Date post: | 21-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | bordognagroup-casseforti |
View: | 225 times |
Download: | 6 times |
Qualità certificata per la tua sicurezza
Una storia di innovazione e continuitàIl BordognaGroup è azienda leader nella progettazione e nella costruzione di mezzi forti. I nostri prodotti, affidabili ed innovativi, sono progettati per applicazioni di sicurezza passiva e attiva. La società Bordogna S.p.A. ha acquisito una lunga esperienza produttiva nel ramo della costruzione di casseforti e armadi blindati: ha iniziato la sua attività nel 1943 e la sua struttura tecnica ed operativa è in costante crescita. Lo stabilimento industriale copre una superficie di 50.000 mq: una parte destinata alla sede di rappresentanza ed agli uffici tecnici e commerciali ed una parte destinata alla produzione. Qui trovano ampio spazio le attrezzature destinate a svolgere le varie fasi di lavorazione: dalla carpenteria alle lavorazioni meccaniche, dal montaggio e verniciatura al collaudo dei prodotti finiti pronti alla spedizione.
Affidabilità a servizio del clienteCompetenza, esperienza di decenni in questo settore e una assoluta affidabilità sono i vantaggi competitivi ed il valore aggiunto che
offriamo ai nostri clienti. A loro disposizione si trova uno staff di tecnici specializzati nello studio di soluzioni personalizzate e curate in ogni loro aspetto, al fine di garantire sicurezza, funzionalità e design.
Mettiamo la nostra esperienza e visione al servizio del cliente, per superarne le aspettative e far crescere il business.
Protagonisti del mercato globalePresa coscienza del nuovo e mutante mercato si sono instaurate preziose
partnership con aziende leader di mercato che hanno permesso la crescita degli obiettivi aziendali. La nostra azienda opera a livello globale offrendo
una gamma universale di prodotti e servizi. Ci differenziamo dalla concorrenza proponendo servizi e prodotti di altissima qualità declinando
efficienza, tradizione e innovazione.
Garanzia di qualità e competenzaLa Bordogna S.p.A. ha realizzato il proprio sistema di gestione per la qualità dichiarato conforme dal DNV alla norma UNI EN ISO 9001:2008.Possiede inoltre la certificazione di prodotto Europea ECB•S, la certificazione NOS fino al livello segretissimo NATO.La certificazione del sistema di qualità dimostra la volontà dell’azienda di fornire non soltanto prodotti di alta qualità (molti dei quali certificati secondo la Normativa Europea EN 1143-1 e EN 14450) ma, anche un servizio conforme agli standards elevati richiesti dai clienti.
La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica (ogni 6, 9 o 12 mesi) e al riesame completo del sistema con periodicità triennale
The validity of this certificate is subject to periodical audits (every 6, 9 or 12 months) and the complete re-assessment of the system every three years
Le aziende in possesso di un certificato valido sono presenti nella banca dati sul sito www.dnv.it e sul sito Sincert (www.sincert.it) – All the companies with a valid certificate are online at the following addresses: www.dnv.it and www.sincert.it
DET NORSKE VERITAS
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE
Certificato No. / Certificate No. 66280-2009-AQ-ITA-SINCERT
Si attesta che / This certifies that
Il sistema di gestione per la qualità di / the quality management system of
BORDOGNA S.p.A.
Viale Europa, 37 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) - Italy
Via Golgi, 13 - 25036 Palazzolo sull'Oglio (BS) - Italy
È conforme ai requisiti della norma per i sistemi di gestione per la qualità
Conforms to the quality management systems standard
UNI EN ISO 9001:2008 (ISO 9001:2008)
Questa certificazione è valida per il seguente campo applicativo:
This certificate is valid for the following products or services:
(Ulteriori chiarimenti riguardanti lo scopo e l'applicabilità dei requisiti della normativa si possono ottenere consultando l'organizzazione certificata)
(Further clarifications regarding the scope and the applicability of the requirements of the standard(s) may be obtained by consulting the certified organization)
Progettazione, produzione, commercializzazione e assistenza post vendita di casseforti,
porte e armadi di sicurezza per uso pubblico, privato, bancario e militare. Lavorazione, assemblaggio e
verniciatura conto terzi di carpenteria metallica. Assemblaggio di macchine industriali e loro parti
Design, Manufacture, trade and assistance of safes, security doors and cabinets for public, private,
banking and military uses. Machining, assembly and painting of metal structural works on behalf of
third parties. Assembly of industrial machines and their components
aznedacs id ataD
etaD yripxE
2012-11-25
Luogo e data Place and date
per l'Organismo di Certificazione
for the Accredited Unit
Agrate Brianza, (MI) 2009-11-25
DET NORSKE VERITAS ITALIA S.R.L.
Settore EA : 17
Antonio Vianelli
Vittore Marangon
Lead Auditor
Management Representative
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI 2
I CATALOGHI
ŹŹ Casseforti da muroŹŹ Casseforti a pavimentoŹŹ Casseforti per hotelŹŹ Casseforti a mobileŹŹ Casseforti monoblocco certificate EN 1143-1ŹŹ Porte corazzate per camere di sicurezzaŹŹ PortachiaviŹŹ Portadenaro
COLLEZIONE COMMERCIAL
ŹŹ Armadi blindati ŹŹ Casseforti monoblocco certificate EN 1143-1ŹŹ Casseforti componibili certificate EN 1143-1ŹŹ Cassette di sicurezza e casellariŹŹ Armadi per videoregistrazioneŹŹ Casseforti per deposito e trasferimento denaroŹŹ Porte corazzate per caveaux certificate EN 1143-1ŹŹ CaveauxŹŹ Archivi mobili
COLLEZIONE PROFESSIONAL
COLLEZIONE ARMADI BLINDATI E CUSTODIA ARMI
COLLEZIONE PROTEZIONE FUOCO
ŹŹ Armadi blindati monobloccoŹŹ Armadi blindati componibiliŹŹ Armadi blindati atermiciŹŹ Armadi casellariŹŹ Armadi spogliatoioŹŹ Casseforti porta pistoleŹŹ Armadi portafuciliŹŹ Armadi portafucili in acciaio-legnoŹŹ Casseforti portafucili
ŹŹ Contenitori ignifughiŹŹ Armadi e casseforti ignifughi per custodia cartaŹŹ Armadi e casseforti ignifughi per custodia supporti informaticiŹŹ Armadi per materiali pericolosiŹŹ Armadi per materiali infiammabiliŹŹ Armadi per acidi e basiŹŹ Armadi per fitofarmaci e pesticidi
BORDOgNAgROUP CASSEFORTI: IL TUO PARTNER PER LA SICUREZZABORDOGNAGROUP CASSEFORTI: YOUR SAFETY PARTNER
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI3
Il BordognaGroup si riserva la facoltà, senza obbligo di preavviso, di apportare sui prodotti le modifiche tecniche o estetiche che riterrà utili al miglioramento qualitativo del prodotto.
INDICE
3000 armadi blindati monoblocco ........................................................... 7
8000 armadi blindati componibili ........................................................... 8
ArGos armadi porta fucili acciaio-legno ................................................ 18
ArGos oKoUMÉ armadi porta fucili acciaio-legno ................................. 17
ArMADI CAsELLArI armadi casellari portaoggetti ............................... 11
ArMADI soVrAPPosTI armadi spogliatoio sovrapposti ........................ 13
ArMADI sPoGLIAToIo armadi spogliatoio ......................................... 12
GUN armadi porta pistole .................................................................... 14
LLoYD armadi monoblocco atermici ...................................................... 10
ThorAx armadi portafucili ................................................................. 15
TrAPPEr casseforti portafucili ............................................................ 16
Indice Alfabetico
Indice per categoriaArmadi blindati monoblocco certificazione classe pagina3000 EN 14450 S1 7
Armadi blindati componibili certificazione classe paginas8000 - - 8
A8000 - - 9
Armadi monoblocco atermici certificazione classe paginaLLoYD - - 10
Armadi casellari certificazione classe paginaArMADI CAsELLArI - - 11
Armadi spogliatoio certificazione classe paginaArMADI sPoGLIAToIo - - 12
ArMADI soVrAPPosTI - - 13
Casseforti porta pistole certificazione classe paginaGUN EN 14450 S1 - S2 14
Armadi porta fucili certificazione classe paginaThorAx VDMA 24992 A 15
Casseforti porta fucili certificazione classe pagina
TrAPPEr - - 16
Armadi portafucili acciaio-legno certificazione classe paginaArGos oKoUMÉ EN 14450 S1 17
ArGos EN 14450 S1 18
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI 4
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO CARATTERISTICHE DI SICUREZZA SOMMA ASSICURABILE*
S1 40 TP / 2 sU € 10.000
S2 60 TP / 5 sU € 25.000
CLASSE
S1EN 14450
CLASSE
S2EN 14450
EN 14450La UNI EN 14450:2005 classifica le casseforti ed gli armadi blindati per uso privato in base al loro grado di resistenza allo scasso, assegnando due differenti classi: s1 e s2. Le casseforti ed gli armadi blindati per uso privato a norma vengono sottoposti a severi test d’attacco tramite attrezzi da scasso come ad esempio piede di porco, martello, leva, trapano elettrico e altri attrezzi utilizzati dai professionisti del furto. Per ottenere la certificazione i prodotti vengono tenuti in considerazione i livelli minimi di resistenza (valore espresso in Unità di sicurezza - sU), del tempo totale di prova, della prova di resistenza all’ancoraggio e dei punti degli attrezzi usati (TP).
EN 1143-1La norma europea di riferimento per le casseforti professionali è la UNI EN 1143-1, che classifica i prodotti in 14 livelli di resistenza crescenti da 0 a xIII mediante prove soggettive, eseguite cioè da operatori esperti, presso laboratori specializzati. Le casseforti da 0 a x prevedono due prove: accesso parziale e accesso totale, che generano due valori (rU) ai quali corrisponde un certo grado di resistenza. Il grado di resistenza complessivo della cassaforte corrisponde al minore dei gradi ottenuti. I mezzi di custodia appartenenti ai restanti gradi vengono classificati con la sola prova di accesso totale in quanto si suppone siano porte per camere corazzate.
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO CARATTERISTICHE DI SICUREZZA SOMMA ASSICURABILE*
0 30/30rU € 52.000
I 30/50 rU € 103.000
II 50/80 rU € 258.000
III 80/120 rU € 413.000
IV 120/180 rU € 568.000
V 180/270 rU € 723.000
VI 270/400 rU € 878.000
VII 400/600 rU € 1.033.000
VIII 550/825 rU € 1.125.000
LIVELLO
VEN 1143-1
LIVELLO
IVEN 1143-1
LIVELLO
IIIEN 1143-1
LIVELLO
0EN 1143-1
LIVELLO
IEN 1143-1
LIVELLO
IIEN 1143-1
LIVELLO
VIIIEN 1143-1
LIVELLO
VIIEN 1143-1
LIVELLO
VIEN 1143-1
EN 1143-2La norma specifica i requisiti e le prove per i sistemi di deposito e classifica i sistemi in base alla loro resistenza all'effrazione e alla loro resistenza al furto dei depositi (D per le casseforti di deposito e N per le casse continue).
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO CARATTERISTICHE DI SICUREZZA SOMMA ASSICURABILE*
D-I 30/50 rU € 103.000
N-II 50/80 rU € 258.000
N-III 80/120 rU € 413.000
LIVELLO
D-IEN 1143-2
LIVELLO
N-IIEN 1143-2
LIVELLO
N-IIIEN 1143-2
VDMA 24992Certificazione tedesca di resistenza allo scasso che richiede alcuni requisiti minimi di sicurezza.
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO CARATTERISTICHE DI SICUREZZA SOMMA ASSICURABILE*
Bstruttura della cassaforte con uno spessore minimo di 3 mm, chiusura di sicurezza tramite chiavistelli d'acciaio da 25 mm di diametro.
€ 2.500CLASSE
BVDMA 24992
*I valori dei massimali assicurativi sono a titolo esemplificativo poiché non esistono al momento particolari convenzioni con le singole compagnie assicurative, pertanto l'applicabilità dovrà essere concordata singolarmente con l'agenzia.
NORMATIVE LIVELLI DI SICUREZZA E SOMME ASSICURABILISECURITY GRADE AND AMOUNT INSURED
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI5
European Certification Board • security system
EUroPA
Istituto di Certificazione Industriale per la Meccanica
ITALIA
Verband der schadenversicherer
GErMANIA
Asociación Española de Normalización y Certificación
sPAGNA
Verband der sicherheitsunter nehmen Österreichs
AUsTrIA
Underwriters Laboratories
U.s.A.
sP Technical research Institute sVEZIA
VTT Technical research Centre
FINLANDIA
Bureau Veritas
INTErNAZIoNALE
EN 14470La norma specifica le prestazioni richieste, in termini di design e di resistenza al fuoco, agli armadi di sicurezza utilizzati per lo stoccaggio di liquidi infiammabili negli ambienti di lavoro. La differenza dei gradi di sicurezza è data dal tempo di raggiungimento della temperatura di 180°C all'interno dell'armadio o di 50°C all'altezza delle valvole.
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO TEMPO DI RESISTENZA
TIPO 30 30 minuti
TIPO 90 90 minutiEN 14470-1
90MINUTI
EN 14470-
130MINUTI
NT FIrE 017Normativa scandinava il cui test prevede che la cassaforte sia riscaldata a 945°C. Per superare il test la temperatura interna della cassaforte non deve superare determinati limiti stabiliti in base alla tipologia di contenuto interno (documenti cartacei o supporti informatici).
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO TIPO DI SUPPORTI TEMPERATURA MASSIMA INTERNA TEMPO DI RESISTENZA
S 60 P Documenti cartacei 170°C 60 minuti
S 120 P Documenti cartacei 170°C 120 minuti
S 60 DIS supporti informatici 50°C 60 minuti
S 90 DIS supporti informatici 50°C 90 minuti
S 120 DIS supporti informatici 50°C 120 minuti
120NT FIRE 017
60NT FIRE 017
90NT FIRE 017
120NT FIRE 017
60NT FIRE 017
ULNormativa americana che prevede che l'interno di contenitori ignifughi, sottoposti ad una temperatura esterna di 840°C, non superi determinate temperature stabilite in base alla tipologia di supporti custoditi.
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO TIPO DI SUPPORTI TEMPERATURA MASSIMA INTERNA TEMPO DI RESISTENZA
UL 60 P Documenti cartacei 180°C 30 minuti
UL 60 DIS supporti informatici 55°C 60 minuti
30UL
60UL
EN 1047-1Norma che stabilisce le caratteristiche tecniche degli armadi adibiti a contenitori di unità dati, con riferimento alla resistenza al fuoco, all’acqua, ai gas di combustione, ecc. In particolare la norma prevede un innalzamento massimo della temperatura fino a 50°C e un livello di umidità relativa al di sotto dell'85%. Questi sono i limiti stabiliti per la sopravvivenza e corretta conservazione dei supporti ottici e magnetici.
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO TIPO DI SUPPORTI TEMPERATURA MASSIMA INTERNA TEMPO DI RESISTENZA
DI 120 DIS supporti informatici 50°C 120 minuti120EN 1047-1
EN 15659Norma che stabilisce la classificazione e metodi di prova per la resistenza al fuoco per gli armadi ignifughi leggeri
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO TIPO DI SUPPORTI TEMPERATURA MASSIMA INTERNA TEMPO DI RESISTENZA
LFS 30 P Documenti cartacei 170°C 30 minuti30EN 15659
Enti Certificatori
NORMATIVE CLASSI IgNIFUgHEFIRE PROTECTION CERTIFICATIONS
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI 6
*EN 1300: Normativa Europea che, a seguito di test specifici, classifica le serrature di alta sicurezza in base alla loro resistenza ad una apertura non autorizzata.
MODELLO
ALI
MEN
TAZI
ON
E
N. U
TEN
TI
TIM
E D
ELAY
TIM
E LO
CK
SETT
IMA
NA
LE
TIM
E LO
CK
FEST
IVIT
À
FIN
ESTR
A D
I A
PER
TUR
A
MEM
OR
IA
EVEN
TI
DIS
PLA
Y
CLA
SSE
EN 1
300*
ALTRE CARATTERISTICHE
MT 03TR-C1 Batteria alcalina 1 - - - - - - B serratura di serie sui modelli: Mithra 031/E , Lorica E, , Akra E
EM1520 Batteria alcalina 1 1-99
minuti - - 1-19minuti - - B serratura di serie sui modelli: Mithra E, Nausica, Ardea
Pulse Batteria alcalina 1 1-99
minuti - - 1-19minuti - - B -
Entry Delay Batteria alcalina 1 1-99
minuti - - 1-19minuti - si B
Allarme silenzioso e blocco remoto (su richiesta con interfaccia), apertura congiunta (su richiesta), memoria da 2000 eventi con data e ora (su richiesta).
MiniTech Batteria alcalina 8 1-99
minuti si - 1-19minuti 900 si B
Time lock immediato e temporaneo, cambio ora automatico, allarme silenzioso e blocco remoto (su richiesta con interfaccia), apertura congiunta (su richiesta).
TechMaster Batterie alcaline 90 1-99
minuti si si 1-19minuti 900 si B
Time Delay in count-down, count-up o non visibile, Time Lock immediato e Time Lock temporaneo. Apertura congiunta (su richiesta). Batterie incluse.
M52VD Auto-alimentata 1 - - - - - - B -
M252VTD Auto-alimentata 20 1-99
minuti - - 1-20minuti 100
sivers. MLCD
BApertura congiunta, gestione di accesso supervisore/subordinato, allarme anticoercizione, disabilitazione remota.
M552VTD Auto-alimentata 99 1-99
minuti si si 1-20minuti 400
sivers. MLCD
BApertura congiunta, codici per il by-pass del tempo di ritardo (utenti da 90 a 99), Time Lock immediato (da 1 a 255 ore).
Auditcon 2100 Auto-alimentata 60 5-99
minuti si - 1-99minuti 888 si B
sistema realizzato per l’applicazione su casseforti gestite totalmente o in parte da trasporto valori. Apertura congiunta, gestione di accesso supervisore/subordinato, interfaccia allarme opzionale.
Cencon S2000 Auto-alimentata 30 1-99
minuti si - 1-99minuti 956 si B
sistema realizzato per l’applicazione su casseforti gestite totalmente o in parte da trasporto valori. Può funzionare con tre modalità operative: trasporto valori, banca, assistenza tecnica. Le tre possono coesistere nell’ambito di un’unica serratura, consentendone l’utilizzo attraverso chiave elettronica dallas criptata e codice dinamico o non dinamico, a seconda del tipo di attivazione.
Selo A Batterie alcaline 9 1-99
minuti - - - - - A -
Selo B Batterie alcaline 40 1-99
minuti si si - 1000 si B -
Glossario:Allarme anticoercizione: attraverso una semplice operazione (digitando un codice diverso da quello impostato) è possibile inviare un segnale silenzioso ad un altra periferica (per es. ad un combinatore telefonico).
Apertura congiunta: Quando questa opzione è attivata, la serratura prevede che sia necessaria la digitazione di due codici distinti in successione per l'apertura.
Finestra di apertura: intervallo di tempo che inizia al termine del tempo di ritardo (time delay) nel quale è necessario reinserire il codice corretto per l'apertura della serratura. se il codice corretto non viene digitato durante questo intervallo, la serratura non si apre.
Memoria eventi: memoria interna della serratura che contiene tutte le operazioni effettuate in ordine sequenziale (apertura, chiusura, programmazione, monitoraggio utenti, ecc...). In base al tipo di serratura è possibile visualizzare gli eventi o sul display o tramite un software, collegando la serratura ad un PC.
Serratura autoalimentata: serratura alimentata senza batterie. L'alimentazione è data dalla carica manuale di un pomello posto sulla serratura.
Time Delay (tempo di ritardo): tempo programmabile che intercorre tra l'immissione del codice corretto e l'effettiva apertura della serratura.
Time Lock festività: programmazione con la quale è possibile permettere o impedire l'accesso alla serratura durante le festività standard e programmate.
Time Lock immediato: tempo in cui viene impedito l'accesso alla serratura. Durante questo intervallo di tempo la serratura non accetterà nessuna pressione sui tasti.
Time Lock settimanale: programmazione settimanale della serratura: è possibile impostare fasce orarie giornaliere nelle quali è permesso l'accesso alla serratura.
SERRATUREELETTRONICHE
CARATTERISTICHE OPERATIVEELECTRONIC LOCKS FEATURES
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI7
rAL7016
rAL7038
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
006.36.00.000 3100/C Chiave 1000 × 600 × 500 915 × 594 × 425 Kg 100 Lt 231 1
006.26.00.000 3200/C Chiave 1600 × 700 × 500 1515 × 694 × 425 Kg 165 Lt 447 3
006.16.00.000 3600/C Chiave 1000 × 1000 × 500 915 × 994 × 425 Kg 149 Lt 387 1
006.06.00.000 3700/C Chiave 1950 × 1000 × 500 1865 × 994 × 425 Kg 250 Lt 787 4
006.41.00.000 3100/TC Chiave + comb. meccanica 1000 × 600 × 500 915 × 594 × 425 Kg 100 Lt 231 1
006.31.00.000 3200/TC Chiave + comb. meccanica 1600 × 700 × 500 1515 × 694 × 425 Kg 165 Lt 447 3
006.21.00.000 3600/TC Chiave + comb. meccanica 1000 × 1000 × 500 915 × 994 × 425 Kg 149 Lt 387 1
006.11.00.000 3700/TC Chiave + comb. meccanica 1950 × 1000 × 500 1865 × 994 × 425 Kg 250 Lt 787 4
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
VAr0001 serratura elettronica “MAs hAMILToN M52VD” in sostituzione della serratura chiave 3000 /C
VAr0115 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave 3000 /C
VAr0006 serratura elettronica “MAs hAMILToN M52VD” in aggiunta alla serratura chiave 3000 /C
VAr0117 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in aggiunta alla serratura chiave 3000 /C
ACCESSORI ACCESSORIES CHIUSURA LOCK DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
006.35.20.103 ripiano supplementare - 3100006.26.20.104 ripiano supplementare - 3200006.05.20.104 ripiano supplementare - 3600 - 3700062.10.00.000 Attrezzatura portapellicce - 3200062.05.00.000 Attrezzatura portapellicce - 3700060.15.00.000 Interno attrezzato - 3200060.10.00.000 Interno attrezzato - 3700125.05.00.000 Tesoretto “T” a 1 vano orizzontale (180 × 417 × 295) Chiave Tutti125.10.00.000 Tesoretto “T/90” a 1 vano orizzontale apertura a 90° (180 × 417 × 295) Chiave Tutti125.25.00.000 Tesoretto “T/1” a 1 vano orizzontale (180 × 210 × 295) Chiave Tutti125.15.00.000 Tesoretto “T/2” a 2 vani orizzontali (180 × 417 × 295) Chiave Tutti125.20.00.000 Tesoretto “T/2V” a 2 vani verticali (356 × 210 × 295) Chiave Tutti072.30.00.000 Tesoretto “1V” a 1 vano (180 × 615 × 380) - 1 battente Chiave doppia mappa 3200072.10.00.000 Tesoretto “1V” a 1 vano (200 × 914 × 380) - 2 battenti Chiave doppia mappa 3600 - 3700067.55.00.000 rastrelliera portafucili laterale - 6 posti - 3200 - 3700067.57.00.000 rastrelliera portafucili frontale - 10 posti - 3200067.56.00.000 rastrelliera portafucili frontale - 14 posti - 3700
Gli armadi di sicurezza monoblocco, certificati secondo la Normativa Europea EN 14450 Classe s1, si propongono come soluzione ottimale per sicurezza ed affidabilità in vari campi di utilizzo.Estremamente robusti, si sposano elegantemente con l’arredamento esistente.
These individual safety lockers, specially designed to meet EN 14450 Class S1 standards, offer the ideal solution for security and reliability in various fields.Extremely robust, they blend in elegantly with the existing furnishings.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• spessore struttura: 3 mm• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• serrature chiave e comb. meccanica certificate EN 1300 (classe A)• Predisposizione per l’ancoraggio a parete• sporgenza maniglia: 55 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Body thickness: 3 mm• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Standard EN 1300 certified key and mechanical locks (Class A)• Designed to be fixed to a wall• Handle juts out 55 mm
3700/TC
3200/TC
3600/C
3100/C
CLASSE
S1EN 14450
3000 ARMADI BLINDATI MONOBLOCCOSAFETY CABINETS
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI 8
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
004.99.0A.00B S8200/C Chiave 1630 × 700 × 500 1525 × 694 × 415 Kg 195 Lt 450 n.3 ripiani
004.99.0A.B00 S8200/C - IA Chiave 1630 × 700 × 500 1525 × 694 × 415 Kg 195 Lt 450 Interno Attrezzato
004.88.0A.00B S8700/C Chiave 1980 × 1000 × 500 1875 × 994 × 415 Kg 275 Lt 790 n.4 ripiani
004.88.0A.B00 S8700/C - IA Chiave 1980 × 1000 × 500 1875 × 994 × 415 Kg 275 Lt 790 Interno Attrezzato
004.99.0B.00B S8200/TC Chiave + comb. meccanica 1630 × 700 × 500 1525 × 694 × 415 Kg 195 Lt 450 n.3 ripiani
004.99.0B.B00 S8200/TC - IA Chiave + comb. meccanica 1630 × 700 × 500 1525 × 694 × 415 Kg 195 Lt 450 Interno Attrezzato
004.88.0B.00B S8700/TC Chiave + comb. meccanica 1980 × 1000 × 500 1875 × 994 × 415 Kg 275 Lt 790 n.4 ripiani
004.88.0B.B00 S8700/TC - IA Chiave + comb. meccanica 1980 × 1000 × 500 1875 × 994 × 415 Kg 275 Lt 790 Interno Attrezzato
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
VAr0001 serratura elettronica “MAs hAMILToN M52VD” in sostituzione della serratura chiave s8000 /C
VAr0115 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave s8000 /C
VAr0006 serratura elettronica “MAs hAMILToN M52VD” in aggiunta alla serratura chiave s8000 /C
VAr0117 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in aggiunta alla serratura chiave s8000 /C
ACCESSORI ACCESSORIES CHIUSURA LOCK DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
004.02.99.101 ripiano supplementare - s8200
004.00.99.101 ripiano supplementare - s8700
125.05.00.000 Tesoretto “T” a 1 vano orizzontale (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.10.00.000 Tesoretto “T/90” a 1 vano orizzontale apertura a 90° (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.25.00.000 Tesoretto “T/1” a 1 vano orizzontale (180 × 210 × 295) Chiave Tutti
125.15.00.000 Tesoretto “T/2” a 2 vani orizzontali (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.20.00.000 Tesoretto “T/2V” a 2 vani verticali (356 × 210 × 295) Chiave Tutti
067.60.00.000 rastrelliera portafucili laterale - 5 posti - Tutti
067.59.00.000 rastrelliera portafucili frontale - 14 posti - s8700
L’estrema facilità di trasporto, la praticità di montaggio, l’elevata affidabilità e l’ampia dotazione interna disponibile sono le principali caratteristiche che distinguono i nuovi armadi di sicurezza componibili.Gli armadi della serie s8000, imballati in 6/7 colli, sono adatti all’utilizzo in abitazioni private, uffici, negozi, scuole, alberghi, ecc.
Extremely easy to transport, practical to assemble, highly reliable and with a wide range of internal fittings available: these are the main features that distinguish the new safety locker units.The lockers of the S8000 series, packed in 6/7 packages, are suitable for use in private homes, offices, shops, schools, hotels, etc...
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• spessore struttura: 3 mm• Dotazione di serie: porta pellicce, rastrelliera porta fucili 5 posti• serrature chiave e comb. meccanica certificate EN 1300 (classe A)
Predisposizione per l’ancoraggio a parete• sporgenza maniglia: 55 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Body thickness: 3 mm• Standard accessories: fur-coat holder, 5-seat gun-holder rack• Standard EN 1300 certified key and mechanical locks (Class A)• Designed to be fixed to a wall• Handle juts out 55 mm
s8700/TC- IA
rAL7016
rAL7038
S8000 ARMADI BLINDATI COMPONIBILIMODULAR SAFETY CABINETS
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI9
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
004.99.0A.0AA A8200/C Chiave 1630 × 700 × 500 1465 × 628 × 380 Kg 230 Lt 385 n.3 ripiani
004.99.0A.AA0 A8200/C - IA Chiave 1630 × 700 × 500 1465 × 628 × 380 Kg 230 Lt 385 Interno Attrezzato
004.88.0A.0AA A8700/C Chiave 1980 × 1000 × 500 1815 × 928 × 380 Kg 335 Lt 725 n.4 ripiani
004.88.0A.AA0 A8700/C - IA Chiave 1980 × 1000 × 500 1815 × 928 × 380 Kg 335 Lt 725 Interno Attrezzato
004.99.0B.0AA A8200/TC Chiave + comb. meccanica 1630 × 700 × 500 1465 × 628 × 380 Kg 230 Lt 385 n.3 ripiani
004.99.0B.AA0 A8200/TC - IA Chiave + comb. meccanica 1630 × 700 × 500 1465 × 628 × 380 Kg 230 Lt 385 Interno Attrezzato
004.88.0B.0AA A8700/TC Chiave + comb. meccanica 1980 × 1000 × 500 1815 × 928 × 380 Kg 335 Lt 725 n.4 ripiani
004.88.0B.AA0 A8700/TC - IA Chiave + comb. meccanica 1980 × 1000 × 500 1815 × 928 × 380 Kg 335 Lt 725 Interno Attrezzato
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
VAr0001 serratura elettronica “MAs hAMILToN M52VD” in sostituzione della serratura chiave A8000 /C
VAr0115 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave A8000 /C
VAr0006 serratura elettronica “MAs hAMILToN M52VD” in aggiunta alla serratura chiave A8000 /C
VAr0117 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in aggiunta alla serratura chiave A8000 /C
ACCESSORI ACCESSORIES CHIUSURA LOCK DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
004.02.99.201 ripiano supplementare - A8200
004.00.99.201 ripiano supplementare - A8700
125.05.00.000 Tesoretto “T” a 1 vano orizzontale (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.10.00.000 Tesoretto “T/90” a 1 vano orizzontale apertura a 90° (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.25.00.000 Tesoretto “T/1” a 1 vano orizzontale (180 × 210 × 295) Chiave Tutti
125.15.00.000 Tesoretto “T/2” a 2 vani orizzontali (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.20.00.000 Tesoretto “T/2V” a 2 vani verticali (356 × 210 × 295) Chiave Tutti
067.60.00.000 rastrelliera portafucili laterale - 5 posti - Tutti
067.58.00.000 rastrelliera portafucili frontale - 14 posti - A8700
Gli armadi componibili atermici della serie A8000, sono la soluzione ideale per la custodia di oggetti che necessitano di un ambiente privo di umidità e isolato termicamente (armi, pellicce, oggetti di valore). Nell’intercapedine fra la parete interna e quella esterna è contenuta una coibentatura realizzata con un pannello autoestinguente in poliuretano espanso atossico.
The athermic modular cabinets A8000 series, are the perfect solution for storage of items that need an insulated environment (weapons, furs, objects of value). The walls of the shells are insulated with a non-toxic, flame retardant, polyurethane foam panel.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• spessore struttura: 3 mm• Dotazione di serie: porta pellicce, rastrelliera porta fucili 5 posti• serrature chiave e comb. meccanica certificate EN 1300 (classe A)• Predisposizione per l’ancoraggio a parete• sporgenza maniglia: 55 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Body thickness: 3 mm• Standard accessories: fur-coat holder, 5-seat gun-holder rack• Standard EN 1300 certified key and mechanical locks (Class A)• Designed to be fixed to a wall• Handle juts out 55 mm
A8200/C
rAL7016
rAL7038
A8000 ARMADI BLINDATI COMPONIBILI ATERMICIATHERMIC MODULAR SAFETY CABINETS
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI 10
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
021010101 LLOYD 90A/C Chiave 1200 × 670 × 520 1035 × 570 × 400 Kg 90 Lt 236 2
021010301 LLOYD 90D/C Chiave 1950 × 930 × 520 1785 × 830 × 400 Kg 179 Lt 593 4
021010501 LLOYD 90E/C Chiave 1950 × 1200 × 520 1785 × 1100 × 400 Kg 219 Lt 785 4
Gli armadi della serie LLOYD, grazie alla particolare struttura a doppia parete riempita con materiale minerale ignifugo, permettono di custodire e di proteggere dal fuoco fino a 30 minuti documenti cartacei. La grande capacità interna li rende ideali per scuole ed uffici.
The cabinets series LLOYD, thanks to the special double-walled structure filled with fireproof mineral material, allow to preserve and protect paper documents from fire for up to 30 minutes. The large internal capacity makes them ideal for schools and offices.
• Costruzione a doppia parete• Spessore struttura: 1,5 mm + 1,5 mm• Serratura chiave certificata EN 1300 (classe A)• Sporgenza maniglia: 60 mm
• Double walled construction• Body thickness: 1,5 mm + 1,5 mm• Standard EN 1300 certified key lock (Class A)• Handle juts out 60 mm
LLOYD 90D/C
LLOYD ARMADI MONOBLOCCO ATERMICIFIRE RESISTANT CUPBOARDS 30
DIN 4102
RAL7035
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAR0126 Combinatore meccanico a 3 dischi coassiali in sostituzione della serratura chiave
VAR0151 Serratura elettronica “MAS HAMILTON M52VD” in sostituzione della serratura chiave
VAR0152 Serratura elettronica “PULSE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave
VAR0005 Combinatore meccanico a 3 dischi coassiali in aggiunta alla serratura chiave
VAR0006 Serratura elettronica “MAS HAMILTON M52VD” in aggiunta alla serratura chiave
VAR0117 Serratura elettronica “PULSE” con Time Delay in aggiunta alla serratura chiave
Catalogo Armadi - V07.indd 10 12/04/13 15.41
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI11
CODICE MODELLO VANI COLONNE VANI PER COLONNA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) LUCE PORTA (H×L) PESO CAPACITÀ VANOCODE MODEL TRAYS TRAYS TRAYS ESTERNE EXTERNAL VANO TRAY DOOR PASSAGE (h×L) WEIGHT TRAY CAPACITY
004-00000000001 CASELLARIO 004 4 1 4 1800 × 322 × 500 402 × 320 × 480 369 × 232 Kg 24 Lt 6
105-00000000001 CASELLARIO 105 5 1 5 1800 × 322 × 500 322 × 320 × 480 290 × 232 Kg 24 Lt 5
008-00000000001 CASELLARIO 008 8 2 4 1800 × 615 × 500 402 × 320 × 480 369 × 232 Kg 36 Lt 6
110-00000000001 CASELLARIO 110 10 2 5 1800 × 615 × 500 322 × 320 × 480 290 × 232 Kg 36 Lt 5
012-00000000001 CASELLARIO 012 12 3 4 1800 × 907 × 500 402 × 320 × 480 369 × 232 Kg 54 Lt 6
115-00000000001 CASELLARIO 115 15 3 5 1800 × 907 × 500 322 × 320 × 480 290 × 232 Kg 54 Lt 5
120-00000000001 CASELLARIO 120 20 4 5 1800 × 1200 × 500 322 × 320 × 480 290 × 232 Kg 74 Lt 5
224-00000000001 CASELLARIO 224 24 3 8 1800 × 900 × 500 190 × 300 × 480 160 × 250 Kg 66 Lt 3
230-00000000001 CASELLARIO 230 30 3 10 1800 × 900 × 500 155 × 300 × 480 115 × 250 Kg 74 Lt 2
rAL7035
• struttura in lamiera di acciaio di prima qualità• serratura a cilindro• Areazione e porta cartellino stampati • Feritoie di aerazione superiori ed inferiori• Ante con apertura a 180°• serratura lucchettabile su richiesta (mod. 224 e 230 solo per quantità)
• Made of high quality steel sheets• Cylinder lock• Ventilation and card holder • Upper and lower ventilation slots • Doors fitted with internal hinges with 180 ° rotation • Padlock handle upon request (mod. 224 and 230 on quantity)
CAsELLArIo 004
CAsELLArIo 115
CAsELLArIo 224
Gli ArMADI CAsELLArI sono appositamente studiati per contenere borse e oggetti. Grazie alla possibilità di installare una chiusura lucchettabile, gli armadi sono particolarmente indicati in aziende ed ambienti pubblici quali scuole, palestre, piscine.
The ARMADI CASELLARI are designed to hold bags and objects. With the ability to install a padlock closing, the cabinets are ideal for companies and public places such as schools, gyms, swimming pools, etc.
ARMADI CASELLARI
ARMADI CASELLARI PORTAOggETTICOMPARTMENTS LOCKERS
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI 12
CODICE MODELLO POSTI DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ VANO CONFIGURAZIONE VANOCODE MODEL TRAYS ESTERNE EXTERNAL VANO TRAY WEIGHT TRAY CAPACITY TRAY CONFIGURATION
101-00000000001 SPOGLIATOIO 101 1 1800 × 322 × 500 1610 × 320 × 480 Kg 20 Lt 247 vano superiore porta oggetti
201-00000000001 SPOGLIATOIO 201 1 1800 × 420 × 500 1610 × 418 × 480 Kg 25 Lt 323 divisorio sporco/pulito - vano superiore porta oggetti
2s1-00000000001 SPOGLIATOIO 2S1 1 1800 × 525 × 500 1610 × 523 × 480 Kg 29 Lt 404divisorio sporco/pulito - vano superiore porta oggetti - vano inferiore porta scarpe
102-00000000001 SPOGLIATOIO 102 2 1800 × 615 × 500 1610 × 320 × 480 Kg 33 Lt 247 vano superiore porta oggetti
202-00000000001 SPOGLIATOIO 202 2 1800 × 810 × 500 1610 × 418 × 480 Kg 44 Lt 323 divisorio sporco/pulito - vano superiore porta oggetti
2s2-00000000001 SPOGLIATOIO 2S2 2 1800 × 1020 × 500 1610 × 523 × 480 Kg 54 Lt 404divisorio sporco/pulito - vano superiore porta oggetti - vano inferiore porta scarpe
103-00000000001 SPOGLIATOIO 103 3 1800 × 907 × 500 1610 × 320 × 480 Kg 46 Lt 247 vano superiore porta oggetti
203-00000000001 SPOGLIATOIO 203 3 1800 × 1200 × 500 1610 × 418 × 480 Kg 62 Lt 323 divisorio sporco/pulito - vano superiore porta oggetti
104-00000000001 SPOGLIATOIO 104 4 1800 × 1200 × 500 1610 × 320 × 480 Kg 58 Lt 247 vano superiore porta oggetti
• struttura in lamiera di acciaio di prima qualità• serratura a cilindro• Asta porta grucce e filo porta ombrelli/asciugamani• Areazione e porta cartellino stampati • Ante con apertura a 180°• serratura lucchettabile su richiesta
• Made of high quality steel sheets• Cylinder lock• Bar and steel towel /umbrella holder on the door• Ventilation and card holder • Doors fitted with internal hinges with with 180 ° rotation • Padlock handle upon request
sPoGLIAToIo 2s1
sPoGLIAToIo 203
sPoGLIAToIo 102
rAL7035
Gli ArMADI sPoGLIAToIo sono appositamente studiati per contenere abiti, borse e oggetti. Grazie alla possibilità di installare una chiusura lucchettabile, gli armadi sono particolarmente indicati in aziende ed ambienti pubblici quali scuole, palestre, piscine.
ARMADI SPOGLIATOIO are designed to hold bags and objects. With the ability to install a padlock closing, the cabinets are ideal for companies and public places such as schools, gyms, swimming pools, etc.
ARMADI SPOGLIATOIO
ARMADI SPOgLIATOIOCOMPARTMENTS LOCKERS
ACCESSORI ACCESSORIES DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
TE030C Tetto inclinato (205 × 323 × 500) 101
TE040C Tetto inclinato (205 × 421 × 500) 201
TE050C Tetto inclinato (205 × 526 × 500) 2s1
TE060C Tetto inclinato (205 × 616 × 500) 102
TE080C Tetto inclinato (205 × 811 × 500) 202
TE102C Tetto inclinato (205 × 1021 × 500) 2s2
TE090C Tetto inclinato (205 × 908 × 500) 103
TE120C Tetto inclinato (205 × 1201 × 500) 203 - 104
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI13
• struttura in lamiera di acciaio di prima qualità• serratura a cilindro• Asta porta grucce• Areazione e porta cartellino stampati • Ante con apertura a 180°• serratura lucchettabile su richiesta
• Made of high quality steel sheets• Cylinder lock• Steel clothes hanger bar • Ventilation and card holder • Doors fitted with internal hinges with with 180 ° rotation • Padlock handle upon request
sPoGLIAToIo 111
sPoGLIAToIo 333
sPoGLIAToIo 064
CODICE MODELLO VANI DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) LUCE PORTA (H×L) PESO CAPACITÀ VANOCODE MODEL TRAYS ESTERNE EXTERNAL VANO TRAY DOOR PASSAGE (h×L) WEIGHT TRAY CAPACITY
111-00000000001 SPOGLIATOIO 111 2 1800 × 322 × 500 805 × 320 × 480 775 × 232 Kg 20 Lt 123
062-00000000001 SPOGLIATOIO 062* 2 1800 × 360 × 500 1140 × 358/170 × 480 - Kg 24 -
222-00000000001 SPOGLIATOIO 222 4 1800 × 615 × 500 805 × 320 × 480 775 × 232 Kg 33 Lt 123
064-00000000001 SPOGLIATOIO 064* 4 1800 × 690 × 500 1140 × 358/170 × 480 - Kg 41 -
333-00000000001 SPOGLIATOIO 333 6 1800 × 907 × 500 805 × 320 × 480 775 × 232 Kg 46 Lt 123
066-00000000001 SPOGLIATOIO 066* 4 1800 × 1020 × 500 1140 × 358/170 × 480 - Kg 64 -
444-00000000001 SPOGLIATOIO 444 8 1800 × 1200 × 500 805 × 320 × 480 775 × 232 Kg 58 Lt 2
*ante a "Z"
rAL7035
ARMADI SOVRAPPOSTI
ARMADI SPOgLIATOIO SOVRAPPOSTITWO TIERS COMPARTMENTS LOCKERS
Gli ArMADI soVrAPPosTI, particolarmente indicati per spogliatoi e luoghi pubblici, sono appositamente studiati per contenere abiti. La versione con ante a "Z" permette di contenere sia abiti lunghi che altri oggetti quali borse e scarpe.
The ARMADI SOVRAPPOSTI, particularly suitable for dressing rooms and public places are designed to contain clothes. The version with "Z" doors can contain both long dresses that other items such as bags and shoes.
ACCESSORI ACCESSORIES DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
TE030C Tetto inclinato (205 × 323 × 500) 111
TE036C Tetto inclinato (205 × 361 × 500) 062
TE060C Tetto inclinato (205 × 616 × 500) 222
TE069C Tetto inclinato (205 × 691 × 500) 064
TE090C Tetto inclinato (205 × 908 × 500) 333
TE120C Tetto inclinato (205 × 1201 × 500) 066 - 444
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI 14
rAL7024
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RAL EN 14450 POSTI PISTOLACODE MODEL LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY RAL EN 14450 WEAPON HOLDERS
81013-GUN GIUNO GUN 300/C Chiave 300 × 380 × 300 288 × 368 × 250 Kg 37 Lt 26 9010 - 4
81023-GUN GIUNO GUN 300/E Elettronica + Chiave pass 300 × 380 × 300 288 × 368 × 250 Kg 37 Lt 26 9010 - 4
36012-GUN ARDEA GUN 102/E Elettronica 324 × 435 × 355 318 × 429 × 304 Kg 29 Lt 41 7016 s1 3
36013-GUN ARDEA GUN 103/E Elettronica 414 × 522 × 350 408 × 516 × 299 Kg 47 Lt 63 7016 s1 4
8142-GUN ARES GUN 84/C Chiave 282 × 435 × 350 227 × 381 × 257 Kg 48 Lt 22 9010 s2 4
8342-GUN ARES GUN 84/T Combinazione Meccanica 282 × 435 × 350 227 × 381 × 257 Kg 48 Lt 22 9010 s2 4
8442-GUN ARES GUN 84/E Elettronica 282 × 435 × 350 227 × 381 × 257 Kg 48 Lt 22 9010 s2 4
Le casseforti porta pistole della serie GUN permettono la custodia in sicurezza di pistole, prevenendone il furto o l’uso improprio. Disponibili in numerose versioni che si distinguono per dimensioni, certificazione e tipo di chiusura.
The hand weapon cabinet GUN series allow the safe storage of guns, preventing the theft or misuse. Available in several versions that differ in size, certification and lock type.
• spessore battente: 10 mm• spessore struttura: 3 mm (Giuno e Ardea), 5 + 2 mm (Ares)• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi • Cerniera sagomata a profilo antistrappo• supporto pistole in polietilene espanso di serie• Predisposizione per l’ancoraggio a parete e/o pavimento
• Door thickness: 10 mm• Body thickness: 3 mm (Giuno and Ardea), 5 + 2 mm (Ares)• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Anti-tearing, shaped hinges• Standard polyethylene foam holder weapon• Designed to be fixed to a wall or floor
GIUNo GUN 300/C
GUN CASSEFORTI PORTA PISTOLEHAND WEAPON SAFES
CLASSE
S1EN 14450
CLASSE
S2EN 14450
rAL9010
ACCESSORI ACCESSORIES
sUPPorTo-3P supporto per n.3 pistole in polietilene espanso (135 × 260 × 210)
sUPPorTo-4P supporto per n.4 pistole in polietilene espanso (135 × 330 × 210)
sUPPorTo-4P
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI15
L’obiettivo di soddisfare le esigenze dei cacciatori e degli sportivi che utilizzano armi, ha portato la Bordogna alla creazione della serie ThorAx.ThorAx è una gamma di armadi di sicurezza certificati secondo gli standards della Normativa VDMA 24992 Classe A.Capienti e poco ingombranti, sicuri e facilmente trasportabili gli armadi possono essere collocati praticamente ovunque.
The idea of satisfying the needs of hunters and sportsmen who use arms led Bordogna to create the THORAX series. THORAX is a range of safety lockers designed to meet VDMA 24992 Class A. Capacious but not cumbersome, secure and easy to transport, the THORAX lockers can be positioned practically anywhere.
ThorAx PF 5/C
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• spessore struttura: 3 mm• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• Forniti di serie con serratura a chiave certificata EN 1300 (Classe A)• Predisposizione per l’ancoraggio a parete e/o pavimento
• Anti-tearing, shaped hinges• Body thickness: 3 mm• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Standard EN 1300 certified key lock (Class A)• Designed to be fixed to a wall and floor
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ POSTI FUCILECODE MODEL LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY RIFLE HOLDERS
002607-60000 THORAX PF 3/C Chiave 1350 × 230 × 320 1334 × 224 × 260 Kg 50 Lt 78 3
002645-60000 THORAX PF 5/C Chiave 1450 × 300 × 335 1444 × 294 × 270 Kg 57 Lt 115 5
002647-60000 THORAX PF 7/C Chiave 1450 × 400 × 335 1444 × 394 × 270 Kg 68 Lt 154 7
005.85.00.000 THORAX PF 4/C* Chiave 1480 × 280 × 260 1290 × 270 × 210 Kg 54 Lt 74 4*fino ad esaurimento scorte
ThorAx PF 7/C
rAL7024
CLASSE
AVDMA 24992
THORAX ARMADI PORTA FUCILIRIFLE-HOLDING SAFETY LOCKERS
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI 16
rAL9004rAL6009rAL3007
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI ESTERNE (H×L×P) PESO RIPIANI POSTI FUCILECODE MODEL LOCK EXTERNAL DIMENSIONS (h×L×P) WEIGHT SHELVES RIFLE HOLDERS
030.50.00.000 TRAPPER 610/E Elettronica 1480 × 610 × 450 Kg 300 1 6
030.48.00.000 TRAPPER 740/E Elettronica 1480 × 740 × 610 Kg 400 1 12
ACCESSORI ACCESSORIES
- ripiano supplementare per Trapper 610
- ripiano supplementare per Trapper 740
Le casseforti TrAPPEr sono un articolo di prestigio che vuole differenziarsi per qualità e stile, dopo aver naturalmente soddisfatto tutti i nostri standards di sicurezza. Cassaforte per custodia armi o custodia valori, costruita secondo gli standards della normativa ANIA grado “A” si distingue per estrema robustezza, raffinati interni in pregiato tessuto color champagne, decorazioni, meccanismi a chiusura automatica, finiture dorate degli apparati di comando.The TRAPPER safe is clearly a prestigious article aimed at ensuring unmatched quality and style of course after having met all of our safety standards. Rifle-holder or a safe for valuables, it has extreme strength, refined lining in precious champagne-coloured fabric, decorations, automatic lock mechanisms, gold-plated finishing of controls.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• serratura elettronica certificata EN 1300 (classe B)• Disponibile su richiesta la versione con ripiani interni
• Anti-tearing, shaped hinges• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Standard EN 1300 certified electronic lock (Class B)• Available, on request, additional shelves
TrAPPEr 740/E TrAPPEr 610/E
TRAPPER CASSEFORTI PORTA FUCILIRIFLE-HOLDING SAFES
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI17
CODICE MODELLO RIVESTIMENTO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI POSTI FUCILECODE MODEL WOODS LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES RIFLE HOLDERS
ArGos 500/FoK ARGOS 500 okoumè naturale Chiave doppia mappa 1520 × 450 × 340 - Kg 80 Lt 155 - 6
ArGos 500/FM ARGOS 500 okoumè tinta mogano Chiave doppia mappa 1520 × 450 × 340 - Kg 80 Lt 155 - 6
ArGos 500/FC ARGOS 500 okoumè tinta ciliegio Chiave doppia mappa 1520 × 450 × 340 - Kg 80 Lt 155 - 6
ArGos 500/FN ARGOS 500 okoumè tinta noce Chiave doppia mappa 1520 × 450 × 340 - Kg 80 Lt 155 - 6
ArGos 600/FoK ARGOS 600 okoumè naturale Chiave doppia mappa 1520 × 540 × 400 - Kg 100 Lt 160 - 10
ArGos 600/FM ARGOS 600 okoumè tinta mogano Chiave doppia mappa 1520 × 540 × 400 - Kg 100 Lt 160 - 10
ArGos 600/FC ARGOS 600 okoumè tinta ciliegio Chiave doppia mappa 1520 × 540 × 400 - Kg 100 Lt 160 - 10
ArGos 600/FN ARGOS 600 okoumè tinta noce Chiave doppia mappa 1520 × 540 × 400 - Kg 100 Lt 160 - 10
rAL7016
NoCE NAZ.
rAL7016
CILIEGIo
rAL7016
MoGANo
rAL7016
NATUrALE
La serie ArGos oKoUMÈ, disponibile nella per la custodia di 6 o 10 fucili, coniuga la sicurezza di un robusto armadio blindato con l'eleganza garantita da un rivestimento in legno in legno di okoumè dello spessore di 14 mm .L'utilizzo del legno di okoumè permette inoltre di avere un prodotto di stile a condizioni economiche particolarmente interessanti.
The series ARGOS OKOUMÈ, available for 6 or 10 rifles, combines the security of a rugged armored cabinet with the elegance guaranteed by a coating okoumè thickness of 14 mm.The use of wood okoume also allows you to have a product of style to economic conditions particularly interesting.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• rivestimento esterno in legno multistrato spessore 14 mm• struttura interna monoblocco in acciaio spessore 3 mm• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• Forniti di serie con serratura a chiave doppia mappa• Predisposizione per l’ancoraggio a parete
• Anti-tearing, shaped hinges• External covering of solid plywood 14 mm thick• Internal single-unit structure made of 3 mm thick steel sheet• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Standard cylinder key lock• Designed to be fixed to a wall
ArGos 500 NoCE ArGos 600 NATUrALEArGos 500 MoGANo
CLASSE
S1EN 14450
ARMADI PORTA FUCILI ACCIAIO-LEgNOWOOD RIFLE-HOLDING SAFETY LOCKERS
ARGOS OKOUMÉ
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI 18
CODICE MODELLO RIVESTIMENTO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI POSTI FUCILECODE MODEL WOODS LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES RIFLE HOLDERS
ArGos 50N ARGOS 50 Nocino Chiave doppia mappa 680 × 500 × 400 560 × 360 × 290 Kg 45 Lt 35 1 -
ArGos 50M ARGOS 50 Mogano Chiave doppia mappa 680 × 500 × 400 560 × 360 × 290 Kg 45 Lt 35 1 -
ArGos 50r ARGOS 50 rovere Chiave doppia mappa 680 × 500 × 400 560 × 360 × 290 Kg 45 Lt 35 1 -
ArGos 50C ARGOS 50 Ciliegio Chiave doppia mappa 680 × 500 × 400 560 × 360 × 290 Kg 45 Lt 35 1 -
ArGos 50NN ARGOS 50 Noce Nazionale Chiave doppia mappa 680 × 500 × 400 560 × 360 × 290 Kg 45 Lt 35 1 -
ArGos 100N ARGOS 100 Nocino Chiave doppia mappa 1550 × 590 × 350 1420 × 490 × 240 Kg 110 Lt 165 1 6
ArGos 100M ARGOS 100 Mogano Chiave doppia mappa 1550 × 590 × 350 1420 × 490 × 240 Kg 110 Lt 165 1 6
ArGos 100r ARGOS 100 rovere Chiave doppia mappa 1550 × 590 × 350 1420 × 490 × 240 Kg 110 Lt 165 1 6
ArGos 100C ARGOS 100 Ciliegio Chiave doppia mappa 1550 × 590 × 350 1420 × 490 × 240 Kg 110 Lt 165 1 6
ArGos 100NN ARGOS 100 Noce Nazionale Chiave doppia mappa 1550 × 590 × 350 1420 × 490 × 240 Kg 110 Lt 165 1 6
ArGos 150N ARGOS 150 Nocino Chiave doppia mappa 1550 × 800 × 550 1420 × 660 × 440 Kg 180 Lt 411 1 9
ArGos 150M ARGOS 150 Mogano Chiave doppia mappa 1550 × 800 × 550 1420 × 660 × 440 Kg 180 Lt 411 1 9
ArGos 150r ARGOS 150 rovere Chiave doppia mappa 1550 × 800 × 550 1420 × 660 × 440 Kg 180 Lt 411 1 9
ArGos 150C ARGOS 150 Ciliegio Chiave doppia mappa 1550 × 800 × 550 1420 × 660 × 440 Kg 180 Lt 411 1 9
ArGos 150NN ARGOS 150 Noce Nazionale Chiave doppia mappa 1550 × 800 × 550 1420 × 660 × 440 Kg 180 Lt 411 1 9
ACCESSORI ACCESSORIES DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
AVI Attrezzatura verticale interna + tesoretto Argos 150
rAL7016
NoCE NAZ.
rAL7016
CILIEGIo
rAL7016
MoGANo
rAL7016
roVErE
rAL7016
NoCINo
La serie ArGos è stata progettata dal BordognaGroup con l'obiettivo di unire all’eleganza interna anche una finitura esterna di altrettanto valore.Concepita come ideale contenimento per armi, la gamma di armadi ArGos è l’esauriente risposta a chi pretende di avere una custodia, sicura e affidabile.
ARGOS, one of the new lines of products whose objective was to combine an elegant interior with an equally stylish exterior. Originally designed as an ideal container for arms, the ARGOS range of lockers provides the definitive answer to the demand for reliable safekeeping while offering stylish display.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• rivestimento esterno in legno massello spessore 20 mm• struttura interna monoblocco in acciaio spessore 3 mm• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• Forniti di serie con serratura a chiave doppia mappa• Predisposizione per l’ancoraggio a parete
• Anti-tearing, shaped hinges• External covering of solid wood 20 mm thick• Internal single-unit structure made of 3 mm thick steel sheet• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Standard cylinder key lock• Designed to be fixed to a wall
ArGos 100 NoCE ArGos 150 NoCINo
ArGos 50 NoCE
CLASSE
S1EN 14450
ARMADI PORTA FUCILI ACCIAIO-LEgNOWOOD RIFLE-HOLDING SAFETY LOCKERSARGOS
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI19
CODICE MODELLO RIVESTIMENTO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI POSTI FUCILECODE MODEL WOODS LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES RIFLE HOLDERS
ArGos 200N ARGOS 200 Nocino Chiave doppia mappa 1550 × 590 × 450 1420 × 440 × 350 Kg 150 Lt 217 1 5ArGos 200M ARGOS 200 Mogano Chiave doppia mappa 1550 × 590 × 450 1420 × 440 × 350 Kg 150 Lt 217 1 5ArGos 200r ARGOS 200 rovere Chiave doppia mappa 1550 × 590 × 450 1420 × 440 × 350 Kg 150 Lt 217 1 5ArGos 200C ARGOS 200 Ciliegio Chiave doppia mappa 1550 × 590 × 450 1420 × 440 × 350 Kg 150 Lt 217 1 5ArGos 200NN ARGOS 200 Noce Nazionale Chiave doppia mappa 1550 × 590 × 450 1420 × 440 × 350 Kg 150 Lt 217 1 5ArGos 250N ARGOS 250* Nocino Chiave doppia mappa 1550 × 900 × 600 1260 × 780 × 420 Kg 190 Lt 220 - 8ArGos 250M ARGOS 250* Mogano Chiave doppia mappa 1550 × 900 × 600 1260 × 780 × 420 Kg 190 Lt 220 - 8ArGos 250r ARGOS 250* rovere Chiave doppia mappa 1550 × 900 × 600 1260 × 780 × 420 Kg 190 Lt 220 - 8ArGos 250C ARGOS 250* Ciliegio Chiave doppia mappa 1550 × 900 × 600 1260 × 780 × 420 Kg 190 Lt 220 - 8ArGos 250NN ARGOS 250* Noce Nazionale Chiave doppia mappa 1550 × 900 × 600 1260 × 780 × 420 Kg 190 Lt 220 - 8ArGos 270N ARGOS 270* Nocino Chiave doppia mappa 1550 × 930 × 690 1260 × 810 × 510 Kg 220 Lt 220 3 6ArGos 270M ARGOS 270* Mogano Chiave doppia mappa 1550 × 930 × 690 1260 × 810 × 510 Kg 220 Lt 220 3 6ArGos 270r ARGOS 270* rovere Chiave doppia mappa 1550 × 930 × 690 1260 × 810 × 510 Kg 220 Lt 220 3 6ArGos 270C ARGOS 270* Ciliegio Chiave doppia mappa 1550 × 930 × 690 1260 × 810 × 510 Kg 220 Lt 220 3 6ArGos 270NN ARGOS 270* Noce Nazionale Chiave doppia mappa 1550 × 930 × 690 1260 × 810 × 510 Kg 220 Lt 220 3 6ArGos 300N ARGOS 300 Nocino Chiave doppia mappa 1550 × 830 × 470 1260 × 650 × 340 Kg 170 Lt 275 - 9ArGos 300M ARGOS 300 Mogano Chiave doppia mappa 1550 × 830 × 470 1260 × 650 × 340 Kg 170 Lt 275 - 9ArGos 300r ARGOS 300 rovere Chiave doppia mappa 1550 × 830 × 470 1260 × 650 × 340 Kg 170 Lt 275 - 9ArGos 300C ARGOS 300 Ciliegio Chiave doppia mappa 1550 × 830 × 470 1260 × 650 × 340 Kg 170 Lt 275 - 9ArGos 300NN ARGOS 300 Noce Nazionale Chiave doppia mappa 1550 × 830 × 470 1260 × 650 × 340 Kg 170 Lt 275 - 9ArGos 350N ARGOS 350 Nocino Chiave doppia mappa 1550 × 820 × 560 1260 × 650 × 440 Kg 180 Lt 360 - 9 + 4ArGos 350M ARGOS 350 Mogano Chiave doppia mappa 1550 × 820 × 560 1260 × 650 × 440 Kg 180 Lt 360 - 9 + 4ArGos 350r ARGOS 350 rovere Chiave doppia mappa 1550 × 820 × 560 1260 × 650 × 440 Kg 180 Lt 360 - 9 + 4ArGos 350C ARGOS 350 Ciliegio Chiave doppia mappa 1550 × 820 × 560 1260 × 650 × 440 Kg 180 Lt 360 - 9 + 4ArGos 350NN ARGOS 350 Noce Nazionale Chiave doppia mappa 1550 × 820 × 560 1260 × 650 × 440 Kg 180 Lt 360 - 9 + 4ArGos 400N ARGOS 400 Nocino Chiave doppia mappa 1550 × 840 × 470 1260 × 660 × 340 Kg 200 Lt 170 3 4ArGos 400M ARGOS 400 Mogano Chiave doppia mappa 1550 × 840 × 470 1260 × 660 × 340 Kg 200 Lt 170 3 4ArGos 400r ARGOS 400 rovere Chiave doppia mappa 1550 × 840 × 470 1260 × 660 × 340 Kg 200 Lt 170 3 4ArGos 400C ARGOS 400 Ciliegio Chiave doppia mappa 1550 × 840 × 470 1260 × 660 × 340 Kg 200 Lt 170 3 4ArGos 400NN ARGOS 400 Noce Nazionale Chiave doppia mappa 1550 × 840 × 470 1260 × 660 × 340 Kg 200 Lt 170 3 4
ACCESSORI ACCESSORIES
r1/C ripiano supplementare in cristallo (fornito solo con spedizione armadio)
ALCANTArA
NoCE NAZ.
ALCANTArA
CILIEGIo
ALCANTArA
MoGANo
ALCANTArA
roVErE
ALCANTArA
NoCINo
• Tesoretto con chiusura chiave doppia mappa (tranne mod. 200)• rivestimento interno in microfibra colore rosso• Faretti alogeni per illuminazione (tranne mod. 200)• rastrelliera portafucili in legno massello• Vetro antisfondamento e anticrimine di classe A blindovis tipo
18/19 r (UNI 9187)
• Valuables box closed with a double-bit key (not mod. 200)• Internally lined with red microfibre• Lighting with halogen spotlights (not mod. 200)• Solid rifle-holder rack• Smash-proof and crime-proof glass of Class A blindovis type
18/19 R (UNI 9187)
ArGos 250 NoCE ArGos 300 NoCE ArGos 350 NoCINo
ArGos 400 NoCE ArGos 200 CILIEGIo
*angoliera
CLASSE
S1EN 14450
ARMADI PORTA FUCILI ACCIAIO-LEgNOWOOD RIFLE-HOLDING SAFETY LOCKERSARGOS
ARMADI BLINDATIE CUSTODIA ARMI 20
NOTE