+ All Categories
Home > Documents > Catalogo Frentubo

Catalogo Frentubo

Date post: 08-Feb-2016
Category:
Upload: frengineer
View: 130 times
Download: 10 times
Share this document with a friend
Description:
frentubo tubi areonauti per auto moto
47
INDICE INDEX 1. INFORMAZIONI GENERALI 1.1 INTRODUZIONE 1.2 COMPARAZIONI 2. TUBAZIONI 2.1 MINIATURIZZATE Ø 2,5x5,5 mm 2.2 PER FRENI OMOLOGATE D.O.T. 2.2.1Per freni omologate T.Ü.V. 2.3 A NORMA SAE 100 R14, 1/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8”, 1/2” 2.4 CON ANIMA CORRUGATA 2.5 CON INTERNO IN GOMMA 3. RACCORDERIA E ACCESSORI 3.1 PER TUBAZIONI MINIATURIZZATE Ø 2,5x5,5 mm 3.2 PER TUBAZIONI A PRESSARE 1/8” PER FRENI 3.2.1Sistema recuperabile in acciaio 3.2.2Sistema recuperabile in lega di alluminio 3.2.3Sistema con adattatori in acciaio 3.2.4Sistema con adattatori in lega di alluminio 3.2.5Sistema con adattatori per modelli cross/enduro 3.2.6Bulloni, giunzioni, rondelle 3.2.7Particolari in gomma e protezioni 3.3 PER TUBAZIONI 3/16” A PRESSARE 3.3.1Sistema con adattatori 3.4 PER TUBAZIONI 1/4” A PRESSARE 3.5 PER TUBAZIONI 3/8” A PRESSARE IN ACCIAIO 3.5.1In lega di alluminio 3.5.2Sistema recuperabile 3.5.3Sistema con adattatori in acciaio 3.5.4Sistema con adattatori in lega di alluminio 4. PROTEZIONI 4.1 ESTENSIBILI INOX 5. KITS 5.1 FRENI/FRIZIONI MOTO 5.2 LUBRIFICAZIONE/ RAFFREDDAMENTO MOTO 5.3 FRENI AUTO 6. VALIGETTE ED ESPOSITORI 6.1 VALIGETTE 6.2 ESPOSITORI 1. GENERAL INFORMATION 1.1 INTRODUCTION 1.2 COMPARISONS 2. HOSES 2.1 SMALL BORE Ø 2.5x5.5 mm 2.2 TYPE-APPROVED FOR BRAKES D.O.T. 2.2.1T.Ü.V. approved for brakes 2.3 TO STANDARD SAE 100 R14, 1/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8”, 1/2” 2.4 WITH CORRUGATED CORE 2.5 WITH RUBBER INSIDE 3. FITTINGS AND ACCESSORIES 3.1 FOR SMALL BORE HOSES Ø 2.5x5.5 mm 3.2 FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES 3.2.1Re-usable, steel 3.2.2Re-usable, aluminium alloy 3.2.3System with adapters, steel 3.2.4System with adapters, aluminium alloy 3.2.5System with adapters, cross and enduro models 3.2.6Bolts, nipples, washers 3.2.7Rubber parts, protective sleeves 3.3 FOR 3/16” HOSES, CRIMPED 3.3.1System with adapters 3.4 FOR 1/4” HOSES, CRIMPED 3.5 FOR 3/8”HOSES, CRIMPED, STEEL 3.5.1Crimped, aluminium alloy 3.5.2Re-usable system 3.5.3System with adapters, steel 3.5.4System with adapters, aluminium alloy 4. PROTECTIVE SLEEVES 4.1 S/STEEL EXTENDIBLE PROTECTORS 5. KITS 5.1 MOTORCYCLE BRAKES/CLUTCHES 5.2 MOTORCYCLE LUBRICATION/ COOLING 5.3 AUTOMOBILE BRAKES 6. CASES AND DISPLAYS 6.1 CASES 6.2 DISPLAYS
Transcript
Page 1: Catalogo Frentubo

INDICE INDEX

1. INFORMAZIONI GENERALI

1.1 INTRODUZIONE1.2 COMPARAZIONI

2. TUBAZIONI

2.1 MINIATURIZZATE Ø 2,5x5,5 mm2.2 PER FRENI OMOLOGATE D.O.T.

2.2.1 Per freni omologate T.Ü.V.2.3 A NORMA SAE 100 R14,

1/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8”, 1/2”2.4 CON ANIMA CORRUGATA2.5 CON INTERNO IN GOMMA

3. RACCORDERIA E ACCESSORI

3.1 PER TUBAZIONI MINIATURIZZATE Ø 2,5x5,5 mm

3.2 PER TUBAZIONI A PRESSARE 1/8” PER FRENI3.2.1 Sistema recuperabile

in acciaio3.2.2 Sistema recuperabile

in lega di alluminio3.2.3 Sistema con adattatori

in acciaio3.2.4 Sistema con adattatori

in lega di alluminio3.2.5 Sistema con adattatori

per modelli cross/enduro3.2.6 Bulloni, giunzioni,

rondelle3.2.7 Particolari in gomma

e protezioni

3.3 PER TUBAZIONI 3/16” A PRESSARE3.3.1 Sistema con adattatori

3.4 PER TUBAZIONI 1/4” A PRESSARE

3.5 PER TUBAZIONI 3/8” A PRESSARE IN ACCIAIO

3.5.1 In lega di alluminio

3.5.2 Sistema recuperabile3.5.3 Sistema con adattatori

in acciaio3.5.4 Sistema con adattatori

in lega di alluminio

4. PROTEZIONI

4.1 ESTENSIBILI INOX

5. KITS

5.1 FRENI/FRIZIONI MOTO5.2 LUBRIFICAZIONE/

RAFFREDDAMENTO MOTO5.3 FRENI AUTO

6. VALIGETTE ED ESPOSITORI

6.1 VALIGETTE6.2 ESPOSITORI

1. GENERAL INFORMATION

1.1 INTRODUCTION1.2 COMPARISONS

2. HOSES

2.1 SMALL BORE Ø 2.5x5.5 mm2.2 TYPE-APPROVED FOR BRAKES D.O.T.

2.2.1 T.Ü.V. approved for brakes2.3 TO STANDARD SAE 100 R14,

1/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8”, 1/2”2.4 WITH CORRUGATED CORE2.5 WITH RUBBER INSIDE

3. FITTINGS AND ACCESSORIES

3.1 FOR SMALL BORE HOSES Ø 2.5x5.5 mm

3.2 FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES3.2.1 Re-usable,

steel3.2.2 Re-usable,

aluminium alloy3.2.3 System with adapters,

steel3.2.4 System with adapters,

aluminium alloy3.2.5 System with adapters,

cross and enduro models3.2.6 Bolts, nipples,

washers3.2.7 Rubber parts,

protective sleeves

3.3 FOR 3/16” HOSES, CRIMPED3.3.1 System with adapters

3.4 FOR 1/4” HOSES, CRIMPED

3.5 FOR 3/8”HOSES, CRIMPED, STEEL

3.5.1 Crimped, aluminium alloy

3.5.2 Re-usable system3.5.3 System with adapters,

steel3.5.4 System with adapters,

aluminium alloy

4. PROTECTIVE SLEEVES

4.1 S/STEEL EXTENDIBLE PROTECTORS

5. KITS

5.1 MOTORCYCLE BRAKES/CLUTCHES5.2 MOTORCYCLE LUBRICATION/

COOLING5.3 AUTOMOBILE BRAKES

6. CASES AND DISPLAYS

6.1 CASES6.2 DISPLAYS

Page 2: Catalogo Frentubo

INVECCHIAMENTOLe tubazioni flessibili, in stato base o assemblato, chepassino l'ispezione visiva e la prova di pressione di col-laudo saranno utilizzabili fino a 10 anni. La durata a magazzino delle tubazioni flessibili realizzatein materiale termoplastico e politetrafluoroetilene (PTFE)viene considerata illimitata.

FATTORI APPLICATIVITra i fattori in grado di compromettere la durata di eserci-zio figurano:a) la flessione del tubo a raggi di curvatura inferiori al va-

lore minimo prescritto;b) l'attorcigliamento, lo strappo, il piegamento, lo schiac-

ciamento o l'abrasione del tubo;c) l'impiego a temperature superiori o inferiori ai rispettivi

limiti massimi e minimi di esercizio;d) l'esposizione del tubo flessibile a picchi di pressione di

entità superiori ai valori massimi di esercizio.

IDENTIFICAZIONEFatta eccezione per i modelli con rinforzo esterno in trec-cia metallica, per l'intera lunghezza le tubazioni flessibilidovranno essere marcate in modo leggibile con una opiù strisce parallele all'asse longitudinale. La marcaturadovrà comprendere: il numero di specifica SAE, il numerod'indice a trattino del tubo, la frazione di pollice relativaal diametro interno e la data di costruzione, senza tut-tavia a ciò limitarsi.

ESEMPIO DI ORDINAZIONE

11.

AGE CONTROLHose, in bulk form or in hose assemblies passing visualinspection and proof test, shall be acceptable for use upto 10 years. Shelf life of thermoplastic and polytetrafluoroethylene(PTFE) hose is considered to be unlimited.

APPLICATION FACTORSHydraulic hose assemblies have a finite life and factorswhich will reduce life include:a) flexing the hose to less than the specified minimum

bend radius;b) twisting, pulling, kinking, crushing, or abrading the

hose;c) operating above maximum and below minimum

temperature;d) exposing the hose to surge pressure above the

maximum operating pressure.

HOSE IDENTIFICATIONExcept for hose with a wire braided exterior, the entirelength of hose shall be legibly marked with one or morestripes parallel to the longitudinal axis. Marking shall in-clude, but is not limited to, the SAE specification number,the hose dash size number, the fractional nominal hoseinside diameter and the date of manufacture.

ORDER EXAMPLE

FREN TUBO

Art. B21016 (mm 60)

L. 2 guaina rigida - rigid sleeve

Art. B21015 (mm 40)

Cod. N.Code No.

Cod. N.Code No.FREN TUBO

ORIENTAMENTOPer le tubazioni flessibiliassemblate con doppiaestremità inclinata, è ne-cessario che il metodo didescrizione e di misura-zione contempli la rota-zione desiderata.A tal fine, si potrà elegge-re a punto di riferimentouna qualsiasi delle due e-stremità (vedere fig. 1).

ORIENTATIONFor double elbow and as-semblies, it is imperativethat the method of de-scription and measure-ment provide the desireddisplacement.To achieve this, eitherend may be selected asthe reference point, pro-vide angle displacementis determined appro-priately (clockwise) for the reference selected (see figure 1).

L1L2

INFORMAZIONI GENERALIINTRODUZIONE

GENERAL INFORMATIONINTRODUCTION

270° 90°B

180°

270° 90°B

180°

Fig. 1 Fig. 1

Page 3: Catalogo Frentubo

INFORMAZIONI GENERALIINTRODUZIONE

GENERAL INFORMATIONINTRODUCTION

RATED PRESSUREThe reference pressure or “nominal design pres-sure” for a hose assembly from which other pres-sure are based.

OPERATING PRESSURESame as rated pressure.

MINIMUM BURST PRESSUREDefined as 400% of rated pressure.

IMPULSE TEST PRESSUREA laboratory test pressure level to which a hoseassembly is repeatedly subjected with near zerovalleys between peaks. Generally given in percentof rated pressure and is usually greater than 100%.

FATIGUE LIFEThe predicted time to failure (length of operationalservice) for a hose assembly in a working hydraulicsystem, based on a sample pressure history and cu-mulative damage calculations.

PRESSURE-LIFE (P-N) CURVEThe relationship between impulse test pressure, P,and impulse, N, for a given type and size of hose.Can be plotted as a line on a log-log chart of per-cent of rated pressure and cycles to failure.

MINIMUM RADIUS OF CURVATURECalculated from the point inside the flexible tube, itindicates the maximum curve it can undergo with-out jeopardizing functioning.

GENERAL INFORMATIONNOMENCLATURE

TOLLERANZE SULLA LUNGHEZZA

N.B. Questa tabella noncorrisponde a quantoprevisto dalla normativaSAE che prevede tolle-ranze maggiori nel cam-po di misurazione fra475 mm e 2000 mm.

ANALISI DEL DANNO CUMULATIVOLa precisione dei calcoli del danno cumulativo è diret-tamente correlata all'adeguatezza di misurazione dell'an-damento storico della pressione di servizio e della curvacaratteristica pressione/durata di esercizio per le tuba-zioni flessibili sottoposte ad esame. Nella scelta finaledelle tubazioni flessibili assemblate si dovranno inoltretenere in considerazione i fattori relativi all'istallazione edalla manutenzione, quali indicati dalla SAE J1273.

TOLERANCES ONASSEMBLY LENGTHP.S. This table does not con-form to the provisions of theSAE standard which requi-res greater tolerances in thefield of measurement be-tween 475 mm and 2000mm.

CUMULATIVE DAMAGE ANALYSISThe accuracy of cumulative damage calculations is di-rectly related to proper measurement of the servicepressure history and pressure-life performance for thehose assembly being evaluated.Final selection of a hose assembly must also considerinstallation and maintenance as noted in SAE J1273.

INFORMAZIONI GENERALIGLOSSARIOPRESSIONE NOMINALE

La pressione di riferimento ovvero, la pressioneteorica nominativa per un tubo flessibile assembla-to e su cui sono basati gli altri valori di pressione.

PRESSIONE DI ESERCIZIOEquivale alla pressione nominale.

PRESSIONE MINIMA DI SCOPPIOPunto di cedimento. Definita come 4 volte il valoredella pressione nominale.

PRESSIONE DI PROVALivello di pressione di prova in laboratorio al qualeuna tubazione flessibile assemblata viene ripetuta-mente sottoposta. Solitamente superiore al 100%della pressione nominale.

DURATA A FATICATempo stimato sino al cedimento (durata del ser-vizio operativo) per un tubo flessibile assemblatooperante in un impianto idraulico in esercizio, basa-to sui calcoli dell'andamento storico della pressionecampione e del danno cumulativo.

CURVA PRESSIONE DURATAIl rapporto tra la pressione pulsante di prova e ladurata ad impulsi.

RAGGIO MINIMO DI CURVATURACalcolato dal punto interno della tubazione flessi-bile, indica la massima curva a cui può essere sot-toposta senza comprometterne il funzionamento.

TolleranzaTolerance

+3 mm

+5 mm

+7 mm

1%2

Fino a 305 mm

Oltre 305 mm fino a 1000 mm

Oltre 1000 mm fino a 2000 mm

Oltre 2000 mm

Up to 305 mm

Over 305 mm up to 1000 mm

Over 1000 mm up to 2000 mm

Over 2000 mm

11.

Page 4: Catalogo Frentubo

21.INFORMAZIONI GENERALICOMPARAZIONI

GENERAL INFORMATIONCOMPARISONS

TEMPERATUREIn questo catalogo le temperature sono e-spresse in gradi centigradi; di seguito la ta-bella comparativa centigradi (°C)/fahrenheit(°F).

PRESSIONI: 1 Bar = 14.48 p.s.i.

FORZA: 1 kgm = 9.807 Nm

TEMPERATURESIn this catalogue temperatures are expres-sed in degrees centigrade: the comparativetable for centigrade (°C)/Fahrenheit (°F) is gi-ven below.

PRESSURES: 1 Bar = 14.48 p.s.i.

FORCE: 1 kgm = 9.807 Nm

32°F 40 50 60 70 75 85 95 105 140 175 212

0°C 5 10 15 20 25 30 35 40 60 80 100

TRATTAMENTI SUPERFICIALIZincatura bianca Zn 12Zincatura gialla Zn 12Zincatura verde Zn 12Nichel chimicoCromatura

SU LEGA DI ALLUMINIO: OSSIDAZIONE ANODICA BRILLANTATA.Per le caratteristiche di resistenza consultarel’ufficio tecnico Fren Tubo.

SURFACE TREATMENTSWhite galvanizing Zn 12Yellow galvanizing Zn 12Green galvanizing Zn 12Nickel chemicalChromium plating

ON ALUMINIUM ALLOY: BRIGHT ANODIZING. For the technical cha-racteristics of resistance, see the Fren Tubotechnical department.

3

3/16”

4,8

4

1/4”

6,4

5

5/16”

7,9

6

3/8”

9,5

8

1/2”

12,7

2

1/8”

3,2

Misura con metodo AN size

Frazione equivalente (inch)

Diametro equivalente (mm)

Measurement with AN size method

Equivalent fraction (inch)

Equivalent diameter (mm)

COMPARAZIONI

COMPARISONS

Page 5: Catalogo Frentubo

TUBAZIONI MINIATURIZZATE Ø 2,5x5,5 mm

HOSESSMALL BOREØ 2.5x5.5 mm

12.

APPLICAZIONIQueste tubazioni sono utilizzate nei circuiti frizione deimotocicli e nei sistemi frenanti delle biciclette; sonocaratterizzate da una bassa espansione volumetrica e daraggi di curvatura ridottissimi.

APPLICATIONSThese hoses are suitable for motorcycle clutch circuits andbicycle braking system, they have a very low volumetricexpansion and bending radius.

A04020-T(con PTFE interno)

-54 °C +204 °C

170 Bar

340 Bar

680 Bar

15 mm

2.5 mm

5.5 mm

A04020(con poliestere interno)

-40 °C +125 °C

170 Bar

340 Bar

680 Bar

17 mm

2.5 mm

5.5 mm

Temperature range

Max. operating pressure

Proof pressure

Min. burst pressure

Min. bend radius

Hose ID basic ± 0,1

Hose OD basic ± 0,1

(PTFE core)(polyester core)

Trecciatura INOX (con rivestimento)Stainless Steel Braided Hose (plastic covered)

Resistenza alla temperatura:

Pressione di esercizio:

Pressione di collaudo:

Pressione minima di scoppio:

Raggio minimo di curvatura

Diametro interno ± 0,1

Diametro esterno ± 0,1

NOTEIl tipo standard è rivestitotrasparente; altri colori,giallo, blu, rosso e neropossono essere realizzatiper quantità di almeno1000 metri.

NOTEThe standard hose is tra-sparent covered: other co-lours (yellow, blue, redand black) are availablefor a minimum quantity of1000 mts each type.

Trecciatura Kevlar (con rivestimento)Kevlar Braided Hose (plastic covered)

A04002-TR/T(con PTFE interno)

-54 °C +204 °C

175 Bar

350 Bar

700 Bar

15 mm

2.5 mm

5.5 mm

A04002-TR(con poliestere interno)

-40 °C +125 °C

175 Bar

350 Bar

700 Bar

17 mm

2.5 mm

5.5 mm

Temperature range

Max. operating pressure

Proof pressure

Min. burst pressure

Min. bend radius

Hose ID basic ± 0,1

Hose OD basic ± 0,1

Resistenza alla temperatura:

Pressione di esercizio:

Pressione di collaudo:

Pressione minima di scoppio:

Raggio minimo di curvatura

Diametro interno ± 0,1

Diametro esterno ± 0,1

(PTFE core)(polyester core)

MODALITÀ DI ACQUISTOA METRAGGIO:quantità minima 30 metriRACCORDATE: punto 3.1

HOW TO ORDERBY THE METRES:minimum quantity 30 mts.CONNECTED: see point 3.1

PT012 pinza tipo

piccolo tagliatubo

tube cutterpliers

(small)

NOTEIl tipo standard è di colorenero; altri colori, giallo blue rosso possono essererealizzati per quantità dialmeno 1000 metri.

NOTEThe standard hose isblack coloured; other co-lours (yellow, blue andred) are available for aminimum quantity of 1000mts each type.

➧➧➧➧

Page 6: Catalogo Frentubo

APPLICAZIONI:Circuiti freno auto/moto/veicoli industriali/kart.

REQUISITI PRESTAZIONALILa norma prevede il soddisfacimento delle seguenti pro-ve: pressione, compressione, espansione volumetrica,compatibilità liquido freni, flessibilità, trazione, piegaturaa freddo, ozono, nebulizzazione salina, cedimento, im-pulso a caldo, ozono dinamico. Per i dati consultare l'ufficio tecnico Fren Tubo.

APPLICATIONS:Car/motorcycle/industrial vehicle/kart brake circuits.

PERFORMANCE REQUIREMENTSThe standard requires passing of the following tests:pressure, compression, volumetric expansion, brake fluidcompatibility, flexibility, traction, cold bending, ozone, sa-line vaporization, yielding, hot thrust, dynamic ozone. For data, see the Fren Tubo technical department.

RILIEVI DELL'ESPANSIONEVOLUMETRICA

VOLUMETRIC EXPANSION READINGS

A.20.93 MPa (200 Bar)

0.61 cm3/ft

0.52

0.26

A.10.93 MPa (103 Bar)

0.42 cm3/ft

0.26

0.13

A.6.9 MPa (69 Bar)

0.33 cm3/ft

0.18

0.09

A04014FREN TUBO SAE 1401 DOT 1/8" HL Ø esterno/outside diam.:mm 7,5/7.5 mm

MODALITÀ DI ACQUISTOQueste tubazioni vengono vendutesolo abbinate con i raccordi al punto3.2, poiché la normativa prevedeche i raccordi siano di tipo fisso emarcati.

PURCHASING PROCEDURESThese hoses are only sold togetherwith the connectors given in point3.2, since regulations require theconnectors to be of the fixed typeand marked.

A04012FREN TUBO SAE 1401 DOT 2 mm HLØ esterno/outside diam.:mm 7,5/7.5 mm

22.

FREN TUBO PRODUCE DAL 1988TUBAZIONI FRENO, TRECCIATEINOX, CONFORMI ALLA NORMAFMVSS 106 OMOLOGATE SECONDOLE SPECIFICHE SAE J1401 DOT

SINCE 1988 FREN TUBO HAS BEENPRODUCING BRAIDED S/STEELBRAKE HOSES CONFORMING WITH FMVSS 106 STANDARD TYPE-APPROVED ACCORDING TO SAE J1401 DOT SPECIFICATIONS

Pressione di prova:

Dilatazione massima consentita per tubazioni a specifica HL

Fren Tubo 1/8”

Fren Tubo 2 mm

Test pressure:

Max. permissible expansion for hoses to specification HL

Fren Tubo 1/8”

Fren Tubo 2 mm

TUBAZIONI PER FRENI

OMOLOGATE D.O.T.

HOSESTYPE-APPROVED

FOR BRAKES D.O.T.

➧➧

Page 7: Catalogo Frentubo

2.12.TUBAZIONI PER FRENIOMOLOGATE T.Ü.V.

HOSES FOR BRAKEST.Ü.V. APPROVED

APPLICAZIONI:Circuiti freno auto/moto/veicoli industriali/kart.

DAL VERBALE N° 374-0021-98 FBKA

Collaudo e valutazione.Le tubazioni sostitutive dei freni descritte al punto Cdell’allegato 4.1 sono state collaudate su un banco diprova come da Federal Motor Vehicle Savety Standard n.106 - Brake Hoses (FMVSS 106). Inoltre sono state esegui-te prove pratiche su una motocicletta rappresentativadotata di impianto frenante di serie tenendo conto deiseguenti punti di vista:

Comportamento di frenata conformemente a § 41StVZO, ECE-R 78.02 e 93/14/CEE in combinazionecon il sistema ABS II BMV per motociclette.

Frequenza di regolazione pressione vibrazioni dirisonanza.

Durata transitoria della regolazione.Dosabilità.Comportamento di frenata su differenti fondi

stradali.Comportamento di frenata nel passaggio fra dif-

ferenti valori di attrito del fondo stradale.

I requisiti della FMVSS 106 sono soddisfatti.Gli impianti frenanti modificati corrispondono alle di-sposizioni in vigore secondo il § 41 StVZO, ECE 78.02 e93/14/CEE. I veicoli di prova sono risultati stabili durante tutte le mi-surazioni di frenata. La dosabilità dei freni è garantita.Dalle misurazioni non risulta alcun bloccaggio critico alleruote. La frequenza di regolazione della pressione nonviene pregiudicata dalla modifica.La durata transitoria della regolazione nel passaggio fradifferenti valori di attrito e differenti condizioni del fondostradale corrisponde a quella dell’impianto frenante diserie. In tutti i test non si sono riscontrate vibrazioni dirisonanza del dispositivo ABS.Non si sono riscontrate irregolarità critiche ai fini dellasicurezza nella regolazione della pressione dell’impiantoABS e nelle velocità delle ruote.

APPLICATIONS:Car/motorcycle/industrial vehicle/kart brake systems.

FROM REPORT No. 374-0021-98 FBKA

Test and assessment.The brake replacement hoses described in point C ofattachment 4.1 have been tested on a test bench as perthe Federal Motor Vehicle Safety Standard n° 106 – BrakeHoses (FMVSS 106). Also practical tests were carried outon a typical motorcycle equipped with standard brakingsystem taking into account the following:

Braking behaviour in compliance with § 41StVZO ECE-R78.02 and 93/14/CEE in combination with the BMW ABSII system for motorcycles.

Frequency of resonance vibration pressure adjustment.

Transient duration of adjustment.Measurability.Braking behaviour on different road surfaces.

Braking behaviour in passing from different roadsurface friction values.

The requirements of FMVSS 106 are met.The modified braking systems comply with currentprovisions according to § 41 SIVZO, ECE 78.02 and93/14/CEE.The test vehicles were stable during all the variousmeasurements. Braking is guaranteed.There was no critical wheel locking. The frequency ofpressure adjustment is not impaired by the modifica-tion. The transient duration of adjustment in passingfrom different friction values and different road surfaceconditions corresponds to that of the standard brakingsystem. In all test there were no resonance vibrations ofthe ABS devices.No critical unevenness was detected for the purposes ofsafety in the adjustment of pressure of the ABS systemand in the velocity of the wheels.

DAL 1995 FREN TUBO PRODUCE TUBAZIONI FRENO,TRECCIATE INOX E KEVLAR,CONFORMI ALLA NORMA FMVSS 106 OMOLOGATE SECONDO LE SPECIFICHE T.Ü.V.

SINCE 1995, FREN TUBO HAS BEENPRODUCING BRAIDED STAINLESS-STEEL AND KEVLAR BRAKE HOSESIN COMPLIANCE WITH FMVSS 106STANDARD AND TYPE-APPROVEDACCORDING TO T.Ü.V.SPECIFICATIONS

Page 8: Catalogo Frentubo

2.12. TUBAZIONI PER FRENI OMOLOGATE T.Ü.V.

HOSES FOR BRAKEST.Ü.V. APPROVED

ABBINAMENTI AMMESSI

PERMISSIBLE COMBINATIONS

Tubo INOX rivestito con raccordi in acciaio o in lega di alluminio

S/STEEL covered hosewith connectors in steel or aluminium alloy

Tubo INOX con raccordi in acciaio o in lega di alluminio

S/STEEL hose withconnectors in steel or aluminium alloy

➧MODALITÀ D’ACQUISTO

Queste tubazioni vengono vendutesolo abbinate con i raccordi al punto3.2, poiché la normativa prevedeche i raccordi siano di tipo fisso emarcati.

PURCHASING PROCEDURESThese hoses are only sold togetherwith the connectors given in point3.2, since regulations require theconnectors to be of the fixed typeand marked.

LE ECCEZIONALI CARATTERISTICHE DELLE TUBAZIONI CON TRECCIATURA KEVLARUNISCONO PROPRIETÀ DI RESISTENZA UNICHE EECCEZIONALE LEGGEREZZA E SI ADDICONO A CIRCUITI FRENO AD ALTA PRESTAZIONE

THE EXCEPTIONALCHARACTERISTICS OF THE HOSES WITH KEVLAR BRAIDING COMBINE THE QUALITIES OF UNIQUESTRENGTH AND OUTSTANDINGLIGHTNESS, AND ARE SUITABLEFOR HIGH PERFORMANCE BRAKING CIRCUITS

➧➧➧

Tubo Kevlar con raccordi in acciaio o in lega di alluminio

Kevlar hose withconnectors in steel or aluminium alloy

Page 9: Catalogo Frentubo

32.

A01010

1/8”

5.5/6.3

827 Bar

413 Bar

104 Bar

38

030012

3/16”

7.1/8.2

689 Bar

344 Bar

104 Bar

51

030013

1/4”

8.9/10.1

620 Bar

310 Bar

104 Bar

76

030015

3/8”

12.2/13.4

482 Bar

241 Bar

104 Bar

127

030016

1/2”

15.3/16/8

413 Bar

206 Bar

55 Bar

165

Diametro interno nominale

Diametro esterno min/max

Pressione min. di scoppio

Pressione di collaudo

Pressione di esercizio

Raggio minimo di curvatura mm.

Nominal inside diam.

Min./max. outside diam.

Min. bursting pressure

Test pressure

Working pressure

Min. radius of curvature mm.

CODICE CODE

Per altre informazioni consultare l'ufficio tecnico Fren Tubo. For more information see the Fren Tubo technical department.

APPLICAZIONIA01010 Tipo utilizzato per freni disponibile anche con ri-vestimento trasparente (A01010-TR)030012: lubrificazione/motore/ammortizzatori030013: ammortizzatori030015: radiatore olio/circuito benzina030016: radiatore olio/circuito benzinaPer altre applicazioni consultare l'ufficio tecnico Fren Tubo.

APPLICATIONSAO1010 Type used for brakes also available with transpa-rent covering (AO1010-TR)030012 lubrication/motor/shock absorbers030013 shock absorbers030015 oil radiator/petrol circuit030016 oil radiator/petrol circuitFor other applications see the Fren Tubo technical de-partment.

MODALITÀ DI ACQUISTOA METRAGGIO:quantità minima 10 metriRACCORDATE:A01010 3.2/3.2.1/3.2.2/3.2.3

3.2.4/3.2.5030012 3.3/3.3.1030013 3.4030015 3.5/3.5.1/3.5.2/3.5.3/3.5.4030016 su richiesta

PUCHASING PROCEDUREBY THE METRE:min. quantity 10 metresCONNECTED:A01010 3.2/3.2.1/3.2.2/3.2.3030012 3.3/3.3.1030013 3.4030015 3.5/3.5.1/3.5.2/3.5.3/3.5.4030016 by request

QUESTE TUBAZIONI CON ANIMA IN PTFE (POLITETRAFLUOROETILENE) E TRECCIATURA INOX OFFRONO ELEVATE CARATTERISTICHEFISICO/CHIMICHE, BASSO COEFFICIENTE DI ATTRITO ED OTTIMA RESISTENZA AGLI OLI AD ELEVATE TEMPERATURE (-54 °C +204 °C).OTTIMA RESISTENZA ANCHE A TUTTE LE SOSTANZE AGGRESSIVE AD ECCEZIONE DEI METALLI ALCALINI FUSI (ES. SODIO)

THESE HOSES WITH CORE IN PTFE(POLYTETRAFLUOROETHYLENE) AND S/STEELBRAIDING OFFER HIGH PHYSICAL/CHEMICAL CHARACTERISTICS, LOW COEFFICIENT OFFRICTION AND EXCELLENT RESISTANCE TO OILS AT HIGH TEMPERATURES (-54 °C +204 °C).EXCELLENT RESISTANCE ALSO TO ALLAGGRESSIVE SUBSTANCES EXCEPTMELTED ALKALINE METALS (e.g. SODIUM)

TUBAZIONIA NORMA SAE 100 R141/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8”, 1/2”

HOSESTO STANDARD SAE 100 R141/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8”, 1/2”

Page 10: Catalogo Frentubo

42. TUBAZIONI CON ANIMA CORRUGATA

HOSES WITH CORRUGATED

CORE

➧➧

QUESTE TUBAZIONI CON ANIMA IN PTFE (POLITETRAFLUOROETILENE) E TRECCIATURA INOX O KEVLAR OFFRONO ELEVATECARATTERISTICHE FISICO/CHIMICHE, ED OTTIMA RESISTENZA AGLI OLI AD ELEVATETEMPERATURE. OTTIMA RESISTENZA ANCHE A TUTTE LE SOSTANZE AGGRESSIVE AD ECCEZIONE DEI METALLI ALCALINI FUSI (ES. SODIO) E RAGGI DI CURVATURA CONTENUTI

THESE HOSES WITH CORE IN PTFE(POLYTETRAFLUOROETHYLENE) AND S/STEEL OR KEVLAR BRAIDING OFFER HIGHPHYSICAL/CHEMICAL CHARACTERISTICS, EXCELLENT RESISTANCE TO OILS AT HIGHTEMPERATURES. EXCELLENT RESISTANCE ALSO TO ALL AGGRESSIVE SUBSTANCES EXCEPT MELTED ALKALINE METALS (e.g. SODIUM) AND LIMITED RADIUS OF CURVATURE

A70010

1/4”

12/13.5

551 Bar

137 Bar

18

A70011

3/8”

14/15.5

482 Bar

120 Bar

20

A70012

1/2”

17.5/19

413 Bar

103 Bar

24

Diametro interno nominale

Diametro esterno min/max

Pressione min. di scoppio

Pressione di esercizio

Raggio minimo di curvatura

Nominal inside diam.

Min./max. outside diam.

Min. bursting pressure

Working pressure

Min. radius of curvature

CODICE CODETIPO INOX / TYPE S/STEEL

APPLICAZIONIConsultare l'ufficio tecnico Fren Tubo.

APPLICATIONSSee the Fren Tubo technical department.

A60010

1/4”

12/13.5

551 Bar

137 Bar

20

A60011

3/8”

14/15.5

482 Bar

120 Bar

22

A60012

1/2”

17.5/19

413 Bar

103 Bar

25

Diametro interno nominale

Diametro esterno min/max

Pressione min. di scoppio

Pressione di esercizio

Raggio minimo di curvatura

Nominal inside diam.

Min./max. outside diam.

Min. bursting pressure

Working pressure

Min. radius of curvature

CODICE CODETIPO KEVLAR / TYPE KEVLAR

MODALITÀ DI ACQUISTOA METRAGGIO:quantità minima 10 metriRACCORDATE:A60010/A70010 3.4A60011/A70011 3.5/3.5.1/3.5.4A60012/A70012 su richiesta

PURCHASING PROCEDURESBY METRE:min. quantity 10 metresCONNECTED:A60010/A70010 3.4A60011/A70011 3.5/3.5.1/3.5.4A60012/A70012 by request

Temperature of use (-54 °C +204 °C)Temperature di utilizzo (-54 °C +204 °C)

Page 11: Catalogo Frentubo

52.TUBAZIONI CON INTERNO IN GOMMA

HOSESWITH RUBBERINSIDE

TUBAZIONI PER OLIO FRENIGOMMA

RUBBER HOSESFOR BRAKE FLUID

A05010-X1 Ø 5x9,5 mm

A05011-X1Ø 8x12 mm➧

050043

8/8.5

15/15.5

100 Bar

050044

9.5/10

16/16.5

80 Bar

050045

11/11.5

19/19.5

70 Bar

050042

5.5/6

13/14

120 Bar

CODICE CODE

Diametro interno min/max mm

Diametro esterno min/max mm

Pressione di scoppio

Temperatura di utilizzo -30 °C +110 °C

Min./max. inside diam.

Min./max. outside diam.

Bursting pressure

Temperature of use -30 °C +110 °C

MODALITÀ DI ACQUISTOA METRAGGIO:quantità minima 10 metri

PURCHASING PROCEDURESBY THE METRE:min. quantity 10 metres

TUBAZIONI PER OLIO FRENITRECCIATE INOXCON GOMMA INTERNA

HOSES FOR BRAKE FLUIDBRAIDED S/STEEL WITH RUBBER INSIDE

TUBAZIONI PER OLIO, BENZINA SENZA PIOMBO/GASOLIO/ECODIESEL/LUBRIFICANTI IN GENERE TRECCIATE INOX

HOSES FOR OIL, UNLEADED PETROL/GAS OIL/ECODIESEL/LUBRICANTS IN GENERAL BRAIDED S/STEEL

A05010 Ø 5x9,5 mm

A05011Ø 8x11,5 mm

Page 12: Catalogo Frentubo

13.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI MINIATURIZZATE Ø 2,5x5,5 mm

FITTINGS AND ACCESSORIESFOR SMALL BORE HOSESØ 2.5x5.5 mm

RACCORDI A PRESSAREpassaggio minimo interno 1,5 mm

CRIMPED FITTINGSmin. inside passage 1.5 mm

➧➧➧

Ø 10 mm

B50004M 10x1

B50001

Ch 11

B50005Occhio diritto:Banjo fitting, straight:25° B5000235° B5000645° B5000760° B5000875° B5000990° B50010

RACCORDI RECUPERABILIIN LEGA DI ALLUMINIO

RE-USABLE FITTINGS, ALUMINIUM ALLOY

B50100O-RING

B50110

B50111

B50108B50109

45°70°

30° 0°

90°

B50104

B50102B50103

0°30°45°

70°

ISTRUZIONI DI MONTAGGIOPER RACCORDI RECUPERABILI

1 Avvitare il dado dal lato “A” sultubo in senso antiorario, lascian-do 9 mm fra l’estremità del tubo ela fine del dado.

2 Avvitare il terminale fino a battutain senso orario.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR RE-USABLE FITTINGS

1 Tighten the nut (side A) on the hosewith a counter-clockwise direction ofrotation, checking that there is aspace of 9 mm between the nutend and the hose end.

2 Tighten the fitting up to the end witha clockwise direction of rotation.

1

2

10 m

m

M 10x1

➧➧➧➧➧➧➧

B50101

Ø 6

mm

B50106

B50107Dado recuperabileRe-usable nut

Ch 13

46 mm

46 mm

31 mm

15.5 mm

Ø 6 mm

Ø 6 mm

14,5 mm

Ch 8

Ch 8

90°

B50105

Lato A

11.5

mm

M 6

x1

MODALITÀ DI ACQUISTO

Abbinati alle tubazioni 2.1.

MODALITÀ DI ACQUISTO

Together with the hoses given in point 2.1.

NOVITÀ NEW

B21100

29 mm

Page 13: Catalogo Frentubo

B15989 M 10x1

B15988 3/8”

23.

B15084 M 10x1

tenuta maschiomale seal connector

B15085 M 10x1,25

tenuta maschiomale seal connector

B15086 1/8” GAS

tenuta maschiomale seal connector

B15099

B15005Ø 10 mmL 27,5 mm

B15739Ø 10 mmL 21 mm

B15004Ø 8 mm

RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI A PRESSARE

1/8” PER FRENI

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES

FOR BRAKES

Ø 10 mm

B15025 incl. 25°

B15021 incl. 45°

B15024 incl. 90°

B15009L 27,5 mmincl. 15° Ø 10 mm

B15945L 21 mmincl. 15° Ø 10 mm

B15004/11 Ø 11,3 mm (H.D.)

B15002Ø 12 mm

➧➧➧ ➧➧➧➧➧ ➧➧➧➧

B15014incl. 25°

B15019 incl. 45°

B15018 incl. 90°

Ø 10 mmCh 13

45°

Ch 1413,5

mm

B15987 maschio 37°7/16”

B15990 M12x1 mmtenuta femminafemale seal connector

B15991M12x1,25tenuta femminafemale seal connector

B15992M12x1,5tenuta femminafemale seal connector

16 m

m

Ch 14

24 m

m

L

L

Ch 14

PASSAGGIO MINIMO 2,03 mm

MIN. INSIDE PASSAGE2.03 mm

19 mm

Ø 10 mm

B15303

13,8

mm

tenuta femminafemale seal connector

B15975 M 10x1,25

B15976 M 10x1

Ch 17

Page 14: Catalogo Frentubo

23.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI A PRESSARE1/8” PER FRENI

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES

B15093M10x1

B15094 3/8”

B15053M 10x1

B15054 M 10x1,25

B15055 1/8” GAS

B150563/8”

B15068M 10x1

tenuta femminafemale seal connector

B15069 M 10x1,25

tenuta femminafemale seal connector

B15070 1/8”GAS

tenuta femminafemale seal connector

B15090 Ø 10 mm

B15091 Ø 8 mm

B15052 1/8” NPT Ch 11

B15048 M 10x1 Ch 13

B15049 M 10x1,25 Ch13

B15050 1/8” GAS Ch 13

B15051 3/8” (H.D.) Ch 13

22,5

mm

Ch 13

Ch 14

Ch 11

B15073 M 10x1

tenuta maschiomale seal connector

B15074 M 10x1,25

tenuta maschiomale seal connector

B15075 1/8” GAS

tenuta maschiomale seal connector

Ch 14

B15063 M 10x1 15°

B15910M 10x1,25 15°

B15952M10x1 30°

B15911M10x1,25 30°

B15912M 10x1 45°

B15913M 10x1,25 45°

B159143/8” 24 UNF 45°

B15915M 10x1 60°

B15916M 10x1,25 60°

B15917M10x1 75°

B15918M10x1,25 75°

B15937M 10x1 90°

B15919M 10x1,25 90°

B159203/8” 24 UNF 90°

B15921M 10x1 120°

B15953M 10x1,25 120°

➧➧➧➧➧➧➧➧➧

B15100 codolotangØ 6 mm

Page 15: Catalogo Frentubo

B15999tenuta maschio

male seal connector

B15999/Ctenuta femmina

female seal connector

23. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI A PRESSARE

1/8” PER FRENI

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES

FOR BRAKES

M 16x1,5

Tenuta Mmale s. c.M 10x1,25

M 16x1,5

Tenuta Mmale s. c.M 12x1

Ch 17

Ch 17B15405

B15993

16 m

m

16 m

m

Ch 14

B15874femmina 90°7/16” 37°

M 10x1

M 1

0x1

Ø 6 mm

B15997tenuta maschio

male seal connector

B15997/Ctenuta femmina

female seal connector

B15998

B15505 M 10x1

tenuta maschiomale seal connector

B15499 M 10x1

tenuta femminafemale seal connector

MODALITÀ D’ACQUISTO

Abbinati alle tubazioni 2.2, 2.2.1, 2.3 (1/8”).

PURCHASING PROCEDURES

Together with the hoses given in point 2.2, 2.2.1, 2.3 (1/8”).

NOTE

Tutti i raccordi, con l’esclusione dei tipi per auto, sono di-sponibili in lega di alluminio, aggiungere la sigla AL al co-dice esempio.Per esempio:

B 15014 AL

NOTE

All fittings (except car type) are also available in alumi-nium alloy: add the suffix AL to the code. For example:

B 15014 AL

➧➧➧➧➧➧➧➧

B15081 femmina7/16” 37°

Ch 14

Ø 6 mm

Ø 6

mm

Ch 17

Page 16: Catalogo Frentubo

RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENISISTEMA RECUPERABILE IN ACCIAIO

FITTINGS AND ACCESSORIESFOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,

RE-USABLE, STEEL

Ø 5 mm

B16240 M 10x1

B16241 M 10x1,25

B16242 3/8” (H.D)

tenuta femminafemale seal connector

Ø 10 mm

B16221 B16215

B16270 B16273

B16255M 10x1tenuta maschiomale seal connector

B16256 M 10x1,25tenuta maschiomale seal connector

➧➧➧➧➧➧➧➧➧➧

B16245 M 10x1tenuta maschiomale seal connector

B16246 M 10x1,25tenuta maschiomale seal connector

B16247 3/8” (H.D)tenuta femminafemale seal connector

B16250 M 10x1tenuta femminafemale seal connector

B16251 M 10x1,25tenuta femminafemale seal connector

B16252 3/8” 24 f.tenuta femminafemale seal connector

B16265 M 10x1tenuta maschiomale seal connector

B16266 M 10x1,25tenuta maschiomale seal connector

Ø 10 mm

B16202B16201

30° 45°0°

90°B16276

90°B16220

30°45°

B20010 M 10x1tenuta femminafemale sealconnector

B16235 M 10x1

tenuta femminafemale seal connector

B16236 M 10x1,25

tenuta femminafemale seal connector

B16238 3/8” (H.D)

tenuta femminafemale seal connector

Ch 13

Ch 14

Ch 11

Ch 11

Ch 14

Ch 14

12

12B16280Raccordoa 3 vie3-way connector

Ch 11

2.13.

TUBO A01010

A01010 HOSE

Vedi punto 2.3See point 2.3

Page 17: Catalogo Frentubo

2.13. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI

SISTEMA RECUPERABILE IN ACCIAIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,

RE-USABLE, STEEL

B16210incl. 15°Ø 10 mm

RIP 001 ripartitore 3 vie M 10x1 alluminio,tenuta femminaRIP 001 3-way divider, M 10x1 aluminium alloy,female seal connector

B16290M 10x1

B162913/8”

B16205Ø 10 mm

B16206Ø 11,3 mm (H.D)

B16207Ø 12 mm

B16299tenuta maschiomale seal connector

B16299/Ctenuta femminafemale seal connector

B16298tenuta maschio

male seal connector

B16298/Ctenuta femmina

female seal connector

M 1

0x1

B16207Ø 12 mm

tenutafemminafemale sealconnector

B16600M 10x1

B16601M 10x1,25

B16296tenuta maschiomale seal connector

B16292tenuta femminafemale seal connector

B16297

NOTETutti i particolari sono disponibili an-che cromati. Aggiungere la sigla CRal codice.

NOTEAll steel parts are also available chro-me-plated: add the suffix CR to thecode.

Ø 6 mm

Ø 6

mm

Ø 6 mm 15

15

46 mm

Ø 5,5 mm

22,5

mm

Ch 13

Ø 11,3 mm

B16295

B16294 B16293

0°30°45°

90°

M 1

0x1

24 m

m

M 10x1

Ch 17

➧ ➧➧➧➧➧ ➧➧➧➧➧

15

Ch 17

Page 18: Catalogo Frentubo

2.23.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI SISTEMA RECUPERABILE IN LEGA DI ALLUMINIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES, RE-USABLE, ALUMINIUM

B16235 AL M 10x1

B16236 AL M 10x1,25

B16238 AL 3/8” (H.D)

B16240 AL M 10x1

B16241 AL M 10x1,25

B16242 AL 3/8” (H.D)

➧➧➧➧➧➧➧➧

B16245 AL M 10x1

B16246 AL M 10x1,25

B16247 AL 3/8” (H.D)

B16250 AL M 10x1tenuta femminafemale seal connector

B16251 AL M 10x1,25tenuta femminafemale seal connector

B16252 AL 3/8” (H.D) tenuta femminafemale seal connector

Ø 10 mm

B16220 AL

B16221 AL B16215 AL

Ø 10 mm

90°B16276 AL

B16270 AL B16273 AL

B16265 AL M 10x1

tenuta maschiomale seal connector

B16266 AL M 10x1,25

tenuta maschiomale seal connector

B16280 AL

B16202 AL

B16201

45°30°

0°30°45°

90°

Ch 13

Ch 11

Ch 14

Ch 14

Ch 11

TUBO A01010

A01010 HOSE

Vedi punto 2.3See point 2.3

Page 19: Catalogo Frentubo

2.23. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI

SISTEMA RECUPERABILE IN LEGA DI ALLUMINIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,

RE-USABLE, ALUMINIUM ALLOY

➧ ➧➧➧➧➧ ➧➧➧➧➧

B19009 AL M 10x1

B19010 AL M 10x1,25

B16297 AL

B16299 AL tenuta maschiomale seal connector

B16299/C ALtenuta femminafemale seal connector

B19007 AL M 10x1

B19008 AL M 10x1,25

B19001 AL M 10x1 Ch 13

B19002 AL M 10x1,25 Ch 13

B19004 AL M 8x1 Ch 13

B19012 AL 3/8” (H.D) Ch 13

B19013 AL 7/16” Ch 14

B19005 AL M 10x1

B19006 AL M 10x1,25

170025 AL M 10x1 tenuta femminafemale seal connector

tenuta femminafemale seal

connector

170023 AL 10x1mm

170024 AL 10x1mm

10x1,25 mm

tenuta maschiomale seal connector

B16255 ALM 10x1

B16256 ALM 10x1,25

Ø 6 mm

Ø 6 mm

Ø 6 mm

M 10x1

M 10x1

Ø 11,3 mm (H.D)

90°B16295 AL

B16293 AL B16294 AL

45°30°

Ch 14Ch 14

Ch 13

15

15

15

B16298 ALtenuta maschiomale seal connector

B16298/C ALtenuta femminafemale seal connector

Ch

Ch 14

Ch 13

Ch 13

Page 20: Catalogo Frentubo

2.23.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI SISTEMA RECUPERABILE IN LEGA DI ALLUMINIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES, RE-USABLE, ALUMINIUM ALLOY

B16205 AL dritto/straight

B16210 AL 15°

Ø 10 mm

Ø 10 mm

B16206 AL

Ø 11,3 mm (H.D)

RIP001 AL ripartitore 3 vie3-way dividerM 10x1 tenuta femminafemale seal connector

PT010

UT014

UT012

ATEFLON

TRECCIA

➧➧➧➧

46 mm

MODALITÀ DI ACQUISTOI raccordi con il colore rappresentato sono disponibili amagazzino. Su richiesta sono realizzabili in ogni colore perquantità considerevoli e con tempo di consegna: 30 giorni.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER LA RACCORDERIA RECUPERABILE

1 Utilizzare per il taglio del tubo Ø int. 1/8” la pinzaPT010 o la tagliatubi UT014. In mancanza di tali at-trezzi si può usare un seghetto a denti fini avendocura di avvolgere il tubo nel punto di taglio con delnastro. Infilare i 2 dadi di montaggio nel tubo.

2 Ricreare la circonferenza del foro del tubo per mezzodell’attrezzo UT012.

3 Spingere IL CONO METALLICO fino all’estremità A (ve-di figura 1).

4 Lubrificare i filetti.

5 Stabilire l'esatto orientamento prima del serraggio(facendo un segno di riferimento).

6 Stringere a 0,8 Kg (8 Nm).

7 Avvitare alternativamente i due filetti di un quarto digiro fino a raggiungere l'esatta posizione. NON SUPE-RARE 17 Nm con i raccordi in lega di alluminio e i 22Nm con i raccordi in acciaio.

8 Attenzione, effettuare il collaudo al termine del mon-taggio!

PURCHASING PROCEDURESThe connectors with the colour given are available instock. By request they can be produced in any colour forconsiderable quantities and with delivery time: 30 days.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR THE RECOVERABLE CONNECTORS

1 Use the pliers PT010 for cutting the hose of insidediam. 1/8” or the tube cutter UTO14. Otherwise use afine-toothed hacksaw taking care to wrap the tubewith tape at the cutting point. Insert the 2 assemblynuts on the tube.

2 Revive the circumference of the hole of the tube bymeans of tool UTO12.

3 Push the METAL CONE up to the end A (see fig. 1).

4 Lubricate the threads.

5 Establish the exact position before tightening (makinga reference mark).

6 Tighten to 0.8 Kg (8 Nm).

7 Alternately tighten the two threads a quarter turn at atime until reaching the right position. DO NOT exceed17 Nm with aluminium alloy connectors and 22 Nmwith steel connectors.

8 Important: carry out testing after assembly.

Ø 5,5 mm

LU001lubrificante

lubricantml. 200

Fig. 1

Page 21: Catalogo Frentubo

2.33. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONIE 1/8” PER FRENI

SISTEMA CON ADATTATORI IN ACCIAIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,

SYSTEM WITH ADAPTERS,STEEL

FREN TUBO PROPONE UN SISTEMA CHE PERMETTE CON UN SEMPLICE E RAPIDOMONTAGGIO DI REALIZZAREQUALSIASI TIPO DI TUBAZIONE PER IMPIANTO FRENI PERMOTOCICLI CON LA SICUREZZA DEL TUBO OMOLOGATO T.Ü.V.FMVSS 106

FREN TUBO OFFERS A SYSTEMWHICH MAKES IT POSSIBLE TO OBTAIN (BY MEANS OF SIMPLE,RAPID ASSEMBLY OPERATIONS)ANY TYPE OF TUBE FITTING FORMOTORCYCLE BRAKE SYSTEMS,WITH THE SAFETY GUARANTEEDT.Ü.V. FMVSS 106 APPROVED FREN TUBO HOSE

TUBO TRECCIATOD’ACCIAIO CONRACCORDI CROMATI

STAINLESS STEELBRAIDED HOSE WITHCHROME-PLATEDFITTINGS

➧➧➧

TUBO TRECCIATOD’ACCIAIO RIVESTITOTRASPARENTE CONRACCORDI CROMATI

STAINLESS STEELBRAIDED HOSE (WITH TRANSPARENTCOATING) WITHCHROME-PLATED FITTINGS

A06-X1cat. 98

A06 cat. 97

NOTETutte le versioni sono omologateT.Ü.V.: per l’elenco delle lunghezzedisponibili, prego consultare il listino.

NOTEAll versions are T.Ü.V. approved: forthe list of lengths available, pleaseconsult the price list.

B20010M 10x1tenuta femminafemale sealconnector

Ø 5 mm

170023 CR M 10x1

170024 CR M 10x1,25

170027 CR 1/8” NPTEsempio di

misurazione

Measuringexample

Page 22: Catalogo Frentubo

2.33.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI SISTEMA CON ADATTATORI IN ACCIAIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES, SYSTEM WITH ADAPTERS, STEEL

➧ ➧➧➧➧➧ ➧➧

170010 CR (15°)

Ø 11,3 (H.D.)

90°

170077 CR170078 CR

170079 CR

170026 CR 3/8” (H.D)

170025 CR M 10x1tenuta femminafemale sealconnector

Ø 10 mm

Ø 10 mm

90°170076 CR

170070 CR 170073 CR

170006 CR(H.D)

Ø 11,3 mm

170005 CR drittostraight

Ø 10 mm

Ø 10 mm

170015 CR170020 CR

170021 CR

Ch 14

Ch 14

90°

45° 30°0°

0°30° 45°

45°30°

➧ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1 Fissare l’adattatore nella posizione desiderata.

2 Lubrificare il filetto femmina del dado, poi serrarloall’adattatore non mettendo guarnizioni fra le tenute.

COPPIE DI SERRAGGIO:RACCORDI IN ACCIAIO: 20 NmRACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO: 15 Nm

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1 Fix the adapter in the right position.

2 Lubrificate the nut thread and tighten the nut on theadapter. DO NOT interpose seals!

TIGHTENING TORQUE: STEEL FITTINGS: 20 NmALUMINIUM ALLOY FITTINGS: 15 Nm

Page 23: Catalogo Frentubo

2.43. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI

SISTEMA CON ADATTATORI IN LEGA DI ALLUMINIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,

SYSTEM WITH ADAPTERS,ALUMINIUM ALLOY

NOTETutte le versioni sono omologateT.Ü.V. per l’elenco delle lunghezzedisponibili, prego consultare il listino.

NOTEAll versions are T.Ü.V. approved: forthe list of lengths available, pleaseconsult the price list.

➧ ➧ ➧

TUBO TRECCIATO D’ACCIAIO CON RACCORDI IN LEGAD’ALLUMINIO

STAINLESS STEEL BRAIDED HOSE WITH ALUMINIUM UNIONS

TUBO TRECCIATOD’ACCIAIO RIVESTITOTRASPARENTE CONRACCORDI IN LEGAD’ALLUMINIO

STAINLESS STEELBRAIDED HOSE (WITH TRANSPARENTCOATING) WITHALUMINIUM UNIONS

A06-Acat. 99

A06-A-X1cat. 100

Esempio di misurazione

Example of measuring

A06Kcat. 101

TUBO TRECCIATO IN KEVLAR CON RACCORDI IN LEGAD’ALLUMINIO

KEVLAR BRAIDED HOSE WITH ALUMINIUM UNIONS

Page 24: Catalogo Frentubo

2.43.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI SISTEMA CON ADATTATORI IN LEGA DI ALLUMINIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES, SYSTEM WITH ADAPTERS,ALUMINIUM ALLOY

➧ ➧➧➧➧➧➧➧ ➧

90°

170015 AL170020 AL

170021 AL

90°

170077 AL170078 AL

170079 AL

0° 90°

170073 AL

170076 AL

170070 AL

170023 ALM 10x1

170025 ALM 10x1tenuta femminafemale sealconnector

B20010 AL

Ø 5

mm

170024 ALM 10x1,25

Ch 13

Ch 13

Ch 14

45°

45°30°

45°30°

30°

170005 AL Ø 10 mm

dritto/straight

170006 AL Ø 11,3 mm (H.D)

dritto/straight

Ø 10 mm

Ø 11,3 mm(H.D)

170010 ALincl. 15°

Ø 10 mm

➧ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1 Fissare l’adattatore nella posizione desiderata.

2 Lubrificare il filetto femmina del dado, poi serrarlo al-l’adattatore non mettendo guarnizioni fra le tenute.

COPPIE DI SERRAGGIO:RACCORDI IN ACCIAIO: 20 NmRACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO: 15 Nm

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1 Fix the adapter in the right position.

2 Lubrificate the nut thread and tighten the nut on theadapter. DO NOT interpose seals!

TIGHTENING TORQUE: STEEL FITTINGS: 20 NmALUMINIUM ALLOY FITTINGS: 15 Nm

Page 25: Catalogo Frentubo

2.53. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI

SISTEMA CON ADATTATORI PER MODELLI CROSS/ENDURO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,

SYSTEM WITH ADAPTERS, CROSS AND ENDURO MODELS

IN QUESTE TUBAZIONI È SEMPRE PRESENTEUNA GUAINA RIGIDA, NECESSARIA PER ILBUON FISSAGGIO DELLA TUBAZIONE LUNGOLA FORCELLA, CHE PUÒ ESSERE FACILMENTEREGOLATA IN LUNGHEZZA. NELLE LUNGHEZZE A PARTIRE DA 1150 MM, È INOLTRE PRESENTE DA UNA ESTREMITÀ LA CALOTTA B21031. TUTTE LE VERSIONISONO OMOLOGATE T.Ü.V. PER L’ELENCO DELLE LUNGHEZZEDISPONIBILI, PREGO CONSULTARE IL LISTINO

ON THESE HOSES THERE IS A RIGID SLEEVETO SECURE IN POSITION THE HOSE ON THEFORK; STARTING FROM 1150 MM LENGTHSTHERE IS ALSO THE PROTECTION B21031 ON ONE SIDE. ALL THE VERSIONS ARE T.Ü.V. APPROVED.FOR THE LIST OF LENGTHS AVAILABLE,PLEASE CONSULT THE PRICE LIST

B21031Protezione per pompaPump rubberprotection

Ø 12x30 mm

Ø 7,5x44,5 mm

74,5 mm

A06A-CR cat. 201

A06K-CR cat. 202

A06-CR cat. 200

G=

G=

G=

L=

L=

L=

➧➧➧➧

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1 Fissare l’adattatore nella posizione desiderata

2 Lubrificare il filetto femmina del dado, poi serrarlo al-l’adattatore non mettendo guarnizioni fra le tenute.

COPPIE DI SERRAGGIO:RACCORDI IN ACCIAIO: 20 NmRACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO: 15 Nm

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1 Fix the adapter in the right position

2 Lubrificate the nut thread and tighten the nut on theadapter. DO NOT interpose seals!

TIGHTENING TORQUE: STEEL FITTINGS: 20 NmALUMINIUM ALLOY FITTINGS: 15 Nm

Page 26: Catalogo Frentubo

2.63.RACCORDERIA E ACCESSORIPER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI BULLONI, GIUNZIONI, RONDELLE

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,BOLTS, NIPPLES, WASHERS

➧➧➧➧➧ ➧➧➧➧

B22000 M 8x13x1,5

B22001 M 10x14x1,5

B22001 AL

B22002 M 10x14x2

B22003 M11,3x14x1,5

B19007 M 10x1

B19008 M 10x1,25

B19009 M 10x1

B19010 M 10x1,25

1700291/8” NPT

B19001 M 10x1 Ch 13

B19002 M 10x1,25 Ch 13

B19003 1/8” GAS Ch 13

B19004 M 8x1Ch 13

B19012 3/8” (H.D) Ch 13

B19013 7/16” (H.D) Ch 14

170025M 10x1tenuta femminaconcave

1700281/8” NPT - 9/16” UNF

170023C M 10x1D M 10x1

170024 C M 10x1 D M 10x1,25

170026 C M 10x1

D 3/8” 24 (H.D)

170027C M 10x1

D 1/8” NPT

D

C

NOTETutti i particolari d’acciaio sono di-sponibili anche cromati, aggiungerela sigla CR al codice.Tutti i particolari d’acciaio sono di-sponibili in lega d’alluminio, ag-giungere la sigla AL al codice: coloristandard rosso e blu.

NOTEAll steel parts are also available chro-me-plated, add the suffix CR to thecode.All steel parts are also available inaluminium alloy, add the suffix AL tothe code: standard colours red andblue.

B19005 M 10x1

B19006M 10x1,25

Ch 13Ch 13

Ch 14

Ch 14

Ch 14

Ch 16

Page 27: Catalogo Frentubo

2.73. RACCORDERIA E ACCESSORIPER TUBAZIONI 1/8” PER FRENI

PARTICOLARI IN GOMMA E PROTEZIONI

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/8” HOSES FOR BRAKES,

RUBBER PARTS, PROTECTIVE SLEEVES

➧➧➧ ➧➧➧➧

10 m

m

Ø 9,5 mm

Molla cromataChromed spring

B26001 CRØ 8x10 mm mt. 1,8

B26002 CRØ 12x14 mmmt. 1

Molla zincata nera

black zinc-plated

spring

B26003 ZNØ 8x10 mm

mm. 300

B26004 ZNØ 8x10 mm

mm. 450

Guaina rigidaRigid sleeve

B23001nera/black

Ø 8,5x10 mm mt. 1

B23002 trasparente/

clearØ 8,5x10 mm

mt. 1

B23003nera/black

Ø 9x11,5 mmmt. 1

B23004trasparente/

clearØ 9x11,5 mm

mt. 1

B21035 per tubo Ø 8 mm

vite Ø 6 mm

B21035-10 per tubo Ø 10 mm

vite Ø 8 mm

B21032

B21010

Spirale diplastica

Plastic spiral

B25001 trasparente/

clear

B25002 nero/black

PARTICOLARI IN GOMMA

PROTECTION PARTS

➧ ➧➧➧➧

Ø 1

2x30

mm

Ø 7

,5x4

4,5

mm

74,5 mm

Ø 1

8,5

mm

24 mm

B21010-7 A Ø 7,5 mm

B21010-10A Ø10 mm

Ø 1

0 m

m

Ø 7

,5 m

m

40 mm

Guaina termoretraibileHeatshrinksleeve

A16001 nero/black

A16002trasparente/clear

A16003 rosso/red

A16004 blu/blue

A16005 giallo/yellow

2,5

mm

Ø 1

4 m

m

21 mm

B21030calotta 90°

B21015

Ø 10 mm

Ø 1

7 m

m

64 m

m

7,5

mm

GUAINE E PROTEZIONI

SLEEVES ANDPROTECTION

Ø 14

Ø 12

B21031 protezione per pompapump protection

Page 28: Catalogo Frentubo

33.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/16”A PRESSARE

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/16” HOSES,CRIMPED

PASSAGGIO MINIMO DEI RACCORDI 3,05 MM DA ABBINARE ALLA TUBAZIONE3/16” DEL PUNTO 2.3

MIN. PASSAGE OF CONNECTORS 3.05 MMFOR COUPLING WITH THE 3/16” TUBING OF POINT 2.3

B15001

B15700

B15007diritto/straight

B1560210°

B1561515°

B15006

Ø 12

mm

h=

12 m

m

Ø 10

mm

h=

8 m

m

Ø 8

mm

h=

8 m

m

B15934

Ø 10

mm

h=

10 m

m

B1561830°

B1562540°

B1562645°

Ø 10 m

m h=10 m

m

h=10 mm h=8 mm h=8 mmØ

10

mm

Ø 1

2 m

m

Ø 1

2 m

m

Ø 9

,5 m

m

Ø 1

0 m

m

Ø 1

0 m

m

➧➧➧➧➧➧➧➧

➧➧➧

LAVORAZIONE OCCHI

MACHINING OF EYE CONNECTORSØ 1

0 m

m

18,5 mm

Page 29: Catalogo Frentubo

33. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/16”

A PRESSARE

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/16” HOSES,

CRIMPED

B19004/SM 8x1

➧ ➧➧➧➧

➧➧ ➧➧

B15605 B15933

B15407 1/8” GAS

B15411M 10x1

Ch 13

0° 90°B15644

45° 75°

Ø 10 mmh=10 mm

0° 90°B15092Ø 10 mm

h=10 mm

Ø 4 mm

16,5

mm

Ø 3

mm

Ch 14Ø 4 mm

20 m

m

Ø 3

mm

B19014M 10x1

NOTE

Tutti i raccordi sono disponibili in lega di alluminio.

COLORAZIONE STANDARD: boccola rossa, raccordo blu.

NOTE

All parts are available in aluminium alloy.

STANDARD COLOURS: red bushing and blue end fitting.

Ø 5 mm

16,5

mm

Ø 4

mm

Ch 14

B190161/8” GAS

Ch 13BULLONI CON PASSAGGIOIDONEO. MATERIALE: PR 80 BONIFICATO

BOLTS WITH SUITABLEPASSAGE. MATERIAL: PR 80 HARDENED

B15606 B15609

0° 90°

45°75°

Ø 10 mmh=8 mm

B15072M 10x1tenuta maschioconvex

B15507M 12x1 Ch 17tenuta maschioconvex

Ch 14

B19020 M12x1,5 singolo

B19030M12x1,5 doppio

Ø 5 mm

Ø 4

mm

16,5

mm

Ch 14

B19015M 10x1

B15641

Page 30: Catalogo Frentubo

3.13.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/16” SISTEMA CON ADATTATORI

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/16” HOSES, SYSTEM WITH ADAPTERS

➧➧➧➧

➧➧➧➧➧

170007 CRØ 12 mm dritto

PASSAGGIO MINIMO INTERNO 3,05 MMCON ADATTATORI D’ACCIAIO

MIN. INSIDE PASSAGE 3.05 MM FOR COUPLING WITH STEEL ADAPTERS

170005 CR Ø 10 mm dritto

170010 CR 15° Ø 10 mm

A07 cat. 110

Esempio dimisurazione

Example ofmeasuring

170004 ALØ 8 mm dritto

170007 ALØ 12 mm dritto

170005 ALØ 10 mm dritto

170023 AL M 10x1

170024 AL M 10x1,25

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1 Fissare il terminale nella posizione desiderata.2 Stringere il dado non mettendo guarnizioni fra le due

tenute.

COPPIE DI SERRAGGIO: 2RACCORDI IN ACCIAIO: 20 NmRACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO: 15 Nm

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Fix the adapter in the right position.2 Lubrificate the nut thread and tighten the nut on the

adapter. DO NOT interpose seals!

TIGHTENING TORQUE: 2 STEEL FITTINGS: 20 NmALUMINIUM ALLOY FITTINGS: 15 Nm

Esempio dimisurazione

Example ofmeasuring

PASSAGGIO MINIMO INTERNO 3,05 MMCON ADATTATORI IN LEGA D’ALLUMINIO

MIN. INSIDE PASSAGE 3.05 MM FOR COUPLINGWITH ALUMINIUM ALLOY ADAPTERS

A07-Acat. 111

170023 CRM 10x1

170024 CRM 10x1,25

170027 CR 1/8” NPT

Vedi punto 2.3 (3/16”)See point 2.3 (3/16”)

Vedi punto 2.3 (3/16”)See point 2.3 (3/16”)

NOTEPer l’elenco delle lunghezze dispo-nibili, prego consultare il listino.

NOTEFor the list of lengths available, plea-se consult the price list.

Page 31: Catalogo Frentubo

43. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 1/4”

A PRESSARE

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 1/4” HOSES,

CRIMPED

➧ ➧➧➧➧➧

PASSAGGIO MINIMO DEI RACCORDI 4,05 MM DAABBINARE ALLE TUBAZIONI 1/4” DEI PUNTI 2.3 E 2.4

MIN. PASSAGE OF CONNECTORS 4.05 MM FOR COUPLINGWITH THE 1/4” TUBING OF POINTS 2.3 AND 2.4

B15745

B15746

15,5

mm

Ø 1

0 m

10

mm

Ø 1

2 m

m

22,5 mm

Ø 1

1,2

mm

B1574715°

B1574830°

B1574945°

NOTE

Tutti i materiali sono disponibili inlega di alluminio; aggiungere la si-gla AL a fine codice. Per esempio:

B15745 AL

COLORAZIONE STANDARD: blu

NOTE

All parts are available in aluminiumalloy: add the suffix AL to the code. For example:

B15745 AL

STANDARD COLOUR: blue

Ø 10

mm

20 mm

Ø 8 mm

49 mm

Ø 8 mm

B159941/8 NPTCh 11

B15047M 10x1 Ch 13

B15010

B15305

Ø 1

7,5

mm

BULLONI CON PASSAGGIO IDONEO

DRILLED BOLTS WITHSUITABLE PASSAGE

Dritta

B15954 - 7/16”

B15850 - 1/4”

45°

B15973 - 7/16”

90°

B15955 - 7/16”

B15860 - 1/4”

Dritto

B15974 - 7/16”

Straight Straight

FEMMINE GIREVOLI/REVOLVING FEMALE CONNECTORS MASCHIO/MALE

Vedi punto 3.3See point 3.3

Page 32: Catalogo Frentubo

53.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8” A PRESSARE IN ACCIAIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES, CRIMPED, STEEL

B158079/16” 18 UNF

9/16” 18 UNF

B15306

Ø 1

/4”

B15699A Ø 12 mm

B15696A Ø 1/4”

B15697A Ø 14 mm

B15828A Ø 16 mm

B15815C 45°

B15819C 90°

B15077B Ø 12 mm, 35°

B15078B Ø 1/4”, 40°

B15079B Ø 1/4”, 50°

PASSAGGIO MINIMO DEI RACCORDI 6,85 MM DAABBINARE ALLE TUBAZIONI 3/8” DEI PUNTI 2.3 E 2.4

MIN. PASSAGE OF CONNECTORS 6.85 MM FOR COUPLINGWITH THE 3/8” TUBING OF POINT 2.3 AND 2.4

A

B

Ch 18

Ch 18

C

90°

25 mm

Ø 1

7 m

m

➧ ➧➧➧➧➧ ➧➧

Bulloni forati con passaggio idoneoDrilled boltswith suitable passage

B19020M 12x1,5

B19021M 14x1,5

B19022M 16x1,5

Bulloni doppiDouble bolts

B19030M 12x1,5

B19031M 14x1,5

B19032M 16x1,5

Rondella in rame(confezioni minime

di 10 pezzi)

Copper washer(min. pack 10 pieces)

B22004Ø 12 mm

B22005Ø 14 mm

B22006Ø 16 mm

B15039

B17015C 9/16”D 9/16”

B17016 C 9/16” D 1/4

B17017C 9/16”D M 14x1,5

B17018 C 9/16” D 3/8”

B17019C 9/16” D 1/2”

B17021C 9/16”

D M 16x1,5C

D

Page 33: Catalogo Frentubo

5.13. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8”

A PRESSAREIN LEGA DI ALLUMINIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES,

CRIMPED,ALUMINIUM ALLOY

PASSAGGIO MINIMO DEI RACCORDI 6,85 MM DAABBINARE ALLE TUBAZIONI 3/8” DEI PUNTI 2.3 E 2.4

MIN. PASSAGE OF CONNECTORS 6.85 MM FOR COUPLINGWITH THE 3/8” TUBING OF POINT 2.3 AND 2.4

25 max.

18 m

ax.

Ch 18

B15824 AL90° tipo lungo/long type9/16” 18 UNF

B15819 AL90° standard9/16” 18 UNF

B15306 AL

B15815 AL45° standard9/16” 18 UNF

Ch 18

Ch 18

B15833 AL45° compatto45° compact

B15834 AL

B15830 AL

➧ ➧➧➧➧➧ ➧➧➧➧

Ch 18

41,5 mm

77 mm

44,5 mm

Ch 18

B15832 AL90° compatto/compact9/16” 18 UNF

B15807 AL9/16” 18 UNF

Ch 18

B15829 AL

Page 34: Catalogo Frentubo

B15699 ALA Ø 12 mm

B15696 ALA Ø 1/4”

B15697 ALA Ø 14 mm

B15828 ALA Ø 16 mm

5.13.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8” A PRESSARE IN LEGA DI ALLUMINIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES, CRIMPED, ALUMINIUM ALLOY

B15835 AL9/16” 18 UNF

B15825 AL110° 9/16” 18 UNF

Ch 18

Ch 18

Ch 18

B15831 AL9/16” 18 UNF

B15837 AL9/16” 18 UNF

A

Ch 18

➧➧ ➧➧➧➧

70 mm

63 mm

77 mm

B15836 AL9/16” 18 UNF

Page 35: Catalogo Frentubo

5.13. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8”

A PRESSAREIN LEGA DI ALLUMINIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES,

CRIMPED, ALUMINIUM ALLOY

B17017 ALA M 14x1,5

B 9/16” 18 UNFCh 18

B17021 AL A M 16x1,5

D 9/16” 18 UNF Ch 22

A B

B17015 AL9/16” 18 UNF

B17008 ALØ 12 mm

B17009 AL Ø 14 mm

B17010 AL Ø 16 mm

BulloneBolt

B19021 ALM 14x1,5 Ch 19

B19022 AL M 16x1,5 Ch 22

Rondelle alluminio(confezioni minime 10 pezzi)Aluminium washer (min. pack 10 pieces)

B22004 ALØ 12 mm

B22005 AL Ø 14 mm

B22006 AL Ø 16 mm

Uscita/outlet 3/8”

Uscita/outlet 3/16”

B15826 AL

9/16” 18 UNF

B17103 ALcon scanalatura per OR

with groove for OR

B17104 ALsenza scanalatura per OR

without groove for OR

B15838 ALcon scanalatura per OR

with groove for OR

B15839 ALsenza scanalatura per OR

without groove for OR

28 mm

➧ ➧➧➧➧➧➧➧

28 mm

Ch

Ch 18

9/16” 18 UNF

RUBINETTO

COCK

9/16” 18 UNF

Page 36: Catalogo Frentubo

5.23.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8” SISTEMA RECUPERABILE

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES, RE-USABLE SYSTEM

➧ ➧

Ch 20

B17002B17001

RACCORDI RECUPERABILI D’ACCIAIO PER TUBO Ø int. 3/8” (9,5 MM)

RE-USABLE STEEL FITTINGS FOR HOSES I. Ø 3/8” (9.5 MM)

➧ ➧

RACCORDI RECUPERABILI IN ALLUMINIO PER TUBO Ø int. 3/8” (9,5 MM)

RE-USABLE ALUMINIUM ALLOY FITTINGS FOR HOSES I. Ø 3/8” (9.5 MM)

B17003 AL9/16” 18 UNF

Ch 20B17002 AL

B17001

SAE 100 R14 030015

SAE 100 R14 030015

B170039/16” 18 UNF

Ch 18

Ch 18

Vedi punto 2.3See point 2.3

Vedi punto 2.3See point 2.3

Page 37: Catalogo Frentubo

5.23. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8”

SISTEMA RECUPERABILE

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES,

RE-USABLE SYSTEM

A

TEFLON

TRECCIA

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1 Utilizzare per il taglio la taglierina UT014 (fig.2) o inmancanza di essa, usare un seghetto a denti finiavendo cura di avvolgere il tubo nel punto di taglio condel nastro. Infilare i due dadi di montaggio nel tubo.

2 Ricreare la circonferenza del foro del tubo per mezzodell’attrezzo UT013.

3 Spingere IL CONO METALLICO fino all’estremità A (fig. 1).

4 Lubrificare i filetti.

5 Montare il terminale e solo successivamente salire coldado e stringerlo (acciaio 20/22 Nm, lega 15/17 Nm).

6 Attenzione: effettuare il collaudo al termine del mon-taggio!

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1 Use the UT014 tube cutter to cut the 3/8” I.D. TUBE. Ifthe above tool is not available, use a fine tooth saw,and wrap tape around the tube where it is to be cut.Insert the 2 assembly nuts into the tube.

2 Restore the circumference of the tube I.D. using toolUT013.

3 Push the nipple up to the end A (see figure 1).

4 Lubrificate the threads.

5 Fit the terminal before moving the nut up and ti-ghtening (steel 20/22 Nm, aluminium alloy 15/17 Nm).

6 Important: check after assembly!

Fig. 2

Tagliatubi elettricaElectrical tube cutterUT014Lubrificante

Lubrificant

LU001 ml 200

Fig. 1

UT013

Page 38: Catalogo Frentubo

5.33.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8” SISTEMA CON ADATTATORI IN ACCIAIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES, SYSTEM WITH ADAPTERS, STEEL

➧ ➧➧ ➧➧➧➧➧

B1701390° 9/16” 18 UNF

B1701245° 9/16” 18 UNF

B17008Ø 12 mm

B17009Ø 14 mm

B17010Ø 16 mm

B17011Ø 18 mm

1700291/8” NPT

170028

B17015 C 9/16”D 9/16”

B17016C 9/16”D 1/4”

B17017C 9/16”D M 14x1,5

B17018C 9/16” D 3/8”

B17019C 9/16” D 1/2”

B17021C 9/16”

D M 16x1,5

D

C

B1701445° 9/16” 18 UNF

Esempio dimisurazione

Example ofmeasuring

TUBO TRECCIATOD’ACCIAIO CONRACCORDI D’ACCIAIONICHELATI

STAINLESS STEELBRAIDED HOSE WITHNICKEL-PLATEDSTEEL FITTINGS

BULLONI FORATI CON PASSAGGIO IDONEO

DRILLED BOLTSWITH SUITABLEPASSAGE

BULLONI FORATI DOPPI

DOUBLEDRILLEDBOLTS

FREN TUBO OFFRE INOLTRE IL SISTEMA ADATTATORI.PER L’ELENCO DELLE LUNGHEZZE DISPONIBILI, PREGO CONSULTARE IL LISTINO

FREN TUBO OFFERS THE SYSTEM WITH ADAPTERS TOO.FOR THE LIST OF LENGTHSAVAILABLE, PLEASE CONSULT THE PRICE LIST

B19020M 12x1,5

B19021M 14x1,5

B19022M 16x1,5

B19030M 12x1,5

B19031M 14x1,5

B19032M 16x1,5

➧➧➧

➧➧➧

A08 cat. 112

Vedi punto 2.3See point 2.3

9/16” 18 UNF

1/8” NPT

9/16” 18 UNF

Ch 18

Ch 18

Ch 18

Page 39: Catalogo Frentubo

5.43. RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8”

SISTEMA CON ADATTATORI IN LEGA DI ALLUMINIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES,

SYSTEM WITH ADAPTERS, ALUMINIUM ALLOY

TUBO TRECCIATOD’ACCIAIOCON RACCORDID’ALLUMINIO

STAINLESS STEELBRAIDED HOSE WITHALUMINIUM ALLOYFITTINGS

B17012 AL45° 9/16” 18 UNFCh 18

Esempio dimisurazione

Example ofmeasuring

Esempio dimisurazione

Example ofmeasuring

TUBO SPECIALETRECCIATO KEVLARCON RACCORDID’ALLUMINIO

SPECIAL KEVLAR BRAIDED HOSE WITHALUMINIUM ALLOYFITTINGS

➧➧➧➧

ADATTATORI

ADAPTERS

A08Kcat. 114

B17100 AL9/16” 18 UNFCh 18

B17101 AL9/16” 18 UNFCh 18

Vedi punto 2.3See point 2.3

Vedi punto 2.4See point 2.4

B17013 AL90° 9/16” 18 UNFCh 18

Ch 18

A08-Acat. 113

Ch 18

FREN TUBO OFFRE INOLTRE IL SISTEMA DI ADATTATORI IN ALLUMINIO. PER L’ELENCO DELLE LUNGHEZZE DISPONIBILI,PREGO CONSULTARE IL LISTINO

FREN TUBO ALSO OFFERS THESYSTEM WITH ALUMINIUM ALLOYADAPTERS. FOR THE LISTS OFLENGTHS AVAILABLE, PLEASECONSULT THE PRICE LIST.

Page 40: Catalogo Frentubo

5.43.RACCORDERIA E ACCESSORI PER TUBAZIONI 3/8” SISTEMA CON ADATTATORI IN LEGA DI ALLUMINIO

FITTINGS AND ACCESSORIES FOR 3/8” HOSES, SYSTEM WITH ADAPTERS, ALUMINIUM ALLOY

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1 Lubrificare i filetti (grasso adesivo LU001).

2 Fissare il terminale nella posizione desiderata.

3 Stringere il dado non mettendo guarnizioni fra letenute!

COPPIE DI SERRAGGIO:RACCORDI IN ACCIAIO: 20 NmRACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO: 15 Nm

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1 Lubrificate the threads.

2 Fix the addapter in the right position.

3 Tighten the nut on the adapter, do not interposeseals!

TIGHTENING TORQUE:STEEL FITTINGS: 20 NmALUMINIUM ALLOY FITTINGS: 15 Nm

ADATTATORI

ADAPTERS

B17102 AL9/16” 18 UNFCh 18

B17103 ALcon scanalatura per OR

with groove for OR

B17104 ALsenza scanalatura per OR

without groove for OR28 mm

Adattatoread occhioBanjoadapter

B17008 ALØ 12 mm

B17009 AL Ø 14 mm

B17010 AL Ø 16 mm

BulloneBoltB19021 ALM 14x1,5 Ch 19

B19022 AL M 16x1,5 Ch 22

Rondellealluminio(confezioni minime 10 pezzi)Aluminiumwasher (min. pack 10 pieces)

B22004 ALØ 12 mm

B22005 AL Ø 14 mm

B22006 AL Ø 16 mm

➧➧➧➧➧➧➧➧

➧ 9/16” 18 UNF

9/16” 18 UNF

B17017 ALA M 14x1,5

B 9/16” 18 UNFCh 18

B17021 AL A M 16x1,5

D 9/16” 18 UNF Ch 22

A B

B17015 AL9/16” 18 UNF

Ch

Ch 18

B17014 AL9/16” 18 UNFCh 18

Page 41: Catalogo Frentubo

14.PROTEZIONIESTENSIBILI INOX

PROTECTIVE SLEEVESS/STEEL EXTENDIBLEPROTECTORS

QUESTA GUAINA IN ACCIAIO INOX FACILMENTEADATTABILE A DIFFERENTI DIAMETRI, PUÒ ESSEREUSATA PER PROTEGGERE TUBAZIONI IN GOMMADALL’ABRASIONE, O RICOPRIRE CAVI ELETTRICI INVISTA

THIS STAINLESS STEEL PROTECTION IS SUITABLEFOR DIFFERENT DIAMETERS AND IT CAN BE USED TO AVOID THE ABRASION OF RUBBER HOSES OR BETTER APPEARANCE (ELECTRIC CABLES)

B 21041

8/14

10 pezzi/pieces

B 21042

11/17

10 pezzi/pieces

B 21043

15/24

10 pezzi/pieces

B 21044

19/28

10 pezzi/pieces

FASCETTE DI SERRAGGIO INOX AISI 316 AISI 316 S/STEEL TIGHTENING CLAMPS

Tightening diameter

Min. quantity

Diametro di serraggio mm.

Quantità minima

B 26000

Ø 10 mm

B 26009

Ø 15 mm

B 26010

Ø 25 mm

CODICE CODE

Diametro massimo rivestibileMaximum covering diameter

MODALITÀ D’ACQUISTORotoli da 10 metri

HOW TO ORDER10 mts (rolls)➧

Page 42: Catalogo Frentubo

15.KITSFRENI/FRIZIONI MOTO

KITSMOTORCYCLEBRAKES/CLUTCHES

NEL LISTINO CONTINUAMENTEAGGIORNATO SI TROVANO LE CODIFICHE PER TUTTI I MODELLI DI MOTO. TUTTI I KITS CONTENGONO: COPIA DELCERTIFICATO TÜV, ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, PROTEZIONI,BULLONERIA E RONDELLE. I KITSSONO COMPLETI DI TUBAZIONIFRENO ANTERIORI E POSTERIORI

THE CONSTANTLY UPDATED KIT LIST GIVES THE CODES FOR ALL MOTORCYCLE MODELS.THE KITS ARE COMPLETE WITHFRONT AND REAR BRAKE HOSES.ALL THE KITS INCLUDE: COPY OF T.Ü.V. TYPE-APPROVALCERTIFICATE, ASSEMBLYINSTRUCTIONS, PROTECTORS,BOLTS AND WASHERS

KIT TIPO 1TUBO E RACCORDIIN ACCIAIO

TYPE 1 KIT STEEL HOSE AND FITTINGS

KIT TIPO 2TUBO IN ACCIAIOE RACCORDIIN LEGA DI ALLUMINIO

TYPE 2 KITSTEEL HOSE AND ALUMINIUM ALLOY FITTINGS

STANDARD, SENZARIVESTIMENTO. Su richiesta è disponibile: rivestitotrasparente, nero, blu, giallo.STANDARD KIT,UNCOVERED. Clear, black,blue, yellow coveredavailable by request.

NOTECon /A sono indicate letubazioni per frizione.

NOTE/A gives the tubing forclutches.

STANDARD, SENZARIVESTIMENTO. Su richiesta è disponibile:rivestito trasparente, nero, blu, giallo.STANDARD KIT,UNCOVERED. Clear, black, blue, yellow covered available by request.

NOTECon /A sono indicate letubazioni per frizione.

NOTE/A gives the tubing forclutches.

Page 43: Catalogo Frentubo

15. KITSFRENI/FRIZIONI

MOTO

KITSMOTORCYCLE

BRAKES/CLUTCHES

KIT TIPO 3 TUBO IN KEVLARE RACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO

KEVLAR HOSE AND ALUMINIUM ALLOY FITTINGS

➧NOTE

Con /A sono indicate letubazioni per frizione.

NOTE/A gives the tubing forclutches.

STANDARD, COLORE BLU. Su richiesta e senzamaggiorazione di prezzodisponibile rivestito rosso. STANDARD KIT, BLUECOVERED. Red covered available by request at the same price.

Page 44: Catalogo Frentubo

25.KITSLUBRIFICAZIONE/RAFFREDDAMENTO MOTO

KITSMOTORCYCLELUBRICATION/COOLING

PER ALCUNI MODELLI SONODISPONIBILI SPECIALI KITS DI TRASFORMAZIONE PER LETUBAZIONI LUBRIFICAZIONE/RAFFREDDAMENTO. CONSULTARE IL LISTINO KITS

SPECIAL CONVERSION KITS FOR THELUBRIFICATION/COOLING HOSES ARE AVAILABLE FOR SEVERAL MODELS.SEE THE KIT LIST

RACCORDI E TUBO IN ACCIAIO

STEEL HOSE ANDFITTINGS

RACCORDI IN LEGA DI ALLUMINIO E TUBO KEVLAR

ALUMINIUM ALLOYFITTINGS AND KEVLAR HOSE

Kit tipo 3 (kevlar)Type 3 kit(kevlar)

Kit tipo 1 per radiatoriType 1 kit –radiator

➧RACCORDI IN LEGA DIALLUMINIO E TUBO IN ACCIAIO

ALUMINIUM ALLOYFITTINGS ANDSTEEL HOSE

Kit tipo 2per radiatoriType 2 kit –radiator

Page 45: Catalogo Frentubo

35. KITSFRENI AUTO

KITSAUTOMOBILE BRAKES

KIT TIPO 1TUBO E RACCORDI IN ACCIAIO

TYPE 1 KIT STEEL HOSE AND FITTINGS

NEL LISTINO CONTINUAMENTEAGGIORNATO, SI TROVANO LE CODIFICHE PER TUTTI I MODELLI DI AUTO. I KITS SONOCOMPLETI DI TUBAZIONI FRENOANTERIORI E POSTERIORI. TUTTI I KITS CONTENGONO COPIA DEL CERTIFICATO T.Ü.V. ED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

THE CONSTANTLY UPDATED KITLIST GIVES THE CODES FOR ALLAUTOMOBILE MODELS. THE KITSARE COMPLETE WITH FRONT AND REAR BRAKE HOSES. ALL THE KITS INCLUDE: COPY OF T.Ü.V.TYPE-APPROVAL CERTIFICATE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Kit tipo 1Type 1 kit

KIT TIPO 3 TUBO IN KEVLAR, PROTETTO CON MOLLA E RACCORDI IN ACCIAIO

TYPE 3 KIT KEVLAR HOSE (INCLUDINGPROTECTION SPRING) AND STEEL FITTINGS

Kit tipo 3Type 3 kit

Page 46: Catalogo Frentubo

16.VALIGETTE ED ESPOSITORIVALIGETTE

CASES AND DISPLAYSCASES

QUESTE VALIGETTE SONO PROPOSTE DA FREN TUBO PER DARE UN’ASSORTIMENTOGENERALE O SPECIFICO NEI VARI CAMPI DIAPPLICAZIONE. SONO PROPOSTE DIFFERENTIVERSIONI: RACCORDI IN ACCIAIO O IN LEGALEGGERA, PER SISTEMA RECUPERABILE (IL TUBO NON È INCLUSO) O SISTEMA ADATTATORI,PER FRENI BICI, PER FRENI MOTO, PER FRENI AUTO O PER TUBAZIONI OLIO/BENZINA.SU RICHIESTA POSSONO ESSERE REALIZZATEVALIGETTE SPECIFICHE PER OGNI SINGOLA CASA COSTRUTTRICE. QUALCHE ESEMPIO:

THESE CASES ARE PROPOSED BY FREN TUBO FOR OFFERING A GENERAL OR SPECIFICASSORTMENT IN THE VARIOUS FIELDS OF APPLICATION. THEY ARE PROPOSED IN DIFFERENT VERSIONS: CONNECTORS IN STEELOR LIGHT ALLOY FOR RECOVERABLE SYSTEM (THE HOSE IS NOT INCLUDED) OR ADAPTER SYSTEM, FOR BICYCLE BRAKES, MOTORCYCLEBRAKES, CAR BRAKES OR FOR OIL/PETROL HOSES. BY REQUEST SPECIFIC CASES CAN BE MADE FOR EACH SINGLE MANUFACTURER.SOME EXAMPLES:

CODICE SPECIFICA MATERIALE TIPO DI SITEMA

BOX001 generica acciaio recuperabile (3.2.1)

freni moto

BOX002 generica lega di alluminio recuperabile (3.2.2)

freni moto

BOX003 generica acciaio cromati recuperabile (3.2.1)

freni moto

BOX004 H.D. freni acciaio cromati recuperabile (3.2.1)

BOX005 generica lega di alluminio adattatori (3.2.4)

freni moto

BOX006 generica acciaio cromati adattatori (3.2.3)

freni moto

BOX010 generica radiatori lega di alluminio recuperabile/

moto/auto adattatori (3.5.2/3.5.4)

BOX020 generica acciaio recuperabile (3.2.1)

freni auto

BOX021 generica acciaio recuperabile (3.2.1)

freni auto

BOX030 generica lega di alluminio recuperabile (3.1)

freni bici

BOX022 Alfa/Fiat/Lancia acciaio recuperabile (3.2.1)

freni auto

BOX023 Alfa/Fiat/Lancia acciaio recuperabile (3.2.1)

freni auto

CODE SPECIFICATION MATERIAL TYPE OF SYSTEM

BOX001 general steel re-usable (3.2.1)

motorcycle brakes

BOX002 general aluminium alloy re-usable (3.2.2)

motorcycle brakes

BOX003 general chromed steel re-usable (3.2.1)

motorcycle brakes

BOX004 H.D. brakes chromed steel re-usable (3.2.1)

BOX005 general aluminium alloy adapters (3.2.4)

motorcycle brakes

BOX006 general chromed steel adapters (3.2.3)

motorcycle brakes

BOX010 general radiators aluminium alloy re-usable/

motorcycle/car adapters (3.5.2/3.5.4)

BOX020 general steel re-usable (3.2.1)

car brakes

BOX021 general steel re-usable (3.2.1)

car brakes

BOX030 general aluminium alloy re-usable (3.1)

bicycle brakes

BOX022 Alfa/Fiat/Lancia steel re-usable (3.2.1)

car brakes

BOX023 Alfa/Fiat/Lancia steel re-usable (3.2.1)

car brakes

Page 47: Catalogo Frentubo

26. VALIGETTE ED ESPOSITORIESPOSITORI

CASES AND DISPLAYSDISPLAYS

TUTTI I RACCORDI PRESENTI IN QUESTO CATALOGO, SURICHIESTA, POSSONO ESSEREBLISTERATI PER ESSERE POIPOSTI NELL’ESPOSITORE FREN TUBO

ALL THE CONNECTORS PRESENTIN THIS CATALOGUE CAN BEBLISTER PACKED BY REQUESTAND PLACED IN THE FRENTUBO DISPLAY

➧➧


Recommended