+ All Categories
Home > Documents > Distinte Parti di Ricambio Spare Parts List Liste des ... · 281W Biela martillo (der.) Biela do...

Distinte Parti di Ricambio Spare Parts List Liste des ... · 281W Biela martillo (der.) Biela do...

Date post: 19-Jan-2019
Category:
Upload: vantram
View: 215 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
32
Distinte Parti di Ricambio Spare Parts List Liste des pièces de rechange Ersatzteillisten Listas piezas de recambio Lista de peças sobresselentes Каталог запчастей ∫·Ù¿ÏÔÁÔ˜ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ
Transcript

Distinte Parti di RicambioSpare Parts List

Liste des pièces de rechangeErsatzteillisten

Listas piezas de recambioLista de peças sobresselentes

Каталог запчастей∫·Ù¿ÏÔÁÔ˜ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ

3

Distinte parti di ricambioPer ordinare le parti di ricambio, specificare calibro, modello e numero di serie della carabina.

I codici delle parti di ricambio qui elencati si ritrovano nelle rispettive tavole.

Spare parts listTo order spare parts you must specify the gauge, the model and the serial number of your rifle.

Part numbers here listed refer to respective drawings.

Liste des pièces de rechangePour commander les pièces de rechange, spécifier calibre, modèle et matricule de la carabine.

Les codes des pièces de rechange énumérés ci-après se réfèrent aux tables de rechange respectives.

ErsatzteillistenBei der Ersatzteilbestellung müssen das Kaliber, das Modell und die Seriennummer der Waffe angegeben werden.

Die aufgeführten Artikelnummern beziehen sich auf die Ersatzteilabbildungen.

Listas piezas de recambioPara pedir las piezas de recambio es indispensable precisar el calibre, el modelo y la matrícula de la carabina.

Los códigos de las piezas de recambio alistados se refieren a las respectivas tablas.

Lista de peças sobressalentesPara encomendar as peças sobresselentes, especificar o calibre, modelo e número de série da carabina.

Os códigos das peças sobresselentes abaixo listados constam das respectivas tabelas.

Каталог запчастейПри оформлении заказа на запчасти укажите калибр, модель и серийный номер карабина.

Коды нижеперечисленных запчастей указаны на соответствующих схемах.

ÊáôÜëïãïò áíôáëëáêôéê¥í°È· Ó· ·Ú·ÁÁ›ÏÂÙ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Ú¤ÂÈ Ó· ·Ó·Ê¤ÚÂÙ ÙÔ ‰È·Ì¤ÙÚËÌ·, ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Î·È ÙÔÓ ÂÚÁÔÛÙ·ÛÈ·Îfi ·ÚÈıÌfi Ù˘ ηڷ̛ӷ˜.

√È Îˆ‰ÈÎÔ› ÙˆÓ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙÔ˘˜ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô˘˜ ›Ó·Î˜.

4

����

����

����

���

���

����

����

����

����

����

��

���

����

����

����

����

����

���

��� ����

����

���

���

Tavola - Drawing - Table - Abbildung 1

5

Cod. Descrizione Description Description Beschreibung

001V Gruppo guardia Trigger assembly Groupe sous-garde Abzugsgruppe002V Cane Hammer Chien Hahn003V Boccola guida molla cane Hammer spring cap Bague guide ressort chien Führungsbuchse der Hahnfeder004V Molla del cane Hammer spring Ressort du chien Hahnfeder007J Molla della sicura Safety spring Ressort sûreté Feder der Sicherung

008W Perno sicura a mano Safety plunger pin Axe sûreté à main Handsicherungsstift009V Grilletto Trigger Détente Abzug010W Rullino grilletto dente Disconnector trigger roller Rouleau détente dent Rotationsstift für Abzug

agganciamento accrochage und Kupplungszahn013V Pulsante sicura a mano Hand safety button Bouton sûreté à main Handsicherungsknopf014W Guardia Trigger guard Sous-garde Abzugsbügel016W Bussola per perno Trigger pin bush Bague pour axe de fixation Buchse des

fissaggio guardia sous-garde Abzugsbügelbefestigungsstifts018A Molla per perno Trigger guard pin spring Ressort pour axe de fixation Feder des

fissaggio guardia sous-garde Abzugsbügelbefestigungsstifts024P Perno Pin Axe Stift025P Molla dente di agganciamento Disconnector spring Ressort dent accrochage Kupplungszahnsfeder215V Disconnettore Disconnector Déconnecteur Auslöser219V Leva avviso arma scarica No-load indicator lever Levier avis arme déchargée Anzeigehebel auf “nicht geladen”220W Molla avviso arma scarica No-load indicator spring Ressort avis arme déchargée Feder für Anzeigehebel auf

“nicht geladen“281W Biella del cane destra Hammer link (R.H.) Bielle chien (DX) Hahnstange (rechts)285W Rullino grilletto Trigger roller Rouleau détente Rotationsstift für Abzug306W Rullino Roller Rouleau Rotationsstift410V Pulsante leva avviso arma No-load indicator lever Bouton levier avis arme Knopf für Anzeigehebel auf

scarica button déchargée “nicht geladen“443W Assieme dente agganciamento Disconnector assembly Ensemble dent accrochage Kupplungszahnssatz444W Biella del cane sinistra Hammer link (L.H.) Bielle chien (GX) Hahnstange (links)

6

����

����

����

���

���

����

����

����

����

����

��

���

����

����

����

����

����

���

��� ����

����

���

���

Tabla - Tabela - Схема - ¬ßíáêáò 1

7

Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡

001V Grupo guardamonte Grupo guarda-mato Блок УСМ ™Î·Ó‰·ÏÔı‹ÎË ÎÔÌϤ

002V Martillo Cão Курок ∫fiÎÔÚ·˜

003V Casquillo guía resorte Casquilho guia da mola Трубчатая направляющая ∫·¿ÎÈ ÂÏ·ÙËÚ›Ô˘ ÎfiÎÔÚ·martillo do cão пружины курка

004V Resorte martillo Mola do cão Пружина курка ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÎfiÎÔÚ·

007J Resorte del seguro Mola da patilha de segurança Пружина предохранителя ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜

008W Eje del seguro a mano Perno da patilha de segurança Стержень предохранителя ¶Â›ÚÔ˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜manual

009V Gatillo Gatilho Спусковой крючок ™Î·Ó‰¿ÏË

010W Rollo gatillo diente de enganche Rulo gatilho dente de engate Штифт шептала ƒ¿Ô˘ÏÔ ÛηӉ¿Ï˘ ÛηÛÙËÚ›·˜

013V Botón seguro manual Botão patilha de segurança manual Кнопка предохранителя ∫Ô˘Ì› ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜

014W Guardamonte Guarda-mato Корпус УСМ ™Î·Ó‰·ÏÔı‹ÎË

016W Casquillo eje de fijación Bucha para perno de fixação Втулка штифта корпуса £‹ÎË Â›ÚÔ˘ guardamonte guarda-mato УСМ ÛηӉ·ÏÔı‹Î˘

018A Resorte eje de fijación Mola para perno de fixação Пружина штифта корпуса ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ı‹Î˘ ›ÚÔ˘guardamonte guarda-mato УСМ ÛηӉ¿Ï˘

024P Eje Perno Штифт ¶Â›ÚÔ˜

025P Resorte diente enganche Mola dente de engate Пружина шептала ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÛηÛÙËÚ›·˜

215V Desconector Desconector Разобщитель ∞ÂÏ¢ıÂÚˆÙ‹˜ ÛηÛÙËÚ›·˜

219V Palanca de aviso arma descargada Alavanca aviso arma descarregada Рычаг затворной задержки ªÔ¯Ïfi˜ ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜

220W Resorte aviso arma descargada Mola aviso arma descarregada Пружина рычага затворной ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÌÔ¯ÏÔ‡ ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜задержки

281W Biela martillo (der.) Biela do cão (dir.) Тяга курка (правая) ŒÌ‚ÔÏÔ ÎfiÎÔÚ· (‰ÂÍÈfi)

285W Rollo gatillo Rolo gatilho Ось спускового крючка ƒ¿Ô˘ÏÔ ÛηӉ¿Ï˘

306W Rollo Rolo Штифт ƒ¿Ô˘ÏÔ

410V Botón palanca de aviso arma Botão alavanca aviso arma Кнопка затворной задержки ∫Ô˘Ì› ÌÔ¯ÏÔ‡ ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜descargada descarregada

443W Grupo diente de enganche Conjunto dente engate Шептало в сборе ™Î·ÛÙËÚ›· ÎÔÌϤ

444W Biela martillo (izq.) Biela do cão (esq.) Тяга курка (левая) ŒÌ‚ÔÏÔ ÎfiÎÔÚ· (·ÚÈÛÙÂÚfi)

8

033V

074C

034V

030V

029W

028A035A037V025V 024V

027W

031V

032V

411V

046W

045V

165V

Tavola - Drawing - Table - Abbildung 2

9

Cod. Descrizione Description Description Beschreibung

024V Gruppo otturatore Bolt group Groupe obturateur Verschlusssatz

025V Percussore Firing pin Percuteur Schlagbolzen

027W Biella Link Bielle Verbindungsstange

028A Perno arresto percussore Firing pin retaining pin Axe arrêt percuteur Schlagbolzensperrstift

029W Perno rotazione biella Link pin Axe rotation bielle Drehstift Verbindungsstange

030V Manetta di armamento Bolt handle Manette d’armement Spannhebel

031V Perno rotazione testa di chiusura Locking head pin Axe rotation tête de fermeture Drehstift Verschlusskopf

032V Testa di chiusura Locking head Tête de fermeture Verschlusskopf

033V Molla dell’estrattore Extractor spring Ressort de l’extracteur Auszieherfeder

034V Estrattore Extractor Extracteur Auszieher

035A Spina dell'estrattore Extractor pin Goupille de l’extracteur Auszieher-Spannstift

037V Molla del percussore Firing pin spring Ressort du percuteur Schlagbolzenfeder

045V Espulsore Ejector Ejecteur Auswerfer

046W Molla espulsore Ejector spring Ressort de l’éjecteur Auswerferfeder

074C Sfera estrattore Extractor castor Sphère extracteur Kugel für Auszieher

165V Assieme testa di chiusura Locking head assembly Groupe tête de fermeture Verschlusskopfsatz

411V Perno Pin Axe Stift

10

033V

074C

034V

030V

029W

028A035A037V025V 024V

027W

031V

032V

411V

046W

045V

165V

Tabla - Tabela - Схема - ¬ßíáêáò 2

11

Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡

024V Grupo obturador Grupo obturador Затворная группа ∫Ï›ÛÙÚÔ ÎÔÌϤ

025V Percutor Percutor Ударник ∂ÈÎÚÔ˘ÛÙ‹Ú·˜

027W Biela Biela Хвостовик затвора √˘Ú¿ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘

028A Eje de parada percutor Perno de paragem do percutor Ограничительный штифт ударника ¶Â›ÚÔ˜ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ÂÈÎÚÔ˘ÛÙ‹Ú·

029W Eje rotación biela Perno rotação biela Ось хвостовика затвора ¶Â›ÚÔ˜ Ô˘Ú¿˜ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘

030V Maneta de armado Manete de armamento Рукоятка затвора ªÔ¯Ïfi˜ Ôϛۈ˜

031V Eje de rotación cabeza Perno rotação cabeça Направляющий вкладыш ¶Â›ÚÔ˜ ÎÂÊ·Ï‹˜ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘de cierre de culatra боевой личинки

032V Cabeza de cierre Cabeça de culatra Боевая личинка ∫ÂÊ·Ï‹ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘

033V Resorte del extractor Mola do extractor Пружина выбрасывателя ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÂÍÔÏΤ·

034V Extractor Extractor Выбрасыватель ∂ÍÔÏΤ·˜

035A Espiga del extractor Cavilha do extractor Эластичный штифт ¶Â›ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÂÍÔÏΤ·

037V Resorte del percutor Mola do percutor Пружина ударника ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ÂÈÎÚÔ˘ÛÙ‹Ú·

045V Expulsor Ejector Отражатель ∂͈ÛÙ‹Ú·˜

046W Resorte expulsor Mola do ejector Пружина отражателя ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ Â͈ÛÙ‹Ú·

074C Esfera extractor Esfera extractor Шарик выбрасывателя ™Ê·›Ú· ÂÍÔÏΤ·

165V Grupo cabeza de cierre Conjunto cabeça de culatra Боевая личинка в сборе ∫ÂÊ·Ï‹ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ ÎÔÌϤ

411V Eje Perno Штифт ¶Â›ÚÔ˜

12

050J 049V052J

054V

166V

055W

075J

059V

407V

015W

396V

402V

403V 408V 414V

295V 413V

269W

088V 298V 412V

302W

399V

066V

270W

282V

283V

069V

Tavola - Drawing - Table - Abbildung 3

13

Cod. Descrizione Description Description Beschreibung

015W Perno fissaggio guardia Trigger guard pin Axe de fixation sous-garde Abzugsbügelbefestigungsstift049V Tubo guida molla biella Recoil spring tube Tube guide de ressort de bielle Rückholfederführungsrohr050J Vite serraggio calcio Stock retaining screw Vis de serrage de la crosse Schaftbefestigungsschraube052J Anello serraggio calcio Stock retaining ring Bague fixation crosse Schaftbefestigungsring 054V Molla biella Recoil spring Ressort bielle Rückholfeder055W Pistone molla biella Recoil spring plunger Piston ressort bielle Kolben Rückholfeder059V Gruppo carcassa-tubo guida Receiver-recoil spring Ensemble carcasse-tube Gruppe Gehäuse-

molla biella tube assembly guide de ressort de bielle Rückholfederführungsrohr066V Perno guida cilindro Cylinder and piston Axe guide cylindre Führungsstift des Zylinders

e pistone plunger pin et piston und Kolben069V Cappellotto fissaggio canna Barrel lock follower Capuchon fixation canon Laufbefestigungskappe

completo assembly complet komplett075J Ghiera di serraggio Nut Bague de serrage Befestigungsmutter088V Piastrino battuta perno Pin shoulder-plate Plaquette butée axe Anschlagplatte für Führungsstift166V Assieme tubo guida Recoil spring tube Ensemble tube guide de ressort Rückholfederführungsrohr

molla biella assembly de bielle komplett269W Perno spinta otturatore Bolt follower pin Axe poussée obturateur Führungsstift für den Verschluss270W O-ring perno guida cilindro O-ring, cylinder plunger-pin O-ring axe guide cylindre O-Ring für Zylinder-Führungsstift282V Assieme leva gancio Magazine catch lever Ensemble levier décrochage Magazin-Ausklinkhebel,

caricatore assembly chargeur komplett283V Molla leva gancio caricatore Magazine catch lever spring Ressort levier décrochage chargeur Feder für Magazin-Ausklinkhebel295V Vite fissaggio perno guida Cylinder and piston Vis de fixation axe guide Befestigungsschraube für

cilindro e pistone plunger-pin screw cylindre et piston Zylinder-Führungsstift und Kolben298V Seeger perno guida pistone Piston and cylinder Seeger axe guide piston Sicherungsring für Kolbenstift

e cilindro plunger-pin seeger et cylindre und Zylinder302W Seeger pistone Piston seeger Seeger piston Sicherungsring für Kolben396V Perno fissaggio supporto caricatore Magazine support retaining pin Axe de fixation support chargeur Befestigungsstift für Magazinträger399V Assieme prolunga pistone Piston extension assembly Ensemble extension piston Kolbenverlängerungssatz402V Pulsante sgancio caricatore Magazine unlock button Bouton décrochage chargeur Magazin-Auslöseknopf

14

050J 049V052J

054V

166V

055W

075J

059V

407V

015W

396V

402V

403V 408V 414V

295V 413V

269W

088V 298V 412V

302W

399V

066V

270W

282V

283V

069V

Tavola - Drawing - Table - Abbildung 3

15

Cod. Descrizione Description Description Beschreibung

403V Grano pulsante sgancio Magazine release button Grain bouton décrochage Zapfen für Magazin-caricatore grub screw chargeur Auslöseknopf

407V Piastrino serbatoio Magazine plate position Plaquette magasin Magazinplatte

408V Supporto caricatore Magazine carrier Support chargeur Magazinträger

412V Pistone Piston Piston Kolben

413V Rullino Roller Rouleau Rotationsstift

414V Vite fissaggio supporto Magazine support retaining Vis de fixation support Befestigungsschraube caricatore screw chargeur Magazinträger

16

050J 049V052J

054V

166V

055W

075J

059V

407V

015W

396V

402V

403V 408V 414V

295V 413V

269W

088V 298V 412V

302W

399V

066V

270W

282V

283V

069V

Tabla - Tabela - Схема - ¬ßíáêáò 3

17

Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡

015W Eje de fijación guardamonte Perno de fixação guarda-mato Штифт корпуса УСМ ∫ÂÓÙÚÈÎfi˜ ›ÚÔ˜ ÛηӉ·ÏÔı‹Î˘

049V Tubo guía resorte biela Tubo da mola recuperadora Трубчатая направляющая ™ˆÏ‹Ó·˜ ÎÔÓÙ·Î›Ô˘возвратной пружины

050J Tornillo fijación culata Parafuso de aperto coronha Гайка крепления приклада µ›‰· ÎÔÓÙ·Î›Ô˘

052J Anillo fijación culata Anilha de aperto coronha Шайба крепления приклада ¢·¯Ù˘Ï›‰È ÎÔÓÙ·Î›Ô˘

054V Resorte biela Mola biela Возвратная пружина ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ Ô˘Ú¿˜ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘

055W Pistón resorte biela Pistão mola biela Втулка трубчатой направляющей ŒÌ‚ÔÏÔ Ô˘Ú¿˜ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘

059V Grupo carcasa - Grupo báscula-tubo Узел ствольной коробки и ªÔÓ¿‰· ÎÔÚÌÔ‡-ۈϋӷtubo guía del resorte biela da mola recuperadora трубчатой направляющей ÎÔÓÙ·Î›Ô˘

066V Eje guía cilindro y pistón Perno guia cilindro Направляющий штырь газовой √‰ËÁfi˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘y pistón e pistão камеры и поршня Î·È ÂÌ‚fiÏÔ˘

069V Capuchón de fijación cañón Porca de fixação cano Фиксатор ствола в сборе µ›‰· ¿È·˜ ÎÔÌϤcompleto completo

075J Virola de fijación Porca de aperto Стяжное кольцо ¢·ÎÙ‡ÏÈÔ˜ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘

088V Plaquita tope eje Placa batente perno Ограничительная пластина ¶Ï·Î¤Ù· ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ›ÚÔ˘толкателей

166V Grupo tubo guía resorte biela Conjunto tubo da mola Трубчатая направляющая ™ˆÏ‹Ó·˜ ÎÔÓÙ·Î›Ô˘ ÎÔÌϤrecuperadora возвратной пружины в сборе

269W Eje empuje obturador Perno impulso obturador Толкатели затвора ¶Â›ÚÔ˜ ÒıËÛ˘ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘

270W Anillo O-ring eje guía cilindro O-ring perno guia cilindro Кольцевой уплотнитель O-ring ›ÚÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘центрирующего штыря газовой камеры

282V Grupo palanca enganche Conjunto alavanca gancho Защёлка магазина в сборе ªÔ¯Ïfi˜ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÁÂÌÈÛÙ‹Ú·cargador carregador ÎÔÌϤ

283V Resorte palanca enganche Mola alavanca gancho Пружина защёлки магазина ªÔ¯Ïfi˜ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÁÂÌÈÛÙ‹Ú·cargador carregador

295V Tornillo de fijación eje guía Parafuso de fixação perno Фиксирующий винт направляющего µ›‰· ›ÚÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘cilindro y pistón guia cilindro e pistão штыря газовой камеры и поршня Î·È ÂÌ‚fiÏÔ˘

298V Seeger eje guía pistón Seeger perno guia pistão Пружинное кольцо направляющего Seeger ›ÚÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡y cilindro e cilindro штыря газовой камеры и поршня ÂÌ‚fiÏÔ˘ Î·È Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘

18

050J 049V052J

054V

166V

055W

075J

059V

407V

015W

396V

402V

403V 408V 414V

295V 413V

269W

088V 298V 412V

302W

399V

066V

270W

282V

283V

069V

Tabla - Tabela - Схема - ¬ßíáêáò 3

19

Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡

302W Seeger pistón Seeger pistão Пружинное кольцо поршня Seeger ÂÌ‚fiÏÔ˘

396V Eje de fijación soporte Perno de fixação suporte Штифт приёмника магазина ¶Â›ÚÔ˜ ˘Ô‰Ô¯‹˜ ÁÂÌÈÛÙ‹Ú·cargador carregador

399V Grupo extensión pistón Conjunto extensão pistão Удлинитель поршня в сборе ¶ÚÔ¤ÎÙ·ÛË ÂÌ‚fiÏÔ˘ ÎÔÌϤ

402V Botón desenganche cargador Botão de desengate carregador Кнопка защёлки магазина ∫Ô˘Ì› ·ÂÏ¢ı¤ÚˆÛ˘ ÁÂÌÈÛÙ‹Ú·

403V Tornillo prisionero botón Parafuso sem cabeça botão Винт кнопки защёлки магазина ¶·ÍÈÌ¿‰È ÎÔ˘ÌÈÔ‡desenganche cargador desengate carregador ·ÂÏ¢ı¤ÚˆÛ˘ ÁÂÌÈÛÙ‹Ú·

407V Plaquita almacén Placa depósito Стопор магазина ¶Ï·Î¤Ù· ·Ôı‹Î˘

408V Soporte cargador Suporte carregador Приёмник магазина ÀÔ‰Ô¯‹ ÁÂÌÈÛÙ‹Ú·

412V Pistón Pistão Поршень ŒÌ‚ÔÏÔ

413V Rollo Rolo Штифт ƒ¿Ô˘ÏÔ

414V Tornillo de fijación soporte Parafuso de fixação suporte Винт приёмника магазина µ›‰· ˘Ô‰Ô¯‹˜ ÁÂÌÈÛÙ‹Ú·cargador carregador

20

174V

110V 403V

146V

265S

004A 108S395S

061C

062C 224N

075S

083V

117V

052A053V

151T

063C 083C

265V052A053V

151N 150W

149C

442V

159V

Tavola - Drawing - Table - Abbildung 4

21

Cod. Descrizione Description Description Beschreibung

004A Molla perno serraggio calcio Stock locking pin spring Ressort axe serrage crosse Schaft-Befestigungsstiftfeder052A Anello Seeger Seeger ring Bague Seeger Sicherungsring 053V Vite serraggio calcio Stock retaining screw Vis serrage crosse Schaftbefestigungsschraube061C Calciolo Butt plate Plaque de couche Schaftkappe062C Vite fissaggio calciolo Self-threaded screw Vis de fixation plaque de couche Befestigungsschraube Schaftkappe063C Piastra portamaglietta Swivel plate Plaque porte-anneaux Platte für Riemenbügel 075S Dado Nut Ecrou Mutter083C Impugnatura Grip Manche Griff083V Impugnatura Grip Manche Griff108S Pulsante Button Bouton Knopf110V Mirino Front-sight Guidon Korn117V Impugnatura completa Pistol grip handle assembly Manche complet Griff, komplett146V Cappellotto fissaggio astina Fore-end follower Capuchon fixation devant Vorderschaft-Befestigungskappe149C Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück150W Piastrino serraggio calcio Locking plate Plaquette serrage crosse Schaftbefestigungsplatte151N Calciolo in gomma Rubber butt plate Plaque de couche en caoutchouc Schaftkappe aus Gummi151T Calciolo in gomma Pistol grip rubber butt plate Plaque de couche en caoutchouc Schaftkappe aus Gummi

per impugnatura a pistola manche à pistolet für Pistolengriff159V Assieme calcio, sintetico Stock assembly, synthetic Ensemble crosse, synthétique Kunststoff-Schaftsatz174V Assieme astina Fore-end assy Ensemble devant Vorderschaftsatz224N Grano Grub screw Grain Zapfen265S Assieme calcio telescopico Telescoping stock assembly Ensemble crosse télescopique Teleskop-Schaftsatz265V Assieme calcio Pistol grip stock assembly Ensemble crosse avec manche Schaftsatz mit Pistolengriff

con impugnatura a pistola à pistolet395S Gommino extracorsa calcio Stock overtravel rubber insert Caoutchouc extracourse crosse Überfahrgummidichtung für Schaft403V Grano fissaggio mirino Front sight grub screw Grain de fixation guidon Befestigungszapfen Korn442V Adattatore (grilletto-calcio) Adaptor (trigger-stock) Adaptateur (détente-crosse) Adapter (Abzug-Schaft)

22

174V

110V 403V

146V

265S

004A 108S395S

061C

062C 224N

075S

083V

117V

052A053V

151T

063C 083C

265V052A053V

151N 150W

149C

442V

159V

Tabla - Tabela - Схема - ¬ßíáêáò 4

23

Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡

004A Resorte eje fijación culata Mola perno de aperto coronha Пружина фиксатора приклада ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ Â›ÚÔ˘ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ÎÔÓÙ·Î›Ô˘

052A Anillo Seeger Anilha Seeger Пружинное кольцо ¢·ÎÙ‡ÏÈÔ˜ Seeger

053V Tornillo fijación culata Parafuso de aperto coronha Винт приклада µ›‰· ÎÔÓÙ·Î›Ô˘

061C Cantonera Chapa de couce Затыльник приклада ∫ÔÎοÏÈÓÔ ¤ÏÌ·

062C Tornillo de fijación cantonera Parafuso de fixação chapa de couce Винт затыльника µ›‰· ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ¤ÏÌ·ÙÔ˜

063C Placa porta anillas Plaqueta porta-zarelhos Антабка ¶Ï·Î¤Ù·

075S Tuerca Porca Гайка ¶·ÍÈÌ¿‰È

083C Empuñadura Punho Пистолетная рукоятка ÃÂÈÚÔÏ·‚‹

083V Empuñadura Punho Пистолетная рукоятка ÃÂÈÚÔÏ·‚‹

108S Botón Botão Кнопка ∫Ô˘Ì›

110V Mira Mira Мушка ™Ùfi¯·ÛÙÚÔ

117V Empuñadura completa Punho completo Пистолетная рукоятка в сборе ¶Ï‹Ú˘ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹

146V Capuchón de fijación varilla Porca de fixação fuste Гайка цевья ∫ÂÊ·Ï‹ ÒıËÛ˘ ¿È·˜

149C Riostra Espaçador Распорная вилка ∞ÔÛÙ¿Ù˘

150W Plaquita fijación culata Placa de aperto coronha Уплотнительная пластина приклада ¶Ï·Î¤Ù· ÎÔÓÙ·Î›Ô˘

151N Cantonera de caucho Chapa de couce de borracha Резиновый затыльник ¶¤ÏÌ· ·fi ηԢÙÛÔ‡Î

151T Cantonera de caucho para Chapa de couce de borracha Резиновый затыльник для §·ÛÙȯ¤ÓÈÔ ¤ÏÌ· ÁÈ·empuñadura tipo pistola para punho tipo pistola приклада с пистолетной рукояткой ÈÛÙÔÏÔÂȉ‹ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹

159V Grupo culata, sintético Conjunto coronha, sintético Пластмассовый приклад в сборе ™˘ÓıÂÙÈÎfi ÎÔÓÙ¿ÎÈ ÎÔÌϤ

174V Grupo varilla Conjunto fuste Цевьё в сборе ¶¿È· ÎÔÌϤ

224N Tornillo prisionero Parafuso sem cabeça Винт ¶·ÍÈÌ¿‰È

265S Grupo culata telescópica Conjunto coronha telescópica Раздвижной приклад в сборе ∆ËÏÂÛÎÔÈÎfi ÎÔÓÙ¿ÎÈ ÎÔÌϤ

265V Grupo culata con empuñadura Conjunto coronha com punho Приклад с пистолетной рукояткой ∫ÔÓÙ¿ÎÈ Î·È ÈÛÙÔÏÔÂȉ‹tipo pistola tipo pistola в сборе ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ ÎÔÌϤ

395S Tapón de goma carrera Pino do bloqueio da coronha Резиновый амортизатор кнопки ∫·¿ÎÈ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘extra culata фиксатора приклада ‰È·‰ÚÔÌ‹˜ ÎÔÓÙ·Î›Ô˘

403V Tornillo prisionero de fijación mira Parafuso de fixação mira Винт мушки ¶·ÍÈÌ¿‰È ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ÛÙfi¯·ÛÙÚÔ˘

442V Adaptador (gatillo-culata) Adaptador (gatilho-coronha) Проставка приклад-корпус УСМ ∞ÓÙ¿ÙÔÚ·˜ (ÛηӉ¿ÏË-ÎÔÓÙ¿ÎÈ)

24

253J

258J

257J259J

256J

126V

255J

254J128W 127V

128W 260V

253V

Tavola - Drawing - Table - Abbildung 5

25

Cod. Descrizione Description Description Beschreibung

126V Supporto tacca di mira Rear sight support Support cran de mire Montagesockel der Kimme

127V Assieme tacca di mira, completo Rear sight assembly, complete Ensemble cran de mire, complet Kimme-Gruppe komplett

128W Vite Torx Torx screw Vis Torx Torx Schraube

253J Anello diottra tacca di mira Rear sight aperture Ø 5 Bague dioptre Ø 5 Kimme- und Diopterloch Ø 5 (assemblato) (assembled) (assemblée) Ø 5 (zusammengebaut)

253V Anello diottra tacca di mira Rear sight aperture Ø 1.5 Bague dioptre Ø 1,5 Kimme- und Diopterloch Ø 1,5Ø 1,5 (in dotazione) (equipped) (équipée) (im Lieferumfang enthalten)

254J Supporto diottra tacca di mira Elevation platform Support dioptre Halterung für Diopter/Kimme

255J Vite regolazione verticale Elevation adjustment screw Vis réglage vertical Höhen-Regulierungsschraube

256J Vite regolazione laterale Windage adjustment screw Vis réglage latéral Seiten-Regulierungsschraube

257J Perno rotazione supporto Sight pin Axe rotation support cran Drehstift Montagesockel tacca di mira de mire der Kimme

258J Molla regolazione laterale Windage spring Ressort réglage latéral Seiten-Einstellfeder

259J Molla regolazione verticale Elevation spring Ressort réglage vertical Höhen-Einstellfeder

260V Supporto cannocchiale Telescope support Support lunette Zielfernrohrmontagesockel

26

253J

258J

257J259J

256J

126V

255J

254J128W 127V

128W 260V

253V

Tabla - Tabela - Схема - ¬ßíáêáò 5

Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡

126V Soporte alza Suporte alça de mira Основание прицела ÀÔ‰Ô¯‹ ÎÏÈÛÈÔÛÎÔ›Ô˘

127V Grupo alza completo Conjunto alça de mira, completo Прицел в сборе ∫ÏÈÛÈÔÛÎfiÈÔ ÎÔÌϤ

128W Tornillo torx Parafuso Torx Винты с крестообразным шлицем µ›‰· Torx

253J Anillo dioptra alza Ø 5 Diopter da alça de mira Ø 5 Диоптр Ø 5 ¢ÈfiÙÚ· ÎÏÈÛÈÔÛÎÔ›Ô˘ Ø 5 (montado) (montado) (штатный) (Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓË)

253V Anillo dioptra alza Ø 1,5 Diopter da alça de mira Ø 1,5 Диоптр Ø 1,5 ¢ÈfiÙÚ· ÎÏÈÛÈÔÛÎÔ›Ô˘ Ø 1,5(equipado) (fornecido) (сменный) (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ÛÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi)

254J Soporte dioptra alza Suporte diopter da alça de mira Основание диоптра ÀÔ‰Ô¯‹ ‰ÈfiÙÚ·˜ ÎÏÈÛÈÔÛÎÔ›Ô˘

255J Tornillo ajuste vertical Parafuso de regulação vertical Винт вертикальной регулировки µ›‰· ÁÈ· Ú‡ıÌÈÛË Î·ı’ ‡„Ô˜

256J Tornillo ajuste lateral Parafuso de regulação lateral Винт горизонтальной регулировки µ›‰· ÁÈ· Ú‡ıÌÈÛË Î·Ù¿ ‰È‡ı˘ÓÛË

257J Eje de rotación soporte alza Perno rotação suporte alça de mira Ось основания прицела ¶Â›ÚÔ˜ ˘Ô‰Ô¯‹˜ ÎÏÈÛÈÔÛÎÔ›Ô˘

258J Resorte ajuste lateral Mola de regulação lateral Пружина горизонтальной ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ Ú‡ıÌÈÛ˘ ηٿрегулировки ‰È‡ı˘ÓÛË

259J Resorte ajuste vertical Mola de regulação vertical Пружина вертикальной ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ Ú‡ıÌÈÛ˘регулировки ηı’ ‡„Ô˜

260V Soporte visor Suporte óculo Крепление для оптики ÀÔ‰Ô¯‹ ‰ÈfiÙÚ·˜

27

28

���

����

����

���

����

����

Tavola - Drawing - Table - Abbildung 6

29

Cod. Descrizione Description Description Beschreibung

010A Perno fissaggio fondo caricatore Magazine bottom retaining pin Axe fixation fond chargeur Befestigungsstift Magazinboden

035V Molla serbatoio Magazine spring Ressort magasin Magazinfeder

097V Corpo del serbatoio Magazine body Corps du magasin Magazingehäuse

100V Premicartucce Magazine follower Pousse cartouche Magazinzubringer

102V Supporto premicartucce Magazine follower rest Support pousse cartouche Halterung für Magazinzubringer

307V Gruppo serbatoio Magazine assembly Groupe magasin Magazinsatz

30

���

����

����

���

����

����

Tabla - Tabela - Схема - ¬ßíáêáò 6

31

Cod. Descripción Designação Описание ¬åñéãñáö‡

010A Eje de fijación fondo cargador Perno de fixação base carregador Штифты крышки магазина ¶Â›ÚÔ˜ ˘Ô‰Ô¯‹˜ ÁÂÌÈÛÙ‹Ú·

035V Resorte del almacén Mola depósito Пружина магазина ∂Ï·Ù‹ÚÈÔ ·Ôı‹Î˘

097V Cuerpo del almacén Corpo do depósito Корпус магазина ™ÒÌ· ·Ôı‹Î˘

100V Empuje cartucho Impulsor de cartuchos Подаватель ∞Ó·ÛÙÔϤ·˜ Ê˘ÛÈÁÁ›ˆÓ

102V Soporte empuje cartucho Suporte impulsor de cartuchos Крышка с упором для подавателя ÀÔ‰Ô¯‹ ·Ó·ÛÙÔϤ· Ê˘ÛÈÁÁ›ˆÓ

307V Grupo almacén Grupo depósito Магазин в сборе ∞Ôı‹ÎË ÎÔÌϤ

G0539900

- 02/2010

Benelli Armi S.p.A.Via della Stazione, 50 61029 URBINO ITALYTel. ++39-0722-3071 Fax ++39-0722-307206 E-mail: [email protected]://www.benelli.it


Recommended