Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
6720820694(2017/07) No
KB195i-13/15
13/15 kW
31.07.2017 1 6720820694
1
Kesselblock KB195i
Boiler block KB195i
bloc chaudière KB195i
Corpo caldaia KB195i
Cuerpo de caldera KB195i
Ketelblok KB 195i
KB195i-13/15
13/15 kW
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
31.07.2017 4 6720820694
Pos Bestell-Nr.
Ordering no.
Numéro de commande
N° d'ordine
Número el ordenar
Bestelnummer
KB
19
5-1
3
KB
19
5-1
5
KB
19
5-1
5 B
E
1 8 718 583 214 n n n
2 8 718 583 244 n
4 8 718 583 245 n n n
5 8 718 583 247 n n n
6 8 738 803 490 n n n
10 8 718 223 472 0 n n n
11 8 718 223 473 0 n n n
12 7 746 700 064 n n n
13 8 715 503 528 0 n n n
14 7100819 n n n
15 8 718 584 633 n n n
16 8 718 584 676 n n n
17 8 718 585 155 n n n
18 8 718 571 056 0 n n n
19 8 718 586 403 n n n
23 8 718 577 734 n n n
25 7100742 n n n
26 8 738 803 989 n n n
27 63024877 n n n
28 8 738 803 491 n n n
29 8 718 577 407 n n n
30 8 718 587 162 n n n
31 8 718 592 361 n n n
32 8 716 111 252 0 n n n
33 8 718 588 551 n n n
35 8 716 111 253 0 n n n
36 8 738 803 492 n n n
37 8 738 804 329 n n n
7 747 007 644 n
8 718 594 677 n
1
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
FD<11/2013
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizioni
Descripción
Benaming
Rohr 5Gld VK
Doppelnippel D32,5 R1 1/4"
Kondensatablauf
Zubehör
KB195i-13/15
13/15 kW
Kesselblock KB195i
Boiler block KB195i
bloc chaudière KB195i
Corpo caldaia KB195i
Cuerpo de caldera KB195i
Ketelblok KB 195i
Druck-Transmitter Typ 505.91570
Dichtring Kondensatrohr (5x)
Kesselblock KB195i-15/KB192i-15 H
Kessel-/STB-FühlerG1/4 45lg
Lambdasonde 4.9 mit Hülse
Ölfilter B20 TOC-DUO A
Lippendichtung DN18 (5x)
Stopfen G 1
Dichtung D33x44x2 grafitiert
O-Ring 28x3 70EPDM/281
Federclip d=38,2/28 5Stk
Stopfen G1/4 m O-Ring
Gegenmutter PG29 5x
Abgasstutzen konz 80/125 Öl V3
Dichtung
Dichtung
Siphon
Verschlussdeckel
Puffer-Set
Schlauch-Set DN20 (3m)
Nutmutter KM11 M55x2
Schlauch Iso6806 6x1000
Haltewinkel Ölfilter V2
Schutzkappe
Flachkopfschraube St3,9x20 A2K
Stopfen
Hülse Lambdasonde V2
31.07.2017 5 6720820694
2
KB195i-13/15
13/15 kW
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
Verkldeidung KB195i
Casing KB195i
Habillage KB195i
Rivestimento KB195i
Revestimiento KB195i
Mantel KB195i
31.07.2017 6 6720820694
Pos Bestell-Nr.
Ordering no.
Numéro de commande
N° d'ordine
Número el ordenar
Bestelnummer
KB
19
5-1
3
KB
19
5-1
5
KB
19
5-1
5 B
E
1 8 718 583 085 n
1 8 738 803 980 n n
4 8 718 583 091 n
4 8 738 803 981 n n
6 8 718 586 489 n n n
7 8 718 586 488 n
7 8 738 803 986 n n
8 8 718 583 209 n n n
9 7 747 026 999 n n n
10 8 718 583 089 n n n
11 7 747 016 084 n n n
12 5236440 n n n
13 8 718 583 389 n n n
14 8 738 803 983 n n
15 8 738 803 984 n n
8 738 803 985 n n n
2
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizioni
Descripción
Benaming
Vorderwand blau 15-40kW
Vorderwand Glas
Haube außen blau 15-22kW
KB195i-13/15
13/15 kW
Verkldeidung KB195i
Casing KB195i
Habillage KB195i
Rivestimento KB195i
Revestimiento KB195i
Mantel KB195i
Haube aussen silber 15-22-30kW
Isolierung vorne
Seitenwand re/li blau 15-22kW
Seitenwand re/li 15-22-30kW
Wärmeschutz Block 5Gld
Flachkopfschraube ST3,9x9,5 A3T (10x)
Massestecker 4mm Typ SA403N
Montageset Vorderwand
Haltefeder (10x)
Gerätefüße M10x51mm (Set 4St.)
Kabeldurchführung D46 / 4019
Abdeckblech für HMI
Gehaeuse Halter DNA1 Ral 9005
31.07.2017 7 6720820694
3
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
Anschlußteile GB145>09/2016/KB195i
Connection-parts GB145>09/2016/KB195i
Raccordement GB145>09/2016/KB195i
Collegamento GB145>09/2016/KB195i
Conexión GB145>09/2016/KB195i
Aansluiting GB145>09/2016/KB195i
KB195i-13/15
13/15 kW
31.07.2017 8 6720820694
Pos Bestell-Nr.
Ordering no.
Numéro de commande
N° d'ordine
Número el ordenar
Bestelnummer
KB
19
5-1
3
KB
19
5-1
5
KB
19
5-1
5 B
E
1 8 738 803 862 n n n
2 8 718 584 801 n n n
4 5662330 n n n
5 8 718 583 166 n
5 8 718 594 563 n n n
6 63028008 n
6 8 718 594 562 n n n
7 8 718 585 244 n n n
8 8 718 583 176 n n n
9 8 718 585 245 n n n
10 8 738 804 516 n n n
11 63025427 n n n
12 8 718 582 663 n n n
13 8 718 585 539 n n n
14 8 718 571 898 0 n n n
15 8 718 583 177 n n n
16 8 718 585 269 n n n
17 63036270 n n n
18 8 718 583 178 n n n
19 8 718 583 179 n
19 8 718 594 560 n n
20 5662330 n n n
21 8 718 583 180 n n n
22 8 718 585 257 n n n
23 8 718 583 181 n n n
24 8 718 583 182 n n n
26 63023031 n n n
27 63041677 n n n
28 63022644 n n n
29 8 718 587 163 n n n
30 7 747 026 999 n n n
3
FD>11/2014
FD>11/2014
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizioni
Descripción
Benaming
T-Stück G1 mit Muffe G3/4 VL V3
Dichtung D27x38x2 DVGW zugel
Dichtung D17x24x2, DVGW-zugel
KB195i-13/15
13/15 kW
Anschlußteile GB145>09/2016/KB195i
Connection-parts GB145>09/2016/KB195i
Raccordement GB145>09/2016/KB195i
Collegamento GB145>09/2016/KB195i
Conexión GB145>09/2016/KB195i
Aansluiting GB145>09/2016/KB195i
Füll und Entleerungshahn G1xG3/4
Metallwellschlauch DN16 1000mm
Kappenventil flachdichtend 3/4x3/4
Halteblech Ausdehnungsgefäß
O-Ring 22x2,5mm 70EPDM/281 (5x)
Dichtung D19x24,3x2mm AFM34 (5x)
T-Stück G1" mit Muffe G1/4" RL
T-Stück G1 mit O-Ring RL
Dichtung D21x30x2mm (5x)
O-Ring 29,82x2,62 EPDM (x5)
Verschlusskappe G1"
Doppelnippel G1x31 mit O-Ring
Vor-/Rücklauffühler G1/4 45lg
Absperrventil G3/8"
Haltewinkel Öl-Absperrve 62x75x40
Flachkopfschraube ST3,9x9,5 A3T (10x)
Dichtung D17x24x2, DVGW-zugel
Wärmeschutz KSS Verteilerbalken
Entlüfter Autom m. Absperrvent 3/8
Anschlussrohr RK G1 1/4" 139x217
Anschlussrohr VK G1 1/4" 217x219
Verschlusskappe G3/4 mit Dichtung
Verschraubung G1-G1
Dichtung D24x30,5x2 AFM34 (1x)
Doppelnippel G1x33 flachdichtend
KSS Verteilerbalken
Anschlussrohr KSS 75x223
Anschlussrohr BSS2 / BSS5 G3/4
31.07.2017 9 6720820694
4
Brennervarianten
burner versions
variantes de brûleur
varianti del bruciatore
variantes de quemadores
brandervarianten
KB195i-13/15
13/15 kW
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
31.07.2017 10 6720820694
Pos Bestell-Nr.
Ordering no.
Numéro de commande
N° d'ordine
Número el ordenar
Bestelnummer
KB
19
5-1
3
KB
19
5-1
5
KB
19
5-1
5 B
E
1 8 738 803 493 n
1 8 738 804 043 n n
4
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizioni
Descripción
Benaming
Ölbrenner BM 13kW V2
Ölbrenner BM1.1 15kW
KB195i-13/15
13/15 kW
Brennervarianten
burner versions
variantes de brûleur
varianti del bruciatore
variantes de quemadores
brandervarianten
31.07.2017 11 6720820694
5
KB195i-13/15
13/15 kW
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
Brennstab/Wärmetauscher
burner rod/heat exchanger
rampe de combustion/échangeur thermique
torcia del bruciatore/scambiatore di cal
barra combustible/ntercambiador de calor
Staafbrander/warmtewisselaar
31.07.2017 12 6720820694
Pos Bestell-Nr.
Ordering no.
Numéro de commande
N° d'ordine
Número el ordenar
Bestelnummer
KB
19
5-1
3
KB
19
5-1
5
KB
19
5-1
5 B
E
1 8 718 596 283 n n n
2 8 718 586 290 n n n
3 8 738 804 786 n n n
4 8 718 587 088 n n n
5 8 738 803 904 n n n
6 8 718 586 542 n n n
7 8 718 586 299 n n n
8 8 718 586 288 n n n
9 8 718 587 089 n n n
10 8 718 582 996 n n n
11 8 718 596 261 n n n
12 8 718 586 171 n n n
13 8 718 583 004 n n n
14 8 718 586 486 n n n
15 8 718 586 172 n n n
16 8 718 586 467 n n n
17 8 718 571 267 0 n n n
18 8 718 576 016 0 n n n
19 7 746 900 442 n n n
5
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizioni
Descripción
Benaming
Brennstab BM D108 15kW V2
Dichtung Brennstab BM.
Waermetauscher 15kW Brenner BM V3
Bitte Pos. 18 mitbestellen.
KB195i-13/15
13/15 kW
Brennstab/Wärmetauscher
burner rod/heat exchanger
rampe de combustion/échangeur thermique
torcia del bruciatore/scambiatore di cal
barra combustible/ntercambiador de calor
Staafbrander/warmtewisselaar
Dichtring Di118x12x8 Isoglas
Isolierung Waermetauscher BM
Bolzen DIN 1445 - 8x9x20 A2K (3x)
Deckel Wärmetauscher BM
Dichtung D140x120x10 Silikon
Druckfeder 1,6x14,9x13,3 (3x).
Stiftschraube DIN939 M8x20 (3x)
6kt-Mutter DIN6923 M8 A3K (10x)
Keramikkleber 115gr Tube
Schraube 40x8/7 TORX (10x)
Schraube Ejot Altracs M6x14 (10x)
Heizelement 1600 W Brenner BM
Isolierung Brennerflansch BM
O-Ring 253,37 x 5,33
Flansch Brenner BM
Dichtung 199x169x2 BM
31.07.2017 13 6720820694
6
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
Elektrode/Zündeinrichtung
Electrode/ignition device
Électrode/dispositif d'allumage
Elettrodo/dispositivo di accensione
Electrodo/dispositivo de encendido
Elektrode/ontstekingsunit
KB195i-13/15
13/15 kW
31.07.2017 14 6720820694
Pos Bestell-Nr.
Ordering no.
Numéro de commande
N° d'ordine
Número el ordenar
Bestelnummer
KB
19
5-1
3
KB
19
5-1
5
KB
19
5-1
5 B
E
1 8 718 589 884 n n n
2 8 718 584 783 n n n
3 8 718 586 174 n n n
4 8 718 583 001 n n n
5 8 718 583 000 n n n
6 8 718 583 016 n n n
7 8 718 585 822 n n n
8 8 718 575 099 0 n n n
9 8 718 583 015 n n n
10 8 718 586 296 n n n
11 8 718 586 297 n n n
12 8 718 586 292 n n n
14 8 718 592 514 n n n
15 8 718 582 996 n n n
16 8 718 589 973 n n n
6
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizioni
Descripción
Benaming
Schauglas M16x1 kpl
Druckmessdüse G1/8"
Zündelektrode Brenner BM
KB195i-13/15
13/15 kW
Elektrode/Zündeinrichtung
Electrode/ignition device
Électrode/dispositif d'allumage
Elettrodo/dispositivo di accensione
Electrodo/dispositivo de encendido
Elektrode/ontstekingsunit
Ventil BM
Halteclip BEV BM
Anschlussstück BEV SAE BM
Kabelverschraubung M12x1,5 6,5
Schraube Ejot Altracs M6x14 (10x)
Dichtung Fühler BM (2x)
Dichtung Elektrode (2x)
Linsenschr DIN7985 M4x10 8.8A3K (4x)
Zündleitung KD5 SD6,3 SD4
Überwachungselektrode BM
Zündeinrichtung Danfoss EBI V4
Halteclip Trafo EBI
31.07.2017 15 6720820694
7
Gebläse/Ölpumpe/Stellmotor
Fan/oil pump/servomotor
Ventilateur/pompe à fioul/servomoteur
Ventilatore/Pompa gasolio/Servo motore
Ventilador/bomba de gasóleo/servomotor
Ventilator/oliepomp/motor
KB195i-13/15
13/15 kW
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
31.07.2017 16 6720820694
Pos Bestell-Nr.
Ordering no.
Numéro de commande
N° d'ordine
Número el ordenar
Bestelnummer
KB
19
5-1
3
KB
19
5-1
5
KB
19
5-1
5 B
E
1 63002998 n n n
2 8 718 586 304 n n n
3 8 718 586 309 n n n
4 8 718 586 310 n n n
5 8 718 593 107 n n n
6 8 718 660 208 0 n n n
7 8 718 586 285 n n n
8 8 718 597 122 n n n
9 8 718 572 841 0 n n n
10 8 718 590 230 n n n
11 7 747 021 595 n n n
12 63031508 n n n
13 8 718 586 316 n n n
14 7 746 900 442 n n n
15 8 718 582 996 n n n
16 8 718 589 888 n n n
17 8 718 582 996 n
18 8 718 593 682 n n n
7
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizioni
Descripción
Benaming
O-Ring 92x3 Viton
Welle BM
Dichtung Luftklappe BM
FD>04.05.2014
KB195i-13/15
13/15 kW
Gebläse/Ölpumpe/Stellmotor
Fan/oil pump/servomotor
Ventilateur/pompe à fioul/servomoteur
Ventilatore/Pompa gasolio/Servo motore
Ventilador/bomba de gasóleo/servomotor
Ventilator/oliepomp/motor
Magnetventil BM
Schraube Ejot Altracs M6x14 (10x)
Montageset Stellmotor BM
Ölpumpe BM V3
Magnetspule Suntec220-240V/50-60Hz
Schlauchset gerade BE/SE
Filter BM
Schraube 40x8/7 TORX (10x)
Schraube Ejot Altracs M6x14 (10x)
Stellmotor GPA BM
GebläsePEBM D118 AC230 50 070W PWM MCeve
Dichtung
Schutzgitter NRG 118
Motor ebm BG4320 1200 U/min
Kupplung weiß (2x) 2-flächig
31.07.2017 17 6720820694
8
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
Safe 50
Safe 50
Safe 50
Safe 50
Safe 50
Safe 50
KB195i-13/15
13/15 kW
31.07.2017 18 6720820694
Pos Bestell-Nr.
Ordering no.
Numéro de commande
N° d'ordine
Número el ordenar
Bestelnummer
KB
19
5-1
3
KB
19
5-1
5
KB
19
5-1
5 B
E
1 8 738 803 914 n n n
2 8 718 586 294 n n n
4 8 738 803 489 n
4 8 738 803 828 n n
5 8 718 581 113 n n n
6 8 718 586 259 n n n
7 8 718 596 261 n n n
8 8 732 907 602 n n n
9 8 718 592 373 n n n
10 8 718 586 261 n n n
11 63041677 n n n
13 8 738 803 491 n n n
14 8 738 803 492 n n n
8
nur für Service-Techniker
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
nur für Service-Techniker
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizioni
Descripción
Benaming
SAFe50 15/21 V4
Gehäuse Abdeckung SAFe schwarz
Modul BCI 7013 V27 B0400
KB195i-13/15
13/15 kW
Safe 50
Safe 50
Safe 50
Safe 50
Safe 50
Safe 50
Modul BCI50 V27 KB195i-15
Datenleitung SAFe RMx 990mm
Kabelbaum LV Kessel Lambda 1150
Heizelement 1600 W Brenner BM
Kabelbaum LV Brenner mit Fühler
Kabelbaum Power HV 1270 Ferrit
Kabelbaum HV Brenner 700
Vor-/Rücklauffühler G1/4 45lg
Lambdasonde 4.9 mit Hülse
Hülse Lambdasonde V2
31.07.2017 19 6720820694
9
IMC110
IMC110
IMC110
IMC110
IMC110
IMC110
KB195i-13/15
13/15 kW
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Onderdelenlijst
31.07.2017 20 6720820694
Pos Bestell-Nr.
Ordering no.
Numéro de commande
N° d'ordine
Número el ordenar
Bestelnummer
KB
19
5-1
3
KB
19
5-1
5
KB
19
5-1
5 B
E
4 8 732 909 224 n n n
5 8 718 578 518 n n n
6 8 718 221 358 0 n n n
7 7 747 023 981 n n n
8 8 718 586 071 n n n
9 8 718 592 373 n n n
11 8 718 590 270 n n n
12 7 747 026 994 n n n
13 7 747 023 966 n n n
14 7 747 023 985 n n n
15 7 747 023 986 n n n
16 7 747 023 983 n n n
17 8 718 581 113 n n n
18 8 718 586 111 n n n
19 7 747 023 154 n n n
20 7 747 027 014 n n n
21 7 747 026 992 n n n
22 7 747 026 991 n n n
23 7 747 023 151 n n n
24 7 747 023 129 n n n
30 8 718 583 348 n n n
31 8 732 909 201 n n n
32 8 718 587 293 n n n
33 8 718 587 294 n n n
34 8 732 909 190 n n n
35 8 732 909 185 n n n
36 8 732 909 187 n n n
37 8 738 803 983 n n n
38 8 738 803 984 n n n
39 8 732 909 226 n n n
40 7 738 111 117 n
40 7 738 111 119 n n n
41 7 738 111 118 n
41 7 738 111 120 n n n
42 7 738 112 227 n n n
45 8 718 585 355 n n n
46 8 738 803 453 n n n
47 8 732 909 227 n n n
9
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Bezeichnung
Description
Dénomination
Descrizioni
Descripción
Benaming
Gehaeuse Oberteil DNA1 schwarz
Sicherungseinsatz 5x20 6,3AT230V (10X)
Sicherungshalter-Kappe
Zubehör CH,LU,BE,IT
Zubehör
Zubehör DE,AT,LU
Zubehör CH,LU,BE,IT
Zubehör DE,AT,LU
KB195i-13/15
13/15 kW
IMC110
IMC110
IMC110
IMC110
IMC110
IMC110
Anschlussklemme 3-pol.PS Pumpe grau
Anschlussklemme 3-pol. PZ Pumpe violett
Anschlussklemme 3-pol. PH grün
Datenleitung SAFe RMx 990mm
Anschlussklemme 3-pol. rot
Anschlussklemme 2-pol WA maigrün
Anschlussklemme 3-pol Netz weiß
Anschlussklemme 3-pol. SF50 rosa
Kabelbaum Power HV 1270 Ferrit
Anschlussklemme 4-pol orange 17B18
Anschlussklemme 3-pol gelb
Anschlussklemme 4-pol viol. SH I Mischer
Abdeckblech für HMI
Gehaeuse Halter DNA1 Ral 9005
Blindabdeckung RC3xx schwarz
RC310 Buderus schwarz DE,AT
RC310 Buderus schwarz CH,LU,BE,IT
RC310 Buderus weiss DE,AT
Modul IMC110 Leiterplatte S06
Leiterplatte IP*1 S05
Kabelbaum MC100-IP*S01
Leitung Set Bus BC110-IMC110
Bedientableau BC110 S03
Gehaeuse Klappe BC110
Anschlussklemme 2-pol R5 blau
Anschlussklemme 2-pol grau FW
Anschlussklemme 2-pol toro EV Klemme
Anschlussklemme 2-pol. orang RC
Anschlussklemme 2-pol. weiss
Zugentlastung f. Regelgerät (10x)
RC310 Buderus weiss CH,LU,BE,IT
Buderus Logamatic BC30 E
Fühler außen neutral
Speicher/Vorl.-Fühl RD9,7 310cm 10k
CAT.5e/ RJ145 Kabel 500
31.07.2017 21 6720820694
Pos Description
1 Element of construction
1 Pipe 5sec VK
2 Nipple Barrel D32,5 R1 1/4
4 Pipe drain
5 Nut PG29
6 Flue outlet concentric 80/125 oil V3 SP
10 Seal
11 Seal
12 Syphon
13 Cover - Service Access
14 Sealing (5x)
15 Plug G 1
16 Gasket D33x44x2mm
17 O-ring D28x3mm 70EPDM/281 pckd
18 Spring d=38,2/28
19 Plug G 1/4
23 Switch PressureTyp 505.91570 packed
25 Seal condensate trap (5x)
26 Boilerblock KB195i-15 / KB192i-15 H
27 Sensor boiler G1/4 45lang
28 Sensor Lambda 4.9 with sleeve SP
29 Filter oil B20 TOC-DUO A
30 Tube Iso6806 6x1000
31 Bracket oil filter V2 SP
32 Sample point cap
33 Screw pan head ST3,9x20 A2K
35 Plug
36 Sleeve sensor Lambda V2 SP
37 Float set
Tube set DN20 DN20 (3m)
Lock nut KM11 M55x2 packed
2 Element of construction
1 Panel blue 15-40kW
1 Cover front glas
4 Hood outside blue 15-22kW
4 Hood outside silver 15-22-30kW
6 Insulation front
7 Panel le/ri blue 15-22 kW
7 Sheet ri/le 15-22-30kW
8 Insulation Block 5sec
9 Pan-head screw ST3,9x9,5 A3T (10x)
10 Installation_kit panel front
11 Insulation Clamp (10x)
12 Device feet M10x51mm (Set 4 pc.)
13 Hose D46 / 4019
14 Sheet cover for HMI
15 Housing holder DNA1 Ral 9005
Connector 4mm Typ SA403N
3 Element of construction
1 T-Piece G1 with sleeve G3/4 VL V3 sp
2 Seal D27x38x2 DVGW packed
4 Gasket D17x24x2mm C4400 Klinger SIL,
5 Fitting T-peace G1" with sleeve G1/4
5 T-Stück G1 with O-Ring RL
6 Gasket D21x30x2mm AFM 34 (5x)
6 O-ring 29,82x2,62 EPDM (x5) packed
7 Cover G1" packed
BenamingDescripciónDescrizioneDenomination
MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction
Übersetzungsliste
List of translations
Liste des traductions
Traduzione delle descrizioni
Lista de traducciones
Vertalinglijst
Rookgasaansluiting 80/125 oil V3Colector de salida de gases 80/125 oil VTronchetto combusti 80/125 oil V3Raccordement ventouse 80/125 oil V3
pakkingjuntaGuarnizioneJoint
CondensafvoerDrenaje de condensadoScarico condensaÉvacuation des condensats
BorgmoerContratuercaControdadoContre-écrou
Buis VKTubo VKTubo VKTube VK
Dubbele nippelDoble pezónDoppio capezzoloDouble mamelon
StopTapon G1TappoBuchon G1
PakkingJuntaGuarnizioneJoint D33x44x2mm
AfdekdekselTapaCoperchioCouvercle
Dichtingsring (5x)Junta DN18 (5x)Guarn. anello con spig. di ten. DN18(5x)Joint DN 18 (5x)
pakkingSealGuarnizioneJoint
SifonSifónSifoneSiphon
Pakkingring sifon (5x)Junta sifón (5x)Anello di tenuta del tubo per cond. (5x)Joint tube syphon (5x)
Ketelblok KB195i-15/KB192i-15HCuerpo de caldera KB195i-15/KB192i-15HCorpo caldaia KB195i-15/KB192i-15HBloc chaudi#re KB195i-15/KB192i-15H
Stop G1/4Tapon G1/4Tappo G1/4Bouchon G1/4
TRANSMETTEUR PRESSION TYP 505.91570presostato de Seguridad GB312Transmetteur pression Typ 505.91570 verpTransmetteur pression typ 505.91570
O-ringAnillo tóricoO-ringJoint torique D28x3 70EPDM/281
VeerklemClip de la primavera d=38,2/28MollaPince # ressort d=38,2/28
Steunhoek Oilefilter V2Angolare di sostegno filtro V2Angulo soporte filtro V2Tóle de fixation filtre V2
BeschermkapCapuchón protectorCalottaCapot de protection
Oliefilter B20 TOC-DUO AFiltro de gasóleo B20 TOC-DUO AFiltro del gasolio B20 TOC-DUO AFiltre # fioul B20 TOC-DUO A
slang Iso6806 6x1000manguera Iso6806 6x1000tubo flessibile Iso6806 6x1000tuyau Iso6806 6x1000
Ketelvoeler G(B)135Sensor de calderaSonda Caldaia G1/4 45mmSonde chaudiere g1/4 GB402
Lambdasonde 4.9Sonda lambda 4.9Sonda lambda 4.9Sonde lambda 4.9
Slang DN20 (3m)Manguera DN20 (3m)Tubo flessibile DN20 (3m)Tuyau DN20 (3m)
Borgmoer KM11 M55x2Contratuerca KM11 M55x2Controdado KM11 M55x2Contre-écrou KM11 M55x2
Bus Lambda V2Manguito Lambda V2Boccola Lambda V2Douille Lambda V2
Buffer SetBuffer SetSet BufferBuffer Set
Schroef met vlakke kop ST3,9x20 A2KTornillo ST3,9x20 A2kVite St3,9x20 A2kVis ST3,9x20 A2k
StopTaponTappoBouchon
Afdekkap buiten zilver 15-22-30kWCarcasa fuera plata 15-22-30kWCoperchio esterno argento 15-22-30 kWCapot extérieur argent 15-22-30kW
Isolatie VoorAislamiento delanteCoibentazione anterioreIsolation avant
Voorwand glasPared delantero vidrioParete anteriore vetroPanneau avant verre
KapCapóCappuccioHotte 15-22kW
MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction
PlaatPlacaPiastraFrontal
Montageset plaatJuego de montaje placaSet di montaggio piastraKit de montage frontal
Borgveer (10x)Muelle tensor para aislamientos (10x)Molla di tenuta (10x)Ressorts de retenue d 0.8 (10x)
isolatie blokAislamiento tajoCoibentazione blocoIsolation bloc
Schroef met vlakke kop ST3,9x9,5 (10x)Tornillo avellanado ST3,9x9,5 (10x)Vite a testa piana ST3,9x9,5 (10x)Vis # t#te plate ST3,9 (10x)
ZijwandPared lateralParete lateralePanneau latéral
Zjiwand 15-22-30KWPared lateral 15-22-30 kWParete laterale 15-22-30kWFace latérale 15-22-30kW
Connector 4mm Typ SA403NEnchufe Typ SA403NSpina 4mm Typ SA403NConnecteur 4mm Typ SA403N
MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction
Afdekplaat HMIChapa de recubrimiento HMIPannello di copertura HMITôle de recouvrement HMI
Behuizing steun DNA1Carcasa soporte DNA1Involucro supporto DNA1Boîtier support DNA1
Regelb.voetjes M10x52 (4) vr LT/L/S115Tornillos niveladores caldera/acum. (4x)Piedini app. M10x51mm (4x)Pied ballon m10x51mm (4x)
KabeldoorvoerEntrada de cableIngresso caviEntrée de câble
T-stuk G1 RLPieza en T G1 RLRaccordo a T G1 RLTaccord en T G1 RL
pakking D21x30x2mm AFM 34 (5x)Junta D21x30x2mm AFM 34 (5x)Guarnizione D21x30x2mm AFM 34 (5x)Joint D21x30x2mm AFM 34 (5x)
AfdichtingJuntaGuarnizioneJoint D17x24x2mm C4400 Klinger SIL, vert
T-stukPieza en TRaccordo a TRaccord en T
T-stuk G1 Mof G3/4 V3Pieza en T G1 Manguito G3/4 V3Raccordo a T G1 Manicotto G3/4 V3Raccord en T G1 Manchon G3/4 V3
Dichting 27x38x2mm voor gasbuisJunta D27x38x2mm DVGW verdeGuarnizione 27x38x2mm C4400 Klinger SILJoint D27x38x2mm C4400 Klinger SIL
O-ring 29,82x2,62 EPDM (x5)Anillo tórico 29,82x2,62 EPDM (x5)O-ring 29,82x2,62 EPDM (x5)Joint torique 37x3 EPDM (x5)
Kapje G1"Tapa G1"Tappo G1"Capuchon G1"
31.07.2017 22 6720820694
Pos Description
8 Nipple double G1x31 with o-ring
9 Valve Fill and drain G1xG3/4 packed
10 Tube flute steel DN16 1000mm packed
11 Cap valve flat sealing 3/4x3/4
12 Accessory base plate expansion tank
13 O-ring 22x2,5 70EPDM/281 (5x)
14 Seal D19x24.3x2mm AFM34 (5x)
15 Fitting Connection G1-G1
16 Seal D24x30,5x2 AFM34 (1x) packed
17 Double nipple G1x33 flat sealing
18 KSS Manifolds
19 Pipe Connection KSS 75x223
19 Pipe BSS2 /BSS5 G3/4
20 Gasket D17x24x2mm C4400 Klinger SIL,
21 Insulation KSS distributor
22 Air_vent automatic purging system 3/8"
23 Connector pipe RK G1 1/4" 142x206
24 Connector pipe VK G1 1/4" 222x206
26 Locking cap G3/4 m. Gasket
27 SENSOR G1/4 45LG
28 Shut-off valve G3/8"
29 Sheet 62x75x40
30 Pan-head screw ST3,9x9,5 A3T (10x)
4 Element of construction
1 Burner oil BM 13kW V2 packed
1 Burner BM 1.1 15kW sp
5 Element of construction
2 Gasket burner rod BM
3 heat exchanger 15kW burner BM1.0 V3 sp
4 Seal Di118x12x8 Isoglas
5 Insulation heat exchanger BM spare part
6 Bolt DIN 1445 - 8x9x20 A2K (3x)
7 Cover heat exchanger BM
8 Seal D145x125x10 silicone
9 Spring 1,6x14,9x13,3 (3x)
10 Screw Ejot Altracs M6x14 (10x)
11 Heating element 1600 W burner BM
12 Insulation flange burner BM
13 O-ring 253,37 x 5,33
14 Flange burner BM
15 Seal 199x169x2 BM
16 stud DIN939 M8x20 (3x)
17 Hexagon nut DIN6923 M8 A3K (10x)
18 Ceramic adhesives Thermofix tube 115gr
19 Screw 40x8/7 TORX (10x)
6 Element of construction
1 Glass_sight M16x1 kpl
2 Pressure tapping G1/8"
3 Ignition electrode burner BM
4 Seal electrode (2x)
5 Screw DIN7985 M4x10 8.8A3K (4x)
6 Wire ignition KD5 SD6,3 SD4
7 Electrode ionisation burner BM
8 Ignition Danfoss EBI V4 spare part
9 Clip transformer EBI
10 Valve BM
11 Clip BEV BM
Dubbele nippelDoble pezónDoppio capezzoloDouble mamelon
vul- en aftapkraanllave de llenado y vaciadorubinetto di carico e scaricorobinet remplissage et vidange G1xG3/4
Übersetzungsliste
List of translations
Liste des traductions
Traduzione delle descrizioni
Lista de traducciones
Vertalinglijst
BenamingDescripciónDescrizioneDenomination
pakking D19x24,3x2mm AFM34 (5x)Junta D19x24,3x2mm AFM34 (5x)Guarnizione D19x24,3x2mm AFM34 (5x)Joint D19x24,3x2mm AFM34 (5x)
SchroefkoppelingUnión roscadaSerraggio a viteRaccord sonde sanitaire
Houderplaat expansievatPlaca de unión vaso de expansi#nLamierino vaso di espansionePlaque de jonction vase d´expansion
O-ring 22x2,5 70EPDM/281 (5x)Anillo tórico 22x2,5 70EPDM/281 (5x)O-ring 22x2,5 70EPDM/281 (5x)Joint torique 22x2,5 70EPDM/281 (5x)
Flexibele leiding DN16 1000mmManguera ondulada de metal DN16 1000mmTubo metallico ondulato DN16 1000mmFlexible métallique DN16 1000mm
VentieldopTapa de la válvulaTappo della valvolaSoupape
Buis BSS2 /BSS5 G3/4Tubo BSS2 /BSS5 G3/4Tubo BSS2 /BSS5 G3/4Tube BSS2 /BSS5 G3/4
AfdichtingJuntaGuarnizioneJoint D17x24x2mm C4400 Klinger SIL, vert
KSS ManifoldsKSS ColectoresKSS CollettoriKSS Manifolds
Aansluitbuis KSSTubería de conexión KSSTubo di raccordo KSSTuyau de raccordement KSS
Pakking D24x30,5x2 AFM34 (1x)Junta D24x30,5x2 AFM34 (1x)Guarnizione D24x30,5x2 AFM34 (1x)Joint D24x30,5x2 AFM34 (1x)
Dubbele nippelRacor doble G1x33 cn junta planaNipples doppio G1x33mm (a guarnizione piNipple double G1x33mm (étanche)
CapCapCalottaClapet de fermeture G3/4 avec joint
Voeler GB312 G1/4 45lgSensor individual G1/4 45mm GB312SENSOR G1/4 45LGSonde temperature g1/4 45lg
Aansluitbuis RKTubería de conexión RKTubo di raccordo RKTuyau de raccordement RK
Aansluitbuis VKtubería de conexión VKTubo di raccordo VKTuyau de raccordement VK
IsolatieAislamientoCoibentazioneIsolation
Ontluchtingsdeksel 3/8"Separador de aire 3/8"Valvola di sfiato 3/8"Pot de ventilateur 3/8"
stookoliebrander BM 13kW V2quemador de gasóleo BM 13kW V2bruciatore a gasolio BM 13kW V2br#leur fioul BM 13kW V2
stookoliebrander BM1.1 15kWquemador de gasóleo BM1.1 15kWbruciatore a gasolio BM1.1 15kWbr#leur fioul BM1.1 15kW
Schroef met vlakke kop ST3,9x9,5 (10x)Tornillo avellanado ST3,9x9,5 (10x)Vite a testa piana ST3,9x9,5 (10x)Vis # t#te plate ST3,9 (10x)
MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction
Afsluitventiel G3/8"Válvula de corte G3/8"Valvola di intercettazione G3/8"Vanne d'arr#t G3/8"
steunhoek 62x75x40angulo soporte 62x75x40Angolare di sostegno 62x75x40tôle de fixation 62x75x40
Isolatie warmtewisselaar BMAislamiento intercambiador de calorBMCoibentazione scambiatore di caloreBMIsolation échangeur thermique BM
pin DIN 1445 - 8x9x20 A2K (3x)perno DIN 1445 - 8x9x20 A2K (3x)Bullone DIN 1445 - 8x9x20 A2K (3x)boulon DIN 1445 - 8x9x20 A2K (3x)
Warmtewisselaar stookoliebrander 15kW V3intercambiador de calor quemador de gasóscambiatore di calore bruciatore a gasoléchangeur thermique br#leur fioul 15kW
afdichtingsring Di118x12x8anillo junta Di118x12x8O-ring Di118x12x8joint Di118x12x8
MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction
Pakking staafbrander BMJunta barra combustible BMGuarnizione torcia del bruciatore BMJoint rampe de combustion BM
Verwarmingselement 1600W BMElemento de calefaccion 1600W BMElemento riscaldante 1600W BMElement chauffant 1600W BM
Isolatie Aansluitflens BMAislamiento Brida Quemador BMCoibentazione Flangia BMIsolation bride de bruleur BM
drukveer 1,6x14,9x13,3 (3x)muelle 1,6x14,9x13,3 (3x)Molla di compressione 1,6x14,9x13,3 (3x)Ressort 1,6x14,9x13,3 (3x)
schroef Ejot Altracs M6x14 (10x)tornillo Ejot Altracs M6x14 (10x)Vite Ejot Altracs M6x14 (10x)vis Ejot Altracs M6x14 (10x)
Deksel warmtewisselaar BMTapa intercambiador de calor BMCoperchio scambiatore di calore BMCouvercle échangeur thermique BM
pakking D140x120x10 siliconenvetjunta D140x120x10 siliconaGuarnizione D140x120x10 siliconejoint D140x120x10 silicone
Zeskantmoer DIN6923 M8 A3K (10x)Tuerca hexagonal DIN6923 M8 A3K (10x)Dado esagonale DIN6923 M8 A3K (10x)Ecrou hexagonal DIN6923 M8 A3K (10x)
Keramiek Lijm Thermofix 115gr.Pegamento cerámico tubo de 115 gr.Ceramica Adesivo Thermofix 115gr.Céramique COLLE THERMOFIX TUBE 115 GR.
pakking 199x169x2 BMjunta 199x169x2 BMGuarnizione 199x169x2 BMjoint 199x169x2 BM
tapeind DIN939 M8x20 (3x)Tornillo prisionero DIN939 M8x20 (3x)prigioniero DIN939 M8x20 (3x)goujon fileté DIN939 M8x20 (3x)
O-ring 253,37 x 5,33Anillo tórico 253,37 x 5,33Anello tenuta 253,37 x 5,33Joint torique 253,37 x 5,33
Behuizing Stookoliebrander BMBrida HG quemador BMFlangia del bruciatore BMBride BM
ontstekingselektrode BMelectrodo de encendido BMelettrodo di accensione BMélectrode d'allumage BM
Pakking elektrode (2x)Junta electrodo (2x)Guarnizione Elettrodo (2x)Joint électrode (2x)
kijkglas M16x1mirilla M16x1vetrino M16x1verre du viseur M16x1
Meetnippel gasklep G1/8"Toma presiones 1/8Presa pressione G1/8"Prise de pression G1/8"
Schroef 40x8/7 TORX (10x)Tornillo 40x8/7 TORX (10x)Vite 40x8/7 TORX (10x)Vis 40x8/7 TORX (10x)
MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction
HalteclipClip sujeciónClipFixation
ventiel BMválvula BMValvola BMvanne BM
ionisatie-elektrode BMelectrodo de control BMelettrodo di controllo BMélectrode de contrôle BM
Ontstekingsunit Danfoss EBI V4Transformador de encendido EBI V4Dispositivo di accensione Danfoss EBI V4Transformateur allumage ebi danfoss v4
schroef DIN7985 M4x10 8.8A3K (4x)tornillo DIN7985 M4x10 8.8A3K (4x)Vite DIN7985 M4x10 8.8A3K (4x)Vis # t#te bombée DIN 7985 M4x10 8.8A3K
Hoogspanningsleiding KD5 SD6,3 SD4Cable de encendido KD5 SD6,3 SD4Cavetto accensione KD5 SD6,3 SD4CABLE ALLUM KD5 SD6,3 SD4
Halteclip BEV BMClip sujeción BEV BMClip BEV BMFixation BEV BM
31.07.2017 23 6720820694
Pos Description
12 Connector BEV SAE BM
14 Connector M12x1,5 6,5 SP
15 Screw Ejot Altracs M6x14 (10x)
16 Seal sensor BM (2x)
7 Element of construction
1 O-ring 92x3
2 Spindle burner BM
3 Seal damper BM
4 Motor GPA-S burner BM
5 Fan PEBM D118 AC230 50 070W PWM MC spare
6 Seal
7 Grille for fan NRG 118
8 Motor ebm BG4320 1200 rpm sp
9 Clutch white (2x)
10 Pump oil BM V3 SP
11 solenoid coil Suntec 220-240V/50-60Hz
12 Hose set straight BE/SE
13 Filter cpl burner BM
14 Screw 40x8/7 TORX (10x)
15 Screw Ejot Altracs M6x14 (10x)
16 Valve magnet BM
17 Screw Ejot Altracs M6x14 (10x)
18 Installation_kit actuator BM SP
8 Element of construction
1 SAFe50 15/21 V4
2 Housing coverage SAFe black
4 Module BCI 7013 V27 B0400 packed
4 Module BCI50 V27 KB195i-15 pack
5 Wire SAFe - RMx 990mm
6 Wire LV Heater/Lambda 1150
7 Heating element 1600 W burner BM
8 Wire LV Heater with Sensor
9 Wire Power HV 1270 Ferrit
10 Wire HV Burner 700
11 SENSOR G1/4 45LG
13 Sensor Lambda 4.9 with sleeve SP
14 Sleeve sensor Lambda V2 SP
9 Element of construction
4 Housing Top part DNA1 black
5 Fuse application 5x20 6,3AT 230V (10x)
6 Fuseholder cap
7 Connector 3-pole white
8 Connector 3-pol. SF50 pink
9 Wire Power HV 1270 Ferrit
11 Connector 4-pol orange 17B18
12 Connecting terminal pluggable 3-pol
13 Connector 4-pole SH I violet
14 Connector 3-pole PS grey
15 Connector 3-pole PZ violett
16 Connector 3-pole PH green
17 Wire SAFe - RMx 990mm
18 Connector 3-pol. AS red sparepart
19 Connecting terminal 2-polig WA maygreen
20 Connector 2- pin blue
21 Connector 2-pole grey FW
22 Connect. term. 2-polig red
23 Connector 2- pin orange RC
schroefkoppeling M12x1,5 6,5Unión roscada M12x1,5 6,5serraggio a vite M12x1,5 6,5raccord sonde sanitaire M12x1,5 6,5
schroef Ejot Altracs M6x14 (10x)tornillo Ejot Altracs M6x14 (10x)Vite Ejot Altracs M6x14 (10x)vis Ejot Altracs M6x14 (10x)
BenamingDescripciónDescrizioneDenomination
aansluitstuk BEV SAE BMracor BEV SAE BMRaccordo BEV SAE BMraccord BEV SAE BM
Übersetzungsliste
List of translations
Liste des traductions
Traduzione delle descrizioni
Lista de traducciones
Vertalinglijst
pakking luchtklep BMjuntaTapa de aire BMGuarnizione Valvola dell'aria BMjoint clapet d'air BM
motor GPA BMservomotor GPA BMServo motore GPA BMservomoteur GPA BM
O-Ring 92x3 voor branderbuis Unit BEAnillo tórico 92x3 VitonO-Ring 92x3 VitonJoint etancheite d 93x3 mm4
as BMEje BMAlbero BMarbre BM
pakking (2x)junta (2x)Guarnizione (2x)joint (2x)
MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction
Koppeling wit (2x)Acoplamiento blanco (2x)Accoppiamento bianco (2x)Accoupl mot.- pompe fioul 2 meplats(2x)
Oliepomp BM V3bomba de gasóleo BM V3Pompa gasolio BM V3Pompe # fioul BM V3
beveiligingsrooster NRG 118rejilla seguridad NRG 118griglia di protezione NRG 118grille de protection NRG 118
Motor ebm BG4320 1200motor ebm BG4320 1200Motore ebm BG4320 1200Moteur ebm BG4320 1200
Ventilator PEBM D118 AC230 50 070W PWMVentilador PEBM D118 AC230 50 070W PWMventilatore PEBM D118 AC230 50 070W PWMVentilateur PEBM D118 AC230 50 070W PWM
Afdichting Voor VentilatorJuntaGuarnizioneJoint
schroef Ejot Altracs M6x14 (10x)tornillo Ejot Altracs M6x14 (10x)Vite Ejot Altracs M6x14 (10x)vis Ejot Altracs M6x14 (10x)
Magneetventiel BMelectroválvula BMElettrovalvola BMélectrovanne BM
filter BMfiltro BMFiltro BMfiltre BM
Schroef 40x8/7 TORX (10x)Tornillo 40x8/7 TORX (10x)Vite 40x8/7 TORX (10x)Vis 40x8/7 TORX (10x)
magneetspoel Suntec 220-240V/50-60HzBobina magnética SuntecBobina magnetica Suntec 220-240V/50-60HzBobine electrovanne pompe suntec
Set olieflexibels voor BE/BE-RLU1.3-2.3Set tubos acometida gasóleo G125Tubo flessibile Set BE/SE in linea rettFlexible BE/SE cpl
Behuizing klemmenstrook SAFeCarcasa cubre conexiones SAFECoperchio SAFeCOUVERCLE SAFE
module BCI 7013 V27 B0400módulo BCI 7013 V27 B0400Modulo BCI 7013 V27 B0400module BCI 7013 V27 B0400
MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction
SAFe50 15/21 V4SAFe50 15/21 V4SAFe50 15/21 V4SAFe50 15/21 V4
schroef Ejot Altracs M6x14 (10x)tornillo Ejot Altracs M6x14 (10x)Vite Ejot Altracs M6x14 (10x)vis Ejot Altracs M6x14 (10x)
montagesetjuego de montajeset di montaggiokit de montage
kabelboom LV brandermazo de cables LV quemadorCablaggio LV Bruciatorefaisceau de câbles LV br#leur
kabelboom Power HV 1270 Ferritmazo de cables Power HV 1270 FerritCablaggio Power HV 1270 Ferritfaisceau de câbles Power HV 1270 Ferrit
kabelboom LV ketelblok/lambda 1150mazo de cables LV caldera/ lambda 1150Cablaggio LV Corpo caldaia/ lambda 1150faisceau de câbles LV chaudi#re/lambda
Verwarmingselement 1600W BMElemento de calefaccion 1600W BMElemento riscaldante 1600W BMElement chauffant 1600W BM
module BCI50 V27 KB195i-15módulo BCI50 V27 KB195i-15Modulo BCI50 V27 KB195i-15module BCI50 V27 KB195i-15
Datakabel SAFe RMx 990mmCable de datos SAFe RMx 990mmCavo dati SAFe RMx 990mmCABLES DONNEES SAFe RMx 990mm
MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction
Behuizing bovendeel DNA1 zwartCarcasa parte superior DNA1 negroInvolucro parte superiore DNA1 neroCarter partie supérieure DNA1 noir
Lambdasonde 4.9Sonda lambda 4.9Sonda lambda 4.9Sonde lambda 4.9
Bus Lambda V2Manguito Lambda V2Boccola Lambda V2Douille Lambda V2
kabelboom HV brander V1 700mazo de cables HV quemador V1 700Cablaggio HV Bruciatore V1 700faisceau de câbles HV br#leur V1 700
Voeler GB312 G1/4 45lgSensor individual G1/4 45mm GB312SENSOR G1/4 45LGSonde temperature g1/4 45lg
kabelboom Power HV 1270 Ferritmazo de cables Power HV 1270 FerritCablaggio Power HV 1270 Ferritfaisceau de câbles Power HV 1270 Ferrit
Aansluitklem 4-pol. 17B18 oranjeBorne de conexión 4- polos anaranjadoMorsetto di collegamento 4-pol. 17B18Connecteur 4 plots 17B18 orange
Afsluitklem 3- polig witBorne de conexión 3- polos blancoMorsetto di collegamento 3-bipol. biancoBorne de connexion 3- pôles blanc
Ansluitklem 3-polig SF50 rozeBorne de conexión 3-polos SF50 rosaMorsetto di collegamento 3-pol.SF50 rosaBorne de raccordement 3-poles SF50 rose
Buissmeltveiligh. Achter 5x20 6,3AT 230VSeguridad detrás 5x20 6,3AT 230V (10x)Fusibile posteriore 5x20 6,3AT 230V(10x)Fusible arri#re 5x20 6,3AT 230V (10x)
ZekeringhouderSoporte fusiblePorta fusibleSupport de fusible
Afsluitklem 3-polig PH groenBorne de conexión 3-polos PH verdeMorsetto di collegamento 3-pol. PH verdeBorne de connexion 3- pôles PH vert
Datakabel SAFe RMx 990mmCable de datos SAFe RMx 990mmCavo dati SAFe RMx 990mmCABLES DONNEES SAFe RMx 990mm
Aansluitklem 3- polig PS grijsBorne de conexión 3- polos PS girarMorsetto di collegamento 3-pol.PS grigioBorne de connexion 3- pôles ps gris
Aansluitklem 3-polig PZ violetBorne de conexión 3-polos PZ violetaMorsetto di collegamento -pol.PZ violettConnecteur 3 poles violet
Afsluitklem 3- polig geelBorne de conexión 3- polos amarilloMorsetto di collegamento 3-bipol. gialloBorne de connexion 3- pôles jaune
Aansluitklem 4-pol SH I violetBorne de conexión 4- polos SH I violetaMorsetto di collegame.4-bipol.SH I viol.Borne de connexion 4- pôles SH I violet
Afsluitklem 2-polig roodBorne de conexión 2-polos rojoMorsetto di collegamento2-bipolare rossoFiche rouge 2 poles
Aansluitconnector 2- polig oranje RCBorne de conexión 2-polos anaranjado RCMorsetto di collegamento2- bip.arancioneBorne de connexion 2- pôles orange RC
Aansluitconnector 2-polig blauwBorne de conexión 2-polos azulMorsetto di collegamento 2- bipolare bluBorne de connexion 2- pol r5 bl
Afsluitklem 2- polig grijs FWBorne de conexión 2-polos grey FWMorsetto di collegame.2-bipol. grigio FWBorne de connexion 2- pôles gris FW
Aansluitklem 3-polig AS roodBorne de conexión 3-polos AS rojoMorsetto di collegamento3-bipol.AS rossoBorne de raccordement 3-poles AS rouge
Afsluitklem 2-polig WA groenBorne de conexión 2-polos WA verdeMorsetto di collegamento2-bipol WA verdeFiche verte 2 poles wa
31.07.2017 24 6720820694
Pos Description
24 Connector 2-pole white
30 Housing strain relief control (10x)
31 Module IMC110 circuit board S06
32 PCB IP*1 S05
33 Cable harness MC100-IP*S01
34 Strand set bus BC110-IMC110
35 Control_panel BC110 S03
36 Housing flap BC110
37 Sheet cover for HMI
38 Housing holder DNA1 Ral 9005
39 Cover RC3xx black
40 RC310 Buderus black DE,AT
40 RC310 Buderus black CH,LU,BE,IT
41 RC310 Buderus White DE,AT
41 RC310 Buderus White CH,LU,BE,IT
42 HMI-M1-FB Buderus black
45 Sensor external neutral
46 Temperature sensor RD9,7 310cm 10k
47 Wire CAT.5e Patch Cable 500
Module IMC110 Printplaat S06Módulo IMC110 Placa electrónica S06Modulo IMC110 Scheda elettronica S06Module IMC110 circuit imprimé S06
printplaat IP*1 S05placa electrónica IP*1 S05circuito stampato IP*1 S05circuit imprimé IP*1 S05
Aansluitklem 2-polig witBorne de conexión 2- polos blancoMorsetto di collegamento2-pol biancoBorne de connexion 2-poles blanc
Trekontlasting (10x)Retenedor de cable (10x)Fermo antitrazione (10x)Décharge de traction (10x)
Übersetzungsliste
List of translations
Liste des traductions
Traduzione delle descrizioni
Lista de traducciones
Vertalinglijst
BenamingDescripciónDescrizioneDenomination
Afdekplaat HMIChapa de recubrimiento HMIPannello di copertura HMITôle de recouvrement HMI
Behuizing steun DNA1Carcasa soporte DNA1Involucro supporto DNA1Boîtier support DNA1
Bedieningsunit BC110 S03Unidad de mando BC110 S03Controllo remoto BC110 S03Module de commande BC110 S03
Deksel BC110Tapa BC110Coperchio BC110Couvercle BC110
kabelboom MC100-IP*1 S01mazo de cables MC100-IP*1 S01Cablaggio MC100-IP*1 S01faisceau de câbles MC100-IP*1 S01
Set kabelgroep Bus BC110-IMC110Conjunto cables Bus BC110-IMC110Set di cavi Bus BC110-IMC110Jeu de câbles Bus BC110-IMC110
RC310 Buderus wit CH,LU,BE,ITLogamatic RC310 Bianca termoregolazioneRC310 Buderus blanc CH,LU,BE,IT
HMI-M1-FB Buderus zwartLogamatic BC30 E Nera, HMI-M1-FBHMI-M1-FB Buderus schwarz
RC310 Buderus Zwart CH,LU,BE,ITLogamatic RC310 Nera termoregolazioneRC310 Buderus noir CH,LU,BE,IT
RC310 Buderus weiss DE,AT
Afdekking RC3xx zwartRecubrimiento RC3xx negroPannello protettivo RC3xx neroRev#tement RC3xx noir
RC310 Buderus schwarz DE,AT
Kabel 500Cables 500Cavo conduttore 500Câble 500
Nefit / Buderus BuitenvoelerSonda FA temperatura exteriorSonda esternaSonde externe
Temperatuursensor RD9,7 310cm 10kSensor de temperatura RD9,7 310cm 10kSensore sicurezza di temperatura RD9,7Sonde de temp RD9,7 310cm 10k
31.07.2017 25 6720820694
Gerätetypen
Types of appliances
Types de chaudieres
Tipo apparecchi
Tipos de aplicaciones
Toesteltypes
Belgien7 736 602 328 KB195i-15
Gerät
Appliance
Chaudière
Apparecchio
Aparato
Toestel
Bestell-Nr.
Ordering no.
Numéro de commande
N° d'ordine
Número el ordenar
Bestelnummer
Land
Country
Pays
Paese
Paese
Land
S-Nr.
S-Nr.
S-Nr.
S-Nr.
S-Nr.
S-Nr.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Opmerkingen
Luxemburg,Schweiz7 736 602 109 KB195i-13
Belgien,Deutschland,Italien,Luxemburg,Ös7 736 602 107 KB195i-15
31.07.2017 26 6720820694