ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Peugeot Metropolis > 2013
R173 PRO
Instruction manual
KIT DI MONTAGGIOAssembly kit
Le foto e i disegni sono puramente indicativi. Tucano Urbano si riserva il diritto di modificare o migliorare il prodotto in qualsiasi momento, senza preavviso e senza obblighi di dover applicare tali modifiche su prodotti già venduti.
Photos and drawings are purely indicative. Tucano Urbano reserves the right to modify or improve the product at any time, without prior notification and with no obligation to apply such modifications to products already sold.
BG
I
VISTA RIEPILOGATIVASummary view
STEP E
STEP C
STEP A
STEP B
3
F
2STEP E
Y
STEP D6
STEP CX
x 1
R173 PRO
Stendere Termoscud® sulla sella con i nastri 1 e 3 in avanti.
Unfold Termoscud® on the scooter’s seat with straps 1 and 3 forward.BG
ISTEP A
3
F
3X X
YY
6 6
2 21F 1F
STEP B
BG
I Infilare la prolunga F fino in fondo tra il cupolino ed il parabrezza trasparente. Quindi, agganciare gli attacchi a baionetta del nastro F al Termoscud® nei punti 1F.
Thread extension strap F as far as it will go between the fairing and the Perspex screen. Secure the Termoscud® using the fastex buckles at point 1F.
1F
1F
F
F
R173 PRO
STEP C
IAttaccare i ganci dei nastri 3 al bordo della carrozzeria. Collegare i due lembi del nastro X utilizzando l’aggancio a baionetta, facendo passare il nastro sul retro dello scudo.
BG Hook the straps 3 in place to the edge of the bodywork.Close the buckle of strap X under the leg cover, behind the bodywork.
3
X
6
I
STEP D
BG
Fissare Termoscud® da entrambi i lati, utilizzando le stesse viti dello scooter, facendole passareattraverso i fori sui nastri 6.
Fasten Termoscud® on both sides, using the scooter’s original screws, threading them throughthe holes at the end of straps 6.
R173 PRO
BG
I
STEP E
Fissare Termoscud® da entrambi i lati, utilizzando le stesse viti dello scooter (all’interno del vano ruota), facendole passare attraverso i fori sul nastro 2. Collegare i due lembi del nastro Yutilizzando l’aggancio a baionetta, facendo passare il nastro sul retro dello scudo.
Fasten Termoscud® on both sides, using the scooter’s original screws (behind the front wheel),threading them through the holes at the end of the straps 2.Close the buckle of strap Y under the leg cover, behind the bodywork.
2
Y
Tucano Urbano S.r.l.Via Dell’Annunciata, 2120121 Milano - Italy
INSTRUCTIONS DE MONTAGEManual de istrucciones
Peugeot Metropolis > 2013
R173 PRO
KIT DE MONTAGEKit de montaje
Les photos et les dessins sont purement indicatifs. Tucano Urbano se réserve le droit de modifier ou améliorer le produit à tout moment, sans préavis et sans obligation d’apporter telles modifications aux produits déjà vendus.
Las fotos y los dibujos se muestran únicamente a modo de ejemplo. Tucano Urbano se reserva el derecho de modificar o mejorar el producto en cualquier momento, sin previo aviso y sin la obligación de tener que aplicar dichas modificaciones a los productos ya vendidos.
E
F
VUE SOMMAIREVista resumen
x 1
STEP E
STEP C
STEP A
STEP B
3
F
2STEP E
Y
STEP D6
STEP CX
R173 PRO
Dérouler Termoscud® sur la selle en mettant les rubans 1 et 3 en avant.
Extienda el Termoscud® sobre el asiento del scooter, de manera que lascintas 1 y 3 queden hacia delante.
E
FSTEP A
3
F
3X X
YY
6 6
2 21F 1F
STEP B
E
F Enfiler le sangle F jusqu’au fond entre le para-brise et le cuvelage du phare. Ensuite accrocher les attaches baionnettes de sangle F au Termoscud® aux points 1F.
Tire de la alargadera F lo máximo posible entre el carenado y la pantalla Perspex. Sujete el Termoscud® con las hebillas fastex en el punto 1F.
1F
1F
F
F
R173 PRO
STEP C
FFixer les mousquetons des rubans 3 aux bords de la carrosserie.Joindre les deux bouts du ruban X à l’aide de l’attache rapide, en faisant passer le ruban à l’arrière du bouclier de protection.
E Enganche la cintas 3 al borde del carenado.Cierre la hebilla de la cinta X, por debajo del Termoscud®, a la altura de las rodillas.
3
X
E
F Fixer Termoscud® sur les deux côtés, à l’aide des vis du scooter et les faire passer dans lestrous pratiqués sur les sangles 6.
Abroche el Termoscud® a ambos lados introduciendo los tornillos que incorpora el scooter en los orificios que hay en los extremos de las cintas 6.
6
STEP D
E
F
STEP E
2
Y
Fixer Termoscud® sur les deux côtés, à l’aide des vis du scooter, a l’interieur du logement de la roue et les faire passer dans les trous pratiqués sur les rubans 2. Joindre les deux bouts du ruban Y à l’aide de l’attache rapide, en faisant passer le ruban à l’arrière du bouclier de protection.
Fijar el Termoscud® a ambos lados, utilizando los tornillos originales del scooter (en la zonainterior del hueco para la rueda delantera), haciéndolos pasar por los agujeros de la cinta 2.Cierre la hebilla de la cinta Y, por debajo del Termoscud®, a la altura de las rodillas.
R173 PRO
Tucano Urbano S.r.l.Via Dell’Annunciata, 2120121 Milano - Italy