+ All Categories
Home > Documents > Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO...

Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO...

Date post: 04-Mar-2021
Category:
Upload: others
View: 136 times
Download: 30 times
Share this document with a friend
60
U S O E M A N U T E N Z I O N E Dink 125-150 LX
Transcript
Page 1: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

U S O E M A N U T E N Z I O N E

Dink 125-150 LX

Page 2: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

La Padana Ricambi Spa declina qualsiasiresponsabilità per eventuali errori in cui può essereincorsa nella compilazione del presente manualee si riserva il diritto di effettuare qualsiasi modificarichiesta dallo sviluppo evolutivo del prodottostesso.

PADANA RICAMBI SPADivisione Motori

DIVISIONE MOTORI - MOLINETTO15 OTTOBRE 1998

1385

P A D A N A P U B L I S H I N G A R E ASCRITTO E COMPOSTO UTILIZZANDOMACINTOSH, PAGE MAKER , FREE HAND.

Page 3: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

PRESENTAZIONEDesideriamo ringraziarla per averpreferito uno scooter KYMCO. Permantenere il veicolo sempre inperfetta efficienza le consigliamodi leggere e seguire attentamentele istruzioni contenute in questomanuale. Troverà dettagliateinformazioni sulle modalità d’usoe sulla manutenzione del suoDink125/150 LX.Affinché non decadano lecondizioni di garanzia previste dalcontratto di vendita, la invitiamo arivolgersi esclusivamente alleOfficine Autorizzate KYMCO.Le raccomandiamo inoltre diesigere sempre ricambi originaliKYMCO e lubrificanti ACTION agaranzia di una maggiore durata edi un regolare funzionamento delsuo scooter, nonché di sicurezzapersonale.

Page 4: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

Informazioni 11.1 IDENTIFICAZIONE DEL VEICOLO 2

Numero di telaio .......................................................................... 3Numero di motore ........................................................................ 3

1.2 PARTICOLARI 41.3 CHIAVI 61.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 71.5 COMANDI 9

Interruttore accensione / Bloccasterzo ........................................ 9Bloccasterzo .............................................................................. 10Interruttore luci ........................................................................... 11Pulsante avviamento ................................................................. 11Segnalazione di emergenza (Hazard) ....................................... 11Deviatore luci ............................................................................. 11Lampeggio diurno ...................................................................... 12Comando indicatori direzione .................................................... 12Avvisatore acustico .................................................................... 12

1.6 DOTAZIONI 13Gancio portaborse ..................................................................... 13Gancio portacasco ..................................................................... 13Vano sottosella .......................................................................... 14Cavalletto laterale ...................................................................... 15Schienale conducente ............................................................... 15Regolazione ammortizzatori posteriori ...................................... 16

1.7 SCHEDE TECNICHE 17

Uso 192.1 SICUREZZA DI GUIDA 20

Equipaggiamento ....................................................................... 20Metodo di guida ......................................................................... 21Carico ........................................................................................ 21

2.2 AVVIAMENTO 22Avviamento elettrico .................................................................. 22Avviamento a pedale ................................................................. 24

2.3 GUIDA 252.4 COME FERMARSI 29

1 2

Page 5: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

So

mm

ario

Manutenzione 313.1 CONTROLLI PRE-GUIDA 32

Controllo olio motore ................................................................. 32Rifornimento di carburante ........................................................ 34Controllo liquido refrigerante ..................................................... 35Controllo acceleratore ............................................................... 36Controllo sterzo ......................................................................... 36Controllo ammortizzatori ............................................................ 36Controllo freni ............................................................................ 37Controllo luce di arresto ............................................................. 39Controllo indicatori di direzione ................................................. 39Controllo specchi retrovisori ...................................................... 39Controllo targa ........................................................................... 39Controllo pneumatici .................................................................. 40Controllo fanali ........................................................................... 41Controllo contachilometri ........................................................... 41Controllo avvisatore acustico ..................................................... 41Controllo generale ..................................................................... 41

3.2 MANUTENZIONE PERIODICA 42Lubrificazione generale ............................................................. 42Ispezione filtro aria .................................................................... 43Sostituzione olio trasmissione ................................................... 44Ispezione candela ...................................................................... 45Ispezione batteria ...................................................................... 46Sostituzione fusibili .................................................................... 48

3.3 IN CASO DI GUASTO 49Buon viaggio .............................................................................. 49

3.4 TAVOLA DI MANUTENZIONE 50

Garanzia 51La scheda di garanzia ............................................................... 52Le condizioni di garanzia ........................................................... 53Limitazioni della garanzia .......................................................... 54Manutenzione periodica ............................................................ 55

Indice analitico 59

43

5

Page 6: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica
Page 7: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

1

Info

rmaz

ion

i 11

Page 8: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

2 DINK 125/150 LX informazioni

Numero di telaio

1.1 IDENTIFICAZIONE DEL VEICOLO

Numero di motore

Page 9: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

3DINK 125/150 LX informazioni

Numero di telaio Sportellino

Per leggere il numero di telaio del proprio veicolo è necessariorimuovere con un cacciavite l'apposito sportellino presente sulloscudo interno.Controllare che il numero di telaio letto coincida con quellopresente nei documenti di circolazione.Riportare qui di seguito il numero di telaio del proprio veicolo.

Numero di telaio

R F B

Numero di motore

Il numero di motore si trova punzonato sul carter motoresinistro. Riportare qui di seguito il numero di motore del proprioveicolo.

Numero di motore

Page 10: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

4 DINK 125/150 LX informazioni

Vano sottosella

Leva freno posteriore

1.2 PARTICOLARI

Gancio borsa

Portapacchi

Serratura sella

Cavallettolaterale

Pedaleavviamento

Serbatoio liquido freno posteriore

Tappo serbatoioliquido refrigerante

Page 11: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

5DINK 125/150 LX informazioni

Leva freno anteriore

Interruttore accensione/Bloccasterzo

Serbatoio liquido freno anteriore

Freno a disco

Tapposerbatoio carburante

Targhetta del costruttore

Gancio portacasco

Schienale conducente

Astina controlloolio motore

Manigliepasseggero

Page 12: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

6 DINK 125/150 LX informazioni

1.3 CHIAVI

Il veicolo viene fornito di una chiave e di un suo duplicato cheservono per l'interruttore accensione/bloccasterzo, per la serraturadel vano sottosella e per il tappo del serbatoio carburante

Attenzione

• Conservare il duplicato della chiave separatamente dalveicolo.

• Non appoggiare la chiave nel vano sottosella, poichépotrebberimanere chiusa nel vano.

Page 13: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

7DINK 125/150 LX informazioni

2

13 46

6 67

1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE

1 TachimetroIndica la velocità in km/ora.

2 ContachilometriIndica i chilometri totali percorsi. La cifra a fondo biancoindica le centinaia di metri.

3 ContagiriIndica il numero di giri al minuto del motore.

Attenzione

• Allo scopo di preservare il motore evitare di usare lo scooterper lungo tempo con il contagiri in zona rossa.

4 Indicatore livello carburanteMostra la quantità di carburante contenuta nel serbatoio.Quando l’ago è al limite della zona rossa nel serbatoio sonopresenti nel serbatoio circa 2,5 litri di carburante.

5 Indicatore temperatura liquido refrigeranteIndica la temperatura del liquido refrigerante del motore.

6 Spia abbagliantiLa spia si accende quando la luce abbagliante è in funzione.

Attenzione

• Non utilizzare la luce abbagliante quando si incrociano altriveicoli

5

89

Page 14: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

8 DINK 125/150 LX informazioni

7 Spia vano sottosellaLa spia si accende quando il vano sottosella è aperto.

8 Spia ricarica batteriaQuando la chiave di accensione è su “ON” e il motore èspento la spia di ricarica deve accendersi. Avviando ilmotore la spia deve spegnersi.

Attenzione

• Se a motore avviato o durante la guida, si accende la spiaricarica batteria significa che vi è un malfunzionamentodell’impianto di ricarica. Rivolgersi ad un punto di assisten-za KYMCO per un controllo.

9 Indicatore cambio olioNormalmente è blu. Quando l'indicatore diventa rosso ènecessario sostituire l’olio motore.

Dopo aver cambiato l’olio inserire la chiave nel foro diresettaggio (vedi figura) per far tornare verde la spia.

Attenzione

• L'indicatore non segnala il livello dell'olio motore, masemplicemente ricorda al proprietario la necessità di sosti-tuire periodicamente l'olio motore secondo la tavola dipag.50

2

13 46

6 67 5

89

Foro di resettaggio

Page 15: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

9DINK 125/150 LX informazioni

1.5 COMANDI

Interruttore accensione / BloccasterzoON Il motore e le luci possono funzionare.

La chiave non può essere tolta.

OFF Il motore e le luci non possono funzionare.La chiave può essere tolta.

LOCK Lo sterzo è bloccato.Il motore e le luci non possono funzionare.La chiave può essere tolta.

Attenzione

• Bloccare sempre lo sterzo quando la moto viene parcheg-giata per evitare l’uso non autorizzato del veicolo.

IGNITION

LO C KOFF

PUSH

ON

Page 16: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

10 DINK 125/150 LX informazioni

BloccasterzoBloccare lo sterzo ed estrarre la chiave durante il parcheggio perevitare l'uso non autorizzato dello scooter.

BloccaggioGirare completamente il manubrio verso sinistra. Tenendopremuta la chiave girare sulla posizione “LOCK”.

SbloccaggioGirare la chiave su “OFF” ed il bloccasterzo si disinserisceautomaticamente.

Attenzione

• Dopo l’operazione di bloccaggio provare a girare delicata-mente il manubrio per assicurarsi che lo sterzo sia effettiva-mente bloccato.

• Sboccare sempre lo sterzo prima di scendere dal cavalletto.

• Non girare mai la chiave sulla posizione “LOCK” durante laguida.

Girare

Premere

KY

MC

O

Page 17: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

11DINK 125/150 LX informazioni

Interruttore luciLe luci sono spente.

Le luci di posizione e le luci della strumentazionesi accendono contemporaneamente.

Il faro anteriore, le luci di posizione e le luci dellastrumentazione si accendono contempo-raneamente.

Pulsante avviamentoPremere il pulsante di avviamento e con-temporaneamente tirare una delle leve freno perfar funzionare il motore di avviamento.

Segnalazione di emergenza (Hazard)

Tutti gli indicatori di direzione lampeggianocontemporaneamente.

Deviatore luciLuce abbagliante: illumina la strada in profondità

Luce anabbagliante: illumina la strada di fronteallo scooter

Interruttore luci

Pulsante di avviamento

Deviatore luci

Segnalazione di emergenza

Page 18: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

12 DINK 125/150 LX informazioni

Lampeggio diurnoPASSING Lampeggio diurno: premere l'interruttore per il

lampeggio.

Comando indicatori direzioneAzionare il comando per far lampeggiare gli indicatori didirezione.

Per girare a destra

Per girare a sinistra

• Premere sulla leva del comando per disattivare gli indicatoridi direzione.

Attenzione

• La freccia non si disattiva automaticamente dopo avereffettuato la svolta. Non dimenticare le frecce accese pernon pregiudicare la sicurezza di marcia.

• Le frecce non funzionano quando la chiave è su “OFF”.

Avvisatore acustico

Premere il pulsante per far suonare l’avvisatoreacustico.

DeviatoreLampeggio

Comando indicatori direzione

PASSING

Avvisatore acustico

Page 19: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

13DINK 125/150 LX informazioni

1.6 DOTAZIONI

Gancio portaborse

Come utilizzarloa Estrarre il gancio dalla sede.

b Infilare la maniglia della borsa nel gancio.

Attenzione

• Riporre il gancio portaborse nella sua sede se non vieneutilizzato. In tal modo si eviteranno pericolosi agganci congli abiti durante la guida.

Gancio portacasco

Come utilizzarloa Aprire la serratura del vano sottosella ed alzare la sella.

b Infilare la fibbia di metallo del casco nel gancio.

c Abbassare la sella (si chiude automaticamente).

Per sganciare il casco

a Aprire la serratura, alzare la sella e sfilare il casco.

Attenzione

• Non tenere il casco sullo scooter durante la guida: potrebbepregiudicare la sicurezza e graffiare la carrozzeria.

Gancio portaborse

Gancio portacasco

Page 20: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

14 DINK 125/150 LX informazioni

Vano sottosellaPer accedere al vano aprire la serratura ed alzare la sella.Il massimo carico ammesso è 10 kg.

Attenzione

• Assicurarsi di richiudere correttamente la sella.

• La temperatura del motore è elevata, quindi non riporre nelvano sottosella oggetti sensibili alla temperatura, cibi omaterie infiammabili.

Oggetti

Serratura

Page 21: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

15DINK 125/150 LX informazioni

Cavalletto lateraleUtilizzare il cavalletto laterale solo per brevi soste su terrenisolidi e in piano. In caso di sosta in salita parcheggiare sempreil veicolo con la ruota anteriore rivolta verso la salita.

Come utilizzarloa Spegnere il motore e scendere dallo scooter.

b Estrarre il cavalletto laterale e contemporaneamenteappoggiare lo scooter sul cavalletto.

c Ruotare completamente il manubrio verso sinistra, eassicurarsi che il veicolo sia stabile.

Attenzione

• Non lasciare lo scooter parcheggiato sul cavalletto lateralein aree di passaggio o con il motore acceso, in entrambi icasi lo scooter potrebbe cadere.

Schienale conducente

Per alzare lo schienale• Tirare lo schienale verso l'alto.

Per abbassare lo schienale• Premere la levetta presente sul fondo dello schienale (vedi

figura) e contemporaneamente abbassare lo schienale.

Page 22: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

16 DINK 125/150 LX informazioni

Regolazione ammortizzatori posterioriPer adattare il comportamento del veicolo alle condizioni dicarico gli ammortizzatori posteriori sono regolabili nel precaricodella molla.

Consigli di utilizzoE' possibile regolare gli ammortizzatori in tre diverse posizioni:

A: posizione "morbida":utilizzare tale regolazione quando siviaggia prevalentemente con il solo conducente.

B: posizione "standard": utilizzare tale regolazione quando siviaggia a carico variabile.

C: posizione "dura": utilizzare tale regolazione quando si viaggiaprevalentemente con il passeggero.

Regolazione• Rimuvere il fascione laterale sinistro e la scatola filtro-aria

per accedere all'ammortizzatore sinistro.

• Utilizzando una chiave apposita variare il precarico dientrambi gli ammortizzatori.

Attenzione

• Assicurarsi che il fermo della regolazione sia correttamenteinserito nella cava presente sulla ghiera di regolazione.

Reolazione ammortizzatore sinistro

A B C

Fermo regolazione Ghiera di regolazione

Page 23: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

17DINK 125/150 LX informazioni

1.7 SCHEDE TECNICHE

XL521KNIDOCMYK

)hxlxL(.mid mm611x588x6391 eroiretnaonerf mm081Øocsid

assam aicramidenidronigk341 eroiretsoponerf ocsid mm081Ø

oialet otaippodsevartonomeralobut ihcrec "21x05.3.tsop"21x00.3.tna

ociracaessaretni mm5931 eroiretna.muenp sselebutJ6521-07/011

.tnaenoisnepsos mm13øacipocseletallecrof eroiretsop.muenp sselebutJ9521-07/031

.tsopenoisnepsos etnallicsooiccarbonom amissamàticolev h/mk39

erotom OCMYK retrats ocitamotua

opit 52HS-YK alednac 9-AE7RPDKGN

olciceenoizisopsid ipmet4elatnozziroocirdniliconom erotarubrac mm22øEVNIHIEK

enoizubirtsid anetacaodnamoc,atsetniemmac etnarubrac )assoroedrev(repuSanizneb

otnemadderffar odiuqila etnarubracoiotabres tl6,01

asrocxoiggasela mm8,75x4,25 enoizacifirbul odimuretrac

atardnilic mc521 3 oiloàticapac tl1,1

enoisserpmoc.ppar 1:6,01 enoizirf occesaacitamotuaagufirtnec

amissamaznetop nim/irig0008aWk4,8 oibmac ounitnococitamotua

amissamaippoc nim/irig0056amN8,01 enoissimsart eladiozepartaihgnic

enoisnecca acinorttele elanifenoissimsart igganargni

otnemaivva retratskcikaeocirttele elanif.msartoilo mc002:retracàticapac 3

Page 24: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

18 DINK 125/150 LX informazioni

XL051KNIDOCMYK

)hxlxL(mid mm611x588x6391 eroiretnaonerf mm081øocsid

assam aicramidenidronigk341 eroiretsoponerf mm081øocsid

oialet otaippodsevartonomeralobut ihcrec "21x05.3.tsop"21x00.3.tna

ociracaessaretni mm5931 eroiretna.muenp sselebutJ6521-07/011

.tnaenoisnepsos mm13øacipocseletallecrof eroiretsop.muenp sselebutJ9521-07/031

.tsopenoisnepsos etnallicsooiccarbonom amissamàticolev h/mk59

erotom OCMYK retrats ocitamotua

opit 03HS-YK alednac 9-AE7RPDKGN

olciceenoizisopsid ipmet4elatnozziroocirdniliconom erotarubrac mm22øEVNIHIEK

enoizubirtsid anetacaodnamoc,atsetniemmac etnarubrac )assoroedrev(repuSanizneb

otnemadderffar odiuqila etnarubracoiotabres tl6,01

asrocxoiggasela mm8,75x4,75 enoizacifirbul odimuretrac

atardnilic mc051 3 oiloàticapac tl1,1

enoisserpmoc.ppar 1:6,01 enoizirf occesaacitamotuaagufirtnec

amissamaznetop nim/irig0577aWk8,8 oibmac ounitnococitamotua

amissamaippoc nim/irig0006amN7,21 enoissimsart eladiozepartaihgnic

enoisnecca acinorttele elanifenoissimsart igganargni

otnemaivva retratskcikaeocirttele elanif.msartoilo mc002:retracàticapac 3

Page 25: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

19

Uso 2

Page 26: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

20 DINK 125/150 LX uso

2.1 SICUREZZA DI GUIDA

Rilassarsi ed indossare abiti adeguati sono i punti chiave per unaguida sicura.Osservare le regole della circolazione stradale, concentrarsinella guida, non innervosirsi ed avere prudenza è essenziale alfine di prevenire incidenti. Essere in buone condizioni fisiche èfondamentale per controllare al meglio il veicolo.Farmaci, droghe e alcool rendono rischiosa la guida.

Attenzione

• Prima di porsi alla guida dello scooter effettuare i controllipre-guida come indicato a pag.32

EquipaggiamentoIndossare sempre indumenti adeguati. Allacciare i polsini perevitare che possano impigliarsi nelle leve dei freni.Indossare il casco ed allacciarlo correttamente.Il manubrio va impugnato saldamente con entrambe le mani.E’ molto pericoloso guidare lo scooter con una mano sola.

Attenzione

• Evitare di indossare abiti troppo larghi o troppo lunghi perprevenire situazioni di pericolo.

• Non toccare la marmitta durante la guida e per 10 minutidopo aver spento il motore onde evitare scottature.

• Per evitare pericolo di incendio non parcheggiare in pros-simità di sostanze infiammabili o di erba secca.

Polsiniallacciati

Abiti aderenti

Casco

Scarpe contacco basso

Page 27: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

21DINK 125/150 LX uso

Metodo di guidaSedersi in una posizione corretta che permetta di controllarepropriamente tutte le funzioni della moto.La sicurezza dei veicoli a due ruote è influenzata dalla posizionedi guida. Il conducente deve occupare la parte centrale dellasella. Una posizione troppo arretrata provoca un alleggerimentodella ruota anteriore che può far sbandare il veicolo.Per agevolare la sterzata accompagnare dolcemente la moto conuna leggera inclinazione del busto vero l’interno della curva.Evitare manovre brusche che potrebbero far perdere il controllodel veicolo.Prestare la massima attenzione alle condizioni della strada. Incaso di strade con buche ed ondulazioni del manto moderare lavelocità ed evitare di irrigidirsi.

CaricoIl comportamento della moto varia quando vengono trasportatioggetti. Un eccesso di carico può provocare oscillazioni dellosterzo e compromettere la sicurezza di guida. Evitare quindi disovraccaricare lo scooter.

Attenzione

• Non mettere alcun tipo di strofinaccio tra la carrozzeria edil motore perché farebbe surriscaldare il motore.

• Non trasportare oggetti al di fuori degli spazi predispostiper evitare incidenti o danni alla carrozzeria.

Massimo carico per il vanosottosella: 10 kg.

Massimo caricoper il portapacchiposteriore: 3 kg.

Page 28: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

22 DINK 125/150 LX uso

2.2 AVVIAMENTO

Avviamento elettricoa Girare la chiave di accensione su “ON”.

b Tirare la leva del freno posteriore e contemporaneamentepremere il pulsante di avviamento.

Attenzione

• Porre sempre lo scooter sul cavalletto centrale quando siavvia il motore.

Questo modello è equipaggiato con un dispositivo di starterautomatico. Per avviare il motore non è necessario ruotare ilcomando dell’acceleratore.

Attenzione

• Rilasciare il pulsante di avviamento nell’istante in cui ilmotore si avvia.

• Non premere il pulsante di avviamento quando il motore è infunzione, altrimenti il motore potrebbe danneggiarsi.

• Perchè il dispositivo di avviamento elettrico funzioni si devetirare la leva del freno e la luce di arresto deve accendersi

ON

Page 29: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

23DINK 125/150 LX uso

Se dopo 3-4 secondi il motore non si avvia ruotare leggermentela manopola dell’acceleratore (1/8 ÷ 1/4 di giro).Nel caso lo scooter sia rimasto fermo per alcuni giorni il motorepotrebbe non partire al primo colpo. In questo caso è necessarioruotare leggermente l’acceleratore e ripetere la procedura diavviamento più volte.Per evitare di scaricare la batteria non tenere premuto il pulsantedi avviamento per più di 15 secondi consecutivi.Se il motore non parte entro 15 secondi, rilasciare il pulsante edattendere 10 secondi circa prima di riprovare ad avviare ilmotore.

Attenzione

• Tirare la leva del freno posteriore per evitare che lo scooterpossa sfuggire.

• I gas di scarico sono altamente tossici. Non avviare mai loscooter in locali chiusi o non ben ventilati.

1/8 ÷ 1/4 di giro

Page 30: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

24 DINK 125/150 LX uso

Avviamento a pedalePosizionare lo scooter sul cavalletto centrale, girare la chiave diaccensione su “ON” e premere sul pedale di avviamento.Non è necessario ruotare il comando dell’acceleratore peravviare il motore.Se dopo 2-3 tentativi il motore non si avvia ruotare leggermentela manopola dell’acceleratore (1/8 ÷ 1/4 di giro).

Attenzione

• Dopo aver avviato il motore accertarsi che il pedale siatornato nella posizione di riposo.

Page 31: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

25DINK 125/150 LX uso

2.3 GUIDA

1 Togliere lo scooter dal cavalletto centraleMantenere tirata la leva del freno posteriore e spingere dal latosinistro la moto in avanti per farla scendere dal cavallettocentrale.Il cavalletto centrale si richiude automaticamente.

Attenzione

• Questo modello è equipaggiato con una frizione automati-ca, non accelerare pertanto sino al momento di partire.

2 Salire sullo scooterSalire sullo scooter dal lato sinistro e sedersi in posizione sicurae confortevole. Mantenere il piede sinistro al suolo per nonperdere l’equilibrio.

Attenzione

• Mantenere tirata la leva del freno posteriore fino al momen-to della partenza.

Page 32: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

26 DINK 125/150 LX uso

3 Accelerare dolcementeRilasciare la leva del freno e ruotare leggermente la manopoladell’acceleratore per mettere in movimento lo scooter.

Attenzione

• Accelerare con la dovuta gradualità per non perdere ilcontrollo dello scooter.

La velocità è regolata dal comando dell’acceleratore.

Rotazione La velocità aumenta.

• Alla partenza o in prossimità di una salita ruotare la manopolagradualmente per aumentare la potenza erogata dal motore.

Ritorno La velocità diminuisce.

• In caso di emergenza il ritorno va effettuato il più rapidamentepossibile.

Rotazione

Ritorno

Page 33: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

27DINK 125/150 LX uso

4 Guidare con prudenzaPrima di immettersi nel traffico accendere gli indicatori didirezione e controllare che non sopraggiungano altri veicoli.

Una guida corretta prolunga la vita del vostro scooter• Durante i primi 1000 km moderare particolarmente la velocità.

• Scaldare il motore prima di partire e moderare la velocità amotore freddo

• Non accelerare bruscamente.

• Non guidare per lunghi tratti a velocità massima.

Utilizzare contemporaneamente freno anteriore e posteriorePer una frenata efficace è indispensabile utilizzare entrambi ifreni.Rilasciare completamente l’acceleratore prima di cominciare afrenare.Per il miglior controllo dello scooter tirare le leve dei freniprogressivamente, leggermente al primo istante e poi man manopiù intensamente, secondo la necessità.Quando si azionano i freni la luce di arresto si accende peravvertire i veicoli che seguono.

Attenzione

• L’uso di un solo freno può far scivolare lo scooter. Usaresempre entrambi i freni.

Freno anteriore Freno posteriore

Page 34: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

28 DINK 125/150 LX uso

Evitare frenate brusche o sterzate improvviseSe usati bruscamente i freni possono far bloccare le ruote delloscooter e causare una situazione di pericolo.Frenate brusche e sterzate improvvise possono essere causa discivolate.

Fare attenzione quando la strada è bagnataL’aderenza su una strada bagnata è minore che su una stradaasciutta e lo spazio di frenata aumenta. Moderare la velocità eprestare la massima attenzione.

Moderare la velocità in discesaIn discesa rilasciare l’acceleratore e ridurre la velocità conleggere frenate intermittenti.

Attenzione

• Evitare l’uso prolungato dei freni, che possono surriscal-darsi e perdere di efficienza.

Page 35: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

29DINK 125/150 LX uso

2.4 COME FERMARSI

1 In prossimità del punto di fermataAzionare gli indicatori di direzione, controllare che non stianosopraggiungendo altri veicoli e fermare lo scooter dolcemente.Per fermarsi rilasciare la manopola dell’acceleratore e frenaredolcemente con entrambi i freni.

2 Quando il veicolo è fermoDisinserire gli indicatori di direzione e girare la chiave diaccensione su “OFF” per spegnere il motore.

Attenzione

• Non girare mai la chiave su “OFF” quando lo scooter è inmovimento. Il mancato funzionamento dell’impianto elettri-co potrebbe provocare situazioni di pericolo.OFF

Page 36: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

30 DINK 125/150 LX uso

3 ParcheggioScendere dal lato sinistro dello scooter.Mantenere saldamente il manubrio dello scooter con la manosinistra e la maniglia del passeggero con la mano destra. Con ilpiede destro far scendere il cavalletto centrale e contempora-neamente tirare indietro lo scooter con le mani.Parcheggiare sempre lo scooter su superfici piane ed in posizionetale da non intralciare il traffico. Lo scooter potrebbe cadere separcheggiato su superfici sconnesse o cedevoli.

4 Bloccare lo sterzo ed estrarre la chiaveAssicurarsi che lo sterzo sia effettivamente bloccato.

Page 37: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

31

Man

ute

nzi

on

e 33

Page 38: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

32 DINK 125/150 LX manutenzione

3.1 CONTROLLI PRE-GUIDA

E’ bene abituarsi ad effettuare una breve ispezione dello scooterprima di mettersi alla guida.Questo controllo quotidiano, oltre ad essere fondamentale perla sicurezza, può evitare danni al veicolo.Se si riscontra qualche anomalia contattare un punto di assistenzaKYMCO al più presto.

Controllo olio motorea A motore freddo piazzare lo scooter sul cavalletto centrale.

Sfilare l’astina di controllo e pulirla con uno straccio.

b Inserire l’astina nell’olio fino in fondo (non avvitarla).

c Sfilare nuovamente l’astina e controllare il livello dell’olio.Se il livello è prossimo al minimo rabboccare olio motorefino a raggiungere il livello massimo.

Attenzione

• Far attenzione a non ustionarsi durante il controllo.

• Non superare il livello massimo durante il rabbocco. Uneccesso di olio può causare malfunzionamenti del motore.

• Il livello dell’olio risulta errato se lo scooter viene parcheg-giato su una superficie non piana o se il motore è caldo.

• E' a cura del proprieterio controllare periodicamente illivello dell’olio motore e rabboccare se necessario. Unnormale consumo di olio può comportare un livello insuf-ficiente anche se i tagliandi sono regolarmente eseguiti.Avarie dovute a insufficienza di olio motore non sonocoperte da garanzia.

MAX

MIN

Astina di controllo

Page 39: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

33DINK 125/150 LX manutenzione

Olio consigliatoSi consiglia di utilizzare esclusivamente olio ACTION #4(sintetico multigrado 15W/50).

Attenzione

• Utilizzare olio di qualità non sufficiente provoca perdite diprestazioni e nei casi più gravi danneggiamento del motore.

• Avarie meccaniche provocate dall’uso di olio non adeguatonon sono coperte da garanzia.

Page 40: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

34 DINK 125/150 LX manutenzione

Rifornimento di carburantea Sollevare la linguetta di protezione della serratura.

b Inserire la chiave nel tappo del serbatoio carburante e girarlaverso destra per sbloccare la serratura.

c Durante il rifornimento il livello carburante non deve eccederel'indicatore del massimo livello.

d Per chiudere il serbatoio premere verso il basso il tappo e laserratura si bloccherà automaticamente.

Attenzione

• Usare sempre lo stesso tipo di benzina (verde o rossa). Lamiscela di benzina verde e rossa è dannosa per il motore.

Indicatore delmassimo livello

GirareLinguetta

Page 41: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

35DINK 125/150 LX manutenzione

Controllo liquido refrigerantea Parcheggiare lo scooter in piano sul cavalletto centrale.

b Controllare che nella finestra di controllo il livello delliquido sia compreso tra il livello minimo e quello massimo.

Nel caso il livello sia inferiore al minimo procedere al rabboccodi liquido refrigerante.

Rabbocco liquido refrigerantea Parcheggiare lo scooter in piano sul cavalletto centrale.

b Svitare la vite del coperchio tappo serbaoio e aprire ilcoperchio.

Attenzione

• Allo scopo di evitare ustioni non aprire mai il tappo delserbatoio quando il motore è caldo.

c Rimuovere il tappo del serbatoio liquido e rabboccare sinoal livello massimo con liquido per impianti di raffreddamentoACTION +120/-40.

Attenzione

• Fare attenzione a non far cadere liquido refrigerante sullesuperfici verniciate. In caso di contatto lavare abbondante-mente con acqua.

Se il livello del liquido continua a calare nonostante periodicirabbocchi contattare una officina KYMCO per un controllo.

MAX

MIN

Finestra controlloliquido refrigerante

Tappo serbatoio

Vite

Page 42: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

36 DINK 125/150 LX manutenzione

Controllo acceleratoreControllare che la manopola dell'acceleratore presenti un giocolibero di 2÷6 mm.Controllare inoltre che l'apertura sia scorrevole e che la chiusurasia totale e automatica in tutte le posizioni dello sterzo.

Attenzione

• Il mancato ritorno automatico dell'acceleratore può causa-re situazioni di pericolo e cadute.

Controllo sterzo• Muovere il manubrio in avanti, in dietro, verso destra e verso

sinistra, controllare che non ci siano giochi o parti non fissatecorrettamente.

• Verificare che lo sterzo ruoti liberamente.

• Se viene riscontrata qualche anomalia contattare un punto diassistenza KYMCO per un controllo.

Controllo ammortizzatoriControllare le condizioni degli ammortizzatori anteriori eposteriori premendo verso il basso il manubrio e la sellaripetutamente.Verificare che gli ammortizzatori non siano troppo cedevoli opoco progressivi.Controllare eventuali rumori anomali.

2 ÷ 6 mm

Page 43: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

37DINK 125/150 LX manutenzione

Controllo freni

Livello liquido freno a disco anteriore e posteriore• Mantenere il manubrio in posizione orizzontale e controllare

che il livello del liquido nel serbatoio sia compreso tra ilmassimo e minimo indicati.

• Se il livello nel serbatoio è prossimo al minimo controllarevisivamente l’usura delle pastiglie del freno (vedi pag. 38).Nel caso le pastiglie non siano usurate potrebbero essercidelle perdite nel circuito idraulico. Contattare al più prestoun punto di assistenza KYMCO per un’ispezione.

Rabbocco liquido freno• Mantenere fermo il manubrio in posizione orizzontale e

svitare le due viti del coperchio del serbatoio.

• Aggiungere fluido per freni DOT-4 nel serbatoio finché illivello non raggiunge il massimo, quindi richiudere ilserbatoio.

Attenzione

• Il liquido dei freni è corrosivo. Evitare il contatto con lapelle. Evitare il contatto con le parti colorate perchè rovinala vernice.

Serbatoio liquidofreno anteriore

Finestra perispezione

Serbatoio liquidofreno anteriore

LOWER

Indicazione livello minimo

Page 44: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

38 DINK 125/150 LX manutenzione

Controllo usura pastiglie frenoControllare visivamente lo stato di usura delle pastiglie. Lepastiglie sono da sostituire se sono spariti gli indicatori di usurapresenti sulle stesse.

Attenzione

• Per la sostituzione delle pastiglie freno rivolgersi ad unaofficina autorizzata KYMCO.

• Dopo aver sostituito le pastiglie freno azionare più volte lapompa freno allo scopo di riposizionare le pastiglie freno .

Controllo dell'efficienza dei freniA velocità moderata controllare l'efficienza dei freni.Verificare che l'azione sia potente e modulabile.

Disco freno

Indicatori di usura

Pastiglie delfreno

Page 45: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

39DINK 125/150 LX manutenzione

Controllo luce di arresto• Girare la chiave su “ON”.

• Tirare la leva freno destra e sinistra alternativamente everificare che la luce si accenda.

• Controllare che il fanale posteriore non sia danneggiato osporco.

Controllo indicatori di direzione• Girare la chiave su “ON”.

• Agire sul comando degli indicatori e verificare che le freccedi destra e di sinistra lampeggino.

Controllo specchi retrovisoriSedersi sulla sella e regolare gli specchi in modo da avere unacorretta visione alle spalle.Verificare che gli specchi non siano danneggiati o sporchi.

Controllo targaControllare che la targa sia fissata correttamente e che non siasporca.

Page 46: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

40 DINK 125/150 LX manutenzione

Controllo pneumaticiControllare la pressione con un manometro. La misura vaeffettuata quando il pneumatico è freddo.

Pressione pneumaticiRuota anteriore 1,75 barRuota posteriore 2,25 bar

• Controllare che nel battistrada dei pneumatici non sianorimasti frammenti metallici, chiodi o ghiaia. Eventualmenterimuoverli.

• Controllare lo stato di usura. Sostituire il pneumatico sepresenta usura eccessiva od irregolare.

Attenzione

• Pressione non corretta, usura eccessiva od irregolare delpneumatico riducono la stabilità del veicolo.

Tagli

Danneggiamento

Chiodi o pezzimetallici

Usura irregolare

Page 47: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

41DINK 125/150 LX manutenzione

Controllo fanaliA motore acceso verificare il corretto funzionamento delle lucidi posizione anteriore e posteriore, del proiettore abbagliante eanabbagliante, della luce targa.Controllare inoltre che i fanali non siano danneggiati o sporchi.

Regolazione del proiettore anterioreSedersi sullo scooter alla distanza di 10 metri da una parete.Accendere il proiettore anabbagliante e misurare l'altezzamassima della zona illuminata.

- valore standard altezza da terra: 75 cm

Per la regolazione agire sulla apposita vite raggiungibile dallafessura sullo scudo anteriore.

Controllo contachilometriVerificare che il contachilometri ed il tachimetro funzioninocorrettamente.

Controllo avvisatore acusticoGirare la chiave nella posizione “ON”, premere il pulsantedell’avvisatore acustico e verificare il corretto funzionamento.

Controllo generaleContollare che il veicolo non presenti perdite di olio, benzina oliquido refrigerante. Osservare lo scooter e verificare che non cisiano danni evidenti a parti meccaniche, che il rumore e lafumosità allo scarico non siano eccessive e che non sianopresenti rumori anormali.

Vite diregolazione

Page 48: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

42 DINK 125/150 LX manutenzione

3.2 MANUTENZIONE PERIODICA

• Per assicurare una guida sicura e confortevole è necessarioeffettuare con scrupolo le operazioni di manutenzioneperiodica illustrate nella tavola di manutenzione.

• Se lo scooter non viene utilizzato per un lungo periodo ènecessario effettuare un controllo generale al momento dirimetterlo in funzione.

• Si raccomanda inoltre di effettuare la prima ispezione alloscadere dei primi 300 km o del primo mese.

Attenzione

• Rivolgere la massima attenzione alla sicurezza personaledurante le operazioni di manutenzione.

• Porre lo scooter sul cavalletto centrale e su una superficiepiana.

• Utilizzare utensili adeguati per le operazioni previste.

• Operare sempre a motore spento.

• Il motore rimane caldo per molto tempo dopo essere statospento. Fare attenzione a non scottarsi.

Lubrificazione generaleProvvedere periodicamente alla lubrificazione di tutte le parti inscorrimento tra loro.

Page 49: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

43DINK 125/150 LX manutenzione

Ispezione filtro ariaPolvere e sporco nel filtro aria causano perdita di prestazioni,aumento del consumo e delle emissioni inquinanti. Aprire ilfiltro aria e controllare lo stato della spugna. Pulirla o sostituirlasecondo quanto indicato nella tavola di manutenzione.

Puliziaa Togliere le 2 viti di fissaggio del codino e rimuoverlo, quindi

togliere le 3 viti di fissaggio del fascione laterale sinistro erimuoverlo.

b Togliere le 7 viti del coperchio e rimuoverlo.

c Togliere le 4 viti che fissano l'elemento filtrante e rimuoverlo.

d Pulire l'elemento filtrante con aria compressa

Attenzione

• Non utilizzare benzina per la pulizia del filtro aria perchèfacilmente infiammabile.

• Se il filtro aria non è istallato propriamente il motore aspirapolvere e sporcizia. Questo pregiudica la durata del motorenel tempo.

Viti

Elemento filtrante

Viti

Page 50: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

44 DINK 125/150 LX manutenzione

Sostituzione olio trasmissioneSostituire l’olio della trasmissione alle scadenze indicate nellatavola di manutenzioneUtilizzare olio per trasmissioni gradazione SAE 90 di specificheAPI GL4.

a Parcheggiare lo scooter in piano sul cavalletto centrale.

b Mettere un recipiente sotto la vite di drenaggio per raccoglierel’olio esausto.

c Rimuovere la vite di ispezione e la vite di drenaggio per farcolare l'olio.

d Pulire la vite di drenaggio e rimontarla.

e Riempire d’olio il carter della trasmissione fino all’altezzadel foro di ispezione.

f Serrare con cura la vite di ispezione per prevenire perdited’olio.

Attenzione

• Non disperdere oli esausti nell’ambiente.

• E’ necessario sostituire l’olio della trasmissione con mag-gior frequenza rispetto a quanto indicato in tabella qualorasi guidi spesso su strade bagnate, su lunghe distanze o concarico elevato.

Vite di drenaggio Vite di ispezione

Page 51: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

45DINK 125/150 LX manutenzione

Ispezione candelaTipo candela: NGK DPR7EA-9

RimozionePer accedere alla candela è necessario:a Rimuovere il tappetino copripedana

b Svitare la vite che fissa lo sportello candela e rimuoverlo

c Rimuovere la pipetta candela

d Utilizzare l’apposita chiave fornita con lo scooter persmontare la candela.

PuliziaPulire accuratamente gli elettrodi della candela con una spazzolametallica o con carta abrasiva fine.

RegolazioneRegolare la distanza tra gli elettrodi della candela piegandoleggermente l’elettrodo laterale.

Distanza tra gli elettrodi: 0,8 ÷ 1,0 mm

Attenzione

• La presenza di depositi sugli elettrodi o l'eccessiva distanzatra questi può provocare problemi di accensione.

• L’utilizzo di una candela differente da quella specificata puòprovocare gravi avarie meccaniche.

• Quando si smonta la candela far attenzione a non scottarsi.

• Per rimontare la candela, prima avvitarla a mano, poiserrarla con la chiave candela.

Elettrodo laterale

Elettrodocentrale

Page 52: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

46 DINK 125/150 LX manutenzione

Ispezione batteria• Questo scooter adotta una batteria di tipo sigillato che non

richiede rabbocchi di acqua distillata.

Attenzione

• Non togliere mai i tappi degli elettrodi.

• La batteria genera gas esplosivi. Tenerla quindi lontano dafiamme e scintille.

• All’interno della batteria è contenuto un acido. Tenerlafuori dalla portata di bambini e maneggiarla con prudenza.

Pulizia terminalia Rimuovere il vano sottosella.

b Rimuovere lo sportello batteria ed aprirlo.

c Controllare lo stato dei terminali. Se i terminali sono ossidatismontare la batteria e pulirli con una spazzola metallica.

d Dopo aver pulito i terminali applicarvi un leggero strato digrasso prima di rimontare la batteria.

Attenzione

• Girare la chiave su “OFF” prima di accedere alla batteria.

• Quando la batteria viene smontata il terminale negativo(-) va scollegato prima di quello positivo, quando vienerimontata va collegato prima il positivo (+).

• Serrare con cura i dadi dei terminali.

Batteria

Terminali

Page 53: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

47DINK 125/150 LX manutenzione

Conservazione della batteriaLa batteria tende naturalmente a scaricarsi se non vieneperiodicamente caricata. Inoltre quando si scarica completamenteavvengono all’interno della batteria reazioni chimiche che ladanneggiano in modo irreparabile.

Attenzione

• In caso lo scooter non venga utilizzato per più di 15 giornila batteria va smontata, caricata periodicamente e conser-vata in un luogo fresco. Se la batteria viene lasciata sulloscooter scollegare l’elettrodo negativo.

• Se lo scooter viene tenuto inutilizzato per lunghi periodisenza prendere adeguate precauzioni la batteria si danneg-gia. Tale danno non è coperto da garanzia.

Scollegare

Page 54: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

48 DINK 125/150 LX manutenzione

Sostituzione fusibiliRuotare la chiave su “OFF” prima di controllare se un fusibile èbruciato.

Specifica fusibili: 15A

• Ricercare la causa che ha fatto bruciare il fusibile prima disostituirlo.

• Rimuovere la vite che chiude il vano fusibili posto nelloscudo anteriore interno per accedere ai fusibili.

• Aprire la scatola portafusibile e rimuovere il fusibile.

• Utilizzare sempre ricambi originali quando si sostituisconocomponenti elettrici.

• Far attenzione a non far scorrere acqua nel vano fusibiliquando si lava lo scooter.

Attenzione

• Dopo aver istallato il fusibile controllare che i terminali nonsiano laschi, causa questa di malfunzionamenti dell’impian-to elettrico.

• Fusibili con caratteristiche diverse da quelle indicate pos-sono causare danni all’impianto elettrico.

Fusibili 15A

Fusibili di scorta

Page 55: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

49DINK 125/150 LX manutenzione

KYMCO

3.3 IN CASO DI GUASTO

Per ogni tipo di problema riscontrato durante la guida recarsipresso un punto di assistenza KYMCO per un controllo.Se il motore non si accende, se il motore si ferma durante laguida controllare i seguenti punti.

• C’è benzina a sufficienza nel serbatoio?

• Il motore è stato avviato correttamente?

• Si riscontra alcun problema evidente?

Buon viaggio

Page 56: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

50 DINK 125/150 LX manutenzione

3.4 TAVOLA DI MANUTENZIONEimirpiA

mk003 mk003 mk003 mk003 mk003ingOmk0004 mk0004 mk0004 mk0004 mk0004

ingOmk0008 mk0008 mk0008 mk0008 mk0008

inoizepsIadiug-erp adiug-erp adiug-erp adiug-erp adiug-erp .gapideV

erotomoilO S mk0002ingoeriutitsos )1atoN( ••••• 23

oiloortliF ••••• ••••• *****alednaC ••••• S 54

erotarubraC ••••• ••••• ••••• *****erotareleccaovaC ••••• ••••• ••••• ••••• 23

airaortliF ••••• S 34

elovlavocoiG ••••• ••••• *****etnaregirferodiuqiL ••••• ••••• S ••••• 53

enoissimsartaihgniC ••••• *****ihgufirtnecilluR ••••• ••••• *****

enoizirF ••••• ••••• *****enoissimsartoilO S ••••• S 44

inerfodiulF ••••• ••••• S ••••• 73inerF ••••• ••••• ••••• ••••• 73

aniznebortliF ••••• *****idadeitiV ••••• ••••• ••••• ••••• *****

ozretsidittenicsuC ••••• ••••• ••••• ••••• 63

icitamuenP ••••• ••••• ••••• ••••• 04

airettaB ••••• ••••• 64

••••• enoizutitsosoenoizarapir,enoizartsiger,aizilupehcnaasulcnI.ollortnoC:

S enoizutitsoS: ***** : gloviR atazzirotuaaniciffoanudaisre OCMYK No

ta 1

: La

sos

tituz

ione

del

l’olio

mot

ore

alle

sca

denz

e ch

e no

n co

inci

dono

con

i ta

glia

ndi p

uòes

sere

a c

ura

del p

ropr

ieta

rio s

egue

ndo

le is

truz

ioni

ripo

rtat

e su

l man

uale

di u

so e

man

uten

zion

e.S

i rac

com

anda

di c

ontr

olla

re p

erio

dica

men

te il

live

llo d

ell’o

lio m

otor

e e

rabb

occa

re s

e ne

cess

ario

.

Page 57: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

58

A Acceleratorecontrollo, 36utilizzo, 26

Ammortizzatoriregolazione, 16

Avviamentoa pedale, 24elettrico, 22

Avvisatore acustico, 12

B Bloccasterzo, 10

C Carburanterifornimento, 34specifiche, 34

Caricoportapacchi, 21sottosella, 21

Cavalletto laterale, 15Chiavi, 6Clacson, Vedi Avvisatore acusticoContachilometri, 7Contagiri, 7

D Deviatore luci, 11

E Equipaggiamento, 20

F Fanali: regolazione, 41Filtro aria, 43Frecce, Vedi indicatori direzioneFreni

ispezioni, 37utilizzo, 27

G Gancio portaborse, 13Gancio portacasco, 13Garanzia

condizioni, 53limitazioni, 54revoca, 54

H Hazard, Vedi Segnalazione di emergenza

I Indicatore cambio olio, 8Indicatore livello carburante, 7Indicatore temperatura liquido refrigerante, 7Indicatori direzione, 12Interruttore accensione / Bloccasterzo, 9Interruttore luci, 11

L Lampeggio diurno, 12Liquido refrigerante

controllo, 35rabbocco, 35

Page 58: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

59

Ind

ice

anal

itic

oN Numero di motore, 3Numero di telaio, 3

O Olio motoreconsigliato, 33controllo, 32

P Pastiglie freno, 38Pneumatici

controllo, 40misure, Vedi Schede tecniche

Portaoggetti, Vedi Vano sottosellaPulsante avviamento, 11

S Scheda di garanzia, 52Schede tecniche, 17Schienale conducente, 15Segnalazione di emergenza, 11Spia abbaglianti, 7Spia ricarica batteria, 8Spia vano sottosella, 8

T Tachimetro, 7Targhetta del costruttore, 5Tavola di manutenzione, 50

V Vano sottosella, 14

5

Page 59: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

#4SINTETICO MULTIGRADOPER MOTORI 4 TEMPI APISG- SAE 15W/50

#4 E’ UN LUBRIFICANTE SINTETICO AL 100%,MULTIGRADO E MULTISTAGIONALEPRINCIPALMENTE DESTINATO A MOTORI 4TEMPI DA COMPETIZIONE E COMUNQUE DIVALIDO IMPIEGO ANCHE SU MOTORISTRADALI AD ALTE PRESTAZIONI. ALTA"UNTUOSITÀ" ED ELEVATA TENACITA’ DELFILM LUBRIFICANTE GARANTISCONOPROTEZIONE DURATA ED UN OTTIMOCOMPORTAMENTO ALLE ELEVATEPRESSIONI E NELLE CONDIZIONI PIU’GRAVOSE. LE TRE BASI SINTETICHE DEL#4 PROVVEDONO RISPETTIVAMENTE ALLAFUNZIONI DI: RIDUZIONE EVAPORABILITA’DELL’OLIO E CONSEGUENTECONTENIMENTO DEI CONSUMI,CONSERVAZIONE DEL FILM LUBRIFICANTEAGLI ELEVATI REGIMI ED ALLE ALTETEMPERATURE, GRANDE PROPRIETA’AUTOPULENTE CON SENSIBILE RIDUZIONEDELLE MORCHIE. #4 SUPERA LESPECIFICHE A.P.I. SG/CD, ACEA (EX CCMC)G4/PD2, VW 501.01 - 505.00 DAIMLER BENZ226.5. ADATTO ALLA LUBRIFICAZIONE DELCAMBIO SUPERA LE SPECIFICHE A.P.I. GL-4 RELATIVE AGLI OLII PER INGRANAGGI.

+120/-40LIQUIDO PER RAFFREDDAMENTOANTICONGELANTE PROTETTIVO

+120/-40 E’ un anticongelante PROTETTIVO INSOLUZIONE ANTICORROSIVA ANTIRUGGINE EPROTETTIVA CONTRO IL GELO SINO A -40°C,PRONTO PER L’USO, E CON PUNTO DIEBOLLIZIONE A 120°C. SI IMPIEGA ALLO STATONATURALE SENZA AGGIUNTA DI ACQUA O DICONCENTRATI. LE PARTICOLARI SOSTANZECOMPONENTI DI +120/-40 BLOCCANO ALUNGO L’OSSIDAZIONE DELLA BASEGLICOLICA MANTENENDONE LE CARATTERI-STICHE STABILI NEL TEMPO.

Page 60: Dink 125-150 LX - Kymco 150 LX/manuale.pdf7 DINK 125/150 LX informazioni 2 1 3 4 6 66 7 1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 1 Tachimetro Indica la velocità in km/ora. 2 Contachilometri Indica

KWANG YANG MOTOR COMPANY


Recommended