+ All Categories
Home > Documents > CORSI SeLdA MILANO PROGRAMMA DI LINGUA...

CORSI SeLdA MILANO PROGRAMMA DI LINGUA...

Date post: 23-Apr-2018
Category:
Upload: doantram
View: 235 times
Download: 11 times
Share this document with a friend
7
1 UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 20123 MILANO - LARGO A. GEMELLI, 1 SeLdA Servizio Linguistico d’Ateneo CORSI SeLdA MILANO PROGRAMMA DI LINGUA FRANCESE – I LIVELLO – PROVA DI IDONEITÀ QUESTO PROGRAMMA ESPONE NEL DETTAGLIO I CONTENUTI DEI CORSI E DELLA PROVA DI IDONEITÀ PER LANNO ACCADEMICO ATTUALE E PER GLI A.A. PRECEDENTI CERCATE IN QUESTO INDICE LINFORMAZIONE CHE VI INTERESSA GRAMMATICA DI BASE RICHIESTA ............................................................................................................................................. 1 VERBI ................................................................................................................................................................................... 3 LESSICO DI BASE RICHIESTO ................................................................................................................................................... 3 BIBLIOGRAFIA DEI CORSI ......................................................................................................................................................... 4 NON FREQUENTANTI: BIBLIOGRAFIA CONSIGLIATA PER STUDIARE DA SOLI .................................................................................... 4 FREQUENZA DEI CORSI ............................................................................................................................................................ 4 DOCENTI ............................................................................................................................................................................... 4 TEST DI INGRESSO E SCELTA DEI CORSI .................................................................................................................................... 4 ECONOMIA SERALE ................................................................................................................................................................ 5 BACHELORS DEGREE IN ECONOMICS AND MANAGEMENT ........................................................................................................... 5 PROVA DI IDONEITÀ ................................................................................................................................................................ 5 - TEST SCRITTO INFORMATIZZATO ................................................................................................................................ 5 - APOSTROFI NEL TEST INFORMATIZZATO ...................................................................................................................... 5 - ACCENTI NEL TEST INFORMATIZZATO .......................................................................................................................... 5 - COLLOQUIO ORALE ................................................................................................................................................... 6 - SAVOIR-FAIRE RICHIESTI AL COLLOQUIO ORALE ........................................................................................................... 6 DATE DEI COLLOQUI ORALI DOPO IL TEST .................................................................................................................................. 6 PREPARARSI AL TEST (STUDENTI IN DEBITO DESAME E LAUREANDI) ............................................................................................ 6 CHI CONTATTARE ................................................................................................................................................................... 7 USUFRUIRE DEL CENTRO PER L’AUTOAPPRENDIMENTO (CAP) .................................................................................................... 7 GRAMMATICA DI BASE RICHIESTA Construction de la phrase de base: sujet obligatoire + verbe (Ex. Ce film me plaît et non pas *me plaît ce film) Présentatifs (CE / IL + être. Ex.: C’est un Français, il est français) Expression correspondante à « c’è, ci sono » : il y a Négation (Ne + pas / plus / jamais / rien / personne ; reconnaître le sens de « aucun » - ex. aucun de mes amis = nessuno dei miei amici et le sens du « que » restrictif - ex. : elle ne mange que des fruits = soltanto frutta) Phrases interrogatives (Qui est ce type? Qu’est-ce que c’est? Est-ce quePourquoi, quand, comment, où, combien, quel. L’inversion: seulement simple dans les formules de politesse – ex.: pourriez-vous...) Réponses aux phrases interrogatives (Oui, Non, SiMoi aussi, Moi non plus, C’estIl estParce que) Interrogatives indirectes de base (Je voudrais savoir ce que tu veux, ce qui te plaît, dis-moi comment tu t’appelles... Non: la concordance des temps)
Transcript
Page 1: CORSI SeLdA MILANO PROGRAMMA DI LINGUA …selda.unicatt.it/milano-ProgrammaFrancese_Dettagliato_2Agosto17.pdf · − Exercices d’oral en contexte, - Niveau débutant ou Niveau intermédiare,

1

UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE

20123 MILANO - LARGO A. GEMELLI, 1 SeLdA Servizio Linguistico d’Ateneo

CORSI SeLdA MILANO

PROGRAMMA DI LINGUA FRANCESE – I LIVELLO – PROVA DI IDONEITÀ

QUESTO PROGRAMMA ESPONE NEL DETTAGLIO I CONTENUTI DEI CORSI E DELLA PROVA DI IDONEITÀ

PER L’ANNO ACCADEMICO ATTUALE E PER GLI A.A. PRECEDENTI

CERCATE IN QUESTO INDICE L’INFORMAZIONE CHE VI INTERESSA

GRAMMATICA DI BASE RICHIESTA ............................................................................................................................................. 1

VERBI ................................................................................................................................................................................... 3

LESSICO DI BASE RICHIESTO ................................................................................................................................................... 3

BIBLIOGRAFIA DEI CORSI ......................................................................................................................................................... 4

NON FREQUENTANTI: BIBLIOGRAFIA CONSIGLIATA PER STUDIARE DA SOLI .................................................................................... 4

FREQUENZA DEI CORSI ............................................................................................................................................................ 4

DOCENTI ............................................................................................................................................................................... 4

TEST DI INGRESSO E SCELTA DEI CORSI .................................................................................................................................... 4

ECONOMIA SERALE ................................................................................................................................................................ 5

BACHELOR’S DEGREE IN ECONOMICS AND MANAGEMENT ........................................................................................................... 5

PROVA DI IDONEITÀ ................................................................................................................................................................ 5 - TEST SCRITTO INFORMATIZZATO ................................................................................................................................ 5 - APOSTROFI NEL TEST INFORMATIZZATO ...................................................................................................................... 5 - ACCENTI NEL TEST INFORMATIZZATO .......................................................................................................................... 5 - COLLOQUIO ORALE ................................................................................................................................................... 6 - SAVOIR-FAIRE RICHIESTI AL COLLOQUIO ORALE ........................................................................................................... 6

DATE DEI COLLOQUI ORALI DOPO IL TEST .................................................................................................................................. 6

PREPARARSI AL TEST (STUDENTI IN DEBITO D’ESAME E LAUREANDI) ............................................................................................ 6

CHI CONTATTARE ................................................................................................................................................................... 7

USUFRUIRE DEL CENTRO PER L’AUTOAPPRENDIMENTO (CAP) .................................................................................................... 7

GRAMMATICA DI BASE RICHIESTA § Construction de la phrase de base: sujet obligatoire + verbe (Ex. Ce film me plaît et non pas *me plaît ce

film) § Présentatifs (CE / IL + être. Ex.: C’est un Français, il est français) § Expression correspondante à « c’è, ci sono » : il y a

§ Négation (Ne + pas / plus / jamais / rien / personne ; reconnaître le sens de « aucun » - ex. aucun de mes amis = nessuno dei miei amici et le sens du « que » restrictif - ex. : elle ne mange que des fruits = soltanto frutta)

§ Phrases interrogatives (Qui est ce type? Qu’est-ce que c’est? Est-ce que… Pourquoi, quand, comment, où, combien, quel. L’inversion: seulement simple dans les formules de politesse – ex.: pourriez-vous...)

§ Réponses aux phrases interrogatives (Oui, Non, Si… Moi aussi, Moi non plus, C’est… Il est… Parce que) § Interrogatives indirectes de base (Je voudrais savoir ce que tu veux, ce qui te plaît, dis-moi comment tu t’appelles...

Non: la concordance des temps)

Page 2: CORSI SeLdA MILANO PROGRAMMA DI LINGUA …selda.unicatt.it/milano-ProgrammaFrancese_Dettagliato_2Agosto17.pdf · − Exercices d’oral en contexte, - Niveau débutant ou Niveau intermédiare,

2

§ Articulateurs logiques de coordination et/ou de subordination les plus courants (et, ou, mais, donc -quindi-, parce que -poiché causale-, pour -finale, affinché-. Reconnaître le sens de « pourtant » = tuttavia / eppure)

§ Articles (définis : le, la, les ; indéfinis: un, une, des ; partitifs : du, de la, des ; « de » après négation) § Prépositions « de » et « à » et formes contractées (ex. : une image de Paris, du Mexique, des États-Unis, de la

France; à ma sœur, au cinéma, à la piscine, penser aux vacances) § Emploi obligatoire de l’apostrophe (Ex.: d’un, n’oublie pas; parce qu’il, tu l’as pris, de l’année, à l’hôtel, s’il vient,

quelqu’un. N.B. Les seuls cas sans apostrophe sont : « une » + féminin et « si » + o- / e- / a- / u- ex. : une école, si on va, si elle dit…)

§ Féminin et pluriel des noms et des adjectifs § Possessifs : adjectifs et pronoms, exprimer la possession (ex. : mon école, un de mes amis, une réponse de votre

part ; c’est le mien / il est à moi) § Démonstratifs : adjectifs et pronoms § Emploi du pronom démonstratif neutre cela / ça (ex. : ça fait combien ? ; Il fait du judo, ça lui plaît beaucoup; cela

fait longtemps que…) § Comparatifs (ex. : c’est plus intéressant qu’avant / aussi intéressant qu’avant / moins intéressant qu’avant) ; les

comparatifs irréguliers de « bon » et de « bien » : meilleur et mieux § Superlatif relatif (ex. : c’est le restaurant le plus cher de Milan) et superlatif absolu « très » (ex. : très cher) § Nombres : cardinaux et ordinaux (savoir les dire et les comprendre à l’oral ; savoir les reconnaître quand ils sont

écrits en toutes lettres) § Pronoms personnels :

- sujet : je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles + « on » (ex. : qu’est-ce qu’on fait ce soir ? / On parle français) - complément d’objet direct : le, la, les (emploi simple) - complément d’objet indirect : lui, leur (emploi simple) - toniques : moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles

§ Pronoms: y et en (emploi simple) § Pronoms relatifs simples (qui, que/qu’, où, reconnaître le sens de « dont ») § Adverbes de quantité et construction avec « de + nom » (Combien / Combien de… Beaucoup de… Peu de… Trop

de… Assez de…) § Adverbes en -ment (ex. : actuellement) + les 2 exceptions: « gentiment » et « vraiment » § Comment on dit « molto » : beaucoup (de /d’) … / très (ex. : je l’aime beaucoup ; j’ai beaucoup de travail ; j’ai

beaucoup d’amis ; j’ai très faim ; il est très beau) § Principales prépositions, adverbes et expressions de lieu (prép. + nom de ville, exemple : à Paris ; prép. + nom de

pays, exemple : aux États-Unis ; en : en classe ; dans : dans la classe de Pierre ; près de, à côté de, loin de, sur, sous, devant, derrière, chez, en face de)

§ Principales prépositions, adverbes et expressions de temps (date, heure, jours de la semaine, le matin, l’après-midi, le soir, les mois, en janvier / au mois de…, en 1987, hier, aujourd’hui, demain, l’expression de la fréquence, ex. « une fois par mois » ; les prépositions : il y a, dans, pendant, avant, après, depuis ; reconnaître le sens de «dès» = da / non appena ; les saisons : en hiver, au printemps, etc.)

§ Verbes pronominaux courants (ex. : se lever, s'habiller, se promener, se sentir, se tromper, s’amuser …) § Verbes et expressions impersonnels pour exprimer la météo (il pleut, il neige, il fait beau ; tous les temps verbaux,

ex. : il a plu, il a neigé, il a fait beau) § Le verbe impersonnel « il faut » (tous les temps, ex. : il a fallu, il faudra, etc.) § Les expressions impersonnelles : il est difficile de le faire ; il est important qu’on le fasse § Emploi des auxiliaires (ex. : elle a été, elle a grandi, elle a réussi) § Accord avec l’aux. être (ex. : elle est arrivée ; elles se sont promenées, ils sont venus) et avec l’aux. avoir (ex.: ta

sœur ? Je ne l’ai pas vue / Les monuments que j’ai visités…) § Gallicismes : présent continu (ex. : je suis en train de lire), passé récent (ex. : je viens d’arriver) et futur proche (ex. :

je vais partir) § Verbes de mouvement + infinitif (ex. : je vais manger et NON PAS: je vais à manger) § Construction des verbes d’opinion + indicatif (ex. : je pense que tu es fatigué) § Construction d’espérer + infinitif sans « de » (j’espère de te voir) ; espérer + futur (ex. j’espère que tu seras content) § Emploi du subjonctif avec :

- les verbes impersonnels (ex. : il faut que tu le fasses, il est difficile qu’il le sache) - les verbes de volonté (ex. : je veux qu’il vienne) - les verbes de désir et de sentiment (ex. : j’aimerais que tu lui dises… / Je suis content qu’il soit avec nous)

§ L’hypothèse de la réalité (I type): SI + prés. / Futur dans la principale. Ex. : si je peux, je viendrai. Non : les hypothèses du II et du III type.

Page 3: CORSI SeLdA MILANO PROGRAMMA DI LINGUA …selda.unicatt.it/milano-ProgrammaFrancese_Dettagliato_2Agosto17.pdf · − Exercices d’oral en contexte, - Niveau débutant ou Niveau intermédiare,

3

VERBI § Indicatif présent, futur, imparfait, passé composé, plus-que-parfait, conditionnel présent, impératif affirmatif et

négatif, subjonctif présent des verbes suivants : § être et avoir ; § Verbes du 1er groupe en –ER : tous les verbes réguliers (modèle : aimer) et seulement les cas particuliers suivants:

appeler, rappeler, jeter, acheter, lever, manger, employer ; § Verbes du 2ème groupe en –IR (modèle : finir. D’autres exemples : choisir, grandir, grossir, réussir, etc.) ; § Verbes du 3 ème groupe :

- groupe en –IR (modèle : partir. D’autres exemples : sortir, dormir, servir, etc.), - groupe en –RE (modèle : vendre. D’autres exemples : répondre, attendre, etc.), - groupe en –OIR (modèle : recevoir + le verbe décevoir).

§ Principaux verbes irréguliers et leurs composés ou verbes qui se conjuguent sur le même modèle : - aller - boire - conduire (construire, etc.) - connaître (reconnaître, etc.) - croire - devoir - dire - écrire (décrire, s’inscrire, etc.) - envoyer - faire (défaire, satisfaire, etc.) - lire (élire) - mettre (promettre, permettre, admettre, etc.) - offrir - ouvrir (découvrir, etc.) - plaire - pouvoir - prendre (comprendre, apprendre, surprendre, etc.) - rire (sourire) - savoir - suivre (poursuivre) - tenir (soutenir, etc.) - venir (provenir, etc.) - vivre (survivre) - voir (revoir, prévoir, etc.) - vouloir.

LESSICO DI BASE RICHIESTO § Salutations § Pays et nationalités § Études, professions, lieux de travail ou d’études § Moyens de transport, en ville et en voyage § Immeuble et appartement § Invitations, anniversaires et fêtes § Argent et modalités de paiement, magasins et achats § Temps et météo § Loisirs § Famille et personnes (description physique et appréciations personnelles -gentil, sympathique, gai, sociable, etc.-) § Vêtements, accessoires, objets quotidiens (ex. : veste, sac, ordinateur, téléphone portable…) § Actions de la journée § Hôtels et restaurants § Repas, produits alimentaires les plus courants

Page 4: CORSI SeLdA MILANO PROGRAMMA DI LINGUA …selda.unicatt.it/milano-ProgrammaFrancese_Dettagliato_2Agosto17.pdf · − Exercices d’oral en contexte, - Niveau débutant ou Niveau intermédiare,

4

BIBLIOGRAFIA TESTI PER TUTTI I CORSI INTERFACOLTÀ E PER TUTTI I LIVELLI − Claire Miquel, Vite et Bien 1 (A1 – A2), Clé Int., 2010 (CD audio e corrigé inclusi nel manuale) − Amelia Caselli, Atelier de Grammaire, Edizione con CD e Soluzioni incluse, ELI, 2011, ISBN

8853605936

NON FREQUENTANTI: BIBLIOGRAFIA CONSIGLIATA PER STUDIARE DA SOLI Grammatica − Amelia Caselli, Atelier de Grammaire, Edizione con CD e Soluzioni incluse, ELI, 2011, ISBN 8853605936

Lessico (un manuale a scelta) − Claire Miquel, Vite et Bien 1 (A1 – A2), Clé International, 2010 (CD audio e corrigé inclusi nel manuale) − Claire Miquel, Communication progressive du français – Niveau débutant, Livre + CD audio, 2ème Édition, Clé

International 2013, ISBN : 978-2-09-038133-7 + Livret de corrigés (venduto a parte) − Exercices d’oral en contexte, - Niveau débutant ou Niveau intermédiare, Livre (CD + Corrigé, venduti a parte).

Hachette 2001.

Audio : esercizi di ascolto e comprensione orale − www.rfi.fr Ricercare : RFI Savoirs / Apprendre et enseigner le français.

Rubriques conseillées : Par objectif : Comprendre le fait du jour ; Écouter le journal en français facile. Par type de contenu : Activités en ligne par niveau de français ; Test : TCF Test de connaissance du français Par Dossiers : Société, Modes de vie.

Comprensione scritta e orale − www.ciel.fr Free exercices - Exercices en ligne / French exams - Se préparer aux examens de français / Niveau B1

(esercizi di comprensione scritta e orale). − http://www.saberfrances.com.ar/ejercicios/ Lecture (esercizi di comprensione scritta) − http://enfrancais.loescher.it/ I-catchers Boite à outils – Compréhension écrite.

Dizionari bilingue consigliati: Garzanti / Boch / Zanichelli, ultime edizioni.

È possibile avere indicazioni bibliografiche più specifiche per lo studio individuale, rivolgendosi al consulente linguistico di francese, prof. Mario Pasquariello, presso Il Centro per l’Autoapprendimento (CAP). FREQUENZA DEI CORSI La frequenza non è obbligatoria, anche se altamente consigliata, in ragione della difficoltà che talvolta può rappresentare lo studio in autonomia di una lingua straniera, senza interazione con altri locutori o correzione da parte di un docente. Ogni problema di frequenza può essere discusso direttamente con gli insegnanti a lezione. Si consiglia agli studenti principianti la frequenza al I semestre. Il numero basso di ore potrà essere compensato con il lavoro individuale, ma anche rifrequentando un corso a scelta al II semestre, al fine di approfondire il programma e assimilare meglio la lingua. Si veda: ORARIO DELLE LEZIONI – Tutte le facoltà DOCENTI Prof. ENRICA GALAZZI: professore ordinario, responsabile scientifico e Presidente di commissione per gli esami. Dott. VALÉRIE DURAND, ANNE GUILLERMOU, FRANCA ORIONE, formatori dei corsi ed esaminatori agli esami. Dott. FRANCA ORIONE coordinatrice dei corsi. Prof. Mario Pasquaroello, consulente linguistico c/o il Centro per l’Autoapprendimento. TEST D’INGRESSO E SCELTA DEI CORSI Studenti principianti I principianti si presentino direttamente nell’aula del corso che scelgono di frequentare. Si consiglia agli studenti principianti di usufruire dei corsi fin dal I semestre, al fine di aver ancora la possibilità di approfondire la propria preparazione nel II semestre, rifrequentando un corso a scelta tra quelli disponibili. Studenti che hanno già studiato francese Gli studenti che hanno già conoscenze di lingua francese, anche rudimentali, devono sostenere il test d’ingresso prima dell’inizio dei corsi, per sapere a quale livello si situano e quale corso frequentare. Il test di ingresso NON ha valore ai fini dell’esame, né è obbligatorio, soprattutto se NON si intende frequentare. È tuttavia vivamente consigliato per conoscere il proprio livello e per sapere se si ha bisogno di seguire un corso. Il test di lingua francese ha una durata di 50 minuti. Si veda: TEST DI INGRESSO.

Page 5: CORSI SeLdA MILANO PROGRAMMA DI LINGUA …selda.unicatt.it/milano-ProgrammaFrancese_Dettagliato_2Agosto17.pdf · − Exercices d’oral en contexte, - Niveau débutant ou Niveau intermédiare,

5

Studenti che hanno già sostenuto il test di ingresso / la prova d’esame con esito negativo / frequentato negli anni precedenti senza portare a termine l’idoneità Possono scegliere di frequentare uno dei corsi a disposizione presentandosi all’insegnante, senza risostenere il test d’ingresso oppure possono rifare il test di ingresso, per avere una indicazione più precisa del loro livello e quindi del corso che meglio risponde alle loro esigenze. Studenti che NON hanno sostenuto il test di ingresso prima dell’inizio delle lezioni In tale eventualità, è sempre possibile frequentare un corso di lingua francese scegliendolo sulla base del numero di anni in cui si è studiato francese e SEGNALANDOSI AL DOCENTE che potrà dare indicazioni in merito al livello.

ECONOMIA SERALE Un corso di lingua francese della durata di 36 ore è tenuto dal dott. Olivier Béguin al II semestre. Il corso ha un orario, un programma, un calendario d’esami e una prova di idoneità specifici. Si veda: PROGRAMMA DEI CORSI – Facoltà di Economia – Corsi serali.

BACHELOR’S DEGREE IN ECONOMICS AND MANAGEMENT Students of the Degree Course in Economics and Management will find specific information (syllabus and exams, groups, timetable for term, end-of-year examination timetable) at BACHELOR’S DEGREE IN ECONOMICS AND MANAGEMENT

PROVA DI IDONEITÀ La prova di lingua francese consiste in un test informatizzato + colloquio orale cui si è ammessi SOLO previo superamento della parte scritta informatizzata. LA PROVA D’IDONEITÀ È LA STESSA PER TUTTI I CORSI E LIVELLI.

TEST SCRITTO INFORMATIZZATO (DURATA: 1H30) § Comprensione orale - 15 punti: ascolto di due documenti in francese, di circa 2 minuti l’uno, aventi come

argomento situazioni di vita quotidiana (es.: dialoghi) o di (es.: reportage) e risposte a domande a scelta multipla (A, B, o C). Ogni documento può essere di 7 o 8 domande.

§ Comprensione scritta - 10 punti: lettura di un testo di registro standard di 300 parole circa e risposte a domande a scelta multipla (10 domande: Vero, Falso, Non si sa).

§ Lingua e grammatica - 35 punti: scrivere la parola corretta mancante o riconoscere l’elemento da ricopiare all’interno di un testo a buchi, in cinque esercizi diversi:

I) 5 parole, in contesto, da volgere al femminile; II) 5 gruppi nominali, in contesto, da volgere al plurale; III) 5 verbi da ricopiare in un breve testo a buchi, scegliendoli tra dieci forme già coniugate; IV) e V) 20 elementi vari, di natura grammaticale, lessicale e comunicativa come da programma (si veda:

grammatica, verbi, lessico), da riconoscere e scrivere, in due testi diversi, sulla base del senso del documento e/o delle indicazioni date in lingua francese (es. pronom complément / salutation, etc.).

§ Non è consentito l'uso del dizionario. § Punteggio totale su /60. Sufficienza per essere ammessi all’orale 36/60 (= 60%). § Simulazioni del test informatizzato: esistono due simulazioni.

− La Simulazione 1 scaricabile in versione cartacea da Internet - si veda MATERIALI PER LE PROVE D’ESAME- e disponibile in versione informatizzata presso il Centro per l’Autoapprendimento (CAP).

− La Simulazione 2 disponibile solo in versione informatizzata presso il Centro per l’Autoapprendimento (CAP). § Esercizi con soluzioni: Si veda MATERIALI PER LE PROVE D’ESAME. APOSTROFI NEL TEST INFORMATIZZATO Se richiesto, l’apostrofo è obbligatorio nell’esame informatizzato e va scritto senza spazio né prima né dopo (Ex. je t’attends ; il m’a parlé ; je ne l’ai pas fait ; tu n’as pas mangé ; s’il te plait, etc.). ACCENTI NEL TEST INFORMATIZZATO Nel test informatizzato non conta la differenza tra l’accento acuto e grave (é / è), né l’accento circonflesso (âge, rôle, être…) per ragioni legate all’uso della tastiera. È obbligatorio invece mettere o NON mettere un accento SOLO nei seguenti casi:

- i tre accenti grammaticali : 1) « à » per distinguerlo da « a » (Es. à Paris ~ il a un livre) ; 2) « où » per distinguerlo da « ou » (Es. : la ville où j’habite ~ un ou deux) ; 3) il participio passato dei verbi -ER (Es. j’ai passé ~ je passe).

- l’accento sui femminili (Es. secret > secrète; MA: ambitieux > ambitieuse -sans accent-) - parole già date con o senza accento che occorre ricopiare come scritte (es. premier > pl. premiers; étudier >

j’étudie).

Page 6: CORSI SeLdA MILANO PROGRAMMA DI LINGUA …selda.unicatt.it/milano-ProgrammaFrancese_Dettagliato_2Agosto17.pdf · − Exercices d’oral en contexte, - Niveau débutant ou Niveau intermédiare,

6

COLLOQUIO ORALE (DURATA: 15 MINUTI) Colloquio di stile informale. Il candidato dovrà dimostrare di saper sostenere una conversazione su argomenti familiari, interagendo con l’esaminatore. Il candidato deve sapersi esprimere in modo semplice, ma spontaneo, autonomo, comprensibile e sostanzialmente corretto, senza ripetere a memoria o parlare a monosillabi.

Argomenti del colloquio: § Simulazione di entrambe le parti di un dialogo di circa 10 battute, riproducente una scena di vita quotidiana collegata

al lessico del programma e alla descrizione di un'immagine fornita dai docenti; § presentazione di sé in lingua (famiglia, città, regione, posizione geografica, abitazione, studi, interessi, tempo libero,

vacanze, progetti, esperienze di lavoro…); § presentazione obbligatoria di un documento AUDIO e/o AUDIO-VIDEO a scelta, ascoltato su un sito francofono, in

base ai propri interessi. N.B. non è necessario portare il file del documento audio. N.B. non si accettano, come argomenti a scelta, resoconti di testi tratti da: giornali, libri, enciclopedie, wikipedia o altri siti esclusivamente “scritti”.

Il colloquio si svolge con il docente ed è a sua esclusiva discrezione scegliere in che ordine toccare gli argomenti richiesti e se intavolare la conversazione su tutti e tre i punti di cui sopra o solo su alcuni.

Valutazione dell’orale. La valutazione dell’orale non fa media con il punteggio del test scritto informatizzato, ma occorre ottenere la sufficienza in entrambe le parti.

Siti consigliati per reperire il documento AUDIO e indicazioni specifiche per la preparazione: si veda MATERIALI PER LE PROVE D’ESAME Indicazioni e siti per il colloquio orale.

SAVOIR-FAIRE RICHIESTI AL COLLOQUIO ORALE § Épeler (fare lo spelling) § Savoir compter et dire les chiffres et les prix (numéro de matricule, dates, heures, nombres, prix, mesures, etc.). § Prononcer correctement : les finales – ex. temps, coup, franc, content, contente, carte-. § Répondre à des questions et demander des informations (Ex. : Oui, je suis… Non, Si… Moi aussi… Où ?

Quand ? Pourquoi ? Parce que… Combien ça coute ?). § Tutoyer ou vouvoyer correctement (Ex.: S’il te plaît ou s’il vous plaît, salut ou bonjour?). § Demander de reformuler o de répéter une question, si on ne comprend pas. § Identifier et décrire des objets et des personnes (Ex. : c’est un… c’est la… c’est du… ce sont des… il / elle est… +

adjectifs au féminin / masculin indiquant des caractéristiques + noms de profession). § Imaginer une situation de la vie quotidienne (Ex. : un dialogue pour obtenir un objet ou un service, accepter ou

refuser une invitation, organiser un voyage, échanger des informations, faire un achat et payer, commander un repas, etc.).

§ Exprimer une appréciation et dire ce qu’on pense ou ce qu’on aime (Ex. : c’est magnifique ! Je pense qu’il est difficile de… ; selon moi, d’après moi, je trouve que…, je voudrais, j’aimerais, j’aime…, je préfère… parce que…).

§ Raconter (Ex.: l’année dernière, j’ai fait… ; depuis 3 ans je vais…; il y a un an je suis allé…; je viens de…). § Parler de l’avenir et de ses projets (je vais partir… je voudrais être… je ferai… j’espère qu’on pourra… j’espère

terminer dans un an...).

DATE DEI COLLOQUI ORALI DOPO IL TEST Le date ufficiali d’esame a cui ci si iscrive sono quelle dello scritto informatizzato. È tuttavia possibile conoscere da subito le date degli orali di tutti gli appelli e di tutte le sessioni che sono pubblicate contestualmente sulla pagina web del SeLdA. Si veda: DATE DELLE PROVE SCRITTE E ORALI Calendario esami

PREPARARSI AL TEST (STUDENTI IN DEBITO D’ESAME E LAUREANDI) Si consiglia vivamente agli studenti, soprattutto se in debito d’esame e/o laureandi di:

- usufruire dei corsi, FREQUENTANDOLI CON CONTINUITÀ, anche in forma parziale (75%); - usufruire delle informazioni di questo programma e degli altri documenti alla voce MATERIALI PER LE PROVE

D’ESAME; - usufruire del Centro per l’Autoapprendimento (CAP) recandovisi con congruo anticipo rispetto all’esame; - verificare con congruo anticipo le DATE DEGLI APPELLI SCRITTI (DATA UFFICIALE DELL’ESAME) E DEI RELATIVI COLLOQUI ORALI

alla voce DATE DELLE PROVE SCRITTE E ORALI (N.B. Es.: a settembre c’è un solo appello); - PRESENTARSI ALLA VISIONE DEI NEGATIVI IN CASO DI UN PRIMO ESITO NEGATIVO dello scritto; - NON ASPETTARE L'ULTIMO APPELLO SELDA prima della sessione di laurea, a rischio di non aver più la possibilità di

recuperare un eventuale esito negativo.

Page 7: CORSI SeLdA MILANO PROGRAMMA DI LINGUA …selda.unicatt.it/milano-ProgrammaFrancese_Dettagliato_2Agosto17.pdf · − Exercices d’oral en contexte, - Niveau débutant ou Niveau intermédiare,

7

CHI CONTATTARE

- gli insegnanti AL TERMINE DELLE LEZIONI (essi NON ricevono fuori dal periodo di lezione); - il COORDINATORE dei corsi, dott. Franca Orione - [email protected] per gli aspetti legati ai corsi, ai contenuti e

alla preparazione; - la segreteria Selda per gli aspetti organizzativi legati ai turni della prova informatizzata e alle iscrizioni.

USUFRUIRE DEL CENTRO PER L’AUTOAPPRENDIMENTO (CAP) Tutti gli studenti, frequentanti e non frequentanti, possono completare la loro preparazione in autonomia, in orario libero, presso il Centro per l’Autoapprendimento. Il Centro è fornito di materiale bibliografico, materiali audio e video, simulazioni del test

informatizzato e vecchie prove d’esame. Inoltre il consulente di lingua francese, prof. Mario PASQUARIELLO riceve chi desidera avviare percorsi di studio personalizzati e in autonomia. Sede U.C. di Via Morozzo della Rocca, 2/A, Milano - III Piano Laboratorio 310. Orari di apertura e delle consulenze: CAP – CENTREO PER L’AUTOAPPRENDIMENTO.

Milano, 2 agosto 2017

dott. Franca ORIONE

COORDINATRICE DEI CORSI


Recommended