+ All Categories
Home > Documents > Dekorwelt 3

Dekorwelt 3

Date post: 25-Mar-2016
Category:
Upload: altea-software-srl
View: 216 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
Dekorwelt Katalog 3
32
75 TRISTAN & ISOTTE design Stefano Dussin Queste due sculture complementari, di circa 1,80 metri di altezza, sono evidenti espressioni di un’abile maestria nella lavorazione dei metalli. Realizzate a mano in ogni particolare, riecheggiano chiaramente la poetica tipica di alcuni fra i massimi scultori del Novecento. E testimoniano, una volta di più, la passione di De Castelli per l’arte. These two complementary sculptures, each 1.80 m tall, are the evident expression of expert and skilled metal crafting. Hand crafted in every detail, these creations clearly echo the distinctive poetic beauty of some of the most important twentieth-century sculptors. And, yet again, expresses De Castelli’s passion for art.
Transcript
Page 1: Dekorwelt 3

75

T R I S T A N & I S O T T Edesign Stefano Dussin

Queste due sculture complementari, di circa 1,80metri di altezza, sono evidenti espressioni di

un’abilemaestria nella lavorazione deimetalli.Realizzate amano in ogni particolare, riecheggianochiaramente la poetica tipica di alcuni fra imassimiscultori del Novecento. E testimoniano, una volta di

più, la passione di De Castelli per l’arte.

These two complementary sculptures, each 1.80mtall, are the evident expression of expert andskilledmetal crafting. Hand crafted in every

detail, these creations clearly echo the distinctivepoetic beauty of some of themost importanttwentieth-century sculptors. And, yet again,

expresses De Castelli’s passion for art.

Page 2: Dekorwelt 3

76

Page 3: Dekorwelt 3

77

T R I S T A N & I S O T T Edesign Stefano Dussin

Page 4: Dekorwelt 3

78

I N & O U Tdesign Albino Celato

Queste eleganti sedute sono state realizzate in dueversioni complementari (l’una di forma concava,

l’altra convessa) per poter venire liberamenteaccostate inmodo da formare, quando necessario,

un blocco unico con un numero indefinito di posti asedere. Una soluzionemodulare brillante,molto

comoda in svariate situazioni.

These elegant stools are available in twocomplementary versions (one with a concave formand the other convex) and can bematched together,

when necessary, to form a single bench seatingsolutionwith any number of seats.

A intelligentmodular solution, extremely practicalfor whatever situation.

Page 5: Dekorwelt 3

79

Page 6: Dekorwelt 3

80

Page 7: Dekorwelt 3

81

P U R D E Ydesign Wieneke Van Gemeren

Originale e spigliata, questa poltroncina ha unaparticolare struttura molleggiata che offre a chi si

siede una lieve, piacevole sensazione vibrante.Bellezza e comfort si uniscono, in una forma

strettamente personale.

Original and casual, this seating solution has aspecial spring structure offering a pleasing andgentle vibrating sensation. Beauty and comfortcombined in a personalised and unique form.

Page 8: Dekorwelt 3

82

Page 9: Dekorwelt 3

83

L A R Sdesign Wieneke Van Gemeren

Un pouffe elegante, versatile, dotato di ruote peressere facilmente spostato ovunque. Sobrio ed

essenziale nelle forme, sfoggia una nota diprestigio in più nel rivestimento in pelle dicavallino. Ideale in ambientazioni di gusto

contemporaneo e informale.

Elegant and versatile pouffe fitted with castors sothat it be conveniently moved wherever. Simpleand essential in style, with an additional elegant

touch given by the horse leather upholstery. Idealfor contemporary and causal interiors.

Page 10: Dekorwelt 3

ESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLA

ESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLA

ESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLA

ESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARP

ESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARP

ESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARP

ESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARP

ESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARP

ESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARP

ESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARP

ESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARP

PLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATEST

PLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATEST

PLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATEST

PLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATE

PLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATE

PLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATE

PLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATE

PLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATE

PLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATE

PLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATE

PLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATESTARPLATE

P L A T E - S T A Rdesign Albino Celato

84

Page 11: Dekorwelt 3

85

Page 12: Dekorwelt 3

86

Page 13: Dekorwelt 3

8787

P L A T Edesign Albino Celato

Una serie di accessori per la decorazione della casa,eseguiti e rifiniti con cura estrema. Disponibili nellaversione brunita oppure nella preziosa versione in

foglia oro, sanno rendersi protagonistidell’ambiente con discrezione e personalità.

A choice of furnishing accessories for the home,meticulously crafted and finished. Available with a

burnished or precious gold leaf finish, theseaccessories, discrete and with personality, become

important decorative features.

Page 14: Dekorwelt 3

88

D A N D Ydesign Albino Celato

Questo paravento a piantana può fungere daelegante elemento ornamentale o da vero e propriodivisorio. Una creazione di alta classe,perfettamente a suo agio in svariati contesti diarredamento, realizzata impiegando del tondino da8mm. piegato e lavorato a mano con curaartigianale.

This freestanding screen can be either an elegantdecorative feature or can be used as a partition. Asuperior quality creation perfect in any furnishingcontext. Created using 8mm round irons which arebent, shaped and expertly hand crafted.

Page 15: Dekorwelt 3

89

Page 16: Dekorwelt 3

90

B L A K Edesign Wieneke Van Gemeren

Una seduta di limpide proporzioni, resa piùconfortevole e originale da un soffice cuscino inpatchwork di pelle. Quest’ultimo, oltre a dare untono caldo e brioso all’insieme grazie alla suavivacità cromatica, è realizzato con pellirigorosamente di prima scelta.

A seating solution of limpid proportions,comfortable and original thanks to the soft leatherpatchwork cushion. This cushion as well as givinga warm and vivacious touch thanks to the brightcolour, is manufactured from superior qualitymaterials.

Page 17: Dekorwelt 3

91

Page 18: Dekorwelt 3

ECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECCNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTECNICTEC

La seduta Tecnic è stata realizzata nella versione utilizzabile inesterni, conmateriali idonei a resistere in situazioni decisamentepiù usuranti. La solida struttura in acciaio inox satinato el’apposito cuscino in sky marino garantiscono appunto una durataottimale in qualunque contesto, anche esterno.

Tecnic is available in the version designed for outdoor use and ismanufactured utilising materials ideal for resisting wear caused byweather conditions. The solid satin finish stainless steel frameandmarine sky upholstered cushion ensure longevity in whatevercontext, including outdoor use.

92T E C N I Cdesign Albino Celato

Page 19: Dekorwelt 3

93

Page 20: Dekorwelt 3

94

Page 21: Dekorwelt 3

95

C O L L I Ndesign Wieneke Van Gemeren

Proposto in versioni con dimensioni differenti,questo specchio abbina la semplicità della formaall'artigianalità della lavorazione. Le saldature a

vista offrono alla cornice una connotazione esteticaparticolare, che la personalizza facendo quasi

sparire la pesantezza materica.

Offered in a choice of different sizes, this mirrorcombines a simple design with expert crafting.

The visible welds provide the frame with a distinctaesthetic nuance which almost eliminates the

heaviness of the material.

Page 22: Dekorwelt 3

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREAGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGRE

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREAGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGRE

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREAGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEG

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEG

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEG

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEG

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEG

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEG

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEG

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEG

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEG

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEG

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEG

GREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGREASEGRE

96

Page 23: Dekorwelt 3

97

G R E A S Edesign Wieneke Van Gemeren

Questa serie di contenitori per piante attinge lapropria particolarità non tanto dalla peculiarità

delle sue forme, quanto dallaminuziosa lavorazionedel ferro. La qualità artigianale dell’esecuzione, così

tipica nella produzione De Castelli, è il valoreaggiunto che fa la differenza e dona all’oggetto quel

preciso fascino che lo rende unico.

This collection of flower pots obtains itscharacteristic quality not only from the specific

and distinctive shapes but also from themeticulously crafted metal detailing. The expertand skilled handcrafting, typical of De Castelli’s

production, is an additional value making thedifference, giving this piece an individual charm

rendering it unique.

Page 24: Dekorwelt 3

98

C O L L I N C O R T E Ndesign Wieneke Van Gemeren

Un’interpretazione ancora diversa della presentelinea di specchi, è quella con la cornice realizzatain corten. Collocabile sia in interni che in esterni,è una versione che associa all’austera eleganza delmetallo lavorato il fascino di un oggetto senzatempo, classico e moderno nel medesimo istante.

Another alternative solution in this range ofmirrors, is the Corten steel frame version. Forindoor and outdoor use this mirror combines thediscerning elegance of craftedmetal with theappeal and charm of a timeless piece, classic andcontemporary at the same time.

Page 25: Dekorwelt 3

99

Page 26: Dekorwelt 3

100

Page 27: Dekorwelt 3

101

S A S H Adesign Albino Celato

La leggerezza che contraddistingue gli specchiCollin èqui ribadita ed enfatizzata dall’impiegoper la cornice

di unpregiato rivestimento inpelle di cavallinobianco acidato oro.Questa versionepresenta uno stile

che si colloca perfettamente anche in contesti diarredamento classico.

The lightweight appearance whichmake the Collinmirrors distinct is enhanced by using a white horse

leather covering on the frame with gold acid.This alternative version has a style which adapts

perfectly to any classic furnishing context.

Page 28: Dekorwelt 3
Page 29: Dekorwelt 3
Page 30: Dekorwelt 3

104

Page 31: Dekorwelt 3

105

A I R O Ndesign Albino Celato

Forma emateria creano un connubio inscindibile, nellacontinuità fra pensiero e azione che è tipica dell’autentica

cultura artigiana. La sobria semplicità del design è nobilitatadall’applicazione di decorazioni metalliche quadrate chevengono saldate manualmente all’oggetto, una per una.

Form andmaterial create an inseparable combinationreflecting the coherence between thoughts and actions

typical of the authentic handcrafting culture. The simplesober design is further enhanced by square metal details

which are manually welded one by one to the piece.

Page 32: Dekorwelt 3

106


Recommended