Date post: | 08-Feb-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | frengineer |
View: | 130 times |
Download: | 10 times |
INDICE INDEX
1. INFORMAZIONI GENERALI
1.1 INTRODUZIONE1.2 COMPARAZIONI
2. TUBAZIONI
2.1 MINIATURIZZATE Ø 2,5x5,5 mm2.2 PER FRENI OMOLOGATE D.O.T.
2.2.1 Per freni omologate T.Ü.V.2.3 A NORMA SAE 100 R14,
1/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8”, 1/2”2.4 CON ANIMA CORRUGATA2.5 CON INTERNO IN GOMMA
3. RACCORDERIA E ACCESSORI
3.1 PER TUBAZIONI MINIATURIZZATE Ø 2,5x5,5 mm
3.2 PER TUBAZIONI A PRESSARE 1/8” PER FRENI3.2.1 Sistema recuperabile
in acciaio3.2.2 Sistema recuperabile
in lega di alluminio3.2.3 Sistema con adattatori
in acciaio3.2.4 Sistema con adattatori
in lega di alluminio3.2.5 Sistema con adattatori
per modelli cross/enduro3.2.6 Bulloni, giunzioni,
rondelle3.2.7 Particolari in gomma
e protezioni
3.3 PER TUBAZIONI 3/16” A PRESSARE3.3.1 Sistema con adattatori
3.4 PER TUBAZIONI 1/4” A PRESSARE
3.5 PER TUBAZIONI 3/8” A PRESSARE IN ACCIAIO
3.5.1 In lega di alluminio
3.5.2 Sistema recuperabile3.5.3 Sistema con adattatori
in acciaio3.5.4 Sistema con adattatori
in lega di alluminio
4. PROTEZIONI
4.1 ESTENSIBILI INOX
5. KITS
5.1 FRENI/FRIZIONI MOTO5.2 LUBRIFICAZIONE/
RAFFREDDAMENTO MOTO5.3 FRENI AUTO
6. VALIGETTE ED ESPOSITORI
6.1 VALIGETTE6.2 ESPOSITORI
1. GENERAL INFORMATION
1.1 INTRODUCTION1.2 COMPARISONS
2. HOSES
2.1 SMALL BORE Ø 2.5x5.5 mm2.2 TYPE-APPROVED FOR BRAKES D.O.T.
2.2.1 T.Ü.V. approved for brakes2.3 TO STANDARD SAE 100 R14,
1/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8”, 1/2”2.4 WITH CORRUGATED CORE2.5 WITH RUBBER INSIDE
3. FITTINGS AND ACCESSORIES
3.1 FOR SMALL BORE HOSES Ø 2.5x5.5 mm
3.2 FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES3.2.1 Re-usable,
steel3.2.2 Re-usable,
aluminium alloy3.2.3 System with adapters,
steel3.2.4 System with adapters,
aluminium alloy3.2.5 System with adapters,
cross and enduro models3.2.6 Bolts, nipples,
washers3.2.7 Rubber parts,
protective sleeves
3.3 FOR 3/16” HOSES, CRIMPED3.3.1 System with adapters
3.4 FOR 1/4” HOSES, CRIMPED
3.5 FOR 3/8”HOSES, CRIMPED, STEEL
3.5.1 Crimped, aluminium alloy
3.5.2 Re-usable system3.5.3 System with adapters,
steel3.5.4 System with adapters,
aluminium alloy
4. PROTECTIVE SLEEVES
4.1 S/STEEL EXTENDIBLE PROTECTORS
5. KITS
5.1 MOTORCYCLE BRAKES/CLUTCHES5.2 MOTORCYCLE LUBRICATION/
COOLING5.3 AUTOMOBILE BRAKES
6. CASES AND DISPLAYS
6.1 CASES6.2 DISPLAYS
INVECCHIAMENTOLe tubazioni flessibili, in stato base o assemblato, chepassino l'ispezione visiva e la prova di pressione di col-laudo saranno utilizzabili fino a 10 anni. La durata a magazzino delle tubazioni flessibili realizzatein materiale termoplastico e politetrafluoroetilene (PTFE)viene considerata illimitata.
FATTORI APPLICATIVITra i fattori in grado di compromettere la durata di eserci-zio figurano:a) la flessione del tubo a raggi di curvatura inferiori al va-
lore minimo prescritto;b) l'attorcigliamento, lo strappo, il piegamento, lo schiac-
ciamento o l'abrasione del tubo;c) l'impiego a temperature superiori o inferiori ai rispettivi
limiti massimi e minimi di esercizio;d) l'esposizione del tubo flessibile a picchi di pressione di
entità superiori ai valori massimi di esercizio.
IDENTIFICAZIONEFatta eccezione per i modelli con rinforzo esterno in trec-cia metallica, per l'intera lunghezza le tubazioni flessibilidovranno essere marcate in modo leggibile con una opiù strisce parallele all'asse longitudinale. La marcaturadovrà comprendere: il numero di specifica SAE, il numerod'indice a trattino del tubo, la frazione di pollice relativaal diametro interno e la data di costruzione, senza tut-tavia a ciò limitarsi.
ESEMPIO DI ORDINAZIONE
11.
AGE CONTROLHose, in bulk form or in hose assemblies passing visualinspection and proof test, shall be acceptable for use upto 10 years. Shelf life of thermoplastic and polytetrafluoroethylene(PTFE) hose is considered to be unlimited.
APPLICATION FACTORSHydraulic hose assemblies have a finite life and factorswhich will reduce life include:a) flexing the hose to less than the specified minimum
bend radius;b) twisting, pulling, kinking, crushing, or abrading the
hose;c) operating above maximum and below minimum
temperature;d) exposing the hose to surge pressure above the
maximum operating pressure.
HOSE IDENTIFICATIONExcept for hose with a wire braided exterior, the entirelength of hose shall be legibly marked with one or morestripes parallel to the longitudinal axis. Marking shall in-clude, but is not limited to, the SAE specification number,the hose dash size number, the fractional nominal hoseinside diameter and the date of manufacture.
ORDER EXAMPLE
FREN TUBO
Art. B21016 (mm 60)
L. 2 guaina rigida - rigid sleeve
Art. B21015 (mm 40)
Cod. N.Code No.
Cod. N.Code No.FREN TUBO
ORIENTAMENTOPer le tubazioni flessibiliassemblate con doppiaestremità inclinata, è ne-cessario che il metodo didescrizione e di misura-zione contempli la rota-zione desiderata.A tal fine, si potrà elegge-re a punto di riferimentouna qualsiasi delle due e-stremità (vedere fig. 1).
ORIENTATIONFor double elbow and as-semblies, it is imperativethat the method of de-scription and measure-ment provide the desireddisplacement.To achieve this, eitherend may be selected asthe reference point, pro-vide angle displacementis determined appro-priately (clockwise) for the reference selected (see figure 1).
L1L2
INFORMAZIONI GENERALIINTRODUZIONE
GENERAL INFORMATIONINTRODUCTION
0°
270° 90°B
180°
0°
270° 90°B
180°
Fig. 1 Fig. 1
INFORMAZIONI GENERALIINTRODUZIONE
GENERAL INFORMATIONINTRODUCTION
RATED PRESSUREThe reference pressure or “nominal design pres-sure” for a hose assembly from which other pres-sure are based.
OPERATING PRESSURESame as rated pressure.
MINIMUM BURST PRESSUREDefined as 400% of rated pressure.
IMPULSE TEST PRESSUREA laboratory test pressure level to which a hoseassembly is repeatedly subjected with near zerovalleys between peaks. Generally given in percentof rated pressure and is usually greater than 100%.
FATIGUE LIFEThe predicted time to failure (length of operationalservice) for a hose assembly in a working hydraulicsystem, based on a sample pressure history and cu-mulative damage calculations.
PRESSURE-LIFE (P-N) CURVEThe relationship between impulse test pressure, P,and impulse, N, for a given type and size of hose.Can be plotted as a line on a log-log chart of per-cent of rated pressure and cycles to failure.
MINIMUM RADIUS OF CURVATURECalculated from the point inside the flexible tube, itindicates the maximum curve it can undergo with-out jeopardizing functioning.
GENERAL INFORMATIONNOMENCLATURE
TOLLERANZE SULLA LUNGHEZZA
N.B. Questa tabella noncorrisponde a quantoprevisto dalla normativaSAE che prevede tolle-ranze maggiori nel cam-po di misurazione fra475 mm e 2000 mm.
ANALISI DEL DANNO CUMULATIVOLa precisione dei calcoli del danno cumulativo è diret-tamente correlata all'adeguatezza di misurazione dell'an-damento storico della pressione di servizio e della curvacaratteristica pressione/durata di esercizio per le tuba-zioni flessibili sottoposte ad esame. Nella scelta finaledelle tubazioni flessibili assemblate si dovranno inoltretenere in considerazione i fattori relativi all'istallazione edalla manutenzione, quali indicati dalla SAE J1273.
TOLERANCES ONASSEMBLY LENGTHP.S. This table does not con-form to the provisions of theSAE standard which requi-res greater tolerances in thefield of measurement be-tween 475 mm and 2000mm.
CUMULATIVE DAMAGE ANALYSISThe accuracy of cumulative damage calculations is di-rectly related to proper measurement of the servicepressure history and pressure-life performance for thehose assembly being evaluated.Final selection of a hose assembly must also considerinstallation and maintenance as noted in SAE J1273.
INFORMAZIONI GENERALIGLOSSARIOPRESSIONE NOMINALE
La pressione di riferimento ovvero, la pressioneteorica nominativa per un tubo flessibile assembla-to e su cui sono basati gli altri valori di pressione.
PRESSIONE DI ESERCIZIOEquivale alla pressione nominale.
PRESSIONE MINIMA DI SCOPPIOPunto di cedimento. Definita come 4 volte il valoredella pressione nominale.
PRESSIONE DI PROVALivello di pressione di prova in laboratorio al qualeuna tubazione flessibile assemblata viene ripetuta-mente sottoposta. Solitamente superiore al 100%della pressione nominale.
DURATA A FATICATempo stimato sino al cedimento (durata del ser-vizio operativo) per un tubo flessibile assemblatooperante in un impianto idraulico in esercizio, basa-to sui calcoli dell'andamento storico della pressionecampione e del danno cumulativo.
CURVA PRESSIONE DURATAIl rapporto tra la pressione pulsante di prova e ladurata ad impulsi.
RAGGIO MINIMO DI CURVATURACalcolato dal punto interno della tubazione flessi-bile, indica la massima curva a cui può essere sot-toposta senza comprometterne il funzionamento.
TolleranzaTolerance
+3 mm
+5 mm
+7 mm
1%2
Fino a 305 mm
Oltre 305 mm fino a 1000 mm
Oltre 1000 mm fino a 2000 mm
Oltre 2000 mm
Up to 305 mm
Over 305 mm up to 1000 mm
Over 1000 mm up to 2000 mm
Over 2000 mm
11.
21.INFORMAZIONI GENERALICOMPARAZIONI
GENERAL INFORMATIONCOMPARISONS
TEMPERATUREIn questo catalogo le temperature sono e-spresse in gradi centigradi; di seguito la ta-bella comparativa centigradi (°C)/fahrenheit(°F).
PRESSIONI: 1 Bar = 14.48 p.s.i.
FORZA: 1 kgm = 9.807 Nm
TEMPERATURESIn this catalogue temperatures are expres-sed in degrees centigrade: the comparativetable for centigrade (°C)/Fahrenheit (°F) is gi-ven below.
PRESSURES: 1 Bar = 14.48 p.s.i.
FORCE: 1 kgm = 9.807 Nm
32°F 40 50 60 70 75 85 95 105 140 175 212
0°C 5 10 15 20 25 30 35 40 60 80 100
TRATTAMENTI SUPERFICIALIZincatura bianca Zn 12Zincatura gialla Zn 12Zincatura verde Zn 12Nichel chimicoCromatura
SU LEGA DI ALLUMINIO: OSSIDAZIONE ANODICA BRILLANTATA.Per le caratteristiche di resistenza consultarel’ufficio tecnico Fren Tubo.
SURFACE TREATMENTSWhite galvanizing Zn 12Yellow galvanizing Zn 12Green galvanizing Zn 12Nickel chemicalChromium plating
ON ALUMINIUM ALLOY: BRIGHT ANODIZING. For the technical cha-racteristics of resistance, see the Fren Tubotechnical department.
3
3/16”
4,8
4
1/4”
6,4
5
5/16”
7,9
6
3/8”
9,5
8
1/2”
12,7
2
1/8”
3,2
Misura con metodo AN size
Frazione equivalente (inch)
Diametro equivalente (mm)
Measurement with AN size method
Equivalent fraction (inch)
Equivalent diameter (mm)
COMPARAZIONI
COMPARISONS
TUBAZIONI MINIATURIZZATE Ø 2,5x5,5 mm
HOSESSMALL BOREØ 2.5x5.5 mm
12.
APPLICAZIONIQueste tubazioni sono utilizzate nei circuiti frizione deimotocicli e nei sistemi frenanti delle biciclette; sonocaratterizzate da una bassa espansione volumetrica e daraggi di curvatura ridottissimi.
APPLICATIONSThese hoses are suitable for motorcycle clutch circuits andbicycle braking system, they have a very low volumetricexpansion and bending radius.
A04020-T(con PTFE interno)
-54 °C +204 °C
170 Bar
340 Bar
680 Bar
15 mm
2.5 mm
5.5 mm
A04020(con poliestere interno)
-40 °C +125 °C
170 Bar
340 Bar
680 Bar
17 mm
2.5 mm
5.5 mm
Temperature range
Max. operating pressure
Proof pressure
Min. burst pressure
Min. bend radius
Hose ID basic ± 0,1
Hose OD basic ± 0,1
(PTFE core)(polyester core)
Trecciatura INOX (con rivestimento)Stainless Steel Braided Hose (plastic covered)
Resistenza alla temperatura:
Pressione di esercizio:
Pressione di collaudo:
Pressione minima di scoppio:
Raggio minimo di curvatura
Diametro interno ± 0,1
Diametro esterno ± 0,1
NOTEIl tipo standard è rivestitotrasparente; altri colori,giallo, blu, rosso e neropossono essere realizzatiper quantità di almeno1000 metri.
NOTEThe standard hose is tra-sparent covered: other co-lours (yellow, blue, redand black) are availablefor a minimum quantity of1000 mts each type.
Trecciatura Kevlar (con rivestimento)Kevlar Braided Hose (plastic covered)
A04002-TR/T(con PTFE interno)
-54 °C +204 °C
175 Bar
350 Bar
700 Bar
15 mm
2.5 mm
5.5 mm
A04002-TR(con poliestere interno)
-40 °C +125 °C
175 Bar
350 Bar
700 Bar
17 mm
2.5 mm
5.5 mm
Temperature range
Max. operating pressure
Proof pressure
Min. burst pressure
Min. bend radius
Hose ID basic ± 0,1
Hose OD basic ± 0,1
Resistenza alla temperatura:
Pressione di esercizio:
Pressione di collaudo:
Pressione minima di scoppio:
Raggio minimo di curvatura
Diametro interno ± 0,1
Diametro esterno ± 0,1
(PTFE core)(polyester core)
MODALITÀ DI ACQUISTOA METRAGGIO:quantità minima 30 metriRACCORDATE: punto 3.1
HOW TO ORDERBY THE METRES:minimum quantity 30 mts.CONNECTED: see point 3.1
PT012 pinza tipo
piccolo tagliatubo
tube cutterpliers
(small)
NOTEIl tipo standard è di colorenero; altri colori, giallo blue rosso possono essererealizzati per quantità dialmeno 1000 metri.
NOTEThe standard hose isblack coloured; other co-lours (yellow, blue andred) are available for aminimum quantity of 1000mts each type.
➧➧➧➧
APPLICAZIONI:Circuiti freno auto/moto/veicoli industriali/kart.
REQUISITI PRESTAZIONALILa norma prevede il soddisfacimento delle seguenti pro-ve: pressione, compressione, espansione volumetrica,compatibilità liquido freni, flessibilità, trazione, piegaturaa freddo, ozono, nebulizzazione salina, cedimento, im-pulso a caldo, ozono dinamico. Per i dati consultare l'ufficio tecnico Fren Tubo.
APPLICATIONS:Car/motorcycle/industrial vehicle/kart brake circuits.
PERFORMANCE REQUIREMENTSThe standard requires passing of the following tests:pressure, compression, volumetric expansion, brake fluidcompatibility, flexibility, traction, cold bending, ozone, sa-line vaporization, yielding, hot thrust, dynamic ozone. For data, see the Fren Tubo technical department.
RILIEVI DELL'ESPANSIONEVOLUMETRICA
VOLUMETRIC EXPANSION READINGS
A.20.93 MPa (200 Bar)
0.61 cm3/ft
0.52
0.26
A.10.93 MPa (103 Bar)
0.42 cm3/ft
0.26
0.13
A.6.9 MPa (69 Bar)
0.33 cm3/ft
0.18
0.09
A04014FREN TUBO SAE 1401 DOT 1/8" HL Ø esterno/outside diam.:mm 7,5/7.5 mm
MODALITÀ DI ACQUISTOQueste tubazioni vengono vendutesolo abbinate con i raccordi al punto3.2, poiché la normativa prevedeche i raccordi siano di tipo fisso emarcati.
PURCHASING PROCEDURESThese hoses are only sold togetherwith the connectors given in point3.2, since regulations require theconnectors to be of the fixed typeand marked.
A04012FREN TUBO SAE 1401 DOT 2 mm HLØ esterno/outside diam.:mm 7,5/7.5 mm
22.
FREN TUBO PRODUCE DAL 1988TUBAZIONI FRENO, TRECCIATEINOX, CONFORMI ALLA NORMAFMVSS 106 OMOLOGATE SECONDOLE SPECIFICHE SAE J1401 DOT
SINCE 1988 FREN TUBO HAS BEENPRODUCING BRAIDED S/STEELBRAKE HOSES CONFORMING WITH FMVSS 106 STANDARD TYPE-APPROVED ACCORDING TO SAE J1401 DOT SPECIFICATIONS
Pressione di prova:
Dilatazione massima consentita per tubazioni a specifica HL
Fren Tubo 1/8”
Fren Tubo 2 mm
Test pressure:
Max. permissible expansion for hoses to specification HL
Fren Tubo 1/8”
Fren Tubo 2 mm
TUBAZIONI PER FRENI
OMOLOGATE D.O.T.
HOSESTYPE-APPROVED
FOR BRAKES D.O.T.
➧➧
2.12.TUBAZIONI PER FRENIOMOLOGATE T.Ü.V.
HOSES FOR BRAKEST.Ü.V. APPROVED
APPLICAZIONI:Circuiti freno auto/moto/veicoli industriali/kart.
DAL VERBALE N° 374-0021-98 FBKA
Collaudo e valutazione.Le tubazioni sostitutive dei freni descritte al punto Cdell’allegato 4.1 sono state collaudate su un banco diprova come da Federal Motor Vehicle Savety Standard n.106 - Brake Hoses (FMVSS 106). Inoltre sono state esegui-te prove pratiche su una motocicletta rappresentativadotata di impianto frenante di serie tenendo conto deiseguenti punti di vista:
Comportamento di frenata conformemente a § 41StVZO, ECE-R 78.02 e 93/14/CEE in combinazionecon il sistema ABS II BMV per motociclette.
Frequenza di regolazione pressione vibrazioni dirisonanza.
Durata transitoria della regolazione.Dosabilità.Comportamento di frenata su differenti fondi
stradali.Comportamento di frenata nel passaggio fra dif-
ferenti valori di attrito del fondo stradale.
I requisiti della FMVSS 106 sono soddisfatti.Gli impianti frenanti modificati corrispondono alle di-sposizioni in vigore secondo il § 41 StVZO, ECE 78.02 e93/14/CEE. I veicoli di prova sono risultati stabili durante tutte le mi-surazioni di frenata. La dosabilità dei freni è garantita.Dalle misurazioni non risulta alcun bloccaggio critico alleruote. La frequenza di regolazione della pressione nonviene pregiudicata dalla modifica.La durata transitoria della regolazione nel passaggio fradifferenti valori di attrito e differenti condizioni del fondostradale corrisponde a quella dell’impianto frenante diserie. In tutti i test non si sono riscontrate vibrazioni dirisonanza del dispositivo ABS.Non si sono riscontrate irregolarità critiche ai fini dellasicurezza nella regolazione della pressione dell’impiantoABS e nelle velocità delle ruote.
APPLICATIONS:Car/motorcycle/industrial vehicle/kart brake systems.
FROM REPORT No. 374-0021-98 FBKA
Test and assessment.The brake replacement hoses described in point C ofattachment 4.1 have been tested on a test bench as perthe Federal Motor Vehicle Safety Standard n° 106 – BrakeHoses (FMVSS 106). Also practical tests were carried outon a typical motorcycle equipped with standard brakingsystem taking into account the following:
Braking behaviour in compliance with § 41StVZO ECE-R78.02 and 93/14/CEE in combination with the BMW ABSII system for motorcycles.
Frequency of resonance vibration pressure adjustment.
Transient duration of adjustment.Measurability.Braking behaviour on different road surfaces.
Braking behaviour in passing from different roadsurface friction values.
The requirements of FMVSS 106 are met.The modified braking systems comply with currentprovisions according to § 41 SIVZO, ECE 78.02 and93/14/CEE.The test vehicles were stable during all the variousmeasurements. Braking is guaranteed.There was no critical wheel locking. The frequency ofpressure adjustment is not impaired by the modifica-tion. The transient duration of adjustment in passingfrom different friction values and different road surfaceconditions corresponds to that of the standard brakingsystem. In all test there were no resonance vibrations ofthe ABS devices.No critical unevenness was detected for the purposes ofsafety in the adjustment of pressure of the ABS systemand in the velocity of the wheels.
DAL 1995 FREN TUBO PRODUCE TUBAZIONI FRENO,TRECCIATE INOX E KEVLAR,CONFORMI ALLA NORMA FMVSS 106 OMOLOGATE SECONDO LE SPECIFICHE T.Ü.V.
SINCE 1995, FREN TUBO HAS BEENPRODUCING BRAIDED STAINLESS-STEEL AND KEVLAR BRAKE HOSESIN COMPLIANCE WITH FMVSS 106STANDARD AND TYPE-APPROVEDACCORDING TO T.Ü.V.SPECIFICATIONS
➧
2.12. TUBAZIONI PER FRENI OMOLOGATE T.Ü.V.
HOSES FOR BRAKEST.Ü.V. APPROVED
ABBINAMENTI AMMESSI
PERMISSIBLE COMBINATIONS
Tubo INOX rivestito con raccordi in acciaio o in lega di alluminio
S/STEEL covered hosewith connectors in steel or aluminium alloy
Tubo INOX con raccordi in acciaio o in lega di alluminio
S/STEEL hose withconnectors in steel or aluminium alloy
➧MODALITÀ D’ACQUISTO
Queste tubazioni vengono vendutesolo abbinate con i raccordi al punto3.2, poiché la normativa prevedeche i raccordi siano di tipo fisso emarcati.
PURCHASING PROCEDURESThese hoses are only sold togetherwith the connectors given in point3.2, since regulations require theconnectors to be of the fixed typeand marked.
LE ECCEZIONALI CARATTERISTICHE DELLE TUBAZIONI CON TRECCIATURA KEVLARUNISCONO PROPRIETÀ DI RESISTENZA UNICHE EECCEZIONALE LEGGEREZZA E SI ADDICONO A CIRCUITI FRENO AD ALTA PRESTAZIONE
THE EXCEPTIONALCHARACTERISTICS OF THE HOSES WITH KEVLAR BRAIDING COMBINE THE QUALITIES OF UNIQUESTRENGTH AND OUTSTANDINGLIGHTNESS, AND ARE SUITABLEFOR HIGH PERFORMANCE BRAKING CIRCUITS
➧➧➧
Tubo Kevlar con raccordi in acciaio o in lega di alluminio
Kevlar hose withconnectors in steel or aluminium alloy
32.
➧
A01010
1/8”
5.5/6.3
827 Bar
413 Bar
104 Bar
38
030012
3/16”
7.1/8.2
689 Bar
344 Bar
104 Bar
51
030013
1/4”
8.9/10.1
620 Bar
310 Bar
104 Bar
76
030015
3/8”
12.2/13.4
482 Bar
241 Bar
104 Bar
127
030016
1/2”
15.3/16/8
413 Bar
206 Bar
55 Bar
165
Diametro interno nominale
Diametro esterno min/max
Pressione min. di scoppio
Pressione di collaudo
Pressione di esercizio
Raggio minimo di curvatura mm.
Nominal inside diam.
Min./max. outside diam.
Min. bursting pressure
Test pressure
Working pressure
Min. radius of curvature mm.
CODICE CODE
Per altre informazioni consultare l'ufficio tecnico Fren Tubo. For more information see the Fren Tubo technical department.
APPLICAZIONIA01010 Tipo utilizzato per freni disponibile anche con ri-vestimento trasparente (A01010-TR)030012: lubrificazione/motore/ammortizzatori030013: ammortizzatori030015: radiatore olio/circuito benzina030016: radiatore olio/circuito benzinaPer altre applicazioni consultare l'ufficio tecnico Fren Tubo.
APPLICATIONSAO1010 Type used for brakes also available with transpa-rent covering (AO1010-TR)030012 lubrication/motor/shock absorbers030013 shock absorbers030015 oil radiator/petrol circuit030016 oil radiator/petrol circuitFor other applications see the Fren Tubo technical de-partment.
MODALITÀ DI ACQUISTOA METRAGGIO:quantità minima 10 metriRACCORDATE:A01010 3.2/3.2.1/3.2.2/3.2.3
3.2.4/3.2.5030012 3.3/3.3.1030013 3.4030015 3.5/3.5.1/3.5.2/3.5.3/3.5.4030016 su richiesta
PUCHASING PROCEDUREBY THE METRE:min. quantity 10 metresCONNECTED:A01010 3.2/3.2.1/3.2.2/3.2.3030012 3.3/3.3.1030013 3.4030015 3.5/3.5.1/3.5.2/3.5.3/3.5.4030016 by request
QUESTE TUBAZIONI CON ANIMA IN PTFE (POLITETRAFLUOROETILENE) E TRECCIATURA INOX OFFRONO ELEVATE CARATTERISTICHEFISICO/CHIMICHE, BASSO COEFFICIENTE DI ATTRITO ED OTTIMA RESISTENZA AGLI OLI AD ELEVATE TEMPERATURE (-54 °C +204 °C).OTTIMA RESISTENZA ANCHE A TUTTE LE SOSTANZE AGGRESSIVE AD ECCEZIONE DEI METALLI ALCALINI FUSI (ES. SODIO)
THESE HOSES WITH CORE IN PTFE(POLYTETRAFLUOROETHYLENE) AND S/STEELBRAIDING OFFER HIGH PHYSICAL/CHEMICAL CHARACTERISTICS, LOW COEFFICIENT OFFRICTION AND EXCELLENT RESISTANCE TO OILS AT HIGH TEMPERATURES (-54 °C +204 °C).EXCELLENT RESISTANCE ALSO TO ALLAGGRESSIVE SUBSTANCES EXCEPTMELTED ALKALINE METALS (e.g. SODIUM)
TUBAZIONIA NORMA SAE 100 R141/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8”, 1/2”
HOSESTO STANDARD SAE 100 R141/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8”, 1/2”
42. TUBAZIONI CON ANIMA CORRUGATA
HOSES WITH CORRUGATED
CORE
➧➧
QUESTE TUBAZIONI CON ANIMA IN PTFE (POLITETRAFLUOROETILENE) E TRECCIATURA INOX O KEVLAR OFFRONO ELEVATECARATTERISTICHE FISICO/CHIMICHE, ED OTTIMA RESISTENZA AGLI OLI AD ELEVATETEMPERATURE. OTTIMA RESISTENZA ANCHE A TUTTE LE SOSTANZE AGGRESSIVE AD ECCEZIONE DEI METALLI ALCALINI FUSI (ES. SODIO) E RAGGI DI CURVATURA CONTENUTI
THESE HOSES WITH CORE IN PTFE(POLYTETRAFLUOROETHYLENE) AND S/STEEL OR KEVLAR BRAIDING OFFER HIGHPHYSICAL/CHEMICAL CHARACTERISTICS, EXCELLENT RESISTANCE TO OILS AT HIGHTEMPERATURES. EXCELLENT RESISTANCE ALSO TO ALL AGGRESSIVE SUBSTANCES EXCEPT MELTED ALKALINE METALS (e.g. SODIUM) AND LIMITED RADIUS OF CURVATURE
A70010
1/4”
12/13.5
551 Bar
137 Bar
18
A70011
3/8”
14/15.5
482 Bar
120 Bar
20
A70012
1/2”
17.5/19
413 Bar
103 Bar
24
Diametro interno nominale
Diametro esterno min/max
Pressione min. di scoppio
Pressione di esercizio
Raggio minimo di curvatura
Nominal inside diam.
Min./max. outside diam.
Min. bursting pressure
Working pressure
Min. radius of curvature
CODICE CODETIPO INOX / TYPE S/STEEL
APPLICAZIONIConsultare l'ufficio tecnico Fren Tubo.
APPLICATIONSSee the Fren Tubo technical department.
A60010
1/4”
12/13.5
551 Bar
137 Bar
20
A60011
3/8”
14/15.5
482 Bar
120 Bar
22
A60012
1/2”
17.5/19
413 Bar
103 Bar
25
Diametro interno nominale
Diametro esterno min/max
Pressione min. di scoppio
Pressione di esercizio
Raggio minimo di curvatura
Nominal inside diam.
Min./max. outside diam.
Min. bursting pressure
Working pressure
Min. radius of curvature
CODICE CODETIPO KEVLAR / TYPE KEVLAR
MODALITÀ DI ACQUISTOA METRAGGIO:quantità minima 10 metriRACCORDATE:A60010/A70010 3.4A60011/A70011 3.5/3.5.1/3.5.4A60012/A70012 su richiesta
PURCHASING PROCEDURESBY METRE:min. quantity 10 metresCONNECTED:A60010/A70010 3.4A60011/A70011 3.5/3.5.1/3.5.4A60012/A70012 by request
Temperature of use (-54 °C +204 °C)Temperature di utilizzo (-54 °C +204 °C)
52.TUBAZIONI CON INTERNO IN GOMMA
HOSESWITH RUBBERINSIDE
➧
TUBAZIONI PER OLIO FRENIGOMMA
RUBBER HOSESFOR BRAKE FLUID
A05010-X1 Ø 5x9,5 mm
A05011-X1Ø 8x12 mm➧
➧
050043
8/8.5
15/15.5
100 Bar
050044
9.5/10
16/16.5
80 Bar
050045
11/11.5
19/19.5
70 Bar
050042
5.5/6
13/14
120 Bar
CODICE CODE
Diametro interno min/max mm
Diametro esterno min/max mm
Pressione di scoppio
Temperatura di utilizzo -30 °C +110 °C
Min./max. inside diam.
Min./max. outside diam.
Bursting pressure
Temperature of use -30 °C +110 °C
MODALITÀ DI ACQUISTOA METRAGGIO:quantità minima 10 metri
PURCHASING PROCEDURESBY THE METRE:min. quantity 10 metres
TUBAZIONI PER OLIO FRENITRECCIATE INOXCON GOMMA INTERNA
HOSES FOR BRAKE FLUIDBRAIDED S/STEEL WITH RUBBER INSIDE
TUBAZIONI PER OLIO, BENZINA SENZA PIOMBO/GASOLIO/ECODIESEL/LUBRIFICANTI IN GENERE TRECCIATE INOX
HOSES FOR OIL, UNLEADED PETROL/GAS OIL/ECODIESEL/LUBRICANTS IN GENERAL BRAIDED S/STEEL
A05010 Ø 5x9,5 mm
A05011Ø 8x11,5 mm
13.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI MINIATURIZZATE Ø 2,5x5,5 mm
FITTINGS AND ACCESSORIESFOR SMALL BORE HOSESØ 2.5x5.5 mm
RACCORDI A PRESSAREpassaggio minimo interno 1,5 mm
CRIMPED FITTINGSmin. inside passage 1.5 mm
➧➧➧
Ø 10 mm
B50004M 10x1
B50001
Ch 11
B50005Occhio diritto:Banjo fitting, straight:25° B5000235° B5000645° B5000760° B5000875° B5000990° B50010
RACCORDI RECUPERABILIIN LEGA DI ALLUMINIO
RE-USABLE FITTINGS, ALUMINIUM ALLOY
B50100O-RING
B50110
B50111
B50108B50109
45°70°
30° 0°
90°
B50104
B50102B50103
0°30°45°
70°
ISTRUZIONI DI MONTAGGIOPER RACCORDI RECUPERABILI
1 Avvitare il dado dal lato “A” sultubo in senso antiorario, lascian-do 9 mm fra l’estremità del tubo ela fine del dado.
2 Avvitare il terminale fino a battutain senso orario.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR RE-USABLE FITTINGS
1 Tighten the nut (side A) on the hosewith a counter-clockwise direction ofrotation, checking that there is aspace of 9 mm between the nutend and the hose end.
2 Tighten the fitting up to the end witha clockwise direction of rotation.
1
2
10 m
m
M 10x1
➧➧➧➧➧➧➧
B50101
Ø 6
mm
B50106
B50107Dado recuperabileRe-usable nut
Ch 13
46 mm
46 mm
31 mm
15.5 mm
Ø 6 mm
Ø 6 mm
14,5 mm
Ch 8
Ch 8
90°
B50105
Lato A
11.5
mm
M 6
x1
MODALITÀ DI ACQUISTO
Abbinati alle tubazioni 2.1.
MODALITÀ DI ACQUISTO
Together with the hoses given in point 2.1.
NOVITÀ NEW
B21100
29 mm
B15989 M 10x1
B15988 3/8”
23.
B15084 M 10x1
tenuta maschiomale seal connector
B15085 M 10x1,25
tenuta maschiomale seal connector
B15086 1/8” GAS
tenuta maschiomale seal connector
B15099
B15005Ø 10 mmL 27,5 mm
B15739Ø 10 mmL 21 mm
B15004Ø 8 mm
RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI A PRESSARE
1/8” PER FRENI
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES
FOR BRAKES
Ø 10 mm
B15025 incl. 25°
B15021 incl. 45°
B15024 incl. 90°
B15009L 27,5 mmincl. 15° Ø 10 mm
B15945L 21 mmincl. 15° Ø 10 mm
B15004/11 Ø 11,3 mm (H.D.)
B15002Ø 12 mm
➧➧➧ ➧➧➧➧➧ ➧➧➧➧
B15014incl. 25°
B15019 incl. 45°
B15018 incl. 90°
Ø 10 mmCh 13
45°
Ch 1413,5
mm
B15987 maschio 37°7/16”
B15990 M12x1 mmtenuta femminafemale seal connector
B15991M12x1,25tenuta femminafemale seal connector
B15992M12x1,5tenuta femminafemale seal connector
16 m
m
Ch 14
24 m
m
L
L
Ch 14
PASSAGGIO MINIMO 2,03 mm
MIN. INSIDE PASSAGE2.03 mm
➧
19 mm
Ø 10 mm
B15303
13,8
mm
tenuta femminafemale seal connector
B15975 M 10x1,25
B15976 M 10x1
Ch 17
23.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI A PRESSARE1/8” PER FRENI
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES
B15093M10x1
B15094 3/8”
B15053M 10x1
B15054 M 10x1,25
B15055 1/8” GAS
B150563/8”
B15068M 10x1
tenuta femminafemale seal connector
B15069 M 10x1,25
tenuta femminafemale seal connector
B15070 1/8”GAS
tenuta femminafemale seal connector
B15090 Ø 10 mm
B15091 Ø 8 mm
B15052 1/8” NPT Ch 11
B15048 M 10x1 Ch 13
B15049 M 10x1,25 Ch13
B15050 1/8” GAS Ch 13
B15051 3/8” (H.D.) Ch 13
22,5
mm
Ch 13
Ch 14
Ch 11
B15073 M 10x1
tenuta maschiomale seal connector
B15074 M 10x1,25
tenuta maschiomale seal connector
B15075 1/8” GAS
tenuta maschiomale seal connector
Ch 14
B15063 M 10x1 15°
B15910M 10x1,25 15°
B15952M10x1 30°
B15911M10x1,25 30°
B15912M 10x1 45°
B15913M 10x1,25 45°
B159143/8” 24 UNF 45°
B15915M 10x1 60°
B15916M 10x1,25 60°
B15917M10x1 75°
B15918M10x1,25 75°
B15937M 10x1 90°
B15919M 10x1,25 90°
B159203/8” 24 UNF 90°
B15921M 10x1 120°
B15953M 10x1,25 120°
➧
➧
➧➧➧➧➧➧➧➧➧
B15100 codolotangØ 6 mm
B15999tenuta maschio
male seal connector
B15999/Ctenuta femmina
female seal connector
23. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI A PRESSARE
1/8” PER FRENI
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES
FOR BRAKES
M 16x1,5
Tenuta Mmale s. c.M 10x1,25
M 16x1,5
Tenuta Mmale s. c.M 12x1
Ch 17
Ch 17B15405
B15993
16 m
m
16 m
m
Ch 14
B15874femmina 90°7/16” 37°
M 10x1
M 1
0x1
Ø 6 mm
B15997tenuta maschio
male seal connector
B15997/Ctenuta femmina
female seal connector
B15998
B15505 M 10x1
tenuta maschiomale seal connector
B15499 M 10x1
tenuta femminafemale seal connector
MODALITÀ D’ACQUISTO
Abbinati alle tubazioni 2.2, 2.2.1, 2.3 (1/8”).
PURCHASING PROCEDURES
Together with the hoses given in point 2.2, 2.2.1, 2.3 (1/8”).
NOTE
Tutti i raccordi, con l’esclusione dei tipi per auto, sono di-sponibili in lega di alluminio, aggiungere la sigla AL al co-dice esempio.Per esempio:
B 15014 AL
NOTE
All fittings (except car type) are also available in alumi-nium alloy: add the suffix AL to the code. For example:
B 15014 AL
➧
➧➧➧➧➧➧➧➧
B15081 femmina7/16” 37°
Ch 14
Ø 6 mm
Ø 6
mm
Ch 17
RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENISISTEMA RECUPERABILE IN ACCIAIO
FITTINGS AND ACCESSORIESFOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,
RE-USABLE, STEEL
Ø 5 mm
➧
B16240 M 10x1
B16241 M 10x1,25
B16242 3/8” (H.D)
tenuta femminafemale seal connector
Ø 10 mm
0°
B16221 B16215
B16270 B16273
B16255M 10x1tenuta maschiomale seal connector
B16256 M 10x1,25tenuta maschiomale seal connector
➧➧➧➧➧➧➧➧➧➧
B16245 M 10x1tenuta maschiomale seal connector
B16246 M 10x1,25tenuta maschiomale seal connector
B16247 3/8” (H.D)tenuta femminafemale seal connector
B16250 M 10x1tenuta femminafemale seal connector
B16251 M 10x1,25tenuta femminafemale seal connector
B16252 3/8” 24 f.tenuta femminafemale seal connector
B16265 M 10x1tenuta maschiomale seal connector
B16266 M 10x1,25tenuta maschiomale seal connector
Ø 10 mm
B16202B16201
30° 45°0°
90°B16276
90°B16220
30°45°
B20010 M 10x1tenuta femminafemale sealconnector
B16235 M 10x1
tenuta femminafemale seal connector
B16236 M 10x1,25
tenuta femminafemale seal connector
B16238 3/8” (H.D)
tenuta femminafemale seal connector
Ch 13
Ch 14
Ch 11
Ch 11
Ch 14
Ch 14
12
12B16280Raccordoa 3 vie3-way connector
Ch 11
2.13.
➧
TUBO A01010
A01010 HOSE
Vedi punto 2.3See point 2.3
2.13. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI
SISTEMA RECUPERABILE IN ACCIAIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,
RE-USABLE, STEEL
B16210incl. 15°Ø 10 mm
RIP 001 ripartitore 3 vie M 10x1 alluminio,tenuta femminaRIP 001 3-way divider, M 10x1 aluminium alloy,female seal connector
B16290M 10x1
B162913/8”
B16205Ø 10 mm
B16206Ø 11,3 mm (H.D)
B16207Ø 12 mm
B16299tenuta maschiomale seal connector
B16299/Ctenuta femminafemale seal connector
B16298tenuta maschio
male seal connector
B16298/Ctenuta femmina
female seal connector
M 1
0x1
B16207Ø 12 mm
tenutafemminafemale sealconnector
B16600M 10x1
B16601M 10x1,25
B16296tenuta maschiomale seal connector
B16292tenuta femminafemale seal connector
B16297
NOTETutti i particolari sono disponibili an-che cromati. Aggiungere la sigla CRal codice.
NOTEAll steel parts are also available chro-me-plated: add the suffix CR to thecode.
Ø 6 mm
Ø 6
mm
Ø 6 mm 15
15
46 mm
Ø 5,5 mm
22,5
mm
Ch 13
Ø 11,3 mm
B16295
B16294 B16293
0°30°45°
90°
M 1
0x1
24 m
m
M 10x1
Ch 17
➧ ➧➧➧➧➧ ➧➧➧➧➧
15
➧
Ch 17
2.23.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI SISTEMA RECUPERABILE IN LEGA DI ALLUMINIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES, RE-USABLE, ALUMINIUM
B16235 AL M 10x1
B16236 AL M 10x1,25
B16238 AL 3/8” (H.D)
B16240 AL M 10x1
B16241 AL M 10x1,25
B16242 AL 3/8” (H.D)
➧➧➧➧➧➧➧➧
B16245 AL M 10x1
B16246 AL M 10x1,25
B16247 AL 3/8” (H.D)
B16250 AL M 10x1tenuta femminafemale seal connector
B16251 AL M 10x1,25tenuta femminafemale seal connector
B16252 AL 3/8” (H.D) tenuta femminafemale seal connector
Ø 10 mm
B16220 AL
B16221 AL B16215 AL
Ø 10 mm
90°B16276 AL
B16270 AL B16273 AL
B16265 AL M 10x1
tenuta maschiomale seal connector
B16266 AL M 10x1,25
tenuta maschiomale seal connector
B16280 AL
B16202 AL
B16201
➧
45°30°
0°
0°30°45°
90°
Ch 13
Ch 11
Ch 14
Ch 14
Ch 11
TUBO A01010
A01010 HOSE
➧
Vedi punto 2.3See point 2.3
2.23. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI
SISTEMA RECUPERABILE IN LEGA DI ALLUMINIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,
RE-USABLE, ALUMINIUM ALLOY
➧ ➧➧➧➧➧ ➧➧➧➧➧
B19009 AL M 10x1
B19010 AL M 10x1,25
B16297 AL
B16299 AL tenuta maschiomale seal connector
B16299/C ALtenuta femminafemale seal connector
B19007 AL M 10x1
B19008 AL M 10x1,25
B19001 AL M 10x1 Ch 13
B19002 AL M 10x1,25 Ch 13
B19004 AL M 8x1 Ch 13
B19012 AL 3/8” (H.D) Ch 13
B19013 AL 7/16” Ch 14
B19005 AL M 10x1
B19006 AL M 10x1,25
170025 AL M 10x1 tenuta femminafemale seal connector
tenuta femminafemale seal
connector
170023 AL 10x1mm
170024 AL 10x1mm
10x1,25 mm
tenuta maschiomale seal connector
B16255 ALM 10x1
B16256 ALM 10x1,25
Ø 6 mm
Ø 6 mm
Ø 6 mm
M 10x1
M 10x1
Ø 11,3 mm (H.D)
90°B16295 AL
B16293 AL B16294 AL
0°
45°30°
Ch 14Ch 14
Ch 13
15
15
15
B16298 ALtenuta maschiomale seal connector
B16298/C ALtenuta femminafemale seal connector
Ch
Ch 14
➧
➧
Ch 13
Ch 13
2.23.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI SISTEMA RECUPERABILE IN LEGA DI ALLUMINIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES, RE-USABLE, ALUMINIUM ALLOY
B16205 AL dritto/straight
B16210 AL 15°
Ø 10 mm
Ø 10 mm
B16206 AL
Ø 11,3 mm (H.D)
RIP001 AL ripartitore 3 vie3-way dividerM 10x1 tenuta femminafemale seal connector
PT010
UT014
UT012
ATEFLON
TRECCIA
➧➧➧➧
46 mm
MODALITÀ DI ACQUISTOI raccordi con il colore rappresentato sono disponibili amagazzino. Su richiesta sono realizzabili in ogni colore perquantità considerevoli e con tempo di consegna: 30 giorni.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER LA RACCORDERIA RECUPERABILE
1 Utilizzare per il taglio del tubo Ø int. 1/8” la pinzaPT010 o la tagliatubi UT014. In mancanza di tali at-trezzi si può usare un seghetto a denti fini avendocura di avvolgere il tubo nel punto di taglio con delnastro. Infilare i 2 dadi di montaggio nel tubo.
2 Ricreare la circonferenza del foro del tubo per mezzodell’attrezzo UT012.
3 Spingere IL CONO METALLICO fino all’estremità A (ve-di figura 1).
4 Lubrificare i filetti.
5 Stabilire l'esatto orientamento prima del serraggio(facendo un segno di riferimento).
6 Stringere a 0,8 Kg (8 Nm).
7 Avvitare alternativamente i due filetti di un quarto digiro fino a raggiungere l'esatta posizione. NON SUPE-RARE 17 Nm con i raccordi in lega di alluminio e i 22Nm con i raccordi in acciaio.
8 Attenzione, effettuare il collaudo al termine del mon-taggio!
PURCHASING PROCEDURESThe connectors with the colour given are available instock. By request they can be produced in any colour forconsiderable quantities and with delivery time: 30 days.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR THE RECOVERABLE CONNECTORS
1 Use the pliers PT010 for cutting the hose of insidediam. 1/8” or the tube cutter UTO14. Otherwise use afine-toothed hacksaw taking care to wrap the tubewith tape at the cutting point. Insert the 2 assemblynuts on the tube.
2 Revive the circumference of the hole of the tube bymeans of tool UTO12.
3 Push the METAL CONE up to the end A (see fig. 1).
4 Lubricate the threads.
5 Establish the exact position before tightening (makinga reference mark).
6 Tighten to 0.8 Kg (8 Nm).
7 Alternately tighten the two threads a quarter turn at atime until reaching the right position. DO NOT exceed17 Nm with aluminium alloy connectors and 22 Nmwith steel connectors.
8 Important: carry out testing after assembly.
Ø 5,5 mm
LU001lubrificante
lubricantml. 200
➧
Fig. 1
2.33. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONIE 1/8” PER FRENI
SISTEMA CON ADATTATORI IN ACCIAIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,
SYSTEM WITH ADAPTERS,STEEL
➧
FREN TUBO PROPONE UN SISTEMA CHE PERMETTE CON UN SEMPLICE E RAPIDOMONTAGGIO DI REALIZZAREQUALSIASI TIPO DI TUBAZIONE PER IMPIANTO FRENI PERMOTOCICLI CON LA SICUREZZA DEL TUBO OMOLOGATO T.Ü.V.FMVSS 106
FREN TUBO OFFERS A SYSTEMWHICH MAKES IT POSSIBLE TO OBTAIN (BY MEANS OF SIMPLE,RAPID ASSEMBLY OPERATIONS)ANY TYPE OF TUBE FITTING FORMOTORCYCLE BRAKE SYSTEMS,WITH THE SAFETY GUARANTEEDT.Ü.V. FMVSS 106 APPROVED FREN TUBO HOSE
TUBO TRECCIATOD’ACCIAIO CONRACCORDI CROMATI
STAINLESS STEELBRAIDED HOSE WITHCHROME-PLATEDFITTINGS
➧➧➧
TUBO TRECCIATOD’ACCIAIO RIVESTITOTRASPARENTE CONRACCORDI CROMATI
STAINLESS STEELBRAIDED HOSE (WITH TRANSPARENTCOATING) WITHCHROME-PLATED FITTINGS
A06-X1cat. 98
A06 cat. 97
NOTETutte le versioni sono omologateT.Ü.V.: per l’elenco delle lunghezzedisponibili, prego consultare il listino.
NOTEAll versions are T.Ü.V. approved: forthe list of lengths available, pleaseconsult the price list.
B20010M 10x1tenuta femminafemale sealconnector
Ø 5 mm
170023 CR M 10x1
170024 CR M 10x1,25
170027 CR 1/8” NPTEsempio di
misurazione
Measuringexample
➧
2.33.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI SISTEMA CON ADATTATORI IN ACCIAIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES, SYSTEM WITH ADAPTERS, STEEL
➧ ➧➧➧➧➧ ➧➧
170010 CR (15°)
Ø 11,3 (H.D.)
90°
170077 CR170078 CR
170079 CR
170026 CR 3/8” (H.D)
170025 CR M 10x1tenuta femminafemale sealconnector
Ø 10 mm
Ø 10 mm
90°170076 CR
170070 CR 170073 CR
170006 CR(H.D)
Ø 11,3 mm
170005 CR drittostraight
Ø 10 mm
Ø 10 mm
170015 CR170020 CR
170021 CR
Ch 14
Ch 14
90°
45° 30°0°
0°30° 45°
45°30°
0°
➧ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1 Fissare l’adattatore nella posizione desiderata.
2 Lubrificare il filetto femmina del dado, poi serrarloall’adattatore non mettendo guarnizioni fra le tenute.
COPPIE DI SERRAGGIO:RACCORDI IN ACCIAIO: 20 NmRACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO: 15 Nm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1 Fix the adapter in the right position.
2 Lubrificate the nut thread and tighten the nut on theadapter. DO NOT interpose seals!
TIGHTENING TORQUE: STEEL FITTINGS: 20 NmALUMINIUM ALLOY FITTINGS: 15 Nm
2.43. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI
SISTEMA CON ADATTATORI IN LEGA DI ALLUMINIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,
SYSTEM WITH ADAPTERS,ALUMINIUM ALLOY
NOTETutte le versioni sono omologateT.Ü.V. per l’elenco delle lunghezzedisponibili, prego consultare il listino.
NOTEAll versions are T.Ü.V. approved: forthe list of lengths available, pleaseconsult the price list.
➧ ➧ ➧
TUBO TRECCIATO D’ACCIAIO CON RACCORDI IN LEGAD’ALLUMINIO
STAINLESS STEEL BRAIDED HOSE WITH ALUMINIUM UNIONS
TUBO TRECCIATOD’ACCIAIO RIVESTITOTRASPARENTE CONRACCORDI IN LEGAD’ALLUMINIO
STAINLESS STEELBRAIDED HOSE (WITH TRANSPARENTCOATING) WITHALUMINIUM UNIONS
A06-Acat. 99
A06-A-X1cat. 100
Esempio di misurazione
Example of measuring
A06Kcat. 101
TUBO TRECCIATO IN KEVLAR CON RACCORDI IN LEGAD’ALLUMINIO
KEVLAR BRAIDED HOSE WITH ALUMINIUM UNIONS
➧
2.43.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI SISTEMA CON ADATTATORI IN LEGA DI ALLUMINIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES, SYSTEM WITH ADAPTERS,ALUMINIUM ALLOY
➧ ➧➧➧➧➧➧➧ ➧
90°
170015 AL170020 AL
170021 AL
90°
170077 AL170078 AL
170079 AL
0° 90°
170073 AL
170076 AL
170070 AL
170023 ALM 10x1
170025 ALM 10x1tenuta femminafemale sealconnector
B20010 AL
Ø 5
mm
170024 ALM 10x1,25
Ch 13
Ch 13
Ch 14
45°
45°30°
0°
45°30°
0°
30°
0°
170005 AL Ø 10 mm
dritto/straight
170006 AL Ø 11,3 mm (H.D)
dritto/straight
Ø 10 mm
Ø 11,3 mm(H.D)
170010 ALincl. 15°
Ø 10 mm
➧ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1 Fissare l’adattatore nella posizione desiderata.
2 Lubrificare il filetto femmina del dado, poi serrarlo al-l’adattatore non mettendo guarnizioni fra le tenute.
COPPIE DI SERRAGGIO:RACCORDI IN ACCIAIO: 20 NmRACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO: 15 Nm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1 Fix the adapter in the right position.
2 Lubrificate the nut thread and tighten the nut on theadapter. DO NOT interpose seals!
TIGHTENING TORQUE: STEEL FITTINGS: 20 NmALUMINIUM ALLOY FITTINGS: 15 Nm
2.53. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI
SISTEMA CON ADATTATORI PER MODELLI CROSS/ENDURO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,
SYSTEM WITH ADAPTERS, CROSS AND ENDURO MODELS
IN QUESTE TUBAZIONI È SEMPRE PRESENTEUNA GUAINA RIGIDA, NECESSARIA PER ILBUON FISSAGGIO DELLA TUBAZIONE LUNGOLA FORCELLA, CHE PUÒ ESSERE FACILMENTEREGOLATA IN LUNGHEZZA. NELLE LUNGHEZZE A PARTIRE DA 1150 MM, È INOLTRE PRESENTE DA UNA ESTREMITÀ LA CALOTTA B21031. TUTTE LE VERSIONISONO OMOLOGATE T.Ü.V. PER L’ELENCO DELLE LUNGHEZZEDISPONIBILI, PREGO CONSULTARE IL LISTINO
ON THESE HOSES THERE IS A RIGID SLEEVETO SECURE IN POSITION THE HOSE ON THEFORK; STARTING FROM 1150 MM LENGTHSTHERE IS ALSO THE PROTECTION B21031 ON ONE SIDE. ALL THE VERSIONS ARE T.Ü.V. APPROVED.FOR THE LIST OF LENGTHS AVAILABLE,PLEASE CONSULT THE PRICE LIST
B21031Protezione per pompaPump rubberprotection
Ø 12x30 mm
Ø 7,5x44,5 mm
74,5 mm
A06A-CR cat. 201
A06K-CR cat. 202
A06-CR cat. 200
G=
G=
G=
L=
L=
L=
➧➧➧➧
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1 Fissare l’adattatore nella posizione desiderata
2 Lubrificare il filetto femmina del dado, poi serrarlo al-l’adattatore non mettendo guarnizioni fra le tenute.
COPPIE DI SERRAGGIO:RACCORDI IN ACCIAIO: 20 NmRACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO: 15 Nm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1 Fix the adapter in the right position
2 Lubrificate the nut thread and tighten the nut on theadapter. DO NOT interpose seals!
TIGHTENING TORQUE: STEEL FITTINGS: 20 NmALUMINIUM ALLOY FITTINGS: 15 Nm
2.63.RACCORDERIA E ACCESSORIPER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI BULLONI, GIUNZIONI, RONDELLE
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,BOLTS, NIPPLES, WASHERS
➧➧➧➧➧ ➧➧➧➧
B22000 M 8x13x1,5
B22001 M 10x14x1,5
B22001 AL
B22002 M 10x14x2
B22003 M11,3x14x1,5
B19007 M 10x1
B19008 M 10x1,25
B19009 M 10x1
B19010 M 10x1,25
1700291/8” NPT
B19001 M 10x1 Ch 13
B19002 M 10x1,25 Ch 13
B19003 1/8” GAS Ch 13
B19004 M 8x1Ch 13
B19012 3/8” (H.D) Ch 13
B19013 7/16” (H.D) Ch 14
170025M 10x1tenuta femminaconcave
1700281/8” NPT - 9/16” UNF
170023C M 10x1D M 10x1
170024 C M 10x1 D M 10x1,25
170026 C M 10x1
D 3/8” 24 (H.D)
170027C M 10x1
D 1/8” NPT
D
C
NOTETutti i particolari d’acciaio sono di-sponibili anche cromati, aggiungerela sigla CR al codice.Tutti i particolari d’acciaio sono di-sponibili in lega d’alluminio, ag-giungere la sigla AL al codice: coloristandard rosso e blu.
NOTEAll steel parts are also available chro-me-plated, add the suffix CR to thecode.All steel parts are also available inaluminium alloy, add the suffix AL tothe code: standard colours red andblue.
B19005 M 10x1
B19006M 10x1,25
Ch 13Ch 13
Ch 14
Ch 14
Ch 14
Ch 16
2.73. RACCORDERIA E ACCESSORIPER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI
PARTICOLARI IN GOMMA E PROTEZIONI
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,
RUBBER PARTS, PROTECTIVE SLEEVES
➧➧➧ ➧➧➧➧
10 m
m
Ø 9,5 mm
Molla cromataChromed spring
B26001 CRØ 8x10 mm mt. 1,8
B26002 CRØ 12x14 mmmt. 1
Molla zincata nera
black zinc-plated
spring
B26003 ZNØ 8x10 mm
mm. 300
B26004 ZNØ 8x10 mm
mm. 450
Guaina rigidaRigid sleeve
B23001nera/black
Ø 8,5x10 mm mt. 1
B23002 trasparente/
clearØ 8,5x10 mm
mt. 1
B23003nera/black
Ø 9x11,5 mmmt. 1
B23004trasparente/
clearØ 9x11,5 mm
mt. 1
B21035 per tubo Ø 8 mm
vite Ø 6 mm
B21035-10 per tubo Ø 10 mm
vite Ø 8 mm
B21032
B21010
Spirale diplastica
Plastic spiral
B25001 trasparente/
clear
B25002 nero/black
PARTICOLARI IN GOMMA
PROTECTION PARTS
➧ ➧➧➧➧
Ø 1
2x30
mm
Ø 7
,5x4
4,5
mm
74,5 mm
Ø 1
8,5
mm
24 mm
B21010-7 A Ø 7,5 mm
B21010-10A Ø10 mm
Ø 1
0 m
m
Ø 7
,5 m
m
40 mm
Guaina termoretraibileHeatshrinksleeve
A16001 nero/black
A16002trasparente/clear
A16003 rosso/red
A16004 blu/blue
A16005 giallo/yellow
2,5
mm
Ø 1
4 m
m
21 mm
B21030calotta 90°
B21015
Ø 10 mm
Ø 1
7 m
m
64 m
m
AØ
7,5
mm
GUAINE E PROTEZIONI
SLEEVES ANDPROTECTION
Ø 14
Ø 12
B21031 protezione per pompapump protection
33.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/16”A PRESSARE
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/16” HOSES,CRIMPED
PASSAGGIO MINIMO DEI RACCORDI 3,05 MM DA ABBINARE ALLA TUBAZIONE3/16” DEL PUNTO 2.3
MIN. PASSAGE OF CONNECTORS 3.05 MMFOR COUPLING WITH THE 3/16” TUBING OF POINT 2.3
B15001
B15700
B15007diritto/straight
B1560210°
B1561515°
B15006
Ø 12
mm
h=
12 m
m
Ø 10
mm
h=
8 m
m
Ø 8
mm
h=
8 m
m
B15934
Ø 10
mm
h=
10 m
m
B1561830°
B1562540°
B1562645°
Ø 10 m
m h=10 m
m
h=10 mm h=8 mm h=8 mmØ
10
mm
Ø 1
2 m
m
Ø 1
2 m
m
Ø 9
,5 m
m
Ø 1
0 m
m
Ø 1
0 m
m
➧➧➧➧➧➧➧➧
➧➧➧
➧
LAVORAZIONE OCCHI
MACHINING OF EYE CONNECTORSØ 1
0 m
m
18,5 mm
33. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/16”
A PRESSARE
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/16” HOSES,
CRIMPED
B19004/SM 8x1
➧ ➧➧➧➧
➧➧ ➧➧
B15605 B15933
B15407 1/8” GAS
B15411M 10x1
Ch 13
0° 90°B15644
45° 75°
Ø 10 mmh=10 mm
0° 90°B15092Ø 10 mm
h=10 mm
Ø 4 mm
16,5
mm
Ø 3
mm
Ch 14Ø 4 mm
20 m
m
Ø 3
mm
B19014M 10x1
NOTE
Tutti i raccordi sono disponibili in lega di alluminio.
COLORAZIONE STANDARD: boccola rossa, raccordo blu.
NOTE
All parts are available in aluminium alloy.
STANDARD COLOURS: red bushing and blue end fitting.
Ø 5 mm
16,5
mm
Ø 4
mm
Ch 14
B190161/8” GAS
Ch 13BULLONI CON PASSAGGIOIDONEO. MATERIALE: PR 80 BONIFICATO
BOLTS WITH SUITABLEPASSAGE. MATERIAL: PR 80 HARDENED
B15606 B15609
0° 90°
45°75°
Ø 10 mmh=8 mm
B15072M 10x1tenuta maschioconvex
B15507M 12x1 Ch 17tenuta maschioconvex
Ch 14
B19020 M12x1,5 singolo
B19030M12x1,5 doppio
Ø 5 mm
Ø 4
mm
16,5
mm
Ch 14
➧
B19015M 10x1
B15641
3.13.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/16” SISTEMA CON ADATTATORI
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/16” HOSES, SYSTEM WITH ADAPTERS
➧➧➧➧
➧➧➧➧➧
170007 CRØ 12 mm dritto
PASSAGGIO MINIMO INTERNO 3,05 MMCON ADATTATORI D’ACCIAIO
MIN. INSIDE PASSAGE 3.05 MM FOR COUPLING WITH STEEL ADAPTERS
170005 CR Ø 10 mm dritto
170010 CR 15° Ø 10 mm
A07 cat. 110
Esempio dimisurazione
Example ofmeasuring
170004 ALØ 8 mm dritto
170007 ALØ 12 mm dritto
170005 ALØ 10 mm dritto
170023 AL M 10x1
170024 AL M 10x1,25
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1 Fissare il terminale nella posizione desiderata.2 Stringere il dado non mettendo guarnizioni fra le due
tenute.
COPPIE DI SERRAGGIO: 2RACCORDI IN ACCIAIO: 20 NmRACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO: 15 Nm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Fix the adapter in the right position.2 Lubrificate the nut thread and tighten the nut on the
adapter. DO NOT interpose seals!
TIGHTENING TORQUE: 2 STEEL FITTINGS: 20 NmALUMINIUM ALLOY FITTINGS: 15 Nm
Esempio dimisurazione
Example ofmeasuring
PASSAGGIO MINIMO INTERNO 3,05 MMCON ADATTATORI IN LEGA D’ALLUMINIO
MIN. INSIDE PASSAGE 3.05 MM FOR COUPLINGWITH ALUMINIUM ALLOY ADAPTERS
A07-Acat. 111
170023 CRM 10x1
170024 CRM 10x1,25
170027 CR 1/8” NPT
Vedi punto 2.3 (3/16”)See point 2.3 (3/16”)
Vedi punto 2.3 (3/16”)See point 2.3 (3/16”)
NOTEPer l’elenco delle lunghezze dispo-nibili, prego consultare il listino.
NOTEFor the list of lengths available, plea-se consult the price list.
43. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/4”
A PRESSARE
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/4” HOSES,
CRIMPED
➧ ➧➧➧➧➧
PASSAGGIO MINIMO DEI RACCORDI 4,05 MM DAABBINARE ALLE TUBAZIONI 1/4” DEI PUNTI 2.3 E 2.4
MIN. PASSAGE OF CONNECTORS 4.05 MM FOR COUPLINGWITH THE 1/4” TUBING OF POINTS 2.3 AND 2.4
B15745
B15746
15,5
mm
Ø 1
0 m
mØ
10
mm
Ø 1
2 m
m
22,5 mm
Ø 1
1,2
mm
B1574715°
B1574830°
B1574945°
NOTE
Tutti i materiali sono disponibili inlega di alluminio; aggiungere la si-gla AL a fine codice. Per esempio:
B15745 AL
COLORAZIONE STANDARD: blu
NOTE
All parts are available in aluminiumalloy: add the suffix AL to the code. For example:
B15745 AL
STANDARD COLOUR: blue
Ø 10
mm
20 mm
Ø 8 mm
49 mm
Ø 8 mm
B159941/8 NPTCh 11
B15047M 10x1 Ch 13
B15010
B15305
Ø 1
7,5
mm
BULLONI CON PASSAGGIO IDONEO
DRILLED BOLTS WITHSUITABLE PASSAGE
➧
Dritta
B15954 - 7/16”
B15850 - 1/4”
45°
B15973 - 7/16”
90°
B15955 - 7/16”
B15860 - 1/4”
Dritto
B15974 - 7/16”
Straight Straight
FEMMINE GIREVOLI/REVOLVING FEMALE CONNECTORS MASCHIO/MALE
Vedi punto 3.3See point 3.3
53.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8” A PRESSARE IN ACCIAIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES, CRIMPED, STEEL
B158079/16” 18 UNF
9/16” 18 UNF
B15306
Ø 1
/4”
B15699A Ø 12 mm
B15696A Ø 1/4”
B15697A Ø 14 mm
B15828A Ø 16 mm
B15815C 45°
B15819C 90°
B15077B Ø 12 mm, 35°
B15078B Ø 1/4”, 40°
B15079B Ø 1/4”, 50°
PASSAGGIO MINIMO DEI RACCORDI 6,85 MM DAABBINARE ALLE TUBAZIONI 3/8” DEI PUNTI 2.3 E 2.4
MIN. PASSAGE OF CONNECTORS 6.85 MM FOR COUPLINGWITH THE 3/8” TUBING OF POINT 2.3 AND 2.4
A
B
Ch 18
Ch 18
C
90°
25 mm
Ø 1
7 m
m
➧ ➧➧➧➧➧ ➧➧
Bulloni forati con passaggio idoneoDrilled boltswith suitable passage
B19020M 12x1,5
B19021M 14x1,5
B19022M 16x1,5
Bulloni doppiDouble bolts
B19030M 12x1,5
B19031M 14x1,5
B19032M 16x1,5
Rondella in rame(confezioni minime
di 10 pezzi)
Copper washer(min. pack 10 pieces)
B22004Ø 12 mm
B22005Ø 14 mm
B22006Ø 16 mm
B15039
B17015C 9/16”D 9/16”
B17016 C 9/16” D 1/4
B17017C 9/16”D M 14x1,5
B17018 C 9/16” D 3/8”
B17019C 9/16” D 1/2”
B17021C 9/16”
D M 16x1,5C
D
5.13. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8”
A PRESSAREIN LEGA DI ALLUMINIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES,
CRIMPED,ALUMINIUM ALLOY
PASSAGGIO MINIMO DEI RACCORDI 6,85 MM DAABBINARE ALLE TUBAZIONI 3/8” DEI PUNTI 2.3 E 2.4
MIN. PASSAGE OF CONNECTORS 6.85 MM FOR COUPLINGWITH THE 3/8” TUBING OF POINT 2.3 AND 2.4
25 max.
18 m
ax.
Ch 18
B15824 AL90° tipo lungo/long type9/16” 18 UNF
B15819 AL90° standard9/16” 18 UNF
B15306 AL
B15815 AL45° standard9/16” 18 UNF
Ch 18
Ch 18
B15833 AL45° compatto45° compact
B15834 AL
B15830 AL
➧
➧ ➧➧➧➧➧ ➧➧➧➧
Ch 18
41,5 mm
77 mm
44,5 mm
Ch 18
B15832 AL90° compatto/compact9/16” 18 UNF
B15807 AL9/16” 18 UNF
Ch 18
B15829 AL
B15699 ALA Ø 12 mm
B15696 ALA Ø 1/4”
B15697 ALA Ø 14 mm
B15828 ALA Ø 16 mm
5.13.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8” A PRESSARE IN LEGA DI ALLUMINIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES, CRIMPED, ALUMINIUM ALLOY
B15835 AL9/16” 18 UNF
B15825 AL110° 9/16” 18 UNF
Ch 18
Ch 18
Ch 18
B15831 AL9/16” 18 UNF
B15837 AL9/16” 18 UNF
A
Ch 18
➧
➧
➧➧ ➧➧➧➧
70 mm
63 mm
77 mm
B15836 AL9/16” 18 UNF
5.13. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8”
A PRESSAREIN LEGA DI ALLUMINIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES,
CRIMPED, ALUMINIUM ALLOY
B17017 ALA M 14x1,5
B 9/16” 18 UNFCh 18
B17021 AL A M 16x1,5
D 9/16” 18 UNF Ch 22
A B
B17015 AL9/16” 18 UNF
B17008 ALØ 12 mm
B17009 AL Ø 14 mm
B17010 AL Ø 16 mm
BulloneBolt
B19021 ALM 14x1,5 Ch 19
B19022 AL M 16x1,5 Ch 22
Rondelle alluminio(confezioni minime 10 pezzi)Aluminium washer (min. pack 10 pieces)
B22004 ALØ 12 mm
B22005 AL Ø 14 mm
B22006 AL Ø 16 mm
Uscita/outlet 3/8”
Uscita/outlet 3/16”
B15826 AL
9/16” 18 UNF
B17103 ALcon scanalatura per OR
with groove for OR
B17104 ALsenza scanalatura per OR
without groove for OR
B15838 ALcon scanalatura per OR
with groove for OR
B15839 ALsenza scanalatura per OR
without groove for OR
28 mm
➧ ➧➧➧➧➧➧➧
28 mm
Ch
Ch 18
9/16” 18 UNF
➧
RUBINETTO
COCK
9/16” 18 UNF
5.23.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8” SISTEMA RECUPERABILE
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES, RE-USABLE SYSTEM
➧ ➧
Ch 20
B17002B17001
RACCORDI RECUPERABILI D’ACCIAIO PER TUBO Ø int. 3/8” (9,5 MM)
RE-USABLE STEEL FITTINGS FOR HOSES I. Ø 3/8” (9.5 MM)
➧ ➧
RACCORDI RECUPERABILI IN ALLUMINIO PER TUBO Ø int. 3/8” (9,5 MM)
RE-USABLE ALUMINIUM ALLOY FITTINGS FOR HOSES I. Ø 3/8” (9.5 MM)
B17003 AL9/16” 18 UNF
Ch 20B17002 AL
B17001
SAE 100 R14 030015
SAE 100 R14 030015
B170039/16” 18 UNF
Ch 18
Ch 18
➧
Vedi punto 2.3See point 2.3
Vedi punto 2.3See point 2.3
5.23. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8”
SISTEMA RECUPERABILE
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES,
RE-USABLE SYSTEM
A
TEFLON
TRECCIA
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1 Utilizzare per il taglio la taglierina UT014 (fig.2) o inmancanza di essa, usare un seghetto a denti finiavendo cura di avvolgere il tubo nel punto di taglio condel nastro. Infilare i due dadi di montaggio nel tubo.
2 Ricreare la circonferenza del foro del tubo per mezzodell’attrezzo UT013.
3 Spingere IL CONO METALLICO fino all’estremità A (fig. 1).
4 Lubrificare i filetti.
5 Montare il terminale e solo successivamente salire coldado e stringerlo (acciaio 20/22 Nm, lega 15/17 Nm).
6 Attenzione: effettuare il collaudo al termine del mon-taggio!
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1 Use the UT014 tube cutter to cut the 3/8” I.D. TUBE. Ifthe above tool is not available, use a fine tooth saw,and wrap tape around the tube where it is to be cut.Insert the 2 assembly nuts into the tube.
2 Restore the circumference of the tube I.D. using toolUT013.
3 Push the nipple up to the end A (see figure 1).
4 Lubrificate the threads.
5 Fit the terminal before moving the nut up and ti-ghtening (steel 20/22 Nm, aluminium alloy 15/17 Nm).
6 Important: check after assembly!
Fig. 2
Tagliatubi elettricaElectrical tube cutterUT014Lubrificante
Lubrificant
LU001 ml 200
Fig. 1
UT013
➧
5.33.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8” SISTEMA CON ADATTATORI IN ACCIAIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES, SYSTEM WITH ADAPTERS, STEEL
➧ ➧➧ ➧➧➧➧➧
B1701390° 9/16” 18 UNF
B1701245° 9/16” 18 UNF
B17008Ø 12 mm
B17009Ø 14 mm
B17010Ø 16 mm
B17011Ø 18 mm
1700291/8” NPT
170028
B17015 C 9/16”D 9/16”
B17016C 9/16”D 1/4”
B17017C 9/16”D M 14x1,5
B17018C 9/16” D 3/8”
B17019C 9/16” D 1/2”
B17021C 9/16”
D M 16x1,5
D
C
B1701445° 9/16” 18 UNF
Esempio dimisurazione
Example ofmeasuring
TUBO TRECCIATOD’ACCIAIO CONRACCORDI D’ACCIAIONICHELATI
STAINLESS STEELBRAIDED HOSE WITHNICKEL-PLATEDSTEEL FITTINGS
BULLONI FORATI CON PASSAGGIO IDONEO
DRILLED BOLTSWITH SUITABLEPASSAGE
BULLONI FORATI DOPPI
DOUBLEDRILLEDBOLTS
FREN TUBO OFFRE INOLTRE IL SISTEMA ADATTATORI.PER L’ELENCO DELLE LUNGHEZZE DISPONIBILI, PREGO CONSULTARE IL LISTINO
FREN TUBO OFFERS THE SYSTEM WITH ADAPTERS TOO.FOR THE LIST OF LENGTHSAVAILABLE, PLEASE CONSULT THE PRICE LIST
B19020M 12x1,5
B19021M 14x1,5
B19022M 16x1,5
B19030M 12x1,5
B19031M 14x1,5
B19032M 16x1,5
➧➧➧
➧➧➧
A08 cat. 112
Vedi punto 2.3See point 2.3
9/16” 18 UNF
1/8” NPT
9/16” 18 UNF
Ch 18
Ch 18
Ch 18
5.43. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8”
SISTEMA CON ADATTATORI IN LEGA DI ALLUMINIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES,
SYSTEM WITH ADAPTERS, ALUMINIUM ALLOY
➧
TUBO TRECCIATOD’ACCIAIOCON RACCORDID’ALLUMINIO
STAINLESS STEELBRAIDED HOSE WITHALUMINIUM ALLOYFITTINGS
➧
B17012 AL45° 9/16” 18 UNFCh 18
Esempio dimisurazione
Example ofmeasuring
Esempio dimisurazione
Example ofmeasuring
TUBO SPECIALETRECCIATO KEVLARCON RACCORDID’ALLUMINIO
SPECIAL KEVLAR BRAIDED HOSE WITHALUMINIUM ALLOYFITTINGS
➧➧➧➧
ADATTATORI
ADAPTERS
A08Kcat. 114
B17100 AL9/16” 18 UNFCh 18
B17101 AL9/16” 18 UNFCh 18
➧
Vedi punto 2.3See point 2.3
Vedi punto 2.4See point 2.4
B17013 AL90° 9/16” 18 UNFCh 18
Ch 18
A08-Acat. 113
Ch 18
FREN TUBO OFFRE INOLTRE IL SISTEMA DI ADATTATORI IN ALLUMINIO. PER L’ELENCO DELLE LUNGHEZZE DISPONIBILI,PREGO CONSULTARE IL LISTINO
FREN TUBO ALSO OFFERS THESYSTEM WITH ALUMINIUM ALLOYADAPTERS. FOR THE LISTS OFLENGTHS AVAILABLE, PLEASECONSULT THE PRICE LIST.
5.43.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8” SISTEMA CON ADATTATORI IN LEGA DI ALLUMINIO
FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES, SYSTEM WITH ADAPTERS, ALUMINIUM ALLOY
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1 Lubrificare i filetti (grasso adesivo LU001).
2 Fissare il terminale nella posizione desiderata.
3 Stringere il dado non mettendo guarnizioni fra letenute!
COPPIE DI SERRAGGIO:RACCORDI IN ACCIAIO: 20 NmRACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO: 15 Nm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1 Lubrificate the threads.
2 Fix the addapter in the right position.
3 Tighten the nut on the adapter, do not interposeseals!
TIGHTENING TORQUE:STEEL FITTINGS: 20 NmALUMINIUM ALLOY FITTINGS: 15 Nm
ADATTATORI
ADAPTERS
B17102 AL9/16” 18 UNFCh 18
B17103 ALcon scanalatura per OR
with groove for OR
B17104 ALsenza scanalatura per OR
without groove for OR28 mm
Adattatoread occhioBanjoadapter
B17008 ALØ 12 mm
B17009 AL Ø 14 mm
B17010 AL Ø 16 mm
BulloneBoltB19021 ALM 14x1,5 Ch 19
B19022 AL M 16x1,5 Ch 22
Rondellealluminio(confezioni minime 10 pezzi)Aluminiumwasher (min. pack 10 pieces)
B22004 ALØ 12 mm
B22005 AL Ø 14 mm
B22006 AL Ø 16 mm
➧➧➧➧➧➧➧➧
➧ 9/16” 18 UNF
9/16” 18 UNF
B17017 ALA M 14x1,5
B 9/16” 18 UNFCh 18
B17021 AL A M 16x1,5
D 9/16” 18 UNF Ch 22
A B
B17015 AL9/16” 18 UNF
Ch
Ch 18
B17014 AL9/16” 18 UNFCh 18
14.PROTEZIONIESTENSIBILI INOX
PROTECTIVE SLEEVESS/STEEL EXTENDIBLEPROTECTORS
QUESTA GUAINA IN ACCIAIO INOX FACILMENTEADATTABILE A DIFFERENTI DIAMETRI, PUÒ ESSEREUSATA PER PROTEGGERE TUBAZIONI IN GOMMADALL’ABRASIONE, O RICOPRIRE CAVI ELETTRICI INVISTA
THIS STAINLESS STEEL PROTECTION IS SUITABLEFOR DIFFERENT DIAMETERS AND IT CAN BE USED TO AVOID THE ABRASION OF RUBBER HOSES OR BETTER APPEARANCE (ELECTRIC CABLES)
B 21041
8/14
10 pezzi/pieces
B 21042
11/17
10 pezzi/pieces
B 21043
15/24
10 pezzi/pieces
B 21044
19/28
10 pezzi/pieces
FASCETTE DI SERRAGGIO INOX AISI 316 AISI 316 S/STEEL TIGHTENING CLAMPS
Tightening diameter
Min. quantity
Diametro di serraggio mm.
Quantità minima
B 26000
Ø 10 mm
B 26009
Ø 15 mm
B 26010
Ø 25 mm
CODICE CODE
Diametro massimo rivestibileMaximum covering diameter
MODALITÀ D’ACQUISTORotoli da 10 metri
HOW TO ORDER10 mts (rolls)➧
15.KITSFRENI/FRIZIONI MOTO
KITSMOTORCYCLEBRAKES/CLUTCHES
NEL LISTINO CONTINUAMENTEAGGIORNATO SI TROVANO LE CODIFICHE PER TUTTI I MODELLI DI MOTO. TUTTI I KITS CONTENGONO: COPIA DELCERTIFICATO TÜV, ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, PROTEZIONI,BULLONERIA E RONDELLE. I KITSSONO COMPLETI DI TUBAZIONIFRENO ANTERIORI E POSTERIORI
THE CONSTANTLY UPDATED KIT LIST GIVES THE CODES FOR ALL MOTORCYCLE MODELS.THE KITS ARE COMPLETE WITHFRONT AND REAR BRAKE HOSES.ALL THE KITS INCLUDE: COPY OF T.Ü.V. TYPE-APPROVALCERTIFICATE, ASSEMBLYINSTRUCTIONS, PROTECTORS,BOLTS AND WASHERS
KIT TIPO 1TUBO E RACCORDIIN ACCIAIO
TYPE 1 KIT STEEL HOSE AND FITTINGS
KIT TIPO 2TUBO IN ACCIAIOE RACCORDIIN LEGA DI ALLUMINIO
TYPE 2 KITSTEEL HOSE AND ALUMINIUM ALLOY FITTINGS
STANDARD, SENZARIVESTIMENTO. Su richiesta è disponibile: rivestitotrasparente, nero, blu, giallo.STANDARD KIT,UNCOVERED. Clear, black,blue, yellow coveredavailable by request.
NOTECon /A sono indicate letubazioni per frizione.
NOTE/A gives the tubing forclutches.
STANDARD, SENZARIVESTIMENTO. Su richiesta è disponibile:rivestito trasparente, nero, blu, giallo.STANDARD KIT,UNCOVERED. Clear, black, blue, yellow covered available by request.
➧
➧
➧
NOTECon /A sono indicate letubazioni per frizione.
NOTE/A gives the tubing forclutches.
15. KITSFRENI/FRIZIONI
MOTO
KITSMOTORCYCLE
BRAKES/CLUTCHES
KIT TIPO 3 TUBO IN KEVLARE RACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO
KEVLAR HOSE AND ALUMINIUM ALLOY FITTINGS
➧
➧NOTE
Con /A sono indicate letubazioni per frizione.
NOTE/A gives the tubing forclutches.
STANDARD, COLORE BLU. Su richiesta e senzamaggiorazione di prezzodisponibile rivestito rosso. STANDARD KIT, BLUECOVERED. Red covered available by request at the same price.
25.KITSLUBRIFICAZIONE/RAFFREDDAMENTO MOTO
KITSMOTORCYCLELUBRICATION/COOLING
PER ALCUNI MODELLI SONODISPONIBILI SPECIALI KITS DI TRASFORMAZIONE PER LETUBAZIONI LUBRIFICAZIONE/RAFFREDDAMENTO. CONSULTARE IL LISTINO KITS
SPECIAL CONVERSION KITS FOR THELUBRIFICATION/COOLING HOSES ARE AVAILABLE FOR SEVERAL MODELS.SEE THE KIT LIST
RACCORDI E TUBO IN ACCIAIO
STEEL HOSE ANDFITTINGS
RACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO E TUBO KEVLAR
ALUMINIUM ALLOYFITTINGS AND KEVLAR HOSE
Kit tipo 3 (kevlar)Type 3 kit(kevlar)
➧
Kit tipo 1 per radiatoriType 1 kit –radiator
➧RACCORDI IN LEGA DIALLUMINIO E TUBO IN ACCIAIO
ALUMINIUM ALLOYFITTINGS ANDSTEEL HOSE
Kit tipo 2per radiatoriType 2 kit –radiator
➧
35. KITSFRENI AUTO
KITSAUTOMOBILE BRAKES
KIT TIPO 1TUBO E RACCORDI IN ACCIAIO
TYPE 1 KIT STEEL HOSE AND FITTINGS
NEL LISTINO CONTINUAMENTEAGGIORNATO, SI TROVANO LE CODIFICHE PER TUTTI I MODELLI DI AUTO. I KITS SONOCOMPLETI DI TUBAZIONI FRENOANTERIORI E POSTERIORI. TUTTI I KITS CONTENGONO COPIA DEL CERTIFICATO T.Ü.V. ED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
THE CONSTANTLY UPDATED KITLIST GIVES THE CODES FOR ALLAUTOMOBILE MODELS. THE KITSARE COMPLETE WITH FRONT AND REAR BRAKE HOSES. ALL THE KITS INCLUDE: COPY OF T.Ü.V.TYPE-APPROVAL CERTIFICATE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Kit tipo 1Type 1 kit
KIT TIPO 3 TUBO IN KEVLAR, PROTETTO CON MOLLA E RACCORDI IN ACCIAIO
TYPE 3 KIT KEVLAR HOSE (INCLUDINGPROTECTION SPRING) AND STEEL FITTINGS
➧
➧
Kit tipo 3Type 3 kit
16.VALIGETTE ED ESPOSITORIVALIGETTE
CASES AND DISPLAYSCASES
QUESTE VALIGETTE SONO PROPOSTE DA FREN TUBO PER DARE UN’ASSORTIMENTOGENERALE O SPECIFICO NEI VARI CAMPI DIAPPLICAZIONE. SONO PROPOSTE DIFFERENTIVERSIONI: RACCORDI IN ACCIAIO O IN LEGALEGGERA, PER SISTEMA RECUPERABILE (IL TUBO NON È INCLUSO) O SISTEMA ADATTATORI,PER FRENI BICI, PER FRENI MOTO, PER FRENI AUTO O PER TUBAZIONI OLIO/BENZINA.SU RICHIESTA POSSONO ESSERE REALIZZATEVALIGETTE SPECIFICHE PER OGNI SINGOLA CASA COSTRUTTRICE. QUALCHE ESEMPIO:
THESE CASES ARE PROPOSED BY FREN TUBO FOR OFFERING A GENERAL OR SPECIFICASSORTMENT IN THE VARIOUS FIELDS OF APPLICATION. THEY ARE PROPOSED IN DIFFERENT VERSIONS: CONNECTORS IN STEELOR LIGHT ALLOY FOR RECOVERABLE SYSTEM (THE HOSE IS NOT INCLUDED) OR ADAPTER SYSTEM, FOR BICYCLE BRAKES, MOTORCYCLEBRAKES, CAR BRAKES OR FOR OIL/PETROL HOSES. BY REQUEST SPECIFIC CASES CAN BE MADE FOR EACH SINGLE MANUFACTURER.SOME EXAMPLES:
CODICE SPECIFICA MATERIALE TIPO DI SITEMA
BOX001 generica acciaio recuperabile (3.2.1)
freni moto
BOX002 generica lega di alluminio recuperabile (3.2.2)
freni moto
BOX003 generica acciaio cromati recuperabile (3.2.1)
freni moto
BOX004 H.D. freni acciaio cromati recuperabile (3.2.1)
BOX005 generica lega di alluminio adattatori (3.2.4)
freni moto
BOX006 generica acciaio cromati adattatori (3.2.3)
freni moto
BOX010 generica radiatori lega di alluminio recuperabile/
moto/auto adattatori (3.5.2/3.5.4)
BOX020 generica acciaio recuperabile (3.2.1)
freni auto
BOX021 generica acciaio recuperabile (3.2.1)
freni auto
BOX030 generica lega di alluminio recuperabile (3.1)
freni bici
BOX022 Alfa/Fiat/Lancia acciaio recuperabile (3.2.1)
freni auto
BOX023 Alfa/Fiat/Lancia acciaio recuperabile (3.2.1)
freni auto
CODE SPECIFICATION MATERIAL TYPE OF SYSTEM
BOX001 general steel re-usable (3.2.1)
motorcycle brakes
BOX002 general aluminium alloy re-usable (3.2.2)
motorcycle brakes
BOX003 general chromed steel re-usable (3.2.1)
motorcycle brakes
BOX004 H.D. brakes chromed steel re-usable (3.2.1)
BOX005 general aluminium alloy adapters (3.2.4)
motorcycle brakes
BOX006 general chromed steel adapters (3.2.3)
motorcycle brakes
BOX010 general radiators aluminium alloy re-usable/
motorcycle/car adapters (3.5.2/3.5.4)
BOX020 general steel re-usable (3.2.1)
car brakes
BOX021 general steel re-usable (3.2.1)
car brakes
BOX030 general aluminium alloy re-usable (3.1)
bicycle brakes
BOX022 Alfa/Fiat/Lancia steel re-usable (3.2.1)
car brakes
BOX023 Alfa/Fiat/Lancia steel re-usable (3.2.1)
car brakes
➧
26. VALIGETTE ED ESPOSITORIESPOSITORI
CASES AND DISPLAYSDISPLAYS
TUTTI I RACCORDI PRESENTI IN QUESTO CATALOGO, SURICHIESTA, POSSONO ESSEREBLISTERATI PER ESSERE POIPOSTI NELL’ESPOSITORE FREN TUBO
ALL THE CONNECTORS PRESENTIN THIS CATALOGUE CAN BEBLISTER PACKED BY REQUESTAND PLACED IN THE FRENTUBO DISPLAY
➧➧