+ All Categories
Home > Data & Analytics > La lingua più utile c.freno e m.ondei

La lingua più utile c.freno e m.ondei

Date post: 21-Jan-2018
Category:
Upload: martina-ondei
View: 209 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
15
Psicofisica e Percezione Prof.re Natale Stucchi Teoria e tecnologia della comunicazione LA LINGUA PIÙ UTILE Chiara Freno Martina Ondei
Transcript

Psicofisica e PercezioneProf.re Natale Stucchi

Teoria e tecnologia della comunicazione

LA LINGUA PIÙ

UTILE

Chiara Freno

Martina Ondei

«Quale lingua ritieni sia più utile sapere nel mondo del lavoro?»

Ipotizziamo che la lingua ritenuta più utile sia l’inglese e ci aspettiamo una distribuzione regolare fra le restanti lingue prese in esame, senza distinzioni

particolari tra lingue europee ed extraeuropee.

OBIETTIVO

Abbiamo preso in esame 20 soggetti:

SOGGETTI

SPERIMENTALI

10 Maschi10 Femmine

22-26 anni Studenti TTC

1° anno

Tutti hanno studiato l’inglese almeno a livello scolastico

PROCEDURA

Abbiamo utilizzato il METODO di THURSTONE effettuando un confronto fra coppie.

Le lingue prese in esame sono 7: - 3 europee (inglese, francese, tedesco)- 3 extraeuropee (arabo, russo, cinese mandarino) - 1 parlata sia in Europa che in altri continenti (spagnolo).

Le coppie sottoposte ai soggetti sono 21, derivate dalla formula:

N (N-1) /2

Abbiamo scelto di non presentare ai soggetti il confronto fra coppie uguali ed inverse.

ANALISI DEI DATI

S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20

T – F T F F T F F T T T T T T T F T T F T F T

I – S I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

R – T R R R R T R R T T R T T T R T R R R R R

I – C I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

R –A R A R A A R A R A A A A A A A R A R A R

I – F I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

F – A F F F A A F A F A A F F A A A F A A A A

F – R F F F R F F R F R R F F R R F R F R R R

I – A I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

I – R I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

S – C S S C C C C C C C S C C C C C C S C C C

I – T I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

S – F S S S S F F S S F S F F S S S S S S S F

C – A C C C C A C C C C A C C C C C C A C A C

S – A S S S S A S A S A S S A A A S S S A A A

R – C R C C C C C C C C C C C C C C C C C R C

S – R S S R R S R S R R S S R R S S R S R R R

T – C T C C C T T C C C C C C C C C C C T C T

S – T S S S S T T T T T S T T T S S T S T S T

F – C F F C C F C C C C C C C C C C C F C F C

T – A T T T A T A T T T A T T A A A T A A A T

MATRICE DELLE

FREQUENZE

INGLESE FRANCESE TEDESCO SPAGNOLO ARABO CINESE M. RUSSO

INGLESE 10 0 0 0 0 0 0

FRANCESE 20 10 13 14 12 15 10

TEDESCO 20 7 10 9 9 15 13

SPAGNOLO 20 6 11 10 9 16 11

ARABO 20 8 11 11 10 16 7

CINESE M. 20 5 5 4 4 10 2RUSSO 20 10 7 9 13 18 10

MATRICE DELLE

PROBABILITA’

INGLESE FRANCESE TEDESCO SPAGNOLO ARABO CINESE M. RUSSO

INGLESE 0,50 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01

FRANCESE 0,99 0,50 0,65 0,70 0,60 0,75 0,50

TEDESCO 0,99 0,35 0,50 0,45 0,45 0,75 0,65

SPAGNOLO 0,99 0,30 0,55 0,50 0,45 0,80 0,55

ARABO 0,99 0,40 0,55 0,55 0,50 0,80 0,35

CINESE M. 0,99 0,25 0,25 0,20 0,20 0,50 0,10

RUSSO 0,99 0,50 0,35 0,45 0,65 0,90 0,50

INGLESE FRANCESE TEDESCO SPAGNOLO ARABO CINESE M. RUSSO

INGLESE 0,50 0 0 0 0 0 0

FRANCESE 1 0,50 0,65 0,70 0,60 0,75 0,50

TEDESCO 1 0,35 0,50 0,45 0,45 0,75 0,65

SPAGNOLO 1 0,30 0,55 0,50 0,45 0,80 0,55

ARABO 1 0,40 0,55 0,55 0,50 0,80 0,35

CINESE M. 1 0,25 0,25 0,20 0,20 0,50 0,10

RUSSO 1 0,50 0,35 0,45 0,65 0,90 0,50

Abbiamo approssimato i valori 0 e 1 per una più agevole trasformazione Probit

TRASFORMAZIONE

PROBIT

INGLESE FRANCESE TEDESCO SPAGNOLO ARABO CINESE M. RUSSO

INGLESE 0,000 -2,326 -2,326 -2,326 -2,326 -2,326 -2,326FRANCESE 2,326 0,000 0,385 0,524 0,253 0,674 0,000TEDESCO 2,326 -0,385 0,000 -0,125 -0,125 0,674 0,385SPAGNOLO 2,326 -0,524 0,125 0,000 -0,125 0,842 0,125ARABO 2,326 -0,253 0,125 0,125 0,000 0,842 -0,385CINESE M. 2,326 -0,674 -0,674 -0,842 -0,842 0,000 -1,281RUSSO 2,326 0,000 -0,385 -0,125 0,385 1,281 0,000

VALORI DI SCALA

INGLESE FRANCESE TEDESCO SPAGNOLO ARABO CINESE M. RUSSO

INGLESE 0,000 -2,326 -2,326 -2,326 -2,326 -2,326 -2,326FRANCESE 2,326 0,000 0,385 0,524 0,253 0,674 0,000TEDESCO 2,326 -0,385 0,000 -0,125 -0,125 0,674 0,385SPAGNOLO 2,326 -0,524 0,125 0,000 -0,125 0,842 0,125ARABO 2,326 -0,253 0,125 0,125 0,000 0,842 -0,385CINESE M. 2,326 -0,674 -0,674 -0,842 -0,842 0,000 -1,281RUSSO 2,326 0,000 -0,385 -0,125 0,385 1,281 0,000VALORI DI

SCALA1,993 -0,594 -0,392 -0,395 -0,397 0,283 -0,497

-1

-0.5

0

0.5

1

1.5

2

2.5

ISTOGRAMMA VALORI DI SCALA PROBIT

GRAFICO

FRANCESE RUSSO ARABO SPAGNOLO TEDESCO CINESE M. INGLESE

VALORI DI

SCALA-0,594 -0,497 -0,397 -0,395 -0,392 0,283 1,993

VALORI DI SCALA

RIORDINATI

FRANCESE RUSSO ARABO SPAGNOLO TEDESCO CINESE M. INGLESE

VALORI IN

SCALA 0-100 0,374 0,761 0,769 0,780 3,390 10

Per semplicità comunicativa abbiamo ricostruito la scala applicando la seguenteformula:

SCALA IN VALORI 0-10

RISULTATI

0

2

4

6

8

10

12

CONCLUSIONI

Abbiamo confermato l’ipotesi iniziale:- La lingua inglese è quella percepita come più utile dalla totalità dei

soggetti sperimentali; - Tutte le altre 6 lingue si distaccano nettamente dall’inglese;- La distribuzione delle lingue dalla 3^ alla 7^ posizione è molto

ravvicinata, fa eccezione il cinese mandarino , collocato in seconda posizione.

Emerge inoltre che:- Al di la del primato inglese, non vi è una significativa differenza nella

percezione di utilità tra lingue europee ed extraeuropee;- La lingua francese si presenta in ultima posizione nonostante la

vicinanza geografica e l’assonanza linguistica.

GRAZIE PER

L’ATTENZIONEChiara Freno

Martina Ondei

Psicofisica e PercezioneProf.re Natale Stucchi

Teoria e tecnologia della comunicazione


Recommended