+ All Categories
Home > Documents > MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un...

MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un...

Date post: 17-Aug-2021
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
12
MADE IN ITALY
Transcript
Page 1: MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un rectánculo con la masa obtenida, meterlo en la nevera y dejar que repose durante

MADE IN ITALY

Page 2: MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un rectánculo con la masa obtenida, meterlo en la nevera y dejar que repose durante

Modo d’uso / How to use

1

5 6 7 8

2 3 4

Page 3: MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un rectánculo con la masa obtenida, meterlo en la nevera y dejar que repose durante

Shopping list:Kit Choc Colata Kit di utensili indispensabili per la lavorazione del cioccolato composto da:

1) Funnel Choc, colino dosatore dotato di 3 punte intercambiabili

2) Thermo Choc la spatola in silicone con termometro per il controllo della temperatura (da 0°C a 160°C)

3) Coco Choc, la cocotte in silicone adatta ad essere utilizzata per sciogliere il cioccolato nel microonde oppure con la classica tecnica del bagnomaria.

The tools kit indispensable if you want to work with chocolate composed by:

1) Funnel Choc, the dosing funnel equipped with 3 interchangeable tubes

2) Thermo Choc, the silicone spatula with thermometer to control the temperature from 0°C (32°F) to 160°C (320°F)

3) Coco Choc, the silicone pot used to melt chocolate in the microwave oven or with the classical bain-marie technique.

Ø 4 mm0,15 inch

1) 2)

3)

0,27 inchØ 7 mm

0,39 inchØ 10 mm

3

Page 4: MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un rectánculo con la masa obtenida, meterlo en la nevera y dejar que repose durante

4

it Cookie Choc alla nocciola e cioccolato fondenteINGREDIENTI:

Per i biscotti:465 g farina40 g farina di nocciola300 g burro200 g zucchero a velo4 g lievito2 g buccia d’arancia90 g tuorli d’uovo25 g pasta di nocciola

Per le placchette:250 g cioccolato fondente

PROCEDIMENTO:

Per i biscotti:In un recipiente unire il burro precedentemente ammorbidito, lo zucchero a velo e la buccia d’arancia, poi aggiungere i tuorli d’uovo, già sbattuti, a temperatura ambiente e la pasta di nocciola. Quindi aggiungere le farine ed il lievito e mescolare.

Formare un rettangolo con il composto ottenuto e metterlo in frigo a riposare per circa 3/4 ore.Stendere il composto con un mattarello e procedere alla realizzazione dei biscotti andando ad imprimere la frolla con il tagliapasta per biscotti. Infornare a 170°C per 10/12 minuti.

Per le placchette:Sciogliere il cioccolato fondente e, con l’aiuto del colino dosatore Funnel Choc, versarlo all’interno delle cavità dello stampo in silicone. Attendere che il cioccolato si solidifichi e sformare delicatamente.

Per il montaggio:Porre un po’ di cioccolato fuso sul biscotto e appoggiarci sopra una placchetta in cioccolato esercitando una leggera pressione.

Page 5: MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un rectánculo con la masa obtenida, meterlo en la nevera y dejar que repose durante

5

en Dark chocolate and hazelnut Cookie ChocINGREDIENTS:

For the cookies:465 g (5 cups) flour40 g (1/2 cup) hazelnut flour300 g (1+1/3 cups) butter200 g (1+1/2 cups) icing sugar4 g (1 tsp) baking powder2 g (1/2 tsp) orange peel90 g (1/3 cup) egg yolks25 g (2+1/2 tbs) hazelnut paste

For the tops:250 g (2+1/2 cups) dark chocolate

PROCEDURE:

For the cookies:In a bowl mix the softened butter with the icing sugar and the orange peel, then add the egg yolks previously beaten, at room temperature and the hazelnut paste. Then add the flours and the baking powder and mix them together.

Shape out a rectangle with the obtained mixture and put it in the fridge to rest for about 3/4 hours.Stretch out the mixture with a rolling pin and start making the cookies, stamping the dough with the cutter for cookies. Put in the oven at 170°C (338°F) for 10/12 minutes.

For the plaques:Melt the dark chocolate and, helped by the dosing funnel Funnel Choc, pour it into the holes of the silicone mould. Take them delicately out of the moulds when the chocolate has solidified.

For the assembly:Put some melt chocolate on the cookie and lay on it a chocolate plaque slightly pressing on it.

Page 6: MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un rectánculo con la masa obtenida, meterlo en la nevera y dejar que repose durante

6

frINGRÉDIENTS:

Pour les biscuits:465 g de farine40 g de farine de noisettes300 g de beurre200 g de sucre glace4 g de levure2 g de zeste d’orange90 g de jaunes d’œuf25 g pâte de noisettes

Pour les tablettes:250 g de chocolat noir

PRÉPARATION:

Pour les biscuits:Dans un récipient, mélanger le beurre mou et le sucre glace et la peau d’orange, ajouter les jaunes d’œufs à température ambiante (précédemment mélangés). Puis ajouter la farine et la levure et mélanger.

Former un rectangle avec la pâte ainsi obtenue et laisser reposer au frigo pendant 3 ou 4 heures.Étaler la pâte avec un rouleau et passer à la préparation des biscuits, en coupant la pâte brisée avec l’emporte-pièce.Cuire au four à 170°C pendant 10/12 minutes.

Pour les tablettes:Faire fondre le chocolat noir et, à l’aide d’un doseur à piston Funnel Choc, le verser dans les cavités du moule en silicone. Attendre que le chocolat se solidifie et démouler délicatement.

Montage:Mettre un peu de chocolat fondu sur le biscuit et y positionner une tablette en chocolat avec une légère pression.

Cookie Choc a la noisette et chocolat noir

Page 7: MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un rectánculo con la masa obtenida, meterlo en la nevera y dejar que repose durante

7

ZUTATEN:

Für die Plätzchen:465 g Mehl40 g gemahlene Nüsse300 g Butter200 g Puderzucker4 g Backpulver2 g Orangenschale90 g Eigelb25 g Haselnusspaste

Für die Plättchen:250 g Zartbitterschokolade

ZUBEREITUNG:

Für die Plätzchen:In einer Schüssel die zuvor aufgeweichte Butter mit dem Puderzucker und der Orangenschale vermengen. Dann die zuvor schaumig geschlagenen Eigelbe bei Raumtemperatur und die Haselnusspaste hinzugeben.

Das Mehl, die gemahlenen Nüsse und die Hefe untermengen und gut vermischen.Den Teig in ein Rechteck formen und für circa 3 bis 4 Stunden im Kühlschrank ruhen lassen.Die Mischung mit einer Teigrolle ausrollen und mit der Herstellung der Plätzchen fortfahren, indem der Mürbeteig mit dem Plätzchenausstecher ausgestochen wird.Bei 170°C für 10/12 Minuten backen.

Für die Plättchen:Die Zartbitterschokolade schmelzen und mit Hilfe des Dosiertrichters Funnel Choc in die Mulden der Silikonform füllen. Abwarten, bis die Schokolade hart wird und vorsichtig aus der Form lösen.

Zum Zusammenfügen:Etwas flüssige Schokolade auf den Plätzchen verteilen und darauf ein Schokoladenplättchen legen, wobei dieses leicht angedrückt werden sollte.

de Nuss-Zartbitterschokoladen-Cookie Choc

Page 8: MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un rectánculo con la masa obtenida, meterlo en la nevera y dejar que repose durante

8

INGREDIENTES:

Para las galletas:465 g de harina40 g de harina de avellanas300 g de mantequilla200 g de azúcar glasé4 g de levadura2 g de ralladura de piel de naranja90 g de yemas de huevo 25 g de pasta de avellana

Para las plaquitas:250 g de chocolate negro

PROCEDIMIENTO:

Para las galletas:En un recipiente, juntar la mantequilla previamente ablandada, el azúcar glasé y la ralladura de naranja. Después añadir las yemas de huevo ya batidas y a temperatura ambiente junto con la pasta de avellana.

A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un rectánculo con la masa obtenida, meterlo en la nevera y dejar que repose durante tres/cuatro horas. Para proceder a la realización de las galletas, extender la masa con un rodillo y cortarla utilizando el corta pasta para galletas. Hornear a 170°C durante unos 10/12 minutos.

Para las plaquitas:Deshacer el chocolate negro y, con la ayuda de un colador dosificador Funnel Choc, verterlo en el interior de las cavidades del molde de silicona. Esperar a que el chocolate se solidifique y extraer del molde con cuidado.

Para montaje:Poner un poco de chocolate fundido sobre la galleta y colocar encima una plaquita de chocolate ejercitando una ligera presión.

es Cookie Choc de avellana y chocolate negro

Page 9: MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un rectánculo con la masa obtenida, meterlo en la nevera y dejar que repose durante

9

INGREDIENTES:

Para os biscoitos:465 g farinha40 g farinha de avelã300 g manteiga200 g açúcar em pó4 g fermento2 g raspa de laranja90 g gemas de ovo25 g pasta de avelã

Para as placas:250 g chocolate negro

PROCEDIMENTO:

Para os biscoitos:Num recipiente juntar a manteiga, previamente amolecida, com o açúcar em pó e a raspa de laranja, de seguida adicionar as gemas de ovo, já batidas, à temperatura ambiente, e a pasta de avelã.Adicionar a farinha e o fermento, misturar.

Formar um rectângulo com o preparado obtido e colocar no frigorífico para repousar durante 3 a 4 horas. Estender com um rolo e proceder à realização dos biscoitos usando o cortador de massa para biscoitos.Levar ao forno a 170°C durante 10 a 12 minutos.

Para as placas:Dissolver o chocolate negro e, com a ajuda do funil doseador Funnel Choc, verter para o interior da forma em silicone. Deixar o chocolate solidificar e então desenfornar delicadamente.

Para a montagem:Colocar um pouco do chocolate derretido sobre o biscoito e, exercendo uma ligeira pressão, posicionar uma placa de chocolate.

pt Cookie Choc de avela e chocolate negro

Page 10: MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un rectánculo con la masa obtenida, meterlo en la nevera y dejar que repose durante

10

ΥΛΙΚΑ:

Για τα μπισκότα:465 γρ αλεύρι40 γρ αλεύρι φουντουκιού300 γρ βούτυρο200 γρ ζάχαρη άχνη4 γρ μπεικιν πάουντερ2 γρ ξύσμα πορτοκαλιού90 γρ κρόκοι αυγών 25 γρ πάστα φουντουκιού

Για τις πλάκες:250 γρ κουβερτούρα

ΕΚΤΕΛΕΣΗ:

Για τα μπισκότα:Σε ένα μπολ, ανακατεύουμε το βούτυρο αφού προηγουμένως το έχουμε μαλακώσει, τη ζάχαρη άχνη και το ξύσμα πορτοκαλιού. Στη συνέχεια, προσθέτουμε τους κρόκους, που έχουμε ήδη χτυπήσει σε θερμοκρασία δωματίου και την πάστα φουντουκιού.

Έπειτα προσθέτουμε τα δύο είδη αλευριού, το μπέικιν πάουντερ και ανακατεύουμε.Σχηματίζουμε με το μείγμα ένα παραλληλόγραμμο και το βάζουμε στο ψυγείο να ξεκουραστεί για περίπου 3/4 ώρες.Απλώνουμε το μείγμα με ένα πλάστη και συνεχίζουμε με τη δημιουργία των μπισκότων κόβοντας τη ζύμη με τον κόπτη μπισκότων σε σχήμα καρδιάς.Ψήνουμε στους 170°C για 10/12 λεπτά.

Για τις πλάκες:Λιώνουμε την κουβερούρα και με τη βοήθεια του δοσομετρητή Funnel Choc, τη ρίχνουμε στο εσωτερικό των κοιλοτήτων της φόρμας από σιλικόνη. Περιμένουμε η σοκολάτα να στερεοποιηθεί και ξεφορμάρουμε απαλά.

Για το στήσιμο:Βάζουμε λίγη από τη λιωμένη σοκολάτα στο μπισκότο και τοποθετούμε από πάνω μια πλάκα σοκολάτας ασκώντας μια ελαφρά πίεση.

el Cookie Choc με φουντουκι και κουβερτουρα

Page 11: MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un rectánculo con la masa obtenida, meterlo en la nevera y dejar que repose durante

IT/ PRECAUZIONI: Prima dell’utilizzo lavare accuratamente lo stampo a mano o in lavastoviglie. AVVERTENZE • Non porre lo stampo a contatto con fonti dirette di calore (piastre elettriche, fiamme libere, grill, vetroceramiche, etc.) •Non utilizzare coltelli e oggetti appuntiti direttamente nello stampo •Non pulire con detergenti aggressivi o spugne abrasive •Non utilizzare lo stampo con la funzione CRISP nel microonde. É sconsigliato, nel lavaggio in lavastoviglie, l’uso del brillantante.EN/ PRECAUTIONS: Carefully wash the mould by hand or in a dishwasher before using it. CAUTION • Do not heat the mould on a direct flame (i.e. electric, ceramic or gas hobs or grills etc.) •Do not use knives or other sharp utensils that may scratch the mould •Do not wash with aggressive detergents or abrasive sponges •Do not heat the mould when using the grill function in the microwave. Do not use sparkling aids when cleaning in the dishwasher.FR/ PRÉCAUTIONS: Avant utilisation laver soigneusement le moule à la main ou au lave-vaisselle. AVERTISSEMENTS •Ne pas mettre le moule en contact direct avec des sources de chaleur (plaques électriques, flammes, grill, plaques en vitrocéramique, etc.) •Ne pas utiliser de couteaux ni d’objets pointus directement dans le moule •Ne pas laver avec des produits agressifs ou des éponges abrasives • Ne pas utiliser le moule avec la fonction grill du four à micro ondes. Il n’est pas conseillé d’utiliser le liquid de rinçage pendant le lavage au lave-vaisselle.DE/ VORSICHTSMASSNAHMEN: Die Form vor Gebrauch gründlich per hand oder in der Spülmaschine waschen. WARNUNGEN •Die Form nicht direkten Wärmequellen aussetzen (elektrische Herdplatten, freie Flammen, Grills, Glaskeramik usw.) •Keine Messer oder spitze Gegenstände direkt in der Form benutzen •Die Form nicht mit konzentrierten Spülmaschine oder Kratzschwämmen

waschen •Die Form mit der Funktion CRISP nicht in der Mikrowelle verwenden. Bei der Reinigung in einer Spülmaschine keine Klarspüler verwenden. ES/ PRECAUCIONES:Antes de usar el molde, lavarlo minuciosamente a o mano en el lavavajillas. ADVERTENCIAS •No ponga el molde en contacto con fuentes directas de calor (placas eléctricas, llamas libres, grills, vitrocerámicas, etc.) •No utilice cuchillos u objetos puntiagudos directamente en el molde •No limpie con detergentes agresivos o estropajos abrasivos •No utilice el molde con la función grill del microondas. Se sugiere no utilizar el abrillantador en el lavavajillas.PT/ PRECAUÇÕES: Antes da utilização, lavar o molde à mão ou na máquina de lavar.ADVERTÊNCIAS •Não coloque a forma em contacto com uma fonte directa de calor (placas eléctricas, chamas, churrasqueiras, fogão, placas vitrocerâmicas, etc.) • Não utilizar facas e objectos pontiagudos directamente na forma • Não limpar com detergentes agressivos ou esponjas abrasivas • Não utilizar a forma na função CRISP no microondas. No caso de lavagem na máquina de lavar loiça, é desaconselhado o uso de abrilhantadores.EL/ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ: Πριν χρησιμοποιήσετε τη φόρμα για πρώτη φορά, να την πλύνετε κάτω από ζεστό τρεχούμενο νερό ή στο πλυντήριο πιάτων. ΠΡΟΣΟΧΗ. • Μη ζεσταίνετε τη φόρμα σε άμεση φλόγα (π.χ. ηλεκτρικές, κεραμικές εστίες ή εστίες υγραερίου ή γκριλ κτλ.) •Μη χρησιμοποιείτε μαχαίρια ή άλλα αιχμηρά εργαλεία που μπορεί να χαράξουν τη φόρμα •Μην την πλένετε με διαβρωτικά απορρυπαντικά ή με συρμάτινα σφουγγαράκια •Μην ζεσταίνετε τη φόρμα όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία CRISP στο φούρνο μικροκυμάτων. Δε συνιστάται στο πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων η χρήση λαμπρυντικού.

Page 12: MADE IN ITALY - Mathon.fr...A continuación, añadir la harina y la levadura y mezclarlo. Formar un rectánculo con la masa obtenida, meterlo en la nevera y dejar que repose durante

Silikomart S.r.l.Via Tagliamento, 78 30030 Pianiga - Venezia - Italy

Tel +39 041 5190550 Fax +39 041 5190290 [email protected] shop.silikomart.com

64.161.11.0064


Recommended