Date post: | 15-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | bordognagroup-casseforti |
View: | 219 times |
Download: | 1 times |
Qualità certificata per la tua sicurezza
Una storia di innovazione e continuitàIl BordognaGroup è azienda leader nella progettazione e nella costruzione di mezzi forti. I nostri prodotti, affidabili ed innovativi, sono progettati per applicazioni di sicurezza passiva e attiva. La società Bordogna S.p.A. ha acquisito una lunga esperienza produttiva nel ramo della costruzione di casseforti e armadi blindati: ha iniziato la sua attività nel 1943 e la sua struttura tecnica ed operativa è in costante crescita. Lo stabilimento industriale copre una superficie di 50.000 mq: una parte destinata alla sede di rappresentanza ed agli uffici tecnici e commerciali ed una parte destinata alla produzione. Qui trovano ampio spazio le attrezzature destinate a svolgere le varie fasi di lavorazione: dalla carpenteria alle lavorazioni meccaniche, dal montaggio e verniciatura al collaudo dei prodotti finiti pronti alla spedizione.
Affidabilità a servizio del clienteCompetenza, esperienza di decenni in questo settore e una assoluta affidabilità sono i vantaggi competitivi ed il valore aggiunto che
offriamo ai nostri clienti. A loro disposizione si trova uno staff di tecnici specializzati nello studio di soluzioni personalizzate e curate in ogni loro aspetto, al fine di garantire sicurezza, funzionalità e design.
Mettiamo la nostra esperienza e visione al servizio del cliente, per superarne le aspettative e far crescere il business.
Protagonisti del mercato globalePresa coscienza del nuovo e mutante mercato si sono instaurate preziose
partnership con aziende leader di mercato che hanno permesso la crescita degli obiettivi aziendali. La nostra azienda opera a livello globale offrendo
una gamma universale di prodotti e servizi. Ci differenziamo dalla concorrenza proponendo servizi e prodotti di altissima qualità declinando
efficienza, tradizione e innovazione.
Garanzia di qualità e competenzaLa Bordogna S.p.A. ha realizzato il proprio sistema di gestione per la qualità dichiarato conforme dal DNV alla norma UNI EN ISO 9001:2008.Possiede inoltre la certificazione di prodotto Europea ECB•S, la certificazione NOS fino al livello segretissimo NATO.La certificazione del sistema di qualità dimostra la volontà dell’azienda di fornire non soltanto prodotti di alta qualità (molti dei quali certificati secondo la Normativa Europea EN 1143-1 e EN 14450) ma, anche un servizio conforme agli standards elevati richiesti dai clienti.
La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica (ogni 6, 9 o 12 mesi) e al riesame completo del sistema con periodicità triennale
The validity of this certificate is subject to periodical audits (every 6, 9 or 12 months) and the complete re-assessment of the system every three years
Le aziende in possesso di un certificato valido sono presenti nella banca dati sul sito www.dnv.it e sul sito Sincert (www.sincert.it) – All the companies with a valid certificate are online at the following addresses: www.dnv.it and www.sincert.it
DET NORSKE VERITAS
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE
Certificato No. / Certificate No. 66280-2009-AQ-ITA-SINCERT
Si attesta che / This certifies that
Il sistema di gestione per la qualità di / the quality management system of
BORDOGNA S.p.A.
Viale Europa, 37 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) - Italy
Via Golgi, 13 - 25036 Palazzolo sull'Oglio (BS) - Italy
È conforme ai requisiti della norma per i sistemi di gestione per la qualità
Conforms to the quality management systems standard
UNI EN ISO 9001:2008 (ISO 9001:2008)
Questa certificazione è valida per il seguente campo applicativo:
This certificate is valid for the following products or services:
(Ulteriori chiarimenti riguardanti lo scopo e l'applicabilità dei requisiti della normativa si possono ottenere consultando l'organizzazione certificata)
(Further clarifications regarding the scope and the applicability of the requirements of the standard(s) may be obtained by consulting the certified organization)
Progettazione, produzione, commercializzazione e assistenza post vendita di casseforti,
porte e armadi di sicurezza per uso pubblico, privato, bancario e militare. Lavorazione, assemblaggio e
verniciatura conto terzi di carpenteria metallica. Assemblaggio di macchine industriali e loro parti
Design, Manufacture, trade and assistance of safes, security doors and cabinets for public, private,
banking and military uses. Machining, assembly and painting of metal structural works on behalf of
third parties. Assembly of industrial machines and their components
aznedacs id ataD
etaD yripxE
2012-11-25
Luogo e data Place and date
per l'Organismo di Certificazione
for the Accredited Unit
Agrate Brianza, (MI) 2009-11-25
DET NORSKE VERITAS ITALIA S.R.L.
Settore EA : 17
Antonio Vianelli
Vittore Marangon
Lead Auditor
Management Representative
PROFESSIONAL 2
I CATALOGHI
ŹŹ Casseforti da muroŹŹ Casseforti a pavimentoŹŹ Casseforti per hotelŹŹ Casseforti a mobileŹŹ Casseforti monoblocco certificate EN 1143-1ŹŹ Porte corazzate per camere di sicurezzaŹŹ PortachiaviŹŹ Portadenaro
COLLEZIONE COMMERCIAL
ŹŹ Armadi blindati ŹŹ Casseforti monoblocco certificate EN 1143-1ŹŹ Casseforti componibili certificate EN 1143-1ŹŹ Cassette di sicurezza e casellariŹŹ Armadi per videoregistrazioneŹŹ Casseforti per deposito e trasferimento denaroŹŹ Porte corazzate per caveaux certificate EN 1143-1ŹŹ CaveauxŹŹ Archivi mobili
COLLEZIONE PROFESSIONAL
COLLEZIONE ARMADI BLINDATI E CUSTODIA ARMI
COLLEZIONE PROTEZIONE FUOCO
ŹŹ Armadi blindati monobloccoŹŹ Armadi blindati componibiliŹŹ Armadi blindati atermiciŹŹ Armadi casellariŹŹ Armadi spogliatoioŹŹ Casseforti porta pistoleŹŹ Armadi portafuciliŹŹ Armadi portafucili in acciaio-legnoŹŹ Casseforti portafucili
ŹŹ Contenitori ignifughiŹŹ Armadi e casseforti ignifughi per custodia cartaŹŹ Armadi e casseforti ignifughi per custodia supporti informaticiŹŹ Armadi per materiali pericolosiŹŹ Armadi per materiali infiammabiliŹŹ Armadi per acidi e basiŹŹ Armadi per fitofarmaci e pesticidi
BORDOgNAgROUP CASSEFORTI: IL TUO PARTNER PER LA SICUREZZABORDOGNAGROUP CASSEFORTI: YOUR SAFETY PARTNER
PROFESSIONAL3
Il BordognaGroup si riserva la facoltà, senza obbligo di preavviso, di apportare sui prodotti le modifiche tecniche o estetiche che riterrà utili al miglioramento qualitativo del prodotto.
INDICE
3000 armadi blindati monoblocco ........................................................... 78000 armadi blindati componibili ........................................................... 8AkrA casseforti a mobile .................................................................... 13ALT porte corazzate per caveaux............................................................ 37ArCA casseforti a mobile componibili .................................................... 22ArCA casseforti a mobile monoblocco ................................................... 16AUrA casseforti a mobile componibili a 2 battenti .................................... 24BL cassettiere antirapina ..................................................................... 30CAsELLArI casellari postali ................................................................ 27GLOBUs caveaux prefabbricati componibili ............................................ 38ChrONO casseforti a mobile ............................................................... 14ELIOs casseforti a mobile .................................................................... 15ErGON casseforti a mobile componibili ................................................. 22ErGON casseforti a mobile monoblocco ................................................. 16FUTUrA cassa continua ..................................................................... 34hOrUs casseforti a mobile.................................................................. 17krIOs casseforti a mobile componibili ................................................... 22krIOs casseforti a mobile monoblocco .................................................. 16
kUMA casseforti a mobile ................................................................... 20LLOYD armadi monoblocco atermici ...................................................... 10MT porte corazzate per caveaux ............................................................ 37MYThOs casseforti a mobile alleggerite ................................................ 19NOMOs casseforti a mobile ................................................................. 11Ns casseforti a mobile ......................................................................... 12PA - PC porte corazzate per camere di sicurezza ....................................... 35PD casseforti bifronte ......................................................................... 29PF porte corazzate per caveaux ............................................................. 37rUBIN CAsh casse di deposito valori ................................................... 31rUBIN PrO sECUrE BOx casseforti a mobile ...................................... 18sLk cassette di sicurezza ..................................................................... 25TITANO porte corazzate per caveaux ..................................................... 36TTW P casseforti per trasferimento posta pneumatica ............................... 33TTW r casseforti per trasferimento valori ............................................... 34V240 cassette di sicurezza ................................................................... 26VCr - TVCC armadi di sicurezza per videoregistrazione ............................. 28ZEUs casseforti a mobile componibili .................................................... 21
Casseforti componibili EN 1143-1 certificazione classe paginaArCA EN 1143-1 II* 22krIOs EN 1143-1 III* 22ZEUs EN 1143-1 IV 21
Casseforti componibili 2 battenti certificazione classe paginaArCA EN 1143-1 II* 24krIOs EN 1143-1 III* 24ErGON EN 1143-1 V* 24AUrA EN 1143-1 V 24
Cassette di sicurezza e casellari certificazione classe paginasLk - - 25V240 - - 26CAsELLArI - - 27
Armadi per videoregistrazione certificazione classe paginaVCr - TVCC - - 28
Deposito e trasferimento denaro certificazione classe paginaPD - - 29BL - - 30rUBIN CAsh EN 1143-1 III 31TTW r EN 1143-1 I*-III*-V* 32TTW P EN 1143-1 III*-V* 33FUTUrA - - 34
Porte corazzate e caveaux certificazione classe paginaPA - PC - - 35TITANO EN 1143-1 VII 36PF - MT - ALT - - 37TITANO EN 1143-1 VIII 38
TEsOrETTI - - 39*in conformità
Indice Alfabetico
Indice per categoriaArmadi blindati monoblocco certificazione classe pagina3000 EN 14450 S1 7
Armadi blindati componibili certificazione classe paginas8000 - - 8A8000 - - 9
Armadi monoblocco atermici certificazione classe paginaLLOYD - - 10
Casseforti a mobile certificazione classe paginaNOMOs EN 14450 S2 11
Casseforti monoblocco EN 1143-1 certificazione classe paginaNs EN 1143-1 0 12AkrA EN 1143-1 I 13ChrONO EN 1143-1 I 14ELIOs EN 1143-1 I 15ArCA EN 1143-1 II 16krIOs EN 1143-1 III 16hOrUs EN 1143-1 III 17rUBIN PrO sECUrE BOx EN 1143-1 III 18MYThOs EN 1143-1 III 19kUMA EN 1143-1 IV 20ErGON EN 1143-1 V 17
Casseforti monoblocco 2 battenti certificazione classe paginaGEMINI PrO EN 1143-1 I 23TOPAs PrO EN 1143-1 II 23rUBIN PrO EN 1143-1 III 23
PROFESSIONAL 4
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO CARATTERISTICHE DI SICUREZZA SOMMA ASSICURABILE*
S1 40 TP / 2 sU € 10.000
S2 60 TP / 5 sU € 25.000
CLASSE
S1EN 14450
CLASSE
S2EN 14450
EN 14450La UNI EN 14450:2005 classifica le casseforti ed gli armadi blindati per uso privato in base al loro grado di resistenza allo scasso, assegnando due differenti classi: s1 e s2. Le casseforti ed gli armadi blindati per uso privato a norma vengono sottoposti a severi test d’attacco tramite attrezzi da scasso come ad esempio piede di porco, martello, leva, trapano elettrico e altri attrezzi utilizzati dai professionisti del furto. Per ottenere la certificazione i prodotti vengono tenuti in considerazione i livelli minimi di resistenza (valore espresso in Unità di sicurezza - sU), del tempo totale di prova, della prova di resistenza all’ancoraggio e dei punti degli attrezzi usati (TP).
EN 1143-1La norma europea di riferimento per le casseforti professionali è la UNI EN 1143-1, che classifica i prodotti in 14 livelli di resistenza crescenti da 0 a xIII mediante prove soggettive, eseguite cioè da operatori esperti, presso laboratori specializzati. Le casseforti da 0 a x prevedono due prove: accesso parziale e accesso totale, che generano due valori (rU) ai quali corrisponde un certo grado di resistenza. Il grado di resistenza complessivo della cassaforte corrisponde al minore dei gradi ottenuti. I mezzi di custodia appartenenti ai restanti gradi vengono classificati con la sola prova di accesso totale in quanto si suppone siano porte per camere corazzate.
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO CARATTERISTICHE DI SICUREZZA SOMMA ASSICURABILE*
0 30/30rU € 52.000
I 30/50 rU € 103.000
II 50/80 rU € 258.000
III 80/120 rU € 413.000
IV 120/180 rU € 568.000
V 180/270 rU € 723.000
VI 270/400 rU € 878.000
VII 400/600 rU € 1.033.000
VIII 550/825 rU € 1.125.000
LIVELLO
VEN 1143-1
LIVELLO
IVEN 1143-1
LIVELLO
IIIEN 1143-1
LIVELLO
0EN 1143-1
LIVELLO
IEN 1143-1
LIVELLO
IIEN 1143-1
LIVELLO
VIIIEN 1143-1
LIVELLO
VIIEN 1143-1
LIVELLO
VIEN 1143-1
EN 1143-2La norma specifica i requisiti e le prove per i sistemi di deposito e classifica i sistemi in base alla loro resistenza all'effrazione e alla loro resistenza al furto dei depositi (D per le casseforti di deposito e N per le casse continue).
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO CARATTERISTICHE DI SICUREZZA SOMMA ASSICURABILE*
D-I 30/50 rU € 103.000
N-II 50/80 rU € 258.000
N-III 80/120 rU € 413.000
LIVELLO
D-IEN 1143-2
LIVELLO
N-IIEN 1143-2
LIVELLO
N-IIIEN 1143-2
VDMA 24992Certificazione tedesca di resistenza allo scasso che richiede alcuni requisiti minimi di sicurezza.
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO CARATTERISTICHE DI SICUREZZA SOMMA ASSICURABILE*
Bstruttura della cassaforte con uno spessore minimo di 3 mm, chiusura di sicurezza tramite chiavistelli d'acciaio da 25 mm di diametro.
€ 2.500CLASSE
BVDMA 24992
*I valori dei massimali assicurativi sono a titolo esemplificativo poiché non esistono al momento particolari convenzioni con le singole compagnie assicurative, pertanto l'applicabilità dovrà essere concordata singolarmente con l'agenzia.
NORMATIVE LIVELLI DI SICUREZZA E SOMME ASSICURABILISECURITY GRADE AND AMOUNT INSURED
PROFESSIONAL5
European Certification Board • security system
EUrOPA
Istituto di Certificazione Industriale per la Meccanica
ITALIA
Verband der schadenversicherer
GErMANIA
Asociación Española de Normalización y Certificación
sPAGNA
Verband der sicherheitsunter nehmen Österreichs
AUsTrIA
Underwriters Laboratories
U.s.A.
sP Technical research Institute sVEZIA
VTT Technical research Centre
FINLANDIA
Bureau Veritas
INTErNAZIONALE
EN 14470La norma specifica le prestazioni richieste, in termini di design e di resistenza al fuoco, agli armadi di sicurezza utilizzati per lo stoccaggio di liquidi infiammabili negli ambienti di lavoro. La differenza dei gradi di sicurezza è data dal tempo di raggiungimento della temperatura di 180°C all'interno dell'armadio o di 50°C all'altezza delle valvole.
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO TEMPO DI RESISTENZA
TIPO 30 30 minuti
TIPO 90 90 minutiEN 14470-1
90MINUTI
EN 14470-
130MINUTI
NT FIrE 017Normativa scandinava il cui test prevede che la cassaforte sia riscaldata a 945°C. Per superare il test la temperatura interna della cassaforte non deve superare determinati limiti stabiliti in base alla tipologia di contenuto interno (documenti cartacei o supporti informatici).
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO TIPO DI SUPPORTI TEMPERATURA MASSIMA INTERNA TEMPO DI RESISTENZA
S 60 P Documenti cartacei 170°C 60 minuti
S 120 P Documenti cartacei 170°C 120 minuti
S 60 DIS supporti informatici 50°C 60 minuti
S 90 DIS supporti informatici 50°C 90 minuti
S 120 DIS supporti informatici 50°C 120 minuti
120NT FIRE 017
60NT FIRE 017
90NT FIRE 017
120NT FIRE 017
60NT FIRE 017
ULNormativa americana che prevede che l'interno di contenitori ignifughi, sottoposti ad una temperatura esterna di 840°C, non superi determinate temperature stabilite in base alla tipologia di supporti custoditi.
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO TIPO DI SUPPORTI TEMPERATURA MASSIMA INTERNA TEMPO DI RESISTENZA
UL 60 P Documenti cartacei 180°C 30 minuti
UL 60 DIS supporti informatici 55°C 60 minuti
30UL
60UL
EN 1047-1Norma che stabilisce le caratteristiche tecniche degli armadi adibiti a contenitori di unità dati, con riferimento alla resistenza al fuoco, all’acqua, ai gas di combustione, ecc. In particolare la norma prevede un innalzamento massimo della temperatura fino a 50°C e un livello di umidità relativa al di sotto dell'85%. Questi sono i limiti stabiliti per la sopravvivenza e corretta conservazione dei supporti ottici e magnetici.
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO TIPO DI SUPPORTI TEMPERATURA MASSIMA INTERNA TEMPO DI RESISTENZA
DI 120 DIS supporti informatici 50°C 120 minuti120EN 1047-1
EN 15659Norma che stabilisce la classificazione e metodi di prova per la resistenza al fuoco per gli armadi ignifughi leggeri
GRADI DI SICUREZZA SIMBOLO TIPO DI SUPPORTI TEMPERATURA MASSIMA INTERNA TEMPO DI RESISTENZA
LFS 30 P Documenti cartacei 170°C 30 minuti30EN 15659
Enti Certificatori
NORMATIVE CLASSI IgNIFUgHEFIRE PROTECTION CERTIFICATIONS
PROFESSIONAL 6
*EN 1300: Normativa Europea che, a seguito di test specifici, classifica le serrature di alta sicurezza in base alla loro resistenza ad una apertura non autorizzata.
MODELLO
ALI
MEN
TAZI
ON
E
N. U
TEN
TI
TIM
E D
ELAY
TIM
E LO
CK
SETT
IMA
NA
LE
TIM
E LO
CK
FEST
IVIT
À
FIN
ESTR
A D
I A
PER
TUR
A
MEM
OR
IA
EVEN
TI
DIS
PLA
Y
CLA
SSE
EN 1
300*
ALTRE CARATTERISTICHE
MT 03TR-C1 Batteria alcalina 1 - - - - - - B serratura di serie sui modelli: Mithra 031/E , Lorica E, , Akra E
EM1520 Batteria alcalina 1 1-99
minuti - - 1-19minuti - - B serratura di serie sui modelli: Mithra E, Nausica, Ardea
Pulse Batteria alcalina 1 1-99
minuti - - 1-19minuti - - B -
Entry Delay Batteria alcalina 1 1-99
minuti - - 1-19minuti - si B
Allarme silenzioso e blocco remoto (su richiesta con interfaccia), apertura congiunta (su richiesta), memoria da 2000 eventi con data e ora (su richiesta).
MiniTech Batteria alcalina 8 1-99
minuti si - 1-19minuti 900 si B
Time lock immediato e temporaneo, cambio ora automatico, allarme silenzioso e blocco remoto (su richiesta con interfaccia), apertura congiunta (su richiesta).
TechMaster Batterie alcaline 90 1-99
minuti si si 1-19minuti 900 si B
Time Delay in count-down, count-up o non visibile, Time Lock immediato e Time Lock temporaneo. Apertura congiunta (su richiesta). Batterie incluse.
M52VD Auto-alimentata 1 - - - - - - B -
M252VTD Auto-alimentata 20 1-99
minuti - - 1-20minuti 100
sivers. MLCD
BApertura congiunta, gestione di accesso supervisore/subordinato, allarme anticoercizione, disabilitazione remota.
M552VTD Auto-alimentata 99 1-99
minuti si si 1-20minuti 400
sivers. MLCD
BApertura congiunta, codici per il by-pass del tempo di ritardo (utenti da 90 a 99), Time Lock immediato (da 1 a 255 ore).
Auditcon 2100 Auto-alimentata 60 5-99
minuti si - 1-99minuti 888 si B
sistema realizzato per l’applicazione su casseforti gestite totalmente o in parte da trasporto valori. Apertura congiunta, gestione di accesso supervisore/subordinato, interfaccia allarme opzionale.
Cencon S2000 Auto-alimentata 30 1-99
minuti si - 1-99minuti 956 si B
sistema realizzato per l’applicazione su casseforti gestite totalmente o in parte da trasporto valori. Può funzionare con tre modalità operative: trasporto valori, banca, assistenza tecnica. Le tre possono coesistere nell’ambito di un’unica serratura, consentendone l’utilizzo attraverso chiave elettronica dallas criptata e codice dinamico o non dinamico, a seconda del tipo di attivazione.
Selo A Batterie alcaline 9 1-99
minuti - - - - - A -
Selo B Batterie alcaline 40 1-99
minuti si si - 1000 si B -
Glossario:Allarme anticoercizione: attraverso una semplice operazione (digitando un codice diverso da quello impostato) è possibile inviare un segnale silenzioso ad un altra periferica (per es. ad un combinatore telefonico).
Apertura congiunta: Quando questa opzione è attivata, la serratura prevede che sia necessaria la digitazione di due codici distinti in successione per l'apertura.
Finestra di apertura: intervallo di tempo che inizia al termine del tempo di ritardo (time delay) nel quale è necessario reinserire il codice corretto per l'apertura della serratura. se il codice corretto non viene digitato durante questo intervallo, la serratura non si apre.
Memoria eventi: memoria interna della serratura che contiene tutte le operazioni effettuate in ordine sequenziale (apertura, chiusura, programmazione, monitoraggio utenti, ecc...). In base al tipo di serratura è possibile visualizzare gli eventi o sul display o tramite un software, collegando la serratura ad un PC.
Serratura autoalimentata: serratura alimentata senza batterie. L'alimentazione è data dalla carica manuale di un pomello posto sulla serratura.
Time Delay (tempo di ritardo): tempo programmabile che intercorre tra l'immissione del codice corretto e l'effettiva apertura della serratura.
Time Lock festività: programmazione con la quale è possibile permettere o impedire l'accesso alla serratura durante le festività standard e programmate.
Time Lock immediato: tempo in cui viene impedito l'accesso alla serratura. Durante questo intervallo di tempo la serratura non accetterà nessuna pressione sui tasti.
Time Lock settimanale: programmazione settimanale della serratura: è possibile impostare fasce orarie giornaliere nelle quali è permesso l'accesso alla serratura.
SERRATUREELETTRONICHE
CARATTERISTICHE OPERATIVEELECTRONIC LOCKS FEATURES
PROFESSIONAL7
rAL7016
rAL7038
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
006.36.00.000 3100/C Chiave 1000 × 600 × 500 915 × 594 × 425 kg 100 Lt 231 1
006.26.00.000 3200/C Chiave 1600 × 700 × 500 1515 × 694 × 425 kg 165 Lt 447 3
006.16.00.000 3600/C Chiave 1000 × 1000 × 500 915 × 994 × 425 kg 149 Lt 387 1
006.06.00.000 3700/C Chiave 1950 × 1000 × 500 1865 × 994 × 425 kg 250 Lt 787 4
006.41.00.000 3100/TC Chiave + comb. meccanica 1000 × 600 × 500 915 × 594 × 425 kg 100 Lt 231 1
006.31.00.000 3200/TC Chiave + comb. meccanica 1600 × 700 × 500 1515 × 694 × 425 kg 165 Lt 447 3
006.21.00.000 3600/TC Chiave + comb. meccanica 1000 × 1000 × 500 915 × 994 × 425 kg 149 Lt 387 1
006.11.00.000 3700/TC Chiave + comb. meccanica 1950 × 1000 × 500 1865 × 994 × 425 kg 250 Lt 787 4
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
VAr0001 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione della serratura chiave 3000 /C
VAr0115 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave 3000 /C
VAr0006 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in aggiunta alla serratura chiave 3000 /C
VAr0117 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in aggiunta alla serratura chiave 3000 /C
ACCESSORI ACCESSORIES CHIUSURA LOCK DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
006.35.20.103 ripiano supplementare - 3100006.26.20.104 ripiano supplementare - 3200006.05.20.104 ripiano supplementare - 3600 - 3700062.10.00.000 Attrezzatura portapellicce - 3200062.05.00.000 Attrezzatura portapellicce - 3700060.15.00.000 Interno attrezzato - 3200060.10.00.000 Interno attrezzato - 3700125.05.00.000 Tesoretto “T” a 1 vano orizzontale (180 × 417 × 295) Chiave Tutti125.10.00.000 Tesoretto “T/90” a 1 vano orizzontale apertura a 90° (180 × 417 × 295) Chiave Tutti125.25.00.000 Tesoretto “T/1” a 1 vano orizzontale (180 × 210 × 295) Chiave Tutti125.15.00.000 Tesoretto “T/2” a 2 vani orizzontali (180 × 417 × 295) Chiave Tutti125.20.00.000 Tesoretto “T/2V” a 2 vani verticali (356 × 210 × 295) Chiave Tutti072.30.00.000 Tesoretto “1V” a 1 vano (180 × 615 × 380) - 1 battente Chiave doppia mappa 3200072.10.00.000 Tesoretto “1V” a 1 vano (200 × 914 × 380) - 2 battenti Chiave doppia mappa 3600 - 3700067.55.00.000 rastrelliera portafucili laterale - 6 posti - 3200 - 3700067.57.00.000 rastrelliera portafucili frontale - 10 posti - 3200067.56.00.000 rastrelliera portafucili frontale - 14 posti - 3700
Gli armadi di sicurezza monoblocco, certificati secondo la Normativa Europea EN 14450 Classe s1, si propongono come soluzione ottimale per sicurezza ed affidabilità in vari campi di utilizzo.Estremamente robusti, si sposano elegantemente con l’arredamento esistente.
These individual safety lockers, specially designed to meet EN 14450 Class S1 standards, offer the ideal solution for security and reliability in various fields.Extremely robust, they blend in elegantly with the existing furnishings.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• spessore struttura: 3 mm• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• serrature chiave e comb. meccanica certificate EN 1300 (classe A)• Predisposizione per l’ancoraggio a parete• sporgenza maniglia: 55 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Body thickness: 3 mm• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Standard EN 1300 certified key and mechanical locks (Class A)• Designed to be fixed to a wall• Handle juts out 55 mm
3700/TC
3200/TC
3600/C
3100/C
CLASSE
S1EN 14450
3000 ARMADI BLINDATI MONOBLOCCOSAFETY CABINETS
PROFESSIONAL 8
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
004.99.0A.00B S8200/C Chiave 1630 × 700 × 500 1525 × 694 × 415 kg 195 Lt 450 n.3 ripiani
004.99.0A.B00 S8200/C - IA Chiave 1630 × 700 × 500 1525 × 694 × 415 kg 195 Lt 450 Interno Attrezzato
004.88.0A.00B S8700/C Chiave 1980 × 1000 × 500 1875 × 994 × 415 kg 275 Lt 790 n.4 ripiani
004.88.0A.B00 S8700/C - IA Chiave 1980 × 1000 × 500 1875 × 994 × 415 kg 275 Lt 790 Interno Attrezzato
004.99.0B.00B S8200/TC Chiave + comb. meccanica 1630 × 700 × 500 1525 × 694 × 415 kg 195 Lt 450 n.3 ripiani
004.99.0B.B00 S8200/TC - IA Chiave + comb. meccanica 1630 × 700 × 500 1525 × 694 × 415 kg 195 Lt 450 Interno Attrezzato
004.88.0B.00B S8700/TC Chiave + comb. meccanica 1980 × 1000 × 500 1875 × 994 × 415 kg 275 Lt 790 n.4 ripiani
004.88.0B.B00 S8700/TC - IA Chiave + comb. meccanica 1980 × 1000 × 500 1875 × 994 × 415 kg 275 Lt 790 Interno Attrezzato
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
VAr0001 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione della serratura chiave s8000 /C
VAr0115 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave s8000 /C
VAr0006 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in aggiunta alla serratura chiave s8000 /C
VAr0117 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in aggiunta alla serratura chiave s8000 /C
ACCESSORI ACCESSORIES CHIUSURA LOCK DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
004.02.99.101 ripiano supplementare - s8200
004.00.99.101 ripiano supplementare - s8700
125.05.00.000 Tesoretto “T” a 1 vano orizzontale (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.10.00.000 Tesoretto “T/90” a 1 vano orizzontale apertura a 90° (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.25.00.000 Tesoretto “T/1” a 1 vano orizzontale (180 × 210 × 295) Chiave Tutti
125.15.00.000 Tesoretto “T/2” a 2 vani orizzontali (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.20.00.000 Tesoretto “T/2V” a 2 vani verticali (356 × 210 × 295) Chiave Tutti
067.60.00.000 rastrelliera portafucili laterale - 5 posti - Tutti
067.59.00.000 rastrelliera portafucili frontale - 14 posti - s8700
L’estrema facilità di trasporto, la praticità di montaggio, l’elevata affidabilità e l’ampia dotazione interna disponibile sono le principali caratteristiche che distinguono i nuovi armadi di sicurezza componibili.Gli armadi della serie s8000, imballati in 6/7 colli, sono adatti all’utilizzo in abitazioni private, uffici, negozi, scuole, alberghi, ecc.
Extremely easy to transport, practical to assemble, highly reliable and with a wide range of internal fittings available: these are the main features that distinguish the new safety locker units.The lockers of the S8000 series, packed in 6/7 packages, are suitable for use in private homes, offices, shops, schools, hotels, etc...
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• spessore struttura: 3 mm• Dotazione di serie: porta pellicce, rastrelliera porta fucili 5 posti• serrature chiave e comb. meccanica certificate EN 1300 (classe A)
Predisposizione per l’ancoraggio a parete• sporgenza maniglia: 55 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Body thickness: 3 mm• Standard accessories: fur-coat holder, 5-seat gun-holder rack• Standard EN 1300 certified key and mechanical locks (Class A)• Designed to be fixed to a wall• Handle juts out 55 mm
s8700/TC- IA
rAL7016
rAL7038
S8000 ARMADI BLINDATI COMPONIBILIMODULAR SAFETY CABINETS
PROFESSIONAL9
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
004.99.0A.0AA A8200/C Chiave 1630 × 700 × 500 1465 × 628 × 380 kg 230 Lt 385 n.3 ripiani
004.99.0A.AA0 A8200/C - IA Chiave 1630 × 700 × 500 1465 × 628 × 380 kg 230 Lt 385 Interno Attrezzato
004.88.0A.0AA A8700/C Chiave 1980 × 1000 × 500 1815 × 928 × 380 kg 335 Lt 725 n.4 ripiani
004.88.0A.AA0 A8700/C - IA Chiave 1980 × 1000 × 500 1815 × 928 × 380 kg 335 Lt 725 Interno Attrezzato
004.99.0B.0AA A8200/TC Chiave + comb. meccanica 1630 × 700 × 500 1465 × 628 × 380 kg 230 Lt 385 n.3 ripiani
004.99.0B.AA0 A8200/TC - IA Chiave + comb. meccanica 1630 × 700 × 500 1465 × 628 × 380 kg 230 Lt 385 Interno Attrezzato
004.88.0B.0AA A8700/TC Chiave + comb. meccanica 1980 × 1000 × 500 1815 × 928 × 380 kg 335 Lt 725 n.4 ripiani
004.88.0B.AA0 A8700/TC - IA Chiave + comb. meccanica 1980 × 1000 × 500 1815 × 928 × 380 kg 335 Lt 725 Interno Attrezzato
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
VAr0001 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione della serratura chiave A8000 /C
VAr0115 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave A8000 /C
VAr0006 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in aggiunta alla serratura chiave A8000 /C
VAr0117 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in aggiunta alla serratura chiave A8000 /C
ACCESSORI ACCESSORIES CHIUSURA LOCK DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
004.02.99.201 ripiano supplementare - A8200
004.00.99.201 ripiano supplementare - A8700
125.05.00.000 Tesoretto “T” a 1 vano orizzontale (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.10.00.000 Tesoretto “T/90” a 1 vano orizzontale apertura a 90° (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.25.00.000 Tesoretto “T/1” a 1 vano orizzontale (180 × 210 × 295) Chiave Tutti
125.15.00.000 Tesoretto “T/2” a 2 vani orizzontali (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.20.00.000 Tesoretto “T/2V” a 2 vani verticali (356 × 210 × 295) Chiave Tutti
067.60.00.000 rastrelliera portafucili laterale - 5 posti - Tutti
067.58.00.000 rastrelliera portafucili frontale - 14 posti - A8700
Gli armadi componibili atermici della serie A8000, sono la soluzione ideale per la custodia di oggetti che necessitano di un ambiente privo di umidità e isolato termicamente (armi, pellicce, oggetti di valore). Nell’intercapedine fra la parete interna e quella esterna è contenuta una coibentatura realizzata con un pannello autoestinguente in poliuretano espanso atossico.
The athermic modular cabinets A8000 series, are the perfect solution for storage of items that need an insulated environment (weapons, furs, objects of value). The walls of the shells are insulated with a non-toxic, flame retardant, polyurethane foam panel.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• spessore struttura: 3 mm• Dotazione di serie: porta pellicce, rastrelliera porta fucili 5 posti• serrature chiave e comb. meccanica certificate EN 1300 (classe A)• Predisposizione per l’ancoraggio a parete• sporgenza maniglia: 55 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Body thickness: 3 mm• Standard accessories: fur-coat holder, 5-seat gun-holder rack• Standard EN 1300 certified key and mechanical locks (Class A)• Designed to be fixed to a wall• Handle juts out 55 mm
A8200/C
rAL7016
rAL7038
A8000 ARMADI BLINDATI COMPONIBILI ATERMICIATHERMIC MODULAR SAFETY CABINETS
PROFESSIONAL 10
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
021010101 LLOYD 90A/C Chiave 1200 × 670 × 520 1035 × 570 × 400 Kg 90 Lt 236 2
021010301 LLOYD 90D/C Chiave 1950 × 930 × 520 1785 × 830 × 400 Kg 179 Lt 593 4
021010501 LLOYD 90E/C Chiave 1950 × 1200 × 520 1785 × 1100 × 400 Kg 219 Lt 785 4
Gli armadi della serie LLOYD, grazie alla particolare struttura a doppia parete riempita con materiale minerale ignifugo, permettono di custodire e di proteggere dal fuoco fino a 30 minuti documenti cartacei. La grande capacità interna li rende ideali per scuole ed uffici.
The cabinets series LLOYD, thanks to the special double-walled structure filled with fireproof mineral material, allow to preserve and protect paper documents from fire for up to 30 minutes. The large internal capacity makes them ideal for schools and offices.
• Costruzione a doppia parete• Spessore struttura: 1,5 mm + 1,5 mm• Serratura chiave certificata EN 1300 (classe A)• Sporgenza maniglia: 60 mm
• Double walled construction• Body thickness: 1,5 mm + 1,5 mm• Standard EN 1300 certified key lock (Class A)• Handle juts out 60 mm
LLOYD 90D/C
LLOYD ARMADI MONOBLOCCO ATERMICIFIRE RESISTANT CUPBOARDS 30
DIN 4102
RAL7035
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAR0126 Combinatore meccanico a 3 dischi coassiali in sostituzione della serratura chiave
VAR0151 Serratura elettronica “MAS HAMILTON M52VD” in sostituzione della serratura chiave
VAR0152 Serratura elettronica “PULSE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave
VAR0005 Combinatore meccanico a 3 dischi coassiali in aggiunta alla serratura chiave
VAR0006 Serratura elettronica “MAS HAMILTON M52VD” in aggiunta alla serratura chiave
VAR0117 Serratura elettronica “PULSE” con Time Delay in aggiunta alla serratura chiave
Catalogo Professional - V07.indd 10 12/04/13 15.42
PROFESSIONAL11
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
105.10.00.000 NOMOS 065/C Chiave 650 × 500 × 450 618 × 476 × 365 kg 185 Lt 105 1
105.15.00.000 NOMOS 085/C Chiave 850 × 500 × 450 818 × 476 × 365 kg 220 Lt 140 1
105.20.00.000 NOMOS 110/C Chiave 1100 × 550 × 500 1068 × 526 × 415 kg 290 Lt 220 2
105.11.00.000 NOMOS 065/TC Chiave + comb. meccanica 650 × 500 × 450 618 × 476 × 365 kg 185 Lt 105 1
105.16.00.000 NOMOS 085/TC Chiave + comb. meccanica 850 × 500 × 450 818 × 476 × 365 kg 220 Lt 140 1
105.21.00.000 NOMOS 110/TC Chiave + comb. meccanica 1100 × 550 × 500 1068 × 526 × 415 kg 290 Lt 220 2
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
VAr0001 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione della serratura chiave Nomos /C
VAr0115 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave Nomos /C
VAr0006 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in aggiunta alla serratura chiave Nomos /C
VAr0117 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in aggiunta alla serratura chiave Nomos /C
ACCESSORI ACCESSORIES CHIUSURA LOCK DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
105.10.20.110 ripiano supplementare - Nomos 065 - 085
105.20.20.110 ripiano supplementare - Nomos 110
125.05.00.000 Tesoretto “T” a 1 vano orizzontale (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.10.00.000 Tesoretto “T/90” a 1 vano orizzontale apertura a 90° (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.25.00.000 Tesoretto “T/1” a 1 vano orizzontale (180 × 210 × 295) Chiave Tutti
125.15.00.000 Tesoretto “T/2” a 2 vani orizzontali (180 × 417 × 295) Chiave Tutti
125.20.00.000 Tesoretto “T/2V” a 2 vani verticali (356 × 210 × 295) Chiave Tutti
Le casseforti serie NOMOs sono progettate per la custodia di valori, documenti e oggetti in abitazioni, uffici, studi professionali, negozi, agenzie di viaggi (cassaforte certificata secondo la Normativa Europea EN 14450 s2). La loro grande resistenza e capacità, in rapporto al peso non eccessivo, le rendono adatte ad essere utilizzate anche ai piani superiori dove normalmente non possono essere posizionate casseforti molto pesanti.
The NOMOS series of safes have been designed to contain valuables, documents and objects in private homes, professional offices, shops, travel agents, etc. Extremely strong and spacious while at the same time not excessively heavy, they are suitable for use also on upper floors, where a very heavy safe cannot usually be positioned.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• spessore battente e struttura: 12 mm• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• serrature chiave e comb. meccanica certificate EN 1300 (classe A)• Predisposizione per l’ancoraggio a parete e/o pavimento • sporgenza maniglia: 55 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Door and body thickness: 12 mm• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• EN 1300 certified key and mechanical locks (Class A)• Designed to be fixed to a wall or floor • Handle juts out 55 mm
NOMOs 065/C
NOMOs 085/TC
rAL7016
rAL7038
CASSEFORTI A MOBILECABINET STYLE SAFESNOMOS CLASSE
S2EN 14450
PROFESSIONAL 12
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL EN 1143-1 GRADE LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
71007801 NS 0/1/C 0 Chiave 440 × 440 × 460 320 × 320 × 300 kg 71 Lt 31 1
71007901 NS 0/2/C 0 Chiave 620 × 440 × 460 500 × 320 × 300 kg 89 Lt 48 1
71008001 NS 0/3/C 0 Chiave 780 × 440 × 460 660 × 320 × 300 kg 105 Lt 63 2
71008101 NS 0/4/C 0 Chiave 780 × 600 × 460 660 × 480 × 300 kg 128 Lt 112 2
71008201 NS 0/5/C 0 Chiave 1200 × 600 × 510 1080 × 480 × 350 kg 185 Lt 181 2
71008301 NS 0/6/C 0 Chiave 1500 × 800 × 510 1380 × 680 × 350 kg 273 Lt 328 3
71008401 NS 0/8/C* 0 Chiave 1950 × 930 × 510 1830 × 810 × 350 kg 389 Lt 519 4
71090001 NS 0/9/C* 0 Chiave 1950 × 1200 × 510 1790 × 1040 × 350 kg 470 Lt 652 4
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
VAr0126 Combinatore meccanico a 3 dischi coassiali in sostituzione della serratura chiave Tutti
VAr0151 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione della serratura chiave Tutti
VAr0152 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave Tutti
VAr0005 Combinatore meccanico a 3 dischi coassiali in aggiunta alla serratura chiave Ns 2-3-4-5-6-8-9
VAr0006 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in aggiunta alla serratura chiave Ns 2-3-4-5-6-8-9
VAr0117 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in aggiunta alla serratura chiave Ns 2-3-4-5-6-8-9
Le casseforti della serie Ns certificate secondo la Normativa Europea EN 1143-1 Livello O, sono particolarmente indicate per l’utilizzo in uffici per la custodia di documenti, chiavi e per la protezione di denaro contante.
NS is a free-standing depository safe compliant with EN 1143-1 Grade 0 for a multitude of uses. For storing documents, keys or for protecting cash.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• struttura a doppia parete: 3 mm + 1,5 mm • serratura a chiave certificata EN 1300 (classe A)• Predisposizione per l’ancoraggio a pavimento• sporgenza maniglia: 60 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Double sides wall: 3 mm + 1,5 mm• Standard EN 1300 key lock (Class A)• Designed to be fixed to floor• Handle juts out 60 mm
Ns 0/6/C
*a due battenti
rAL7035
CASSEFORTI A MOBILE CERTIFICATE EN 1143-1EN 1143-1 CABINET STYLE SAFESNS LIVELLO
0EN 1143-1
Ns 0/2/C
Ns 0/4/C
PROFESSIONAL13
rAL7016
rAL7038
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL EN 1143-1 GRADE LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
117.06.00.000 AKRA 45/C I Chiave 450 × 500 × 420 370 × 420 × 317 kg 105 Lt 49 1
117.21.00.000 AKRA 63/C I Chiave 630 × 500 × 420 550 × 420 × 317 kg 135 Lt 73 1
117.36.00.000 AKRA 81/C I Chiave 810 × 500 × 420 730 × 420 × 317 kg 165 Lt 97 2
117.51.00.000 AKRA 99/C I Chiave 990 × 500 × 420 910 × 420 × 317 kg 195 Lt 121 2
117.07.00.000 AKRA 45/E I Elettronica 450 × 500 × 420 370 × 420 × 317 kg 105 Lt 49 1
117.22.00.000 AKRA 63/E I Elettronica 630 × 500 × 420 550 × 420 × 317 kg 135 Lt 73 1
117.37.00.000 AKRA 81/E I Elettronica 810 × 500 × 420 730 × 420 × 317 kg 165 Lt 97 2
117.52.00.000 AKRA 99/E I Elettronica 990 × 500 × 420 910 × 420 × 317 kg 195 Lt 121 2
ACCESSORI ACCESSORIES CHIUSURA LOCK
117.05.30.204 ripiano supplementare -
125.05.00.000 Tesoretto “T” a 1 vano orizzontale (180 × 417 × 295) Chiave
125.10.00.000 Tesoretto “T/90” a 1 vano orizzontale apertura a 90° (180 × 417 × 295) Chiave
125.25.00.000 Tesoretto “T/1” a 1 vano orizzontale (180 × 210 × 295) Chiave
125.15.00.000 Tesoretto “T/2” a 2 vani orizzontali (180 × 417 × 295) Chiave
125.20.00.000 Tesoretto “T/2V” a 2 vani verticali (356 × 210 × 295) Chiave
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• spessore porta: 12 mm • serratura a chiave certificata EN 1300 (classe A)• serratura elettronica certificata EN 1300 (classe B) • Predisposizione per l’ancoraggio a parete e/o pavimento• sporgenza maniglia: 25 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Door thickness: 12 mm• Standard EN 1300 key lock (Class A) • Standard EN 1300 electronic lock (Class B)• Designed to be fixed to a wall or floor • Handle juts out 25 mm
Le casseforti della serie AkrA sono certificate secondo gli standards della Normativa Europea EN 1143-1 Classe I.Le pareti dell’involucro sono coibentate con un composto ad alta resistenza ed elasticità, quattro dei cinque lati dell’involucro stesso sono a tripla parete. Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi. Il battente è stato oggetto di studi e test particolari per conferire un’estrema resistenza allo scasso.
The safes of the AKRA series have been specially designed to meet Class I EN 1143-1 standards. The walls of the shell are insulated with a compound of high resistance and elasticity, four of the five sides of the shell itself have a triple wall. Manganese-based steel for the protection of mechanisms. The door has been subject to special research and tests.
AkrA 45/E
AkrA 63/E
CASSEFORTI A MOBILE CERTIFICATE EN 1143-1EN 1143-1 CABINET STYLE SAFESAKRA LIVELLO
IEN 1143-1
PROFESSIONAL 14
GIALLOMODENA
NErO rOssOCOrsA
BIANCOAVUs
EFFETTOCArBONIO
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL EN 1143-1 GRADE LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
117.16.00.00A CHRONO 1/E I Elettronica 450 × 500 × 420 370 × 420 × 317 kg 105 Lt 49 1
117.31.00.00A CHRONO 2/E I Elettronica 630 × 500 × 420 550 × 420 × 317 kg 135 Lt 73 1
117.46.00.00A CHRONO 3/E I Elettronica 810 × 500 × 420 730 × 420 × 317 kg 165 Lt 97 2
117.56.00.00A CHRONO 4/E I Elettronica 990 × 500 × 420 910 × 420 × 317 kg 195 Lt 121 2
Colori, allestimenti e design che si ispirano al mondo delle auto da corsa sono ciò che distingue la cassaforte ChrONO da qualsiasi altro prodotto in commercio. L’aspetto esteriore è abbinato all’affidabilità della cassaforte, certificata secondo la Normativa Europea EN 1143-1 Livello I.
Colours, layouts and designs: details of the world of car racing are what distinguishes the safe CHRONO from any other product on the market. It have been specially designed to meet Class I EN 1143-1 standards.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• spessore porta: 12 mm• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• serratura elettronica certificata EN 1300 (Classe B)• Predisposizione per l’ancoraggio a parete e/o pavimento• sporgenza maniglia: 25 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Door thickness: 12 mm• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Standard EN 1300 certified electronic lock (Class B)• Designed to be fixed to a wall or floor • Handle juts out 25 mm
ChrONO 4/E
ChrONO 3/E
ChrONO 2/E
ChrONO 1/E
CASSEFORTI A MOBILE CERTIFICATE EN 1143-1EN 1143-1 CABINET STYLE SAFESCHRONO LIVELLO
IEN 1143-1
PROFESSIONAL15
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL EN 1143-1 GRADE LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
B1620000 ELIOS 60/TC I Chiave + comb. meccanica 560 × 540 × 450 470 × 450 × 300 kg 200 Lt 63 1
B1630000 ELIOS 90/TC I Chiave + comb. meccanica 750 × 540 × 450 660 × 450 × 300 kg 250 Lt 89 2
B1640000 ELIOS 140/TC I Chiave + comb. meccanica 1000 × 550 × 535 900 × 450 × 380 kg 380 Lt 141 2
B1650000 ELIOS 200/TC I Chiave + comb. meccanica 1230 × 600 × 535 1130 × 500 × 380 kg 490 Lt 197 3
B1660000 ELIOS 300/TC I Chiave + comb. meccanica 1500 × 750 × 535 1400 × 650 × 380 kg 670 Lt 318 3
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAr0116 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0134 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0178 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0053 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0055 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0054 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0057 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0056 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
ACCESSORI ACCESSORIES DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
B141k888 ripiano supplementare Elios 60 - 90
B143k888 ripiano supplementare Elios 140
B144k888 ripiano supplementare Elios 200
B145k888 ripiano supplementare Elios 300
682.02.00.000 Tesoretto "Ts" chiusura doppia mappa (250 × 390 × 320) Elios 140 - 200 -300
La serie di casseforti ELIOs è costruita e certificata secondo gli standards della Normativa Europea EN 1143-1 in Livello I. Corpo e battente sono costruiti con un involucro in lamiera di acciaio, al cui interno viene costipata la corazzatura monolitica polivalente, resistente agli attacchi condotti con i più potenti mezzi meccanici e termici. Il battente ed i punti vitali delle casseforti sono protetti anche sul perimetro.
ELIOS series safes have been specially designed to meet Class I EN 1143-1 standards. Our wide range of safes provides the appropriate solution to any security problem. The body and the wings give protection against both mechanical and thermal attacks, using the best tools available. The safe wing and vital areas are provided with special anti-drill barriers, even along their perimeters.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• serrature a chiave e comb. meccanica certificate EN 1300 (Classe A)• Predisposizione per l’ancoraggio a pavimento • sporgenza maniglia: 55 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Standard EN 1300 certified key and mechanical locks (Class A)• Designed to be fixed to floor • Handle juts out 55 mm
ELIOs 200/TC
rAL7016
CASSEFORTI A MOBILE CERTIFICATE EN 1143-1EN 1143-1 CABINET STYLE SAFESELIOS LIVELLO
IEN 1143-1
PROFESSIONAL 16
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL EN 1143-1 GRADE LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
B2220000 ARCA 350/TC II Chiave + comb. meccanica 1470 × 710 × 670 1330 × 570 × 455 kg 1090 Lt 345 4
B3280000 KRIOS 350/TC III Chiave + comb. meccanica 1470 × 710 × 670 1330 × 570 × 455 kg 1120 Lt 345 4
321.08.00.000 ERGON 350/TC V Chiave + comb. meccanica 1470 × 710 × 670 1330 × 570 × 455 kg 1320 Lt 345 4
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAr0136 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0179 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0065 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0067 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0066 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0069 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0068 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0164 serratura elettronica “TEChMAsTEr“ in sostituzione del combinatore meccanico
ACCESSORI ACCESSORIES
B220A110/1 ripiano supplementare
682.06.00.000 Tesoretto “TF500” (350 × 500 × 415 - Peso kg 35) completo di feritoia antiripescaggio senza serratura
682.02.00.000 Tesoretto "Ts" chiusura doppia mappa (250 × 390 × 320)
La serie di casseforti ArCA-krIOs-ErGON è costruita per rispondere agli standards fissati dalla Normativa Europea EN 1143-1 al livello II-III-V. Corpo e battenti sono costruiti con un involucro in lamiera di acciaio, di spessori differenziati, all’interno del quale viene costipata la corazzatura monolitica polivalente, resistenti agli attacchi condotti con i più potenti mezzi meccanici e termici. Battente e punti vitali antiperforazione.
The safes series ARCA-KRIOS-ERGON are made in full compliance with the European Norm EN 1143-1 standards. Both the safes’ body and wing are made up of a steel sheet casing in various thickness options that contains a multi-purpose single-piece armoured casing. Anti-drilling door.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• riferma indiretta delle serrature• sistemi di ribloccaggio automatico • Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• serrature a chiave e comb. meccanica certificate EN 1300 (Classe A)• sporgenza volante: 60 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Indirectly double-lock• Automatic double-blocking system• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Standard EN 1300 certified key and mechanical locks (Class A)• Wheel juts out 60 mm
ErGON 430/TC
rAL7038
CASSEFORTI A MOBILE CERTIFICATE EN 1143-1EN 1143-1 CABINET STYLE SAFES
ARCA - KRIOSERGON
LIVELLO
IIIEN 1143-1
LIVELLO
VEN 1143-1
LIVELLO
IIEN 1143-1
PROFESSIONAL17
La serie hOrUs è la soluzione perfetta per la sicurezza passiva. Queste casseforti, certificate EN 1143-1 al Livello III, sono ideali per coloro che desiderano ottenere una capienza massima in quelle zone dove l’accesso è un problema. La costruzione a doppia parete assicura un'ottimale protezione contro gli attacchi di scasso meccanici e termici.
Given the lack of strength in the structure of some buildings, the HORUS Series, certified EN 1143-1 Class III, is the perfect solution for the safety of your belongings. These latest-generation safes are ideal for those who wish to obtain maximum storage capacity in those areas where access is a problem. The double-wall construction assures a defined break-in protection against attacks mechanical and thermal acting burglary tools.
• Barre fisse all’interno battente a funzione antistrappo• spessore battente: 50 mm• serrature a chiave certificata EN 1300 (classe B)• Predisposizione per l’ancoraggio a pavimento • sporgenza maniglia: 60 mm
• Anti-tearing fixed crossbars inside the door• Door thickness: 50 mm• Standard EN 1300 key lock (Class B) • Designed to be fixed to floor • Handle juts out 60 mm
hOrUs 100/C
hOrUs 35/C
hOrUs 25/C
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL EN 1143-1 GRADE LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
PrN-111 HORUS 20/C III Chiave 410 × 450 × 345 310 × 350 × 175 kg 120 Lt 19 1
PrN-112 HORUS 25/C III Chiave 410 × 450 × 400 310 × 350 × 230 kg 132 Lt 25 1
PrN-113 HORUS 35/C III Chiave 480 × 450 × 435 380 × 350 × 265 kg 160 Lt 35 1
PrN-114 HORUS 45/C III Chiave 600 × 450 × 435 500 × 350 × 265 kg 192 Lt 46 1
PrN-115 HORUS 55/C III Chiave 600 × 570 × 410 500 × 470 × 240 kg 225 Lt 56 1
PrN-116 HORUS 75/C III Chiave 600 × 600 × 470 500 × 500 × 300 kg 255 Lt 75 1
PrN-117 HORUS 100/C III Chiave 730 × 600 × 490 630 × 500 × 320 kg 306 Lt 100 1
PrN-118 HORUS 150/C III Chiave 820 × 600 × 590 720 × 500 × 420 kg 375 Lt 151 1
PrN-119 HORUS 200/C III Chiave 1060 × 600 × 590 960 × 500 × 420 kg 464 Lt 201 2
PrN-120 HORUS 275/C III Chiave 1400 × 600 × 590 1300 × 500 × 420 kg 584 Lt 273 2
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAr0168 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave
VAr0170 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in sostituzione della serratura chiave
VAr0171 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in sostituzione della serratura chiave
VAr0167 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione della serratura chiave
VAr0032 Combinatore meccanico a 3 dischi coassiali in aggiunta alla serratura chiave
VAr0132 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in aggiunta alla serratura chiave
VAr0138 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in aggiunta alla serratura chiave
VAr0169 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in aggiunta alla serratura chiave
VAr0033 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in aggiunta alla serratura chiave
rAL7035
CASSEFORTI A MOBILE CERTIFICATE EN 1143-1EN 1143-1 CABINET STYLE SAFESHORUS LIVELLO
IIIEN 1143-1
PROFESSIONAL 18
rAL7024
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL EN 1143-1 GRADE LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
013362-60104 RUBIN PRO SB 30/C III Chiave 1060 × 745 × 628 963 × 640 × 450 kg 580 Lt 277 2
013363-60106 RUBIN PRO SB 40/C III Chiave 1260 × 745 × 628 1163 × 640 × 450 kg 670 Lt 335 2
013364-60107 RUBIN PRO SB 50/C III Chiave 1560 × 745 × 628 1463 × 640 × 450 kg 850 Lt 421 3
013365-60103 RUBIN PRO SB 55/C III Chiave 1760 × 745 × 628 1663 × 640 × 450 kg 880 Lt 479 3
013365-60104 RUBIN PRO SB 60/C III Chiave 1960 × 745 × 628 1863 × 640 × 450 kg 970 Lt 536 4
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAr0032 Combinatore meccanico a 3 dischi coassiali in aggiunta alla serratura chiave
VAr0138 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in aggiunta alla serratura chiave
VAr0169 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in aggiunta alla serratura chiave
VAr0033 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in aggiunta alla serratura chiave
VAr0035 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD” in aggiunta alla serratura chiave
VAr0034 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD con display MLCD in aggiunta alla serratura chiave
VAr0037 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD” in aggiunta alla serratura chiave
VAr0036 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD“ con display MLCD in aggiunta alla serratura chiave
VAr0165 serratura elettronica “TEChMAsTEr“ in aggiunta alla serratura chiave
Le casseforti della serie rUBIN PrO sECUrE BOx, certificate EN 1143-1 in Classe III, sono studiate per il contenimento delle cassette di sicurezza della serie sLk. Le dimensioni ridotte della struttura permettono di ottimizzare il volume rendendole adatte al posizionamento in qualsiasi luogo. solida chiusura su tre lati con chiavistelli mobili e fissi sul lato cardine.
The RUBIN PRO depository safe is compliant with EN 1143-1 Grade III and has small wall thicknesses and optimized volume as well as cost-conscious types of utilisation and is the ideal safe for commercial use. For protecting large sums of money. Secure 3-side locking with solid bolts and rigid grasp door construction on the hinge side.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• Predisposizione per l’installazione di un sistema di allarme • serratura a chiave certificata EN 1300 (Classe B)• Predisposizione per l’ancoraggio a pavimento • sporgenza maniglia: 76 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Prepared for the installation of a burglary alarm system• EN 1300 certified key lock (Class B)• Designed to be fixed to floor • Handle juts out 76 mm
rUBIN PrO sB 50/C
rUBIN PrO sB 60/C
ACCESSORI ACCESSORIES
90033-00350 ripiano supplementare
CASSEFORTI A MOBILE CERTIFICATE EN 1143-1EN 1143-1 CABINET STYLE SAFES
RUBIN PROSECURE BOX
LIVELLO
IIIEN 1143-1
PROFESSIONAL19
ACCESSORI ACCESSORIES
319.12.20.142 ripiano supplementare
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL EN 1143-1 GRADE LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
319.12.00.00A MYTHOS 170/TC III Chiave + comb. meccanica 1120 × 650 × 520 1002 × 502 × 328 kg 320 Lt 170 2
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAr0136 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0179 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0065 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0067 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0066 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0069 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0068 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0164 serratura elettronica “TEChMAsTEr“ in sostituzione del combinatore meccanico
Le casseforti alleggerite MYThOs assicurano una grande capacità con un peso ridotto del 50% rispetto ai “normali standards”. Corpo e battenti sono costruiti con un involucro in lamiera di acciaio di spessori differenziati, all’interno del quale viene costipata la corazzatura resistente agli attacchi condotti con i più potenti mezzi meccanici e termici.
MYTHOS safes by reducing its weight by 50% and increasing its storage capacity compared with more traditional models. Body and wings manufactured in a steel sheet cover with different thickness, containing an armour-plating resilient to attacks implemented by means of the most powerful mechanical and thermal means.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• sistemi di ribloccaggio automatico • Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• serrature a chiave e comb. meccanica certificate EN 1300 (Classe A)• Predisposizione per l’ancoraggio a pavimento • sporgenza maniglia: 55 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Automatic double-blocking system• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Standard EN 1300 certified key and mechanical locks (Class A)• Designed to be fixed to floor • Handle juts out 55 mm
MYThOs 170/TC
rAL7016
CASSEFORTI A MOBILE ALLEggERITE CERTIFICATE EN 1143-1EN 1143-1 LIGHT CABINET STYLE SAFESMYTHOS LIVELLO
IIIEN 1143-1
PROFESSIONAL 20
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAr0140 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0180 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0089 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0095 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0094 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0097 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0096 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0163 serratura elettronica “TEChMAsTEr“ in sostituzione del combinatore meccanico
La serie di casseforti kUMA è costruita per rispondere agli standards fissati dalla Normativa Europea EN 1143-1. Le casseforti kUMA sono certificate con un grado di resistenza del IV livello.
The safes series KUMA are made in full compliance with the European Norm EN 1143-1 standards. These safes are certified as having a resistance degree for the fourth level.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• spessore battente 120 mm, spessore struttura 50 mm • serrature a chiave certificata EN 1300 (classe B)• Combinazione meccanica certificata EN 1300 (classe A)• Predisposizione per l’ancoraggio a pavimento • sporgenza maniglia: 60 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Door thickness 120 mm, body thickness: 50 mm• Standard EN 1300 key lock (Class B) • Standard EN 1300 mechanical lock (Class A)• Designed to be fixed to floor • Handle juts out 60 mm
kUMA 375/TC
rAL7035
CASSEFORTI A MOBILE CERTIFICATE EN 1143-1EN 1143-1 CABINET STYLE SAFESKUMA LIVELLO
IVEN 1143-1
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL EN 1143-1 GRADE LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
PrN102 KUMA 75/TC IV Chiave + comb. meccanica 600 × 600 × 470 500 × 500 × 300 kg 255 Lt 75 1
PrN103 KUMA 100/TC IV Chiave + comb. meccanica 730 × 600 × 490 560 × 500 × 320 kg 306 Lt 100 1
PrN104 KUMA 150/TC IV Chiave + comb. meccanica 820 × 600 × 590 720 × 500 × 420 kg 375 Lt 151 2
PrN105 KUMA 200/TC IV Chiave + comb. meccanica 1060 × 600 × 590 960 × 500 × 420 kg 464 Lt 201 2
PrN106 KUMA 275/TC IV Chiave + comb. meccanica 1400 × 600 × 590 1300 × 500 × 420 kg 584 Lt 273 2
PrN107 KUMA 375/TC IV Chiave + comb. meccanica 1400 × 700 × 650 1300 × 600 × 480 kg 690 Lt 374 2
PrN108 KUMA 460/TC IV Chiave + comb. meccanica 1700 × 700 × 650 1600 × 600 × 480 kg 820 Lt 460 3
PROFESSIONAL21
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAr0140 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0180 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0089 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0095 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0094 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0097 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0096 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0163 serratura elettronica “TEChMAsTEr“ in sostituzione del combinatore meccanico
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• spessore battente 120 mm, spessore struttura 50 mm • serrature a chiave certificata EN 1300 (classe B)• Combinazione meccanica certificata EN 1300 (classe A)• Predisposizione per l’ancoraggio a pavimento • sporgenza maniglia: 60 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Door thickness 120 mm, body thickness: 50 mm• Standard EN 1300 key lock (Class B) • Standard EN 1300 mechanical lock (Class A)• Designed to be fixed to floor • Handle juts out 60 mm
ZEUs 200/EC
Dove la limitata portata dei pavimenti e il difficile accesso rappresentano un problema, trovano collocazione le moderne casseforti componibili della serie ZEUs.Coibentate con uno specifico materiale alleggerito, mantengono gli elevatissimi standards di sicurezza, confermati dalla certificazione in IV livello della Normativa Europea EN 1143-1.
The modular ZEUS Series is the perfect solution for the safety of your belongings. These latest-generation safes are ideal for those who wish to obtain maximum storage capacity in those areas where access is a problem. The ZEUS Series has been classified at security level IV, in accordance with Standard EN 1143-1 laboratories.
rAL7035
CASSEFORTI COMPONIBILI CERTIFICATE EN 1143-1EN 1143-1 MODULAR SAFESZEUS LIVELLO
IVEN 1143-1
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL EN 1143-1 GRADE LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
PrN106 ZEUS 275/TC IV Chiave + comb. meccanica 1400 × 600 × 590 1300 × 500 × 420 kg 610 Lt 273 2
PROFESSIONAL 22
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀCODE MODEL EN 1143-1 GRADE LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY
325.03.00.000 ARCA 800/TC II* Chiave + comb. meccanica 2220 × 800 × 800 2080 × 660 × 585 kg 1590 Lt 800
325.02.00.000 KRIOS 800/TC III* Chiave + comb. meccanica 2220 × 800 × 800 2080 × 660 × 585 kg 1590 Lt 800
325.14.00.000 ERGON 800/TC V* Chiave + comb. meccanica 2220 × 800 × 800 2080 × 660 × 585 kg 1790 Lt 800
ACCESSORI ACCESSORIES
325.02.00.999 ripiano
682.02.00.000 Tesoretto "Ts" chiusura doppia mappa (250 × 390 × 320)
682.06.00.000 Tesoretto “TF500” (350 × 500 × 415 - Peso kg 35) completo di feritoia antiripescaggio senza serratura*in conformità
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAr0136 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0179 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0065 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0067 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0066 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0069 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0068 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0164 serratura elettronica “TEChMAsTEr“ in sostituzione del combinatore meccanico
La serie di casseforti componibili ArCA-krIOs-ErGON è costruita in conformità agli standards fissati dalla Normativa Europea EN 1143-1. Corpo e battente sono costruiti con un involucro in lamiera di acciaio di spessori differenziati, all’interno del quale viene costipata la corazzatura monolitica polivalente; sono resistenti agli attacchi condotti con i più potenti mezzi meccanici e termici. Battente e punti vitali sono antiperforazione.
The modular safes series ARCA-KRIOS-ERGON are built in accordance with EN 1143-1. Both the safes’ body and wing are made up of a steel sheet casing in various thickness options that contains a multi-purpose single-piece armoured casing. Anti-drilling door.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• riferma indiretta delle serrature• sistemi di ribloccaggio automatico• Fornite senza ripiani interni• serrature a chiave e comb. meccanica certificate EN 1300 (Classe A)• sporgenza volante: 60 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Indirectly double-lock• Automatic double-blocking system • Without internal fittings• Standard EN 1300 certified key and mechanical locks (Class A)• Wheel juts out 60 mm
krIOs 800/TC
rAL7038
CASSEFORTI COMPONIBILI IN CONFORMITÀ EN 1143-1EN 1143-1 MODULAR SAFES
ARCA - KRIOSERGON
LIVELLO
IIIEN 1143-1
LIVELLO
VEN 1143-1
LIVELLO
IIEN 1143-1IN CONFOrMITÀ IN CONFOrMITÀ IN CONFOrMITÀ
PROFESSIONAL23
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RIPIANI CODE MODEL EN 1143-1 GRADE LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY SHELVES
003890-60000 GEMINI PRO 80/C I Chiave 1900 × 1200 × 628 1796 × 1128 × 450 kg 815 Lt 841 4
003256-60000 TOPAS PRO 70/C II Chiave 1900 × 1200 × 628 1825 × 1130 × 450 kg 1120 Lt 790 4
013366-60000 RUBIN PRO 70/C III Chiave 1900 × 1200 × 628 1803 × 1095 × 450 kg 1150 Lt 734 4
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAr0032 Combinatore meccanico a 3 dischi coassiali in aggiunta alla serratura chiave
VAr0138 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in aggiunta alla serratura chiave
VAr0169 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in aggiunta alla serratura chiave
VAr0035 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD” in aggiunta alla serratura chiave
VAr0034 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD con display MLCD in aggiunta alla serratura chiave
VAr0037 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD” in aggiunta alla serratura chiave
VAr0036 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD“ con display MLCD in aggiunta alla serratura chiave
VAr0165 serratura elettronica “TEChMAsTEr“ in aggiunta alla serratura chiave
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• Battenti e punti vitali antiperforazione• Fornite di serie con serratura a chiave certificata EN 1300 (Classe A)
• Anti-tearing, shaped hinges• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Anti-drilling door• Standard supply with EN 1300 certified key lock (Class A)
La serie di casseforti monoblocco a 2 battenti certificate secondo gli standards fissati dalla Normativa Europea EN 1143-1 rappresentano la soluzione ideale per il contenimento di cassette di sicurezza. Particolarmente indicate per grandi filiali bancarie.
The 2-doors series of safes, built in accordance with Standard EN 1143-1 laboratories, are the ideal solution to contain safe deposit boxes. Particularly suitable for large bank branches.
TOPAs PrO 70/C
rAL7024
CASSEFORTI A 2 BATTENTI CERTIFICATE EN 1143-1EN 1143-1 TWO DOORS CABINET STYLE SAFES
2 BATTENTI MONOBLOCCO
LIVELLO
IIIEN 1143-1
LIVELLO
IIEN 1143-1
LIVELLO
IEN 1143-1
PROFESSIONAL 24
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ RAL CODE MODEL EN 1143-1 GRADE LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY RAL
325.07.00.000 ARCA 1170/TC II* Chiave + comb. meccanica 2220 × 1100 × 800 2080 × 960 × 585 kg 2065 Lt 1170 7038
325.09.00.000 ARCA 1540/TC II* Chiave + comb. meccanica 2220 × 1400 × 800 2080 × 1260 × 585 kg 2385 Lt 1540 7038
325.11.00.000 ARCA 1900/TC II* Chiave + comb. meccanica 2220 × 1700 × 800 2080 × 1560 × 585 kg 2785 Lt 1940 7038
325.13.00.000 ARCA 2270/TC II* Chiave + comb. meccanica 2220 × 2000 × 800 2080 × 1860 × 585 kg 3220 Lt 2270 7038
325.06.00.000 KRIOS 1170/TC III* Chiave + comb. meccanica 2220 × 1100 × 800 2080 × 960 × 585 kg 2065 Lt 1170 7038
325.08.00.000 KRIOS 1540/TC III* Chiave + comb. meccanica 2220 × 1400 × 800 2080 × 1260 × 585 kg 2385 Lt 1540 7038
325.10.00.000 KRIOS 1900/TC III* Chiave + comb. meccanica 2220 × 1700 × 800 2080 × 1560 × 585 kg 2785 Lt 1940 7038
325.12.00.000 KRIOS 2270/TC III* Chiave + comb. meccanica 2220 × 2000 × 800 2080 × 1860 × 585 kg 3220 Lt 2270 7038
325.18.00.000 ERGON 1170/TC V* Chiave + comb. meccanica 2220 × 1100 × 800 2080 × 960 × 585 kg 2370 Lt 1170 7038
325.20.00.000 ERGON 1540/TC V* Chiave + comb. meccanica 2220 × 1400 × 800 2080 × 1260 × 585 kg 2740 Lt 1540 7038
325.22.00.000 ERGON 1900/TC V* Chiave + comb. meccanica 2220 × 1700 × 800 2080 × 1560 × 585 kg 3200 Lt 1940 7038
325.24.00.000 ERGON 2270/TC V* Chiave + comb. meccanica 2220 × 2000 × 800 2080 × 1860 × 585 kg 3705 Lt 2270 7038
CFD112 AURA 60/TC V Chiave + comb. meccanica 2050 × 1300 × 840 1850 × 1100 × 556 kg 2560 Lt 1132 7035
CFD113 AURA 80/TC V Chiave + comb. meccanica 2050 × 1620 × 840 1850 × 1420 × 556 kg 3015 Lt 1462 7035
CFD114 AURA 100/TC V Chiave + comb. meccanica 2050 × 1960 × 840 1850 × 1760 × 556 kg 3765 Lt 1812 7035
*in conformità
Le casseforti a 2 battenti componibili sono la soluzione perfetta per tutte le zone dove è impossibile l’installazione tradizionale.Lo speciale sistema di montaggio permette all’utente di assemblare la cassaforte nel luogo adatto, eventualmente provvedere al relativo smontaggio ed ulteriore assemblaggio in un altro sito. La resistenza dell’armatura è identica a quella delle casseforti tradizionali. Battente e punti vitali antiperforazione.
This is the perfect solution for those hard-to-access areas where it is impossible to install traditional safes. Its special assembly system allows the user to install the safe in either a new office or one that is already in use, as well as giving the possibility of dismantling and reinstalling the safe in a different location. The strength of the armour is identical to that of a traditional safe.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• riferma indiretta delle serrature• sistemi di ribloccaggio automatico • Fornite senza ripiani interni• serrature a chiave e comb. meccanica certificate EN 1300 (Classe A)• sporgenza volante: 60 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Indirectly double-lock• Automatic double-blocking system• Without internal fittings• Standard EN 1300 certified key and mechanical locks (Class A)• Wheel juts out 60 mm
krIOs 2270/TC
CASSEFORTI COMPONIBILI A 2 BATTENTI EN 1143-1EN 1143-1 TWO DOORS CABINET STYLE SAFES
2 BATTENTI COMPONIBILI
LIVELLO
VEN 1143-1
LIVELLO
IIIEN 1143-1
LIVELLO
IIEN 1143-1IN CONFOrMITÀ IN CONFOrMITÀ
rAL7038rAL7035
VARIANTI SERRATURE PER MODELLI AURA "AURA" LOCKS AVAILABLE
VAr0140 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0180 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0089 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0095 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0094 serratura elettronica “MAs hAMILTON M252VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0097 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD” in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0096 serratura elettronica “MAs hAMILTON M552VTD“ con display MLCD in sostituzione del combinatore meccanico
VAr0163 serratura elettronica “TEChMAsTEr“ in sostituzione del combinatore meccanico
PROFESSIONAL25
CODICE MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS CODE MODEL ESTERNE (H×L×P) EXTERNAL ALTEZZA UTILE INTERNAL
sLk-71C COLONNA H=350 350 × 303 × 410 300
sLk-71B COLONNA H=500 500 × 303 × 410 450
sLk-71A COLONNA H=1000 1000 × 303 × 410 950
sLk-71D COLONNA H=1350 1350 × 303 × 410 1300
sLk-71E COLONNA H=1550 1550 × 303 ×410 1500
sLk-71F COLONNA H=1750 1750 × 303 ×410 1700
sLk-71G COLONNA H=2000 2000 × 300 × 460 1950
CODICE MODELLO ALTEZZA UTILE SPESSORE PORTELLOCODE MODEL INTERNAL HEIGHT DOOR THICKNESS
sLk-11050 PORTELLO H=50 47
11 mm
sLk-11075 PORTELLO H=75 72
sLk-11100 PORTELLO H=100 97
sLk-11125 PORTELLO H=125 122
sLk-11150 PORTELLO H=150 147
sLk-11175 PORTELLO H=175 172
sLk-11200 PORTELLO H=200 197
sLk-11250 PORTELLO H=250 247
sLk-11300 PORTELLO H=300 297
sLk-11400 PORTELLO H=400 397
sLk-11450 PORTELLO H=450 447
sLk-11500 PORTELLO H=500 497
sLk-11600 PORTELLO H=600 597
ACCESSORI ACCESSORIES
016.00.10.001 Contenitore interno in ABs h=65
016.00.10.002 Contenitore interno in ABs h=98
016.00.10.003 Contenitore interno in ABs h=132
Le cassette di sicurezza sLk sono progettate e realizzate per la custodia dei valori. Le caratteristiche costruttive e di chiusura rispecchiano gli standards bancari. Ogni colonna ha misure modulari rendendole cosi completamente componibili tra di loro. I vani di alloggiamento e gli sportelli sono invece di diverse misure e offrono cosi la possibilità di soddisfare ogni esigenza di custodia dei valori.
SLK safety boxes are designed and made for the optimal safekeeping of valuables. Their manufacturing and closing characteristics comply with the standards required by banks. All semi-column stacking units have the same standard external dimensions, which allows positive interlock and modular assembly. Cabinets and doors have instead different dimensions, which allows meeting all valuables storage requirements.
• Painted steel frame• Available individual key + main key• Box in numbered in increasing order • Door thickness: 11 mm (SLK-70) and 16 mm(SLK-90)• No standard ABS boxes supplied • ABS boxes optional for doors from H=75 to H=300
sLk
• struttura in acciaio verniciato• Disponibile con chiave cliente + chiave banca• sportelli numerati progressivamente• spessore portello: 11 mm (sLk-70) e 16 mm (sLk-90)• Fornite di serie senza contenitori interni• Contenitori interni optional per portelli da h=75 a h=300
CODICE MODELLO ALTEZZA UTILE SPESSORE PORTELLOCODE MODEL INTERNAL HEIGHT DOOR THICKNESS
sLk-16050 PORTELLO H=50 47
16 mm
sLk-16075 PORTELLO H=75 72
sLk-16100 PORTELLO H=100 97
sLk-16125 PORTELLO H=125 122
sLk-16150 PORTELLO H=150 147
sLk-16175 PORTELLO H=175 172
sLk-16200 PORTELLO H=200 197
sLk-16250 PORTELLO H=250 247
sLk-16300 PORTELLO H=300 297
sLk-16400 PORTELLO H=400 397
sLk-16450 PORTELLO H=450 447
sLk-16500 PORTELLO H=500 497
sLk-16600 PORTELLO H=600 597
CASSETTE DI SICUREZZASAFE DEPOSIT BOXESSLK
rAL7035
PROFESSIONAL 26
Le cassette di sicurezza V240 sono progettate e realizzate per la custodia dei valori. Le caratteristiche costruttive e di chiusura rispecchiano gli standards bancari. sono disponibili due versioni che si differenziano per la dimensione dei portelli.
V240 safety boxes are designed and made for the optimal safekeeping of valuables. Their manufacturing and closing characteristics comply with the standards required by banks. Two versions available.
• struttura in acciaio verniciato• Disponibile con chiave cliente + chiave banca• sportelli numerati progressivamente• spessore portello: 11 mm• Fornite di serie senza contenitori interni
• Painted steel frame• Available individual key + main key• Box in numbered in increasing order • Door thickness: 11 mm
rAL9004
CODICE MODELLO PORTELLI TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) CAPACITÀ VANO PESOCODE MODEL DOOR LOCK PORTELLO (H) DOOR (H) ESTERNE EXTERNAL VANO TRAY TRAY CAPACITY WEIGHT
016.25.00.000 V240/5 5 Chiave banca + Chiave cliente 160 1000 × 240 × 300 157 × 188 × 250 Lt 7,4 kg 25
016.20.00.000 V240/10 10 Chiave banca + Chiave cliente 80 1000 × 240 × 300 77 × 188 × 250 Lt 3,6 kg 32
V240/10V240/5
ACCESSORI ACCESSORIES
90.125.202 Contenitore in ABs grigio
CASSETTE DI SICUREZZASAFE DEPOSIT BOXESV240
PROFESSIONAL27
rAL9004
ALLUMINIO
CODICE MODELLO PORTELLI TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀ VANOCODE MODEL DOOR LOCK ESTERNE EXTERNAL VANO TRAY WEIGHT TRAY CAPACITY
015.50.00.000 50/V 50 Cilindro 2000 cifrature 850 × 900 × 280 150 × 80 × 250 kg 95 Lt 0,90
015.55.00.000 100/V 100 Cilindro 2000 cifrature 1800 × 900 × 280 150 × 80 × 250 kg 150 Lt 0,90
ACCESSORI ACCESSORIES DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
015.51.00.000 Basamento (750 × 900 × 280) - kg 20 50/V
VAr0114 Numerazione del casellario da 101 a 200 100/V
I CAsELLArI del BordognaGroup sono a caricamento frontale con portellone generale controllato da una serratura a chiave che permette di accedere a tutte le caselle.sportelli realizzati in profilo estruso di alluminio anodizzato in colore naturale, la numerazione progressiva degli sportelli è con incisione. Basamento incorporato nella struttura.
General door controlled by a key lock allowing users to access all boxes.Doors are made in extruded section of anodised aluminium, natural colour. The progressive numbers on doors are engraved. The base is built into the structure.
• Mantello esterno in lamiera da 2 mm• Alveare interno in lamiera da 1,5 mm• sportelli numerati progressivamente• serrature a chiave a 2000 cifrature• Predisposizione per l’ancoraggio a parete
• External plate frame, 2 mm thick• Inner hive, 1,5 mm thick• Box in numbered in increasing order • 2000 different codes key lock• Designed to be fixed to a wall
100/V
CASELLARI POSTALIMAIL BOXESCASELLARI
PROFESSIONAL 28
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀCODE MODEL LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT CAPACITY
013.26.00.000 VCR 100 - 400 × 500 × 580 394 × 494 × 508 kg 38 Lt 100
013.28.00.000 VCR 210 - 700 × 650 × 580 635 × 644 × 515 kg 70 Lt 210
013.30.00.000 VCR 300 - 980 × 650 × 580 915 × 644 × 515 kg 90 Lt 300
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
VAr0026 serratura a chiave VCr 100-210-300
VAr0131 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay VCr 100-210-300
VAr0142 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display VCr 100-210-300
VAr0181 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display VCr 100-210-300
VAr0030 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” VCr 100-210-300
ACCESSORI ACCESSORIES DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
061.38.00.000 ripiano VCr 100
061.32.00.000 ripiano VCr 210-300
061.34.00.000 Coppia bandelle porta rack per 19” h=840 mm. VCr 300
061.36.00.000 Cestello estraibile rack 19” e girevole h=570 mm. VCr 210
061.37.00.000 Cestello estraibile rack 19” e girevole h=570 mm. VCr 300
061.20.00.000 ripiano fisso per rack 19” VCr 210-300
83.012.101 Termostato Tutti
83.010.100 Ventola (compresa di griglia di protezione cod.: 83.011.100) Tutti
La serie VCr - TVCC è progettata per la custodia di apparati per videoregistrazione.Le pareti sono provviste di griglie per l’aerazione e fori per passaggio cavi. sul battente sono presenti lame in acciaio.
One-door safety locker to contain video-recording equipment.The walls contain grilles for airing and holes through which the cables pass: steel blades on 1 side.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• spessore struttura: 3 mm• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• Predisposizione per l’ancoraggio a parete• Forniti senza serrature• sporgenza maniglia: 55 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Body thickness: 3 mm• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Designed to be fixed to a wall• Supplied without locks• Handle juts out 55 mm
VCr 210
VCR - TVCC ARMADI DI SICUREZZA PER VIDEOREgISTRAZIONETVCC SAFETY LOCKERS
rAL7016
PROFESSIONAL29
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI ESTERNE (H×L×P) PESOCODE MODEL LOCK EXTERNAL DIMENSIONS (h×L×P) WEIGHT
150.12.00.000 PD 700/C • Chiavi cambiabili sul battente interno ed esterno• Interblocco meccanico
690 × 690 × 600 kg 130
616.02.00.000 PV 194/C • Chiavi cambiabili sul battente interno ed esterno• Interblocco meccanico
700 × 700 × 600 kg 435
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
VAr0118 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave PD 700
VAr0146 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in sostituzione della serratura chiave PD 700
VAr0182 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in sostituzione della serratura chiave PD 700
VAr0025 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione della serratura chiave PD 700
VAr0119 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave PV 194
VAr0144 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in sostituzione della serratura chiave PV 194
VAr0183 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in sostituzione della serratura chiave PV 194
VAr0083 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione della serratura chiave PV 194
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• serratura a chiave cambiabile certificata EN 1300 (Classe A)• sporgenza maniglia: 55 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Standard EN 1300 changeable key lock (Class A)• Handle juts out 55 mm
Le casseforti per trasferimento corrispondenza sono costruite con due battenti contrapposti: uno apribile dall’esterno e l’altro apribile dall’interno. I battenti sono dotati di un blocco meccanico che impedisce la loro contemporanea apertura. I sistemi di blocco sono inaccessibili a battente esterno aperto.
Documents and mail transfer safes have two opposite doors: one may be opened from the inside and the other from the outside. Both doors are equipped with either a mechanical lock preventing them from being opened at the same time. Locking mechanisms may not be tampered with if the outside door is opened.
PD 700/C
PD CASSEFORTI BIFRONTETWO SIDES SAFES
rAL7016
PROFESSIONAL 30
CODICE MODELLO CASSETTI BATTENTI TIPO CHIUSURA DIMENSIONI ESTERNE (H×L×P) PESO CAPACITÀ VANOCODE MODEL DRAWERS DOORS LOCK EXTERNAL DIMENSIONS (h×L×P) WEIGHT TRAY CAPACITY
131.40.00.000 BL 1/B 1 1• Cassetto: Chiave cambiabile• Battente: senza serrature
600 × 450 × 490 kg 80 Lt 72
131.33.00.000 BL 3/C 3 -• Primo cassetto: Chiave cambiabile• secondo cassetto: Chiave cambiabile• Terzo cassetto: senza serrature
650 × 450 × 490 kg 90 -
131.35.00.000 BLS 11 1 1• Cassetto: Chiave cambiabile• Battente: senza serrature
640 × 450 × 520 kg 140 Lt 62
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAr0026 serratura a chiave
VAr0131 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay
VAr0142 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display
VAr0181 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display
VAr0030 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD”
I contenitori antirapina rappresentano la risposta al problema della custodia e della protezione temporanea del denaro in eccedenza di cassa. Il cassetto di raccolta è suddiviso in 2 parti, la parte posteriore serve per introdurre le banconote nel vano di custodia sottostante.BL 1/B e BLs 11: vano di custodia a battente. BL 3/C: secondo cassetto di raccolta con dispositivo di caduta nel terzo cassetto.Anti-robbery safes are specially designed to temporary store and protect cash before deposit. The collection drawer consists of 2 compartments; the back one allows dropping cash into the deposit box, which is located at the safe bottom.BL 1/B and BLS 11: compartment with wing. BL 3/C: upper drawer to collect and drop the cash into the third drawer.
• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• Predisposizione per l’ancoraggio a parete (BLs 11 a pavimento) • BLs 11: vano di custodia a battente con blindatura resistente
agli attacchi con mezzi meccanici e termici• serratura a chiave certificata EN 1300 (classe A)• sporgenza maniglia: 55 mm
• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Designed to be fixed to a wall (BLS 11 to a floor)• BLS 11: deposit compartment with wing made of steel sheet
covering the armoring core• Standard EN 1300 key lock (Class A) • Handle juts out 55 mm
BL 1/B
BL CASSETTI ANTIRAPINAANTI-ROBBERY SAFES
rAL7016
PROFESSIONAL31
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESO CAPACITÀCODE MODEL EN 1143-1 CLASS LOCK ESTERNE EXTERNAL VANO TRAY WEIGHT CAPACITY
013377-00000 RUBIN CASH/C III Chiave (su entrambi i battenti) 1560 × 834 × 700 811 × 742 × 522 kg 1000 Lt 314
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAr0119 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave
VAr0144 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in sostituzione della serratura chiave
VAr0183 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in sostituzione della serratura chiave
VAr0127 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione della serratura chiave
VAr0132 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in aggiunta alla serratura chiave
VAr0138 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in aggiunta alla serratura chiave
VAr0169 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in aggiunta alla serratura chiave
VAr0033 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in aggiunta alla serratura chiave
La cassa di deposito rUBIN CAsh è certificata secondo la Normativa Europea EN 1143-1 in Classe III.La cassaforte è composta da due porte sovrapposte con serrature a doppia mappa a chiave differente e da un introduttore a cilindro basculante.Porta con struttura speciale a parete multipla interamente protetta con materiale riempitivo speciale.
RUBIN CASH deposit safe is Certified in accordance with class III, EN 1143-1. Standard fitting is two doors, one above the other, with different double-bit high security locks.3-layer door, multiple rims made from solid, high quality steel. Completely lined with special filling.
• Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• Dimensioni massima oggetti (h×L): 120×520 mm• Apertura battente a 180°• serrature a chiave certificate EN 1300 (classe B)• Predisposizione per l’ancoraggio a pavimento • sporgenza maniglia: 76 mm
• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Maximum size of the goods (H×L): 120×520 mm• Door opening angle 180°• Standard EN 1300 key locks (Class B) • Designed to be fixed to floor• Handle juts out 76 mm
rUBIN CAsh/C
CASSA DI DEPOSITO VALORI CERTIFICATA EN 1143-1EN 1143-1 DEPOSIT SAFE
RUBIN CASH
LIVELLO
IIIEN 1143-1
rAL7035
PROFESSIONAL 32
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI ESTERNE (H×L×P) PESOCODE MODEL EN 1143-1 CLASS LOCK EXTERNAL DIMENSIONS (h×L×P) WEIGHT
646.11.0-.M00 TTW 210 ER/C I* Chiave 1020 × 670 × 745 kg 790
646.08.0-. M00 TTW 210 KR/C III* Chiave 1020 × 670 × 745 kg 880
646.06.0-. M00 TTW 210 EGR/C V* Chiave 1080 × 730 × 805 kg 980
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAr0032 Combinatore meccanico a 3 dischi coassiali in aggiunta alla serratura chiave
VAr0138 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in aggiunta alla serratura chiave
VAr0169 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in aggiunta alla serratura chiave
VAr0041 serratura elettronica “CENCON 2000” completa di n.2 chiavi dallas Mr-k in aggiunta alla serratura chiave
VAr0042 serratura elettronica “AUDITCON 2100“ in aggiunta alla serratura chiave
ACCESSORI ACCESSORIES
652.16.00.000 sacco FAsT 5 autosigillante h=550
90.125.140 sigillo in plastica per contenitori a sacco FAsT
70.010.250 Chiave touch supervisore nera supplementare (per serratura elettronica “AUDITCON 2100”)
70.010.251 Chiave touch operatore arancio supplementare (per serratura elettronica “AUDITCON 2100”)
La serie di casseforti TTW r è stata realizzata per risolvere in modo rapido e sicuro il problema dei versamenti e dei prelievi di denaro presso tutte quelle attività dove esistono grossi incassi quotidiani e di conseguenza un altro rischio di rapina. Dotate di dispositivo di immissione a ghigliottina.
TTW R safes have been specially designed to allow businesses with large amounts of daily surplus cash, and high risk of robbery, to safely and effectively store and transfer money. Anti-fishing guillotine device.
• Portellone in funzione antiscoppio, rifermato da serratura chiave (kr e EGr)• Passaggio cavi lato cardini• Feritoia di imbustazione sulla testa (dim. max buste: 230x110x15)• N.2 fori di ancoraggio e n.4 fori per sfiato gas• Piastra di alloggiamento sacco autosigillante FAsT• serratura a chiave certificata EN 1300 (classe A)
• Key-locked external guard as an anti-explosion device (KR e EGR)• Hinge side cable passing• Deposit tray on top (max envelope dimensions: 230x110x15)• N.2 anchoring holes and n.4 antigas holes• Holding plate for the FAST self-sealing bag• Standard EN 1300 key locks (Class A)
*in conformità
TTW 210 kr/C
rAL7016
LIVELLO
VEN 1143-1
LIVELLO
IIIEN 1143-1
LIVELLO
IEN 1143-1IN CONFOrMITÀ IN CONFOrMITÀ
TTW R CASSEFORTI PER TRASFERIMENTO VALORITRANSFER SAFES
IN CONFOrMITÀ
PROFESSIONAL33
CODICE MODELLO LIVELLO EN 1143-1 TIPO CHIUSURA DIMENSIONI (H×L×P) DIMENSIONS (H×W×D) PESOCODE MODEL EN 1143-1 CLASS LOCK ESTERNE EXTERNAL INTERNE INTERNAL WEIGHT
647.40.00.00A TTW 30 KP/C III* Chiave 1060 × 815 × 758 963 × 640 × 450 kg 680
647.42.00.00A TTW 40 KP/C III* Chiave 1260 × 815 × 758 1163 × 640 × 450 kg 770
647.44.00.00A TTW 50 KP/C III* Chiave 1560 × 815 × 758 1463 × 640 × 450 kg 950
647.46.00.00A TTW 55 KP/C III* Chiave 1760 × 815 × 758 1663 × 640 × 450 kg 980
647.12.00.00A TTW 350 KP/TC III* Chiave + Comb. meccanica 1470 × 710 × 670 1330 × 570 × 455 kg 1120
647.13.00.00A TTW 350 EGP/TC V* Chiave + Comb. meccanica 1470 × 710 × 670 1330 × 570 × 455 kg 1350
ACCESSORI ACCESSORIES
- kit microcontatti
652.16.00.000 sacco FAsT 5 autosigillante h=550
652.04.00.000 sacco FAsT autosigillante h=700
652.06.00.000 sacco FAsT 1 autosigillante h=1000
652.14.00.000 sacco FAsT 2 autosigillante h=1200
90.125.140 sigillo in plastica per contenitori a sacco FAsT
70.010.250 Chiave touch supervisore nera supplementare (per serratura elettronica “AUDITCON 2100”)
70.010.251 Chiave touch operatore arancio supplementare (per serratura elettronica “AUDITCON 2100”)
- Foro per tubazioni posta pneumatica con diametro differente dallo standard
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
VAr0138 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in aggiunta alla serratura chiave TTW 30-40-50-55
VAr0169 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in aggiunta alla serratura chiave TTW 30-40-50-55
VAr0041 serratura elettronica “CENCON 2000” completa di n.2 chiavi dallas Mr-k in aggiunta alla serratura chiave TTW 30-40-50-55
VAr0042 serratura elettronica “AUDITCON 2100“ in aggiunta alla serratura chiave TTW 30-40-50-55
VAr0136 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in sostituzione del combinatore meccanico TTW 350
VAr0179 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in sostituzione del combinatore meccanico TTW 350
VAr0111 serratura elettronica “CENCON 2000” completa di n.2 chiavi dallas Mr-k in sostituzione del combinatore meccanico TTW 350
VAr0082 serratura elettronica “AUDITCON 2100“ in sostituzione del combinatore meccanico TTW 350
Le casseforti serie TTW P per impianti di posta pneumatica vengono opportunamente forate e predisposte per il fissaggio dei dispositivi di impianti di posta pneumatica. I sistemi di trasferimento per l’introduzione di posta pneumatica vengono costruiti in conformità al III (k) e V (EG) livello della Normativa Europa EN 1143-1.
TTW P series safes for pneumatic tube systems are properly drilled and prepared for mounting devices of pneumatic tube systems. These safes have the same protection features as EN 1143-1 European Class III and V safes.
• Portellone in funzione antiscoppio, rifermato da serratura chiave• Passaggio cavi lato cardini• Foro per tubazione posta pneumatica ø 98 mm• N. 2 sacchi FAsT5 h=550 mm con piastra guida sacco (mod. 30)• N. 2 sacchi FAsT h=700 mm con piastra guida sacco (mod. 40-350)• N. 2 sacchi FAsT2 h=1200 mm con piastra guida sacco (mod.50)
• Key-locked external guard as an anti-explosion device• Hinge side cable passing• Pneumatic hole ø 98 mm• N. 2 FAST5 bags H=550 mm with holding plate (mod. 30)• N. 2 FAST bags H=700 mm with holding plate (mod. 40-350) • N. 2 FAST2 bags H=1200 mm with holding plate (mod. 50)
*in conformità
TTW 30 kP/C
LIVELLO
VEN 1143-1
LIVELLO
IIIEN 1143-1IN CONFOrMITÀ
TTW P CASSEFORTI PER TRASFERIMENTO POSTA PNEUMATICAPNEUMATIC TUBE SAFES
IN CONFOrMITÀ
rAL7024
PROFESSIONAL 34
ACCESSORI ACCESSORIES
90.125.202 Contenitore in ABs grigio
90.125.111 Buste monouso
74.010.224 Chiave touch supplementare
- Lettore touch completo di n.15 Touch Memory TM
- Lettore badge
- stampante interna
- stampante esterna
CODICE MODELLO SISTEMA DI ACCESSO PESOCODE MODEL ACCESS SYSTEM WEIGHT
350.00.0-.--- FUTURA Chiave touch memory o badge kg 75
La cassa continua serie FUTUrA nasce per le esigenze di tutte le attività commerciali che devono versare denaro anche in orari diversi da quelli della banca. Viene fornita con riconoscimento utente tramite chiave TM (personali per ciascun cliente) o lettore badge e con molte funzioni di impostazione, programmazione e gestione eventi.
FUTURA night safe meets the needs of all businesses which must deposit money also outside bank opening hours. Be default it comes with user recognition by TM key or badge and the possibility to enable and/or disable the machine from within.
• Luce di cortesia per versamento• Movimentazione del tamburo completamente automatizzato• Memoria eventi su LCD o scaricabile su PC• Consolle interna con display e tastierino alfanumerico• registrazione automatica di tutte le operazioni effettuate• Fotocellule ad infrarossi per la gestione dei versamenti
• Deposit courtesy light• Fully automatic movement of the deposit drum• Event storage on LCD or downloading to PC• Keyboard and alphanumeric display • List of all operations carried out starting from the previous reset• Infrared photocells connected to tamper-proof security devices
FUTUrA
CASSA CONTINUANIGHT SAFEFUTURA
rAL7038
PROFESSIONAL35
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI ESTERNE (H×L×P) LUCE DI PASSAGGIO (H×L) PESOCODE MODEL LOCK EXTERNAL DIMENSIONS (h×L×P) DOOR PASSAGE (h×L) WEIGHT
401.35.00.000 PA 1900/C Chiave 2000 × 920 × 110 1900 × 750 kg 185
401.30.00.000 PC 1900/TC Chiave + Combinazione meccanica 2000 × 1000 × 175 1900 × 800 kg 650
- PA 1900/EE Elettronica esterno battente + Elettronica interno battente 2000 × 920 × 110 1900 × 750 kg 185
- PC 1900/EE Elettronica esterno battente + Elettronica interno battente 2000 × 1000 × 175 1900 × 800 kg 650
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE DISPONIBILE PER AVAILABLE FOR
VAr0011 Combinatore meccanico a 3 dischi coassiali in sostituzione della serratura chiave PA 1900/C
VAr0005 Combinatore meccanico a 3 dischi coassiali in aggiunta alla serratura chiave PA 1900/C
VAr0115 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura chiave PA 1900/C
VAr0117 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in aggiunta alla serratura chiave PA 1900/C
VAr0001 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione della serratura chiave PA 1900/C
VAr0006 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in aggiunta alla serratura chiave PA 1900/C
VAr0116 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione del combinatore meccanico PC 1900/TC
VAr0003 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione del combinatore meccanico PC 1900/TC
Le porte corazzate serie PA e PC sono progettate per risolvere i problemi di sicurezza di tipo professionale e per chi intende proteggere i propri valori all’interno di una camera blindata.All’interno della struttura realizzata in acciaio di forte spessore sono posizionate delle speciali blindature.Tra il mantello esterno, al quale sono ancorate le difese interne e la lega metallica polivalente, è presente una apposita lega antistrappo che rende monolitica la struttura.
PA and PC series armoured doors are design to meet safety professional requirements and for those willing to protect their valuables inside strongrooms. Special armours can be found inside a thick steel structure. The structure of the armoured door is monolithic thanks to a special strain-resistant alloy sheet.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• riferma indiretta delle serrature e sistemi di ribloccaggio automatico • Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• Dispositivo di antisegregazione• serrature chiave e comb. meccanica certificate EN 1300 (classe A)• sporgenza volante: 60 mm
• Anti-tearing, shaped hinges• Indirectly double-lock and automatic double-blocking system• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Anti-segregation device• EN 1300 certified key and mechanical locks (Class A)• Wheel juts out 60 mm
PA 1900/C
PA 1900/EE - esterno PA 1900/EE - interno
rAL9004
PORTE CORAZZATE PER CAMERE DI SICUREZZAARMOURED DOORS FOR STRONG-ROOMSPA - PC
PROFESSIONAL 36
VARIANTI SERRATURE LOCKS AVAILABLE
VAr0168 serratura elettronica “PULsE” con Time Delay in sostituzione della serratura a chiave
VAr0170 serratura elettronica “ENTrY DELAY” con Time Delay e display in sostituzione della serratura a chiave
VAr0171 serratura elettronica “MINITECh” con Time Delay, Time Lock e display in sostituzione della serratura a chiave
VAr0167 serratura elettronica “MAs hAMILTON M52VD” in sostituzione della serratura a chiave
La tecnologia ed il design ergonomico svolgono un ruolo chiave nella fabbricazione delle porte corazzate serie TITANO.Queste porte sono state sviluppate per offrire i più elevati livelli di protezione e per resistere ai vari metodi di attacco manuale, meccanico o termico. La serie TITANO è stata certificata secondo la Normativa Europea EN 1143-1 al livello V.
The latest technology and ergonomic designs play a key role in the manufacture of Armoured Doors and escape hatches in the TITANO series. As the main access to armoured chambers, these doors have been developed to offer the highest levels of protection and to withstand various well-known methods of attack, whether they be manual, mechanical or thermal. The TITANO series has been classified in accordance with Standard EN 1143-1.
• Barre fisse all’interno battente a funzione antistrappo• sistemi di ribloccaggio automatico • Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• serrature a chiave certificata EN 1300 (classe C)• sporgenza volante: 60 mm
• Anti-tearing fixed crossbars inside the door• Indirectly double-lock• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Standard EN 1300 key lock (Class C) • Wheel juts out 60 mm
TITANO Pk20/CC
rAL7035
PORTE CORAZZATE PER CAVEAUX CERTIFICATE EN 1143-1EN 1143-1 ARMOURED DOORS FOR STRONG-ROOMSTITANO LIVELLO
VIIEN 1143-1
CODICE MODELLO EN 1143-1 DESCRIZIONE TIPO CHIUSURA DIMENSIONI ESTERNE (H×L×P) LUCE DI PASSAGGIO (H×L) PESOCODE MODEL EN 1143-1 DESCRIPTIONE LOCK EXTERNAL DIMENSIONS (h×L×P) DOOR PASSAGE (h×L) WEIGHT
PAT111 TITANO PTK20/CC VII Porta con portoncino d'emergenza
Chiave + Chiave (sia sulla porta
che sul portoncino d'emergenza)
2100 × 1250 × 225 1915 × 920 kg 1230
PAM138 TITANO PK20/CC VII Porta Chiave + Chiave 2100 × 1250 × 225 1915 × 9200 kg 1180
PROFESSIONAL37
CODICE MODELLO TIPO CHIUSURA DIMENSIONI ESTERNE (H×L×P) LUCE DI PASSAGGIO (H×L) PESOCODE MODEL LOCK EXTERNAL DIMENSIONS (h×L×P) DOOR PASSAGE (h×L) WEIGHT
401.40.00.000 PF 26/16/TC Chiave + Comb. meccanica 2250 × 1300 × 290 2000 × 900 kg 2200
401.26.00.000 PF 26/20/TC Chiave + Comb. meccanica 2250 × 1400 × 350 2000 × 900 kg 2500
332.02.00.000 MT 35/20/TC Chiave + Comb. meccanica 2380 × 1530 × 400 2000 × 900 kg 3200
333.02.00.000 ALT 40/30/TC Chiave + Comb. meccanica 2380 × 1700 × 500 2000 × 900 kg 4800
333.04.00.000 ALT 67/40/TC Chiave + Comb. meccanica 2425 × 1850 × 600 2000 × 900 kg 6500
ACCESSORI ACCESSORIES
- Cancello in acciaio verniciato ad un battente con serratura a chiave doppia mappa
- Cancello in acciaio verniciato ad due battenti con serratura a chiave doppia mappa
- Doppi comandi per l’apertura d’emergenza
- Predisposizione e installazione microcontatti per battente, serratura, chiavistelli e combinazione
- Antisegregazione
Il sistema difensivo delle porte corazzate è composto da una struttura in acciaio, alla quale sono ancorate attraverso una armatura antistrappo, le difese più interne, composte da conglomerato di sicurezza; blindatura di lega metallica estesa a tutta la superficie del battente e particolarmente resistente a tutti i mezzi di scasso termici e meccanici. Le porte corazzate serie PF rientrano nel grado “A” della normativa ANIA, le porte serie MT nel grado "B", le porte serie ALT nel grado “C”.
The armoured door shield consists in a steel frame, to which the internal security core is fixed by means of tear-resistant fastening; the wing is completely armoured with a special metal alloy, giving maximum protection against any thermal and mechanical attacks. Series PF doors are rated to class “A” according to the standards ANIA. Series ALT doors are rated to class “C”.
• Cerniera sagomata a profilo antistrappo• riferma indiretta delle serrature• sistemi di ribloccaggio automatico • Acciaio al manganese a protezione dei meccanismi• serrature certificate EN 1300 (Classe B)• sporgenza volante: 60 mm
• Anti-tearing fixed crossbars inside the door• Indirectly double-lock• Automatic double-blocking system• Manganese-based steel for the protection of mechanisms• Standard EN 1300 locks (Class B)• Wheel juts out 60 mm
ALT 67/40/TC
rAL7038
PORTE CORAZZATE PER CAVEAUXVAULT DOORS
PF - MTALT
PROFESSIONAL 38
Il sistema di costruzione componibile della camera corazzata e la versatilità ad adattarsi a qualsiasi ambiente, compresi quelli difficili da accedere, permette di sostituire completamente il metodo di costruzione dei caveaux tradizionali. Il pannello G8-100 del caveau prefabbricato
componibile risponde al Livello VIII secondo la Normativa Europea EN 1143-1.
Its special assembly system gives the panel the versatility to be adapted to any environment, including those that are difficult to access, as well as making it impossible to construct using traditional means. The G8-100 panel has been awarded security Level VIII in accordance with Standard EN 1143-1.
CODICE MODELLO EN 1143-1 DESCRIZIONE DIMENSIONI (H×L) SPESSORE PESO PANNELLO PESO/m2CODE MODEL EN 1143-1 DESCRIPTIONE DIMENSIONS (h×L) THICKNESS PANEL WEIGHT WEIGHT/m2
- GLOBUS G8-100 VIII Pannello 340 × 820 100 kg 74 kg 265
• Pannelli assemblati con saldatura elettrica in modo da formare un blocco unico composto da pareti, pavimento e soffitto
• Pannello composto da struttura in acciaio ed interno in composti e fibre speciali ultra-resistenti
• spessore pannello: 100 mm
• Assembled using electric soldering to form a single-piece block comprising walls, floor and ceiling.
• Panel made using high-quality steel with interior framework, composites and special ultra-resistant fibres
• Panel thickness: 100 mm
CAVEAU PREFABBRICATO COMPONIBILE CERTIFICATO EN 1143-1EN 1143-1 MODULAR VAULTGLOBUS LIVELLO
VIIIEN 1143-1
PROFESSIONAL39
CODICE MODELLO DESCRIZIONE DIMENSIONI (H×L×P)CODE MODEL DESCRIPTION DIMENSIONS (H×W×D)
125.05.00.000 T Tesoretto a 1 vano orizzontale 180 × 417 × 295
125.10.00.000 T/90 Tesoretto a 1 vano orizzontale - apertura a 90° 180 × 417 × 295
125.25.00.000 T/1 Tesoretto a 1 vano orizzontale 180 × 210 × 295
125.15.00.000 T/2 Tesoretto a 2 vani orizzontali 180 × 417 × 295
125.20.00.000 T/2V Tesoretto a 2 vani verticali 356 × 210 × 295
682.06.00.000 TF500Tesoretto completo di feritoia antiripescaggio (Peso kg 35) - Dim. feritoia: 115 × 22
Fornito senza serratura: per l'aggiunta di serrature vedere le varianti del mod. VCr - TVCC350 × 500 × 415
682.02.00.000 TS Tesoretto a un vano - chiusura a chiave doppia mappa 250 × 390 × 320
683.02.00.000 TS3 Tesoretto a due vani - chiusura a chiave doppia mappa 250 × 900 × 390
072.30.00.000 1V Tesoretto a un vano per armadi serie "3000" - 1 battente - chiusura a chiave doppia mappa 660 × 310 × 220
072.10.00.000 1V Tesoretto a un vano per armadi serie "3000" - 2 battenti - chiusura a chiave doppia mappa 530 × 200 × 120
TF500
TsTs3
T/1
TT/2
T/90
T/2V
TESORETTI PER CASSEFORTIINTERIOR SAFETESORETTI
PROFESSIONAL40
NOTE