1
Progetto Vivere in Italia. L'italiano per il lavoro e la cittadinanzaTerza edizione.
Convenzione di Sovvenzione n. 2012/FEI/PROG-104481
CUP ASSEGNATO AL PROGETTO E83D13000880007
Corso propedeutico DITALS I
A cura di IIS Frisi e Fondazione Ismu - Settore Educazione Milano, dicembre 2013 – aprile 2014
Antonella
Bolzoni-Corso propedeutico DITALS I, 2
013/2014
2
Progetto Vivere in Italia. L'italiano per il lavoro e la cittadinanzaConvenzione di Sovvenzione n. 2011/FEI/PROG-101909
CUP ASSEGNATO AL PROGETTO E82I12000230007
Martedì 18 marzo 2014 h. 14.30 – 17.30
Lo sviluppo delle abilità di produzione. Analisi di tecniche e attività
didattiche. Modalità di correzione degli errori.
Prova B - laboratorio
Relatrice: Antonella Bolzoni,Centro di Lingua e Cultura Italiana per Cittadini Stranieri
– Cologno Monzese
Conduttrice laboratorio: Silvana Cantù, Fondazione Ismu – Settore Educazione
Antonella
Bolzoni-Corso propedeutico DITALS I, 2
013/2014
3
Specificità delle diverse abilità
Tecniche didattiche
Analisi tecniche
Contenuti
SVILUPPO ABILITÀ DI RICEZIONE E PRODUZIONE
MODALITA’ DI CORREZIONE DELL’ERRORE
Strategie di correzione
Analisi produzioni orali e scritte
4
Di cosa parliamo? Abilità primarie
Abilità ricettive ORALE
SCRITTO LEGGERE
ASCOLTARE
Abilità produttiveORALE PARLARE
SCRITTO SCRIVERE
ABILITA’ PRIMARIE
5
Di cosa parliamo? Abilità integrate
Abilità ricettive ORALE
SCRITTO LEGGERE
ASCOLTARE
Abilità produttiveORALE PARLARE
SCRITTO SCRIVERE
ABILITA’ INTEGRATE: INTERAZIONE DI PIU’ ABILITA’: ricettive-produttive-orali-scritte
dialogare, compilare moduli, riassumere, parafrasare, prendere appunti, tradurre, scrivere sotto dettatura,
8
Fasi di sviluppo delle abilità
CONTROLLO
RIFLESSIONE
SINTESI
ANALISI
GLOBALITÀ
MOTIVAZIONE
Fase Abilita’
produzione
ricezione
ricezione
Unità didattica processo di apprendimento di matrice gestaltica
9
Quali tecniche?
- LA TECNICA E’ COERENTE CON L’APPROCCIO? filosofia/teoria che guida l’impostazione didattica. (Es. approccio induttivo: propongo esercizio riempimento verbi con schema grammaticale pieno?)
-LA TECNICA E’ ADATTA ALLA FASE IN CUI LA PROPONGO?
-HO STABILITO UN OBIETTIVO CHIARO? LA TECNICA E’EFFICACE RISPETTO ALL’OBIETTIVO?
-QUESTA TECNICA E LE MODALITA’ DI PROPOSTA SONO COINVOLGENTI PER GLI APPRENDENTI?
Io sono convinta e quindi convinco/coinvolgo?
Domande-guida:
10
Produzione: uso della linguaFASE DI SINTESI
Fissazione delle strutture
morfosintattiche, del lessico, degli
aspetti fonologici (accento e intonazione)
uso della lingua per: familiarizzare/memorizzare/creare automatismi
Verso l’autonomia….
Reimpiego: sperimentazione attiva della lingua, utilizzo autonomo graduale:
uso “protetto”, legato al modello proposto poi piùlibero e creativo
11
Parlare e interagireTECNICHE FISSAZIONE
OBIETTIVO: FISSARE
-Ripetizione
-Completamento/riempimento
-Pattern drills
ESERCIZI
15
Parlare e interagireTECNICHE REIMPIEGO
-Monologo: meglio partire da una traccia. Attenzione al coinvolgimento di tutta
la classe. Es. storia a catena, renderlo ludico.
-Transcodificazione, descrizione di un ambiente/immagine/vignette a tappe
- Intervista
-Drammatizzazione: recitazione di un testo (memorizzazione lessico e strutture)
-Dialogo a catena, Dialogo aperto (interagire a battute di un interlocutore)
-Attività di simulazione: role-taking (aderire a ruoli fissi con piccole modifiche), Role-play (istruzioni da trasporre in discorso diretto), role-making (produrre a partire da situazione, contesto, ruolo, obiettivo), Attenzione alle coppie
OBIETTIVO: REIMPIEGARE
Rendere comunicativa: es. project work, organizzare festa/gita/intervista
16
Produzione: caratteristiche
1) concettualizzazione: reperimento idee, concetti (meglio in gruppo)
2) progettazione (scaletta, struttura concettuale, coerenza: filo del discorso)
3) realizzazione
IN CLASSE ATTENZIONE ALLA
SOSTENIBILITA’ DELLE
ATTIVITA’ DI PRODUZIONE ORALE
coinvolgere la classe
Percorso in 3 fasi:
20
-Cosa fai nel tempo libero?
-Racconta la tua giornata tipo
-Hai visto un film/Hai letto un libro : racconta la storia
-Parla delle tue esperienze di lavoro
-Racconta una festa del tuo Paese
-Racconta un viaggio
-Parla dell’evoluzione del rapporto genitori-figli
- Parla dei social network: vantaggi e svantaggi
Reimpiego: parlare 4
21
Specificità interazione orale: CARATTERISTICHE
-conoscenza degli script: copioni comunicativi
-mancanza di pianificazione: simultaneità, scaletta da integrare via via in base alla dinamica comunicativa
-abilità comprensione-produzione integrate, veloce alternanza delle due abilità primarie
-usare modalità comunicative adeguate al contesto e all’interlocutore
-elementi paralinguisitici (tono, velocità, proprio e altrui) integrati nel flusso comunicativo, extralinguisticiprossemica, cinesica. UTILI I VIDEO
-rispetto dei turni di parola: in Italia…
-interpretare le intenzioni/scopi interlocutore
-negoziare i significati(richieste chiarimento, disponibilitàinterlocutore, conferma comprensione altrui)
22
Specificità interazione orale: CARATTERISTICHE
-conoscenza degli script: copioni comunicativi
-mancanza di pianificazione: simultaneità, scaletta da integrare via via in base alla dinamica comunicativa
-abilità comprensione-produzione integrate, veloce alternanza delle due abilità primarie
-usare modalità comunicative adeguate al contesto e all’interlocutore
-elementi paralinguisitici (tono, velocità, proprio e altrui) integrati nel flusso comunicativo, extralinguisticiprossemica, cinesica. UTILI I VIDEO
-rispetto dei turni di parola: in Italia…
-interpretare le intenzioni/scopi interlocutore
-negoziare i significati(richieste chiarimento, disponibilitàinterlocutore, conferma comprensione altrui)
24
Reimpiego: interazione orale 2
Chiaro 1 - Alma
Presentazioni
Lavora con alcuni compagni.
Siete a un incontro di lavoro:
presentate i colleghi.
25
Scrivere e interagire:TECNICHE
Interazione scritta: Lettera/cartolina,
biglietto auguri, sms, mail, chat, moduli
Produzione scritta:
Descrizione, Relazione, Narrazione
Fumetti, Testi regolativi/istruzioni
(es. regole della classe)
Trasformazione e manipolazione del testo:
Dettato (ortografia e affinamento della pronuncia, es. discriminazione vocali), Parafrasi, Riassunto, Stesura di appunti, Traduzione scritta
Con il PC è meglio…
26
Contatto. Le certificazioni linguistiche, Loescher
Guardate le vignette e raccontate la storia
Reimpiego: scrivere 1
28
Giocare con la scrittura - Alma
Sei stato scelto per scrivere un articolo di giornale in cui esponi il metodo di insegnamento della scuola in cui
studi l’italiano
COME SI STUDIA NELLA SCUOLA_________
Reimpiego: scrivere 3
29
Compila questo modulo di iscrizione a una scuola di italiano
Data: ________________
Il sottoscritto _________, nato a_____________, il ________
-Residente a ___________________, in via_______________
chiede di essere ammesso al corso base / intermedio/ avanzato
(sottolineare il corso) di italiano organizzato dalla scuola Parla
con noi nel seguente orario: (barrare l’orario)
mattina : ore 10-12
pomeriggio: ore 14-16
sera: ore 20-22
Indicare titolo di studio: ________________Firma: ________________
Reimpiego: interazione scritta 1
30
Reimpiego: interazione scritta 2
Vuoi fare una gita allo zoo con la tua famiglia, scrivi una mailper avere informazioni su: orari e giorni di apertura, prezzi adulti e bambini di 3 e 8 anni, possibilità di fare un pic nic all’interno dello zoo, possibilità di avere una guida
Oggetto
Da
31
Reimpiego: interazione scritta 4
Rispondi a un SMS: un amico ti invita al cinema questa sera. Ringrazia per l’invito e rispondi che non puoi andare perchései fuori città per lavoro e torni tardi. Proponi di andare al cinema domani sera
Ciao! Stasera c’è un bel film al cinema Apollo, ci andiamo insieme? : )
32
Fase di controllo/verifica/recupero
•per il docente: raggiungimento obiettivi? autovalutazione; valutare necessità di recupero, di ripresa, dare attività di rinforzo
•per l’apprendente: autovalutazione, sviluppo consapevolezza, responsabilizzazione
33
Fase di controllo/verifica/recupero
Chiudere in bellezza…
TECNICHENon tecniche specifiche, uso di tecniche previste per le fasi a cui
però viene attribuito un obiettivo diverso.
Importante dare un rimando (punteggio, valutazione discorsiva)
- valutare con attività ludiche: no ansia da prestazione
-valutare con attività creative: gara di poesia/gara di descrizione oggetti
34
MODALITA’ DI CORREZIONE DEGLI
ERRORI
QCER: Il parlante è un attore sociale
Obiettivo: condurre comunicazione efficace
35
Che tipo di errori sono?1) Posso portare lo spingino?/Il treno arriva a gara nord (stazione)
FORMAZIONE AUTONOMA: creazione di parole e
strutture per non interrompere il flusso comunicativo, spesso originati
da interferenze da LM o LS
2) Ho una problema IPERGENERALIZZAZIONE: generalizzazione
della regola: voi facete, il mano: errore evolutivo
3) Io muratore SEMPLIFICAZIONE: omissione di elementi difficili o
sconosciuti e semplificazione: omissione articoli, verbi all’infinito,
“ieri” + presente
4) Mi ha regalato un baso per i fiori: fonetico da interferenza
5) Professoressa, vieni qui ERRORE DI REGISTRO
Attenzione a incidenti (inter)culturali
36
•Ruolo docente: facilitatore del processo di autocorrezione
•Correggere aiuta a correggersi: proporre testi da correggere
•Riconoscere errori evolutivi ed esplicitarli (la problema, voi facete)
•Chiedere di esplicitare la causa dell’errore.
•Diritto alla correzione: evita le fossilizzazioni, la scuola è per molti l’unica occasione di esposizione all’italiano. Attenzione all’equazione: no correzione = disinteresse
Punti di attenzione
37
Analisi produzioni scritte 1
Contesto: immigrati adolescenti - livello globale A2
Percorso: lessico su caratteristiche fisiche e
psicologiche, verbo essere e avere
Descrivi il tuo aspetto e il tuo carattere
Io o capelli marone, okio verdi, io alto megro io
egyptziano da menufeia io a italya 2 mise. Io no flece
perce no amici di kui io temdo a egypto io no temdo. Io
genroso, muslimane
38
Non tutto. Non subito
Sempre: ciò che impedisce la comprensione: errori globali(vs locali)
CORREZIONE SELETTIVA IN BASE A:
-profilo (caratteristiche, bisogni, livello)
- obiettivo didattico (Socializzazione Fluency? Morfosintassi? Fonetica?….)
- tipo di attività (ludica? Comunicativa?… )
- fase UD (Motivazione? Globale? Verifica….? fissazione)
Cosa correggere?
sillabi
Flessibilità: segnalare errori importanti in quel preciso percorso didattico
39
Analisi produzioni scritte 2
Contesto: immigrati adulti – livello globale A1
Percorso: descrivere azioni quotidiane
Descrivi questa vignetta
Maria e sua mama toman cafè in la tabola.
Io visto amici italiano famiglia: marto inseniente;
molgie polizia
Cosa fai la domenica?
40
Analisi produzioni scritte 3
Contesto: immigrati adulti – livello A1
Percorso: descrivere azioni quotidiane
Descrivi questa vignetta
Al mi paesse papa avea un negocio de legume, qui
fa il trasportatore con mi fratelli. Mi mama en Perù
facheva la secretaria, di qua guida due bambini. Io o
due frateli en Peru, ma espero de que vengan en
italia presto. Oh tanti primi en Perù.
41
Analisi produzioni scritte 4
Contesto: immigrati giovani adulti adulti – livello B1
Belli quei tempi!… queste nonne dimenticano dei loro nipoti e delle
loro famiglie…..
In realtà le nonne che badano ai loro nipoti sono
molto necessarie e utili e per la loro cura verso i
bambini dimostrano anche il loro amore….
Tratto da: Profilo della lingua italiana
E’ vero ora quasi tutti noi usiamo l’internet che ci
dà tutte le informazioni molto veloce cosa utile in
questo ritmo della vita. Credo i vantaggi di oggi
sono più di natura tecnica e tecnologica e gli
aspetti persi di natura sentimentale e morale.
42
Come correggere? Scritto1) Intervento risolutivo: individuazione e correzione da parte del
docente 2) Intervento rilevativo: segnalare l’errore e fare che sia lo studente a
correggere3) Intervento classificatorio: segnalare al tipologia di errore con
simboli e colori: creare sistema di classificazione: lessico, morfosintassi, ortografia, poco economica per insegnante
4) Intervento comunicativo: segnalazione degli errori che inficiano la comprensione; commentare l’efficacia del testo, “non ho capito”, “intendi…”
5) Intervento misto: a seconda delle circostanze
No ambiguità: non sovrascrivere, non cancellare
•Proporre attività con autonomia autocorrezione: es. parole crociate
•Fare riscrivere i propri testi errati
45
Insegnante: - Cosa farai l'estate prossima?Studente: - Ancora non lo so. Forse anderò a Firenze a
fare un corso di italiano e...
Feedback orale
46
Corsista: “Io andata alla cinema domenica”
Insegnante: “Anche io sono andata al cinema”
“Ah, sei andata al cinema? Sei andata al cinema
con gli amici?”
Evitare di interrompere il flusso comunicativoNo correzione: lavoro di riparazione, restare in secondo piano, prendere
appunti e poi riferire a comunicazione conclusa
Tecnica correzione indiretta: a specchio, riformulazione
Come correggere? Orale
Strategia: registrare le produzioni orali e farle ascoltare
consapevolezza, responsabilizzazione
47
Insegnante: - Cosa farai l'estate prossima?Studente: - Ancora non lo so. Forse anderò a Firenze a fare un corso di
italiano e...
I.: Non ti ricordi? Andrò non anderò.
S.: Ah, giusto… e spero di conoscere molte ragazze italiane.
Insegnante: - Cosa farai l'estate prossima?Studente: - Ancora non lo so. Forse anderò a Firenze a fare un corso di
italiano e...
I.: Ah, ah, attento… forse…S.: Ah, è vero… forse andrò a Firenze e spero di conoscere molte
ragazze italiane.
Esempio feedback orale
Tratto da: Mezzadri, In.it, anno 3 N. 1 2/2002, pp. 4-9.
48
Insegnante: - Cosa farai l'estate prossima?Studente: - Ancora non lo so. Forse anderò a Firenze a fare un
corso di italiano e...
I.: Ah, un momento… come hai detto?S.: Forse anderò a Firenze e…
I.: Qualcuno riesce a correggere…S2.: Andrò a Firenze…
I.: Esatto andrò, ce lo ripeti?S.: Andrò a Firenze a fare un corso di italiano.
I.: Ottimo! Vai pure avanti: andrai a Firenze e… S.: Forse andrò a Firenze e spero di conoscere molte ragazze
italiane.
I.: (L'insegnante annuisce e sorride).
Esempio feedback orale
49
• Balboni, P.: Tecniche didattiche per l’educazione linguistica, Utet, Torino, 1998
• Daloiso, M. I fondamenti neuropsicologici dell’educazione linguistica, Cafoscarina, Venezia, 2009
• Diadori, P. (a cura di), Insegnare italiano a stranieri, Mondadori/Le Monnier, 2011, nuova edizione aggiornata. Tecniche e fasi: pgg. 68- 84
• Diadori, Palermo, Troncarelli, Manuale di didattica dell’italiano, Guerra, Perugia, 2009
• Vedovelli, Guida all’italiano per stranieri, Carocci editore, 2009
• Per approfondire: A. Cattana, M.T.Nesci, Analisi e correzione dell’errore, 2000, Paravia
Bibliografia
50
• A. Bolzoni, D. Frascoli, L. Lanza Vivere l’Italia, Guerini, 2010
• Rete insegnanti Lingua Italiana, Percorsi italiani, Guerra, 2009
• AAVV, Nuovo espresso – Alma, 2014
• B.Bergero, G. De Savorgnani, Chiaro 1 – Alma, 2010
• AA.VV., M. Clementi, N. Papa (a cura di) Percorsi di cittadinanza, ISMU – (scaricabile da sito Vivere in Italia)
• P.M. Giangrande, E. Porcaro, Le 200 ore di italiano, Loescher,
• T. Marin, A. Albano, Progetto italiano Junior 1, Edilingua, 2011
• AA.VV, Contatto. Le certificazioni linguistiche, Loescher, 2006
• http://ida.loescher.it risorse on line
• AA. VV., Italiano 1, Edizioni In lingua (non in commercio)
• C. Guastalla, Giocare con la scrittura, livello A2_C1, Alma
Bibliografia materiali didattici