Dulcioliva s.r.l.via F.lli Rosselli, 63
12011 Borgo San Dalmazzo (CN) Italytel. +39 0171 269764fax +39 0171 262591
[email protected] • www.dulcioliva.it
Maestri di bontàc o l l e z i o n e 2 0 1 1
IndiceI n d e x
Boules Crème D'Or OlivaOliva Boules
Cuneesi, Noccioghiotti e Nocciorì OlivaCuneesi, Noccioghiotti and Nocciorì in gold Bag
Tartufi OlivaOliva Chocolate Truffles
Confezioni regalo OlivaOliva Gift Box
Gianduiotti e Cremosetta OlivaGianduiotti and spreadable cream
Cioccolatini sfusiBulk Chocolates
Oliva GourmetOliva Gourmet
Cioccolato OlivaOliva Chocolate
Offelleria OlivaOliva Offelleria
Panettoni ArtigianaliArtisanal Christmas cake
Torrone “Cuor di Langhe”“Cuor di Langhe” Nougat
Valigetta NataleChristmas suitcase
pagina 4 - 7
pagina 8 - 13
pagina 14 - 17
pagina 18 - 29
pagina 30 - 35
pagina 36 - 39
pagina 40 - 43
pagina 44 - 53
pagina 54 - 57
pagina 58 - 61
pagina 62
pagina 63
La nostra StoriaOu r H i s t o r yDulcioliva è un’azienda storica fondata in Piemonte nel 1924 dai Fra-
telli Luigi e Cesare Oliva. Grazie ad un’interessante collaborazione e al-l’esperienza maturata con Angelino Motta a Milano, essi misero apunto nel loro primo laboratorio, situato a Borgo San Dalmazzo, squi-site ricette dolciarie per Panettoni, Torte di Nocciole, Biscotti, Praline diCioccolato e Gianduiotti. In breve tempo i Fratelli Oliva intuirono chetra i tanti dolci in produzione il ‘Borghigiano’ - delicata pralina compo-sta da un guscio di cioccolato fondente con un morbido ripieno dicrema pasticcera e Rhum - meritava un’attenzione particolare. Così siconcentrarono su questo prodotto migliorando la ricetta originale inmodo tale da allungarne il periodo di conservazione senza l’aggiuntadi conservanti, riuscendo a garantire la freschezza di questo cioccola-tino per un periodo più lungo: nacque così il ‘Cuneese al Rhum’. Nel1940 la Famiglia Oliva ingrandì il laboratorio paterno ed estese la ven-dita dei suoi prodotti in tutta Italia. Intanto, al prodotto capostipite si ag-giunse il Tartufo dolce, ricavato dall’impasto del cacao e delle nocciolePiemontesi finemente macinate, nel rispetto di un’antica ricetta di fa-miglia. Questi Tartufi vengono inizialmente realizzati in due gusti, bian-chi e neri, e offrono una raffinata specialità che nella forma e nel nomericordano il tradizionale e prestigioso prodotto delle Langhe; nel tempoi gusti sono stati ampliati per produrre i tartufi al pistacchio, al torron-cino e al cocco. Da allora ad oggi la storia aziendale è stata stretta-mente legata a quella della famiglia: ormai arrivata alla terzagenerazione, rappresentata da Giuseppe Oliva, nipote del fondatore,l’azienda non vede cambiato il suo obiettivo, ovvero continuare l’atti-vità portando il marchio di famiglia “Oliva”, non solo in Italia, ma intutto il mondo ed offrire alla sua clientela un assortimento di prodottia base di cioccolato sempre più completo e goloso, nel rispetto asso-luto di Qualità, Costanza e Tradizione.
Dulcioliva Srl is a long-established company founded by Luigi and Cesare Olivain Piedmont – in the north west of Italy - in 1924. Following a useful workingexperience with Angelino Motta in Milan, the two brothers began creatingdelicious recipes for Panettoni, Hazelnut cakes, Biscuits, Chocolate pralines andGiandujotti in their first workshop in Borgo San Dalmazzo. After a short time theOliva brothers realized that, of the many delicacies they produced, the“Borghigiano” (a delicate praline with a plain chocolate shell and a soft custardand rum filling) was worthy of particular attention. Therefore they focused theirattention on this product, improving the original recipe so as to give it a longershelf life without added preservatives, thus assuring that this chocolate stayedfresh for longer. The name given to this chocolate was “Cuneese Bisalta alRhum”. In 1940 the Oliva family enlarged the old workroom and extended thesale of its products to the rest of Italy. Meanwhile, another specialty was addedto the main company product: “Sweet Truffle” a mixture of cocoa and groundhazelnuts from Piedmont, made according to an old family recipe. These trufflesare prepared in two different varieties, white and black, followed by nougat,pistachio and coconut, delicate specialties whose name and shape are areminiscence of the traditional and prestigious product of Langhe hills. Eversince, the story of this company has been closely linked to the Oliva family. Nowin its third generation, represented by Giuseppe Oliva, founder’s grandson, thecompany has the same two aims now as it had then: to continue the businessbringing “Oliva” product names to every corner of Italy and all over the world;and to offer its customers a wide range of mouth-watering chocolate specialties,respecting important values such as Quality, Constancy and Tradition.
32
Boules Crème d’Or OlivaC r èm e d ’ O r c h o c o l a t e B o u l e s
5
I valori di sempre si uniscono oggi alla modernità e alla necessità disoddisfare palati ogni giorno più esigenti e diversi per dare origine allenuove praline di casa Oliva: le Boules di cioccolato ‘Crème D’Or’.La storia narra che le praline nacquero sul finire del ‘600 dall’erroredello chef Prasline che mescolò mandorle e miele, poi ricoperti di cioc-colato. ‘L’errore’ venne così apprezzato che, da quel momento in poi,i cioccolatini con guscio esterno e ripieno vennero denominati ‘Praline’.Le boules si distinsero per la loro tipica forma rotondeggiante, arric-chendo la varietà nelle forme delle praline in genere.
La maestria di Oliva, acquisita in tanti anni di lavoro, ha saputo misce-lare sapientemente ogni ingrediente in maniera gustosa ed originale.Disponibili in cinque gusti, Nocciola, Caffè, Torroncino, Gianduja e Fon-dente, le boules ‘Crème D’Or’sono apprezzate da grandi e piccini, conil loro guscio di squisito cioccolato e il mordido ripieno. Ognuna si di-stingue inoltre per una particolarità tutta nuova, dalla granella di noc-ciola a quella di torrone alle mandorle, dalla nocciola e dal caffè ai granidi cacao. Una varietà avvincente fra cui scegliere in ogni momentodella giornata per concedersi una piccola pausa di piacere.Come sempre, i prodotti Oliva si trovano in attraenti e diverse confe-zioni, adatte per tutte le occasioni, da gustare soli e in compagnia.
The ancient but evergreen values are combined nowadays with modern trendsto satisfy more and more exigent needs, via the creation of the newbornpralines at Dulcioliva’s: ‘Crème D’Or’ Chocolate Boules’.The story goes that pralines were born at the end of the 17th century as a chefPrasline’s mistake, who melt almonds and honey, than covered with chocolate.This ‘mistake’ was so that much appreciated that chocolates with shell and fillingsware named ‘pralines’. The boules pralines distinguished themselves in theirroundish shape, enriching pralines shapes variety.
Oliva’s mastery, learned year after year, has been able to wisely mix eachingredient in a tasteful and original manner. Available in five flavours, Hazelnut,Coffee, Nougat, Gianduja and Dark, Crème D’Or boules are well appreciatedfrom everyone, with their excellent chocolate shell and creamy filling. Eachpraline has a new special feature, from hazelnut grains to the almond nougatone, from hazelnut and coffee to cocoa grains. A fascinating range amongwhich you can choose in every moment of your day, for a small and pleasantbreak.As usual, you can find Oliva’s products into attractive confections, suitable for allthe occasions, alone and with your friends.
4
BaulettoCrème d’Orin confezione regalo
creme assortite 5 gusti
Assorted chocolate boulesIn Bauletto gift box
350g – 9 pcs/ct
Crème d’Or OlivaCreme assortite 5 gustiin busta oro
Assorted chocolate boules
200g – 16 pcs/ct
CuboCrème d’Orin confezione regalo
boules assortite 5 gusti
Assorted chocolate boulesin Cubo gift box
280g - 12 pcs/ct
C r èm e d ’ O r c h o c o l a t e B o u l e s
Boules Crème d’Or Olivai n b u s t a o r o e c o n f e z i o n i r e g a l o
Crème d’Or OlivaNocciolain busta oro
Milk chocolate bouleswith hazelnut cream filling
200g – 16 pcs/ct
Crème d’Or OlivaExtra fondentein busta oro
Dark chocolate bouleswith extra dark cream filling
200g – 16 pcs/ct
Crème d’Or OlivaGianduiain busta oro
Gianduia chocolate bouleswith hazelnut creamand grain filling
200g – 16 pcs/ct
Crème d’Or OlivaTorroncinoin busta oro
Extra dark chocolate bouleswith nougat grainand almond cream filling
200g – 16 pcs/ct
Crème d’Or OlivaCaffèin busta oro
Milk chocolate bouleswith coffee cream filling
200g – 16 pcs/ct
6 7
Cuneesi OlivaO l i v a C u n e e s i c h o c o l a t e s
9
“Siamo all’inizio del ‘900 e, come spesso accade, nasce per caso dal de-siderio di tal Pietro di preparare un dolce al cioccolato profumato al li-quore. È così, che in un piccolo laboratorio della provincia cuneese,dopo varie prove e con l’aiuto della passione per le cose buone, vieneconfezionata una gustosissima pralina con crema pasticcera, cioccolatofondente di copertura e rhum. Questo dolce così ricercato è oggi uncioccolatino che rappresenta l’orgoglio dell’arte pasticcera cuneese edè così particolare e così buono che in molte pasticcerie della città è ildolce principale.” Attualmente, la maggior produzione dolciaria di Dul-cioliva, tramite l’ausilio di particolari macchinari, si concentra sul famoso“Cuneese al Rhum”, una pralina formata da un guscio di cioccolatocon una morbida crema pasticcera all’interno costituita da cioccolato,uova, latte, zucchero e Rhum originale. Originariamente questo pro-dotto era composto da due cialde di meringa farcite con crema di cioc-colato al rhum, il tutto ricoperto con cioccolato fondente; per ovviare adue inconvenienti, quali la breve durata di conservazione causata dallemeringhe che assorbono in breve tempo tutto il liquore al rhum e unalavorazione molto laboriosa e lunga del prodotto, è stata creata unavariante della ricetta originale sostituendo la meringa interna con un fi-nissimo guscio esterno di cioccolato, per aumentarne il periodo di con-servazione mantenendo sempre costante la sua freschezza e fragranzae, soprattutto, senza l’aggiunta di conservanti alla ricetta originale. Conquesta innovazione è stata trasformata la lavorazione del prodotto daartigianale a semi-industriale, consentendo una maggiore capacità pro-duttiva ed una qualità costante.
“The Cuneese was first created by chance – as often happens withconfectionery – back at the start of the 20th century, as a result of a certainPietro Galletti's desire to make a chocolate sweet with a hint of liqueur. So ithappened that after several attempts and aided by a passion for tasty things, adelicious praline made with a creamy rum-flavoured filling and covered withdark chocolate was created at a small kitchen near Cuneo. This refinedchocolate today takes pride of place in Cuneo's artistic confectionery scene. It'sso tasty and distinctive that it features as the main sweet in many of the city'sconfectioners'.” Nowadays our major production is concentrated on popularCUNEESE with RHUM, delicate praline made of dark chocolate shell filled withsoft chocolate and Jamaica Rhum cream. Originally this product was made oftwo meringue parts filled with rhum chocolate cream, covered with darkchocolate shell. Unfortunately meringues had short shelf life (two months) sincein brief time they absorbed all rhum, moreover they needed a long and difficultmanufacture process. Thus it’s been decided to create a new version of theoriginal recipe, using a thin dark chocolate external shell instead of internalmeringues, thus assuring longer shelf life, permitting chocolate to stay fresh forlonger without using preservatives. Thanks to this innovation the production ofthis delicacy turned to be halfindustrial from handicraft, thus allowing higherproductive capacity and more constant quality.
8
Cuneesi OlivaCherryGuscio extra fondentecon ripieno di crema alcolicaallo Cherry + Amarena intera
Extra dark chocolate shellwith whole Cherry in alcoholiccream filling
250g – 16 pcs/ct
Cuneesi OlivaCointreauGuscio extra fondente con ripienodi crema al Cointreau
Extra dark chocolate shellwith Cointreau cream filling
250g – 16 pcs/ct
Cuneesi Olivaal MarroneGuscio extra fondentecon ripieno di crema alcolicae pasta di Marrone
Extra dark chocolate shellwith Chestnut pastein alcoholic cream filling
250g – 16 pcs/ct
Cuneesi OlivaLimoncinoGuscio extra fondentecon ripieno di cioccolato biancoe Limoncino
Extra dark chocolate shellwith white chocolateand Limoncino cream filling
250g - 16 pcs/ct
C h o c o l a t e p r a l i n e s w i t h l i q u e u r c r e am i n g o l d b a g
Cuneesi Olivaa l l i q u o r e i n b u s t a o r o
Cuneesi OlivaCaffèGuscio extra fondentecon ripieno di crema alcolicaal Caffè
Extra dark chocolate shell withalcoholic Coffee cream filling
250g – 16 pcs/ct
CuneesiOliva RhumGuscio extra fondentecon ripieno di crema pasticcerae rhum originale Jamaica
Extra dark chocolate shellwith custard cream and originalJamaica Rhum filling
250g – 16 pcs/ct500g – 10 pcs/ct1000g – 6 pcs/ct
Cuneesi OlivaAmarettoGuscio extra fondente con ripienodi crema alcolica all’Amaretto
Extra dark chocolate shell withalcoholic Amaretto cream filling
250g – 16 pcs/ct
Cuneesi OlivaAssortitiRhum, Limoncello, Amaretto,Cherry, Caffè e Cointreau
Assorted Cuneesi with Rhum,Limoncello, Amaretto, Cherry,Coffee and Cointreau creams
250g – 16 pcs/ct
10 11
Noccioghiotti'Cappuccino'
Guscio extra fondentecon ripieno di cremaal Cappuccino
Extra dark chocolate shell withCappuccino cream filling
250g – 16 pcs/ct
NoccioghiottiAssortiti
Assortimento di Nocciola,Bacio di Borgo e Crème d’Or
Assorted Noccioghiottiwith Nocciola, Bacio di borgoand Crème d’Or creams
250g – 16 pcs/ct
Nocciorì
Assortimento di Praline a basedi crema di nocciola e croccanticereali nei gusti Cremino,fondente e latte
Assorted Nocciorì with Cremino,Extra dark and Milk chocolatewith hazelnut cream and crunchypuffed rice filling
250g – 16 pcs/ct
N o c c i o g h i o t t i a n d N o c c i o r ì i n g o l d b a g
Noccioghiotti e Nocciorì Olivai n b u s t a o r o
Noccioghiotti'Nocciola'
Guscio extra fondente con ripienodi crema di nocciole e nocciolaintera ‘Tonda Gentile Trilobata’
Extra dark chocolate shellwith ‘Tonda Gentile Trilobata’whole hazelnut and cream filling
250g – 16 pcs/ct
Noccioghiotti'Baci di Borgo'
Guscio extra fondente con ripienodi crema e pasta di nocciole‘Tonda Gentile Trilobata’
Extra dark chocolate shellwith Hazelnut creamand ‘Tonda Gentile Trilobata’paste filling
250g – 16 pcs/ct
Noccioghiotti'Crème d’Or'
Guscio finissimo al Lattecon ripieno di morbidacrema di nocciole
Milk chocolate shell withhazelnut cream filling
250g – 16 pcs/ct
12 13
Tartufi al CioccolatoO l i v a C h o c o l a t e Tr u f f l e s“In Piemonte i tartufi dolci di cioccolato sono riconosciuti e riconoscibili
per il gusto intenso di nocciola che in essi è contenuta. I tartufi neri ebianchi dolci riprendono il nome dell’altrettanto famoso “tartufo delleLanghe”, prodotto di terra tanto pregiato quanto esclusivo, di cui ne ri-prende la forma un po’ irregolare.”
Dalla volontà di valorizzare il gusto delle nocciole ‘Tonda gentile Trilo-bata’ dall’’unione con il cioccolato e dalla passione per i prodotti dellapropria terra riproposti tramite l’arte pasticcera nascono Les Bouchons,Tartufi di cioccolato in vari gusti quali Bianco, Nero e Cocco. Dopo iclassici Tartufi di cioccolato bianco e nero, Oliva propone due sedu-centi sintonie di Sapori: Tartufo di cioccolato nero unito al Pistacchio eTartufo al Latte unito al Torrone Piemontese. Due nuove sintonie di sa-pori che esaltano il cioccolato puro con i frutti della nostra terra.
“In Piedmont cocoa truffles are recognized and recognizable thanks to theirintense taste of the hazelnuts they contain. Cocoa truffles take their name“Tartufo” from the other popular “Tartufo delle Langhe” (product from the earthas much precious as exclusive) because of irregular shape that both productshave in common.” From the will to set off the taste of Hazelnuts of the kind“Tonda Gentile Trilobata”, joining them with chocolate and passion for theproducts from our land, Les Bouchons were born, white, black, an Coconut.After Classic Truffles with dark and white chocolate, Oliva presents two newcharming harmony of flavours: Dark Chocolate Truffle with Pistachio and MilkChocolate Truffle with the Nougat of Piedmont. Two new harmonies of flavoursthat enhance the pure chocolate joined with fruits of our land.
1514
Les Bouchons'Tartufi e Noccioghiotti'
Assortimento di Tartuficlassici bianchi nericon Noccioghiotti misti
Assortment of whiteand black Truffleswith Noccioghiotti chocolates,
200g – 16 pcs/ct
Les Bouchons'Tartufi Dolci bianchi e neri'Assortimento di Tartufi dolcibianchi e neri realizzati concioccolato, nocciole ‘Tonda GentileTrilobata’, zucchero e granelladi torrone
Assortment of white and blackTruffles made of chocolate,‘Tonda Gentile Trilobata’hazelnuts, sugar and nougat grain
200g – 16 pcs/ct250g – 16 pcs/ct
O l i v a C h o c o l a t e Tr u f f l e s i n g o l d b a g
Tartufi Olivaa l C i o c c o l a t o i n b u s t a o r o
Les Bouchons'Tartufi al Cocco'
Tartufi dolci realizzaticon cioccolato bianco,granella di cocconaturale e nocciole
Sweet Truffles with whitechocolate, natural coconutgrain and hazelnuts
200g – 16 pcs/ct250g – 16 pcs/ct
Les Bouchons'Tartufi al Pistacchio'
Tartufi dolci realizzaticon cioccolato extra fondente,crema e granella di pistacchio
Sweet Truffles with extra darkchocolate, Pistachio paste andgrains
160g – 16 pcs/ct
16 17
'Noccioghiotti'Gianduia
confezione ‘Fiocco’con pregiate nocciole‘Tonda Gentile Trilobata’
Gianduja chocolate pralinewith precious ‘Tonda GentileTrilobata’ hazelnuts in gift bagwith satin ribbon
200g – 10 pcs/ct
Tartufi dolciassortiti bianchi e neri
confezione ‘Fiocco’
Fine assortment of whiteand black chocolate truffleswith ‘Tonda Gentile Trilobata’hazelnuts in gift bag with satinribbon
160g – 10 pcs/ct
C h o c o l a t e P r a l i n e s a n d Tr u f f l e s i n g i f t b a g
Cuneesi eTartufi Olivai n c o n f e z i o n e r e g a l o
Cuneesi OlivaRhum
confezione ‘Fiocco’
Cuneesi Oliva Rhumin gift bag with satin ribbon
200g – 10 pcs/ct
Cuneesi OlivaAssortiti liquore
confezione ‘Fiocco’
Assorted chocolate pralineswith alcoholic creams in gift bagwith satin ribbon
200g – 10 pcs/ct
18 19
‘BAULETTO’ collection
Cuneesi Olva rhum
Cuneesi Oliva Rhumin Bauletto gift box
300g – 9 pcs/ct
B a u l e t t i O l i v a g i f t b o x c o l l e c t i o n
Bauletti Olivac o l l e c t i o n
‘BAULETTO’ collection
Tartufi dolci assortiti bianchi e neri
Fine assortment of whiteand black chocolate truffleswith ‘Tonda Gentile Trilobata’hazelnuts in Bauletto gift box
250g – 9 pcs/ct
‘BAULETTO’ collection
Assortimento di Nocciola,Bacio di Borgo e Crème d’Or
Assortment of Nocciola,Bacio di Borgo and Crème d’Orchocolate pralines in Bauletto giftbox
300g – 9 pcs/ct
20 21
Pochette “Tiffany”Tartufi al Torroncino
“Tiffany” gift boxNougat Chocolate Truffles
160g – 12 pcs/ct
Pochette “Tiffany”Tartufi al Pistacchio
“Tiffany” gift boxPistachios Chocolate Truffles
160g – 12 pcs/ct
T i f f a n y O l i v a g i f t b o x
Tiffany Olivac o l l e c t i o n
Pochette “Tiffany”Cuneesi Oliva Rhum
“Tiffany” gift boxCuneesi with Rhum
160g – 12 pcs/ct
22 23
Confezione “Gold”Cuneesi Oliva Rhum
“Gold” gift boxCuneesi with Rhum
250g – 10 pcs/ct
Pochette “Lux”Cuneesi Oliva Rhum
“Lux” gift boxCuneesi with Rhum
110g – 24 pcs/ct
O l i v a g i f t b o x
Confezioni regalo Oliva
Pochette “Lux”Tartufi dolci assortiti
“Lux” gift boxAssorted Chocolate Truffles
110g – 24 pcs/ct
Confezione “Gold”Tartufi assortitibianchi e neri
“Gold” gift boxAssorted white and blackchocolate truffles
220g – 10 pcs/ct
24 25
“Astuccio Piramide”Cuneesi Oliva Rhum
“Pyramid box”Cuneesi with Rhum
250g – 9 pcs/ct
“Cioccobox”Cuneesi Oliva Rhum
“Cioccobox”Cuneesi with Rhum
400g – 6 pcs/ct500g – 6 pcs/ct
O l i v a g i f t b o x
Confezioni regalo Oliva
Astuccio “Prisma”Tartufi misti
“Prisma” boxChocolate Truffles
180g – 12 pcs/ct
Astuccio “Prisma”Cuneesi Creme assortite
“Prisma” boxAssorted Cuneesi with Liqueur
200g – 12 pcs/ct
Astuccio “Prisma”Cuneesi Oliva al Rhum
“Prisma” boxCuneesi with Rhum
200g – 12 pcs/ct
26 27
“Box fiore”Cuneesi assortitimisto creme al liquore
“Flower box”with Cuneesi assortedpralines with liqueur
350g – 6 pcs/ct
“Box fiore”Noccioghiottimisto creme alla nocciola
“Flower box”with Noccioghiotti assortedpralines with hazelnuts
350g – 6 pcs/ct
O l i v a g i f t b o x
Confezioni regalo Oliva
Confezione “Elite”Tartufi dolci assortiti
“Elite” gift boxAssorted Chocolate Truffles
150g – 10 pcs/ct
“Cioccobox”Tartufi dolci assortiti
“Cioccobox”Assorted Chocolate Truffles
400g - 6 pcs/ct
28 29
Gianduiotti e CremosettaG i a n d u i o t t i C h o c o l a t e s a n d S p r e a d a b l e C r e am s
31
“Nato a metà dell'Ottocento, il "Gianduiotto" prende il nome dalla piùcelebre maschera piemontese ed è frutto di un’invenzione geniale dialcuni cioccolatieri che pensarono di mescolare il cacao, ai tempi raroe prezioso a causa del blocco Napoleonico, con le ottime nocciole ’LaTonda e Gentile Trilobata, dando così origine ad un cioccolato gusto-sissimo e vellutato al palato, dalla caratteristica forma a navicella, unicae inconfondibile.In breve tempo il Gianduiotto divenne in Piemonte la più illustre spe-cialità dolciaria ed è tutt’oggi riconosciuto a livello internazionale comeil fiore all'occhiello della tradizione dolciaria italiana.”
Oliva, come vuole la tradizione, ha ricreato la ricetta dell’antico Gian-duiotto impastando il migliore cacao con un’alta percentuale di pre-giate nocciole Piemontesi varietà ‘Tonda gentile Trilobata’ (30%) esenza l’impiego del latte. L’utilizzo dei migliori ingredienti conferisce alprodotto una cremosità piacevole al palato ed un esaltante sapore dinocciole, tutte le caratteristiche del vero Gianduiotto.
Pur restando fedele a questi principi, Oliva ha saputo rispondere adesigenze e gusti nuovi producendo il Gianduiotto in versione Light,con maltitolo come sostituto dello zucchero.Una leggera bontà tutta da gustare.
“Gianduiotto chocolate was born in the middle of 19th Century. Its name comesfrom the most popular carnival mask from Piedmont, it is the result of a genialinvention of some chocolatiers who thought to mix cocoa (in those days veryprecious and rare because of Napoleon block) with exquisite hazelnuts of thevariety ‘Tonda Gentile Trilobata’, giving origin to a very tasty chocolate, asdelicate as velvet, with its characteristic and unique shape of a boat. Shortafterwards Gianduiotto became the most illustrious sweet delicacy in Piedmont,and nowadays it is still recognized all over the world as being the highest fruitof Italian sweet tradition.”Oliva, following original tradition, re-created the recipe of antique Giandujottomixing the best cocoa with high percentage (30%) of valuable kind ofPiedmontese hazelnuts “Tonda Gentile Trilobata” without using milk. Best qualityingredients give to Giandujotto an agreeable creamy sensation and elatinghazelnut taste, which are the real characteristics of true Giandujotto.
Being faithful to these values, Oliva has been able to satisfy new growing needsand taste creating the Light Giandujotto version, with maltitol instead of sugar.A new easy-to-taste delicacy.
30
Gianduiotto light
Gianduiotto senza zuccheriaggiunti
Light Gianduiottono added sugar
300g – 16 pcs/ct
G i a n d u i a C h o c o l a t e s
Gianduiotti Oliva
GianduiottoClassicocon 30% di Nocciole
Gianduiottiwith 30% Hazelnuts“Tonda Gentile Trilobata”
300g – 16 pcs/ct500g – 10 pcs/ct
Astuccio regalo “Iris”
Gianduiotto classico 30% nocciole
Classic Gianduiottowith 30% Hazelnuts in gift box
250g – 10 pcs/ct
32 33
‘CREMOSETTA’classica al Gianduja
Crema da spalmare al gianduiacon pregiate nocciole‘Tonda Gentile Trilobata’
Spreadable Gianduia cream withprecious ‘Tonda Gentile Trilobata’hazelnuts
350g – 12 pcs/ct350g – 6 pcs/display
‘CREMOSETTA’extra bitter
Crema da spalmare extra bittercon pregiate nocciole‘Tonda Gentile Trilobata’
Extra bitter spreadable cream withprecious ‘Tonda Gentile Trilobata’hazelnuts
350g – 12 pcs/ct350g – 6 pcs/display
CremosettaS p r e a d a b l e C h o c o l a t e c r e am G i a n d u i o t t i a n d N o c c i o g h i o t t i i n g i f t b o x
‘BORSETTA’
Noccioghiotti assortitiin borsetta regalo
Assorted Noccioghiotti in gift box
250g – 12 pcs/ct
‘BORSETTA’
Gianduiotto classico con 30%di Nocciole in borsetta regalo
Classic Gianduiotto with 30%Hazelnuts in gift box
250g – 12 pcs/ct
34 35
NoccioghiottisfusiCappuccino, Crème d’Or, Baciodi Borgo, Nocciola, Gianduia,assortiti
Bulk pralines with hazelnutsCappuccino, Crème d’Or,Bacio di Borgo, Nocciola,Gianduia, assorted
Busta a cuscino - Pillow bag1000g - 6 pcs/ct
NocciorìsfusiNocciorì fondente, Nocciorì lattee Nocciorì cremino, assortiti
Bulk pralines with hazelnuts andpuffed rice: Extra dark, Milk,Cremino, assorted
Busta a cuscino - Pillow bag1000g - 6 pcs/ct
Tartufi dolcisfusiTartufo Bianco, Tartufo Nero,Tartufo al Cocco, Tartufoal Pistacchio, Tartufo al Torroncino,Assortiti bianchi e neri
Bulk chocolate Truffles: WhiteTruffles, Black Truffles, CoconutTruffles, Pistachios Truffles, NougatTruffles, Assorted white and blackTruffles
Busta a cuscinoPillow bag 1000g - 6 pcs/ct
B u l k c h o c o l a t e s
Cioccolatini sfusi
36 37
CaffèCoffee
Crème d’Or Oliva sfusiGusti: Extra Fondente, Gianduia,Nocciola, Torroncino, Caffè
Flavours: Extra dark, Gianduia,Hazelnut, Nougat, Coffee
Busta a cuscino / Pillow bag1kg – 6 pcs/ct
Gianduiotti sfusi
Gianduiotto classico 30% Nocciole
Classic Gianduiottowith 30% Hazelnuts
Busta a cuscino / Pillow bag1 kg – 6 pcs/ct
Gianduiotto Light
Gianduiotto senza zuccheriaggiunti
Light Gianduiottono added sugar
Busta a cuscino / Pillow bag1 kg – 6 pcs/ct
FondenteDark
NocciolaHazelnut
TorroncinoNougat
GianduiaGianduia
Gianduiottolight
Gianduiottocon 30% di Nocciole
novità
CappuccinoCappuccino
GianduiaGianduia
Crème d’OrMilk
NocciolaWhole Hazelnut
Bacio di BorgoHazelnut cream
FondenteDark
CreminoCremino
LatteMilk
Tartufo CoccoCoconut Truffle
Tartufo TorroncinoNougat Truffle
Tartufo PistacchioPistachios Truffle
Tartufo neroBlack Truffle
Tartufo biancoWhite Truffle
Linea Gianduiotti
Linea Noccioghiotti
Linea Tartufi dolci
C h o c o l a t e B o u l e s L i n e
G i a n d u i o t t i L i n e
H a z e l n u t L i n e
C e r e a l L i n e
C h o c o l a t e Tr u f f l e s L i n e
Linea Crème d’Or
Linea Nocciorì
Espositori da bancoGusti Rhum, Creme misteal liquore, Tartufi misti,Nocciola
Counter displaysVarieties: Cuneesi with rhum,assorted Cuneesi, Truffles,Hazelnut
1000g display – 6 pcs/ct850g display Tartufi – 6 pcs/ct
B u l k c h o c o l a t e s
Cioccolatini sfusi
Cuneesi sfusial liquoreRhum, Limoncello, Cointreau,Caffè, Cherry, Amaretto,Grappa-Pesca, Castagna, assortiti
Bulk pralines with liqueur: Rhum,Coffee, Limoncello, Cointreau,Amaretto, Peach-Grape, Cherry,Chestnut, assorted
Busta a cuscino - Pillow bag1000g - 6 pcs/ct
Praline F.lli Branca sfuseCaffè Borghetti, Fernet Branca,Brandy Stravecchio
Bulk pralines with liqueur creams:Borghetti Coffee, Fernet Branca,Stravecchio Brandy
Busta a cuscino – Pillow bag1 kg – 6 pcs/ct
38 39
Rhum
Grappa-PescaAmarettoCastagnaCaffè
LimoncinoCherryCointreau
Stravecchio BrancaFernet BrancaCaffè Borghetti
Linea Cuneesi al Liquore
Linea Fratelli Branca
L i q u e u r L i n e
L i q u e u r L i n e
Scorze d’arancia e DragéesO r a n g e P e e l s a n d D r a g é e s
DragéesDragées di cioccolato puroextra fondente con nocciola
Dragées of pure extra-darkchocolate with hazelnut
150g – 20 pcs/ct
Scorze d’AranciaScorze d’Arancia ricopertedi cioccolato puro extra-fondente
Orange Peels in pureextra-dark Chocolate
150g – 20 pcs/ct
Oliva GourmetO l i v a g o u r m e t S p e c i a l i t i e s
40
Utilizzando i preziosi frutti del nostro territorio italiano, Oliva hacreato alcune specialità che ne hanno decretato il successo in Italiae all’estero. Le radici Piemontesi di Oliva sono forti, segnate da unrapporto stretto con le tradizioni e I sapori, valorizzati ed esaltaticome prezioso patrimonio da salvare. Uniche ed esclusive, le crea-zioni OLIVA GOURMET lo sono anche in virtù della scelta di man-tenere invariati alcuni dei processi produttivi aziendali, cheprevedono ancora un lavoro manuale e l’utilizzo di antichi sistemi.La linea Oliva Gourmet è composta da un raffinato assortimento diprodotti quali le Scorze d’Arancia ricoperte di cioccolato puro extrafondente, i Dragées, bon bon di cioccolato puro extra fondente conun cuore di croccante nocciola Tonda Gentile delle Langhe, i pregiatiMarron Glacées, ottenuti da castagne attentamente selezionate, pe-late a vapore e lavorate artigianalmente per conservarne sapore, fra-granza e morbidezza, secondo una antica tradizionere. “IlMarronGlacé è una particolare lavorazione pasticcera della castagna (in par-ticolare della varietà denominata marrone) sciroppata e poi copertada una glassa di zucchero. La realizzazione dura più giorni durantei quali il frutto viene immerso in sciroppi di concentrazione crescente.Le origini del marron glacé sono a tutt'oggi poco chiare: secondo al-cuni la nascita del marron glacé avviene intorno al ‘500, grazie aduna maggiore disponibilità dello zucchero, nel cuneese dove si rac-coglievano grandi quantità di castagne; tuttora in questa zona si pro-ducono grandi quantità di castagne e di marron glacé esportati intutta Europa. Sembra, secondo questa tesi, che i marron glacé fu-rono inventati da un cuoco di corte del Duca di Savoia Carlo Ema-nuele I (1562-1630). La ricetta compare nel trattato "ConfetturierePiemontese" stampato a Torino nel 1766.”
With the fruits of the rich land of Italy, Oliva created some specialitiesappreciated both in Italy and abroad. Oliva has strong Piedmontese roots andfeel intimately linked to its land, traditions and savours that that it cherishes as apatrimony worth being kept. The uniqueness and exclusiveness of Olivaproducts are also due to the effort of keeping unchnanged some of theprocesses that are based on manual labour and use traditional systems. TheOliva Gourmet Line is composed from a refined assortment of products such theOrange peel covered with extra dark chocolate, the Dragées covered withextra dark chocolate with a whole ‘Tonda Gentile Trilobata’ Hazelnut and theMarrons Glacés, obtained from carefully selected chestnuts, vapour peeled andhandled manually to preserve the flavour, fragrance and softness, in accordancewith an antique tradition. “The sweets known as Marrons Glacés are made witha particular variety (named marrone) of chestnut syruped and covered with asugary frosting. To make it, the confectioner immerses the chestnut in syrups ofincreasing density in a process that takes several days. The exact origins ofmarrons glacés are unclear even today. Some people think that they were firstcreated around the 16th century when sugar was more widely available in theCuneo area where large quantities of chestnut grew. Nowadays large quantitiesof chestnuts are still produced here and marrons glacés made are exportedthroughout Europe.This theory attributes the invention of marrons glacés to a chef who worked atthe court of Carlo Emanuele I, Duke of Savoy (1562-1630). The recipe appearsin the volume “Confetturiere Piemontese” on confectionery of the Piedmontregion, printed in Turin in 1766.”
41
Marrons Glacésin busta oro(8pz marroni interi calibro 21)
Marrons glacés in gold bag(8 pcs of whole marrons caliber 21)
10 pcs/ct
Marroni in pezziin astuccio regalo “Iris”
Marrons Glacés in pcsin gift box
250g – 10 pcs/ct
O l i v a G o u rm e t s p e c i a l i t i e s
Marrons Glacés
Scatola RegaloMarrons Glacés 240g(12 pz marroni interi calibro 21)
Gift box with marronsglacés 240g(12pcs whole marrons caliber 21)
8 pcs/ct
BorsettaMarrons Glacés 160 g(8 pz marroni interi calibro 21)
Hand bagwith marrons glacés 160 g(8pcs whole marrons caliber 21)
10 pcs/ct
42 43
‘Filone’ 70% cacao
Stecca di cioccolato extra fondente70% cacao con nocciole intere‘Tonda Gentile Trilobata’
Extra dark chocolate bar 70%cocoa with ‘Tonda GentileTrilobata’ whole hazelnuts.
290g – 12 pcs/ct
‘Filone’GianduiaStecca di cioccolato Gianduiacon nocciole intere‘Tonda Gentile Trilobata’
Gianduja chocolate bar with ‘TondaGentile Trilobata’whole hazelnuts.
290g – 12 pcs/ct
‘Tavolette nero Africa’70% CacaoCioccolato extra fondente70% cacao In astuccio
Extra dark chocolate bar 70%cocoa in case
85 g – 12 pcs/expo – 2 expo/ct
I Filoni e laTavoletta 70% cacaoT h e “ F i l o n i ” a n d t h e 7 0% C o c o a B a r s
“While the combination of Rhum and Chocolate is Oliva’s distinguishing mark,its bars, blocks, Lingotti, and Rondo’ realized with excellent quality chocolate,available with and without hazelnuts, express the true craftman’s ability andknowledge.”The range of Chocolate Bars and Blocks that Oliva presents is unusual in piecesand packaging. Bars and Blocks from 150g to 2000g of chocolate in Milk,Extra-Dark and White varieties, also in the version with whole Hazelnuts. The150g bars Chocolate are sold in a elegant Counter Display. Lingotto 200gchocolate blocks, hand-cut, with whole hazelnuts ‘Tonda Gentile Trilobata’,available in 3 different varieties: Dark, Milk and White.Tavolette Light - 100g chocolate bars with Maltitol without added sugar in threedifferent varieties:Milk, Dark andWhite, in handy display.Bar with 70% Black Cocoa Africa 80g elegant gift box, in handy display.Suitable particularly for Barolo Chinato wine and grape testing. Rondò 180g -Round block of pure chocolate with whole ‘Tonda Gentile Trilobata’Hazelnuts,packed in an elegant gift box. Available in four varieties: Extra-Dark, Milk,White and Gianduja chocolate. In elegant display.To satisfy the most exegeant needs, Dulciolva intruduces the ‘Filone’ chocolatebar, 290gr, available in two flavours, Gianduia with whole hazelnuts and ExtraDark 70% cocoa with whole hazelnuts.
“Se il vero binomio Rhum e Cioccolato è sinonimo di Oliva, nonsono da meno la varietà delle sue tavolette, blocchi, Lingotti, Rondòe Lastre di cioccolato realizzate con cioccolato di eccellente qualitàdisponibili con e senza nocciole, espressione dell’estro e della sa-pienza del vero artigiano.”La gamma di tavolette e blocchi di cioccolato proposta da Oliva èinsolita per pezzatura e confezioni.Tavolette e blocchi da 150g, 500g, 1000g, 2000g di cioccolato neigusti Latte, Extra-fondente e Bianco, anche in versione pavé di noc-ciole intere ‘Tonda Gentile Trilobata’. Le tavolette da 150g vengonoproposte in elegante display. Il Lingotto 200g - blocco di cioccolatopuro tagliato a mano con nocciole intere ‘Tonda Gentile Trilobata’ di-sponibili nei gusti extra fondente, latte e bianco.La Tavoletta 70% Cacao nero Africa in elegante astuccio regalo for-nita in display – particolarmente adatta per degustazioni con grappepregiate o barolo chinato.Le Tavolette Light dolcificate con il maltitolo, senza zuccheri aggiunti,nella pezzatura 100g nei gusti Latte, Fondente e Bianco, fornite inelegante display. I Rondò di cioccolato puro, pavé di Nocciole intere‘Tonda Gentile Trilobata’ confezionati in un elegante astuccio regalo,disponibili nei gusti cioccolato fondente, cioccolato al latte, cioccolatobianco e cioccolato al Gianduia, fornite in Display.Sempre alla ricerca di novità per soddisfare i palati più esigenti, Olivapropone il nuovo ‘Filone’, stecca di cioccolato da 290g disponibilenelle due versioni ‘Gianduia’ con nocciole intere e Fondente al 70%di cacao con nocciole intere.
Il cioccolato OlivaO l i v a c h o c o l a t e
44 45
Le MaltagliateScaglie artigianali di cioccolatobianco con nocciole intere‘Tonda Gentile Trilobata’
Artisanal cut pieces of whitechocolate with ‘Tonda GentileTrilobata’ whole hazelntus
350g – 10 pcs/ct
Le MaltagliateScaglie artigianali di cioccolatoGianduia con nocciole intere‘Tonda Gentile Trilobata’
Artisanal cut pieces of Gianduiachocolate with ‘Tonda GentileTrilobata’ whole hazelnuts’
350g – 10 pcs/ct
A r t i s a n a l c u t p i e c e s o f c h o c o l a t e
Le Maltagliate
Le MaltagliateScaglie artigianali di cioccolatoextra-fondente con nocciole intere‘Tonda Gentile Trilobata’
Artisanal cut pieces of extradark chocolate with ‘Tonda GentileTrilobata’ whole hazelnuts
350g – 10 pcs/ct
Le MaltagliateScaglie artigianali di cioccolato allatte con nocciole intere ‘TondaGentile Trilobata’
Artisanal cut pieces of milkchocolate with ‘Tonda GentileTrilobata’ whole hazelnuts’
350g – 10 pcs/ct
46 47
“Rondò”in astuccio regalo
Cioccolato con pavé di noccioleintere ‘Tonda Gentile Trilobata’Gusti: Extra fondente, Latte,Gianduia, Bianco
Round chocolate with ‘TondaGentile Trilobata’ whole hazel-nuts available in extra-dark, milk,gianduia and white chocolate
180g – 14 pcs/expo – 1 expo/ct
I RondòR o n d ò c h o c o l a t e
48 49
C h o c o l a t e L i n g o t s a n d B a r s
Lingotti,Tavolette e Blocchi di Cioccolato
50 51
Tavoletta di cioccolato Purocon nocciole intereCioccolato puro Extra-Fondente,Latte e Bianco con croccanti Nocciole“Tonda Gentile Trilobata”
Pure Chocolate with whole hazelnutsExtra-Dark, Milk, White with crunchyHazelnuts “Tonda Gentile Trilobata”.
Tavoletta c/nocciole 150g21 pcs/display monogusto o assortite
Chocolate Bar with hazelnuts 150g21 pcs/display one variety or assorted
Lingotto
Cioccolato puro Extra-fondente,Latte e Bianco con croccantiNocciole intere “Tonda GentileTrilobata”
Chocolate LingotExtra-Dark, Milk, Whitewith whole crunchy Hazelnuts“Tonda Gentile Trilobata”
200g – 30pcs/ct200g – 16pcs/display
Blocchi di cioccolato Puro connocciole intere
Cioccolato puro Extra-Fondente,Latte e Bianco con croccanti Nocciole“Tonda Gentile Trilobata”
Pure Chocolate Blocks with wholehazelnuts Extra-Dark, Milk, Whitewith crunchy Hazelnuts“Tonda Gentile Trilobata”
500g block – 10 pcs/ct1000g – 6 pcs/ct
Lingotti
Tavolette e Blocchi
C h o c o l a t e L i n g o t s
C h o c o l a t e B a r sa n d B l o c k s
TavoletteC h o c o l a t e B a r sa n d B l o c k s
Tavolettadi cioccolato PuroCioccolato puroExtra-Fondente, Latte e Bianco
Varieties: Extra-Dark, Milk,Gianduja, White.
Tavoletta 150g - 24 pcs/displaymonogusto o assortite
Chocolate Bar 150g24 pcs/displayone variety or assorted
Blocchidi cioccolato Puro
Cioccolato puro Extra-Fondente,Latte e Bianco
Extra-Dark, Milk, White PureChocolate Blocks
500g block – 10 pcs/ct1000g – 6 pcs/ct
Tavolette Light
Tavolette senza zuccheri aggiunti nei gustiExtra fondente, Latte e Bianco
Light chocolate bars – no added sugar:Extra dark, Milk and White chocolate
100g - 24 pcs/expo – 1 Expo/ct
C h o c o l a t e S l a b s a n d L i g h t c h o c o l a t e B a r s
Lastra artigianaleLastra artigianale di Cioccolatopuro, con pavè di Nocciole intere“Tonda Gentile Trilobata”nei gustifondente, latte, bianco e gianduiaLastra g 2000 - Imballo da 4 pz
Artisanal Slab of Pure Chocolate:Extra-dark, Milk,White and Gianduia chocolatewith whole crunchy Hazelnuts“Tonda Gentile Trilobata”
2000g slab – 4pcs/ct
52
Lastre e Tavolette Light
53
Amaretti morbidi “Cuor diMandorla”“ C u o r d i M a n d o r l a ” s o f t c o o k i e s
Offelleria Oliva e TorroniO l i v a o f f e l l e r i a a n d N o u g a t
“La nocciola coltivata in Provincia di Cuneo appartiene alla varietà‘Tonda Gentile Trilobata’, apprezzata in tutto il mondo per la deli-catezza del suo sapore, la sua resa allo sguscio e la sua spiccata at-titudine alla conservabilità. Il suo frutto grosso, tondeggiante ed ilseme molto aromatico conferiscono ai prodotti dolciari eccellentiqualità organolettiche. Infatti, già all'inizio del secolo scorso i pastic-cieri più accreditati avevano scoperto i pregi di questa nocciola el'avevano inserita come ingrediente essenziale per la preparazionedi una famosa torta di cui la Famiglia Reale andava particolarmenteghiotta. Da allora è stato un crescendo di consensi e la richiesta dellatorta di nocciole ha spinto i maestri dell'arte pasticciera a prepararee perfezionare le antiche e più tradizionali ricette.”La raffinata squisitezza di questi biscotti era tale che persino il cele-bre Gabriele d’Annunzio, estasiato dallo loro bontà, nel 1930, di suopugno fece la seguente dedica sul coperchio di una scatola dei pre-detti dolcetti: “ ....Queste Vostre nuovissime scatole di biscotti fini su-perano in finezza e in bontà le migliori d’Inghilterra. Son tropposquisite per me, vi ringrazio e vi lodo.Il Vittoriale: 11 marzo 1939Gabriele d’Annunzio marinaio”La Torta di nocciole ‘NOCCIOGHIOTTA’ proposta da Oliva, realiz-zata artigianalmente come si faceva un tempo, rispecchia nel saporela delicatezza della nocciola e degli altri ingredienti naturali e rac-chiude in sé gli squisiti sapori delle Langhe.Per questo è apprezzata da tutti gli estimatori dei dolci genuini erappresenta la gratificazione golosa ideale per tutte le età. Consu-mata con un buon bicchiere di vino Moscato o ricoperta di un caldozabaione, la torta potrà concludere un pasto raffinato o essere un’oc-casione di incontro tra amici.
“The kind of hazelnut growing in the province of Cuneo belongs to the variety“Tonda Gentile Trilobata”. It is appreciated all over the world for its taste, it iseasy to shell and very preservable. Its large, round, and very aromatic fruitconfers to sweet products excellent organoleptic qualities. Since past century infact, the most popular patissiers, knowing the qualities of this hazelnut, alwaysincluded it as an essential ingredient for the preparation of a famous cakebeloved by our Royal Savoy family. From then on its popularity has grown, thusthe demand for hazelnut cake brought patisserie masters to follow and remakethe most antique and traditional recipes.” Following a useful working experiencewith Angelino Motta in Milan,the Oliva brothers opened their first workshop –1000cbm area– and begun creating delicious bakery recipes famous for theirfragrant and delicate taste, such as Panettoni, Cake and biscuits. Thesespecialities were so fine and exquisite that Gabriele D’Annunzio – famousItalian Classic poet – was enraptured by their taste and in 1930 wrote for us thefollowing dedication:“… These new boxes of fine biscuits of Yours, are superior for delicacy and tasteto the best from England. They are too exquisite for me, I thank and praise you.”IlVittoriale: March 11th 1939 Gabriele D’Annunzio, sailor”The Hazelnut Cake we offer you is made following an old recipe. It exalts thetaste and delicacy of hazelnut and of the other natural ingredients, joiningtogether all tastes of Langhe territory. For this reason it is highly appreciatedfrom genuine sweet lovers of all ages. When served with a good Moscato wineor covered with warm Zabaione cream, this cake is the perfect dessert toconclude a refined dinner or simply to meet some friends.
54 55
“Cuor di Mandorla”Amaretti morbidialla mandorla
in sacchetto trasparente
“Cuor di Mandorla” soft cookieswith almonds in trasparent bag
250g - 10 pcs/ct
“Cuor di Mandorla”classici
Amaretti morbidi alla mandorlain astuccio regalo
“Cuor di Mandorla” soft cookieswith almonds in gift box
250g - 8 pcs/ct
“Cuor di Mandorla”al Limone
Amaretti morbidi al limonee mandorle in astuccio regalo
“Cuor di Mandorla” soft cookieswith lemon and almonds in giftbox
250g - 8 pcs/ct
Torta di nocciole“Noccioghiotta”
Antica ricetta della casa senza lie-vito e con pregiate Nocciole“Tonda Gentile Trilobata”Astuccio finestrato
Hazelnut Cake “Noccioghiotta”Old recipe of the house, unleave-ned cake, with precious Hazelnuts“Tonda Gentile Trilobata””
Window box350/500g – 8 pcs/ct
Torta di nocciole“Noccioghiotta”
Antica ricetta della casa senza lievito econ pregiate Nocciole“Tonda Gentile Trilobata””Incartata a mano
Hazelnut Cake “Noccioghiotta”Old recipe of the house, unleavenedcake, with precious Hazelnuts“Tonda Gentile Trilobata””
Manually wrapped350/500g - 8 pcs/ct
O l i v a O f f e l l e r i a
Offelleria Oliva
Biscotti“Fior di Nocciola”
“Fior di Nocciola” biscuit in gift box
200g – 10 pcs/ct
“Baci di Dama”
Typical biscuits from Piedmontwith chocolate filling in gift box
200g – 10 pcs/ct
56 57
Pandorato Bacio
In elegante sacco raso
Christmas cake with Baciocream in precious satin sack
1 kg – 6 pcs/ct
Panettone Mandorlato
In elegante sacco di raso
Christmas cake with almondsin precious satin sack
1 kg – 6 pcs/ct
A r t i s a n a l C h r i s t m a s c a k e
Panettoni artigianali Oliva
Panettone mandorlato
Incartato a mano
Christmas cake with almondsmanually wrapped
1 kg – 6 pcs/ct
Pandorato Bacio
Incartato a mano
Christmas cake with Baciocream manually wrapped
1 kg – 6 pcs/ct
58 59
Pandorato Bacio
In astuccio regalo
Christmas cake with Bacio creamin gift box
1 kg – 6 pcs/ct
Panettone al Moscato
In astuccio regalo
Christmas cake with Moscato wine creamin gift box
1 kg – 6 pcs/ct
A r t i s a n a l C h r i s t m a s c a k e
Panettoni artigianali Oliva
Shopper
Panettone mandorlatoin shopper regaloPandorato Bacio in shopper regalo
Christmas cake with almondsin gift shopperChristmas cake with Bacio creamin gift shopper
1 kg – 6 pcs/ct
Panettone mandorlato
In astuccio regalo
Christmas cake with almondsIn gift box
750 g – 6 pcs/ct1 kg – 6 pcs/ct
60 61
“ C u o r d i L a n g h e ” N o u g a t a n d C h r i s t m a s s u i t c a s e
Torrone “Cuor di Langhe”e l a Va l i g e t t a N a t a l e
“Cuor di Langhe”Ricoperto
Torrone morbido ricopertodi Cioccolato extra fondente
‘Cuor di Langhe’ soft nougatcovered with extra dark chocolate
180g – 10 pcs/ct
“Cuor di Langhe”Morbido
Torrone con nocciolee mandorlein astuccio regalo
“Cuor di Langhe”Soft Nougat with hazelnutsand almonds in gift box
180g – 10 pcs/ct
“Cuor di Langhe”Friabile
Torrone con nocciole IGPin astuccio regalo
“Cuor di Langhe”Brittle Nougat with IGPhazelnuts in gift box
180g – 10 pcs/ct
“Jamaica Rhum”
Torrone farcito con pastadi castagne, nocciole IGP e rhum,ricoperto di cioccolato extrafondente confezionatoin astuccio regalo
Nougat with chestnut paste, IGPhazelnuts and rhum filling,covered with extra dark chocolate
180g – 12 pcs/ct
62 63
ValigettaBott. Moscato Castello di Neive
Panettone Bacio 1 kgPochette Tiffany tartufi al Pistacchio 160 g
Cremosetta in vaso 350 gMarrons Glacés in scatola 240g
Torrone Jamaica rhum 150g
Christmas suitcaseCastello di Neive Moscato wineChristmas Cake with Bacio Cream 1000gTiffany gift box with Pistachios Truffles 160gCremosetta spread cream 350 gMarrons Glacés in gift box 240gJamaica rhum nougat bar 150 g
ValigettaPanettone Mandorlato 750 g
Cremosetta in vaso 350 gTorrone “Cuor di Langhe” Friabile 180 g
Rondò fondente 180 gPochette Tiffany Cuneesi al Rhum 160 g
Christmas suitcaseChristmas Cake 750 gCremosetta spread cream 350 gJamaica rhum nougat bar 150 gDark chocolate Rondò 180 gTiffany gift box with Rhum Chocolate 160 g
LEONARDO
GIOTTO
ValigettaBottiglia Moscato Castello di Neive
Panettone Mandorlato 750 gAstuccio regalo Gold Tartufi misti 220 g
Dragées in astuccio 150 gRondò fondente 180 g
Borsetta regalo Marrons Glacés 160 g
Christmas suitcaseCastello di Neive Moscato wineChristmas Cake 750 gGold gift box with Chocolate Truffles 160 gDragées in gift box 150 gDark chocolate Rondò 180 gMarrons Glacés in gift bag 160 g
MICHELANGELO
ValigettaPanettone Mandorlato 750 g
Astuccio regalo Gianduiotti 250 gBiscotti Fior di Nocciola 200 g in astuccio regalo
Rondò Gianduia 180 gConfezione Noccioghiotti misti in busta oro 250 g
Cremosetta in vaso 350 g
Christmas suitcaseChristmas Cake 750 gGift box Gianduiotti 250 gFior di Nocciola Cokies in gift box 250 gGianduia chocolate with hazelnuts 180 gNoccioghiotti pralines in gold bag 250 gCremosetta spread cream 350 g
RAFFAELLO
La nostra QualitàO l i v a q u a l i t y
Situata sempre a Borgo San Dalmazzo, in provincia di Cuneo, adoggi la Dulcioliva dispone di un moderno stabilimento di 3000 m2di superficie dotato di impianti tecnologicamente all’avanguardia.Grazie ad ottant’anni di esperienza nel settore dolciario, Dulciolivaha sviluppato un’azienda dinamica e capace di unire le migliori ri-cette della tradizione italiana alla più moderna tecnologia produttivacon la filosofia di creare prodotti autentici nel pieno rispetto dei prin-cipi più avanzati della sicurezza e della qualità del prodotto. Il suo si-stema HACCP è stato implementato dal 1998 e vienecostantemente monitorato e revisionato. È una precisa scelta azien-dale produrre senza l’utilizzo di additivi artificiali, di grassi vegetaliidrogenati e conservanti. Tutte le materie prime provengono da for-nitori selezionati e consolidati che offrono concrete garanzie sullaqualità e sicurezza delle stesse. In tutti i nostri prodotti a base di noc-ciola vengono utilizzate esclusivamente nocciole varietà ‘Tonda Gen-tile Trilobata’, mentre nei nostri Cuneesi al Rhum viene utilizzatoesclusivamente Rhum originale Jamaica. Il monitoraggio concretodi tutta la filiera produttiva permette la tracciabilità dal prodotto finoalla materia prima. Tutto ciò, unito ad un efficiente lavoro com-merciale, ci ha portato la fiducia dei migliori clienti nazionali e inter-nazionali, fiducia confermata grazie all’ottenimento dellecertificazioni IFS e BRC.
Nowadays we are still located in Borgo San Dalmazzo, in the nearby of Cuneoin Piedmont. Today we are proud to show our new warehouse with 3000 m2,with up-to-date technologies such as Photovoltaic panels charged by the sunwhich supply all energy used for the production of our goods. Thank to morethan 80 years of activity in the field of sweets, we have become a dynamiccompany able to join the best recipes of Italian tradition with modern productivetechnology, with the following philosophy: to create authentic products in thereal respect of security norms and product quality. Our HACCP system wasestablished since 1998 and it is constantly monitored and checked. Theconcrete monitoring on all productive line allows traceability of products startingfrom raw materials. It is our firm belief to produce without artificial additives,conservatives, hydrogenated fats or animal fats other than Cocoa butter. All rawmaterials we use come from highly selected suppliers, who can guarantee theirquality and security. For all our hazelnut-based products, we exclusively useHazelnuts from Piedmont of top quality kind: “Tonda Gentile Trilobata”, whilefor our Cuneesi with Rhum we only use original Rhum from Jamaica. The pointsmentioned above, together with an efficient commercial work, led us to betrusted and beloved both by our national and international customers; a trustawarded with IFS and BRC certifications.
65