In caso di incendio in un edificio, l’obiettivo principale è quello di effettuare l’evacuazione immediata ed attuare precauzioni necessarie a combatterlo. La funzione della Tenda tagliafumo è proprio quella di controllare fumi e gas estremamente pericolosi per la salute umana, abbassare la temperatura nell’edificio e limitare la propagazione dell’incendio. Questo è possibile solo con un sistema efficiente di estrazione naturale dei fumi. Una tra le migliori soluzioni per quanto descritto è la Tenda tagliafumo PROSMOKE, utilizzata per la compartimentazione degli edifici. A seconda del luogo di installazione e del tipo di struttura, è possibile applicare uno dei seguenti prodotti:
· tende automatiche PROSMOKE CE e PROSMOKE FS· tenda fissa PROSMOKE S in tessuto ignifugo.
Grazie alla compartimentazione delle zone si impedisce la propagazione del fumo nelle vie di esodo, luoghi di passaggio e scale, contenendolo in un locale adiacente al percorso di evacuazione. Il corretto posizionamento delle tende tagliafumo in un edificio rende possibile il convogliamento del fumo verso altri sistemi di sicurezza, come gli evacuatori di fumo.
In case of fire in a building, the most important thing is to carry out immediate evacuation and fire-fighting action. Its purpose is to control smoke and fire gases that are extremely hazardous to human health, to lower the temperature in the building and to limit fire spreading. This is possible only with an efficient natural smoke extraction system.One of the key elements of such a system are PROSMOKE smoke curtains used to separate smoke zones in a building.Depending on the installation location and type of facility, you can choose one of the following products:
· PROSMOKE CE, PROSMOKE FS automatic rolling curtains· fixed PROSMOKE S textile curtains.
The separated smoke zones stop the spread of smoke in passageways, staircases and stairs as well as contain the smoke in a room adjacent to the evacuation route. Proper placement of smoke curtains in a building makes it possible to direct the smoke towards other elements of the system, i.e. smoke vents.
UTILIZZO TENDE TAGLIAFUMO NEL SISTEMA DI ESTRAZIONE NATURALE DEI FUMIPURPOSE OF SMOKE CURTAINS IN A NATURAL SMOKE EXTRACTION SYSTEM
3
aree separate - varie forme di tenda con connessione angolareseparated area - non standard shape of thecurtain with corner connections
aree separate - tende con connessioneangolare e uscita di emergenza
separated area - curtains with cornerconnections and emergency exit
vie di esodo - tende modularipassageway - modular curtain
scale in vie di esodo - tenda singolastairs passageway - single curtain
vie di esodo - tenda singolapassageway - single curtain
tende fisse in tessuto con possibilitàdi passagio condotti di servizio
fixed textile curtains with service penetrations
applicazione per magazzini, cantieri e fabbriche- tende fisse in tessutowarehouse, production and commercial areas- fixed textile curtains
TENDE TAGLIAFUMO PROSMOKE IN DIVERSE APPLICAZIONISMOKE CURTAINS PROSMOKE IN VARIOUS TYPES OF APPLICATION
4
TENDE TAGLIAFUMO AUTOMATICHE PROSMOKE CE e FS AUTOMATIC SMOKE CURTAINS PROSMOKE CE and FS
Le tende tagliafumo automatiche PROSMOKE CE o PROSMOKE FS vengono utilizzate per:
· separare le zone di fumo in prossimità dei soffitti· impedire la propagazione del fumo su corridoi o scale· impedire la fuoriuscita di fumo dai percorsi di evacuazione dei piccoli negozi· limitare la propagazione di fumo nelle vie di evacuazione verticali, come ad esempio scale o scale mobili.
Le tende tagliafumo automatiche vengono utilizzate principalmente negli edifici dove l'estetica architettonica gioca un ruolo importante, come ad esempio centri commerciali, siti espositivi ed altri stabilimenti pubblici. Facendo scomparire la tenda a soffitto quando non è in funzione, è possibile garantire la totale sicurezza senza interferire sull'estetica dell'edificio.
PROSMOKE CE or PROSMOKE FS automatic smoke curtains serve the following purposes:
· separating smoke zones under roofs and ceilings· stopping smoke from spreading in passageways or staircases· preventing smoke escaping from small shops at the evacuation route level· limiting smoke from spreading in vertical evacuation routes, such as stairs or stair lifts
Automatic curtains are used mainly in buildings where aesthetic qualities are of importance, e.g. shopping malls, exhibition and trade halls. The desired effect is achieved by making the curtain blend with the ceiling in the standby position.
5
STAFFE DI FISSAGGIO· in acciaio zincato, disponibile nei colori RAL standard*FIXING HANDLE· made of galvanized steel sheet; available in standard RAL colours*
CASSONETTO· in acciaio zincato, disponibile nei colori RAL standard*· ingombri: 1630 x 1630mm o 2030 x 2030mm
HEAD BOX· made of galvanized steel sheet, available in standard RAL colours*· dimensions: 1630 x 1630mm or 2030 x 2030mm
ELEMENTO TERMINALE· in acciaio zincato, disponibile nei colori RAL standard*· elemento 3 metri di lunghezza (pieghevole)
BOTTOM BAR· made of galvanized steel sheet, available in standard RAL colours*· 3 meters long elements folding alternately
· Le tende tagliafumo sono corredate di guide laterali (in acciaio zincato, in colori RAL standard), per impedire la fuoriuscita del fumo tra la barriera antifumo e la struttura dell’edificio e ridurne al minimo la propagazione.
· Smoke curtains are available with side guides (made of galvanised steel, in standard RAL colours), which can be used to create a sealed connection between the smoke curtain and the building structure for further reducing the smoke leakage.
* RAL 1013 - 6005 - 7035 - 8019 -9002 - 9010 - 9016
Diagramma di resistenza: curva temperatura (D) e curva riscaldamento standard (DH)Diagram of temperature curve (D) and standard heating curve (DH)
SCOSSALINA· in alluminio, disponibile nei colori RAL standard* (optional)· montata sull’elemento terminale· larghezza: 80mm
LEVELLING BOTTOM TRIM· made of aluminium, available in standard RAL* colours (optional)· mounted to the bottom bar· width: 80mm
TESSUTO TAGLIAFUMO· tessuto in fibre di vetro, con rivestimento in polvere poliuretanica ambo i lati(non-infiammabile)· cucito orizzontalmente
SMOKE-PROOF FABRIC· fabric made of glass fibre, covered with polyurethane on both sides (non-flammable)· sewn horizontally
STRUTTURA TENDA PROSMOKE CE/FSSTRUCTURE OF PROSMOKE CE/FS CURTAIN
Specifiche Tende Tagliafumo PROSMOKE CE and FSParameters of PROSMOKE CE and FS curtains
SpecificaParameter
PROSMOKE CE PROSMOKE FS
funzionamento in caso di allarmecurtain descent
motoremotor
per gravitàgravity fail-safe
numero max modulimaximum number of modules 10 pieces 14 pieces
larghezza modulo tendamodule width 0.8 m ÷ 6.0 m 2.0 m ÷ 6.0 m
altezza tendacurtain height range
0.5 m ÷ 6.5 m 0.5 m ÷ 6.5 m
massimo assorbimento a 24Vmaximum 24V-power consumption
4 A (motore)(motor)
0.25 A (freno)(brake)
voltaggio motoremotor voltage
classe di resistenzafire classification
24V, DC 230V, AC
D30, D60, DH30, DH60 D30 ÷ D180
connessione angolareangle connections
siyes
siyes
03 06 09 0 120 150 180 210
200
400
600
800
1000
1200
TIME
TEM
PE
RA
TUR
E
[min]
°
D
DH
6
OPZIONI DISPONIBILI PER TENDA AVVOLGIBILE TAGLIAFUMO PROSMOKE CE and FSAVAILABLE OPTIONS FOR AUTOMATIC SMOKE CURTAINS PROSMOKE CE and FS
Tende con connessione angolareCurtains with corner connection
Tende con uscita di emergenzaCurtains with emergency exit
Scossalina in alluminioAluminium levelling trim
Grazie alle soluzioni presentate, le tende automatiche PROSMOKE possono essere montate nelle seguenti modalità:
Thanks to the solutions used, automatic PROSMOKE curtains can be mounted to:
architravelintel
architrave a soffittolintel and ceiling
soffittoceiling
struttura in metallosteel structure
77
PROFILO DI FINITURAin acciaio zincato o verniciatoPRESS STRIPmade of a galvanized or painted steel sheet
PROFILO PORTANTEprofilo angolare o lineare in acciaio zincato o verniciatoHEAD BOXwith L-shaped or flat bars made of galvanized or painted steel sheet
ELEMENTO TERMINALEprofilo in acciaio fino a 6m di lunghezzaBOTTOM BARa steel profile up to 6m long
TESSUTO IGNIFUGOtessuto in fibre di vetro, con rivestimento in polvere poliuretanica ambo i lati (non infiammabile)SMOKE-PROOF FABRICmaterial made of high grade fibre glass, coated with polyurethane on both sides
STRUTTURA TENDA TAGLIAFUMO FISSA PROSMOKE SDESIGN OF PROSMOKE S STATIC SMOKE CURTAIN
La tenda tagliafumo fissa PROSMOKE S rappresenta un prodotto fondamentale per il sistema di estrazione naturale dei fumi, utilizzato soprattutto per separare le zone di fumo in prossimità del soffitto di un edificio. Esse sono utilizzate principalmente in impianti di grandi superfici, come ad esempio magazzini, capannoni di produzione o nei supermercati. In tali edifici, è importante installare tende leggere di grandi dimensioni con resistenza garantita alle alte temperature.
Grazie ai numerosi sistemi di montaggio, le tende tagliafumo fisse sono facili da installare e offrono design di alta qualità.
PROSMOKE static smoke textile curtains are an indispensable part of a natural smoke extraction system, responsible for the separation of smoke zones under the ceiling. They are mainly used in large-area facilities, such as warehouses, production halls or supermarkets. In such buildings, it is important to install lightweight curtains with large dimensions and guaranteed resistance to high temperatures.
Thanks to several mounting solutions, the static smoke curtains are easy to install and their finishing ensures an aesthetic look.
TENDA TAGLIAFUMO FISSE PROSMOKE SPROSMOKE S STATIC SMOKE CURTAINS
Specifiche tenda tagliafumo fissa PROSMOKE SParameters of PROSMOKE S curtain
LarghezzaWidth
illimitatono limits
Altezza tenda (caduta)Height (drop length)
min. 0.5 mmax 6.5 m
Classe di resistenzaResistance to high temperatures D180, DH60
Permeabilità all’ariaAir permeability of the curtain fabric ≤9,4 m3/m2/h
8