+ All Categories
Home > Documents > Flaviker

Flaviker

Date post: 03-Jun-2018
Category:
Upload: casamagica
View: 217 times
Download: 0 times
Share this document with a friend

of 19

Transcript
  • 8/11/2019 Flaviker

    1/19

  • 8/11/2019 Flaviker

    2/19

    AVANTI PER NATURA.Forwardby nature.

    " En avance " par nature.Von Natur aus voraus.

    .

    F RWARD

  • 8/11/2019 Flaviker

    3/19

    32

    23

    17 2119

    15

    25 26

    1311

    TECHNICAL DATA

    E IL FRUTTO DI UNA METICOLOSA RICERCA DI LABORATORIO CHE INIZIACON LOSSERVAZIONE DI DIVERSE TIPOLOGIE DI PIETRA,CON LOBIETTIVO DISELEZIONARNE SOLO IL MEGLIO, UN PO COME SUCCEDE SCORRENDOUN DVD, DOVE SI PASSANO IN RASSEGNA TANTI FOTOGRAMMI E CI SISOFFERMA SULLE IMMAGINI CHE RACCONTANO UNA STORIA, PER POI

    ANDARE AVANTI IN MODALIT VELOCE SU QUELLE MENO INTERESSANTI.The outcome of meticulous research in the lab, starting with the observation of different types of stone in order to pick out the best ofthem, a bit like what happens when you scroll through a DVD, looking at lots of different pictures and only stopping to see the images thattell a story, before you fast forward to skip the ones that are less interesting _ Cest le fruit dune mticuleuse recherche en laboratoire, quicommence avec lobservation de diffrents types de pierre dans le but de slectionner uniquement ce quil y a de mieux ; un peu comme,en regardant un DVD, on passerait en revue de nombreuses images en sarrtant sur celles qui racontent une histoire, et en appuyant surla touche davance rapide pour passer les moins intressantes. _ Es handelt sich um das Ergebnis einer gewissenhaften Laborforschung,die mit der Beobachtung verschiedener Steintypologien beginnt, mit dem Ziel, nur das Beste auszuwhlen - wie etwa wenn man eine DVDdurchschaut, auf der viele Fotogramme aufeinander folgen, und man bei den Bildern verweilt, die eine Geschichte erzhlen, whrend man dannbei den weniger interessanten Bildern den Modus Schnell Vorwrts verwendet._ , , DVD-, , , , .

    INDEXF RWARD

  • 8/11/2019 Flaviker

    4/19

    54

    OSSERVANDO LA COLLEZIONE POSSIBILE PERDERSI IN INFINITECOMBINAZIONI VISIVE. LA GAMMA COLORI, LESTREMA COMPLETEZZA DEIFORMATI E LE DIVERSE FINITURE DI SUPERFICIE FANNO DI FORWARD UNASOLUZIONE DI CARATTERE PER LA PROGETTAZIONE DI SPAZI SEMPRENUOVI E DIFFERENZIATI, SECONDO STILE E TIPOLOGIA.

    Observing the collection, you can abandon yourself amidst an infinity of visual combinations. The range of colours, the utterly completeassortment of shapes and different surface finishes make Forward a solution with character for designing spaces that are always newand unique in their style and type_ En observant la collection, il est possible de se perdre dans des combinaisons visuelles infinies. La gammede couleurs, le caractre extrmement complet des formats et les diffrentes finitions de surface font de Forward UNE solution decaractre , pour la conception despaces dun genre et dun style toujours nouveaux et diffrencis_ Bei der Betrachtung der Kollektion verliertman sich leicht in unendlichen optischen Kombinationen. Die Farbpalette, die extreme Vollstndigkeit der Formate und die unterschiedlichenOberflchenausfhrungen machen Forward zu EINER charaktervollen Lsung fr die Planung von immer neuen und unterschiedlichenRumen entsprechend ihrem Stil und ihrer Typologie_ , . , Forward UNA , .

    SAND EARTH GREY BLACK

    30x60

    12"x24"20x80

    8"x32"40x80

    16"x32"20x40

    8"x16"20x20

    8"x8"60x60

    24"x24"

    GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA_COLOURED BODY PORCELAIN_GRS CRAME COLOR PLEINE MASSE STONEWARE_

    DURCHGEFRBTES FEINSTEINZEUG_ .

    PLAYWITHCOLOURS

    PLAYWITHDIMENSIONS

    30x30

    12"x12"

    F RWARD

    30x60 MIX SIZES

    12"x24"20x80

    8"x32"

  • 8/11/2019 Flaviker

    5/19

    76

    PLAYWITH LIGHT& SHADES

    La sensazione naturale, avvolgente e satinata della pietra si affianca alla proposta elegante e raffinata dellaversione lappata, studiata per disegnare riflessi inaspettati su pavimenti e rivestimenti_The natural, envelopingand satin-smooth feeling of stone goes hand in hand with the elegance and sophistication of the lappedversion, designed to create unexpected reflections for floor and wall coverings_La sensation naturelle,enveloppante et satine de la pierre rejoint la proposition lgante et raffine de la version polie, tudiepour dessiner des reflets inattendus sur les sols et les murs_Der natrliche, einhllende und satinierteEindruck des Steins gesellt sich zu einem eleganten und raffinierten Vorschlag der gelppten Version, dieentwickelt wurde, um unerwartete Reflexe auf die Fubden und Verkleidungen zu zeichnen_,

    , , , ,

    .

    PLAYWITHIN&OUT

    PLAYWITHDETAILS

    La proposta degli esterni non un semplice completamento di gamma, ma un capitolo fondamentale: graziealle eccellenti prestazioni tecniche e agli spessori 8,5 mm per il 20x40 e il 20x20 e 20 mm per il 40x80, soddisfanole diverse esigenze di mercato_The products for out of doors are not merely an add-on series for the range,they are a fundamental part of it: their excellent technical performance and 8,5 mm thickness for the 20x40and 20x20 and 20 mm thickness for the 40x80 with ground edges, ensure they will meet a variety of marketdemands_Les surfaces extrieures proposes ne constituent pas un simple complment de gamme, elles sontun chapitre fondamental : de par leurs excellentes prestations techniques et les paisseurs en 8,5 mm pourle 20x40 et 20x20 et en 20 mm pour le 40x80 rectifi, elles satisferont toutes les exigences du march_DerVorschlag der Auenbereiche ist nicht einfach eine Ergnzung der Palette, sondern ein grundlegendes Kapitel:Dank den ausgezeichneten technischen Leistungen und den Strken 8,5 mm fr das Format 20x40 und 20x20und 20 mm fr das rektifizierte Format 40x80 werden sie den verschiedensten Anforderungen des Marktsgerecht_, , : 8,5 2040

    2020 20 4080, .

    Il progetto FORWARD appetibile anche per lottimo livello di fi niture ed accessori che completano perfettamenteogni tipo realizzazione _The FORWARD project is also superb for its excellent level of finishes and accessories,lending the perfect final touches to any type of project_Le projet FORWARD doit aussi son attractivit sonexcellent niveau de finition et aux accessoires qui compltent merveille tous les types de ralisation_DasProjekt FORWARD ist auch aufgrund des ausgezeichneten Niveaus der Oberflchenausfhrungen und desZubehrs, das jede Gestaltungstypologie perfekt ergnzt, attraktiv_ FORWARD , .

    F RWARD

  • 8/11/2019 Flaviker

    6/19

    98

    Lastra di 20 mmrealizzata con latecnologia del gres porcellanato,

    unisce facilit di posa a eccellentiprestazioni tecniche.

    a secco su ghiaiadry installation on gravel_ sec sur gravier_Trockenverlegung auf Kies_ .

    La posa su ghiaia permette il perfetto drenaggio delle acque piovane_Installing on gravelenables perfect drainage of rainwater_La pose sur gravier assure un drainage parfait des eauxde pluie_Die Verlegung auf Kies ermglicht die perfekte Ableitung des Regenwassers_ .

    2020 mm slab made using technical porcelain stoneware,combining ease of installation with excellent technicalperformance_ Dalle de 20 mm ralise avec la technologiedu grs crame, alliant facilit de pose et excellentesprestations techniques_20 mm-Platte, mit der Technologiedes Feinsteinzeugs gefertigt, eine Kombination der einfachenVerlegung mit ausgezeichneten technischen Leistungen_ 20 , ,

    La posa diretta su erba permette di creare percorsi e camminamenti integrandosi perfettamentenellambiente_Installing directly on top of grass enables the creation of paths and walkwaysthat blend in perfectly with the surroundings_La pose directe sur herbe permet de crer desalles qui sintgrent parfaitement lespace environnant_Die direkte Verlegung auf Grasermglicht die Schaffung von Pfaden und Wegen, die sich perfekt in die Umgebung einfgen_ ,

    a secco su erbadry installation on grass_ sec sur herbe_Trockenverlegung auf Gras_ .

    La posa su sabbia permette di creare percorsi e camminamenti per spiagge e stabilimentibalneari_Installing on top of sand is ideal for creating paths and walkways on beaches andbeach bars_La pose sur sable permet de crer des parcours et des alles sur des plageset dans des tablissements balnaires_Die Verlegung auf Sand ermglicht die Schaffungvon Pfaden und Wegen fr Strnde und Strandbder_ .

    a secco su sabbiadry installation on sand_ sec sur sable_Trockenverlegung auf Sand_ .

    La posa tradizionale ideale per la realizzazione di pavimentazioni carrabili_Traditionalinstallation is ideal for floorings that will be driven over by vehicles_ La pose traditionnelle estidale pour la ralisation de sols carrossables_Die traditionelle Verlegung ist fr die Errichtungvon befahrbaren Fubden ideal_ , .

    posa tradizionaletraditional installation_ pose traditionnelle_traditionelle Verlegung_ .

    PLAYWITH THELAYING

    La posa sopraelevata consente il drenaggio delle acque piovane e la possibilit di ricavare uno spazioispezionabile per il passaggio di impianti elettrici_Raised installation enables rainwater to drain awayand accessible space to be created for the inspection of electrical wiring_La pose surleve permetde drainer les eaux de pluie et de prvoir un espace inspectable pour le passage des installationslectriques_ Die Verlegung von Doppelbden ermglicht die perfekte Ableitung des Regenwassersund die Gewinnung eines einsehbaren Raums fr den Durchgang der elektrischen Anlagen_ .

    posa sopraelevataraised installation_pose surleve_Verlegen von Doppelbden_ .

  • 8/11/2019 Flaviker

    7/19

    1110 06_011

    La modernit incontra la natura, spazi e complementi dialogano costantemente con lesterno, grazie ad

    una selezione di materiali caratterizzati da autentica praticit_ Modern looks encounter nature, spaces andaccessories in constant dialogue with outdoors, thanks to a selection of materials that stand out for their genuine practicality_Quand la modernit rencontre la nature, les espaces et les complments dialoguent constamment avec lextrieur grce une slection de matriaux caractriss par une authentique praticit_Die Moderne begegnet der Natur, die Rume undEinrichtungselemente stehen dank einer Auswahl von Materialien, die von einer echten Zweckmigkeit geprgt werden,in einem stndigen Dialog mit der Auenwelt_ , , , .

    FORWARD GREY 40X80 20 MMFORWARD GREY BRICK 30X60

    PLAYGREY MIXGREY 20MM

  • 8/11/2019 Flaviker

    8/19

    1312FORWARD EARTH NAT.20x40FORWARD EARTH NAT.20x20

    Il calore di superfici sempre uniche e speciali disegna uno scenario di relax da

    vivere alla luce del sole_the warmth of surfaces that are always unique and special createa relaxing space to enjoy in the light of day_ La chaleur de surfaces toujours spciales et uniquesdessine un espace de dtente, vivre la lumire du jour_ Die Wrme der immer einzigartigenund speziellen Oberflchen zeichnet ein entspannendes Szenario, das bei Sonnenlicht erlebtwerden muss_ .

    PLAY

    EARTH

  • 8/11/2019 Flaviker

    9/19

    1514 FORWARD BLACK RETT.60X60

    PLAY

    BLACK

    Anche nell e tonal it pi scure

    possibile distinguere la piacevole

    unicit di particolari e venature, che si

    rincorrono liberamente sulla superficiemorbida e satinata_Even with the darkercolours, the lovely and unique details and veiningare easy to see, crossing freely over the soft andsatin-smooth surface_Mme les tons les plusfoncs laissent entrevoir lagrable singularitdes dtails et des veinures, qui sentremlentlibrement sur la surface douce et satine_Auchbei den dunkelsten Farbtnen ist die angenehmeEinzigartigkeit der Details und derungen, dieeinander frei auf einer weichen, satiniertenOberflche verfolgen, zu erkennen_ , .

  • 8/11/2019 Flaviker

    10/19

    1716

    FORWARD SAND RETT.30X60LISTELLATO 3D FORWARD SAND 20X80FORWARD EARTH RETT 60X60

    Nuovi schemi di posa a rilievo scompongono le naturali sensazioni della pietra, trasformandole in un

    caleidoscopio di emozioni da vivere negli spazi di un benessere privato_New tiling layouts with a raised effectdeconstruct the natural sensations of stone, transforming them into a kaleidoscope of emotions to enjoy the sensationof private wellness_De nouveaux modles de pose en relief dcomposent les sensations naturelles de la pierre, lestransformant en un kalidoscope de douces motions vivre dans les espaces privs_Neue hervortretende Verlegemusterschlieen die natrlichen Eindrcke von Stein auf, indem sie sie in ein Kaleidoskop aus Emotionen verwandelt, die inden Rumen eines privaten Wohlbefindens zu erleben sind_ , , , .

    PLAYSANDEARTH

  • 8/11/2019 Flaviker

    11/19

    1918

    FORWARD GREY RETT.30X60FORWARD GREY MIX SIZE RETT.30X60FASCIA SLATE NERO 3X30FORWARD BLACK RETT.60X60

    Variazioni sul tema del grigio, diversi formati e dimensioni, cos come diversi gradi di intensit cromatica,

    definiscono una nuova idea di intimit e calore domestico_Variations on grey, different shapes and sizes, likethe different degrees of intensity of colour, defining a new idea of intimacy and domestic warmth_Variations sur lethme du gris, dimensions et formats diffrents, degrs dintensit chromatique variables, pour une nouvelle ide delintimit et de la chaleur du foyer_Variationen zum Thema Grau, verschiedene Formate und Abmessungen ebenso wieverschiedene farbliche Intensittsgrade definieren eine neue Idee der Intimitt und huslichen Wrme_ , , .

    PLAYGREYBLACK

  • 8/11/2019 Flaviker

    12/19

    2120

    FORWARD GREY LAPP.60X60

    GRADONE PLUS 33X60X3X3

    PLAY

    GREY

    Dettagli di piacevole imperfezione che si

    illuminano di bagliori improvvisi, lunicit

    e la naturalezza della materia si trasforma

    in una preziosa finitura dinterni_Detailsof pleasant imperfection illuminated byunexpected glimmers, the uniqueness andnatural appeal of the material is transformedin a luxurious finish for interiors_Des dtails limperfection agrable silluminent de lueurssoudaines, lunicit et le naturel de la matire setransforme en une prcieuse finition dintrieur_Details von einer angenehmen Unvollkommenheit,die von pltzlichen Schimmern erleuchtet werden die Einzigartigkeit und Natrlichkeit der Materieverwandelt sich in eine kostbare Ausfertigungfr Innenrume_ , , .

  • 8/11/2019 Flaviker

    13/19

    2322 FORWARD SAND RETT.40X80

    Colori delicati e calde tonalit entrano nella camera da letto valorizzando l'estetica

    naturale della pietra _ Delicate colours and warm tones enter the bedroom, enhancing thenatur al b eaut y of stone_ Couleurs dlicates et tons chauds entrent dans la chambre coucher et mettenten valeur lesthtique naturelle de la pierre_Zarte, warme Farbtne nehmen Einzug in das Schlafzimmerund rcken die natrliche sthetik des Steins ins rechte Licht_ , , .

    PLAY

    SAND

  • 8/11/2019 Flaviker

    14/19

    2524

    FORWARD SAND RETT.30X60

    FORWARD SAND BRICK 30X60

    PLAY

    SAND

    Le tracce di una materia millenaria si

    scompongono in moderne doghe, per

    riscoprire la pietra sotto una nuova

    forma_The trac es of a mate rial thousa ndsof years old are deconstructed in modernslats to rediscover the stone in a newformat_Les traces dune matire millnairese dcomposent en lattes modernes, pourredcouvrir la pierre sous une forme nouvelle_DieSpuren einer tausendjhrigen Materie werden inmodernen Leisten aufgeschlossen, um den Steinin einer neuen Form neu zu entdecken_

  • 8/11/2019 Flaviker

    15/19

    2726

    40x80

    FW 4813 RM. 65,10

    20x80

    FW 2813 RM. 71,10

    Battiscopa

    FW BN 139 6,5x80 P. 9,70FW BN 136 6,5x60 P. 7,60

    8

    10

    Gradone Plus 33x60x3x3

    FW RT 136 P. 99,00 2

    40x80

    FW 4830 RM. 65,10

    20x80

    FW 2830 RM. 71,10

    Battiscopa

    FW BN 309 6,5x80 P. 9,70FW BN 306 6,5x60 P. 7,60

    8

    10

    Gradone Plus 33x60x3x3

    FW RT 306 P. 99,00 2

    PLAY

    SAND

    PLAY

    EARTH

    60x60

    FW 6013 R M. 65,10FW 6013 P M. 81,10

    30x60

    FW 3613 RM. 59,00

    FW MO 131MOSAICO

    M. 127,50

    30x30

    4

    30x60 MIX SIZES RETT.

    FW MIX13M. 95,00

    4

    20x80

    FW MD 131MOSAICO 3DM. 249,00

    60x60

    FW 6030 R M. 65,10FW 6030 P M. 81,10

    30x60

    FW 3630 RM. 59,00

    FW MO 301MOSAICO

    M. 127,50

    30x30

    4

    FW MIX30M. 95,00

    30x60 MIX SIZES RETT.

    R: RettificatoP: Lappato

    R: RettificatoP: Lappato

    20x80

    FW MD 301MOSAICO 3DM. 249,00 4

    PLAY PLAY

  • 8/11/2019 Flaviker

    16/19

    2928

    40x80

    FW 4822 RM. 65,10

    60x60

    FW 6022 R M. 65,10FW 6022 P M. 81,10

    30x60

    FW 3622 RM. 59,00

    30x60 MIX SIZES RETT.

    FW MIX 22M. 95,00

    20x80

    FW 2822 RM. 71,10

    Battiscopa

    FW BN 229 6,5x80 P. 9,70FW BN 226 6,5x60 P. 7,60

    8

    10

    Gradone Plus 33x60x3x3

    FW RT 226 P. 99,00 2

    40x80

    FW 4890 RM. 65,10

    20x80

    FW 2890 RM. 71,10

    Battiscopa

    FW BN 909 6,5x80 P. 9,70FW BN 906 6,5x60 P. 7,60

    8

    10

    Gradone Plus 33x60x3x3

    FW RT 906 P. 99,00

    PLAY

    GREY

    PLAY

    BLACK

    FW MO 221MOSAICO

    M. 127,50

    30x30

    44

    20x80

    FW MD 221MOSAICO 3DM. 249,00

    2

    30x60 MIX SIZES RETT.

    FW MIX 90M. 95,00

    60x60

    FW 6090 R M. 65,10FW 6090 P M. 81,10

    30x60

    FW 3690 RM. 59,00

    FW MO 901MOSAICO

    M. 127,50

    30x30

    4

    20x80

    FW MD 901MOSAICO 3DM. 249,00 4

    R: RettificatoP: Lappato

    R: RettificatoP: Lappato

    PLAYPLAY

  • 8/11/2019 Flaviker

    17/19

    3130

    PLAYWITHIN&OUT

    PLAYWITHDECORS

    PLAYWITHFLOOR&WALL

    30x60FW 3613 FORWARD SAND NAT.M. 49,50

    6 30x60FW 3622 FORWARD GREY NAT.M. 49,50

    6

    30x60FW PN 136ANGOLARE FORWARD SAND BRICKP. 40,80

    230x60FW MO 133 FORWARD SAND BRICKM. 54,20

    630x60FW MO 223 FORWARD GREY BRICKM. 54,20

    630x60FW PN 226ANGOLARE FORWARD GREY BRICKP. 40,80

    2

    30x40FW MO 132

    MOSAICO MIX FRWD SAND/EARTHP. 22,00

    4 30x40FW MO 222

    MOSAICO MIX FRWD GREY/BLACKP. 22,00

    4

    40x80FW 4830 M FORWARD EARTH 20mm. NAT. R11M. 115,00

    2 40x80FW 4822 M FORWARD GREY 20mm. NAT. R11M. 115,00

    2

    formatisizes

    spessorethickness

    pcs/box mq/box kg/box box/pallet mq/pallet kg/pallet

    40x80 R 9,5 3 0,96 20,70 30 28,80 633

    20x80 R 9,5 7 1,12 23,74 42 47,04 1017

    60x60 R/P 9,5 3 1,08 23,60 40 43,20 956

    30x60 R 9,5 6 1,08 23,60 40 43,20 956

    40x80 20mm 20 2 0,64 28,26 24 15,36 695

    20x20 9 30 1,20 21,00 64 76,80 1365

    20x40 9 15 1,20 21,00 64 76,80 1365

    20x40FW 2430FORWARD EARTH NAT. R11M. 41,40

    15 20x20FW 2030FORWARD EARTH NAT. R11M. 41,40

    30 20x40FW 2422FORWARD GREY NAT. R11M. 41,40

    15 20x20FW 2022FORWARD GREY NAT. R11M. 41,40

    30

    ELLE MONOLITICO FORWARD 15x30 P. 22,00

    FW EN 303 FORWARD EARTH

    FW EN 223 FORWARD GREY

    8

    3x30FW DP 551

    FASCIA SLATE ROSSOP. 15,70

    4 3x30FW DP 901

    FASCIA SLATE NEROP. 15,70

    4

    1,5x80UC DP 006 BACCHETTA METALP. 26,00

    3

    1,5x60UC DP 005 BACCHETTA METALP. 22,00

    4

    3x60GI DP 001 LISTELLO GRAFITE PLATINOP. 27,60

    4

    3x60GI DP 002 LISTELLO GRAFITE OROP. 27,60

    4

    3x60EE DM 030 LISTELLO GLASS BROWNP. 34,50

    4

    3x60EE DM 010 LISTELLO GLASS REDP. 34,50

    4

    PLAY

  • 8/11/2019 Flaviker

    18/19

    FLAVIKER-PI.SA

    S.S. 569 per Vignola, 226

    41014 Solignano di Castelvetro (Mo) Italy

    T +39 (0) 59 9752011

    F +39 (0) 59 9752010

    flavikerpisa.itLunit minima di vendita per tutti gli articoli (fondi, decori e pezzi speciali) la scatola completa The minimum sales quantity for all items (plain tiles, decorations and special trims) is one full box.

    CLASSIFICAZIONE SECONDO NORME EN 14411 ALLEGATO G GRUPPO B I aCLASSIFICATION IN ACCORDANCE WITH EN 14411 ANNEXE G GRUPPO B I aCLASSIFICATION SELON LES NORMES EN 14411 ANNEXE G GRUPPE B I aKLASSIFIZIERUNG GEMSS EN 14411 NORMEN ANLAGE G GROUPE B I a

    DIMENSIONIsizesdimensionsAbmessungen

    ASSORBIMENTO DACQUAwater absorptionabsorption deauWasseraufnahme

    RESISTENZA ALLA FLESSIONEflexion resistanceresistance a la flexionBiegefestigkeit

    RESISTENZA ALLABRASIONE PROFONDAresistance to deep abrasionrsistance labrasionAbriebhrte

    COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEAREcoefficient of linear thermal-expansion/linearercoefficient lineaire de dilatation thermiqueWrmeausdehnungskoeffizient

    RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICIresistance to thermal shockrsistance aux variations thermiquesTemperaturwechselbestndigkeit

    RESISTENZA AL GELOfrost resistanceresistance au gelFrostbestndigkeit

    RESISTENZA AI PRODOTTI CHIMICIchemical resistanceresistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeit

    0 ,6 % ma x

    5% max

    0 ,5 % ma x

    0 ,6 % ma x

    0 ,5 % ma x

    UNI EN ISO 10545.2

    UNI EN ISO 10545.3

    UNI EN ISO 10545.4

    UNI EN ISO 10545.6

    UNI EN ISO 10545.8

    UNI EN ISO 10545.9

    UNI EN ISO 10545.12

    UNI EN ISO 10545.13

    MODULS OF ROPTURE: MINIMUM35 N/mm2

    9 (10 - 6/K)

    TESTMETHOD AVAILABLE

    0,40 DRY

    CLASSIFICAZIONE ANTISDRUCCIOLONon-slip classification

    DIN 51130INFUNZIONE DELLAMBIENTEO DELLA ZONA DILAVOROBasingon the environment or the workingarea

    R 10 Naturale|NaturalR 11 (40x80 20mm|20x40|20x20)

    DIN 51097 ANGOLO MEDIO DISCIVOLAMENTOCorner middle of slipping12

  • 8/11/2019 Flaviker

    19/19

    flavikerpisa.it

    cod.

    0FWCATA


Recommended