+ All Categories
Home > Documents > MACRO RING LITE MR-14EX MACRO TWIN LITE MT-2...

MACRO RING LITE MR-14EX MACRO TWIN LITE MT-2...

Date post: 18-Feb-2019
Category:
Upload: dinhxuyen
View: 217 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
87
Canon MACRO RING LITE MR-14EX MACRO TWIN LITE MT-2 4EX ISTRUZIONI Grazie per aver scelto un prodotto Canon.
Transcript

Canon

MACRO RING LITEMR-14EX

MACRO TWIN LITEMT-2 4EX

ISTRUZIONI

Grazie per aver scelto un prodotto Canon.

2

Canon Macro Ring Lite MR-14EX/Macro Twin Lite MT-24EX sono unità flash progettate per la fotografiamacro, che offrono molte funzioni avanzate, quali il controllo automatico del flash E-TTL (Evaluative-Through-The-Lens).Le funzioni effettivamente disponibili dipendono dal modello di fotocamera EOS. Fare riferimento allatabella sottostante per verificare quali funzioni di MR-14EX/MT-24EX sono compatibili con la fotocameraEOS utilizzata.Questo Libretto d’istruzioni è suddiviso in due sezioni distinte per le fotocamere di Tipo A e di Tipo B.Leggere il Capitolo 1, riguardante tutti i tipi di fotocamera, quindi passare ai capitoli relativi alla fotocamerain uso.

Fotocamere di Tipo A E-TTL EOS-1V, EOS-3, EOS Elan 7E/30, EOS Elan II/Elan II E/50/50 E,EOS D30, EOS 300/REBEL 2000, EOS REBEL G/500, EOS3000N/66, EOS IX, EOS IX 7/IX Lite

Fotocamere di Tipo B TTL Tutti i modelli EOS diversi da quelli sopra indicati.

Funzioni di MR-14EX/MT-24EX disponibili con le fotocamere EOSO= Disponibile X= Non disponibile

Funzioni Con le fotocamere di Tipo A Con le fotocamere di Tipo BFlash automatico E-TTL O XFlash automatico TTL O* OSincronizzazione ad alta velocità(flash FP)

O X

Blocco FE O XFEB (Bracketing dell’esposizioneflash)

O O

Sistema E-TTL multi Speedlite,con comando a distanza senza fili

O X

*Con C.Fn 3-1.

• Simboli convenzionali

! Avvertenze per evitare qualsiasi tipo di problema quando si scattano foto con il flash.

NOTA Ulteriori informazioni sulle operazioni principali.

Utili suggerimenti sull’utilizzo di Macro Ring Lite o sulle riprese fotografiche.

Tenere questo libretto d’istruzioni a portata di mano, per un eventuale utilizzo.

3

Istruzioni per Macro Twin Lite MT-24EXMacro Twin Lite MT-24EX si differenzia da Macro Ring Lite MR-14EX solo per la conformazione delletestine flash e per alcune funzioni. Il presente Libretto di istruzioni si concentra su MR-14EX ma la maggiorparte delle istruzioni in esso contenute sono applicabili anche a MT-24EX. Le istruzioni valide solo per MT-24EX sono contenute in un apposito capitolo, da pagina 75 a pagina 85. Le istruzioni riportate nelle restantipagine del libretto (da pagina 7 a pagina 73) sono applicabili ad entrambi i modelli di flash.

Convenzioni utilizzate in questo libretto

Le istruzioni sono suddivise in sezioni distinte per le fotocamere di Tipo A e di Tipo B. Se si utilizza unafotocamera di Tipo A, leggere le pagine da 9 a 48 e da 64 a 73.Se si utilizza, invece, una fotocamera di Tipo B, leggere le pagine da 9 a 20 e da 49 a 73.

• Le procedure operative illustrate in questo libretto partono dal presupposto che l’unità MR-14EX/MT-24EX sia attivata. Accertarsi di aver attivato l’unità prima di procedere.

• All’interno del testo sono state utilizzate delle icone per rappresentare i pulsanti e le ghiere (e le relativeimpostazioni) presenti sulla fotocamera e sull’unità MR-14EX/MT-24EX. Per il nome dei pulsanti edelle ghiere, consultare la sezione “Nomenclatura” alle pagine 6 - 8 e a pagina 76. Inoltre, sono stateutilizzate le seguenti icone per indicare le modalità di scatto della fotocamera:

� : Full AutoP : AE ProgrammaAV : AE a priorità dei diaframmiTV : AE a priorità dei tempiM : Manuale

• Le icone ( 8) e ( 12) indicano che la funzione rimane attiva per 8 sec. e 12 sec., rispettivamente, dopoil rilascio del relativo pulsante.

• I numeri delle pagine di riferimento sono riportati tra parentesi (�p. x).• L’icona CF evidenzia una Funzione Personalizzata, della quale viene fornita una semplice spiegazione.

Per ulteriori informazioni, consultare “Funzioni personalizzate” alle pagine 64 e 83. Le procedureoperative partono dal presupposto che siano attive le impostazioni predefinite.

4

Indice

Istruzioni per Macro Twin Lite MT-24EX.........................................................................................................3Convenzioni utilizzate in questo libretto ............................................................................................................3Nomenclatura .....................................................................................................................................................6

1. Operazioni preliminari (Fotocamere di Tipo A e di Tipo B)....................................................................9

Inserimento delle batterie .................................................................................................................................10Alimentatori esterni ..........................................................................................................................................12Installazione dell’unità di controllo sulla fotocamera ......................................................................................13Installazione del flash ad anello .......................................................................................................................14Interruttore principale.......................................................................................................................................15Lampada spia e scatto di prova ........................................................................................................................16Conferma dell’esposizione flash ......................................................................................................................16Portata del flash ................................................................................................................................................17Modalità flash...................................................................................................................................................19Impostazione della sensibilità della pellicola ...................................................................................................19Illuminazione del display LCD.........................................................................................................................19Lampada di messa a fuoco ...............................................................................................................................20Ripristino delle impostazioni predefinite .........................................................................................................20

2. Fotografia di base con il flash (Fotocamere di Tipo A)...........................................................................21

Utilizzo del flash con le varie modalità di scatto della fotocamera..................................................................22

3. Fotografia avanzata con il flash (Fotocamere di Tipo A) .......................................................................25

Selezione del tubo flash....................................................................................................................................26Flash di modellatura .........................................................................................................................................29Blocco FE.........................................................................................................................................................30Compensazione dell’esposizione flash.............................................................................................................32FEB (Bracketing dell’esposizione flash)..........................................................................................................34Sincronizzazione ad alta velocità (Flash FP)....................................................................................................36Modalità flash manuale ....................................................................................................................................38Sincronizzazione sulla seconda tendina ...........................................................................................................40

5

4. Fotografia con il flash comandato a distanza (Fotocamere di Tipo A)..................................................41

Impostazione di un sistema flash comandato a distanza ..................................................................................42Utilizzo del sistema flash comandato a distanza ..............................................................................................45

5. Fotografia di base con il flash (Fotocamere di Tipo B) ...........................................................................49

Utilizzo del flash con le varie modalità di scatto della fotocamera..................................................................50

6. Fotografia avanzata con il flash (Fotocamere di Tipo B)........................................................................53

Selezione del tubo flash....................................................................................................................................54Compensazione dell’esposizione flash.............................................................................................................56FEB (Bracketing dell’esposizione flash)..........................................................................................................58Modalità flash manuale ....................................................................................................................................60Sincronizzazione sulla seconda tendina ...........................................................................................................62Flash manuale comandato a distanza................................................................................................................63

Funzioni personalizzate ....................................................................................................................................64Sistema MR-14EX/MT-24EX..........................................................................................................................66Risoluzione dei problemi..................................................................................................................................68Specifiche .........................................................................................................................................................69Tabella delle funzioni disponibili .....................................................................................................................72

7. Funzioni di Macro Twin Lite MT-24EX ..................................................................................................75

Nomenclatura ...................................................................................................................................................76Installazione delle testine flash.........................................................................................................................77Movimento della testina flash ..........................................................................................................................80Portata del flash ................................................................................................................................................83Funzioni personalizzate ....................................................................................................................................83Specifiche principali .........................................................................................................................................84

6

Nomenclatura

Flash ad anello(in senso antiorario)

Cavo di collegamento

Tubo flash B (�pp.26,54)

Pulsante di sblocco (�p.14)

Lampada di messa a fuoco (�p.20)

Pulsante di sblocco (�p.14)

Tubo flash A (�pp.26,54)

Lampada di messa a fuoco (�p.20)

Retro del flash ad anelloIndicatore < A> (�pp.26,54)

Indicatore <B > (�pp.26,54)

Vista laterale(in senso antiorario)

Coperchio del vano batterie (�p.10)

Terminale per il gruppo di alimentazione esterna

Perno di bloccaggio (�p.13)

Contatti

Base di attacco (�p.13)

Display LCD (�p.8)

7

Unità di controllo(in senso antiorario)

<MODE> Pulsante delle modalità flash• Le voci si susseguono nel seguente ordine:

ETTL / TTL ���� M

*< > Pulsante di illuminazione del display LCD (�p.19)<C.Fn> Pulsante Funzioni personalizzate (�p.64)

Pulsante < >

<LAMP> Pulsante della lampada di messa a fuoco (�p.20)

<PILOT>Lampada spia (�p.16)Pulsante dello scatto di prova (�p.16)Flash di modellatura uniforme (�p.55)Annullamento SE (�p.15, 44)

Anello di bloccaggio (�p.13)

Lampada di conferma dell’esposizione flash (�p.16)

<RATIO> Pulsante di selezione del tubo flash / controllo del rapporto flash (�pp.26,39,42,54,61)

Interruttore principale (�p.15)

<CH.> Pulsante del canale (�p.42)

Pulsante < >

*<SEL/SET> Pulsante Seleziona/Imposta

*<-> Pulsante riduzione*<+> Pulsante incremento

< > Pulsante Sincronizzazione ad alta velocità (Flash FP) (�p.36)< > Pulsante di sincronizzazione sulla seconda tendina (�pp.40,62) Premendo contemporaneamente questi due pulsanti, l’impostazione si modifica nel seguente ordine:

NOTA: Le funzioni relative alle voci contrassegnate da un asterisco rimangono attive per ( 8) dopo ilrilascio del pulsante. Premendo il pulsante < >, il display LCD si illumina per ( 12).

8

Display LCD(in senso antiorario)

Compensazione dell’esposizione flash (da –3 a +3 step)Valore FEB (da –3 a +3 step)Potenza di emissione del flash manuale (1/1 – 1/64)

Icona Compensazione dell’esposizione flash

ETTL Icona Flash automatico E-TTLTTL Icona Flash automatico TTLM Icona Flash manuale

ID del tubo flash (A/B)ID Slave (C)

RATIOIcona Controllo del rapporto flash

Icona Scatto tubo flash A

Segmento della scala del flash

Barra indicatrice del flash manuale A/B/C

Scala del flash (8:1 – 1:1 – 1:8)

Stato FEB (da Fb-1 a 3)Valore della compensazione dell’esposizione flash SLAVE C (da –3 a +3 step)Potenza di emissione del flash manuale A/B/C (da 1/1 a 1/64)N. Funzione personalizzata/impostazione (F1 – 7, 0, 1)

Icona Scatto del tubo flash B

N. canale ( 1-4)

Icona Flash FP

Icona Sincronizzazione sulla seconda tendina

Icona Funzione personalizzata

Icona FEB

• Il display LCD viene mostrato con tutte le icone e le voci visualizzate. In realtà, le voci visualizzatevariano in funzione delle impostazioni del flash.

9

Come preparare all’uso l’unitàMacro Ring Lite MR-14EX.

1. Operazioni preliminari

10

Inserimento delle batterie

Macro Ring Lite MR-14EX richiede l’uso di uno dei due seguenti tipi di batteria:

(1) Quattro batterie alcaline formato AA(2) Quattro batterie Ni-Cd formato AA

1. Far scorrere il coperchio del vano batterie nella direzione indicata dalla freccia, quindi sollevarlo.2. Inserire le batterie.

Accertarsi che i poli + e - delle batterie siano orientati correttamente, come indicato nel vano batterie.

3. Chiudere il coperchio del vano batterie come mostrato in figura.

11

Avvertenze sull’uso delle batterie

• Utilizzare quattro batterie nuove dello stesso tipo. Le batterie devono essere sostituite tutte e quattrocontemporaneamente.

• E’ possibile utilizzare anche batterie al litio di formato AA.• Sebbene sia possibile utilizzare batterie al manganese, non alcaline, il numero di lampi sarà inferiore.• Rimuovere le batterie quando non si intende utilizzare Macro Ring Lite MR-14EX per un lungo periodo.• Quando si utilizza l’unità in ambienti particolarmente freddi, portare con sé due set di batterie, tenerne

uno al caldo (ad esempio, in tasca) e usarli alternativamente.

• Per evitare falsi contatti, verificare che i contatti delle batterie siano puliti. Se necessario, strofinarli conun panno pulito.

• E’ possibile utilizzare anche batterie al litio e batterie all’idruro di nichel di formato AA. Tuttavia, laforma dei contatti di queste batterie non è standard. Prima di acquistarle, verificare che esse sianocompatibili con l’unità flash.

Tempo di ricarica e numero di lampi

(Applicabile allo scatto di uno solo o di entrambi i tubi flash)

Tipo di batteria Tempo di ricarica Numero di lampiBatterie alcaline formato AA Circa 0,1 – 7 sec. Da 120 a 800 circa

• Il tempo minimo di ricarica si riferisce all’uso del flash in modalità E-TTL o TTL, mentre il tempomassimo si riferisce all’uso del flash in modalità manuale o alla massima potenza (1/1).

• Il numero minimo di lampi si riferisce all’uso del flash in modalità manuale o alla massima potenza(1/1), mentre il numero massimo si riferisce all’uso del flash in modalità E-TTL o TTL.

• I dati summenzionati si basano su test standard Canon.• Utilizzando batterie all’idruro di nichel di formato AA si otterrà solo il 60 % del numero di lampi (1600

mAh alla massima potenza) ottenuti con le batterie alcaline di formato AA.

12

Alimentatori esterni

Macro Ring Lite MR-14EX è compatibile con gli alimentatori esterni indicati di seguito. Per ulterioriinformazioni sull’alimentatore, consultare le relative Istruzioni.

(1) Gruppo batterie compatto CP-E2Contiene sei batterie formato AA di tipo alcalino, Ni-Cd o al litio.

(2) Gruppo transistor EContiene il Caricatore per batterie TP (sei batterie alcaline C) o il Gruppo batterie Ni-Cd TP.

Tempo di ricarica e numero di lampi(Applicabile allo scatto di uno solo o di entrambi i tubi flash)

Tipo di alimentazione Tempo di ricarica (sec.) N. di lampiAlimentazioneinterna

Batterie alcaline formato AA Circa 0,1-7 Circa 120-800

Gruppo batterie compatto CP-E2(con batterie alcaline)

Circa 0,1-4 Circa 400-2500

Gruppo transistor E(con batterie alcaline)

Circa 0,1-4 Circa 400-2500

Alimentazioneesterna

Gruppo transistor E(con gruppo batterie Ni-Cd TP)

Circa 0,1-3 Circa 330-2000

!• Anche quando si utilizza un alimentatore esterno, è necessario inserire le batterie nell’unità MR-14EX

per alimentare i circuiti interni.• MR-14EX utilizza entrambi i gruppi di alimentazione, interna ed esterna, per ricaricare il flash. I gruppi

di alimentazione interna potrebbero però scaricarsi prima di quelli esterni. Per ottimizzare la fotografiacon il flash, tenere sempre a portata di mano un set di riserva di batterie formato AA.

13

Installazione dell’unità di controllo sulla fotocamera

1. Allentare l’anello di bloccaggio, ruotandolo nella direzione indicata dalla freccia.2. Inserire completamente la base d’attacco dell’unità di controllo nella slitta accessori presente sulla

fotocamera.3. Ruotare l’anello di bloccaggio nella direzione indicata dalla freccia e stringere.

– Il perno di bloccaggio presente sulla base d’attacco penetra nel relativo foro presente sulla slittaaccessori.– Per rimuovere l’unità di controllo, ruotare l’anello di bloccaggio in senso contrario, fino al suo arresto.(Il perno di bloccaggio si ritrae all’interno della base d’attacco). Sfilare quindi l’unità dalla slittaaccessori.

14

Installazione del flash ad anello

Macro Ring Lite MR-14EX può essere montato direttamente sui seguenti obiettivi: EF 50mm f/2.5COMPACT MACRO, EF 100mm f/2.8 MACRO USM, EF 100mm f/2.8 MACRO e PM-E 65mm f/2.8 1-5x.Per montarlo sull’obiettivo EF 180mm f/3.5L MACRO USM, è richiesto l’Adattatore Macro Lite 72C(venduto separatamente).

1. Premere i pulsanti di sblocco presenti sui due lati del flash ad anello.Tenere premuti entrambi i pulsanti.

2. Montare il flash ad anello sul supporto Macro Ring Lite, sul fronte dell’obiettivo.Rilasciare i pulsanti di sblocco e verificare che il flash ad anello sia installato correttamente sul frontedell’obiettivo.Il flash ad anello può ruotare di 360 gradi.Per rimuovere il flash ad anello, seguire la procedura al contrario.

Installazione dell’Adattatore Macro Lite 72C

Avvitare l’Adattatore Macro Lite 72C sul fronte dell’obiettivo EF 180mm f/3.5L MACRO USM.

NOTA:• Non è possibile utilizzare un paraluce quando sull’obiettivo è montato Macro Ring Lite MR-14EX.• Non è possibile montare MR-14EX sugli obiettivi EF 100mm f/2.8 MACRO USM o MP-E 65mm f/2.8

1-5x, se su questi è già stato montato un filtro. Rimuovere i filtri prima di installare MR-14EX.

15

Interruttore principale

L’interruttore principale prevede le seguenti tre posizioni:

Per spegnere l’unità.

Per accendere l’unità.

Per accendere l’unità e attivare la modalità SE.• Per garantire una maggiore durata delle batterie, la modalità SE (Save Energy – Risparmio energia)

disattiva automaticamente Macro Ring Lite dopo 90 secondi di inutilizzo.• Per annullare la modalità SE, premere il pulsante dello scatto di prova.

Funzione memoriaLa modalità flash selezionata, l’impostazione della compensazione dell’esposizione flash, ecc. sonoconservate in memoria anche dopo lo spegnimento di Macro Ring Lite. Quando Macro Ring Lite vieneacceso di nuovo, tutte le impostazioni sono ripristinate. Quando si sostituiscono le batterie, è possibileconservare le impostazioni installando le nuove batterie entro 90 secondi.

16

Lampada spia e scatto di prova

Consente di verificare il funzionamento del flash Macro Ring Lite.

1. Controllare la lampada spia.Quando il flash è pronto, la lampada spia si accende.

2. Premere la lampada spia (pulsante dello scatto di prova).– Il flash scatta.– La lampada spia funge anche da pulsante dello scatto di prova.

NOTA:• Non è possibile scattare un flash di prova dopo aver premuto a metà corsa il pulsante di scatto della

fotocamera e aver così attivato l’esposimetro, che rimane attivo per ( 6).• Se Macro Ring Lite è predisposto in modalità SE, si attiverà premendo il pulsante dello scatto di prova.

Conferma dell’esposizione flash

Quando è stata raggiunta un’esposizione flash corretta, la lampada di conferma si illumina di giallo-verde per3 secondi, immediatamente dopo lo scatto del flash.

17

Portata del flash

Utilizzando Macro Ring Lite con un obiettivo Canon EF macro, la portata del flash sarà quella indicata diseguito.

Con EF 50mm f/2.5 COMPACT MACRO

Aperturadel diaframma

Distanza dal pianodella pellicola (m) Ingrandimento � 0.13 0,2 0,3 0,5

Distanza dal piano della pellicola (m) � 0.42 0.29 0.26 0.24 Ingrandimento � 0.25 0.5 0.67 1

Con EF 100mm f/2.8 MACRO USM / EF 100mm f/2.8 MACRO

Aperturadel diaframma

Distanza dal pianodella pellicola (m) Ingrandimento � 0,5 0,7 1

Solo con EF 50mm f/2.5 COMPACT MACRO

Con il Convertitore EF a grandezza naturale

18

Con EF 180mm f/3.5 MACRO USM

Aperturadel diaframma

Distanza dal pianodella pellicola (m) � 2 1.2 0.84 0.66 0.57 0.48

Ingrandimento � 0,1 0,2 0.3 0.5 0.7 1

Con MP-E 65mm f/2.8 1-5x

Aperturadel diaframma

Distanza dal pianodella pellicola (m) � 0.243 0.238 0.253 0.285 0.313

Ingrandimento � 1 2 3 4 5

Con

Mol

tiplic

ator

e EF

2x

Con

Mol

tiplic

ator

e EF

1.4

x

19

Modalità flash

Premere il pulsante <MODE> per selezionare la modalità flash automatico E-TTL (o TTL) oppure lamodalità flash manuale.

Premere il pulsante <MODE>.Ad ogni pressione del pulsante, la modalità flash selezionata passa da ETTL (TTL) a M, alternatamente.

ETTL (TTL) M

NOTA:Con una fotocamera di Tipo A, viene impostato il flash automatico E-TTL mentre con una fotocamera diTipo B, viene impostato il flash automatico TTL.

Impostazione della sensibilità della pellicola

La sensibilità della pellicola viene impostata automaticamente in funzione di quella impostata con lafotocamera.

Illuminazione del display LCD

In caso di scarsa illuminazione, è possibile illuminare il display LCD per ( 12).

Premere il pulsante < > per illuminare il display LCD.- Il display LCD si illumina per 12 secondi.- Per disattivare l’illuminazione, premere di nuovo il pulsante < >.- Premendo un pulsante qualsiasi, ad eccezione dei pulsanti <PILOT> e < >, il tempo di illuminazione si

protrae oltre i 12 secondi.

20

Lampada di messa a fuoco

In condizioni di scarsa illuminazione o quando l’immagine nel mirino si scurisce, avendo selezionato uningrandimento elevato, diventa difficile ottenere una corretta messa a fuoco. In questi casi, è possibileavvalersi della lampada di messa a fuoco.

1. Premere il pulsante <LAMP>.Le lampade di messa a fuoco, presenti nella parte superiore e inferiore del flash ad anello, siillumineranno per 20 secondi circa.

2. Mettere a fuoco il soggetto.3. Premere il pulsante <LAMP>.

Per disattivare le lampade di messa a fuoco, premere di nuovo il pulsante <LAMP>.

Ripristino delle impostazioni predefinite

Quando Macro Ring Lite è montato su una fotocamera EOS dotata di pulsante <CLEAR>, premendo questopulsante vengono ripristinate le impostazioni predefinite di Macro Ring Lite (fatta eccezione per le FunzioniPersonalizzate).

1. Premere il pulsante <CLEAR> sulla fotocamera.

Le impostazioni predefinite sono le seguenti:Flash automatico E-TTL*Scatto contemporaneo di entrambi i tubi flash (destro e sinistro).Flash normale

*Con EOS-1N ed EOS-1, viene impostato il flash automatico TTL.

21

Quando MR-14EX è montato su una fotocamera di Tipo A, quale EOS-1V, fotografare con il sistema flashautomatico E-TTL è tanto facile quanto scattare delle foto in modalità Esposizione automatica (AE). Il flashautomatico E-TTL utilizza il sensore di misurazione valutativa su più zone, che garantisce un controlloaltamente preciso dell’esposizione flash. Un lampo preflash viene emesso per la lettura valutativa e il valorerilevato viene conservato in memoria. E’ così possibile scattare delle foto con il flash, ottenendo un perfettoequilibrio tra l’esposizione flash e la luce ambiente.

2. Fotografia di base con il flash(Fotocamere di Tipo A)

! Nella fotografia macro, l’impostazione dell’esposizione corretta dipende molto dal soggetto. E’ quindiconsigliabile adottare il bracketing dell’esposizione. (�p.32)

NOTA• In questa sezione, come fotocamera di Tipo A è stata scelta EOS-1V.• Prima di procedere, attivare sia EOS-1V che MR-14EX.• Per l’utilizzo di EOS-1V, fare riferimento al relativo Libretto d’istruzioni.

22

Utilizzo del flash con le varie modalità di scatto della fotocamera

Per scattare delle foto con il flash automatico E-TTL , è sufficiente impostare sulla fotocamera la modalità discatto P (AE Programma), AV (AE a priorità dei diaframmi) o M (Esposizione manuale). Per la ripresa diprimi piani con il flash, è consigliabile impostare la modalità AV o M.

*Premendo completamente il pulsante di scatto, viene emesso un lampo preflash che consente di rilevare laluce riflessa dal soggetto e calcolare il corretto livello di emissione del flash principale, prima di scattare lafoto.

P: Modalità AE Programma e flash automatico E-TTL

Impostando la fotocamera in modalità P, questa selezionerà automaticamente l’apertura del diaframma e iltempo di scatto. Il fotografo potrà così concentrarsi sul soggetto.

1. Selezionare la modalità di scatto P sulla fotocamera.2. Selezionare la modalità flash E-TTL su MR-14EX.3. Mettere a fuoco e scattare la foto.

Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino compaia l’icona (flash pronto).

NOTA:• Se sulla fotocamera è stata selezionata la modalità Full Auto, il tempo di scatto e l’apertura del

diaframma verranno impostati come con la modalità P (AE Programma).• Utilizzando la modalità DEP (AE a profondità di campo) con MR-14EX , si ottengono gli stessi risultati

della modalità P.• Utilizzando la modalità TV (AE a priorità di scatto) per impostare il tempo di scatto, la fotocamera

imposterà automaticamente l’apertura del diaframma. Questa modalità non è consigliabile per lafotografia macro con il flash, dato che non consente di impostare l’apertura desiderata.

23

AV: AE a priorità dei diaframmi e flash automatico E-TTL

Questa modalità consente di controllare la profondità di campo nelle foto scattate con il flash e di ottenereuna corretta esposizione sia del soggetto sia dello sfondo. L’utente imposta l’apertura del diaframma e lafotocamera seleziona automaticamente il tempo di scatto, per garantire un’esposizione corretta dello sfondo.Il flash automatico E-TTL consente di ottenere l’esposizione corretta, basandosi sull’apertura del diaframmaselezionata dall’utente.

1. Impostare la modalità di scatto AV sulla fotocamera e selezionare l’apertura del diaframma.2. Impostare la modalità flash di MR-14EX su ETTL.3. Mettere a fuoco e scattare la foto.

Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino compaia l’icona (flash pronto).

! In condizioni di scarsa illuminazione, viene impostato automaticamente un tempo di scatto lungo. Siconsiglia quindi l’utilizzo di un treppiedi. Se si scatta la foto mentre è accesa la lampada di messa a fuoco, la foto potrebbe risultare sottoesposta.Attendere che la lampada di messa a fuoco si spenga, quindi scattare la foto.

NOTA:Se sul display lampeggia il tempo massimo di scatto, lo sfondo potrebbe risultare sovraesposto. Per contro,se lampeggia il tempo minimo di scatto, lo sfondo risulterà sottoesposto. In entrambi i casi, modificarel’apertura del diaframma fino a che il tempo di scatto smette di lampeggiare.

24

M: Esposizione manuale e flash automatico E-TTL

In questa modalità, è possibile impostare sia il tempo di scatto che l’apertura del diaframma. Il sistema flashautomatico E-TTL controlla l’esposizione flash in funzione dell’apertura del diaframma impostatadall’utente, garantendo la corretta esposizione dello sfondo.

1. Selezionare la modalità M sulla fotocamera e impostare l’apertura del diaframma e il tempo di scatto.Impostare il tempo di scatto e l’apertura desiderati, selezionando un valore compreso tra 30 secondi e lamassima velocità di sincronizzazione. E’ anche possibile selezionare buLb.

2. Impostare la modalità flash di MR-14EX su ETTL.3. Mettere a fuoco e scattare la foto.

Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino compaia l’icona (flash pronto).

NOTA:Con EOS-1 V ed EOS-3 è possibile verificare l’esposizione dello sfondo controllando l’indicatore del livellodell’esposizione, presente nel mirino.

25

Questo capitolo illustra le funzioniavanzate di MR-14EX.Queste funzioni sono:

• Selezione del tubo flash (�p.26)• Flash di modellatura (�29)

• Blocco FE (�30)• Compensazione dell’esposizione flash (�32)

• FEB (Bracketing dell’esposizione flash) (�34)• Sincronizzazione ad alta velocità (Flash FP) (�36)

• Modalità flash manuale (�38)• Sincronizzazione sulla seconda tendina (�40)

4. Fotografia avanzata con il flash(Fotocamere di Tipo A)

NOTA• In questa sezione, come fotocamera di Tipo A è stata scelta EOS-1V.• Prima di procedere, attivare sia EOS-1V che MR-14EX.• Per l’utilizzo di EOS-1V, fare riferimento al relativo Libretto d’istruzioni.

26

Selezione del tubo flash

Facendo scattare un solo tubo flash, oppure impostando un rapporto flash per i tubi A e B, è possibileottenere stupefacenti effetti di luce e ombra. Si può impostare un rapporto flash compreso tra 1:8 , 1:1 e 8:1(13 livelli), con incrementi di ½ step.

• E’ necessario impostare la modalità flash ETTL.• Dato che l’esposizione del flash è controllata automaticamente, non occorre eseguire complicati calcoli

di misurazione.• Se si imposta la modalità flash su M, consultare pagina 39.

L’ID dei tubi flash è “A” per quello di sinistra e “B” per quello di destra, guardando il flash ad anello dalretro.

A:B=1:1A:B=4:1E’ scattato solo il tubo flash AE’ scattato solo il tubo flash B

27

Scatto di entrambi i tubi flash

1. Premere il pulsante <RATIO> e selezionare RATIO A : B.

Ogni volta che viene premuto questo pulsante, la voce visualizzata cambia nel seguente ordine:

(OFF) RATIO A : B

RATIO A : B C

Sul display compariranno il rapporto flash e le icone e .

2. Premere il pulsante < > o < > per spostare la barra verso destra o verso sinistra, così daimpostare il rapporto flash A:B desiderato.E’ possibile impostare un rapporto flash compreso tra 1:8, 1:1 e 8:1.

3. Mettere a fuoco e scattare la foto.Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino compaia l’icona (flash pronto).

NOTA:• Il rapporto flash corrispondente alle barre corte che compaiono nella scala del flash è il seguente:

8:1 4:1 2:1 1:1 1:2 1:4 1:8

(5.6:1) (2.8:1) (1.4:1) (1:1.4) (1:2.8) (1:5.6)

• Negli step di esposizione, il rapporto flash è equivalente a 3:1, 1:1, 1:3.• Anche se non compare l’icona RATIO, scatteranno entrambi i tubi flash, con eguale potenza di

emissione.• E’ anche possibile impostare il rapporto flash per i tubi flash A e B utilizzando il pulsante <SEL/SET> e

i pulsanti <+><->.

28

Scatto di un solo tubo flash

Attenersi alla stessa procedura descritta per lo “Scatto di entrambi i tubi flash”, fatta eccezione per il punto 2,dove occorre eseguire la seguente operazione.

Premere il pulsante < > o < > per spostare la barra completamente verso destra o sinistra, incorrispondenza dell’icona o . : Scatta solo il tubo flash A. : Scatta solo il tubo flash B.

NOTA:Con le fotocamere di tipo A diverse da EOS-1V, EOS-3, EOS Elan 7E/30 ed EOS D30 non è possibileimpostare il rapporto flash. I tubi flash A e B scattano con eguale potenza. In alternativa, è possibile farscattare uno solo dei due tubi flash.• Premendo il pulsante <RATIO> non verrà visualizzata l’icona RATIO e la scala del flash. Selezionando

l’icona o , scatterà uno solo dei due tubi flash. Quando entrambe le icone sono visualizzate,scatteranno entrambi i tubi flash con eguale potenza.

29

Flash di modellatura

Il flash di modellatura consente di controllare gli effetti di luce e ombra prima di scattare la foto.

*La frequenza di emissione del lampo del flash di modellatura è di 70 Hz per 1 secondo.

Flash di modellatura con rapporto flash (con EOS-1V, EOS-3, EOS Elan 7E/30 o EOS D30)

Premere il pulsante di previsualizzazione della profondità di campo.– Il flash di modellatura scatterà in base al rapporto flash impostato.

! Per evitare che i tubi flash si surriscaldino o deteriorino, non utilizzare il flash di modellatura più di 10volte consecutive. Dopo la decima volta, far raffreddare MR-14EX per almeno 10 minuti.

CF C.Fn-6 disabilita il flash di modellatura con rapporto flash (�p.64).CF C.Fn-4 consente di emettere un flash di modellatura uniforme, indipendentemente dal modello difotocamera di tipo A in uso (�p.64).

30

Blocco FE

Con le fotocamere di tipo A, è possibile impostare il blocco FE (Esposizione flash), versione con il flashdella funzione di blocco AE. Il blocco FE consente di definire il corretto valore di esposizione flash per unadata area della scena.

*E’ necessario impostare la modalità flash ETTL.

1. Selezionare una modalità di scatto sulla fotocamera.2. Mettere a fuoco il soggetto.3. Sovrapporre il punto di lettura spot, presente nel mirino, all’area del soggetto che si desidera rilevare.

Premere quindi il pulsante <FEL> sulla fotocamera. Il blocco FE rimane attivo per 16 secondi.– MR-14EX emette un lampo preflash per rilevare il valore dell’esposizione, che verrà temporaneamenteconservato in memoria.– La voce FEL rimarrà visualizzata per 0,5 secondi alla base del mirino.– E’ possibile eseguire una seconda lettura del blocco FE, premendo nuovamente il pulsante <FEL>.– Per annullare il blocco FE, attendere 16 secondi oppure premere il pulsante <MODE>, <AF> o < >,sulla fotocamera.

4. Mettere a fuoco il soggetto.

31

5. Scattare la foto.Controllare l’indicatore del livello di esposizione flash, presente nel mirino, e verificare che siavisualizzata l’icona .

Con blocco FE

L’esposizione flash è stata bloccata sulla foglia dove è posata la farfalla. L’inquadratura è stata quindiricomposta ed è stata scattata la foto. La farfalla risulta correttamente esposta poiché le sue ali bianche e losfondo scuro non hanno influenzato la lettura dell’esposizione flash.

!• Se il flash è insufficiente, lampeggia l’icona . Utilizzare un’apertura del diaframma maggiore (numero f

più piccolo) e riprovare con il blocco FE.• Non è possibile utilizzare il blocco FE quando MR-14EX è impostato sulla modalità flash manuale (M).

Con le fotocamere EOS Elan II/Elan IIE/50/50E ed EOS IX, l’icona lampeggia nel mirino per avvertireche il blocco FE non può essere utilizzato.

NOTA:• Con il blocco FE, il lampo di preflash viene emesso con una potenza di circa 1/32.• Con le fotocamere di tipo A diverse da EOS-1V ed EOS-3, il pulsante di blocco AE svolge la stessa

funzione del pulsante di blocco FE, quando il flash MR-14EX è pronto a scattare.• Quando il soggetto è più piccolo del punto di lettura spot nel mirino, l’utilizzo del blocco FE non dà

alcun risultato.

32

Compensazione dell’esposizione flash

Con MR-14EX è possibile impostare la compensazione dell’esposizione flash fino a ± 3 step, con incrementidi 1/3 di step (oppure di ½ step, con alcune fotocamere). Contemporaneamente, è possibile impostare lacompensazione dell’esposizione con la fotocamera, per controllare il livello di esposizione dello sfondo nellafotografia con il flash.

1. Premere il pulsante <SEL/SET> e selezionare .– Premendo il pulsante, le voci selezionate si susseguono nel seguente ordine:

- L’icona e il valore di compensazione dell’esposizione flash lampeggeranno.2. Premere il pulsante <-> o <+> per impostare il valore desiderato per la compensazione dell’esposizione

flash.3. Premere il pulsante <SEL/SET>.

– Verranno visualizzati l’icona e il valore di compensazione dell’esposizione flash.

33

4. Mettere a fuoco il soggetto.– Premendo a metà corsa il pulsante di scatto, sul lato destro del mirino comparirà il valore dicompensazione dell’esposizione flash, mentre alla base del mirino verrà visualizzata l’icona +/-.

5. Scattare la foto.– Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino siano visualizzate le icone (flash pronto) e +/-.

NOTA:• La compensazione dell’esposizione impostata con MR-14EX prevale su quella impostata con la

fotocamera.• Al punto 3, invece di premere il pulsante <SEL/SET>, è possibile premere a metà corsa il pulsante di

scatto per impostare la compensazione dell’esposizione flash.• Scattando la foto mentre il valore della compensazione dell’esposizione flash è ancora lampeggiante

(punto 2), questo valore viene applicato allo scatto.• Se il soggetto è piccolo e lo sfondo è scuro o molto lontano, la compensazione dell’esposizione flash

potrebbe non garantire i risultati desiderati. In tal caso, utilizzare la modalità flash manuale. (�p.38).

Effetto della compensazione dell’esposizione sulla fotografia con il flash

EffettoCompensazione dell’esposizione flash E-TTL Modifica l’esposizione flash del soggetto.Compensazione dell’esposizione AE Modifica l’esposizione dello sfondo.Modifica dell’impostazione della sensibilità ISOdella pellicola

Modifica sia l’esposizione flash (soggetto) sial’esposizione dello sfondo.

34

FEB (Bracketing dell’esposizione flash)

E’ possibile modificare il livello di esposizione flash mantenendo inalterato il livello di esposizione dellosfondo. Si possono effettuare tre scatti successivi con il flash, variando l’esposizione entro un intervallo di ±3 step, con incrementi di 1/3 di step (oppure di 1/2 step, con alcune fotocamere). Gli scatti vengono eseguitinel seguente ordine: esposizione corretta, sottoesposizione, sovraesposizione. Dopo i tre scatti con il flash, lafunzione FEB si disattiva automaticamente.

Esposizione correttaSottoesposizione di –1 stepSovraesposizione di +1 step

1. Premere il pulsante <SEL/SET> e selezionare .– Premendo il pulsante, le voci selezionate si susseguono nel seguente ordine:

- L’icona e il valore del bracketing dell’esposizione flash lampeggeranno.2. Premere il pulsante <-> o <+> per impostare il valore desiderato per il bracketing dell’esposizione flash.

35

3. Premere il pulsante <SEL/SET>.– Il display LCD di MR-14EX apparirà come mostrato nella figura a sinistra.

4. Mettere a fuoco il soggetto.– Premendo a metà corsa il pulsante di scatto, sulla destra del mirino apparirà l’impostazione FEB.

5. Scattare la foto.– Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino sia visualizzata l’icona (flash pronto).

6. Ripetere i punti da 4 a 6 per eseguire gli altri due scatti.– Dopo aver eseguito i tre scatti, la funzione FEB si disattiva automaticamente.

! La funzione FEB non è utilizzabile con la compensazione dell’esposizione flash impostata con lafotocamera.

NOTA:• Prima di scattare la foto, verificare che la lampada spia di MR-14EX sia accesa o che l’icona sia

visualizzata nel mirino. Si consiglia di utilizzare lo scatto singolo come modalità di avanzamento dellapellicola.

• Selezionando lo scatto continuo con la fotocamera EOS-1V o EOS-3, non sarà possibile eseguire loscatto successivo in modalità bracketing dell’esposizione flash se il flash non è pronto. Sarà peròpossibile scattare una normale foto in modalità AE, rilasciando il pulsante di scatto e premendolo dinuovo a fondo.

• Con le fotocamere di tipo A diverse da EOS-1V ed EOS-3, quando il flash non è pronto è possibilescattare delle normali foto in modalità AE.

• Quando il flash è pronto, si possono riprendere gli scatti in modalità bracketing.

• Il blocco FE e la modalità FEB possono essere utilizzati insieme.• MR-14EX consente di impostare insieme la funzione FEB e la compensazione dell’esposizione flash. In

questo caso, il valore FEB cambierà in funzione del valore di compensazione dell’esposizione flash.

CF C.Fn-1 fa in modo che l’impostazione FEB rimanga attiva anche dopo l’esecuzione dei tre scatti.(�p.64).

CF C.Fn-2 può modificare la sequenza degli scatti in modalità bracketing (�p.64).

36

Sincronizzazione ad alta velocità (Flash FP)

Con la sincronizzazione ad alta velocità (flash FP), MR-14EX può sincronizzarsi con tutti i tempi di scattodella fotocamera, anche con quelli che superano la normale velocità di sincronizzazione. Quando lasincronizzazione ad alta velocità è attiva, nel mirino viene visualizzata l’icona .

*La sincronizzazione ad alta velocità è utilizzabile nelle modalità flash ETTL e M.• La sincronizzazione ad alta velocità è particolarmente efficace quando si utilizza il flash di riempimento,

in quanto consente di:(1) Ottenere una migliore sfuocatura dello sfondo con le aperture del diaframma più grandi.(2) Ammorbidire le ombre.

Con il flash normale.Con il flash FP.

1. Selezionare la modalità di scatto sulla fotocamera e la modalità flash su MR-14EX.2. Premere contemporaneamente i pulsanti <+> e <-> per selezionare .

– Ogni volta che si premono contemporaneamente i pulsanti <+> e <->, la voce selezionata cambia nelseguente ordine:

37

3. Mettere a fuoco e scattare la foto.– Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino sia visualizzata l’icona (flash pronto).

NOTA:• Per annullare la sincronizzazione ad alta velocità, premere contemporaneamente i pulsanti <+> e <->, in

modo da disattivare l’icona sul display LCD.• Se si desidera utilizzare un’apertura grande del diaframma (numero f più piccolo), selezionare la

modalità AV o M.• Con la sincronizzazione ad alta velocità, il numero guida di MR-24EX cambia in funzione del tempo di

scatto (�71). Quanto più veloce è il tempo di scatto, tanto più piccolo sarà il numero guida.• Quando si utilizza la sincronizzazione ad alta velocità nella modalità flash manuale, la gamma di

emissione del flash è compresa tra 1/1 e 1/64.

38

Modalità flash manuale

Nella modalità flash manuale, è possibile impostare la potenza di emissione del flash da 1/1 (piena) a 1/64,con incrementi di unità intere di step. Esistono tre diverse configurazioni di scatto dei tubi flash: 1. Entrambii tubi flash scattano, con la stessa potenza di emissione, 2. Il tubo flash A scatta con una potenza diversa daquella del tubo flash B, 3. Solo uno dei due tubi flash scatta.

Scatto di entrambi i tubi flash, con la stessa potenza di emissione

1. Impostare la modalità di scatto della fotocamera su AV o M.2. Premere il pulsante <MODE> di MR-14X e selezionare M.

- Ad ogni pressione del pulsante, la modalità flash selezionata passa da ETTL (TTL) a M,alternatamente.

3. Premere il pulsante <SEL/SET>.– Sul display lampeggia il valore corrispondente alla potenza di emissione del flash.

4. Premere il pulsante <+> o <-> per impostare la potenza del flash desiderata.– Ad ogni pressione del pulsante, la potenza del flash aumenta o decresce di uno step.

5. Premere di nuovo il pulsante <SEL/SET>.– Viene visualizzata la potenza del flash.

6. Impostare l’apertura del diaframma della fotocamera.7. Mettere a fuoco e scattare la foto.

– Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino sia visualizzata l’icona (flash pronto).

NOTA:Per definire la corretta esposizione flash, utilizzare un esposimetro manuale o eseguire degli scatti di prova.

39

Scatto di entrambi i tubi flash con una diversa potenza di emissione

Per impostare una diversa potenza di emissione tra il tubo flash A e B, seguire la procedura illustrata allapagina precedente, sostituendo il punto 3 con le operazioni descritte di seguito.

Premere il pulsante <RATIO> e selezionare RATIO A : B.- Ad ogni pressione del pulsante, la voce selezionata cambia nel seguente ordine:

(OFF) RATIO A : B RATIO A : B : C

- Il valore della potenza di emissione del flash viene visualizzato nell’angolo inferiore destro del displayLCD. Quando è visualizzata la lettera A, la potenza di emissione si riferisce al tubo flash A.

Premere il pulsante < > o < > per selezionare il tubo flash A o B, quindi premere il pulsante <+> o <-> perimpostare la potenza di emissione.- Selezionare il tubo flash, quindi impostare la relativa potenza di emissione.- Proseguire attenendosi ai punti 6 e 7 illustrati alla pagina precedente.

Scatto di un solo tubo flash

Premere il pulsante <-> e impostare la potenza di emissione del flash su --. Il tubo flash selezionato vienecosì disattivato.- L’impostazione - - è immediatamente successiva a 1/64. Il tubo flash per il quale è stato impostato

questo valore di emissione non scatterà. Non è possibile impostare - - come valore di emissione perentrambi i tubi flash.

! Per evitare che i tubi flash si surriscaldino o deteriorino, osservare i seguenti limiti per gli scatti continuicon il flash. Se si raggiunge il limite indicato, attendere che MR-14EX si raffreddi per almeno 10 minuti.(1) Con una potenza di emissione di 1/1 o ½: Max. 15 scatti continui.(2) Con una potenza di emissione da ¼ a 1/8: Max. 20 scatti continui.(3) Con una potenza di emissione di 1/16, 1/32 o 1/64: Max. 40 scatti continui.

40

Sincronizzazione sulla seconda tendina

Normalmente, il flash scatta sincronizzandosi sulla prima tendina dell’otturatore, quando questo ècompletamente aperto. Con la sincronizzazione sulla seconda tendina, il flash scatta immediatamente primache la seconda tendina si chiuda al termine dell’esposizione.

1. Impostare la modalità di scatto sulla fotocamera.2. Premere contemporaneamente i pulsanti <+> e <-> per selezionare l’icona sul display LCD.

– Ogni volta che si premono contemporaneamente i pulsanti <+> e <->, la modalità di sincronizzazionevisualizzata varia nel seguente ordine:

3. Mettere a fuoco e scattare la foto.– Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino sia visualizzata l’icona (flash pronto).

NOTA:• Per annullare la sincronizzazione sulla seconda tendina, premere contemporaneamente i pulsanti <+> e

<->, così da disattivare l’icona sul display LCD.• Con la fotocamera Rebel G/500N, la sincronizzazione sulla seconda tendina richiede l’impostazione del

flash automatico TTL.• La sincronizzazione sulla seconda tendina non è utilizzabile con la modalità di scatto Full Auto e i modi

di controllo programmato dell’immagine.

41

Questo capitolo spiega le funzioni disponibili inMR-14EX per la fotografia con il flash comandato a distanza,

utilizzando uno o più Speedlite.

• Impostazione di un sistema flash comandato a distanza (�p.42)• Utilizzo del sistema flash comandato a distanza (�p.45)

4. Fotografia con il flash comandato a distanza(Fotocamere di tipo A)

NOTA:• In questa sezione si fa riferimento a un sistema composto da EOS-1V, MR-14-EX e Speedlite 550EX

(unità slave).• Prima di procedere, attivare la fotocamera e le unità flash.• Per l’utilizzo di EOS-1V, fare riferimento al relativo Libretto d’istruzioni.• Per l’utilizzo del comando a distanza con le fotocamere di tipo A diverse da EOS-1V, EOS-3, EOS Elan

7E/30 ed EOS D30, vedere CF a pagina 45.

42

Impostazione di un sistema flash comandato a distanza

Utilizzando l’unità Speedlite 550EX come slave, è possibile impostare con MR-14EX un sistema flashcomandato a distanza.

Impostazione di MR-14EX come unità principaleE’ possibile impostare MR-14EX come unità principale, che trasmette segnali a distanza a un’unità slave.

1. Premere il pulsante <MODE> di MR-14EX e selezionare ETTL.- Ad ogni pressione del pulsante, la modalità flash selezionata passa da ETTL (TTL) a M,alternatamente.

2. Premere il pulsante <RATIO> e selezionare RATIO A : B : C.- Ad ogni pressione del pulsante, la voce selezionata cambia nel seguente ordine:

(OFF) RATIO A : B RATIO A : B : C

- Sul display comparirà l’icona CH.3. Premere il pulsante <CH.> per selezionare il canale.

– Selezionare un canale compreso tra 1 e 4.

! Impostare lo stesso n. di canale per l’unità principale e quella slave. In caso contrario, l’unità slave C nonscatterà.

43

Impostazione di 550EX come unità slave

Per impostare 550EX come unità slave, consultare pagina 53 del relativo Libretto d’istruzioni.

1. Impostare lo stesso n. di canale dell’unità principale.2. Impostare C come ID dell’unità slave.

Posizionamento e scatto di prova

1. Dopo aver impostato il sistema flash comandato a distanza, posizionare l’unità slave C come mostratonella figura a sinistra.– Nel caso di riprese in interni, posizionare l’unità slave in un raggio di 5 metri dall’unità principale. Incaso di riprese in esterni, la distanza non deve superare i 3 metri. L’unità slave deve inoltre essereposizionata di fronte all’unità principale, in un raggio di 80 gradi.– Il sensore di trasmissione dell’unità slave deve essere rivolto verso l’unità principale.– Quando ci si trova in un ambiente chiuso, i segnali di trasmissione possono rimbalzare sui muri; diconseguenza, la posizione dell’unità slave può essere scelta più liberamente.– Non posizionare alcun oggetto tra l’unità principale e quella slave, così da non ostacolare latrasmissione dei segnali.

2. Controllare che la lampada spia sull’unità principale sia accesa e che il flash dell’unità slave C siapronto.– Quando il flash dell’unità slave è pronto, la relativa luce ausiliaria AF lampeggia.

44

3. Premere la lampada spia (pulsante dello scatto di prova) sull’unità principale per scattare un flash diprova.– L’unità principale e quella slave dovrebbero emettere un lampo (con una potenza di emissione di 1/64).– Se l’unità slave non scatta, avvicinarla ulteriormente all’unità principale, orientandola meglio verso laparte frontale e centrale di quest’ultima. Quindi, scattare un altro flash di prova.

NOTA:• All’interno di un sistema flash comandato a distanza, la modalità flash (flash automatico E-TTL o

manuale), il rapporto flash, la compensazione dell’esposizione flash, il FEB, il flash FP e altre funzionivengono impostate sull’unità principale. Sarà poi quest’ultima a trasmetterle all’unità slave, sotto formadi segnali radio.

• Prima di scattare la foto, è possibile scattare un flash di modellatura (�p. 29) per verificare gli effetti dellampo.

• Non è possibile scattare un flash di prova quando è attivo l’esposimetro della fotocamera (6 secondi).• In modalità flash manuale, il flash di prova viene emesso con la potenza impostata manualmente

dall’utente.

45

Utilizzo del sistema flash comandato a distanza

Utilizzo dell’unità slave C (con EOS-1 V, EOS-3, EOS Elan 7E/30 o EOS D30)E’ possibile azionare contemporaneamente i tubi flash A e B e l’unità slave C. L’esposizione flash correttaviene ottenuta impostando insieme i tubi flash A e B, mentre l’unità slave C viene impostataautomaticamente. L’unità slave C viene utilizzata per eliminare le ombre dello sfondo o per creare luci chemettano in risalto alcuni particolari della scena.

1. Verificare che sul display LCD compaia l’icona RATIO A : B : C.– Se l’icona non fosse visualizzata, premere il pulsante <RATIO> fino a farla comparire. (�p.42)

2. Controllare che la lampada spia sull’unità principale sia accesa e che il flash dell’unità slave C siapronto.

3. Mettere a fuoco e scattare la foto.4. Verificare che la lampada di conferma dell’esposizione flash dell’unità principale si accenda.

!• Se la potenza di emissione del tubo flash A o B o dell’unità slave C è insufficiente, la lampada di

conferma dell’esposizione flash non si accende.• Se si utilizzasse l’unità slave C per illuminare direttamente il soggetto, l’immagine risulterebbe

sovraesposta.• Selezionando RATIO A : B, l’unità slave C non scatta.• In un sistema flash comandato a distanza, scattano sempre entrambi i tubi flash A e B. Non è possibile

azionarne uno solo.

CF Con le fotocamere di tipo A, C.Fn-5 consente di azionare insieme l’unità principale e quella slave, comese fossero un unico gruppo. (�p.64)- Quando sull’unità principale non è visualizzata l’icona RATIO, l’unità slave può essere posizionata

come desiderato.

46

E’ anche possibile impostare un rapporto flash per i tubi flash A e B, e la compensazione dell’esposizioneflash per l’unità slave C. Dopo aver eseguito l’operazione descritta al punto 1 nella pagina precedente,procedere come segue:

Premere il pulsante < > o < > per impostare un rapporto flash per i tubi flash A e B.- Per l’impostazione del rapporto flash dei tubi flash A e B, consultare pagina 27.- La figura a sinistra mostra il rapporto flash sinistro:destro impostato su 4:1.- Quando è visualizzata l’icona RATIO, è possibile modificare il rapporto flash in qualsiasi momento.

Premere il pulsante <+> o <-> per impostare il valore della compensazione dell’esposizione flash dell’unitàslave C.- E’ possibile impostare un valore fino a ± 3 step, con incrementi di 1/3 o ½ step.- Procedere con i punti 2 e 3 riportati a pagina 45.

NOTA: E’ anche possibile utilizzare il pulsante <SEL/SET> e i pulsanti <+> e <-> per impostare il rapportoflash dei tubi flash A e B, e il valore di compensazione dell’esposizione flash per l’unità slave C.

47

Funzioni disponibili con il flash comandato a distanzaIn un sistema flash comandato a distanza è possibile utilizzare le seguenti funzioni:

- Blocco FE comandato a distanza- Compensazione dell’esposizione flash comandata a distanza- Bracketing dell’esposizione del flash comandato a distanza (FEB)- Sincronizzazione ad alta velocità comandata a distanza (flash FP)

NOTA:- Per l’impostazione delle funzioni elencate, consultare le pagine da 30 a 37.- Le funzioni vengono impostate sull’unità principale, senza intervenire sui comandi dell’unità slave.

Flash manuale comandato a distanzaCon tutte le fotocamere di tipo A è possibile impostare un sistema flash manuale comandato a distanza.

Impostazione della potenza di emissione per i tubi flash A e B e l’unità slave CQuando l’icona RATIO A : B : C è visualizzata sul display dell’unità principale, impostare la potenza diemissione dei tubi flash A e B. Quindi, impostare la potenza di emissione dell’unità slave C. Per la procedurad’impostazione, consultare “ Scatto di entrambi i tubi flash con una diversa potenza di emissione”, apagina 39.

NOTA: Per definire la corretta esposizione flash, utilizzare un esposimetro manuale o eseguire degli scatti diprova.

CF Con le fotocamere di tipo A, C.Fn-5 consente di impostare la stessa potenza di emissione per i tubi flashA e B e per l’unità slave C. (�p.64)- Quando l’icona RATIO non è visualizzata sull’unità principale, è possibile solo impostare la potenza di

emissione del flash sull’unità principale.

48

Gruppi slave comandati a distanza

Selezionando la funzione personalizzata C.Fn-5-1, si possono utilizzare più unità Speedlite e impostare illoro ID slave su A, B o C. (�p.64)Impostando lo stesso ID slave per più unità Speedlite, si crea un gruppo slave in grado di produrre un flashpiù potente. Ad esempio, un’unità slave con ID A scatterà insieme al tubo flash A. Ogni gruppo slave vieneconsiderato come se fosse una sola unità Speedlite: le stesse impostazioni flash vengono applicate a tutte leunità Speedlite del gruppo.Non esistono limiti per quanto riguarda il numero di unità slave che vanno a comporre un gruppo.Con le fotocamere EOS-1V, EOS-3, EOS Elan 7E/30 o EOS D30, il flash automatico E-TTL può essereapplicato singolarmente ad ognuno dei tre gruppi slave. Con altre fotocamere di tipo A, il flash automaticoE-TTL viene applicato uniformemente a tutti e tre i gruppi. In modalità flash manuale, tutte le fotocamere ditipo A consentono di controllare manualmente ogni singolo gruppo.

Slave CSlave CGruppo C

Slave BTubo flash BGruppo B

Slave ATubo flash AGruppo A

49

Quando MR-14EX è montato su una fotocamera di Tipo B, quale EOS-1N, fotografare con il sistema flashautomatico TTL è tanto facile quanto scattare delle foto in modalità Esposizione automatica (AE). Inmodalità Full Auto, è sufficiente premere il pulsante di scatto per scattare una foto con il flash. Oppure, èpossibile selezionare il tempo di scatto o l’apertura del diaframma, mentre l’esposizione flash vieneimpostata automaticamente.Con EOS-1N, l’esposizione flash viene controllata con il sistema flash automatico TTL su 3 zone (letturaflash off-the-film in tempo reale).

5. Fotografia di base con il flash(Fotocamere di Tipo B)

! Nella fotografia macro, l’impostazione dell’esposizione corretta dipende molto dal soggetto. E’ quindiconsigliabile adottare il bracketing dell’esposizione. (�p.56)

NOTA• In questa sezione, come fotocamera di Tipo B è stata scelta EOS-1N.• Prima di procedere, attivare sia EOS-1N che MR-14EX.• Per l’utilizzo di EOS-1N, fare riferimento al relativo Libretto d’istruzioni.

50

Utilizzo del flash con le varie modalità di scatto della fotocamera

Per scattare delle foto con il flash automatico TTL , è sufficiente impostare sulla fotocamera la modalità discatto P (AE Programma), AV (AE a priorità dei diaframmi) o M (Esposizione manuale). Per la ripresa diprimi piani con il flash, è consigliabile impostare la modalità AV o M.

*Premendo completamente il pulsante di scatto, viene utilizzata la lettura del flash automatico TTL (vienemisurata la luce riflessa dalla pellicola e, quando la quantità di luce ricevuta è sufficiente, il flash vieneinterrotto) per controllare l’esposizione flash in funzione dell’apertura del diaframma.

P: Modalità AE Programma e flash automatico TTL

Impostando la fotocamera in modalità P, questa selezionerà automaticamente l’apertura del diaframma e iltempo di scatto. Il fotografo potrà così concentrarsi sul soggetto.

1. Selezionare la modalità di scatto P sulla fotocamera.2. Selezionare la modalità flash TTL su MR-14EX.3. Mettere a fuoco e scattare la foto.Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino compaia l’icona (flash pronto).

NOTA:• Se sulla fotocamera è stata selezionata la modalità Full Auto, il tempo di scatto e l’apertura del

diaframma verranno impostati come con la modalità P (AE Programma).• Utilizzando la modalità DEP (AE a profondità di campo) con MR-14EX , si ottengono gli stessi risultati

della modalità P.• Utilizzando la modalità TV (AE a priorità di scatto) per impostare il tempo di scatto, la fotocamera

imposterà automaticamente l’apertura del diaframma. Questa modalità non è consigliabile per lafotografia macro con il flash, dato che non consente di impostare l’apertura desiderata.

51

AV: AE a priorità dei diaframmi e flash automatico TTL

Questa modalità consente di controllare la profondità di campo nelle foto scattate con il flash e di ottenereuna corretta esposizione sia del soggetto sia dello sfondo. L’utente imposta l’apertura del diaframma e lafotocamera seleziona automaticamente il tempo di scatto, per garantire un’esposizione corretta dello sfondo.Il flash automatico TTL consente di ottenere l’esposizione corretta, basandosi sull’apertura del diaframmaselezionata dall’utente.

1. Impostare la modalità di scatto AV sulla fotocamera e selezionare l’apertura del diaframma.2. Impostare la modalità flash di MR-14EX su TTL.3. Mettere a fuoco e scattare la foto.Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino compaia l’icona (flash pronto).

! In condizioni di scarsa illuminazione, viene impostato automaticamente un tempo di scatto lungo. Siconsiglia quindi l’utilizzo di un treppiedi. Se si scatta la foto mentre è accesa la lampada di messa a fuoco, la foto potrebbe risultare sottoesposta.Attendere che la lampada di messa a fuoco si spenga, quindi scattare la foto.

NOTA:Se sul display lampeggia il tempo massimo di scatto, lo sfondo potrebbe risultare sovraesposto. Per contro,se lampeggia il tempo minimo di scatto (30”), lo sfondo risulterà sottoesposto. In questi casi, modificarel’apertura del diaframma fino a che il tempo di scatto smette di lampeggiare.

52

M: Esposizione manuale e flash automatico TTL

In questa modalità, è possibile impostare sia il tempo di scatto che l’apertura del diaframma. Il sistema flashautomatico TTL controlla l’esposizione flash in funzione dell’apertura impostata dall’utente, garantendo lacorretta esposizione dello sfondo.

1. Selezionare la modalità M sulla fotocamera e impostare l’apertura del diaframma e il tempo di scatto.Impostare il tempo di scatto e l’apertura desiderati, selezionando un valore compreso tra 30 secondi e lamassima velocità di sincronizzazione. E’ anche possibile selezionare buLb.2. Impostare la modalità flash di MR-14EX su TTL.3. Mettere a fuoco e scattare la foto.Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino compaia l’icona (flash pronto).

NOTA:Con EOS-1N ed EOS-1 è possibile verificare l’esposizione dello sfondo controllando l’indicatore del livellodell’esposizione, presente nel mirino.

53

Questo capitolo illustra le funzioniavanzate di MR-14EX.Queste funzioni sono:

• Selezione del tubo flash (�p.54)• Compensazione dell’esposizione del flash (�p. 56)

• FEB (Bracketing dell’esposizione del flash) (�p. 58)• Modalità flash manuale (�p. 60)

• Sincronizzazione sulla seconda tendina (�p. 62)• Flash manuale comandato a distanza

(�p. 63)

6. Fotografia avanzata con il flash(Fotocamere di Tipo B)

NOTA• In questa sezione, come fotocamera di Tipo B è stata scelta EOS-1N.• Prima di procedere, attivare sia EOS-1N che MR-14EX.• Per l’utilizzo di EOS-1N, fare riferimento al relativo Libretto d’istruzioni.

54

Selezione del tubo flash

Facendo scattare uno solo o entrambi i tubi flash, è possibile ottenere stupefacenti effetti di luce e ombra.

• E’ necessario impostare la modalità flash TTL.• Se si imposta la modalità flash M, consultare pagina 61.

L’ID dei tubi flash è “A” per quello di sinistra e “B” per quello di destra, guardando il flash ad anello dalretro.

E’ scattato solo il tubo flash ASono scattati entrambi i tubi flashE’ scattato solo il tubo flash B

1. Premere il pulsante <RATIO> .– Sul display compaiono le icone e .

2. Premere il pulsante < > o < > per selezionare il/i tubo/i flash. : Scatteranno entrambi i tubi flash. : Scatterà il tubo flash A. : Scatterà il tubo flash B.

55

3. Mettere a fuoco e scattare la foto.Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino compaia l’icona (flash pronto).

! Non è possibile impostare un rapporto flash. E’ solo possibile far scattare entrambi i tubi flash con la stessapotenza di emissione, oppure farne scattare uno solo.

Flash di modellatura uniforme

Selezionare C.Fn-4-1 (�p.64). Sarà così possibile premere il pulsante dello scatto di prova per scattare unflash di modellatura e controllare gli effetti di luce e ombra prima di scattare la foto.

*La frequenza di emissione del lampo del flash di modellatura è di 70 Hz per 1 secondo.

! Per evitare che i tubi flash si surriscaldino o deteriorino, non utilizzare il flash di modellatura più di 10volte consecutive. Dopo la decima volta, far raffreddare MR-14EX per almeno 10 minuti.

56

Compensazione dell’esposizione flash

Con MR-14EX è possibile impostare la compensazione dell’esposizione flash fino a ± 3 step, con incrementidi 1/3 di step (oppure di ½ step, con alcune fotocamere). Contemporaneamente, è possibile impostare lacompensazione dell’esposizione con la fotocamera, per controllare il livello di esposizione dello sfondo nellafotografia con il flash.

1. Premere il pulsante <SEL/SET> e selezionare .– Premendo il pulsante, le voci selezionate si susseguono nel seguente ordine:

- L’icona e il valore di compensazione dell’esposizione flash lampeggeranno.2. Premere il pulsante <-> o <+> per impostare il valore desiderato per la compensazione dell’esposizione

flash.3. Premere il pulsante <SEL/SET>.

– Verranno visualizzati l’icona e il valore di compensazione dell’esposizione flash.4. Mettere a fuoco il soggetto.

– Premendo a metà corsa il pulsante di scatto, alla base del mirino verrà visualizzata l’icona +/-.

57

5. Scattare la foto.– Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino siano visualizzate le icone (flash pronto) e +/-.

NOTA:• La compensazione dell’esposizione impostata con MR-14EX prevale su quella impostata con la

fotocamera.• Al punto 3, invece di premere il pulsante <SEL/SET> è possibile premere a metà corsa il pulsante di

scatto per impostare la compensazione dell’esposizione flash.• Scattando la foto mentre il valore della compensazione dell’esposizione flash è ancora lampeggiante

(punto 2), questo valore verrà applicato allo scatto.• Se il soggetto è piccolo e lo sfondo è scuro o molto lontano, la compensazione dell’esposizione flash

potrebbe non garantire i risultati desiderati. In tal caso, utilizzare la modalità flash manuale. (�p.60).

Effetto della compensazione dell’esposizione sulla fotografia con il flash

EffettoCompensazione dell’esposizione flash TTL Modifica l’esposizione flash del soggetto.Compensazione dell’esposizione AE Modifica l’esposizione dello sfondo.Modifica dell’impostazione della sensibilità ISOdella pellicola

Modifica sia l’esposizione flash (soggetto) sial’esposizione dello sfondo.

58

FEB (Bracketing dell’esposizione flash)

E’ possibile modificare automaticamente il livello di esposizione flash mantenendo inalterato il livello diesposizione dello sfondo. Si possono effettuare tre scatti successivi con il flash, variando l’esposizione entroun intervallo di ± 3 step, con incrementi di 1/3 di step (oppure di 1/2 step, con alcune fotocamere). Gli scattivengono eseguiti nel seguente ordine: esposizione corretta, sottoesposizione, sovraesposizione. Dopo i trescatti, la funzione FEB si disattiva automaticamente.

Esposizione correttaSottoesposizione di –1 stepSovraesposizione di +1 step

1. Premere il pulsante <SEL/SET> e selezionare .– Premendo il pulsante, le voci selezionate si susseguono nel seguente ordine:

- L’icona e il valore del bracketing dell’esposizione flash lampeggeranno.2. Premere il pulsante <-> o <+> per impostare il valore desiderato per il bracketing dell’esposizione flash.

59

3. Premere il pulsante <SEL/SET>.– Il display LCD di MR-14EX apparirà come mostrato nella figura a sinistra.4. Mettere a fuoco il soggetto.– Premendo a metà corsa il pulsante di scatto, alla base del mirino apparirà l’icona +/-.5. Scattare la foto.– Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino siano visualizzate le icone (flash pronto) e +/-.6. Ripetere i punti da 4 a 6 per eseguire gli altri due scatti.– Dopo aver eseguito i tre scatti, la funzione FEB si disattiva automaticamente.

! La funzione FEB non è utilizzabile con la compensazione dell’esposizione flash impostata con lafotocamera.

NOTA:• Prima di scattare la foto, verificare che la lampada spia di MR-14EX sia accesa o che l’icona sia

visualizzata nel mirino. Si consiglia di utilizzare lo scatto singolo come modalità di avanzamento dellapellicola.

• Se il flash non è pronto, si possono scattare le foto in modalità AE. Quando il flash è pronto, si possonoriprendere gli scatti in modalità bracketing.

• MR-14EX consente di impostare insieme la funzione FEB e la compensazione dell’esposizione flash. Inquesto caso, il valore FEB cambierà in funzione del valore di compensazione dell’esposizione flash.

CF C.Fn-1 fa in modo che l’impostazione FEB rimanga attiva anche dopo l’esecuzione dei tre scatti.(�p.64).

CF C.Fn-2 può modificare la sequenza degli scatti in modalità bracketing (�p.64).

60

Modalità flash manuale

Nella modalità flash manuale, è possibile impostare la potenza di emissione del flash da 1/1 (piena) a 1/64,con incrementi di unità intere di step. Esistono tre diverse configurazioni di scatto dei tubi flash: 1. Entrambii tubi flash scattano, con la stessa potenza di emissione, 2. Il tubo flash A scatta con una potenza diversa daquella del tubo flash B, 3. Solo uno dei due tubi flash scatta.

Scatto di entrambi i tubi flash, con la stessa potenza di emissione

1. Impostare la modalità di scatto della fotocamera su AV o M.2. Premere il pulsante <MODE> di MR-14X e selezionare M.- Ad ogni pressione del pulsante, la modalità flash selezionata passa da TTL a M, alternatamente.3. Premere il pulsante <SEL/SET>.– Sul display lampeggia il valore corrispondente alla potenza di emissione del flash.4. Premere il pulsante <+> o <-> per impostare la potenza del flash desiderata.– Ad ogni pressione del pulsante, la potenza del flash aumenta o decresce di uno step.5. Premere di nuovo il pulsante <SEL/SET>.– Viene visualizzata la potenza del flash.6. Impostare l’apertura del diaframma della fotocamera.7. Mettere a fuoco e scattare la foto.– Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino sia visualizzata l’icona (flash pronto).

NOTA:Per definire la corretta esposizione flash, utilizzare un esposimetro manuale o eseguire degli scatti di prova.

61

Scatto di entrambi i tubi flash con una diversa potenza di emissione

Per impostare una diversa potenza di emissione tra il tubo flash A e B, seguire la procedura illustrata allapagina precedente, sostituendo il punto 3 con le operazioni descritte di seguito.

Premere il pulsante <RATIO> e selezionare RATIO A : B.- Ad ogni pressione del pulsante, la voce selezionata cambia nel seguente ordine:

(OFF) RATIO A : B RATIO A : B : C

- Il valore della potenza di emissione del flash viene visualizzato nell’angolo inferiore destro del displayLCD. Quando è visualizzata la lettera A, la potenza di emissione si riferisce al tubo flash A.

Premere il pulsante < > o < > per selezionare il tubo flash A o B, quindi premere il pulsante <+> o <-> perimpostare la potenza di emissione.- Selezionare il tubo flash, quindi impostare la relativa potenza di emissione.- Proseguire attenendosi ai punti 6 e 7 illustrati alla pagina precedente.

Scatto di un solo tubo flash

Premere il pulsante <-> e impostare la potenza di emissione del flash su --. Il tubo flash selezionato vienecosì disattivato.- L’impostazione - - è immediatamente successiva a 1/64. Il tubo flash per il quale è stato impostato

questo valore di emissione non scatterà. Non è possibile impostare - - come valore di emissione perentrambi i tubi flash.

! Per evitare che i tubi flash si surriscaldino o deteriorino, osservare i seguenti limiti per gli scatti continuicon il flash. Se si raggiunge il limite indicato, attendere che MR-14EX si raffreddi per almeno 10 minuti.(1) Con una potenza di emissione di 1/1 o ½: Max. 15 scatti continui.(2) Con una potenza di emissione da ¼ a 1/8: Max. 20 scatti continui.(3) Con una potenza di emissione di 1/16, 1/32 o 1/64: Max. 40 scatti continui.

62

Sincronizzazione sulla seconda tendina

Normalmente, il flash scatta sincronizzandosi sulla prima tendina dell’otturatore, quando questo ècompletamente aperto. Con la sincronizzazione sulla seconda tendina, il flash scatta immediatamente primache la seconda tendina si chiuda al termine dell’esposizione.

1. Impostare la modalità di scatto sulla fotocamera.2. Premere contemporaneamente i pulsanti <+> e <-> per selezionare l’icona sul display LCD.– Ogni volta che si premono contemporaneamente i pulsanti <+> e <->, la modalità di sincronizzazionevisualizzata varia nel seguente ordine:3. Mettere a fuoco e scattare la foto.– Prima di scattare la foto, verificare che nel mirino sia visualizzata l’icona (flash pronto).

NOTA:• Per annullare la sincronizzazione sulla seconda tendina, premere contemporaneamente i pulsanti <+> e

<->, così da disattivare l’icona sul display LCD.• La sincronizzazione sulla seconda tendina non è utilizzabile con la modalità di scatto Full Auto e i modi

di controllo programmato dell’immagine.

63

Flash manuale comandato a distanzaCon tutte le fotocamere di tipo B, è possibile impostare un sistema flash manuale comandato a distanza.

*Per impostare un sistema flash comandato a distanza, attenersi alla stessa procedura illustrata alle pagine42-44, per le fotocamere di tipo A.*Il flash automatico non può essere comandato a distanza.

Impostazione della potenza di emissione dei tubi flash A e B e dell’unità slave C

Quando l’icona RATIO A : B : C è visualizzata sul display dell’unità principale, impostare la potenza diemissione dei tubi flash A e B. Quindi, impostare la potenza di emissione dell’unità slave C. Per la procedurad’impostazione, consultare “ Scatto di entrambi i tubi flash con una diversa potenza di emissione”, apagina 61.

NOTA: Per definire la corretta esposizione flash, utilizzare un esposimetro manuale o eseguire degli scatti diprova.

CF Con le fotocamere di tipo B, C.Fn-5 consente di impostare la stessa potenza di emissione per i tubi flashA e B e l’unità slave C. (�p.64)- Quando l’icona RATIO non è visualizzata sull’unità principale, è possibile solo impostare la potenza di

emissione del flash sull’unità principale.

Gruppi slave comandati a distanza

Selezionando la funzione personalizzata C.Fn-5-1, si possono utilizzare più unità Speedlite e impostare illoro ID slave su A, B o C. (�p.65)Impostando lo stesso ID slave per più unità Speedlite, si crea un gruppo slave in grado di produrre un flashpiù potente. Ad esempio, un’unità slave con ID A scatterà insieme al tubo flash A. Ogni gruppo slave vieneconsiderato come se fosse una sola unità Speedlite: le stesse impostazioni flash vengono applicate a tutte leunità Speedlite del gruppo.Non esistono limiti per quanto riguarda il numero di unità slave che vanno a comporre un gruppo.

Slave CSlave CGruppo C

Slave BTubo flash BGruppo B

Slave ATubo flash AGruppo A

64

Funzioni personalizzateLe Funzioni personalizzate consentono all’utente di adattare le funzioni di MR-14EX alle proprie specificheesigenze.

Impostazione di una Funzione personalizzata1. Tenere premuto il pulsante <C.Fn> per almeno 2 secondi.

– Sul display LCD, compariranno l’icona CF, il n. della funzione personalizzata e il numerod’impostazione.

2. Premere il pulsante <SEL/SET>.– Il numero della funzione personalizzata e il numero d’impostazione inizieranno a lampeggiare.– Premendo di nuovo il pulsante, comparirà il numero della funzione personalizzata successiva, andandoda F1 a F7.

3. Premere il pulsante <+> o <-> per selezionare il numero d’impostazione della funzione personalizzata.– Selezionare il numero 0 o 1.

4. Premere il pulsante <SEL/SET>.– La funzione personalizzata viene così impostata e le relative voci a display smettono di lampeggiare.

5. Premere il pulsante <C.Fn> o <MODE>.– MR-14EX è ora pronto.– Non è necessario tenere premuto il pulsante <C.Fn> per 2 secondi o più.

NOTA: Quando la Funzione personalizzata è stata impostata, l’icona CF rimane visualizzata sul displayLCD.

65

Impostazioni delle Funzioni personalizzate

Funzione N. funzionepersonalizzata

N. impostazione Descrizione

0 AttivatoAnnullamento FEB altermine dell’operazione

C.Fn-11 Disattivato (la funzione FEB rimane attiva)0 Esposizione corretta, sottoesposizione,

sovraesposizioneSequenza FEB C.Fn-2

1 Sottoesposizione, esposizione corretta,sovraesposizione

0 Flash automatico E-TTLSistema di lettura flash C.Fn-31 Flash automatico TTL0 Con il flash automatico E-TTL, il flash

scatta alla piena potenza di emissioneCon il flash manuale, scatta alla potenzaimpostata

Pulsante scatto di provadel flash

C.Fn-4

1 Flash di modellatura uniforme0 Solo Slave CControllo slave a distanza C.Fn-51 Slave A, B e C0 AttivatoFlash di modellatura con

rapporto flashC.Fn-6

1 Disattivato (previsualizzazione profonditàdi campo)

0 Alimentazione interna + Alimentazioneesterna

Alimentazione per laricarica del flash

C.Fn-7

1 Solo alimentazione esterna

C.Fn-4: Impostando questa funzione personalizzata su 1, la potenza di emissione del flash di modellaturasarà uguale per tutte le fotocamere EOS. Se scattano entrambi i tubi flash in modalità automatica, il flash dimodellatura da loro emesso avrà la stessa potenza. In modalità manuale, invece, la potenza del flash dimodellatura sarà pari a quella impostata manualmente.C.Fn-5: Impostando questa funzione personalizzata su 1, le unità slave il cui ID è A o B formeranno un unicogruppo slave insieme al tubo flash A o B, rispettivamente.C.Fn-7: Quando si utilizza un gruppo di alimentazione esterno, MR-14EX si avvale sia dell’alimentazioneinterna che di quella esterna per ricaricare il flash. Tuttavia, il gruppo di alimentazione interna potrebbescaricarsi prima di quello esterno, impedendo l’azionamento del flash. Impostando questa funzionepersonalizzata su 1, MR-14EX utilizzerà solo la fonte di alimentazione esterna per ricaricare il flash,garantendo una maggiore durata del gruppo di alimentazione interna. (La lampada di messa a fuoco èalimentata esclusivamente dalla fonte di alimentazione interna.)

! Con le fotocamere di tipo A, la funzione C.Fn-3-1 non attiverà il comando a distanza con il flashautomatico.Con la fotocamera EOS D30, la funzione C.Fn-3-1 disattiverà il flash.Selezionando C.Fn-5-1, non è possibile azionare un solo tubo flash.

NOTA: Con le fotocamere di tipo B, viene utilizzato il flash automatico TTL, indipendentementedall’impostazione di C.Fn-3.

66

Sistema MR-14EX/MT-24EX

Gli accessori illustrati sulla sinistra consentono di utilizzare il flash automatico TTL in un sistema multi-Speedlite collegato tramite cavo.

13.Adattatore 3 slitta accessori TTL14.Distributore TTL15.Adattatore OA-2 slitta accessori esterni alla fotocamera16.Cavo di collegamento 6017.Cavo di collegamento 300

67

1. Macro Ring Lite MR-14EX2. Macro Twin Lite MT-24EX3. Cavo di collegamento ET (incluso nel Gruppo transistor E)4. Gruppo transistor E

Ospita il caricatore per batterie TP o il gruppo batterie Ni-Cd TP.5. Caricatore per batterie TP

Ospita sei batterie alcaline formato C.6. Gruppo batterie Ni-Cd TP

Studiato per il Gruppo transistor E.Riduce il tempo di ricarica del flash e può essere ricaricato con un Caricabatteria Ni-Cd TP.

7. Caricabatteria Ni-Cd TPCaricabatteria studiato per il gruppo batterie Ni-Cd TP. Il tempo di carica è di circa 15 ore.

8. Gruppo batterie compatto CP-E2Gruppo di alimentazione esterna, piccolo e leggero. Utilizza sei batterie alcaline formato AA o Ni-Cd.Può anche utilizzare batterie al litio.

9. Speedlite 550EX (unità slave)10. Speedlite 420EX (unità slave)11. Mini supporto (incluso nelle unità 550EX e 420EX)

Mini supporto per le unità 550EX e 420EX utilizzate come slave. Sulla base è presente un aggancio pertreppiedi.

12. Cavo 2 per collegamento accessori esterno alla fotocameraPer utilizzare il flash esterno, a una distanza di 60 cm dalla fotocamera. E’ possibile utilizzare tutte lefunzioni flash. (Non compatibile con EOS 630/600 e RT.)

68

Risoluzione dei problemi

La base d’attacco di MR-14EX non è inserita correttamente nella slitta accessori della fotocamera.- Inserire a fondo la base d’attacco nella slitta accessori. (�p.13)

Il flash non scatta.

I contatti della slitta accessori o quelli della base d’attacco sono sporchi.- Pulire i contatti. (�p.13)

Il flash non scatta anchedopo aver collegato ilgruppo di alimentazioneesterno, con inseritedelle batterie nuove.

Non sono state installate le batterie in MR-14EX.- Installare le batterie. (�p.10)Le batterie installate in MR-14EX sono scariche.- Installare delle batterie nuove. (�p.10)

Le foto appaionosottoesposte (osovraesposte).

E’ impostata la compensazione dell’esposizione flash.- Disattivare la compensazione dell’esposizione flash. (�p.32,56)

Non è possibile attivareun solo tubo flash.

E’ impostata la funzione personalizzata C.Fn-5-1. (�p.64)- Impostare la funzione C.Fn-5-0 (�p.64)E’ impostata la funzione RATIO A : B : C- Impostare la funzione RATIO A : B. (�P. 27,39,61)

MR-14EX si disattivaautomaticamentequando rimaneinutilizzato.

L’interruttore principale è posizionato su SE.- Posizionare l’interruttore su ON. (�p.15)- Premere il pulsante dello scatto di prova. (�p.16)

Non è possibile staccareMR-14EX dalla slittaaccessori dellafotocamera.

L’anello di bloccaggio non è stato allentato a sufficienza.- Allentare l’anello di bloccaggio fino a far ritrarre il perno di bloccaggio. (�p.13)

Sebbene si utilizzi unafotocamera di tipo A,non è possibile attivareil flash automaticocomandato a distanza.

E’ impostata la funzione C.Fn-3-1.- Impostare C.Fn-3-0 (�p.64)

L’unità slave non scatta. Il selettore del comando a distanza dell’unità slave è impostato su OFF o MASTER.- Impostare il selettore su SLAVE. (�p.16 del Libretto d’istruzioni di 550EX/ �p.13 del Librettod’istruzioni di 420EX).L’unità slave non è posizionata entro il raggio d’azione della trasmissione a distanza dell’unità principale.- Posizionare l’unità slave entro il raggio d’azione dell’unità principale. (�p.43,63)Il sensore di trasmissione dell’unità slave non è rivolto verso l’unità principale.- Rivolgere il sensore di trasmissione verso l’unità principale. (�p.43,63)

Utilizzando l’unità slaveC, le foto appaionosovraesposte.

L’unità slave C è rivolta direttamente verso il soggetto.- Posizionarla diversamente. (�p.43)

69

SpecificheTipo Lampeggiatore anulare a doppio tubi flash, appositamente studiato per la fotografia macro; funzioni

di trasmissione/ricezione a distanza; flash automatico E-TTL/TTL.Fotocamere compatibili Fotocamere EOS di tipo A (con flash automatico E-TTL)

Fotocamere EOS di tipo B (con flash automatico TTL)Obiettivi compatibili EF 50mm f/2.5 COMPACT MACRO, EF 100mm f/2.8 MACRO USM, EF 100mm f/2.8 MACRO,

EF 180mm f/3.5L MACRO USM e MP-E 65mm f/2.8 1-5xCopertura del flash 80 gradi verticale, 80 gradi orizzontaleN. guida (�p.71)Tempo di ricarica del flash enumero di lampi

(�p.11,12)

Modalità flash (1) Flash automatico E-TTL (con fotocamere di tipo A)- Blocco FE, compensazione dell’esposizione flash, FEB, controllo del rapporto flash(2) Flash automatico TTL (con fotocamere di tipo B)- Compensazione dell’esposizione flash, FEB(3) Flash manuale (con fotocamere di tipo A e B) 1/1 – 1/64, incrementi di unità intere di step, 7 livelli

Modalità di scatto (1) Flash normale(2) Sincronizzazione ad alta velocità (Flash FP)(3) Flash di prova(4) Flash di modellatura

Con C.Fn-6-0: Flash di modellatura con rapporto flash (EOS-1V, EOS-3, EOS Elan 7E/30 oEOS D30)Con C.Fn-4-1: Flash di modellatura uniforme (tutte le fotocamere EOS)

(5) PreflashModalità di scatto dei tubiflash

(1) Scatto di entrambi i tubi flashEntrambi i tubi flash scattano con la stessa potenza di emissione (flash automaticoE-TTL/TTL)Entrambi i tubi flash scattano in funzione del rapporto flash impostato (flash automaticoE-TTL)Entrambi i tubi flash scattano manualmente (Flash manuale)

(2) Scatto di un solo tubo flash (Tutte le modalità flash)Scatta solo il tubo A o B

Sincronizzazione ad altavelocità

Attiva in modalità flash manuale e flash automatico E-TTL

Compensazionedell’esposizione flash

(1) Compensazione automatica: Riduzione automatica della potenza di emissione del flash, per ilflash di riempimento.

(2) Regolazione manuale della compensazione dell’esposizione flash con MR-14EX: Fino a ± 3step con incrementi di 1/3 o ½ step.

(3) Regolazione manuale della compensazione dell’esposizione flash con la fotocamera: Fino a ± 3step o ± 2 step con incrementi di 1/3 o ½ step.

FEB Regolabile con MR-14EX: Fino a ± 3 step con incrementi di 1/3 o ½ step.Controllo del rapporto A:Bdei tubi flash

1:8 – 1:1 – 8:1, incrementi di ½ step, 13 livelli

Sincronizzazione sullatendina dell’otturatore

Sincronizzazione sulla prima o sulla seconda tendina.

Indicatore flash pronto Lampada spia rossaPortata del flash(a f/2.8, 100 ISO)

(1) Flash normale: Circa 20mm – 5m(2) Sincronizzazione ad alta velocità (Flash FP) a 1/320 di sec.: Circa 20mm – 2,2m

Conferma dell’esposizioneflash

La lampada spia si illumina di giallo-verde (3 secondi) subito dopo lo scatto della foto.

Velocità di sincronizzazione (�p.72)Durata del flash (1) Flash normale: fino a 1,4 ms

(2) Sincronizzazione ad alta velocità (flash FP): fino a 26 ms.Temperatura del colore Circa 5500 K (equivalente alla luce diurna)

70

Lampade di messa a fuoco Copertura: 40 gradi verticale, 45 gradi orizzontaleDurata della luce: Circa 20 secondi.

Funzioni comandate a distanza Sistema di trasmissione Trasmissione di impulsi ottici Configurazione Fotocamera EOS, MR-14EX e 550EX (slave) Controllo dello scatto Unità slave controllate centralmente dall’unità principale MR-14EX Gruppi slave (Flash automatico E-TTL)

Con EOS-1V, EOS-3, EOS Elan 7E/30 ed EOS D30: max. 3 gruppi (A,B,C)Con altri modelli di fotocamere di tipo A: 1 gruppo (nessun ID)(Flash manuale)Max. 3 gruppi (A,B,C) con fotocamere di tipo A e B

Modalità flash (1) Flash automatico E-TTL (con fotocamere di tipo A)(2) Flash automatico manuale (con fotocamere di tipo A e B)

Canali Da 1 a 4 Angolo di trasmissione Equivalente alla copertura flash Portata della trasmissione(unità slave rivolta direttamenteverso l’unità principale)

In interni: Circa 20 cm – 5mIn esterni: Circa 20 cm – 3m

Sensibilità della pellicola Impostata automaticamente in funzione delle impostazioni della fotocamera (6 –6400 ISO)Funzioni personalizzate (�p.64)Interruttore principale 3 posizioni: OFF, ON, SE (disattiva l’unità dopo 90 secondi di inutilizzo)Sorgente di alimentazione (Interna) (�p.11)

(1) 4 batterie alcaline formato AA(2) 4 batterie Ni-Cd formato AA

E’ anche possibile utilizzare 4 batterie al litio formato AA(Esterna) (�p.12,66)(1) Gruppo batterie compatto CP-E2(2) Gruppo transistor E

Dimensioni Unità di controllo: 74,0 (La) x 125,9 (A) x 97,4 (P) mmFlash ad anello: 112,8 (La) x 126 (A) x 25,6 (P) mmLunghezza del cavo: Circa 25 cm

Peso 430g (escluso batterie)

- Le specifiche si basano su test interni Canon.- Le specifiche e l’aspetto del prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso.

71

N. guida(Flash normale)

(in metri, 100 ISO)Emissione flash 1/1 ½ ¼ 1/8 1/16 1/32 1/64N. guida 14,0 10,0 7,0 5,0 3,5 2,5 1,8

(Sincronizzazione ad alta velocità) (Flash FP)

(in metri, 100 ISO)Tempo di scatto (sec.) 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640N. guida 7,9 7,6 7,2 6,8 6,2 5,5 4,9 4,4

Tempo di scatto (sec.) 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200 1/4000N. guida 3,9 3,5 3,1 2,7 2,4 2,2 1,9 1,7

Tempo di scatto (sec.) 1/5000 1/6400 1/6000N. guida 1,5 1,4 1,2

*Le cifre sopra riportate si riferiscono all’impostazione flash manuale con entrambi o uno solo dei tubi flashche scattano con una potenza di emissione di 1/1.

Indicazioni di avvertimento esposizione flash della fotocamera

Modalità Indicazione di avvertimento Descrizione NoteAE a priorità deidiaframmi

La velocità massima disincronizzazione lampeggia.

Lo sfondo appariràsovraesposto.

L’esposizione flash impostataper il soggetto è corretta.Modificando l’apertura deldiaframma, il valore del tempodi scatto smetterà dilampeggiare.

Il valore dell’aperturaminima del diaframmalampeggia.

Lo sfondo appariràsovraesposto.

AE a priorità dei tempi

Il valore dell’aperturamassima del diaframmalampeggia.

Lo sfondo appariràsottoesposto.

Solo l’esposizione flashimpostata per il soggetto ècorretta.

AE Programma Il valore dell’aperturaminima del diaframmalampeggia.

Il soggetto è troppochiaro.

Montare un filtro a densitàneutra (ND) sull’obiettivo perridurre la quantità di lucerilevata dalla fotocamera.

72

Tabella delle funzioni disponibili

����: Disponibilex: Non disponibile

Velocità max. di sincronizzazione della fotocamera (sec.) Controllo flashautomatico

Flash comandato adistanza

Fotocamera

1/90 1/125 1/200 1/250 E-TTL TTL E-TTL

*1 Con C.Fn-3-1.*2 Può essere controllato un solo gruppo slave.*3 Con EOS 700, l’apertura del diaframma sarà fissata a f/5.6 per le esposizioni posa (bulb)

73

Flashcomandato a

distanza

Compensazione esposizione flash

M

Flash FP Blocco FE

Con l’unità flash Con lafotocamera

FEB Controllorapporto

flash

Flash dimodellatura

Sincronizza-zione sulla

secondatendina

*4 E’ possibile utilizzare la modalità AE a priorità dei tempi.*5 Impostando la funzione C.Fn-6-0, è possibile scattare il flash di modellatura con rapporto flash,utilizzando il pulsante di previsualizzazione della profondità di campo.(Impostando C.Fn-4-1, il pulsante dello scatto di prova consente di emettere un flash di modellaturauniforme, con tutte le fotocamere.)

74

75

In questo capitolo sono illustrate le funzioni specifiche di MT-24EX.Tutte le funzioni non menzionate in queste pagine sono identiche a quelle di MR-14EX e

sono spiegate alle pagine da 7 a 73 del presente libretto.

7. Funzioni diMacro Twin Lite

MT-24EX

! Nella fotografia macro, l’impostazione dell’esposizione corretta dipende molto dal soggetto. E’ quindiconsigliabile adottare il bracketing dell’esposizione. (�p.32,56)

NOTE• Prima di procedere, attivare sia la fotocamera che MT-24EX. (�p.15)

76

NomenclaturaLa nomenclatura dell’unità di controllo e del display LCD è identica a quella utilizzata per MR-14EX(vedere pp. 7 e 8).

Gruppo della testina flash (Testine flash + Anello di attacco)

(in senso antiorario)

Cavo di collegamento

Lampada di messa a fuoco (�p.20)

Testina flash B (�pp.26,54)

Attacco per la testina flash (�p.77)

Contrassegno posizione di riferimento (�p.80)

Attacco a vite per il filtro (∅ 58mm) (�p.79)

Anello di attacco (�p.77,78)

Testina flash A (�pp.26,54)

Pulsante di sblocco (�p.77)

Attacco per paraluce (�p.78)Compatibile solo con il paraluce (ET-67) dedicato all’obiettivo EF 100mm f/2.8 MACRO USM.

Vista posteriore

Indicatore < A> (�pp.26,54)

Leve di sblocco

Indicatore <B > (�pp.26,54)

Vista laterale/inferiore

Scala graduata di angolazione (�p.80)

Base di attacco (�p.77)

Attacco per treppiedi

77

Installazione delle testine flash

MT-24EX può essere montato direttamente sui seguenti obiettivi: EF 50mm f/2.5 COMPACT MACRO, EF100mm f/2.8 MACRO USM, EF 100mm f/2.8 MACRO e MP-E 65mm f/2.8 1-5x. Per montarlosull’obiettivo EF 180mm f/3.5L MACRO USM, è richiesto l’Adattatore Macro Lite 72C (opzionale). Vederep. 14.

1. Premere il pulsante di sblocco presente sul lato superiore dell’anello di attacco.

2. Montare l’anello di attacco sul fronte dell’obiettivo.Tenere il pulsante di sblocco rivolto verso l’alto e in posizione centrale.Rilasciare il pulsante di sblocco e verificare che l’anello di attacco sia installato correttamentesull’obiettivo.Ruotare l’anello di attacco tenendo premuto il pulsante di sblocco.Per rimuovere l’anello di attacco, seguire la procedura al contrario.

3. Agganciare le testine flash agli appositi attacchi.Installare l’unità di controllo sulla slitta accessori della fotocamera. (�p.13)Inserire la base di attacco delle testine fino a farle scattare in posizione.Per rimuovere le testine flash, spostarle nella posizione di riferimento (�p.80), quindi premere la leva disblocco.

! Qualora l’anello di attacco venisse montato sull’obiettivo EF 180mm f/3.5L MACRO USM e ruotato senzatenere premuto il pulsante di sblocco, l’Adattatore Macro Lite 72C si avviterebbe eccessivamente all’attaccoa vite per il filtro sull’obiettivo fino a bloccarsi. Per impedire che questo avvenga, tenere premuto il pulsantedi sblocco mentre si ruota l’anello di attacco.Se l’Adattatore Macro Lite 72C dovesse bloccarsi, ruotare l’anello di attacco senza premere il pulsante disblocco di modo che l’anello sia a stretto contatto con l’obiettivo. Quindi ruotare l’anello in modo dastaccare l’Adattatore.

78

Installazione del paraluce per MP-E 65mm f/2.8 1-5x

1. Montare il paraluce sull’attacco a vite per il filtro presente sull’obiettivo MP-E 65mm f/2.8 1-5x.Il paraluce è venduto separatamente.

2. Montare l’anello di attacco sul supporto per flash macro sul fronte dell’obiettivo.Verificare che l’anello di attacco sia installato correttamente.Agganciare le testine flash agli appositi attacchi.

! L’installazione del paraluce per MP-E 65mm f/2.8 1-5x su un altro obiettivo macro EF potrebbe ostruire ilflash.

Installazione del paraluce ET-67 per EF 100mm f/2.8 MACRO USM

Con l’obiettivo EF 100mm f/2.8 MACRO USM è anche possibile utilizzare il paraluce opzionale ET-67,montandolo sull’attacco a baionetta presente sul fronte dell’anello di attacco.Tuttavia, dato che il paraluce ostruirà parzialmente il flash, spegnere MT-24EX e utilizzare solo laluce disponibile.

79

Installazione del filtro

Sull’anello di attacco è possibile avvitare un filtro con un diametro di 58 mm (opzionale).

! Il filtro non può essere avvitato sull’anello di attacco qualora si utilizzi un obiettivo MP-E 65mm f/2.8 1-5x, sul quale sia montato l’apposito paraluce, o un obiettivo EF 50mm f/2.5 COMPACT MACRO.

NOTACon gli obiettivi EF 50mm f/2.5 COMPACT MACRO ed EF 100mm f/2.8 MACRO, è possibile montare unfiltro da 52mm direttamente sull’obiettivo e installare l’anello di attacco sul filtro.

80

Movimento della testina flash

In funzione del soggetto o delle condizioni di scatto, le testine flash possono essere ruotate e inclinate entro ilimiti indicati di seguito.La testina flash si trova in posizione di riferimento quando l’apposito contrassegno presente sull’anello diattacco è allineato al contrassegno sull’attacco della testina flash (entrambe le testine sono aperte a 180°).Questo consente di indirizzare il lampo flash frontalmente, in linea retta.

[Scala graduata di angolazione]

Movimento della testina flash

Direzione Angolo* ScattiVerso l’alto 45°InclinazioneVerso il basso 45°

Incrementi di 22,5°

Verso l’interno 60°RotazioneVerso l’esterno 30°

Incrementi di 15°

Verso l’alto 50°Rotazione dell’anello di attaccoVerso il basso 30°

Incrementi di 5°

* Singola testina flash rispetto alla posizione di riferimento.

81

Rotazione e inclinazione della testina flash

Per ruotare o inclinare la testina flash, afferrarla e spostarla come desiderato.Per ruotare la testina flash verso l’interno o verso l’esterno rispetto alla posizione standard, fare riferimentoalla scala graduata di angolazione (incrementi di 15°) posta di fianco alla testina.

!Non ruotare né inclinare le testine flash oltre il limite massimo consentito. In caso contrario, la testinapotrebbe staccarsi dall’attacco.

Quando si utilizza l’obiettivo EF 50mm f/2.5 COMPACT MACRO, ruotando la testina flash B versol’esterno questa verrà a contatto con la mano che regge la fotocamera.

Rotazione delle testine flash sull’anello di attacco

1. Tenere premuto il pulsante di rotazione.2. Ruotare l’attacco della testina flash.

Mentre si ruota l’attacco della testina flash, fare riferimento alla scala graduata (incrementi di 15°)presente sull’anello di attacco.

Rotazione dell’anello di attaccoTenere premuto il pulsante di sblocco mentre si ruota l’anello di attacco. Il pulsante deve essere rilasciato untempo raggiunta la posizione desiderata.

!Utilizzando le fotocamere EOS IX o EOS IX 7/IX Lite con l’obiettivo EF 50mm f/2.5 COMPACT MACRO,la rotazione dell’anello di attacco farà urtare la testina flash contro l’unità di controllo. In questo caso, non èquindi possibile ruotare le testine flash di 180°.

82

Impostazione dell’angolazione della testina flash

Nella tabella riprodotta di seguito sono riportate le angolazioni della testina flash che possono essereimpostate in base all’obiettivo macro utilizzato e al rapporto di ingrandimento. Fare riferimento alla scalagraduata di angolazione (incrementi di 15°) posta di fianco alla testina flash e utilizzare la stessa angolaturaper entrambe le testine. La tabella riporta il valore degli angoli interni rispetto alla posizione di riferimentodella testina flash.

Obiettivo Ingrandimento Angolo interno della testina flash

83

Portata del flash

La portata reale del flash MT-24EX dipende soprattutto dalla posizione e dall’angolazione delle testineflash. Per ottenere risultati ottimali, puntare le testine direttamente sul soggetto e utilizzare il blocco FE(→p.30) unitamente al flash di modellatura (→p.29,55).Quando è stata raggiunta un’esposizione flash corretta, la lampada di conferma si illumina (→p.16).

Funzioni personalizzate

MT-24EX prevede nove Funzioni personalizzate numerate da C.Fn-1 a C.Fn-9. Le funzioni da C.Fn-1 aC.Fn-7 sono identiche a quelle di MR-14EX (→p.65), mentre le funzioni C.Fn-8 e C.Fn-9 sono descritte diseguito.

Impostazioni delle funzioni personalizzate

Funzione N. funzionepersonalizzata

N. Impostazione Descrizione

0 ½ stepIncrementi rapporto flash C.Fn-81 Step intero0 DisabilitataAttivazione/disattivazione della

lampada di messa a fuocopremendo due volte fino a metàcorsa il pulsante di scatto

C-Fn-91 Abilitata

C.Fn-9: Impostando questa funzione a ‘1’ sarà possibile attivare/disattivare la lampada di messa a fuocopremendo due volte fino a metà corsa il pulsante di scatto. L’intervallo tra una pressione e l’altra varialeggermente in base alla fotocamera EOS utilizzata. (L’intervallo non è regolabile.)

!• C.Fn-9-1 non è operativo con EOS D30.• Con le fotocamere EOS Elan II/Elan II E/50/50 E, C.Fn-9-1 è operativo solo quando la lampada spia è

accesa.• La frequente attivazione/disattivazione della lampada di messa a fuoco riduce la durata delle batterie.• Se è stata impostata la funzione C.Fn-9-1, premendo troppo frequentemente il pulsante di scatto fino a

metà corsa durante la messa a fuoco automatica si potrebbe inavvertitamente attivare/disattivare lalampada di messa a fuoco.Questo vale anche per il pulsante di blocco AE e il pulsante di previsualizzazione della profondità dicampo.Premendo uno di questi pulsanti due volte, in rapida successione, o un pulsante dopo l’altro la lampadadi messa a fuoco potrebbe attivarsi o disattivarsi.

84

Specifiche principali

Le seguenti specifiche riguardano esclusivamente l’unità MT-24EX. Tutte le altre specifiche sono identichea quelle di MR-14EX.

Tipo Lampeggiatore anulare a doppia testina flash ideato per la fotografia macro, dotato diflash automatico E-TTL/TTL e di funzioni di ricezione/trasmissione a distanzaincorporate

Configurazione Gruppo testine flash, anello di attacco, unità di controllo, cavi di collegamentoPortata del flash Circa 70 gradi in verticale, 53 gradi in orizzontale (Posizione di riferimento per una

testina flash)Movimento dellatestina flash

Relativamente alla posizione di riferimentoInclinazione: 45° verso l’alto (con incrementi di 22,5 gradi)/ 45° verso il basso (conincrementi di 22,5 gradi)Rotazione: 60° verso l’interno (con incrementi di 15 gradi)/ 30° verso l’esterno (conincrementi di 15°)Rotazione dell’anello di attacco: 50° verso l’alto (con incrementi di 5 gradi)/30° versoil basso (con incrementi di 5 gradi)

N. Guida max.(p.85)

Entrambe le testine flash: 24Una sola testina flash: 26 (in metri, a 100 ISO)

Controllo rapportoflash (Testine flashA:B)

1:8 – 1:1 – 8:1, con incrementi di ½ step (incrementi di step interi con C.Fn-8-1), 13step

Portata flash (1) In modalità normaleEntrambe le testine: Circa 20 mm – 8,6 mUna sola testina: Circa 20 mm – 9,3 m

(2) In modalità sincronizzazione veloce (flash FP) a 1/320 di sec.Entrambe le testine: Circa 20 mm – 3,8 mUna sola testina: Circa 20 mm – 4,1 m

Lampada di messaa fuoco

Durata: Circa 20 sec.Con C.Fn-9-1, la lampada di messa a fuoco può essere attivata/disattivata premendodue volte fino a metà corsa il pulsante di scatto.

Portatatrasmissione senzafili

In interni: circa 20 cm. – 8 mIn esterni: circa 20 cm – 5 m (diretto verso il lato anteriore e centrale dell’unità slave)

Funzionipersonalizzate(p.64,83)

Nove (da C.Fn-1 a C.Fn-9)

Dimensioni filtro Filtro con diametro 58mm installabile sull’anello di attaccoParaluce Paraluce ET-67 per obiettivo EF 100mm f/2.8 MACRO USM installabile sull’anello di

attacco (solo con la luce disponibile)Dimensioni Unità di controllo: 74,0 (L) x 125,9 (A) x 97,4 (P) mm

Testine flash + anello di attacco: 235,0 (L) x 90,4 (A) x 49,0 (P) mmCavo di collegamento: Circa 30 cm, diametro 6,6 mm

• Tutte le specifiche si basano su criteri di misurazione e di verifica Canon.• Le specifiche e l’aspetto del prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso.

85

N. guida(Flash normale)

(in metri, 100 ISO)Emissione flash 1/1 ½ ¼ 1/8 1/16 1/32 1/64N. guida condue testine

24 17 12 8,5 6,0 4,2 3,0

N. guida conuna testina

26 18,4 13 9,2 6,5 4,6 3,3

[Sincronizzazione ad alta velocità (Flash FP)]

(in metri, 100 ISO)Tempo di scatto (sec.) 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640N. guida con due testine 15,9 14,9 13,3 11,9 10,6 9,4 8,4 7,5N. guida con una testina 17,2 16,2 14,4 12,9 11,5 10,2 9,1 8,1

Tempo di scatto (sec.) 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200 1/4000N. guida con due testine 6,7 5,9 5,3 4,7 4,2 3,7 3,3 3,0N. guida con una testina 7,2 6,4 5,7 5,1 4,5 4,1 3,6 3,2

Tempo di scatto (sec.) 1/5000 1/6400 1/8000N. guida con due testine 2,6 2,4 2,1N. guida con una testina 2,9 2,6 2,3

*Le cifre sopra riportate si riferiscono all’impostazione flash manuale con emissione a piena potenza (1/1).

86

Questa apparecchiatura è conforme alla Sezione 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è subordinato alleseguenti due condizioni: ( 1) l’apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e ( 2) deve tollerareogni eventuale interferenza, comprese quelle che potrebbero causare problemi di funzionamento.

Non apportare modifiche o cambiamenti all’apparecchiatura, salvo per quanto specificato nelle istruzioni.Nel caso in cui siano state apportate modifiche, potrebbe venire richiesta l’immediata sospensionedell’utilizzo dell’apparecchiatura.

Questa apparecchiatura è stata sottoposta a prove e dichiarata conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitalidi Classe B, riportati nella Sezione 15 delle Norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di garantireun’adeguata protezione contro le interferenze dannose nei centri abitati. L’apparecchiatura genera, irradia eutilizza energia sotto forma di radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, puòcausare interferenze dannose alle comunicazioni radio.

Non è comunque garantita l’assenza di interferenze dannose per installazioni particolari. Se l’apparecchiaturadovesse causare interferenze alla ricezione radiofonica o televisiva, il che si verifica principalmente almomento dell’accensione e dello spegnimento dell’apparecchiatura, l’utente è tenuto a correggerel’interferenza adottando una delle seguenti contromisure:

• Orientando o posizionando diversamente l’antenna ricevente.• Aumentando la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente.• Consultando il rivenditore o un tecnico radio/ TV qualificato per informazioni.

Questa apparecchiatura è conforme alle specifiche di Classe B della normativa canadese ICES- 003.

Il marchio CE è un marchio di conformità alle direttive della Comunità Europea ( CEE) .

L’apparecchiatura non deve essere esposta o immersa in acqua.Non esporre le batterie a calore eccessivo, né gettarle nel fuoco o avvicinarle a fonti di calore intenso.Non ricaricare le batterie a secco.

87

Canon Italia S.p.A.CCI MarketingStrada 6, Palazzo L20089 Milanofiori – Rozzano (MI)Tel. 02 82481Fax 02 82484600www.canon.it

Pronto CanonTel. 02 82492000

Le informazioni riportate nel presente libretto di istruzioni sono aggiornate ad Agosto 2001. Perinformazioni sull’utilizzo di questo prodotto con le fotocamere lanciate sul mercato dopo questa data,contattare un Centro di assistenza autorizzato Canon.


Recommended