamente da Spinlock.
Per installare un singolo XAS sul suo lato destro o sinistro, utilizzare semplicemente il kit XAS-SMNT.
perché è essenziale avere un’ampia gamma di diametri per le cime
Le cime saranno spesso cambiate o sostituite, oppure si utilizzeranno cime più piccole e robuste. Per questo un banco di stopper non deve essere mai limitato ad un diametro e tipo di linea fisso.
Cime a poppa
Per completare l’installazione dello stopper dell’XAS, utilizzare i rinvii T-38, illustrati a pagina 19, alle cime a poppa.
ConSIGlIo XaS
Modello Sezione cima Carico di lavoro con cima di sezione max
XAS0408/1 4-8mm (5/32-5/16”) 450kg (990Ibs)
XAS0408/2 4-8mm (5/32-5/16”) 450kg (990Ibs)
XAS0408/3 4-8mm (5/32-5/16”) 450kg (990Ibs)
Stopper ad alto rendIMento per oGnI applICazIone
XAS
Stopper per SCopI SpeCIalI
Modello Sezione cima Carico di lavoro con Forma kit per cime cima di sezione max senza fine
XAS0612/1 6-12mm (1/4-1/2”) 575kg (1270Ibs) XAS0612/1M
XAS0612/2 6-12mm (1/4-1/2”) 575kg (1270Ibs) XAS0612/2M
XAS0612/3 6-12mm (1/4-1/2”) 575kg (1270Ibs) -
0 100220
200440
300660
400880
5001100
6001320
kglbs
www.spinlock.co.uk15
Per aumentare la capacità di tenuta aumentare la sezione della cima (o rivestire la coda della scotta). Cime di buona qualità e sezioni maggiori danno sempre i risultati migliori.
GuIda Sulle dIMenSIonI delle CIMe
sezi
oni c
ima
mm
/ in
ches
pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 16
Maniglia in estruso di lega con impugnatura morbida
Chiusura sicura della maniglia in posizione aperta o chiusa
Accessorio con carenatura laterale per la versione a montaggio laterale
Due versioni offrono una gamma con diametro di cima largo
Gamma estesa di opzioni di aggiornamento di camma
Aggiornamento semplificato grazie all’impronta identica al modello XT originale
Facile accesso ai fissaggi
XTS0814/HS non illustrato
o utilizzare XTS e
XTS-SMNT singolo
XTS0814/1 XTS0814/2
XTS0814/3 XTS0814/HP
6mm 1/4”
8mm 5/16”
10mm 3/8”
12mm 1/2”
14mm 9/16”
XTS0608 XCS0608 XTS0814 XCS0814
Specificato come standard mondiale per la produzione di yacht e la scelta indispensabile per yacht da regata sia di circolo che offshore.
Cime 6-14mm (1/4 - 9/16 pollice)
Carichi fino a 1.000kg (2.200 libbre)
Versione con lato di metallo dell’XTSStesse alte specifiche del modello XTSLato in alluminio per sostenere l’operazione di grandi carichiDisponibile in lega nei colori bianco, nero o argento coordinabile al ponte o all’attrezzaturaVersioni in acciaio inox lucidato a specchio disponibiliVersioni disponibili per cime a sezione grande, a basso carico
la gamma di stopper XCS offre una eccezionale finitura di qualita’ per adattarsi al piano di coperta o all’albero
Cime 6-14mm (1/4 - 9/16 pollice)
Carichi fino a 1.200kg (2.640 libbre)
SISteMI a MedIo CarICo
XCSXCS0814/3S XCS0814/HPW
XCS0814/1S XCS0814/2S
XCS0814/HS non illustrato
o utilizzare XCS e
XCS-SMNT singoloXCS CaratterIStICHe
PICCOLI DIAMETRI XTS0608, XCS0608 DI SEZIONE PICCOLA
Ottimizzati per 6-8 mm (5/16 pollice), e consigliati per piccoli diametri ad alta resistenza. (come aggiornamento montare CAM-0608). Vedere grafico per carichi.
XTS0608/1, 2 o 3, XCS0608/1, 2 o 3, XCS disponibile in bianco, nero o argento
CAMMA CON FERMO XTS/L, XCS/L
Camma standard dotata di funzionalità di fermo speciale. Quando il fermo è innestato, la cima può scorrere liberamente in entrambe le direzioni fino a quando non è richiesta la funzione di stopper normale. (Come aggiornamento montare CAM-0812L o CAM-1214L
XTS0812/1L, XCS0812/1LW, XCS1214/1LW
MONTAGGIO LATERALE XTS, XCS
Il montaggio laterale è in genere la migliore soluzione per alberi, lati tuga e paraspruzzi ed è fornito esclusivamente da Spinlock. Per installare un XTS, XCS singolo sul suo lato destro o sinistro, utilizzare semplicemente il kit. XTS-SMNT or XCS-SMNT
XtS e XCS SpeCIal purpoSe ClutCHeS
CIMA CONTINUA XTS/M
Progettiamo questi stopper da montare attorno alla cima per superare il difficile problema di montare uno stopper su una cima continua.
XTS0608/1M, XTS0814/1M, XTS0814/2M, XTS0814/3M
XCS/SS CON LATI IN ACCIAIO INOX
Versioni con lati in acciaio inox lucidato a specchio, disponibili in singolo, doppio e triplo
Popolare per yacht classici per il coordinamento con le parti metalliche personalizzate in acciaio sul ponte
XCS0814/SS1, XCS0814/SS2, XCS0814/SS3
SISteMI a MedIo CarICo
XTS
Z-LbL High Spec labels XCS/SS
Modello Sezione cima Carico di lavoro con cima di sezione max
XTS0608/1 6-8mm (1/4-5/16”) 700kg (1543lbs)
XTS0608/2 6-8mm (1/4-5/16”) 700kg (1543lbs)
XTS0608/3 6-8mm (1/4-5/16”) 700kg (1543lbs)
XCS0608/1 6-8mm (1/4-5/16”) 700kg (1543lbs)
XCS0608/2 6-8mm (1/4-5/16”) 700kg (1543lbs)
XCS0608/3 6-8mm (1/4-5/16”) 700kg (1543lbs)
XTS0814/1 8-14mm (5/16-9/16”) 1000kg (2200lbs)
XTS0814/2 8-14mm (5/16-9/16”) 1000kg (2200lbs)
XTS0814/3 8-14mm (5/16-9/16”) 1000kg (2200lbs)
XCS0814/1 8-14mm (5/16-9/16”) 1200kg (2640lbs)
XCS0814/2 8-14mm (5/16-9/16”) 1200kg (2640lbs)
XCS0814/3 8-14mm (5/16-9/16”) 1200kg (2640lbs)
XtS CaratterIStICHe
0 200440
400880
6001320
8001760
10002200
12002640
poWerClutCH XCSpoWerClutCH XtS
kglbs
www.spinlock.co.uk17 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 18
JaMMer zr JaMMer zr
WInCH releaSe JaMMer
ZR
Cime 10,12 and 14mm
Regge carichi 50% più elevati dell’XTS
Più gentile per le cime rispetto a un clutch
Azione a rilascio controllato: sempre in modo sicuro dal winch
Utilizza la tecnologia a molla ‘RLb’ Spinlock remota per consentire l’approntamento dello JAMMER ZR per il rilascio usando il GRIP switch
Fori di fissaggio di rapido accesso
Fissaggi ad alta resistenza (M8 x 60 mm A4-70), dadi e rondelle forniti
Nuova tecnologia di protezione dal sovraccarico
Cartuccia delle ganasce sostituibile accessibile con una singola vite
Fissaggio al ponte autosigillante
Configurato per uso RLb remoto
L’impronta corrispondente a XX consente il semplice upgrade per carichi più alti o funzionalità di rilascio
Solo singole unità
tecnologia di stopper ‘senza mani’ di nuova generazione per imbarcazioni di serie
Cime 10-14mm (3/8 - 9/16 pollice)
Carichi fino a 1.500kg (3.300 libbre)
JaMMER ZR È CONSIGlIaTO PER:
Drizze altamente caricate dove è determinante la tensione precisa della cima
Miglioramento di sistemi esistenti dove i carichi del sartiame possono essere aumentati oltre il limite dei clutch esistenti
Applicazioni dove non è richiesta l’abilità di rilascio sotto carico
Drizze con avvolgifiocco non regolabili
Sistemi per gare solitarie o equipaggi piccoli dove è fondamentale la semplicità delle operazioni
Piccoli multihull e monohull con sistemi di zavorra, dove sono previsti shock loads (carichi d’urto) estremi
Protezione di cime costose da danni di rilascio ‘crash’ non necessari
Riduzione del rischio di lesioni all’equipaggio dal rilascio accidentale di cime ad alti carichi
Applicazioni coach roof o dodger dove non è disponibile lo spazio per l’operazione della leva del clutch
Posizioni dove una leva del clutch aperta può incattivirsi su una cima o essere danneggiata dall’equipaggio
Requisiti di stopper dormente come scotte principali
JaMMER ZR NON È CONSIGlIaTO PER:
Cime continuamente regolate
Qualsiasi cima che deve essere immediatamente rilasciabile sotto carico
Uso con applicazioni per gara con diametro di cima piccolo
CaratterIStICHe
ZR GRIP SwITCh ‘ON’
Azione ‘jamming’ ad una via. La cima caricata non può essere rilasciata fino a quando non è approntata e il carico non è preso da un winch
ZR GRIP SwITCh ‘OFF’
Approntato per il rilascio del winch; le ganasce scattano in posizione aperta nel momento in cui il carico viene preso dal winch
10mm 5/16”
12mm 1/2”
14mm 9/16”
XTS0814 XX0812 ZR1014
Per aumentare la capacità di tenuta aumentare la sezione della cima (o rivestire la coda della scotta). Cime di buona qualità e sezioni maggiori danno sempre i risultati migliori.
GuIda Sulle dIMenSIonI delle CIMe
0 500kg1100lbs
1000kg2200lbs
1500kg3300lbs
2000kg4400lbs
sezi
oni c
ima
mm
/ in
ches
Modello Sezione cima Carico di lavoro con cima di sezione max
ZR1014 10-14mm (3/8-9/16”) 1500kg (3300lbs)
Grip Switch
Easy Maintenance
www.spinlock.co.uk19 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 20
CaratterIStICHe
rInvII MultIplI dI Coperta SerIe t rInvII MultIplI dI poppa SerIe tS
TS TS
TS TS
TS Caratteristiche
Ciascun rinvio multiplo è progettato specificatamente secondo l’ordine
Rulli di scorrimento in Delrin lubrificato PTFE ad alta resistenza per carichi elevati
Pulegge alte consentono una serie di angoli di deviazione verticali e orizzontali per adattarsi ad una vasta gamma di stopper differenti
Design ottimizzati per massimo rapporto resistenza-peso
Fissaggi altamente resistenti inclusi
Le opzioni comprendono: terminali ad alto carico, piastre in lega, carbonio, pulegge di diverso diametro, fissaggi in acciaio inossidabile, titanio
TSrInvII tra Stopper e WInCH
rinvii multipli personalizzati per deviare le drizze da stopper differenti ai winch di varie altezze
Carichi fino per puleggia a 2.000kg (4.400 libbre)
Modello Diametro/tipo puleggia Swl max per puleggia
TS20 20mm (3/4”) lega 1500 kg 8mm (5/16”)
TS22 22mm (7/8”) lega 2000 kg 10mm (3/8”)
TS40 40mm (19/16”) lega 2000kg 10mm (3/8”)
Open 60 Monohulls, Volvo 70, TP52, Class 40, Dufour 445, Mills 36
utentI CoMprendono
T38 e T50FunzIonalItà per
GuIdare le CIMe aGlI Stopper
i rinvii multipli della serie t guidano le drizze dai bozzelli a piede d’albero agli stopper agli stopper
Cime fino a 14mm (9/16 pollice) Carichi fino a 1.500kg (3.300 libbre)
Lunghezza complessiva minima
Portata efficiente
Riduce lo sforzo del winch e aumenta la durata della drizza
Elementi terminali modulari per il
caricamento laterale sicuro
Spaziatura di puleggia identica ai modelli precedenti
Nuova versione asimmetrica per minore spazio in coperta e risparmio di peso
T38 e T50 possonov essere sovrapposti per ridurre gli ingombri o aumentare la capacità
T50 può essere sovrapposto anche a TC50
I rinvii multipli TC50 sono sviluppati specialmente per carichi superiori
Funzionalità di curva variabile: tutti i rinvii multipli della serie T seguono la curva di coperta quando sono montati
T38/2, T38/3, T38/4, T38/5, T38/6 T50/2, T50/3, T50/4, T50/5, T50/6
T38 e T50 (Versioni simmetriche)
T38/2Y, T38/3Y, T38/4Y, T38/5Y, T38/6Y T50/2Y, T50/3Y, T50/4Y, T50/5Y, T50/6Y
T38Y e T50Y (Versioni asimmetriche)
TC50/2, TC50/3, TC50/4, TC50/5, TC50/6 TC50/2Y, TC50/3Y, TC50/4Y, TC50/5Y, TC50/6Y
TC50/3
TC50/2D 4 puleggia, TC50/2DY 4 puleggia TC50/3D 6 puleggia TC50/4D 8 puleggia
TC50/3D
Modello Diametro/ Swl max Swl totale per Sezione cima Tipo puleggia per puleggia unità
T38 38mm (11/2”) 600kg N. di pulegge 12mm (1/2”) composito (1320lbs) x 300kg (660lbs)
T50 50mm (2”) 1000kg N. di pulegge 14mm (9/16”) composito (2200lbs) x 500kg (1100lbs)
TC50 50mm (2”) 1500kg N. di pulegge 14mm (9/16”) lega (3300lbs) x 750kg (1650lbs)
TC50/D 50mm (2”) 1000kg upper N. di pulegge 14mm (9/16”) lega (2200lbs) x 500kg (1100lbs)
1500kg lower N. di pulegge (3300lbs) x 750kg (1650lbs)
CaratterIStICHe
www.spinlock.co.uk21 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 22
poWerClutCH XX poWerClutCH XX
BloCCaGGIo SICuro per CarICHI elevatI
XXXX0812 regge carichi più elevati di qualsiasi stopper convenzionale e ha un rilascio più progressivo e modulabile.
Idoneo per applicazioni secondarie su barche più grandi
Ottimizzato specialmente per diametri di 8-12 mm ad alte prestazioni
Colma lo spazio critico di tenuta tra altri stopper e gli stopper ZS ad alto carico
La speciale azione a cuneo 3D contribuisce a trattenere il carico totale con la minima usura della cima
I cuscinetti a sfere garantiscono un rilascio sicuro e controllato
Corpo monoscocca in lega leggera a sezione rettangolare per sopportare i massimi carichi
Facile accesso per la completa rimozione del meccanismo interno, anche quando montato in batteria
Aperture di accesso per il lavaggio con acqua dolce
Altezza di cima ottimizzata per il corretto rinvio ai verricelli
Nero, bianco o Argento
Kit di montaggio laterale disponibile
Stile disponibile per abbinamento con modelli delle serie XTS, XCS e ZS
l’unica soluzione sicura per bloccare le drizze del genoa e spinnaker su barche da regata da 35-50 piedi
Cime 8-12mm (5/16 - 1/2 pollice)
Carichi fino a 1.800kg (3.970 libbre)
Modello Sezione cima Carico di lavoro con cima di sezione max
XX0812 8-12mm (5/16”-1/2”) 1800kg (3970lbs)
XX0812/L 8-12mm (5/16”-1/2”) 1800kg (3970lbs)
XX0812/S 8-12mm (5/16”-1/2”) 1800kg (3970lbs)
XX0812/LS 8-12mm (5/16”-1/2”) 1800kg (3970lbs)
XX0812/L VERSIONE CON bLOCCO APERTO
Le cime scorrono liberamente con la maniglia chiusa
L’interruttore applica immediatamente il modo di bloccaggio
Ideale per applicazioni come scotta di spinnaker e scotta principale, dove il bloccaggio è richiesto raramente
Un kit di aggiornamento è disponibile per convertire il modello XX08812 alla versione a fermo aperto, XX-LCK
MONTAGGIO LATERALE XX
Il montaggio laterale è in genere la migliore soluzione per alberi, lati tuga e paraspruzzi. L’XX-SMNT è adattato per il montaggio laterale con fori di fissaggio nel corpo laterale dello stopper per montaggio a filo.
XX BloCCaGGI per SCopI SpeCIalI
XX0812 NEROXX0812/L
CON bLOCCO APERTO
XX0812/HP e XX0812/HS SIDE MOUNT
Scegliere XX per carichi di lavoro / diametri che non possono essere mantenuti con affidabilità da stopper convenzionali, ma dove il rilascio tramite winch del modello ZS non è pratico.
Scegliere ZS per diametri maggiori / carichi alti dove il rilascio tramite winch è una caratteristica di sicurezza.
poWerClutCH XX o JaMMer zS?
CaratterIStICHe
XX0812/S ARGENTOXX0812/LS ARGENTO
LOCK
8mm 5/16”
10mm 3/8”
12mm 1/2”
XTS XX ZS0810 ZS1214
Per aumentare la capacità di tenuta aumentare la sezione della cima (o rivestire la coda della scotta). Cime di buona qualità e sezioni maggiori danno sempre i risultati migliori.
GuIda Sulle dIMenSIonI delle CIMe
XX0812/HS
XX0812/L
Z-LbL High Spec labels
0
sezi
oni c
ima
mm
/ in
ches
5001100
10002200
15003300
20004400
kglbs
www.spinlock.co.uk23
CaratterIStICHe
Per aumentare la capacità di tenuta aumentare la sezione della cima (o rivestire la coda della scotta). Cime di buona qualità e sezioni maggiori danno sempre i risultati migliori.
pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 24
poWerJaMMer zS leGa poWerJaMMer zS CarBonIo
ZS LegaBloCCaGGIo per CarICHI altI
ZS CarbonioJaMMer leGGero per CarICHI altISSIMI
prestazioni senza pari per grandi diametri e alti carichi con il vantaggio di rilascio controllato del winch
Cime 8-18mm (5/16 - 11/16 pollice)
Carichi fino a 4.000kg (8.820 libbre)Cime 10-32mm (3/8
- 1/4 pollice) Carichi fino a 12.000kg (26.460 libbre)Prestazioni ad alti carichi, area di superficie ad alta presa
Le nuove superfici delle ganasce digitalmente modellate mantengono la fune ad alta tecnologia saldamente al suo carico di lavoro sicuro
Migliore prestazione su diametri più piccoli
Migliore ergonomia della leva
Facile accesso al servizio sul ponte
Nuovo stile per l’abbinamento ai clutch XTS, XCS e XX
Versioni al carbonio con corpo ultraleggero e super resistente
Targhette per le leve ad alta visibilità disponibili
Montaggio laterale utilizzando i fori esistenti nel corpo dello stopper
Modello Sezione cima Carico di lavoro con Peso cima di sezione max
ZS0810 8-10mm (5/16-3/8”) 1500kg (3310lbs) 750g (26.3oz)
ZS1214 12-14mm (7/16-9/16”) 2200kg (4850lbs) 1190g (41.7oz)
ZS1618 16-18mm (5/8-11/16”) 4000kg (8820lbs) 2025g (70.9oz)
ZS1014C 10-14mm (3/8-9/16”) 4000kg (8820lbs) 880g (31.0oz)
ZS1014b 10-14mm (3/8-9/16”) 4000kg (8820lbs) 630g (22.2oz)
ZS1618C 16-18mm (5/8-11/16”) 6000kg (13230lbs) 1390g (49.0oz)
ZS1618b 16-18mm (5/8-11/16”) 6000kg (13230lbs) 910g (32.1oz)
ZS1824C 18-24mm (11/16-15/16”) 8000kg (17640lbs) 2100g (73.5oz)
ZS2632C 26-32mm (1-11/4”) 12000kg (26460lbs) 5100g (179.9oz)
ZS0810 ZS1214
ZS1618
8mm 5/16”
10mm 3/8”
12mm 1/2”
14mm 9/16”
16mm 5/8”
18mm 11/16”
24mm 5/16”
26mm 1”
32mm 11/4”
0
ZS0810 ZS1014C ZS1214 ZS1618 ZS1618C ZS1824C ZS2632C
GuIda Sulle dIMenSIonI delle CIMe
20004400
40008800
600013200
800017600
1000022000
1200026400
ZS bONDED SERIE (A)
Sviluppata in seguito alla crescente domanda per jammer ZS integrati per ponti e alberi
Soluzione ideale per montaggio laterale a basso profilo
Più piccola e leggera dei modelli standard
Fornita non verniciata per incollaggio diretto
Le applicazioni comprendono i controlli della tack line ai lati di prua e chiusure a sgancio remoto, incollati a alberi e bome
NUOVE ZS DIGITAL JAWS
Nuove superfici di presa profilate digitalmente per gli ultimissimi sviluppi di funi
Tutti i jammer ZS1214, ZS1014, ZS1618 e ZS1618C sono forniti con ganasce serie ‘P’ per cime coperte in poliestere soltanto
L’upgrade ganasce della ZS ‘H’ Serie è disponibile per presa eccezionale su coperture Aramid, Technora, Dyneema o Vectran, quando queste fibre sono intrecciate come copertura ‘ibrida’ con poliestere, polipropilene o Cordura™
ZS1618b/H: ZS1618b Jammer con set ganasce serie H
ZS1014b/H : ZS1014b Jammer con set ganasce serie H
Contattare [email protected] per richiedere ulteriori informazioni
MONTAGGIO ALL’ALbERO
Montato verticale su una piastra per installare più stopper
Piastra di montaggio personalizzata disponibile per ciascuno stopper
Versioni rese solide con adesivo fornite per l’incollaggio
OPZIONI PERSONALIZZATE
Leve incise con l’applicazione della cima (b)
Colori personalizzati secondo scafo, coperta o albero (C)
ZS1824C ZS2632C
ZS1014C ZS1618C
Jammer in carbonio zS per la tenuta di carichi limite e peso di prodotto limite
sezi
oni c
ima
mm
/ in
ches
(A)
(C)(b)
kglbs
www.spinlock.co.uk25
zS ropeSenSe
ZS-LC/5 5 Tonne load cell with inbuilt read out
ZS-LC/10 10 Tonne load cell with inbuilt read out
ZS-LCW/5 5 Tonne Wireless load cell, no read out. Including USb aerial and PC software
ZS-LCW/10 10 Tonne Wireless load cell, no read out. Including USb aerial and PC software
ZS-WD Wireless read out display for ZS-LCW/5 and ZS-LCW/10
ZS-LOOP/5* 5 Tonne soft loop attachment
ZS-LOOP/10* 10 Tonne soft loop attachment
* loops rated around 10mm ø pin
ModelS
MoBIle load teStInG
ZS Ropesense
Simple, soft loop attachment offers fast connection to any applications, for quick load measurement
loads up to 10,000kg (22,000lbs)
Model load weight
ZS-LC/5 5000kg (11000lbs) 0.385kg (0.85lbs)
ZS-LCW/5 5000kg (11000lbs) 0.385kg (0.85lbs)
ZS-LC/10 10000kg (22050lbs) 0.70kg (1.55lbs)
ZS-LCW/10 10000kg (22050lbs) 0.70kg (1.55lbs)
ZS-LOOP/5 5000kg (11000lbs) (Safe working load) 0.028kg (0.06lbs)
ZS-LOOP/10 10000kg (22050lbs) (Safe working load) 0.046kg (0.10lbs)
Mobile load measuring
Design loads often vary widely from actual loads. ZS Rope Sense offers teams the ability to quickly and easily confirm actual working loads and refine deck hardware selection
Used either stand alone or with ZS Open Jammers
Continuous load read out or ‘Peak Load’ mode
A wireless version is also available (no LCD Read Out) which transmits directly to your PC via a USb aerial. Data can be viewed instantaneously on screen as a read out and graph format
Easily exported to Excel
Overall accuracies 0.02% over full scale deflection
Rated to IP65 for water and dirt resistance
Custom units rated up to 50 tonnnes available. To order please contact [email protected]
FeatureS
*loop not included
www.spinlock.co.uk26 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 27
poWerJaMMer zS open rIlaSCIo reMoto zS-rlB
ZS0810/OPEN ZS1014/OPEN
ZS1418/OPEN ZS1824/OPEN
Facilmente fissabile con lo stroppo a qualsiasi parte robusta
Corpo incernierato apribile e chiudibile come una pastecca
Funge da fermo di cima d’emergenza in caso di rotture su winch
o altra attrezzatura, drizze incattivite, colli su winch, cime danneggiate
Libera il winch per un cambio di vela
Le opzioni personalizzate comprendono il montaggio in coperta
la soluzione essenziale per la camma dello spi o del fiocco o per la presa dei terzaroli. Imbattibile in un’emergenza
Cime 8-32mm (5/16 - 1/4 pollice)
Carichi fino a 7.800kg (17.160 libbre)
ZS OPENStopper aprIBIle per
aSSICurare CIMe GIà Sotto CarICo
Modello Sezione cima Carico di lavoro con cima di sezione max
ZS0810/OPEN 8-10mm (5/16-3/8”) 1200kg (2650lbs)
ZS1014/OPEN 10-14mm (3/8-9/16”) 1800kg (3970lbs)
ZS1418/OPEN 14-18mm (9/16-11/16”) 3200kg (7040lbs)
ZS1824/OPEN 18-24mm (11/16-15/16”) 5200kg (11440lbs)
ZS2632/OPEN 26-32mm (1-11/4”) 7800kg (17160lbs)
ROPESENSE LOAD DISPLAY
Sistema di misura di carico mobile
Lo ZS Ropesense collega a e utilizza l’esclusiva mobilità di qualsiasi ZS OPEN
Visualizza il carico effettivo di qualsiasi cima nel sistema
Un utensile utile per controllare e raffinare i carichi del design, e ottimizzare la selezione degli accessori in coperta
Le unità Ropesense sono sempre più utilizzate da progettisti, project manager e produttori di vele
Contattare [email protected]
Open 60 monos, Open 60 tris, Volvo 70s, Groupama 3, Orange 2, TP52s, Class 40
utentI CoMprendono
CaratterIStICHe
ZS2632/OPEN
SWITCH RILASCIO REMOTO ZS-RLb
1. LOCK - ZS-RLb in posizione di chiusura in avanti – la cima è caricata o pronta per il carico
2. PRE-SET – Con la cima sotto carico, lo ZS-RLb viene ruotato alla posizione posteriore ‘di sblocco’ – la fune di manovra viene pre-tensionata pronta per il rilascio
3. FIRE – Il carico sulla cima viene preso su un winch e le ganasce ZS scattano alla posizione aperta e il carico ora può essere rilasciato dal winch, per scorrere liberamente attraverso lo ZS
Per l’uso con stopper ZS0810, ZS1214, ZS1014C, ZS1618 e ZR, o halyard locks esistenti
Consente allo stopper di essere pre-tensionato per il rilascio automatico, quando il carico viene preso sul winch
Gli stopper ZS1214, ZS1618, ZS1014C, ZS1618C, ZS1014b, ZS1618b e ZR sono tutti forniti con ganasce, jammer block posteriore anodizzato trapanato per l’attacco della fune di manovra e guida
Le imbarcazioni che usano già lo ZS-RLb comprendono Leopard 3, Artemis Open 60, Pindar Open 60
SWItCH rIlaSCIo reMoto
ZS-RLb
per l’operazione remota degli stopper zS
Per l’uso con stopper ZS1214, ZS1014C e ZS1618
CaratterIStICHe
lIne parker zl
punto dI FISSaGGIo per CIMe da GroSSo dIaMetro
ZL
Sviluppato per superyacht e altre applicazioni dove cime pesanti scariche sono parcheggiate quando non sono in uso
Cime 16-24mm (5/8 - 7/8 pollice)
Carichi fino a 600kg (1.320 libbre)
CaratterIStICHe
Per parcheggiare cime e drizze scarichi
Montato su albero o coperta
Versioni destra e sinistra disponibili
basso profilo
Costruzione in alluminio anodizzato
Modello Sezione cima Carico di lavoro con Peso cima di sezione max
ZL1624P 16-24mm (5/8-7/8”) 600kg (1320lbs) 277g (9.7oz)
ZL1624S 16-24mm (5/8-7/8”) 600kg (1320lbs) 277g (9.7oz)
www.spinlock.co.uk28
CaratterIStICHe
pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 29
CaratterIStICHe
asimmetrica Parallela lunghezza chiusa lunghezza estesa
EA/900S EJ/900S 600mm (235/8”) 900mm (357/16”)
EA/900DS EJ/900DS 600mm (235/8”) 900mm (357/16”)
EA/1200S EJ/1200S 750mm (295/8”) 1200mm (471/4”)
EA/1200DS EJ/1200DS 750mm (295/8”) 1200mm (471/4”)
EA/1600S EJ/1600S 950mm (3713/32”) 1600mm (63”)
EA/2000S EJ/2000S 1350mm (535/32”) 2000mm (783/8”)
prolunGHe tIMone ea prolunGHe tIMone eJ
EA/1600S, EA/2000S e EA/1200DS non illustrato
EA/900S EA/1200S
EA/900SG EA/900DS
EAeSCluSIva preCISIone al tIMone eSCluSIva preCISIone al tIMone
EJ
prolunga timone per prestazioni competitive al timone
Prolunghe telescopiche con due stili di impugnatura e quattro lunghezze standard
prolunga timone per prestazioni competitive al timone
Prolunghe telescopiche con due stili di impugnatura e quattro lunghezze standardLa prolunga asimmetrica migliora le prestazioni in tre modi:
Maggiore sensibilità – per un controllo accurato e preciso
Maggiore mobilità – permette di assumere la posizione più opportuna al timone per il migliore assetto e visibilità
Meno fatica – giusta posizione al timone migliorare la concentrazione
La maniglia asimmetrica è più idonea per la mano e per il supporto dei polsi
Timonare con due mani permette alle braccia di rilassarsi in una posizione più comoda con i gomiti abbassati
Meccanismo di bloccaggio a sfera in TorlonTM con regolazione a pulsante
Giunto in acciaio inossidabile particolarmente robusto per movimenti precisi e con ampia possibilità di movimento
Perno per sgancio rapido
Ammortizzatore integrato
Per una presa maggiore utilizzare EA/900SG o aggiungere E-GRIP alla prolunga esistente
Studiata per le condizioni più difficili, per ridurre lo sforzo e aumentare il vero piacere al timone
Utilizzate nelle barche Open 60s, Figaro e Mini Transat
EJ/1200DS
EJ/900S EJ/1200S
EJ/1200DS non illustrato VERSIONE DIAbOLO
VERSIONE DIAbOLO
Tutte le caratteristiche del modello asimmetrico ma con un’impugnatura più sottile
La soluzione compatta per piccoli pozzetti e ideale per timonare fuori bordo e per veloci virate
È possibile sostituire l’impugnatura dell’EJ con l’impugnatura asimmetrica o viceversa con EA-HDL o EJ-HDL, semplicemente rimuovendo due viti a brucola.
Montare l’accessorio E-DIAbOLO per aggiornare una prolunga EA o EJ standard a questa specifica.
Vedere pag. 35 per gli accessori.
ConSIGlIo per l’aGGIornaMento
VERSIONE DIAbOLO (image A)
La versione Diabolo è preferita dai navigatori solitari. Uno snodo universale tipo windsurf la riporta in una posizione verticale quando non è utilizzata. Utilizzata su Mini Transat, Open 60 e molte altre imbarcazioni che sono predominantemente manovrate da timoniere automatico.
Figaro, Open 60, TP52, GP42, Farr 40 and all competitively tiller helmed yachts
utentI CoMprendono
(A)
www.spinlock.co.uk30 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 31
Modello Diametro/Tipo Swl max per Max Sezione cima puleggia puleggia
TWF/50M 50mm (2”) Lega 800kg (1760lbs) 12mm (1/2”)
TWF/63M 63mm (21/2”) Lega 1000kg (2200lbs) 12mm (1/2”)
GolFarI pd paSSaCavI per avvolGIFIoCCo Wl
puntI roBuStI Con attaCCo InteGrato
PD
TWF/50M TWF/63M
bE Caratteristiche
Perfetti per tenere allineate cime lunghe ed evitare possibili incattivamenti
Per applicazioni dove le cime scorrono fra due punti fissi con poca deviazione orizzontale o verticale
Guida le cime addizionali alla bitta o stopper del pozzetto quando non è disponibile una puleggia sul rinvio multiplo
Fissaggio con vite singola, allineamento automatico fino al fissaggio
Guida cime acciaio inox
Dimensioni 6 mm, 10 mm, 12 mm e 16 mm
Il profilo basso rastremato evita incattivamenti
CaratterIStICHe
Montare un winchfeeder dietro uno stopper per deviare una cima ad un verricello alternativo
Utile per guidare una cima da uno stopper ad un lato ad un verricello sul lato opposto; il trasferimento viene effettuato rapidamente ed efficientemente utilizzando una puleggia con winchfeeder
Il profilo molto basso di 25 mm mantiene i winchfeeder al sicuro lontano dalle manovre
Due winchfeeder possono essere collegati fra loro per una disposizione centrata utilizzando l’accessorio TWF-bAR trasversale
CaratterIStICHe
BullSeYe Be
GuIda-CIMa dI MInore InGoMBro
bECime fino a 16mm (5/8
pollice)
Modello Sezione cima max
bE06 6mm (1/4”)
bE10 10mm (3/8”)
bE12 12mm (1/2”)
bE16 16mm 5/8”)
SISteMa dI GuIda CoMpatto per CandelIerI
WLCime fino a 12mm (1/2 pollice) Candelieri dia 25mm (1 pollice)
WL/1 WL/2
CaratterIStICHe
Design sicuro a basso profilo
Riduce la frizione della cima dell’avvolgifiocco
Modello Sheave WL/2 per ingresso e candelieri di uscita
Modello Fairlead WL/1 per guida rettilinea per candelieri intermedi
Esclusivo sistema tracker-ball per il perfetto allineamento della puleggia
Completo con fissaggi: facile da montare
Utilizzare powerclutch XAS o strozzascotte PX per fissare la cima dell’avvolgifiocco
Puleggia di ricambio disponibile
Modello Sezione cima Carico di lavoro con ima di sezione max
WL/1 12mm (1/2”) 300kg (660lbs)
WL/2 12mm (1/2”) 300kg (660lbs)
WInCHFeeder tWF
per la devIazIone delle CIMe
TWFCime fino a 12mm (1/2
pollice) Carichi fino a 1.000kg (2.200 libbre)
Golfari molto resistenti e leggeri, in acciaio inossidabile 17-4pH con attacco a ‘u’ che non necessitano dei tradizionali ancoraggi
Sizes 6-12mm (1/4 - 5/8 pollice)
Carichi fino a 12.500kg (27.500 libbre)
Acciaio inossidabile 17-4 PH di alta qualità
Il carico all’occhiello viene trasmesso direttamente alla coperta, non attraverso la saldatura sulla piastra
Eccellente rapporto resistenza/peso
basso profilo in coperta
Forma ovale per un migliore posizionamento
Può essere montato da una persona
Fornito di contropiastra e bulloni di fissaggio
Quattro tipi di fermi per coperte rinforzate
2 Perni 4 Perni Swl max – sezione cima max*
PD/6 PD/6F 2150kg (4740lbs)
PD/8 PD/8F 4000kg (8820lbs)
PD/10 PD/10F 7600kg (16760lbs)
n/a PD/12F 9600kg (21120lbs)
n/a PD/16F 12500kg (27500lbs)
n/a PD/18F Contattare [email protected] * Per angoli superiori ai 45° dalla verticale, ridurre SWL a 60%
CaratterIStICHe
www.spinlock.co.uk32 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 33
SaIlFeeder rF BozzellI Con Strozzatore BrS
Modello Misura del nastro
RF/MA Randa 11mm (11/16”)
RF/H Vela di pru 7mm (1/4”)
Feeder dI preCISIone per vele
RF
RF/MA RF/H
Il feeder per la randa RF/MA è posizionato nella rotaia dell’albero sotto l’ingresso dell’inferitura e protegge la ralinga durante l’issaggio. Non occorrono trapani; basta un cacciavite.
Il feeder per vele di prua RF/H guida facilmente qualsiasi genoa ripiegato dalla coperta allo strallo cavo
I feeder per le vele di prua sono forniti di cima per rimanere nella migliore posizione fra la ralinga e la coperta, dove possono liberamente girare
Sistema di protezione per la ralinga
Corpo in acciaio inossidabile forgiato 316
Rulli in lega anodizzata e grafite
CaratterIStICHe
leva Controllo Motore atCu
Questi feeder garantiscono un issaggio facile e veloce delle vele senza alcun aiuto manuale
RANDA VELA DI PRU
Tipo di controllo la confezione contiene
ATCU/1* Cornice di finitura
ATCU/1+* Cornice di finitura + Leva per comand
ATCU-LVR Leva per comand
adattatore dI Controllo Motore Montato a FIlo
ATCU
ATCU/1
ATCU/1+
Converte qualsiasi comando motore Teleflex™ ad
una presa semi-incassata
Maniglia estraibile, senza rischio di cime incattivate durante la navigazione
Permette di installare il comando motore nella posizione migliore per il timoniere
Opzione con maniglia personalizzata (ATCU-LVR) consigliata per un montaggio perfetto
La piastra ATCU/1 è progettata per Teleflex™ modelli b700, CH2100P e CH2600P. (Unità Teleflex™ non fornita)
CaratterIStICHe
la soluzione collaudata per barche da regata
* Per il montaggio soltanto con unità di controllo non fornite
ATCU-LVR
Lo stroppo a fibbia fornito non sottrae spazio in coperta e può essere posizionato sulla falchetta o un golfare
Lo stroppo permette una rotazione completa per la scotta dello spinnaker o gli permette di rimanere piatto in coperta
Profilo collaudato della camma, regge carichi fino al 20% in più del carico di lavoro del bozzello
La puleggia a rulli fornisce uno scorrimento facilitato con carichi ridotti Questo jammer block è utile per
situazioni dove un rinvio fisso può essere di aiuto: cambi di spinnaker o sostituzione di un winch della scotta
GeStIone SpInnaker Controllata
bRS
bRS/50 bRS/63
Blocco in apertura: la camma rimane lontana dalla scotta quando è necessario – senza bloccaggi accidentali.
Rilascio automatico: appena la scotta bloccata viene regolata, la molla riporta la camma in posizione di apertura.
Fase di frizione: la camma continua ad agire sempre sulla cima finchè non la si riporta manualmente in posizione di apertura. Non più scotte in acqua!
CaratterIStICHe
Modello Diametro Swl (Puleggia) Carico di sicurezza Sezione Puleggia della camma della cima
bRS/50 50mm (2”) 800kg (1760lbs) 160kg (352lbs) 6-10mm (1/4-3/8”)
bRS/63* 63mm (21/2”) 1200kg (2640lbs) 240kg (528lbs) 8-12mm (5/16-1/2”)
* Alloy puleggia
www.spinlock.co.uk34 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 35
aCCeSSorI aCCeSSorI
Ovunque siate nel mondo, gli accessori sono facilmente reperibili per consentirvi di ottenere le migliori prestazioni dalle vostre attrezzature Spinlock.
paGIna 2deCkWare SerIe
bHD-RAKDW-RAK
bHD-LHT bHM-LCP
BhD-RaK bombola di CO2 da 38 g e capsula e clip di tenuta United Moulders MK5i, per giubbotto di salvataggio Pre 07 Deckware
Dw-RaK bombola di CO2 da 33 g e capsula e clip di tenuta United Moulders MK5i, per giubbotto di salvataggio Deckvest
Dw-MaK Deckvest manual activation conversion kit
BhD-lhT Luce lampeggiante Aquaspec AQ98 SOLAS approvata
Dw-DTS/2 Deckvest thigh straps for size 2Dw-DTS/3 Deckvest thigh straps for size 3BhM-lCP Rivestimenti antiabrasione in
Kevlar di ricambio per Mast Pro Harness bHM-PSG
Dw-MPE Replacement elastic leg straps for Mast Pro harness (2008 onwards)
paGIna 11StrozzaSCotte pXr
PXR-BRaCKET Supporto da albero per PX e PXR
STROZZASCOTTE PX (PRE 2006)
PX-w0812 Kit di zeppe a 11° per PX0812
PX-BlOCK Kit adattatore per bozzello per PX0812
PX-CaM0308 Camma in lega per PX0308PX-CaM0812 Camma in lega per PX0812PX-TaG Inserti colorati (entrambe le
dimensioni) (non illustrato)PX-CG0308 Piastra di adattamento per
PX0308PX-CG0812 Piastra di adattamento per
PX0812
PXR informazioni contattare: [email protected]
paGIna 13-14poWerClutCH XaS
XAS-SIDE XAS-HDL
XAS E XA ACCESSORI
CaM-XaS Camma sostitutiva standard - per XAS e XA
X-lBl Etichette per leve - inglese, francese, tedesco per XAS, XA, XT, XTS e XCS
Sa29 Perno molla per camma XAS e XA
XaS-BaSE0408 base sostitutiva per cime da piccola sezione - per XAS e XA
XaS-BaSE0612 base sostitutiva - per XAS e XA
XaS-SMNT Kit di montaggio laterale (inc. perni) - XAS solo
XaS-hDl Maniglia – solo XASXaS-SIDE Guance laterali – solo XASXaS-TaG Inserti colorati per maniglia
(giallo, blu, verde, rosa) – solo XAS
XaS-KIT base, cam, sides and handle
XA ACCESSORI
Xa-SIDE Guance laterali XA (coppia)Sa16 XA ManigliaSa29 Perno molla XAS e XAXa/1 Originale XAXa-KIT base, cam, sides and
handle
CAM-XAS XAS-bASE0408 XAS-bASE0612
XAS-SMNT SA29
XA-SIDE XA/1
SA16 SA29
paGIna 15-16poWerClutCH XtS e XCS
CAM-0608
XTS E XCS ACCESSORI
X-hDl Maniglia in alluminio per XTS/XCS
XTS-SIDE Guancia laterale di plastica per XTS (coppia)
XTS-SMNT Modifica XTS standard in montaggio laterale
XCS-SMNT Modifica XCS standard in montaggio laterale (dritta)
XTS, XCS, XT E XC ACCESSORI
CaM-0608 Aggiornamento camme per cime da 6-8mm
CaM-0814 Aggiornamento camme per cime da 8-14mm
CaM-1216 Aggiornamento camma XC e XCS per cime da 12-16mm
CaM-0812l Aggiornamento camma con fermo della camma 8-12mm XTS, XCS, XT e XC
CaM-1214l Aggiornamento camma con fermo della camma 12-14mm XTS, XCS, XT e XC
X-lBl Etichette per leve Inglese, Francese, Tedesco XAS, XA, XT e XTS
X-BaSE base for XTS e XCSXTS-KIT base, cam and handleZ-lBl High spec, high visibility
handle labels
XT E XC ACCESSORI
X-hDl Maniglia in alluminio (nera) per XT e XC
X-SIDE Guance laterali in plastica per XT (coppia)
XT-KIT base, cam and handle
CAM-0812LCAM-1214L
X-HDL X-bASE
XTS-SIDE XTS-SMNT, XCS-SMNT
CAM-0814 CAM-1216
paGIna 19rInvII MultIplI dI Coperta SerIe t
T38-A
TB11 lega 38 mm solo serie Tb (pre 2002)
TB17 composito 38 mm solo serie Tb (pre 2002)T38-C composito 38 mm solo serie T38T38-a lega 38 mm solo serie T38T50-C composito 50 mm T50 o TA
(pre 2002)T50-a lega 50 mm T50 o TA (pre 2002)
Tb11 e Tb17 (non illustrato)
T38-C
T50-A T50-C
paGIna 21-22poWerClutCH XX
XX-Jaw GanasceXX-ROll Set di rulli standard PEEK™
(non illustrato) XX-ROll+ Set di rulli standard
TORLON™ (non illustrato) XX-MlDG Kit di revisione (non
illustrato)XX-hDlB Gruppo maniglia (nera)XX-lCK Aggiornamento per
XX0812 a XX0812/L
XX ACCESSORI (PRE 2005)
XX0812-ROll Set di rulli standard PEEK™ XX0812-MlDG Kit di revisioneXX0812-hDlB Gruppo maniglia (nero)XX0812-ROll+ Set di rulli standard
TORLON™XX0812-Jaw Ganasceu
XX-JAW
XX-LCK XX-HDLb paGIna 32leva Controllo Motore atCu
aTCu-lVR Leva personalizzata per controllo motore
paGIna 23-24poWerJaMMer zS
ZS-JAW08ZS-JAW10CZS-JAW12ZS-JAW16
ZS-JAW18C
ZS-Jaw08 Ganasce per ZS0810ZS-Jaw10C Ganasce per ZS1014CZS-Jaw12 Ganasce per ZS1214ZS-Jaw16 Ganasce per ZS1618,
ZS1618CZS-Jaw18C Ganasce per ZS1824CZS-SPG08 Set di molle per ZS0810ZS-SPG12 Set di molle per ZS1214,
ZS1014CZS-SPG16 Set di molle per ZS1618,
ZS1618CZS-SPG18C Set di molle per ZS1824CZS-MNT0810 Piastra di montaggio in legaZS-MNT1214 Piastra di montaggio in legaZS-MNT1618 Piastra di montaggio in legaZS-MNT1014C Piastra di montaggio in legaZS-MNT1618C Piastra di montaggio in legaZS-MNT1824C Piastra di montaggio in legaZ-lBl High spec, high visibility
handle labels
Per le parti di ricambio di ZS OPEN e ZS DIGITAL JAWS contattare: [email protected]
ZS-SPG08ZS-SPG12ZS-SPG16
ZS-SPG18C
ZS-MNT0810ZS-MNT1214ZS-MNT1618
ZS-MNT1014CZS-MNT1618CZS-MNT1824C
paGIna 31WInCHFeeder tWF
TWF-bARL TWF-bARS TWF-RET
TwF-BaRl Crossbar Lunga 180 mmTwF-BaRS Crossbar Corta 120 mmTwF-RET Clip di ritegno a molla
paGIna 29paSSaCavI per avvolGIFIoCCo Wl
wl-ShEaVE Puleggia di ricambio per WL/2
paGIna 33BozzellI Con Strozzatore BrS
BRS-STROP Stroppo di ricambio per entrambi i modelli
paGIna 28-29prolunGHe tIMone ea e eJ
EA-HDL
E-SERIE ACCESSORI
Ea-hDl Impugnatura con maniglia asimmetrica
EJ-hDl Impugnatura con maniglia parallela
E-GRIP Grip tubolareE-DIaBOlO Giunto universale stand-upE-JOINT Giunto snodato con sgancio
rapidoE-ShOCK AmmortizzatoreE-SlEEVE Sede del perno del giunto di
ricambioE-FaSTPIN Perno rilascio giunto ad
articolazione completaE-BuTTON bottone di controlloE-ClIP Clip timone per tutti i modelliE-KIT button, clip and sleeve
E-DIAbOLO E-JOINT E-SHOCK
EJ-HDL E-GRIP
E-SLEEVE E-bUTTON E-CLIP E-FASTPIN
www.spinlock.co.uk36 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 37
peSI e FISSaGGI peSI e FISSaGGI
PaG. PRODOTTO MODEllO PESO FISSaGGI FORNITI FISSAGGIO CSK TESTA PIATTA STUD TESTA ESAGONALE
10 MINI JaMMER Sua SUA/1 170g (6.0oz) 4 x M6 (4 x 1/4”) - - 4 - -
SUA/2 250g (8.8oz) 4 x M6 (4 x 1/4”) - - 4 - -
SUA/3 350g (12.3oz) 4 x M6 (4 x 1/4”) - - 4 - -
11-12 STROZZaSCOTTE PXR0206 43g (1.5oz) 2 x M4 (2 x 5/32’’) - 4 - - -
PXR E PX
PXR0810 84g (2.9oz) 2 x M5 (2 x 3/16”) - 4 - - -
PXR0206/SW 77g (2.7oz) 3 x M5 (3 x 3/16”) - 4 - - -
PXR0810/SW 124g (4.3oz) 3 x M5 (3 x 3/16”) - 4 - - -
PXR0206/VP 97g (3.4oz) bracket mount - - 4 (or rivet) - -
PXR0206/T 53g (1.9oz) 2 x M4 (2 x 5/32’’ ) - 4 - - -
PXR0810/T 101g (3.5oz) 2 x M5 (2 x 3/16”) - 4 - - -
PX0308 55g (1.9oz) 2 x M4 (2 x 5/32’’ ) - 4 - - -
PX0812 100g (3.5oz) 2 x M5 (2 x 3/16”) - 4 - - -
PXb0812 120g (4.2oz) 2 x M5 (2 x 3/16”) 4 4 - - -
13-14 POwERCluTCh XaS XAS0408/1 270g (9.5oz) 2 x M6 (2 x 1/4”) - 4 - - -
XAS0408/2 500g (17.5oz) 4 x M6 (4 x 1/4”) - 4 - - -
XAS0408/3 680g (23.8oz) 6 x M6 (6 x 1/4”) - 4 - - -
XAS0612/1 270g (9.5oz) 2 x M6 (2 x 1/4”) - 4 - - -
XAS0612/2 500g (17.5oz) 4 x M6 (4 x 1/4”) - 4 - - -
XAS0612/3 680g (23.8oz) 6 x M6 (6 x 1/4”) - 4 - - -
15 POwERCluTCh XTS XTS0814/1 545g (19.1oz) 2 x M8 (2 x 5/16”) - 4 - - -
XTS0814/2 1050g (36.8oz) 4 x M8 (4 x 5/16”) - 4 - - -
XTS0814/3 1585g (55.5oz) 6 x M8 (6 x 5/16”) - 4 - - -
16 POwERCluTCh XCS XCS0814/1 630g (22.1oz) 2 x M8 2 x (5/16”) - 4 - - -
XCS0814/2 1130g (39.6oz) 4 x M8 (4 x 5/16”) - 4 - - -
XCS0814/3 1610g (56.4oz) 6 x M8 (6 x 5/16”) - 4 - - -
17-18 JaMMER ZR ZR1014 394g (13.9oz) 2 x M8 (2 x 5/16”) 4 - - - 4
19 RINVII MulTIPlI DI T38 115g (4.0oz) for 2 M6 (1/4”) - 4 - - -
COPERTa SERIE T
30g (1.1oz) per extra puleggia
T50 185g (6.5oz) for 2 M8 (5/16”) - 4 - - -
45g (1.6oz) per extra puleggia
TC50 575g (20.1oz) for 2 M8 (5/16”) (A4-80) 4 4 - - -
130g (4.6oz) per extra puleggia
TC50/D 750g (26.3oz) for 2 M8 (5/16”) (A4-80) 4 4 - - -
215g (7.5oz) per extra pair of pulegge
20 RINVII MulTIPlI DI TS Contattare [email protected] 4 4 - - -
POPPa SERIE TS
21-22 POwERCluTCh XX XX0812 960g (33.9oz) 2 x M8 (2 x 5/16”) 4 - - - 4
XX0812-SMNT 1500g (52.9oz) 5 x M6 (5 x 1/4”) 4 4 - - 4
PaG. PRODOTTO MODEllO PESO FISSaGGI FORNITI FISSAGGIO CSK TESTA PIATTA STUD TESTA ESAGONALE
23-24 POwERJaMMER ZS ZS0810 750g (26.3oz) 3 x M8 (3 x 5/16”) 4 - - 4 -
ZS1214 1190g (41.7oz) 4 x M8 (4 x 5/16”) 4 - - 4 -
ZS1618 2025g (70.9oz) 6 x M10 (6 x 3/8”) 4 - - 4 -
ZS1014C 1190g (41.7oz) 4 x M10 (4 x 3/8”) 4 - - 4 -
ZS1014b 880g (31.0oz) - - - - - -
ZS1618C 1390g (49.0oz) 6 x M10 (6 x 3/8”) 4 - - 4 -
ZS1618b 910g (32.1oz) - - - - - -
ZS1824C 2100g (73.5oz) 10 x M10 (10 x 3/8”) 4 - - 4 -
ZS2632C 5100g (179.9oz) 14 x M10 (14 x 3/8”) 4 - - 4 -
26 POwERJaMMER ZS0810/OPEN 918g (32.4oz) - - - - - -
ZS OPEN
ZS1014/OPEN 1349g (47.6oz) - - - - - -
ZS1418/OPEN 2138g (75.4oz) - - - - - -
ZS1824/OPEN 4150g (145.3oz) - - - - - -
ZS2632/OPEN 6100g (213.5oz) - - - - - -
27 lINE PaRKER Zl ZL1624P 277g (9.7oz) 4 x M6 (4 x 1/4”) - 4 - - -
ZL1624S 277g (9.7oz) 4 x M6 (4 x 1/4”) - 4 - - -
28 PROluNGhE TIMONE EA/900S 690g (24.2oz) Pagina 28 4 4 - - -
Ea
EA/1200S 780g (27.3oz) Pagina 28 4 4 - - -
EA/900DS 750g (26.3oz) Pagina 28 4 4 - - -
29 PROluNGhE TIMONE EJ/900DS 650g (22.8oz) Pagina 29 4 4 - - -
EJ
EJ/900S 445g (15.6oz) Pagina 29 4 4 - - -
EJ/1200S 510g (17.9oz) Pagina 29 4 4 - - -
30 GOlFaRI PD PD/6 e (PD/6F) 100g (3.5oz) 2 x M6 (2 x 1/4”) - (4) - 4 -
PD/8 e (PD/8F) 190g (6.7oz) 2 x M8 (2 x 5/16”) - (4) - 4 -
PD/10 e (PD/10F) 315g (11.0oz) 2 x M8 (2 x 5/16”) - (4) - 4 -
PD/12F 480g (15.0oz) 2 x M8 (2 x 5/16”) - - - 4 -
PD/16F 2440g (56.4oz) 2 x M16 (2 x 5/8”) 4 - - 4 -
PD/18F Contattare [email protected] 4 4 - 4 -
30 BullSEYE BE bE06 5g (0.18oz) 1 x M4 (5/32”) - 4 - - -
bE10 10g (0.35oz) 1 x M5 (3/16”) - 4 - - -
bE12 15g (0.53oz) 1 x M6 (1/4”) - 4 - - -
bE16 35g (1.2oz) 1 x M8 (5/16”) - v - - -
31 PaSSaCaVI PER WL/1 40g (1.4oz) Candelieri: 25mm (1”)
aVVOlGIFIOCCO wl
WL/2 70g (2.5oz) Candelieri: 25mm (1”)
31 wINChFEEDER TwF TWF/50M 200g (7.0oz) 1 x M8 (1 x 5/16”) 4 - - - -
TWF/63M 325g (11.4oz) 1 x M10 (1 x 3/8”) 4 - - - -
32 SaIlFEEDER RF RF/H 140g (4.9oz) Vela: Vela di prua (singola) Relinga: 7mm (1/4”)
RF/MA 136g (4.8oz) Vela: Randa Relinga: 11mm (7/16”)
32 lEVa CONTROllO ATCU/1 260g (9.1oz) 4 x M5 (3/16”) 4 4 4 - -
MOTORE aTCu
ATCU/1+ 380g (13.3oz) 4 x M5 (3/16”) 4 4 4 - -
ATCU/LVR 107g (3.8oz) - - - - - -
33 BOZZEllI CON bRS/50 250g (8.8oz) Soft attachment - - - - -
STROZZaTORE BRS
bRS/63 365g (12.8oz) Soft attachment - - - - -
www.spinlock.co.uk38 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 39
dIMenSIonI dIMenSIonI
paGIna 10MInIJaMMer Sua
46
7486
57
16 22
69 56
51 39
85
33 27
46 (PXR0206)
57 (PXR0810)
28.6
60∞
5.20 TYP3 PLACES
6
89
58 5019
19
TYP 6 PLACESTRUE 5.0
65
15.6
41
29.5
46
58
3 HOLES M5EQUI-SPACED ON PCD 31.0
R45 X 360˚
58
HOLES M4 x 2 OFF
27
18
23
49
45.4
29 24
94
65
60° TYP BOTH SIDES
51 F
IXIN
G C
TRS
81
19.6
37
51
57.5
3 HOLE M5EQUI-SPACED ON PCD 31
67R55.9 x 360
71
29
57
62
38
21
M5 FASTENER x 2 OFFMaST BRaCKET PXR
paGIna 11StrozzaSCotte pXr e pX
PXR0206 PXR0810
PXR0206/Sw
PXR0206/T
PXR0206/VP
PXR0810/Sw
PXR0810/T
PX Dimensioni available online at www.spinlock.co.uk
paGIna 13-14poWerClutCH XaS
9165
3926
1826
6926
25 79
134
96
134
18
SID
EMO
UN
TFA
IRIN
G25
69
96
paGIna 15-16poWerClutCH XtS e XCS
156
58 70
2286
156
58 70
2286
9969
38 36
30.5
30.5 97
30.5
30.5
30.5
66 30.5
XaS Montaggio laterale
* versione con montaggio laterale
63
116
36
*
156
111 86
22
116 *
paGIna 21-22poWerClutCH XX
96195
140
140
25
42
LOAD
EN
D
WIN
CH
EN
D
74.0
58.0 58.0 38.8
20.5
42.0
21.0
96
195
140
140
25
42
96
195
140
140
25
42
XX0812
XX0812/hP e XX0812/hS Montaggio laterale
www.spinlock.co.uk40 pag. 34-35 pag. 36-37 pag. 38-41 41
dIMenSIonI dIMenSIonI
paGIna 20rInvII MultIplI dI poppa SerIe tS
Custom dimensioni
paGIna 19rInvII MultIplI dI Coperta SerIe t
43
191 234 277 320158
148115 201 244 281
43
2638
versioni simmetriche & asimmetriche
T38 e T38/Y
375319263151 207
420364308196
56 56
2950
252
47
T50 e T50/Y
377.5321.5265.5153.5 209.5
425369313201
56 56
5232
237
TC50
59 TC50/D
paGIna 30GolFarI pd
25
16.7
5
6050
65
26
38
M8
2155
25
M6
38
50
3
4
PD/6 PD/8
MAX SWL
LOWER SWL
paGIna 28-29prolunGHe tIMone ea e eJ
DRILL PILOT HOLES TO SUIT CSK HD SELF TAPPING OR WOOD SCREWS
PLASTIC MOULDINGMUST BE A CLOSEFIT IN THE TILLER
ø16.830.0 CTRS
5.2 HOLE TO SUITM5 FASTENERS(SUPPLIED)
ø12.630.0 CTRS
ø11.3
MIN
IMUM
THI
CKNE
SS =
25
MAX
IMUM
THI
CKNE
SS =
38
(USI
NG S
UPPL
IED
FAST
NERS
)
paGIna 31WInCHFeeder tWF
80
39
29.5
15
5025
.3
7525
TwF/63M TwF/50M TwF-RET
paGIna 30BullSeYe Be
dia. a
b
c
d
ef
dia. a
b
c
d
ef
Modello diameter a b c
bE06 7.0mm (9/32”) 22.5mm (7/8”) 23.6mm (15/16”)
bE10 11.0mm (7/16”) 27.5mm (1 3/32”) 33.3mm (15/16”)
bE12 13.5mm (17/32”) 33.5mm (1 5/16”) 39.5mm (19/16”)
bE16 17.0mm (21/32”) 43.4mm (1 23/32”) 50.9mm (2”)
Modello diameter d e f
bE06 10.0mm (3/8”) 15.6mm (5/8”) 8.2mm (5/16”)
bE10 13.6mm (17/32”) 22.9mm (29/32”) 12.3mm (1/2”)
bE12 17.4mm (11/16”) 27.5mm (13/32”) 15.1mm (19/32”)
bE16 21.5mm (27/32”) 35.5mm (113/32”) 19.3mm (3/4”)
paGIna 31paSSaCavI per avvolGIFIoCCo Wl
3918
4826
3918
4826
23 57
6024
23 57
6024
wl/1
wl/2STARBOARD PORT
LOWER END ELEVATION
52 72
114
134
20.4
paGIna 33BozzellI Con Strozzatore BrS
534228
120
4266
28
137
R32.5
BRS/50
BRS/63
All dimensions are approximate and should not be used as drill templates.
STARBOARD PORT
LOWER END ELEVATION
52 72
114
134
20.4
paGIna 27lIne parker zl
www.spinlock.co.uk42
CaratterIStICHe
SpInloCk InduStrIal World Support
Il sistema di qualità di Spinlock Limited è
accreditato a: EN ISO9001:2000
da SGS Quality Assurance
La tecnologia di tenuta del carico Spinlock è utilizzata sempre più per sviluppare soluzioni avanzate per cavi in fibra per altre industrie, dove sono meno conosciuti molti dei vantaggi delle prestazioni delle cime in fibra tessile rispetto ai cavi in acciaio inossidabile.
Questo principio è dimostrato da Flexxwall, il nuovo sistema per facciate architettoniche di rapida costruzione prodotto da Spinlock Structures Ltd. Flexxwall impiega cavi in fibra intelligenti e altamente resistenti per supportare qualsiasi disposizione dei pannelli in vetro
L’alta trasparenza di una struttura Flexxwall è fornita dall’eliminazione di tutti i materiali di compensazione termica richiesti in strutture di vetro-acciaio. I cavi in fibra pesano 75% meno di quelli in acciaio di forza equivalente, non si corrodono e hanno un minimo coefficiente di espansione.
www.flexxwall.com
FlexxwalleCCezIonale BrIllantezza In
FaCCIate In vetro CaBlato
Equipaggiamenti e sistemi di sicurezza
Ormeggio di piattaforme per alta profondità
Strutture militari temporanee
Controllo del carico
Architettura dinamica
Posizionamento di cavi aerei e subacquei
Equipaggiamenti di riabilitazione e mobilità
Linee di controllo per kite e alianti
Rifugi temporanei
Contratti con il Ministero della Difesa
I reCentI proGettI SpInloCk InduStrIal CoMprendono:
Il sistema Flexxwall è tutelato da brevetti e diritti di design nazionali, europei e internazionali appartenenti a Spinlock Structures Ltd.
RISPARMI CONSIDEREVOLI DAI SISTEMI A bASE DI CIME:
Poiché molte cime di nuova generazione pesano circa il 75% meno dei cavi metallici di corrispondente tenuta, l’installazione e lo smontaggio possono essere effettuati in minor tempo e in modo più sicuro. Si ottengono grandi risparmi nella manipolazione meccanica e grazie alla maggiore durata tutti i costi associati possono essere considerevolmente ridotti. Rispetto ai cavi metallici, le cime in fibra sono più facili da utilizzare, non si corrodono, possono essere identificate con colori e richiedono poca manutenzione.
EuROPE
AUSTRIA - ÖSTERREICHPeter Frisch GmbHT: +49 8936 5075 F: +49 8936 5078E: [email protected] W: www.frisch.de
bENELUXMore Marine bVT: +31 172 50 68 20 F: +31 172 50 68 24E: [email protected]: www.moremarine.nl
CROATIA - HRVATSKAMadex d.o.oT: +385 23 394 800 F: +385 23 394 805E: [email protected] W: www.madex.hr
DENMARK - DANMARKColumbus Marine A/ST: +45 46 1911 66 F: +45 46 1913 53E: [email protected]
FINLAND - SUOMISail Tech OyT: +358 096 824 950 F: +358 096 922 506E: [email protected] W: www.sailtech.fi
FRANCEInterDist T: +33 2 99 19 54 54 F: +33 2 99 19 54 55E: [email protected] W: www.interdist.fr
GERMANY - DEUTSCHLANDPeter Frisch GmbHT: +49 8936 5075 F: +49 8936 5078E: [email protected] W: www.frisch.de
GIbRALTARH. Sheppard e Co LtdT: +350 75148 F: +350 42535E: [email protected]: www.sheppard.gi
GREECE - Perga SAT: +30 1412 5069 F: +30 1412 5070E: [email protected] W: www.perga.gr
HUNGARY - MAGYARORSZÁGYachting Pannonia Ltd.T: +36 1 466 6191 F: +36 1 466 8320E: [email protected] W: www.johajo.hu
ITALY - ITALIATomasoni TopsailT: +390 185 200297 F: +390 185 263160E: [email protected]: www.tomasoni.com
LATVIA - LATVIJARegateT: +371 7871933 F: +371 7871707E: [email protected] W: www.regate.lv
MALTARLR LtdT: +356 21 335591/331956F: +356 2133 1563E: [email protected] W: www.rlryachting.com
NORWAY - NORGESkaane Marine AST: +47 3304 1591 F: +47 3304 2604E: [email protected] W: www.skaane.no
POLAND - POLSKAMAJERT: +48 22 869 93 60 F: +48 22 839 90 21E: [email protected] W: www.majer.com.pl
PORTUGALSailingfoz – Comercio de Artigos Nauticos, LdaT: +351 226 179 936 F: +351 226 103 716E: [email protected] W: www.sailingfoz.pt
SLOVENIA - SLOVENIJASeaway TIM d.o.oT: +386 5677 8125 F: +386 5677 4122E: [email protected] W: www.seaway-tim.com
SPAIN - ESPAÑAEquipyacht s.l.T: +34 93 221 9219 F: +34 93 221 9578E: [email protected]: www.equipyacht.com
SWEDEN - SVERIGERobship AbT: +46 31 93 91 00 F: +46 31 91 32 07E: [email protected] W: www.robship.se
SWITZERLAND - SUISSE, SCHWEIZbucher e Walt SAT: +41 32 755 9500 F: +41 32 755 9530E: [email protected] W: www.bucher-walt.ch
TURKEY - TÜRKiYETursan A.S.T: +90 212 696 99 15 F: +90 212 696 99 19E: [email protected] W: www.tursan.com.tr
UNITED KINGDOMMarathon Leisure LtdT: +44 23 9263 7711 F: +44 23 9263 7722E: [email protected] W: www.marathonleisure.co.uk
NORTh aMERICa
USASpinlock USA IncT: +1 877 465 6251 F: +1 877 465 6259E: [email protected]: www.spinlockusa.com
CANADA (East)Transat Marine LtdT: +1 705 721 0143 F: +1 800 390 5336E: [email protected] W: www.transatmarine.com
CANADA (West)Western Marine CompanyT: +1 604 253 3322 F: +1 604 253 8696E: [email protected]
SOuTh aMERICa
ARGENTINATrimer SAT: +5411 4580 0444 F: +5411 4580 0440E: [email protected]
bRAZIL - bRASILRegatta Sport LtdT: +55 11 3030 3400 F: +55 11 3814 7015E: [email protected]: www.regatta.com.br
REST OF ThE wORlD
AUSTRALIAHarken AustraliaT: +612 89788666 F: +612 89788667E: [email protected]: www.harken.com.au
bRITISH VIRGIN ISLANDSRichardsons Rigging ServicesT: +284 494 2739 F: +284 494 5436E: [email protected]: www.richardsonsrigging.com
HONG KONG - Sky InternationalT: +852 2827 5876 F: +852 2827 7120E: [email protected]
JAPAN -Nakamura Sengu Kogyo CoT: +81 45 713 5481 F: +81 45 713 8373E: [email protected]
NETHERLANDS ANTILLES - NEDERLANDSE ANTILLENbudget Marine nvT: +599 544 3134 F: +599 544 4409E: [email protected]
NEW CALEDONIA - NOUVELLE CALÉDONIEMarine Corail NoumeaT: +687 27 58 48 F: +687 27 68 43E: [email protected]: www.marinecorail.com
NEW ZEALANDHarken New Zealand LtdT: +64 9 3033 744 F: +64 9 3077 987E: [email protected]: www.harken.co.nz
SOUTH AFRICACentral boating (Pty) LtdT: +27 21 424 8026 F: +27 21 424 2564E: [email protected]: www.centralboating.co.za
GaRaNZIaSpinlock garantisce che i suoi prodotti sono privi di difetti fabbricazione o nei materiali per un periodo di cinque anni dalla data d’acquisto dell’acquirente originale, subordinatamente alle condizioni, limitazioni ed eccezioni elencate di seguito. Qualsiasi componente che risulti difettoso in condizioni di uso normali durante il periodo di garanzia di cinque anni sarà riparato o sostituito da Spinlock. La presente garanzia estesa si applica a tutti i prodotti Spinlock acquistati dopo il 1° novembre 1999.
CONDIZIONIi. La responsabilità di Spinlock sarà limitata soltanto alla riparazione o sostituzione dei
prodotti o di componenti che presentano difetti nei materiali o nella fabbricazione.ii. La determinazione dell’idoneità del prodotto per lo scopo previsto dall’acquirente
è esclusiva responsabilità dell’acquirente e Spinlock declina qualsiasi responsabilità relativamente a tale idoneità.
iii. Spinlock declina qualsiasi responsabilità in qualsiasi modo per qualsiasi guasto dovuto a:
a. utilizzo di prodotti in qualsiasi applicazione per cui non sono inteso. b. usura, corrosione, degrado ultravioletto o installazione non corretta. c. manutenzione non adeguata d. utilizzo di un prodotto in condizioni che eccedono le specifiche di prestazioni
indicate per quel prodotto.iv. Qualsiasi prodotto soggetto a reclamo in garanzia deve essere restituito a Spinlock
per l’ispezione a meno che Spinlock rinunci alla presente condizione per iscritto.v. Spinlock declina qualsiasi responsabilità per qualsiasi costo di spedizione o
manodopera per l’installazione associato a qualsiasi reclamo in garanzia.vi. Qualsiasi intervento di manutenzione effettuato da personale diverso da quello di
Spinlock o dei Distributori Spinlock autorizzati annullerà la presente garanzia, se non sarà conforme alle linee guida e agli standard di lavorazione di Spinlock.
ECCEZIONII prodotti utilizzati nelle competizioni “Grand Prix” sono garantiti per un anno dall’acquisto eccetto nei casi diversamente indicati da Spinlock per iscritto.
RESPONSaBIlITÀi. La responsabilità di Spinlock ai sensi della presente garanzia sarà ad esclusione di
tutte le altre garanzie o responsabilità (nella misura consentita a norma di legge). In particolare (ma senza limitazione):
a. Spinlock declina qualsiasi responsabilità per qualsiasi perdita o danno subito da imbarcazioni, attrezzature o persone risultanti da guasti per qualsiasi motivo;
b. Spinlock non fornisce alcuna garanzia relativa all’idoneità per lo scopo, uso, natura o qualità commerciabile o soddisfacente dei prodotti.
ii. Nei casi in cui le leggi del Paese non consentano l’esclusione di una garanzia, tale garanzia, nella misura consentita dalle leggi di quel Paese, sarà limitata ad un periodo di un anno.
DIVISIBIlITÀSe qualsiasi clausola della presente garanzia sarà considerata da qualsiasi autorità competente invalida o inapplicabile in tutto o in parte, la validità delle altre clausole della presente garanzia o del resto della clausola in questione non sarà modificata.
DIRITTI a NORMa DI lEGGELa presente garanzia fornisce specifici diritti legali, oltre ad altri diritti legali individuali che potranno variare a seconda del Paese.Spinlock Ltd. si riserva il diritto di modificare il design e la specifica di qualsiasi prodotto senza preavviso.
Deckvest lifejackets onboard Leopard 3 after her record breaking non-stop transatlantic crossing
Ita
10