LuceINMOVIMENTO
OVUNQUE LUCE PULSATACON TE DALLA TUA CLIENTE!ww
w.stu
dioke
y.it
cod
1109
115
0100
1
Via Privata da Via Kennedy - 20023 Cerro Maggiore (Milano) ItalyTel. 0331-525111 (r.a.) - Fax 0331-525359 - e-mail: [email protected] - www.muster-dikson.com
Export DepartmentTel. +39 0331-525111 (r.a.) - Fax +39 0331-519627 - e-mail:[email protected]
S.p.A.
CARATTERISTICHE TECNICHESorgente luminosa: lampada alla xeno
Lunghezza d’onda lampada: 1000 nm
Lunghezza d’onda operativa filtro rosso: 620 nm
Lunghezza d’onda operativa filtro arancio: 600 nm
Durata dell’impulso: 9-10 ms
Potenza assorbita in stand-by: 17W
Potenza max assorbita in ricarica: 425W
Tempo di ricarica dopo impulso: da 2 a 8 secondi a seconda della potenza/densitàselezionata.
TECHNICAL DATALuminous source: Xenon lamp
Lamp wavelength: 1000nm
Red filter operating wavelength: 620 nm
Orange filter operating wavelength: 600nm
Pulse duration: 9-10ms
Power consumption, in stand-by: 17W
Maximum absorbed power during recharging:425W
Recharging time after pulse emission: from 2to 8 seconds, depending on the selectedpower/density.
DATOS TÉCNICOSFuente luminosa: lámpara de Xenón
Longitud de onda de la lámpara: 1000 nm
Longitud de onda operativa del filtro rojo:620 nm
Longitud de onda operativa del filtro naranja:600 nm
Duración del impulso: 9-10 ms
Potencia absorbida en stand-by: 17W
Potencia máx. absorbida en recarga: 425W
Tiempo de recarga después del impulso: de 2 a 8 segundos, de acuerdo con lapotencia/densidad seleccionada.
DIMENSIONI E PESIcm. 37 x 29 x 55 hPeso 15,20 Kg.
COMPLETO DI IMBALLOcm. 39 x 31 x 57 hPeso 16,50 Kg.
SIZE AND WEIGHTcm. 37 x 29 x 55 hWeight: 15,20 Kg.
INCLUDING PACKAGINGcm. 39 x 31 x 57 hWeight: 16,50 Kg
DIMENSIONES Y PESOScm. 37 x 29 x 55 hPeso: 15,20 Kg.
EMBALAJE INCLUIDOcm. 39 x 31 x 57 hPeso: 16,50 Kg
MOVING Light
PULSED LIGHT WITH YOU EVERYWHEREWITH YOU BY YOUR CLIENT!
FOLLOWME
FOLLOWME
La fotoepilazione a LUCE PULSATA AD ALTA INTENSITÀ
è un metodo innovativo, rapido ed efficace, un trattamento
di depilazione non invasivo per l'eliminazione permanente
e progressiva dei peli superflui.
Apparecchiatura PROFESSIONALE raffreddata ad aria ad
alta potenza, tecnologia che permette di mantenere la
parte in contatto con la pelle a temperatura costante
garantendo una maggiore sicurezza d’uso e migliorando la
qualità del trattamento. Sfruttando l’energia concentrata
della LUCE ALLO XENO, l’applicazione agisce
direttamente sul bulbo pilifero, con RISULTATI
SORPRENDENTI.
LA FOTODEPILACIÓN CON LUZ PULSADA CON ALTA
INTENSIDAD es un método innovador, rápido y eficaz, se
trata de un tratamiento de depilación no invasor para la
eliminación permanente y progresiva de los vellos
superfluos.
Aparato PROFESIONAL refrigerado por aire con alta
potencia, esta tecnología permite mantener la parte en
contacto con la piel, a temperatura constante,
garantizando una mayor seguridad de uso y mejorando la
calidad del tratamiento. Aprovechando la energía
concentrada de la LUZ DE XENÓN, la aplicación actúa
directamente contra el bulbo pilífero, con RESULTADOS
SORPRENDENTES.
Depy Progress
LUCE PULSATA, nuova frontieraper la depilazione professionale. Un metodo innovativo, rapido edefficace, un trattamento diepilazione non invasivo. Sfruttando l’energia concentratadella LUCE ALLO XENO,l’applicazione agisce direttamentesul bulbo pilifero con risultatisorprendenti.
Art. 9115
Depy Progress
FOLLOWME
PULSED LIGHT: the new frontierfor the professional depilation.Innovative, rapid and effectivemethod. Non-invasive epilation treatment. Using the concentrated energy ofthe XENON LIGHT, the applicationacts directly on the hair bulb.The results are astonishing.
LUZ PULSADA, es la nueva fronterapara la depilación profesional.Un método innovador, rápido yeficaz, un tratamiento de depilaciónno invasor. Aprovechando la energíaconcentrada de la luz de Xenón, laaplicación actúa directamente contrael bulbo pilífero, con resultadossorprendentes.
INTENSE PULSED LIGHT PHOTOEPILATION is an
innovative, rapid, effective and noninvasive treatment, as
well as a progressively permanent hair removal technique.
High power air cooled PROFESSIONAL equipment: a
technology allowing to keep a constant temperature on
the part in contact with skin for safer use and improved
treatment quality. Using the concentrated energy of the
XENON LIGHT, the application acts directly on the hair
bulb. THE RESULTS ARE ASTONISHING.
CARATTERISTICHE CON LAMPADA NON FILTRATA- Energia massima emessa 120J- Fluenza massima emessa 10J/cm2
CARATTERISTICHE LAMPADA CON FILTROFILTRO ROSSO: Energia massima
emessa 60J
Fluenza massima emessa 5J/cm2
FILTRO ARANCIO: Energia massimaemessa 60J
Fluenza massima emessa 5J/cm2
CHARACTERISTICS WITH NON-FILTERED LAMP- Maximum output energy 120J- Maximum output fluence 10J/sq.cm.
CHARACTERISTICS OF LAMP WITH FILTERRED FILTER: Maximum output
energy 60J
Maximum output fluence 5J/sq.cm.
ORANGE FILTER: Maximum output energy 60J
Maximum output fluence 5J/sq.cm.
CARACTERÍSTICAS CON LÁMPARA NO FILTRADA- Máxima energía emitida 120J- Máxima fluencia emitida 10J/cm2
CARACTERÍSTICAS DE LA LÁMPARA CONFILTROFILTRO ROJO: Máxima energía
emitida 60J
Máxima fluenciaemitida 5J/cm2
FILTRO ARANCIO: Máxima energía emitida 60J
Máxima fluenciaemitida 5J/cm2
¡LUZ PULSADA SIEMPRE Y DONDE QUIERA CONTIGO!¡CONTIGO A TU CLIENTA! beauty division
beauty division
Dimensione massima della zona trattata persingolo spot: 30mm x 40mm = 12cm2
Sistema di raffreddamento lampade: aria adelevata potenza
Vita lampada/manipolo: 11.000 spot. Compiuti 11.000 spot il manipolo deve esseresostituito integralmente, art.99164.
In aggiunta il manipolo può essere ricondizionato ad un prezzo vantaggioso,art.99171.
Max size of the area to be treated per spot: 30mm x 40mm = 12sq.cm.
Lamp cooling system: high power air
Lamp/handpiece life: 11,000 flashes. After 11,000 flashes the handpiece should beentirely replaced. art.99164.
In addition the handpiece can be reconditioned at a favourable price, art.99171.
Dimensión máxima de la zona tratada por cadapunto: 30mm x 40mm = 12cm2
Sistema de refrigeración de las lámparas: aire con alta potencia
Vida lámpara/pieza de mano: 11.000 spot.Cumplidos 11.000 spot, la pieza de mano se debe sustituir completamente, art.99164.
Además, el manípulo puede ser recondicionadoa un precio ventajoso, art.99171.
depliant follow me_def.qxp:Layout 1 2-12-2011 15:29 Pagina 1
LuceINMOVIMENTO
OVUNQUE LUCE PULSATACON TE DALLA TUA CLIENTE!ww
w.stu
dioke
y.it
cod
1109
115
0100
1
Via Privata da Via Kennedy - 20023 Cerro Maggiore (Milano) ItalyTel. 0331-525111 (r.a.) - Fax 0331-525359 - e-mail: [email protected] - www.muster-dikson.com
Export DepartmentTel. +39 0331-525111 (r.a.) - Fax +39 0331-519627 - e-mail:[email protected]
S.p.A.
CARATTERISTICHE TECNICHESorgente luminosa: lampada alla xeno
Lunghezza d’onda lampada: 1000 nm
Lunghezza d’onda operativa filtro rosso: 620 nm
Lunghezza d’onda operativa filtro arancio: 600 nm
Durata dell’impulso: 9-10 ms
Potenza assorbita in stand-by: 17W
Potenza max assorbita in ricarica: 425W
Tempo di ricarica dopo impulso: da 2 a 8 secondi a seconda della potenza/densitàselezionata.
TECHNICAL DATALuminous source: Xenon lamp
Lamp wavelength: 1000nm
Red filter operating wavelength: 620 nm
Orange filter operating wavelength: 600nm
Pulse duration: 9-10ms
Power consumption, in stand-by: 17W
Maximum absorbed power during recharging:425W
Recharging time after pulse emission: from 2to 8 seconds, depending on the selectedpower/density.
DATOS TÉCNICOSFuente luminosa: lámpara de Xenón
Longitud de onda de la lámpara: 1000 nm
Longitud de onda operativa del filtro rojo:620 nm
Longitud de onda operativa del filtro naranja:600 nm
Duración del impulso: 9-10 ms
Potencia absorbida en stand-by: 17W
Potencia máx. absorbida en recarga: 425W
Tiempo de recarga después del impulso: de 2 a 8 segundos, de acuerdo con lapotencia/densidad seleccionada.
DIMENSIONI E PESIcm. 37 x 29 x 55 hPeso 15,20 Kg.
COMPLETO DI IMBALLOcm. 39 x 31 x 57 hPeso 16,50 Kg.
SIZE AND WEIGHTcm. 37 x 29 x 55 hWeight: 15,20 Kg.
INCLUDING PACKAGINGcm. 39 x 31 x 57 hWeight: 16,50 Kg
DIMENSIONES Y PESOScm. 37 x 29 x 55 hPeso: 15,20 Kg.
EMBALAJE INCLUIDOcm. 39 x 31 x 57 hPeso: 16,50 Kg
MOVING Light
PULSED LIGHT WITH YOU EVERYWHEREWITH YOU BY YOUR CLIENT!
FOLLOWME
FOLLOWME
La fotoepilazione a LUCE PULSATA AD ALTA INTENSITÀ
è un metodo innovativo, rapido ed efficace, un trattamento
di depilazione non invasivo per l'eliminazione permanente
e progressiva dei peli superflui.
Apparecchiatura PROFESSIONALE raffreddata ad aria ad
alta potenza, tecnologia che permette di mantenere la
parte in contatto con la pelle a temperatura costante
garantendo una maggiore sicurezza d’uso e migliorando la
qualità del trattamento. Sfruttando l’energia concentrata
della LUCE ALLO XENO, l’applicazione agisce
direttamente sul bulbo pilifero, con RISULTATI
SORPRENDENTI.
LA FOTODEPILACIÓN CON LUZ PULSADA CON ALTA
INTENSIDAD es un método innovador, rápido y eficaz, se
trata de un tratamiento de depilación no invasor para la
eliminación permanente y progresiva de los vellos
superfluos.
Aparato PROFESIONAL refrigerado por aire con alta
potencia, esta tecnología permite mantener la parte en
contacto con la piel, a temperatura constante,
garantizando una mayor seguridad de uso y mejorando la
calidad del tratamiento. Aprovechando la energía
concentrada de la LUZ DE XENÓN, la aplicación actúa
directamente contra el bulbo pilífero, con RESULTADOS
SORPRENDENTES.
Depy Progress
LUCE PULSATA, nuova frontieraper la depilazione professionale. Un metodo innovativo, rapido edefficace, un trattamento diepilazione non invasivo. Sfruttando l’energia concentratadella LUCE ALLO XENO,l’applicazione agisce direttamentesul bulbo pilifero con risultatisorprendenti.
Art. 9115
Depy Progress
FOLLOWME
PULSED LIGHT: the new frontierfor the professional depilation.Innovative, rapid and effectivemethod. Non-invasive epilation treatment. Using the concentrated energy ofthe XENON LIGHT, the applicationacts directly on the hair bulb.The results are astonishing.
LUZ PULSADA, es la nueva fronterapara la depilación profesional.Un método innovador, rápido yeficaz, un tratamiento de depilaciónno invasor. Aprovechando la energíaconcentrada de la luz de Xenón, laaplicación actúa directamente contrael bulbo pilífero, con resultadossorprendentes.
INTENSE PULSED LIGHT PHOTOEPILATION is an
innovative, rapid, effective and noninvasive treatment, as
well as a progressively permanent hair removal technique.
High power air cooled PROFESSIONAL equipment: a
technology allowing to keep a constant temperature on
the part in contact with skin for safer use and improved
treatment quality. Using the concentrated energy of the
XENON LIGHT, the application acts directly on the hair
bulb. THE RESULTS ARE ASTONISHING.
CARATTERISTICHE CON LAMPADA NON FILTRATA- Energia massima emessa 120J- Fluenza massima emessa 10J/cm2
CARATTERISTICHE LAMPADA CON FILTROFILTRO ROSSO: Energia massima
emessa 60J
Fluenza massima emessa 5J/cm2
FILTRO ARANCIO: Energia massimaemessa 60J
Fluenza massima emessa 5J/cm2
CHARACTERISTICS WITH NON-FILTERED LAMP- Maximum output energy 120J- Maximum output fluence 10J/sq.cm.
CHARACTERISTICS OF LAMP WITH FILTERRED FILTER: Maximum output
energy 60J
Maximum output fluence 5J/sq.cm.
ORANGE FILTER: Maximum output energy 60J
Maximum output fluence 5J/sq.cm.
CARACTERÍSTICAS CON LÁMPARA NO FILTRADA- Máxima energía emitida 120J- Máxima fluencia emitida 10J/cm2
CARACTERÍSTICAS DE LA LÁMPARA CONFILTROFILTRO ROJO: Máxima energía
emitida 60J
Máxima fluenciaemitida 5J/cm2
FILTRO ARANCIO: Máxima energía emitida 60J
Máxima fluenciaemitida 5J/cm2
¡LUZ PULSADA SIEMPRE Y DONDE QUIERA CONTIGO!¡CONTIGO A TU CLIENTA! beauty division
beauty division
Dimensione massima della zona trattata persingolo spot: 30mm x 40mm = 12cm2
Sistema di raffreddamento lampade: aria adelevata potenza
Vita lampada/manipolo: 11.000 spot. Compiuti 11.000 spot il manipolo deve esseresostituito integralmente, art.99164.
In aggiunta il manipolo può essere ricondizionato ad un prezzo vantaggioso,art.99171.
Max size of the area to be treated per spot: 30mm x 40mm = 12sq.cm.
Lamp cooling system: high power air
Lamp/handpiece life: 11,000 flashes. After 11,000 flashes the handpiece should beentirely replaced. art.99164.
In addition the handpiece can be reconditioned at a favourable price, art.99171.
Dimensión máxima de la zona tratada por cadapunto: 30mm x 40mm = 12cm2
Sistema de refrigeración de las lámparas: aire con alta potencia
Vida lámpara/pieza de mano: 11.000 spot.Cumplidos 11.000 spot, la pieza de mano se debe sustituir completamente, art.99164.
Además, el manípulo puede ser recondicionadoa un precio ventajoso, art.99171.
depliant follow me_def.qxp:Layout 1 2-12-2011 15:29 Pagina 1
LuceINMOVIMENTO
OVUNQUE LUCE PULSATACON TE DALLA TUA CLIENTE!ww
w.stu
dioke
y.it
cod
1109
115
0100
1
Via Privata da Via Kennedy - 20023 Cerro Maggiore (Milano) ItalyTel. 0331-525111 (r.a.) - Fax 0331-525359 - e-mail: [email protected] - www.muster-dikson.com
Export DepartmentTel. +39 0331-525111 (r.a.) - Fax +39 0331-519627 - e-mail:[email protected]
S.p.A.
CARATTERISTICHE TECNICHESorgente luminosa: lampada alla xeno
Lunghezza d’onda lampada: 1000 nm
Lunghezza d’onda operativa filtro rosso: 620 nm
Lunghezza d’onda operativa filtro arancio: 600 nm
Durata dell’impulso: 9-10 ms
Potenza assorbita in stand-by: 17W
Potenza max assorbita in ricarica: 425W
Tempo di ricarica dopo impulso: da 2 a 8 secondi a seconda della potenza/densitàselezionata.
TECHNICAL DATALuminous source: Xenon lamp
Lamp wavelength: 1000nm
Red filter operating wavelength: 620 nm
Orange filter operating wavelength: 600nm
Pulse duration: 9-10ms
Power consumption, in stand-by: 17W
Maximum absorbed power during recharging:425W
Recharging time after pulse emission: from 2to 8 seconds, depending on the selectedpower/density.
DATOS TÉCNICOSFuente luminosa: lámpara de Xenón
Longitud de onda de la lámpara: 1000 nm
Longitud de onda operativa del filtro rojo:620 nm
Longitud de onda operativa del filtro naranja:600 nm
Duración del impulso: 9-10 ms
Potencia absorbida en stand-by: 17W
Potencia máx. absorbida en recarga: 425W
Tiempo de recarga después del impulso: de 2 a 8 segundos, de acuerdo con lapotencia/densidad seleccionada.
DIMENSIONI E PESIcm. 37 x 29 x 55 hPeso 15,20 Kg.
COMPLETO DI IMBALLOcm. 39 x 31 x 57 hPeso 16,50 Kg.
SIZE AND WEIGHTcm. 37 x 29 x 55 hWeight: 15,20 Kg.
INCLUDING PACKAGINGcm. 39 x 31 x 57 hWeight: 16,50 Kg
DIMENSIONES Y PESOScm. 37 x 29 x 55 hPeso: 15,20 Kg.
EMBALAJE INCLUIDOcm. 39 x 31 x 57 hPeso: 16,50 Kg
MOVING Light
PULSED LIGHT WITH YOU EVERYWHEREWITH YOU BY YOUR CLIENT!
FOLLOWME
FOLLOWME
La fotoepilazione a LUCE PULSATA AD ALTA INTENSITÀ
è un metodo innovativo, rapido ed efficace, un trattamento
di depilazione non invasivo per l'eliminazione permanente
e progressiva dei peli superflui.
Apparecchiatura PROFESSIONALE raffreddata ad aria ad
alta potenza, tecnologia che permette di mantenere la
parte in contatto con la pelle a temperatura costante
garantendo una maggiore sicurezza d’uso e migliorando la
qualità del trattamento. Sfruttando l’energia concentrata
della LUCE ALLO XENO, l’applicazione agisce
direttamente sul bulbo pilifero, con RISULTATI
SORPRENDENTI.
LA FOTODEPILACIÓN CON LUZ PULSADA CON ALTA
INTENSIDAD es un método innovador, rápido y eficaz, se
trata de un tratamiento de depilación no invasor para la
eliminación permanente y progresiva de los vellos
superfluos.
Aparato PROFESIONAL refrigerado por aire con alta
potencia, esta tecnología permite mantener la parte en
contacto con la piel, a temperatura constante,
garantizando una mayor seguridad de uso y mejorando la
calidad del tratamiento. Aprovechando la energía
concentrada de la LUZ DE XENÓN, la aplicación actúa
directamente contra el bulbo pilífero, con RESULTADOS
SORPRENDENTES.
Depy Progress
LUCE PULSATA, nuova frontieraper la depilazione professionale. Un metodo innovativo, rapido edefficace, un trattamento diepilazione non invasivo. Sfruttando l’energia concentratadella LUCE ALLO XENO,l’applicazione agisce direttamentesul bulbo pilifero con risultatisorprendenti.
Art. 9115
Depy Progress
FOLLOWME
PULSED LIGHT: the new frontierfor the professional depilation.Innovative, rapid and effectivemethod. Non-invasive epilation treatment. Using the concentrated energy ofthe XENON LIGHT, the applicationacts directly on the hair bulb.The results are astonishing.
LUZ PULSADA, es la nueva fronterapara la depilación profesional.Un método innovador, rápido yeficaz, un tratamiento de depilaciónno invasor. Aprovechando la energíaconcentrada de la luz de Xenón, laaplicación actúa directamente contrael bulbo pilífero, con resultadossorprendentes.
INTENSE PULSED LIGHT PHOTOEPILATION is an
innovative, rapid, effective and noninvasive treatment, as
well as a progressively permanent hair removal technique.
High power air cooled PROFESSIONAL equipment: a
technology allowing to keep a constant temperature on
the part in contact with skin for safer use and improved
treatment quality. Using the concentrated energy of the
XENON LIGHT, the application acts directly on the hair
bulb. THE RESULTS ARE ASTONISHING.
CARATTERISTICHE CON LAMPADA NON FILTRATA- Energia massima emessa 120J- Fluenza massima emessa 10J/cm2
CARATTERISTICHE LAMPADA CON FILTROFILTRO ROSSO: Energia massima
emessa 60J
Fluenza massima emessa 5J/cm2
FILTRO ARANCIO: Energia massimaemessa 60J
Fluenza massima emessa 5J/cm2
CHARACTERISTICS WITH NON-FILTERED LAMP- Maximum output energy 120J- Maximum output fluence 10J/sq.cm.
CHARACTERISTICS OF LAMP WITH FILTERRED FILTER: Maximum output
energy 60J
Maximum output fluence 5J/sq.cm.
ORANGE FILTER: Maximum output energy 60J
Maximum output fluence 5J/sq.cm.
CARACTERÍSTICAS CON LÁMPARA NO FILTRADA- Máxima energía emitida 120J- Máxima fluencia emitida 10J/cm2
CARACTERÍSTICAS DE LA LÁMPARA CONFILTROFILTRO ROJO: Máxima energía
emitida 60J
Máxima fluenciaemitida 5J/cm2
FILTRO ARANCIO: Máxima energía emitida 60J
Máxima fluenciaemitida 5J/cm2
¡LUZ PULSADA SIEMPRE Y DONDE QUIERA CONTIGO!¡CONTIGO A TU CLIENTA! beauty division
beauty division
Dimensione massima della zona trattata persingolo spot: 30mm x 40mm = 12cm2
Sistema di raffreddamento lampade: aria adelevata potenza
Vita lampada/manipolo: 11.000 spot. Compiuti 11.000 spot il manipolo deve esseresostituito integralmente, art.99164.
In aggiunta il manipolo può essere ricondizionato ad un prezzo vantaggioso,art.99171.
Max size of the area to be treated per spot: 30mm x 40mm = 12sq.cm.
Lamp cooling system: high power air
Lamp/handpiece life: 11,000 flashes. After 11,000 flashes the handpiece should beentirely replaced. art.99164.
In addition the handpiece can be reconditioned at a favourable price, art.99171.
Dimensión máxima de la zona tratada por cadapunto: 30mm x 40mm = 12cm2
Sistema de refrigeración de las lámparas: aire con alta potencia
Vida lámpara/pieza de mano: 11.000 spot.Cumplidos 11.000 spot, la pieza de mano se debe sustituir completamente, art.99164.
Además, el manípulo puede ser recondicionadoa un precio ventajoso, art.99171.
depliant follow me_def.qxp:Layout 1 2-12-2011 15:29 Pagina 1
A spot of light is directed on the area to be depilated.
Thanks to the radiation frequency of this light, skin only
absorbs a small quantity of it, thus allowing the hair to take
advantage of its melanin and to bring the energy, which
has been transformed into heat, up to the hair root, to
neutralize the hair bulbs and to hamper their growth.
Based on the photothermolysis principle, the melanin
pigment of the hair absorbs the light in a selective way.
The melanin is a chromophore absorbing the light in a
wide range of frequencies. The quantity of light absorbed
is transformed into heat energy leading to the hair bulb
destruction.
THE PULSED LIGHT ACTS DIRECTLY ON THE HAIR
BULB (hair in the anagen phase), thereby preventing the
hair from growing again, without affecting the surrounding
skin. Thanks to the special flexibility of the appliance,
parameters are easily set according to the skin and hair
characteristics. This allows to personalize the treatment,
thus meeting all specific needs.
Art. 9115
Depy Progress
Il trattamento di Fotoepilazione con DEPY PROGRESS
FOLLOW ME, consente di effettuare l’applicazione in
breve tempo grazie all’AMPIA AREA D’AZIONE: 40x30
mm per ogni impulso, ben 12 cmq.
L’AZIONE È RAPIDISSIMA: 9 millisecondi per ogni impulso.
I peli trattati sono quelli in fase di crescita (Anagen), per
questa ragione i trattamenti devono essere ripetuti ad
intervalli di circa 20-30 giorni, per colpire sempre i peli in
fase anagena, fino alla completa scomparsa.
La differenza del numero dei trattamenti è legata al colore
del pelo, all’area ed alla fisiologia del soggetto trattato.
Depy Progress
FOLLOWME FOLLOWME
La zona a depilar es afectada por un punto de luz el que,
por su frecuencia de irradiación, es poco absorbido por el
cutis, y por el contrario es absorbido por el vello el cual,
debido a la melanina transporta hasta la raíz pilífera la
energía que se ha convertido en calor, neutraliza los
bulbos pilíferos y obstaculiza su crecimiento. Sobre la
base del principio de la fototermolisis, el pigmento de la
melanina de los vellos, absorbe la luz de manera selectiva.
La melanina es un cromóforo que absorbe la luz en una
vasta gama de frecuencias, la energía luminosa absorbida
es transformada en energía térmica que conduce a la
destrucción del bulbo pilífero.
La LUZ PULSADA ACTÚA DIRECTAMENTE CONTRA
EL BULBO PILÍFERO (vello en fase anagena), impidiendo
que el vello vuelva a crecer, sin menoscabar el cutis que lo
rodea. La particular flexibilidad del aparato, permite
implementar los parámetros en relación con las
características del cutis y del vello, haciendo posible de
este modo la personalización del tratamiento, según
exigencias específicas.
El tratamiento de Fotodepilación con DEPY
PROGRESS FOLLOW ME, permite efectuar la
aplicación en breve tiempo, gracias a la AMPLIA ÁREA DE
ACCIÓN: 40x30 mm por cada impulso, nada menos que
en 12 cm2.
LA ACCIÓN ES SUMAMENTE RÁPIDA: 9 milisegundos
por cada impulso.
Los vellos tratados son aquéllos que se encuentran en fase
de crecimiento (Anagen), por este motivo los tratamientos
deben ser repetidos con intervalos de aproximadamente
20-30 días, para poder centrar siempre los vellos que se
encuentran en la fase anagena, hasta su completa
desaparición. La diferencia del número de tratamientos se
debe al color del vello, al área en que se encuentra y la
fisiología del sujeto tratado.
La zona da depilare è interessata da uno spot di luce che,
per la sua frequenza d’irradazione, è poco assorbito dalla
cute; al contrario viene assorbito dal pelo che, grazie alla
melanina contenuta, trasporta sino alla radice pilifera
l’energia trasformata in calore, neutralizza i bulbi piliferi e
ne ostacola la ricrescita.
In base al principio della fototermolisi, il pigmento della
melanina dei peli assorbe la luce in modo selettivo. La
melanina è un cromoforo che assorbe la luce in una vasta
gamma di frequenze; l’energia luminosa assorbita viene
trasformata in energia termica che conduce alla
distruzione del bulbo pilifero.
La LUCE PULSATA AGISCE DIRETTAMENTE SUL
BULBO PILIFERO (pelo in fase anagena), impedendo la
ricrescita del pelo, senza intaccare la cute circostante.
La particolare flessibilità dell'apparecchiatura permette di
impostare i parametri in rapporto alle caratteristiche di
cute e peli, rendendo così possibile la personalizzazione
del trattamento secondo le specifiche esigenze.
Since the DEPY PROGRESS FOLLOW ME,
Photoepilation treatment acts on a wide area,
APPLICATIONS ARE PERFORMED QUICKLY: 40x30mm
per pulse, i.e. 12sq.cm.
VERY QUICK ACTION: 9 milliseconds per pulse.
Since it acts on hair in the growth phase (Anagen), in order
to continuously attack it treatments need to be repeated at
intervals of approximately 20-30 days , until its complete
disappearance.
Difference among treatments depends on the hair color,
the area and the physiology of the person involved.
Art. 99164 Manipolo luce pulsata nuovo. - New pulsed light handpiece. - Piezade mano con luz pulsada nuevo.Art. 99171 Manipolo luce pulsata ricondizionato. - Reconditioned pulsed lighthandpiece. - Pieza de mano con luz pulsada recondicionado.
Art. 99169 Cornice porta filtro.- Filter-holding frame. - Marco porta filtro.
Art. 99167 Filtro arancio perepilazione pelli chiare. - Orange filterfor fair skin hair removal. - Filtro naranjapara depilación de pieles claras.
Art. 99165 Set 4 riduzioni. - 4-reducer set. - Set 4 reducciones.
Art. 99166 Filtro rosso per epilazionepelli scure. - Red filter for dark skinhair removal. - Filtro rojo paradepilación de pieles obscuras.
Art. 99170 Supporto porta filtro (filtro escluso). - Filter-holder (filter not included).- Apoyo porta filtro (filtro excluido).
Depy Progress
FOLLOWME ACCESSORIES
beauty division
beauty division beauty division
depliant follow me_def.qxp:Layout 1 2-12-2011 15:29 Pagina 5
A spot of light is directed on the area to be depilated.
Thanks to the radiation frequency of this light, skin only
absorbs a small quantity of it, thus allowing the hair to take
advantage of its melanin and to bring the energy, which
has been transformed into heat, up to the hair root, to
neutralize the hair bulbs and to hamper their growth.
Based on the photothermolysis principle, the melanin
pigment of the hair absorbs the light in a selective way.
The melanin is a chromophore absorbing the light in a
wide range of frequencies. The quantity of light absorbed
is transformed into heat energy leading to the hair bulb
destruction.
THE PULSED LIGHT ACTS DIRECTLY ON THE HAIR
BULB (hair in the anagen phase), thereby preventing the
hair from growing again, without affecting the surrounding
skin. Thanks to the special flexibility of the appliance,
parameters are easily set according to the skin and hair
characteristics. This allows to personalize the treatment,
thus meeting all specific needs.
Art. 9115
Depy Progress
Il trattamento di Fotoepilazione con DEPY PROGRESS
FOLLOW ME, consente di effettuare l’applicazione in
breve tempo grazie all’AMPIA AREA D’AZIONE: 40x30
mm per ogni impulso, ben 12 cmq.
L’AZIONE È RAPIDISSIMA: 9 millisecondi per ogni impulso.
I peli trattati sono quelli in fase di crescita (Anagen), per
questa ragione i trattamenti devono essere ripetuti ad
intervalli di circa 20-30 giorni, per colpire sempre i peli in
fase anagena, fino alla completa scomparsa.
La differenza del numero dei trattamenti è legata al colore
del pelo, all’area ed alla fisiologia del soggetto trattato.
Depy Progress
FOLLOWME FOLLOWME
La zona a depilar es afectada por un punto de luz el que,
por su frecuencia de irradiación, es poco absorbido por el
cutis, y por el contrario es absorbido por el vello el cual,
debido a la melanina transporta hasta la raíz pilífera la
energía que se ha convertido en calor, neutraliza los
bulbos pilíferos y obstaculiza su crecimiento. Sobre la
base del principio de la fototermolisis, el pigmento de la
melanina de los vellos, absorbe la luz de manera selectiva.
La melanina es un cromóforo que absorbe la luz en una
vasta gama de frecuencias, la energía luminosa absorbida
es transformada en energía térmica que conduce a la
destrucción del bulbo pilífero.
La LUZ PULSADA ACTÚA DIRECTAMENTE CONTRA
EL BULBO PILÍFERO (vello en fase anagena), impidiendo
que el vello vuelva a crecer, sin menoscabar el cutis que lo
rodea. La particular flexibilidad del aparato, permite
implementar los parámetros en relación con las
características del cutis y del vello, haciendo posible de
este modo la personalización del tratamiento, según
exigencias específicas.
El tratamiento de Fotodepilación con DEPY
PROGRESS FOLLOW ME, permite efectuar la
aplicación en breve tiempo, gracias a la AMPLIA ÁREA DE
ACCIÓN: 40x30 mm por cada impulso, nada menos que
en 12 cm2.
LA ACCIÓN ES SUMAMENTE RÁPIDA: 9 milisegundos
por cada impulso.
Los vellos tratados son aquéllos que se encuentran en fase
de crecimiento (Anagen), por este motivo los tratamientos
deben ser repetidos con intervalos de aproximadamente
20-30 días, para poder centrar siempre los vellos que se
encuentran en la fase anagena, hasta su completa
desaparición. La diferencia del número de tratamientos se
debe al color del vello, al área en que se encuentra y la
fisiología del sujeto tratado.
La zona da depilare è interessata da uno spot di luce che,
per la sua frequenza d’irradazione, è poco assorbito dalla
cute; al contrario viene assorbito dal pelo che, grazie alla
melanina contenuta, trasporta sino alla radice pilifera
l’energia trasformata in calore, neutralizza i bulbi piliferi e
ne ostacola la ricrescita.
In base al principio della fototermolisi, il pigmento della
melanina dei peli assorbe la luce in modo selettivo. La
melanina è un cromoforo che assorbe la luce in una vasta
gamma di frequenze; l’energia luminosa assorbita viene
trasformata in energia termica che conduce alla
distruzione del bulbo pilifero.
La LUCE PULSATA AGISCE DIRETTAMENTE SUL
BULBO PILIFERO (pelo in fase anagena), impedendo la
ricrescita del pelo, senza intaccare la cute circostante.
La particolare flessibilità dell'apparecchiatura permette di
impostare i parametri in rapporto alle caratteristiche di
cute e peli, rendendo così possibile la personalizzazione
del trattamento secondo le specifiche esigenze.
Since the DEPY PROGRESS FOLLOW ME,
Photoepilation treatment acts on a wide area,
APPLICATIONS ARE PERFORMED QUICKLY: 40x30mm
per pulse, i.e. 12sq.cm.
VERY QUICK ACTION: 9 milliseconds per pulse.
Since it acts on hair in the growth phase (Anagen), in order
to continuously attack it treatments need to be repeated at
intervals of approximately 20-30 days , until its complete
disappearance.
Difference among treatments depends on the hair color,
the area and the physiology of the person involved.
Art. 99164 Manipolo luce pulsata nuovo. - New pulsed light handpiece. - Piezade mano con luz pulsada nuevo.Art. 99171 Manipolo luce pulsata ricondizionato. - Reconditioned pulsed lighthandpiece. - Pieza de mano con luz pulsada recondicionado.
Art. 99169 Cornice porta filtro.- Filter-holding frame. - Marco porta filtro.
Art. 99167 Filtro arancio perepilazione pelli chiare. - Orange filterfor fair skin hair removal. - Filtro naranjapara depilación de pieles claras.
Art. 99165 Set 4 riduzioni. - 4-reducer set. - Set 4 reducciones.
Art. 99166 Filtro rosso per epilazionepelli scure. - Red filter for dark skinhair removal. - Filtro rojo paradepilación de pieles obscuras.
Art. 99170 Supporto porta filtro (filtro escluso). - Filter-holder (filter not included).- Apoyo porta filtro (filtro excluido).
Depy Progress
FOLLOWME ACCESSORIES
beauty division
beauty division beauty division
depliant follow me_def.qxp:Layout 1 2-12-2011 15:29 Pagina 5
A spot of light is directed on the area to be depilated.
Thanks to the radiation frequency of this light, skin only
absorbs a small quantity of it, thus allowing the hair to take
advantage of its melanin and to bring the energy, which
has been transformed into heat, up to the hair root, to
neutralize the hair bulbs and to hamper their growth.
Based on the photothermolysis principle, the melanin
pigment of the hair absorbs the light in a selective way.
The melanin is a chromophore absorbing the light in a
wide range of frequencies. The quantity of light absorbed
is transformed into heat energy leading to the hair bulb
destruction.
THE PULSED LIGHT ACTS DIRECTLY ON THE HAIR
BULB (hair in the anagen phase), thereby preventing the
hair from growing again, without affecting the surrounding
skin. Thanks to the special flexibility of the appliance,
parameters are easily set according to the skin and hair
characteristics. This allows to personalize the treatment,
thus meeting all specific needs.
Art. 9115
Depy Progress
Il trattamento di Fotoepilazione con DEPY PROGRESS
FOLLOW ME, consente di effettuare l’applicazione in
breve tempo grazie all’AMPIA AREA D’AZIONE: 40x30
mm per ogni impulso, ben 12 cmq.
L’AZIONE È RAPIDISSIMA: 9 millisecondi per ogni impulso.
I peli trattati sono quelli in fase di crescita (Anagen), per
questa ragione i trattamenti devono essere ripetuti ad
intervalli di circa 20-30 giorni, per colpire sempre i peli in
fase anagena, fino alla completa scomparsa.
La differenza del numero dei trattamenti è legata al colore
del pelo, all’area ed alla fisiologia del soggetto trattato.
Depy Progress
FOLLOWME FOLLOWME
La zona a depilar es afectada por un punto de luz el que,
por su frecuencia de irradiación, es poco absorbido por el
cutis, y por el contrario es absorbido por el vello el cual,
debido a la melanina transporta hasta la raíz pilífera la
energía que se ha convertido en calor, neutraliza los
bulbos pilíferos y obstaculiza su crecimiento. Sobre la
base del principio de la fototermolisis, el pigmento de la
melanina de los vellos, absorbe la luz de manera selectiva.
La melanina es un cromóforo que absorbe la luz en una
vasta gama de frecuencias, la energía luminosa absorbida
es transformada en energía térmica que conduce a la
destrucción del bulbo pilífero.
La LUZ PULSADA ACTÚA DIRECTAMENTE CONTRA
EL BULBO PILÍFERO (vello en fase anagena), impidiendo
que el vello vuelva a crecer, sin menoscabar el cutis que lo
rodea. La particular flexibilidad del aparato, permite
implementar los parámetros en relación con las
características del cutis y del vello, haciendo posible de
este modo la personalización del tratamiento, según
exigencias específicas.
El tratamiento de Fotodepilación con DEPY
PROGRESS FOLLOW ME, permite efectuar la
aplicación en breve tiempo, gracias a la AMPLIA ÁREA DE
ACCIÓN: 40x30 mm por cada impulso, nada menos que
en 12 cm2.
LA ACCIÓN ES SUMAMENTE RÁPIDA: 9 milisegundos
por cada impulso.
Los vellos tratados son aquéllos que se encuentran en fase
de crecimiento (Anagen), por este motivo los tratamientos
deben ser repetidos con intervalos de aproximadamente
20-30 días, para poder centrar siempre los vellos que se
encuentran en la fase anagena, hasta su completa
desaparición. La diferencia del número de tratamientos se
debe al color del vello, al área en que se encuentra y la
fisiología del sujeto tratado.
La zona da depilare è interessata da uno spot di luce che,
per la sua frequenza d’irradazione, è poco assorbito dalla
cute; al contrario viene assorbito dal pelo che, grazie alla
melanina contenuta, trasporta sino alla radice pilifera
l’energia trasformata in calore, neutralizza i bulbi piliferi e
ne ostacola la ricrescita.
In base al principio della fototermolisi, il pigmento della
melanina dei peli assorbe la luce in modo selettivo. La
melanina è un cromoforo che assorbe la luce in una vasta
gamma di frequenze; l’energia luminosa assorbita viene
trasformata in energia termica che conduce alla
distruzione del bulbo pilifero.
La LUCE PULSATA AGISCE DIRETTAMENTE SUL
BULBO PILIFERO (pelo in fase anagena), impedendo la
ricrescita del pelo, senza intaccare la cute circostante.
La particolare flessibilità dell'apparecchiatura permette di
impostare i parametri in rapporto alle caratteristiche di
cute e peli, rendendo così possibile la personalizzazione
del trattamento secondo le specifiche esigenze.
Since the DEPY PROGRESS FOLLOW ME,
Photoepilation treatment acts on a wide area,
APPLICATIONS ARE PERFORMED QUICKLY: 40x30mm
per pulse, i.e. 12sq.cm.
VERY QUICK ACTION: 9 milliseconds per pulse.
Since it acts on hair in the growth phase (Anagen), in order
to continuously attack it treatments need to be repeated at
intervals of approximately 20-30 days , until its complete
disappearance.
Difference among treatments depends on the hair color,
the area and the physiology of the person involved.
Art. 99164 Manipolo luce pulsata nuovo. - New pulsed light handpiece. - Piezade mano con luz pulsada nuevo.Art. 99171 Manipolo luce pulsata ricondizionato. - Reconditioned pulsed lighthandpiece. - Pieza de mano con luz pulsada recondicionado.
Art. 99169 Cornice porta filtro.- Filter-holding frame. - Marco porta filtro.
Art. 99167 Filtro arancio perepilazione pelli chiare. - Orange filterfor fair skin hair removal. - Filtro naranjapara depilación de pieles claras.
Art. 99165 Set 4 riduzioni. - 4-reducer set. - Set 4 reducciones.
Art. 99166 Filtro rosso per epilazionepelli scure. - Red filter for dark skinhair removal. - Filtro rojo paradepilación de pieles obscuras.
Art. 99170 Supporto porta filtro (filtro escluso). - Filter-holder (filter not included).- Apoyo porta filtro (filtro excluido).
Depy Progress
FOLLOWME ACCESSORIES
beauty division
beauty division beauty division
depliant follow me_def.qxp:Layout 1 2-12-2011 15:29 Pagina 5
LuceINMOVIMENTO
OVUNQUE LUCE PULSATACON TE DALLA TUA CLIENTE!ww
w.stu
dioke
y.it
cod
1109
115
0100
1
Via Privata da Via Kennedy - 20023 Cerro Maggiore (Milano) ItalyTel. 0331-525111 (r.a.) - Fax 0331-525359 - e-mail: [email protected] - www.muster-dikson.com
Export DepartmentTel. +39 0331-525111 (r.a.) - Fax +39 0331-519627 - e-mail:[email protected]
S.p.A.
CARATTERISTICHE TECNICHESorgente luminosa: lampada alla xeno
Lunghezza d’onda lampada: 1000 nm
Lunghezza d’onda operativa filtro rosso: 620 nm
Lunghezza d’onda operativa filtro arancio: 600 nm
Durata dell’impulso: 9-10 ms
Potenza assorbita in stand-by: 17W
Potenza max assorbita in ricarica: 425W
Tempo di ricarica dopo impulso: da 2 a 8 secondi a seconda della potenza/densitàselezionata.
TECHNICAL DATALuminous source: Xenon lamp
Lamp wavelength: 1000nm
Red filter operating wavelength: 620 nm
Orange filter operating wavelength: 600nm
Pulse duration: 9-10ms
Power consumption, in stand-by: 17W
Maximum absorbed power during recharging:425W
Recharging time after pulse emission: from 2to 8 seconds, depending on the selectedpower/density.
DATOS TÉCNICOSFuente luminosa: lámpara de Xenón
Longitud de onda de la lámpara: 1000 nm
Longitud de onda operativa del filtro rojo:620 nm
Longitud de onda operativa del filtro naranja:600 nm
Duración del impulso: 9-10 ms
Potencia absorbida en stand-by: 17W
Potencia máx. absorbida en recarga: 425W
Tiempo de recarga después del impulso: de 2 a 8 segundos, de acuerdo con lapotencia/densidad seleccionada.
DIMENSIONI E PESIcm. 37 x 29 x 55 hPeso 15,20 Kg.
COMPLETO DI IMBALLOcm. 39 x 31 x 57 hPeso 16,50 Kg.
SIZE AND WEIGHTcm. 37 x 29 x 55 hWeight: 15,20 Kg.
INCLUDING PACKAGINGcm. 39 x 31 x 57 hWeight: 16,50 Kg
DIMENSIONES Y PESOScm. 37 x 29 x 55 hPeso: 15,20 Kg.
EMBALAJE INCLUIDOcm. 39 x 31 x 57 hPeso: 16,50 Kg
MOVING Light
PULSED LIGHT WITH YOU EVERYWHEREWITH YOU BY YOUR CLIENT!
FOLLOWME
FOLLOWME
La fotoepilazione a LUCE PULSATA AD ALTA INTENSITÀ
è un metodo innovativo, rapido ed efficace, un trattamento
di depilazione non invasivo per l'eliminazione permanente
e progressiva dei peli superflui.
Apparecchiatura PROFESSIONALE raffreddata ad aria ad
alta potenza, tecnologia che permette di mantenere la
parte in contatto con la pelle a temperatura costante
garantendo una maggiore sicurezza d’uso e migliorando la
qualità del trattamento. Sfruttando l’energia concentrata
della LUCE ALLO XENO, l’applicazione agisce
direttamente sul bulbo pilifero, con RISULTATI
SORPRENDENTI.
LA FOTODEPILACIÓN CON LUZ PULSADA CON ALTA
INTENSIDAD es un método innovador, rápido y eficaz, se
trata de un tratamiento de depilación no invasor para la
eliminación permanente y progresiva de los vellos
superfluos.
Aparato PROFESIONAL refrigerado por aire con alta
potencia, esta tecnología permite mantener la parte en
contacto con la piel, a temperatura constante,
garantizando una mayor seguridad de uso y mejorando la
calidad del tratamiento. Aprovechando la energía
concentrada de la LUZ DE XENÓN, la aplicación actúa
directamente contra el bulbo pilífero, con RESULTADOS
SORPRENDENTES.
Depy Progress
LUCE PULSATA, nuova frontieraper la depilazione professionale. Un metodo innovativo, rapido edefficace, un trattamento diepilazione non invasivo. Sfruttando l’energia concentratadella LUCE ALLO XENO,l’applicazione agisce direttamentesul bulbo pilifero con risultatisorprendenti.
Art. 9115
Depy Progress
FOLLOWME
PULSED LIGHT: the new frontierfor the professional depilation.Innovative, rapid and effectivemethod. Non-invasive epilation treatment. Using the concentrated energy ofthe XENON LIGHT, the applicationacts directly on the hair bulb.The results are astonishing.
LUZ PULSADA, es la nueva fronterapara la depilación profesional.Un método innovador, rápido yeficaz, un tratamiento de depilaciónno invasor. Aprovechando la energíaconcentrada de la luz de Xenón, laaplicación actúa directamente contrael bulbo pilífero, con resultadossorprendentes.
INTENSE PULSED LIGHT PHOTOEPILATION is an
innovative, rapid, effective and noninvasive treatment, as
well as a progressively permanent hair removal technique.
High power air cooled PROFESSIONAL equipment: a
technology allowing to keep a constant temperature on
the part in contact with skin for safer use and improved
treatment quality. Using the concentrated energy of the
XENON LIGHT, the application acts directly on the hair
bulb. THE RESULTS ARE ASTONISHING.
CARATTERISTICHE CON LAMPADA NON FILTRATA- Energia massima emessa 120J- Fluenza massima emessa 10J/cm2
CARATTERISTICHE LAMPADA CON FILTROFILTRO ROSSO: Energia massima
emessa 60J
Fluenza massima emessa 5J/cm2
FILTRO ARANCIO: Energia massimaemessa 60J
Fluenza massima emessa 5J/cm2
CHARACTERISTICS WITH NON-FILTERED LAMP- Maximum output energy 120J- Maximum output fluence 10J/sq.cm.
CHARACTERISTICS OF LAMP WITH FILTERRED FILTER: Maximum output
energy 60J
Maximum output fluence 5J/sq.cm.
ORANGE FILTER: Maximum output energy 60J
Maximum output fluence 5J/sq.cm.
CARACTERÍSTICAS CON LÁMPARA NO FILTRADA- Máxima energía emitida 120J- Máxima fluencia emitida 10J/cm2
CARACTERÍSTICAS DE LA LÁMPARA CONFILTROFILTRO ROJO: Máxima energía
emitida 60J
Máxima fluenciaemitida 5J/cm2
FILTRO ARANCIO: Máxima energía emitida 60J
Máxima fluenciaemitida 5J/cm2
¡LUZ PULSADA SIEMPRE Y DONDE QUIERA CONTIGO!¡CONTIGO A TU CLIENTA! beauty division
beauty division
Dimensione massima della zona trattata persingolo spot: 30mm x 40mm = 12cm2
Sistema di raffreddamento lampade: aria adelevata potenza
Vita lampada/manipolo: 11.000 spot. Compiuti 11.000 spot il manipolo deve esseresostituito integralmente, art.99164.
In aggiunta il manipolo può essere ricondizionato ad un prezzo vantaggioso,art.99171.
Max size of the area to be treated per spot: 30mm x 40mm = 12sq.cm.
Lamp cooling system: high power air
Lamp/handpiece life: 11,000 flashes. After 11,000 flashes the handpiece should beentirely replaced. art.99164.
In addition the handpiece can be reconditioned at a favourable price, art.99171.
Dimensión máxima de la zona tratada por cadapunto: 30mm x 40mm = 12cm2
Sistema de refrigeración de las lámparas: aire con alta potencia
Vida lámpara/pieza de mano: 11.000 spot.Cumplidos 11.000 spot, la pieza de mano se debe sustituir completamente, art.99164.
Además, el manípulo puede ser recondicionadoa un precio ventajoso, art.99171.
depliant follow me_def.qxp:Layout 1 2-12-2011 15:29 Pagina 1