Date post: | 21-Feb-2019 |
Category: |
Documents |
Upload: | hoangduong |
View: | 219 times |
Download: | 0 times |
Pettenasco, piccolo paese situato sulla sponda orientale del lago d'Orta o Cusio, deve la sua fama recente al turismo grazie al suo lago, alle sue verdi colline,
al paesaggio di rara bellezza. Ma grazie all'intraprendenza dei suoi abitanti, Pettenasco è conosciuta nel mondo da oltre due secoli come indiscusso centro
artigianale: famosi i suoi macinacaffè, macinapepe, grattuge, mortai e innumerevoli altri oggetti in legno e metallo. Da alcuni anni è sede del Museo del Legno e da decenni
assegna il premio Cusiani Benemeriti, rappresentato proprio da un Macinacaffè, a personaggi di fama internazionale. In questo ambiente, che induce ad essere positivi,
nella continuità di questa tradizione, nel 1972 viene fondata quella che oggi
è la Bianchi casalinghi, un'azienda artigiana che utilizzando la migliore esperienza in simbiosi
con la moderna tecnologia, impiegando materiali di prima qualità, offre prodotti di quotidiana utilità, semplici, pratici duraturi.In una parola, "Positivi".
The village of Pettenasco lies on the eastern shore of Lake Orta or Cusio and has gained recent fame by tourism thanks to the rare beauty of its lake, green hills and landscape. But is above all the undertaking character of its inhabitants that Pettenasco has been known for more than two hundred years as an undiscussed centre of handicraft: just to mention its coffee and pepper grinders, graters, mortars and many other steel and wooden objects. Since a few years it has been the seat of the Museum of Wood and for several decades the "Cusiani Benemeriti" Award - actually represented by an artistic Coffee Grinder - has been assigned to internationally famous personalities. This ambience invites to be positive and continuing this tradition, in 1972 Bianchi Casalinghi were founded, and artisan company that, combining the best experience and modern technologies and using prime-quality materials, offer every-day use household articles that are simple, practical and longlasting. In one word, "Positive".
• Gli articoli illustrati in questo catalogo sono fabbricati in Italia• The articles illustrated in this catalogue are made in Italy
Il legno e l’acciaio si fondonoin un tutt'uno.La bellezza ed il calore di uno,la brillantezza e l’insieme dell’altro percorrono la stessa via.Nasce la serie “ incontro”.
Wood and steel combine.Warm and nice the first,brillant and hygienic the second.They go on the same way,“ incontro” serie is born.
7030 Con impugnatura inox. - With inox grip.
7040 Con impugnatura legno. With wooden grip.
Grattugia in acciaio inox con impugnatura anatomica, base in legno di ciliegio, cassetto inox, piedini antiscivolo, lama intercambiabile.
Inox grater with ergonomic grip and cherry-wood base, inox box, anti-slip feet, interchangeable blade.
“attesa” cm 30x14,5x10
6
Realizzata in legno di ciliegio al naturale con grattugia e cassettino in acciaio inox, lama estraibile.
Made by natural cherry wood with grater and stainless steel case, extractable blade.
Grattugia in acciaio inox con telaio in legno di ciliegio
Inox grater with cherry wood frame.
475
481
“lusinga”
“tRiOnFO”
cm 30x10,5x10
7
4710 cm 15,5x6,5 • 4714 cm 21x8,5
4709 cm 28x6,5 • 4713 cm 28x8,5
Grattugia-formaggera in acciaio inox e legno di ciliegio massiccio in un unico pezzo, cucchiaino in legno di faggio al naturale.
Inox grater-cheese dish with massive one-piece cherry-wood container, untreated beech-wood spoon.
“aRmOnie”
8
5740 cm 19x10
402 cm 16x7412 cm 22x9
Grattugia inox da tavola, contenitore in legno di ciliegio, fondo in acciaio inox estraibile.
Inox table grater with cherry-wood container and extractable inox base.
Grattugia inox su base legno di ontano al naturale.
Inox grater with untreated alder-wood base.
“pRatica”
“duO”
9
532Grattugia inox con raccoglitore in legno di ontano al naturale.
Stainless steel graterwith natural alder woodcase.
cm 22x12,5x10
542Grattugia inox con raccoglitore a cassetto in legno di ontano al naturale.Lama estraibile.
Stainless steel graterwith natural alder woodcase, extractable blade.
cm 34,5x17x8
10
582Ciotola in legnodi ontanocon grattugia in acciaio inox.
Ader woodbowl withstainless steel grater.
ø cm 21h cm 5
7060“FORZA” reggigrana in legno di ciliegio“FORZA” cherry wood cheesholder
7065“CAREZZA” Grattugia a cucchiaio in acciaio inox“CAREZZA” Spoon grater, inox handle
7061“CAREZZA” Grattugia a cucchiaio con manico in legno di ciliegio“CAREZZA” Spoon grater with, cherry wood handle
“FORza & caRezza”
7060.61 “FORZA & CAREZZA” set completo: reggigrana con grattugia con manico in legno di ciliegio complete set: cheesholder with grater handlecherry-wood
7060.65 “FORZA & CAREZZA” set completo: reggigrana con grattugia in acciaio inox complete set: cheesholder with inox grater
11
7041 Birker per muesli - Bircher-muesli grater.7042 Lama per affettare - Slicing blade.7043 Fori ø 6 mm per verdura - Large holes for vegetables.
7044 Fori ø 3,5 mm per verdura - Small holes for vegetables.7045 Grattugia formaggio - Grater for cheese.7046 Grattugia universale - Universal grater.
793 Mezzaluna in acciaio inox con impugnatura in legno di faggio. Inox half-moon shaped chopping-knife with beechwood grip. cm 17 x 26
Grattuge professionali per formaggio, frutta, verdure, in acciaio inox, impugnatura anatomica in legno di ciliegio, telaio in acciaio tondo ø 8, dimensioni cm 31x12.
Professional-use inox graters for cheese, fruit, vegetables with ergonomic cherry-wood, strong-sizeø 8 inox frame, size cm 31x12.
“dieta” imp. legno
306 Batticarne in acciaio inox e manico in legno, grammi 800. Stainless steel meet-pounder with wood handle. ø cm 8 - h cm 13
12
Dalla bellezza e dalla perfezione del legno all'acciaio puro, protagonista della serie “ limite”.
From wood, nice and perfect to pure steel, protagonist of " limite" serie.
4094 Fine, fori ø 2Fine, holes ø 2cm 16x64134 Media, fori ø 2,5Medium, holes ø 2cm 21x7,5
4164 Grossa, fori ø 3Large, holes ø 3cm 25x9
7031 Birker per muesli - Bircher-muesli grater.7032 Lama per affettare - Slicing blade.7033 Fori ø 6 mm per verdura - Large holes for vegetables.
7034 Fori ø 3,5 mm per verdura - Small holes for vegetables.7035 Grattugia formaggio - Grater for cheese.7036 Grattugia universale - Universal grater.
cm 31x12
Grattuge professionali per formaggio, frutta, verdure, interamente in acciaio inox, telaio tondo ø 8.
Professional-use stainless steel graters for cheese, fruit, vegetables, ø 8 frame.
“dieta”
Grattugia inox in tre dimensioni con foratura a gradazioni diverse per filettare fine, medio, grosso.
Inox graters in three sizeswith various hole gradations for fine, medium and large grating.
“tRiO”
14
7054Per filettare fineFor fine filletsFori - Whole ø 3.5
7053 Per filettare medio For medium-sized fillets, Fori - Whole ø 6
7058 Per filettare grosso For large fillets, Fori - Whole ø 8
7051 Bircher per muesliBircher-muessli grater
7055 grattugia parmigiano
Telaio in acciaio ø 8, superficie satinata. A richiesta impugnatura in legno di ciliegio. Cm 30 x 12 x 2.5
Parmesan-cheese grater Satin polished stainless steel frame ø 8. Cherry-wood grip on request. Size cm 30 x 12 x 2.5
Si differenziano dalle tradizionali per lo speciale materiale impiegato nella costruzione, l'acciaio inox 18/8 incrudito, per conferirgli particolare durezza e resistenza all'usura, molto sottile - spessore 0.2 mm- quindi flessibile e con taglienti particolarmente affilati. Ne deriva un prodotto destinato a conservare inalterate nel tempo tutte le sue caratteristiche.
They differ from the traditional graters by the special material used for their construction, i.e. hardened 18/8 inox steel giving them a particular hardness and strain resistence but at the same thime being very thin - only 0.2 mm thickness - and thus flexible with extremely sharpened blades. The derived products are destined to keep all their characteristics unaltered through the time.
“ambita” Grattuge di nuova generazione • New generation graters
“ambO”Grattuge bifronti per limone, noce moscata, parmigiano, verdure.Double-faced lemon and nutmeg parmesan adn vegetable graters.
Acciaio inox lucido e satinato, piedini in gomma.Stainless steel mirror or satin polished, rubber feet.
4409 Piccola - SmallFori - whole ø 2cm 23x8x3
4413 Media - MediumFori - whole ø 2,5cm 28x10x4
4416 Grande - LargeFori - whole ø 3cm 33x12x4,5
15
Grattugia interamente realizzata in acciaio inoxStainless steel grater
409 cm 9413 cm 13416 cm 16
Interamente in acciaio inoxStainless steel
cm 11 - h cm 27
52 Per affettare - For slicing
53 A fori grandi per vegetali - Big holes for vegetables
54 A fori piccoli per vegetali - Small holes for vegetables
55 Per formaggio - For cheese
57 Tipo “Bircher” per müesli - “Bircher” model for müesli
16
4/00 Grattugia in acciaio inox con raccoglitore in plexiglass.
Fornita con una lama a scelta fra le cinque intercambiabili
Stainless steel grater with plexiglass
case with blade to be chosen among five intercheangeable
models
“adula”
cm 28x16x35
Grattuge “LIMA” in acciaio inox“LIMA” inox grater
1754 con foratura fine fine grating
1853 con foratura grossa large grating
1854 con foratura media medium grating
1857 tipo Bircher Bircher grater
1855 per formaggio grater for cheese
459Grattugia inox per patateInox grater for potato
17
701Pinza in acciaio inox per arrosti
Stainless steel pincersfor roast
cm 29x7x5,5
Fruste in acciaio inox 18/10
Stainless steel 18/10 whip
225 cm 25230 cm 30235 cm 35
18
“audace”
321Schiacciapatatein acciaio inox18/10
Stainless steel 18/10 potato-mascher
cm 26x10x10
“accentO”319Spremiaglioin acciaio inox
Stainless steel garlicsqueezer
cm 16x4,5x4,5
19
607Cucchiaio per risotto in acciaio inox 18/10Risotto Spoon inox 18/10
601Cucchiaio da insalataSalad spoon
603Forchetta da insalataSalad fork
605Paletta per dolciCake shovel
20
540 A due lati. With two sides.
560 cm 8,5x6x18
561 A quattro lati conica.
Conical with four sides.cm 10,5x10,5x24
545 Tipo “Minerva” con impugnatura in filo cromato. “Minerva” model with chromed thread handle.
Grattugie pianeuniversali in acciaio inox.
Stainless steeluniversal planegraters.
Grattugie in acciaio inox universali.
Universal stainless steelgrater.
22
580 Tipo “Bari” “Bari” model ø cm18 - h cm7,5
Grattugie inox con raccoglitore.
Stainless steelgraters with case.
Grattugie inox con impugnaturain filo cromato.
Stainless steelgraters with chromedthread handle.
520 Senza impugnatura Without handle cm 25x10,5x4
530 Con impugnatura With handle cm 24,5x10,5x5
509 cm 9513 cm 13516 cm 16
23
458 Grattugia inox per spatzle Spaetzle grater
1751 Grattugia inox a tre funzioni; fine, grosso, affetta, aglio e noce moscata. Salvadita in ABS
Inox grater three functions: fine, large, slicers garlic and nutmeg. Finger guard abs
121 Trita prezzemolo inox con coperchio INOX parsley chopper with cover
Passaverdure in acciaio inox 18/10 con tre dischi intercambiabilitre piedini mobili per posizionare su recipienti di misura diverse.Impugnatura in robusto tondo in acciaio da mm 8.
Masher realized in s.S. 18/10, With three feet that allow a fix standing onto different diameter bases.Handle in robust steel round of 8 mm
3020Diametro cm 20Diameter cm 20
3024Diametro cm 24Diameter cm 24
cm 39x11x7
cm 33x5x3,5
24
103 Portauovo inox. Stainless steel egg-cup.
201 Riduttore per fornelli in ferro zincato. Zincate iron reducer for stove.
702 Pinza inox per forno. Stainless steel pincers for oven.
703 Molla fermatovaglia inox. Stainless steel table cloth-stop.
707 Svitabarattoli inox. Stainles steel tin-unscrew.
704 Leva capsule inox. Stainless steel capsule-raise.
705 Appendino autoadesivo inox. Stainless steel adhesive hook.
810 Pelapatate inox lama in acciaio temperato. Stainless steel potato-peeler with steel tempered blade.
211 Riduttore gas universale in acciaio inox Universal INOX gasring reducer ø 12.5 mm
119 Trita prezzemolo inox INOX parsley chopper cm 7x7x20
25
106 ø 6
108 ø 8
110 ø 10
112 ø 12
114 ø 14
109 ø 8 Imbuto per decantazione
Decanter funnel
115 ø 14 Imbuto invasatore per salse
Funnel for sauces
Imbuti in acciaioinox 18/10
Mirror-Poliched 18/10 inox
122 ø 14 chiuso - ø 22 aperto ø 14 closed - ø 22 open
128 ø 16 chiuso - ø 28 aperto ø 16 closed - ø 28 open
Cuoci Verdure in acciaio inox • Inox inserts for vegetables
26
1134Schiaccianoci ottoneChromed - plated brass nut - crackers
2134Schiaccianoci alluminioAluminium nut - crackers
2130SnocciolatoreAluminium cherry or olive pitter
2128Apricozze alluminio lama inoxMussel-shelfish-opener with aluminium inox bladed
1133Pinza dosapolpette cm 3,5 Aluminium meat-balls tongs cm 3,5
2133Pinza dosapolpette cm 5 Aluminium meat-balls tongs cm 5
21331133
1134 2134 2130
27
306Inox manico legno Stainless steel, wood handle
2153Alluminio manico plastica Aluminium, plastic handle
2105Mazzuola a due facce alluminioMeat - beater two faces in aluminium
2103Mazzuola a due facce legno - alluminioMeat - beateer two faces in wood - aluminium
2116Mazzuola a due facce alluminio tondaRound meat - beater two faces in aluminium
2123Batticarne legno-alluminioMeat - beater in aluminium
2119Mazzuola rompiossa lama inoxMeat - pounder breakbone in aluminium with blade inox steel
2131Mazzuola rompiossa super lama inoxMeat - pounder breakbone in aluminium with blade inox steel
2142Pressa hamburger
batticarneMeat-pounder
mazzuole batticarne - rompiossaMeat-beater, break bone
21052116
2131
2103
2119
2123
2153306
28
2159CuociwaferCook wafer
2137Cuoci pizze e cialdeCook pizzelle and wafer
2145ScaldatoastManual toaster
29
2127Tondo mm 24 – Round mm 24
2126Tondo mm 32 – Round mm 32
2115Tondo mm 50 – Round mm 50
2122Tondo mm 60 – Round mm 60
2155Tondo mm 80 – Round mm 80
2113Quadrato mm 70 – Square mm 70
2166Triangolo mm 76 – Triangle mm 76
tagliaravioli - Stamps ravioli
2127
2126
2115
2122
21552113
2166
2163Spremi agrumiCitrus - fruit squeezer
Ø cm 11
2129Schiacciapatate contenitore estraibile Potato masher removable container
2146Schiacciapatate due dischi intercambiabiliPotato masher two interchangeable disks
2147Schiacciapatate disco fissoPotato masher fixed disk
1147Schiacciapatate - passatelliPotato masher and passatelli
2129 2146 1147 2147
30
2156Stendipasta rullo legnoWood rolling pin
2157Stendipasta doppio rullo impugnatura smaltataRolling pin double roll handle glazed
1106Rotella tagliapasta drittaPastry wheel in cromed plated brass
1117Rotella tagliapasta curvaBrass pastry wheel inox fork
2158Tondo alluminio mm 38 Round aluminium mm38
2164Tondo alluminio mm 48 Round aluminium mm48
2165Quadrato alluminio mm 45 Square aluminium mm 45
1160Tondo ottone mm 34 Round brass mm34
1161Tondo ottone mm 30 Round brass mm30
tagliaravioli con espulsore - Stamps ravioli with ejector
2164 2158 2165 1161 1160
31
2151 - 2424 impronte tonde da mm. 3624 impressions round from mm. 36
2152 - 1212 impronte tonde da mm. 5012 impressions round from mm. 50
Raviolatori - Ravioli maker
2148 - 3636 impronte quadrate da mm. 3236 impressions square from mm. 32
2149 - 2424 impronte quadrate da mm. 3224 impressions square from mm. 32
2150 - 4848 impronte quadrate da mm. 2448 impressions square from mm. 24
2154 - 2424 impronte quadrate da mm. 4624 impressions square from mm. 46
2162 - 2424 impronte triangolari da mm 4824 impressions triangular from mm 48
2154 21482150
2149
2152
2151
32
709Forchettine per Bourguignonne in acciaio 18-10 con impugnatura in legno di faggio verniciatocm 24
Bourguignonne forks - 18/10 stainless steel with lacquered beechwood grips24 cm
125Frullatore in ABS con frusta in acciaio inox.Uno speciale inserto metallico gli conferisce un’eccezionale resistenza.
Beater made by ABS stainless steel wisk special metal insert makes its life extra long.
2120Sottoferro da stiroIron-nearer in aluminium
2132Sottoferro da stiro a vapore Aluminium iron-nearer for steam-iron
2144Sotto pentola in alluminio smaltato Enemelled cast aluminium saucepan rest
33
“i quantO basta”
Set di macina sale, pepe e peperoncinoSet salt-mill, pepper-mill and chilli-pepper
8070macina pepe h cm 18 pepper-mill h cm 18
8071macina sale h cm 18salt-mill h cm 18
8072macina peperoncino h cm 18 chilli-pepper h cm 18
8090macina pepe cilindrico h cm 19pepper-mill cylindrical h cm 19
8091macina sale cilindrico h cm 19salt-mill cylindrical h cm 19
8092macina peperoncino cilindrico h cm 19chilli-pepper cylindrical h cm 19
8060macina pepe h cm 11 pepper-mill h cm 11
8061macina sale h cm 11salt-mill h cm 11
34
BB & B Casalinghi di Bianchi G. & C. snc28028 Pettenasco (NO) Italy - Via G.B. Piazza, 4Telefono +39 0323 89236 - Fax +39 0323 89596
e-mail: [email protected] - www.bianchicasalinghi.com