+ All Categories
Home > Documents > Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA...

Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA...

Date post: 17-Apr-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
Manuale d’uso Caldaia murale a condensazione Italiano Manuale d’uso Caldaia murale a condensazione D2CND024A1AA D2CND024A4AA D2TND012A4AA D2TND018A4AA D2TND024A4AA
Transcript
Page 1: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione

Manuale d’usoCaldaia murale a condensazione Italiano

Manuale d’uso

Caldaia murale a condensazione

D2CND024A1AAD2CND024A4AA                                                      D2TND012A4AAD2TND018A4AAD2TND024A4AA

Page 2: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione

Sommario

Manuale d’uso

2D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA

Caldaia murale a condensazione3P469438-3D – 2017.07

Sommario

1 Introduzione 21.1 Unità .......................................................................................... 21.2 Informazioni sulla documentazione ........................................... 2

1.2.1 Significato delle avvertenze e dei simboli ................... 2

2 Istruzioni per la sicurezza 22.1 Installazione .............................................................................. 32.2 Odore di gas.............................................................................. 32.3 Modifiche all'unità ...................................................................... 32.4 Conversione del gas.................................................................. 32.5 Per l'utente ................................................................................ 3

3 Funzionamento 43.1 Interfaccia utente....................................................................... 4

3.1.1 Pulsanti e selettori....................................................... 43.1.2 Schermo LCD ............................................................. 43.1.3 Indicatore di stato........................................................ 4

3.2 Utilizzo dell'unità........................................................................ 53.2.1 Accensione dell'unità .................................................. 53.2.2 Funzionamento con acqua a bassa temperatura........ 53.2.3 Calibrazione del sistema adattativo elettronico del

gas .............................................................................. 53.3 Uso di base ............................................................................... 5

3.3.1 Schermata iniziale....................................................... 53.3.2 Selezione del modo funzionamento............................ 53.3.3 Possibili modi operativi ............................................... 53.3.4 Modifica dei setpoint di temperatura ........................... 63.3.5 Modi operativi possibili per il riscaldamento

centralizzato................................................................ 63.3.6 Modo Ecologico del riscaldamento centralizzato ........ 73.3.7 Funzionamento dell'acqua calda sanitaria .................. 73.3.8 Modo Comfort per l'erogazione di acqua calda

sanitaria ...................................................................... 73.3.9 Protezione antigelo della caldaia ................................ 7

3.4 Gestione degli errori .................................................................. 83.5 Funzioni del menu ..................................................................... 8

3.5.1 Uso del livello 1 del Menu ........................................... 83.5.2 Menu Informazioni ...................................................... 83.5.3 Menu Impostazioni utente........................................... 93.5.4 Menu Impostazioni installatore ................................... 10

4 Manutenzione e pulizia 104.1 Pulizia della superficie esterna dell'unità................................... 10

5 Suggerimenti per il risparmio energetico 10

6 Contatti 10

7 Codici di errore 10

1 Introduzione

1.1 UnitàLa presente unità Daikin è una caldaia murale a condensazione coninnesco a gas, in grado di fornire calore agli impianti diriscaldamento centralizzati e di erogare acqua calda sanitaria. Aseconda delle impostazioni configurate, l'unità può essere utilizzataunicamente per l'acqua calda o unicamente per il riscaldamentocentralizzato. L'acqua calda può essere prodotta istantaneamente ocon un serbatoio di accumulo. Il tipo di caldaia si riconosce per ilnome del modello scritto sulla targhetta di identificazione che si trovanella copertura destra dell'unità. Vedere la tabella seguente:

Modello Tipo Erogazionedell'acqua calda

sanitaria

Anello diriempiment

oD2CND024A1AA D2CND024 Istantaneo InternoD2CND024A4AA D2CND024 Istantaneo EsternoD2TND012A4AA D2TND012 Serbatoio di

accumuloEsterno

D2TND018A4AA D2TND018 Serbatoio diaccumulo

Esterno

D2TND024A4AA D2TND024 Serbatoio diaccumulo

Esterno

L'accensione, i sistemi di sicurezza e altri attuatori sono controllatida un'unità di comando contenente un'interfaccia utente. L'utentepuò interagire attraverso tale interfaccia utente, posta sul coperturaanteriore dell'unità e composta da schermo LCD, pulsanti e dueselettori.

1.2 Informazioni sulla documentazioneLe istruzioni contenute nel presente documento mirano a guidarel'utente per l'utilizzo dell'unità. La responsabilità per eventuali dannicausati dalla mancata osservanza di queste istruzioni non puòricadere su Daikin.

▪ La documentazione originale è scritta in inglese. Ladocumentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.

▪ Le precauzioni descritte in questo documento sono destinate agliutenti e riguardano argomenti molto importanti; vanno pertantoseguite con attenzione.

▪ Per garantire la sicurezza e la salute, leggere attentamente leistruzioni contenute nel presente manuale.

▪ Conservare questo manuale per futuri riferimenti durante l'utilizzodell'unità.

▪ Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazionieseguite per configurare il sistema.

1.2.1 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO

Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.

AVVERTENZA

Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravio letali.

ATTENZIONE

Indica una situazione che potrebbe provocare lesionisecondarie o moderate.

NOTA

Indica una situazione che potrebbe provocare danni alleapparecchiature o alla proprietà.

INFORMAZIONI

Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.

2 Istruzioni per la sicurezzaOsservare sempre le seguenti istruzioni e norme per la sicurezza.

Page 3: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione

2 Istruzioni per la sicurezza

Manuale d’uso

3D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AACaldaia murale a condensazione3P469438-3D – 2017.07

2.1 InstallazioneAVVERTENZA

L'installazione, l'assistenza, la manutenzione e lariparazione della caldaia devono essere effettuateesclusivamente da persone competenti e qualificate, nelrispetto di leggi, regolamenti, norme e linee guidaapplicabili.

AVVERTENZA

L'unità può essere azionata solo se il suo involucro è statomontato correttamente. In caso contrario, in presenza dicondizioni sfavorevoli possono verificarsi danni materiali,lesioni o decessi.

ATTENZIONE

È necessario collegare un tubo di scarico al separatore dicondensa per evitare il contatto con la condensa.

Qualora la cute venga a contatto con la condensa, lavare la zona dicontatto con abbondante acqua. Il liquido di condensa non deve maiessere ingerito né utilizzato per le pulizie o per l'innaffiatura dellepiante.

2.2 Odore di gasPERICOLO

Questa unità è a gas. Le fughe di gas possono causareavvelenamenti ed esplosioni.

Se si avverte odore di gas:

▪ Non utilizzare gli interruttori elettrici, nemmeno quelli della luce.

▪ Non utilizzare i telefoni nella zona interessata.

▪ Non utilizzare fiamme libere, ad esempio di fiammiferi o accendini.

▪ Non fumare.

▪ Chiudere l'erogazione del gas principale.

▪ Aprire porte e finestre.

▪ Avvertire le altre persone nell'edificio.

▪ Uscire dall'edificio.

▪ Informare il fornitore del gas, il tecnico dell'assistenza o altrapersona competente.

2.3 Modifiche all'unitàPERICOLO

I problemi di funzionamento possono causareavvelenamenti ed esplosioni. Non mettere fuori servizio enon manomettere i dispositivi di sicurezzacompromettendone la funzionalità.

ATTENZIONE

Una modifica inappropriata può causare danni. Nonmanomettere la caldaia o altre parti dell'impianto. Nontentare di eseguire autonomamente la manutenzione o leriparazioni. Rivolgersi a un tecnico di assistenzaqualificato.

ATTENZIONE

Non utilizzare spray, solventi, detergenti a base di cloro,vernici e adesivi in prossimità dell'unità. Queste sostanzepossono provocare corrosione, anche nel circuito discarico dei prodotti della combustione.

PERICOLO

Non danneggiare né rimuovere i sigilli sui componenti.Solo il personale qualificato è autorizzato a modificare icomponenti sigillati.

Non apportare modifiche ai seguenti elementi:

▪ Caldaia

▪ Impianto dell'alimentazione elettrica, del gas o dell'acqua

▪ Sistema di scarico

2.4 Conversione del gasAVVERTENZA

Non tentare di eseguire autonomamente la conversionedel gas. La conversione del gas può essere eseguita soloda personale qualificato. Contattare il tecnicodell'assistenza.

Questa unità può essere alimentata con gas naturale o GPL. Il tipodi gas preimpostato è indicato sulla targhetta dell'unità. Se sidesidera utilizzare l'unità con l'altro tipo di combustibile, contattare iltecnico dell'assistenza.

2.5 Per l'utenteATTENZIONE

Ogni forma di uso improprio è vietata. Il produttore non èresponsabile per eventuali problemi di funzionamento e/odanni dovuti all'uso improprio.

▪ L'unità deve essere utilizzata come riscaldatore per impianti diriscaldamento centralizzati e per la produzione di acqua caldasanitaria. Eventuali altri utilizzi sono da considerarsi "usoimproprio".

▪ Per eventuali dubbi in merito al funzionamento dell'unità,contattare il tecnico dell'assistenza.

▪ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partiredagli 8 anni di età e dalle persone con capacità fisiche, sensorialio mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, purchéabbiano ricevuto assistenza o formazione per l'usodell'apparecchio in modo sicuro e capiscano i rischi che questoimplica. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Lapulizia e la manutenzione ordinaria possono essere effettuate daibambini solo sotto la supervisione di un adulto.

ATTENZIONE

Non pulire l'unità con acqua. Ciò potrebbe provocarescosse elettriche o incendi.

NOTA

▪ Non posizionare oggetti o apparecchiature sulla partesuperiore dell'unità.

▪ Non sedersi, non arrampicarsi né stare in piedi sopral'unità.

Page 4: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione

3 Funzionamento

Manuale d’uso

4D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA

Caldaia murale a condensazione3P469438-3D – 2017.07

3 Funzionamento

3.1 Interfaccia utentea

e f g

cb

da Selettore sinistrob Schermo LCDc Selettore destrod Modo / Reimpostazionee Indicatore di statof Annulla/Indietrog Menu/Invio

3.1.1 Pulsanti e selettoriI tre pulsanti e i due selettori dell'interfaccia utente permettonofunzioni diversificate in base alle varie situazioni, come indicato nellatabella di seguito:

Pulsante/Selettore

Funzione Descrizione

Modo /Resettaggio

Modo Consente di cambiare il modoscegliendo tra Estate, Inverno, Soloriscaldamento centralizzato, Standbye Spegnimento completo.

Resettaggio Consente di resettare l'errore diesclusione.

Annulla/Indietro

Annulla Annulla le modifiche.Indietro Consente di tornare al menu

principale.Menu/Invio Menu Consente di accedere al menu.

Invio Consente di passare al livellosuccessivo nella struttura del menu.

Conferma Consente di confermare le modifiche.Selettoresinistro

Livello diinterazione conl'utente

Consente di regolare il setpoint ditemperatura per il riscaldamentocentralizzato.

Corrisponde alla temperatura dimandata del riscaldamentocentralizzato, alla temperaturaambiente o alla temperaturaambiente virtuale in base allaconfigurazione del sistema.

Livello delmenu

Consente di selezionare il menu delleinformazioni, delle impostazioniutente o dell'assistenza.

Pulsante/Selettore

Funzione Descrizione

Selettoredestro

Livello diinterazione conl'utente

Consente di impostare il setpoint ditemperatura dell'acqua caldasanitaria.

Livello delmenu

▪ Consente di selezionare l'indicedel parametro.

▪ Modifica valori dei parametri.

3.1.2 Schermo LCDLo schermo LCD è il display dell'interfaccia utente. Su questoschermo è possibile visualizzare il modo di funzionamento dellacaldaia, i setpoint, le informazioni sugli attuatori e i parametri delmenu.

Lo schermo LCD dispone di una funzione di sospensione. Dopo unminuto di mancata interazione con l'interfaccia utente, lo schermo sioscura. Per riattivare il display è sufficiente premere un pulsante oruotare uno dei selettori.

Durante l'interazione con l'interfaccia utente, lo schermo LCD mostrala schermata iniziale del modo di funzionamento attivo e il setpointcorrelato, in base alla configurazione del sistema (vedere"3.3.3 Possibili modi operativi" a pagina 5).

Icone di statoSignificato delle icone visualizzate sullo schermo LCD:

Icona DescrizioneModo di funzionamento: modo Standby

Funzionamento dell'acqua calda sanitaria attivatoIl modo Comfort per l'erogazione di acqua calda sanitariaè attivoFunzionamento per il riscaldamento centralizzatoabilitatoTemperatura ambiente

Collegamento al sensore esterno

Modo Ecologico per riscaldamento centralizzato abilitato

Collegamento alla rete

Menu Informazioni

Menu Impostazioni utente

Menu Impostazioni assistenza

3.1.3 Indicatore di statoL'indicatore di stato fornisce un feedback di primo livello sul modo difunzionamento e sullo stato della caldaia.

Stato DescrizioneStandby Se non c'è richiesta di calore, il LED dell'indicatore

di stato lampeggia lentamente in blu e bianco.Fiamma Al momento dell'accensione della fiamma del

riscaldamento centralizzato o dell'acqua caldasanitaria, l'anello lampeggia velocemente; rimanepoi acceso durante il funzionamento delbruciatore.

Errore L'indicatore di stato entra nel modo di errorequando si verifica un'avvertenza o un errore diblocco o esclusione (vedere "3.4 Gestione deglierrori" a pagina 8). Durante la condizione dierrore, il LED dell'indicatore di stato lampeggiasempre con il colore rosso.

Page 5: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione

3 Funzionamento

Manuale d’uso

5D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AACaldaia murale a condensazione3P469438-3D – 2017.07

NOTA

Durante un'avvertenza, l'indicatore di stato diventa blu nelmomento in cui la caldaia è in funzione.

3.2 Utilizzo dell'unità

3.2.1 Accensione dell'unità1 Collegare l'unità all'alimentazione elettrica principale.

2 Premere il pulsante "Modo" per 5 secondi per accendere l'unità.

3 A questo punto è possibile selezionare il modo difunzionamento premendo brevemente il pulsante "Modo".

L'uso dell'unità è descritto nelle sezioni successive di questomanuale.

3.2.2 Funzionamento con acqua a bassatemperatura

Il funzionamento con acqua a bassa temperatura è una funzione disicurezza, che avviene durante la prima operazione di riscaldamentocentralizzato successiva a ogni interruzione dell'alimentazioneelettrica e alla prima operazione di riscaldamento centralizzato dopoogni 90 giorni. Se questa funzione è attiva, la caldaia funziona per15°minuti circa con un valore impostato definito e l'icona lampeggia. Al termine della funzione viene attivato il funzionamentonormale.

INFORMAZIONI

Il funzionamento con acqua a bassa temperatura è unafunzione di sicurezza che non può essere disabilitata.

3.2.3 Calibrazione del sistema adattativoelettronico del gas

Il sistema adattativo elettronico del gas si calibra automaticamente aintervalli di tempo predeterminati. La prima calibrazione avvienepoco dopo la prima attivazione del bruciatore a seguito di ogniaccensione. Il processo di calibrazione dura 60  secondi circa el'icona lampeggia. Al termine della calibrazione la caldaia vienemodulata alla capacità richiesta. Il processo di calibrazione non haalcun effetto sul funzionamento della caldaia.

3.3 Uso di base

3.3.1 Schermata inizialeÈ la schermata visualizzata dopo l'attivazione dello schermo LCDcon uno dei selettori o pulsanti. È possibile utilizzare la schermatainiziale per leggere le impostazioni pensate per l'uso quotidiano. Leinformazioni visualizzate nella schermata iniziale dipendono dallaconfigurazione del sistema.

Sono disponibili le seguenti schermate iniziali:

▪ Temperatura ambiente (termostato ambiente Daikin collegato)

▪ Temperatura impostata per il riscaldamento centralizzato

▪ Temperatura ambiente virtuale (con sensore esterno)

▪ Temperatura impostata dell'acqua calda sanitaria

▪ Pressione del sistema (nel modo Standby)

3.3.2 Selezione del modo funzionamentoÈ possibile modificare il modo di funzionamento premendo ilpulsante "Modo" ( ).

(5 s)

(5 s)a c

b

d

e

a Modo Solo riscaldamento centralizzatob Modo Standbyc Modo Estated Modo Invernoe Modo Spegnimento completo

3.3.3 Possibili modi operativi

Modo di funzionamento DescrizioneModo Solo riscaldamentocentralizzato

▪ Viene attivato solo il modo difunzionamento di riscaldamentocentralizzato.

▪ Nella schermata iniziale sonovisualizzati il setpoint di temperaturadel riscaldamento centralizzato (ilsetpoint visualizzato dipende dallaconfigurazione del sistema; vedere"3.3.5  Modi operativi possibili per ilriscaldamento centralizzato"  apagina 6) e l'icona .

▪ L'icona lampeggia quando è attivoil funzionamento del riscaldamentocentralizzato.

Modo Standby ▪ Entrambi i modi operativi delriscaldamento centralizzato edell'acqua calda sanitaria sonodisabilitati.

▪ Le funzioni di protezione, come laprotezione antigelo, sono tuttoraattive nel modo Standby.

▪ La schermata iniziale mostra lapressione del sistema, nonchél'icona .

Modo Estate ▪ Solo il modo di funzionamentodell'acqua calda sanitaria è attivo. Ilmodo di funzionamento delriscaldamento centralizzato èdisabilitato. La caldaia producecalore solo per l'acqua caldasanitaria.

▪ Nella schermata iniziale sonomostrati il setpoint dell'acqua caldasanitaria e l'icona .

▪ L'icona lampeggia quando è attivoil funzionamento dell'acqua caldasanitaria.

Page 6: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione

3 Funzionamento

Manuale d’uso

6D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA

Caldaia murale a condensazione3P469438-3D – 2017.07

Modo di funzionamento DescrizioneModo Inverno ▪ Nel modo Inverno sono abilitati

entrambi i modi operativi dell'acquacalda sanitaria e del riscaldamentocentralizzato. La caldaia puòprodurre acqua calda sanitaria ecalore per il riscaldamentocentralizzato.

▪ Nella schermata iniziale sonovisualizzati il setpoint di temperaturadel riscaldamento centralizzato (ilsetpoint visualizzato dipende dallaconfigurazione del sistema; vedere"3.3.5  Modi operativi possibili per ilriscaldamento centralizzato"  apagina  6), l'icona e l'icona .Quando è attivo il funzionamentodell'acqua calda sanitaria, nellaschermata iniziale è mostrato ilsetpoint dell'acqua calda sanitaria.

▪ L'icona lampeggia quando è attivoil funzionamento dell'acqua caldasanitaria.

▪ L'icona lampeggia quando è attivoil funzionamento del riscaldamentocentralizzato.

Modo Spegnimentocompleto

▪ Entrambi i modi operativi delriscaldamento centralizzato edell'acqua calda sanitaria sonodisabilitati.

▪ Il display LCD si oscura e non vieneattivato dall'interazione dell'utente.

▪ Le funzioni di protezione, come laprotezione antigelo, restano attivenel modo Spegnimento completo.

▪ Il modo Spegnimento completo siattiva e si disattiva premendo per5 secondi il pulsante "Modo" mentrela caldaia è in qualsiasi modo.

3.3.4 Modifica dei setpoint di temperaturaI setpoint di temperatura possono essere modificati con i selettoridestro/sinistro.

Modifica del setpoint della temperatura delriscaldamento centralizzato1 Ruotare il selettore sinistro mentre è visibile la schermata

iniziale. Viene mostrata la schermata del setpoint, comeriportato nella figura; il setpoint può essere regolato ruotando ilselettore sinistro. Nota: L'icona indica che ci si trova nellaschermata del setpoint.

2 Per applicare le modifiche apportate, attendere 3°secondi opremere il pulsante "Invio". Premendo il pulsante "Annulla", lemodifiche apportate vengono annullate.

Modifica del setpoint di temperatura dell'acquacalda sanitaria1 Ruotare il selettore destro mentre è visibile la schermata

iniziale. Viene mostrata la schermata del setpoint, comeriportato nella figura; il setpoint può essere regolato ruotando ilselettore destro. Nota: L'icona indica che ci si trova nellaschermata del setpoint.

2 Per applicare le modifiche apportate, attendere 3°secondi opremere il pulsante "Invio". Premendo il pulsante "Annulla", lemodifiche apportate vengono annullate.

NOTA

Per modificare il setpoint del riscaldamento centralizzato odell'acqua calda sanitaria, è necessario abilitare il modo difunzionamento corrispondente. In caso contrario ilselettore correlato non ha alcuna funzione.

3.3.5 Modi operativi possibili per ilriscaldamento centralizzato

Modo DescrizioneSolo caldaia Caso in cui il sistema contiene solo la

caldaia. Non sono collegati termostatiambiente o sensori esterni. Vienevisualizzato il setpoint di temperaturadell'acqua per il riscaldamentocentralizzato. Il setpoint può essereregolato con il selettore sinistro.

Sullo schermo compare l'icona quando è abilitato il modofunzionamento del riscaldamentocentralizzato.

Page 7: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione

3 Funzionamento

Manuale d’uso

7D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AACaldaia murale a condensazione3P469438-3D – 2017.07

Modo DescrizioneCombinazione contermostato ambienteOpentherm Daikin (DOTT )

Caso in cui alla caldaia è collegato iltermostato ambiente OpenthermDaikin. Viene visualizzato il setpoint ditemperatura ambiente. Il setpoint ditemperatura ambiente può essereregolato dall'interfaccia utente permezzo del selettore sinistro oppure daltermostato ambiente Daikin.

Sullo schermo compare l'icona alposto dell'icona quando è abilitato ilmodo funzionamento delriscaldamento centralizzato.

Caldaia con sensoreesterno (compensazioneclimatica)

Caso in cui alla caldaia è collegato ilsensore esterno. In questo caso latemperatura dell'acqua per ilriscaldamento centralizzato vieneregolata in funzione della temperaturaesterna. Viene visualizzato il setpointdi temperatura ambiente virtuale. Ilsetpoint di temperatura ambientevirtuale può essere regolato con ilselettore sinistro. L'aumento o ladiminuzione del valore del setpoint siriflette rispettivamente sullatemperatura dell'acqua per ilriscaldamento centralizzato e sullatemperatura ambiente.

Sullo schermo sono presenti le icone e quando è abilitato il modo

funzionamento del riscaldamentocentralizzato.

NOTA

Per abilitare la compensazione climatica è necessario cheil valore della pendenza di riscaldamento sia superiore a"5" (vedere "Menu Impostazioni utente: Parametri(breve)" a pagina 9).

INFORMAZIONI

Se il sensore esterno è collegato alla caldaia insieme a untermostato ambiente Opentherm (DOTT o meno), valgonole regole relative della "Combinazione con un termostatoambiente Opentherm". Il sensore esterno fornisceunicamente i dati di temperatura esterna al termostatoambiente per il calcolo della temperatura dell'acqua.

3.3.6 Modo Ecologico del riscaldamentocentralizzato

Il modo Ecologico del riscaldamento centralizzato assicura unriscaldamento centralizzato più economico. Lo scopo principale delmodo Ecologico è azionare la caldaia nell'intervallo di temperatura dicondensazione per aumentarne l'efficienza. Il modo Ecologico puòessere attivato in qualsiasi modo di funzionamento delriscaldamento centralizzato sopra descritto.

Il modo Ecologico può essere attivato dal menu di impostazioniutente (vedere "Menu Impostazioni utente: Parametri (breve)"  apagina 9).

INFORMAZIONI

Il modo Ecologico è destinato unicamente al riscaldamentocentralizzato; non ha effetti sul riscaldamento dell'acquaper usi domestici.

Se è abilitato il modo Ecologico del riscaldamento centralizzato,quando è abilitato il modo di funzionamento del riscaldamentocentralizzato sullo schermo compare l'icona .

3.3.7 Funzionamento dell'acqua calda sanitariaQuesta unità eroga acqua calda sanitaria per mezzo di unoscambiatore di calore a piastre (istantaneo) o per mezzo di unserbatoio di accumulo di acqua calda adeguato al modello dellacaldaia.

Se la caldaia è di tipo istantaneo, il funzionamento dell'acqua caldasanitaria si attiva quando viene prelevata. La portata acqua deveessere di almeno 2,5°l/minuto.

Se è di tipo con serbatoio di accumulo, il funzionamento dell'acquacalda sanitaria si attiva in base al valore di temperatura serbatoio diaccumulo.

L'icona lampeggia quanto è attivo il funzionamento dell'acquacalda sanitaria.

INFORMAZIONI

Il modo di funzionamento per l'erogazione di acqua caldasanitaria deve essere abilitato affinché la caldaia possaprodurre acqua calda sanitaria. (Cioè modo Estate o modoInverno).

3.3.8 Modo Comfort per l'erogazione di acquacalda sanitaria

Il modo Comfort per l'erogazione di acqua calda sanitaria prevede lafunzione di preriscaldamento e la funzione di postriscaldamentodell'acqua calda sanitaria. Quando si abilita il modo Comfort,entrambe le funzioni di preriscaldamento e postriscaldamento sonoattive.

La prima ricorre a un algoritmo di autoapprendimento secondo ilquale la caldaia riscalda l'acqua calda sanitaria prima che vengarichiesta aprendo il rubinetto. L'algoritmo si basa sullo schema d'usopersonale delle ultime 24°ore.

Nota: Indipendentemente dal modello d'uso personale, la funzionedi preriscaldamento del modo Comfort potrà essere regolata peroperare continuamente dalle impostazioni utente.

La funzione di postriscaldamento permette di riscaldare loscambiatore di calore dell'acqua calda sanitaria dopo il prelievo diacqua, quando la temperatura di mandata della caldaia è inferiore alsetpoint di temperatura dell'acqua calda sanitaria.

Il modo Comfort può essere attivato dal menu di impostazioni utente(vedere "Menu Impostazioni utente: Parametri (breve)"  apagina 9).

INFORMAZIONI

Il modo Comfort è presente solo per i modelli conerogazione istantanea dell'acqua calda sanitaria.

Quando si attiva il modo Comfort dell'acqua calda sanitaria, nellaschermata iniziale compare l'icona .

L'icona lampeggia quanto è attivo il bruciatore per il modoComfort.

3.3.9 Protezione antigelo della caldaiaSistema di protezione antigelo: questa funzione protegge l'unità el'impianto di riscaldamento dai danni provocati dal gelo. Laprotezione attiva la pompa della caldaia quando la temperaturadell'acqua scende al di sotto di 13°C e attiva il bruciatore quando latemperatura dell'acqua scende al di sotto di 8°C (impostazione difabbrica). L'unità rimane in funzione finché la temperatura nonraggiunge i 30°C. Per abilitare questa funzione, l'unità deve esserecollegata alla rete elettrica e la valvola principale del gas deveessere aperta. Eventuali danni causati dal gelo non sono copertidalla garanzia. La protezione antigelo è abilitata in tutti i modi,compresi i modi Standby e Spegnimento completo.

Page 8: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione

3 Funzionamento

Manuale d’uso

8D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA

Caldaia murale a condensazione3P469438-3D – 2017.07

AVVERTENZA

Se la caldaia non è collegata alla rete di alimentazioneelettrica, la protezione antigelo non è attiva. L'acquapotrebbe quindi congelarsi e provocare rotture. Ilproduttore non è responsabile per eventuali danniverificatisi in tale situazione.

NOTA

Quando la caldaia non è in uso, si consiglia vivamente dinon scollegare l'alimentazione elettrica dalla caldaia.

3.4 Gestione degli erroriQuando si verifica un errore, il comportamento normaledell'interfaccia utente viene interrotto e lo stato dell'indicatore di statocambia. Tuttavia è bene sapere che non tutti gli errori producono lostesso effetto sull'interfaccia utente e sull'indicatore di stato.

Tipo dierrore

Funzionamentodella caldaia

Interfaccia utente e indicatore distato

Avvertenza

Continuo L'indicatore di stato non entra nelmodo di errore quando il bruciatoreè acceso. Diventa rosso quando ilbruciatore è spento. Lo schermoLCD rimane attivo e mostra il codicedi errore.

Blocco Bloccato; ilfunzionamentoriprende allarisoluzione dellacausa

L'indicatore di stato entra nel mododi errore. Lo schermo LCD rimaneattivo e mostra il codice di errore.

Esclusione

Bloccato; ènecessario ilresettaggio

L'indicatore di stato entra nel mododi errore. Lo schermo LCD rimaneattivo e mostra il codice di errore.Anche l'icona inizia alampeggiare, indicando la necessitàdi un resettaggio.

In presenza di un'avvertenza o di un errore di blocco, l'interfacciautente esce dal modo di errore e ritorna alla schermata iniziale unavolta risolta la causa dell'errore.

Nel caso di un errore di esclusione è necessario reimpostare lacaldaia. Premere il pulsante "Reset" per rimuovere l'errore, solodopo averne risolto la causa. Se la causa dell'errore è ancorapresente, l'interfaccia utente entra di nuovo nel modo di errore. Allarisoluzione dell'errore, l'interfaccia utente ritorna alla schermatainiziale.

Se si ruotano i selettori o si premono pulsanti diversi dal pulsante"Reset" quando è presente un errore, l'interfaccia utente mostra laschermata iniziale. Dopo un periodo trascorso senza interazioni,l'interfaccia utente non si oscura ma entra nel modo di errore.

NOTA

Una tabella con tutti i codici di errore, le ragioni per cui siverificano e le possibili soluzioni è disponibile alla fine diquesto manuale.

3.5 Funzioni del menu

3.5.1 Uso del livello 1 del Menu1 Premere il pulsante Menu nella schermata iniziale per accedere

alla schermata del menu. Questa è la schermata del livello 1del menu.

2 Per spostarsi tra Informazioni, Impostazioni utente eImpostazioni assistenza, ruotare il selettore sinistro.

3 Per uscire dal menu e tornare alla schermata iniziale, premere"Indietro" per 2°secondi.

Se non si verificano interazioni con l'utente per un minuto,l'interfaccia utente esce dal menu e mostra una schermata vuota.

3.5.2 Menu Informazioni

Menu Informazioni: ParametriIl menu Informazioni ( ) contiene tutte le informazioni resedisponibili all'utente finale e all'installatore. Questi parametri sono disola lettura e non possono essere modificati.

# Descrizione (breve) UnitàA00 Temperatura effettiva della portata °CA01 Temperatura effettiva di ritorno °CA02 Temperatura effettiva dell'acqua calda

sanitaria°C

A03 Temperatura effettiva dello scarico deiprodotti della combustione

°C

A04(a) Temperatura esterna effettiva (se ècollegato il sensore esterno, altrimenti "--")

°C

A05(a) Temperatura solare effettiva (se ècollegato il sensore solare, altrimenti "--")

°C

A06 Pressione acqua effettiva barA07 Portata acqua calda sanitaria effettiva l/min

A08(b) Setpoint corrente della capacità delbruciatore

%

A09(b) Capacità effettiva della caldaia inrelazione alla capacità nominale

%

A10(c) Fase effettiva del bruciatore —A11 Stato del termostato ambiente Attivo/

Disattivo, indicante la richiesta di calore(HC1)

A12 Codice di errore effettivo della caldaia —A13 Velocità effettiva della ventola (giri/

min/100)giri/min

A14 Setpoint corrente della pompa dellacaldaia

%

(a) Non applicabile se il sensore non è collegato.(b) Valore massimo per il riscaldamento centrale = 91%

Valore massimo per acqua calda sanitaria = 100%(c) A10=0: modo Standby, bruciatore non attivo

A10=1: avviamento, preparazione all'accensioneA10=2: fase di accensione e stabilizzazione della fiammaA10=3: controllo del rilascio (bruciatore acceso, faseoperativa)A10=4: fase successiva allo spurgo

Uso del menu Informazioni1 Premere il pulsante "Invio" quando nella schermata del livello 1

del menu compare l'icona .

Page 9: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione

3 Funzionamento

Manuale d’uso

9D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AACaldaia murale a condensazione3P469438-3D – 2017.07

2 Selezionare un indice compreso tra 00 e 14 con il selettoredestro. Premere il pulsante "Indietro" per tornare alla schermatadel livello 1 del menu.

aa Index

3.5.3 Menu Impostazioni utente

Menu Impostazioni utente: Parametri (breve)Il menu delle impostazioni utente ( ) comprende i parametri chepossono essere modificati e regolati dagli utenti. È possibile leggeree regolare i parametri in base alle proprie preferenze.

NOTA

Se non si è certi della funzione di un parametro èpreferibile non modificarlo. Contattare il tecnicodell'assistenza.

# Descrizione Unità

Predefinito

Gamma

U00 Temperatura di commutazioneEstate-Inverno

°C 20 10~30

U01 Pendenza del riscaldamento — 0 0~40U02 Modo ECOLOGICO del

riscaldamento centralizzato— 0 0~1

U03 Modo Comfort per l'erogazionedi acqua calda sanitaria

— 0 0~1

U04 Valore impostato dell'acquacalda sanitaria

°C 50 35~60

U05 Valore impostato per iltermostato ambiente nel modoGiorno

°C 21 10~30

U06 Valore impostato per iltermostato ambiente nel modoRidotto

°C 18 10~30

U07 Valore impostato per latemperatura di mandata nelmodo Giorno

°C 50 35~80

U08 Valore impostato per latemperatura di mandata nelmodo Ridotto

°C 35 35~80

U09 Dipendenza dal record utentedel modo Comfort perl'erogazione di acqua caldasanitaria

— 1 1, 2 o24

U10 Setpoint della temperaturaambiente utilizzato di notte daltermostato ambienteOpentherm Daikin

°C 18 10~30

Menu Impostazioni utente: Parametri (dettaglio)

# DescrizioneU00 Quando si utilizza il sensore esterno, oltre questo

valore di parametro della temperatura esterna lacaldaia rileva la stagione estiva e non attiva ilriscaldamento centralizzato anche in presenza dirichieste. La commutazione Estate-Inverno presentaun'isteresi di ±1°C.

In pratica, se questo parametro viene regolato a 20°C,la caldaia passa al modo Estate a 21°C e ritorna almodo Inverno a 19°C.

U01 Questo valore è utilizzato quando alla caldaia ècollegato solo il sensore esterno (nessun collegamentocon termostato ambiente Opentherm). La pendenza diriscaldamento del parametro è importante per adattarela compensazione climatica al singolo impianto diriscaldamento, all'edificio e all'isolamento termico. Lapendenza di riscaldamento può essere regolata tra0 e 40. Per aumentare la temperatura diriscaldamento centralizzato della caldaia impostata,occorre aumentare la pendenza di riscaldamento.Nelle zone più fredde sono necessari valori più altidella pendenza di riscaldamento.

Nota: Per attivare la compensazione climatica ènecessario che il valore della pendenza diriscaldamento sia superiore a "5".

U02 Abilitazione / Disabilitazione del modo ECOLOGICO delriscaldamento centralizzato.

1 = abilitato, 0 = disabilitatoU03 Abilitazione / Disabilitazione del modo Comfort per

l'erogazione di acqua calda sanitaria.

1 = abilitato, 0 = disabilitatoU04 Valore impostato dell'acqua calda sanitaria (la stessa

funzione può essere eseguita con il selettore destroquando il modo acqua calda sanitaria è attivo).

U05 Quando il termostato ambiente Attivo/Disattivo e ilsensore esterno sono entrambi collegati, questo valoredi parametro corrisponde al setpoint di temperaturaambiente virtuale in presenza di richieste di calore.

U06 Quando il termostato ambiente Attivo/Disattivo e ilsensore esterno sono entrambi collegati, questo valoredi parametro corrisponde al setpoint di temperaturaambiente virtuale in assenza di richieste di calore.

Nota: Affinché questo valore di parametro sia attivo, ènecessario che il tecnico dell'assistenza abbia abilitatoil modo Ridotto; diversamente, il modo di riscaldamentocentralizzato non sarà attivato in assenza di richieste dicalore.

U07 Se il termostato ambiente Attivo/Disattivo è collegato eil sensore esterno non è collegato, questo valore diparametro corrisponde al setpoint di temperaturadell'acqua per il riscaldamento centralizzato inpresenza di richieste di calore.

U08 Se il termostato ambiente Attivo/Disattivo è collegato eil sensore esterno non è collegato, questo valore diparametro corrisponde al setpoint di temperaturadell'acqua per il riscaldamento centralizzato in assenzadi richieste di calore.

Nota: Affinché questo valore di parametro sia attivo, ènecessario che il tecnico dell'assistenza abbia abilitatoil modo Ridotto; diversamente, il modo di riscaldamentocentralizzato non sarà attivata in assenza di richieste dicalore.

Page 10: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione

4 Manutenzione e pulizia

Manuale d’uso

10D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA

Caldaia murale a condensazione3P469438-3D – 2017.07

# DescrizioneU09 Se il parametro è 1, il preriscaldamento del modo

Comfort dipende dalla registrazione dell'utente. L'acquasarà preriscaldata in base alle registrazioni dell'utentedel giorno precedente.

Se il parametro è 2, il preriscaldamento nel modoComfort sarà indipendente dalla registrazionedell'utente e al più alto livello di comfort (comfort a3 stelle secondo EN 13302).

Se il parametro è 24, il preriscaldamento del modoComfort non dipende dalla registrazione dell'utente.

Nota: Se si aumenta il livello di comfort, il consumoenergetico aumenta.

U10 Setpoint della temperatura ambiente utilizzato durante ilmodo Notte dal termostato ambiente OpenthermDaikin. Visibile solo se alla caldaia è collegato iltermostato ambiente Opentherm Daikin.

Uso del menu Impostazioni utente1 Premere il pulsante "Invio" quando nella schermata del livello 1

del menu compare l'icona .

Risultato: Vengono visualizzati i valori dei parametri nel livello2 del menu.

2 Selezionare un indice compreso tra "00" e "10" con il selettoredestro.

3 Premere il pulsante "Invio" quando è visualizzato il parametroche si desidera modificare.

Risultato: Compare la schermata del livello 3 del menu. Cisono le frecce su e giù.

4 Modificare il parametro con il selettore destro.

5 Premere il pulsante "Invio" per confermare o il pulsante"Annulla" per annullare. Dopo la pressione di "Invio" o "Indietro"si torna al livello 2 del menu

a b ca Livello 1 del menub Livello 2 del menuc Livello 3 del menu

3.5.4 Menu Impostazioni installatoreAl menu Impostazioni installatore può accedere solo il personalequalificato.

4 Manutenzione e puliziaAVVERTENZA

La manutenzione della caldaia dovrà essere effettuataannualmente da personale autorizzato.

Il ciclo di manutenzione annuale è molto importante per ilfunzionamento sicuro, affidabile, efficiente e a lungo termine dellacaldaia.

Contattare il tecnico dell'assistenza per i dettagli.

PERICOLO

Interventi errati di manutenzione e riparazione possonocausare lesioni e danni materiali.

▪ Non tentare di eseguire autonomamente interventi dimanutenzione o riparazione dell'unità.

▪ Contattare il tecnico dell'assistenza.

4.1 Pulizia della superficie esternadell'unità

Pulire la superficie esterna della caldaia con un panno umido e pocosapone privo di solventi.

ATTENZIONE

Spray, solventi e detergenti a base di cloro possonodanneggiare la finitura esterna, i raccordi o l'unità dicomando. Non utilizzarli per la pulizia.

5 Suggerimenti per il risparmioenergetico

▪ L'uso dell'unità nel modo ECOLOGICO del riscaldamentocentralizzato assicura le condizioni operative di riscaldamentocentralizzato più economiche.

▪ Non utilizzare la caldaia nel modo Comfort per l'erogazione diacqua calda sanitaria. Il modo Comfort per l'acqua calda sanitariaprevede un preriscaldamento e un postriscaldamento, che sonoun lusso e non una necessità.

▪ Chiudere le valvole termostatiche dei radiatori quando si arieggial'ambiente.

▪ La più grande perdita di calore è dovuta a porte e finestre aperte.Controllare la tenuta all'aria di porte e finestre. Chiudere lepersiane di notte.

▪ Non nascondere i radiatori dietro mobili di grandi dimensioni(divani, scrivanie e così via). Lasciare almeno 50°cm di spazio, inmodo che l'aria riscaldata possa circolare e riscaldare conefficienza l'ambiente.

▪ Evitare che l'ambiente si surriscaldi. La diminuzione dellatemperatura ambiente durante il giorno consente di risparmiareenergia.

▪ Far eseguire ogni anno la manutenzione della caldaia combinata.

▪ Dotare l'edificio di un isolamento termico sufficiente.

▪ Utilizzare valvole termostatiche. Ogni ambiente dovrebbe essereregolato in base alle condizioni di comfort. Negli ambienti dipassaggio è 20°C, negli ambienti di soggiorno è 22°C, in cucina è18°C e nelle camere da letto è 18°C.

▪ Evitare che i radiatori vengano coperti dalle tende.

6 ContattiRivolgersi al tecnico dell'assistenza di zona per qualsiasi domandariguardante la manutenzione e la riparazione del sistema. Leinformazioni di contatto sono disponibili all'indirizzo www.daikin.com

7 Codici di errore# Problema Soluzione

10-64 Errore del circuitodella valvola del gas

Eseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

Page 11: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione

7 Codici di errore

Manuale d’uso

11D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AACaldaia murale a condensazione3P469438-3D – 2017.07

# Problema Soluzione10-65 Errore di corrente

della valvola del gasEseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

11-64 L'accensione nonavviene

Assicurarsi che la valvola sulla lineadel gas sia aperta. Eseguire ilresettaggio dopo il terzo tentativo diaccensione non riuscito.

11-65 Errore distabilizzazione dellafiamma

Attendere il tentativo di accensionedella caldaia.

11-66 Perdita del segnale difiamma nel tempo disicurezza

Eseguire il resettaggio dopo il terzotentativo di accensione non riuscito.Se il problema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

11-67 Perdita di fiammadurante ilfunzionamento

Errore temporaneo. Attendere lariaccensione della caldaia.

12-64 Deviazione dicontrollo degli ionieccessiva

Eseguire il resettaggio, senecessario. Se il problema si ripete,contattare l'assistenza tecnica.

12-65 Errore degli attuatoriSCOT di accensione

Eseguire il resettaggio, senecessario. Se il problema si ripete,contattare l'assistenza tecnica.

12-66 Il valore base degliioni supera il limiteinferiore di fabbrica

Eseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

12-67 Il valore base degliioni supera il limitesuperiore di fabbrica

Eseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

12-68 Il valore base degliioni differisceeccessivamente dalvalore precedente

Eseguire il resettaggio, senecessario. Se il problema si ripete,contattare l'assistenza tecnica.

12-69 Adattamentodell'offset al limite

La caldaia continua a funzionare, maè necessario contattare l'assistenzatecnica.

12-70 Adattamentodell'offset noneseguibile

La caldaia continua a funzionare, maè necessario contattare l'assistenzatecnica.

13-64 Errore di velocitàdella ventola

Eseguire il resettaggio, senecessario. Se il problema si ripete,contattare l'assistenza tecnica.

13-65 Errore di velocitàdella ventola

Eseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

16-64 Temperatura delloscarico dei prodottidella combustione -Surriscaldamento

Controllare il circuito di scarico deiprodotti della combustione.

Eseguire il resettaggio, senecessario. Se il problema si ripete,contattare l'assistenza tecnica.

1J-64 Termostato del limitealto -Surriscaldamento

▪ Controllare le valvole dei radiatorinel circuito di riscaldamento.

▪ Controllare la pressione acquadella caldaia combinata. Se èbassa, immettere acqua nelcircuito di riscaldamento.

▪ Eseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

80-01 Errore del sensore ditemperatura di ritorno

Eseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

# Problema Soluzione81-01 Errore del sensore di

temperatura dimandata

Eseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

81-65 Sensore temperaturasolare dell'acquacalda sanitaria

La caldaia continua a funzionare, mail sensore solare è difettoso.Contattare il tecnico dell'assistenza.

8A-46 Protezione antigelo L'unità non funziona se il sensore ditemperatura della portata leggevalori minori di 1°C. Attendere fino aquando il codice di errore scomparedallo schermo.

8H-64 Forte aumento dellatemperatura dimandata

Assicurarsi che le valvole deiradiatori siano aperte a sufficienzaper consentire la circolazionedell'acqua. La caldaia funzionerà dinuovo entro poco tempo. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

8H-65 Differenza eccessivatra le temperature dimandata e ritorno

Assicurarsi che le valvole deiradiatori siano aperte a sufficienzaper consentire la circolazionedell'acqua. Se il problema si ripete,contattare l'assistenza tecnica.

E1-64 Rilevamento dellafiamma prima delfunzionamento delbruciatore

Eseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

E1-65 Errore del sistemaSCOT interno

Eseguire il resettaggio, senecessario. Se il problema si ripete,contattare l'assistenza tecnica.

E1-66 Errore dellecondizioni dicalibrazione

Nessuna reimpostazione necessaria.Attendere il riavvio del bruciatore. Seil problema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

E1-67 Calibrazionemancante

Eseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

E1-68 Il valore base degliioni è esterno ai limitidi fabbrica o non èstato salvatocorrettamente

Eseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

E1-69 Errore CRC deiparametri

Eseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

E1-70 Errore CRC deiparametri

Eseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

E1-71 Errore di esclusioneEK

Errore permanente. Contattare iltecnico dell'assistenza.

E1-72 Amplificatore difiamma SCOT

Eseguire il resettaggio, senecessario. Se il problema si ripete,contattare l'assistenza tecnica.

E1-73 Errore della schedainterna

Eseguire il resettaggio, senecessario. Se il problema si ripete,contattare l'assistenza tecnica.

H9-01 Errore del sensoreesterno

La caldaia continua a funzionare, mail sensore esterno è difettoso.Contattare il tecnico dell'assistenza.

HC-01 Sensore temperaturadell'acqua caldasanitaria guasto

La caldaia continua a funzionare, maè necessario contattare l'assistenzatecnica.

HJ-08 Pressione di sistemaalta

Scarico acqua fino a 0,8°bar.(Spurgare i radiatori.)

Page 12: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione

7 Codici di errore

Manuale d’uso

12D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA

Caldaia murale a condensazione3P469438-3D – 2017.07

# Problema SoluzioneHJ-09 Pressione di sistema

bassaAumentare la pressione a 0,8°bar

HJ-10 Errore del sensore dipressione acqua

Contattare il tecnico dell'assistenza.

J6-01 Surriscaldamento delsensore ditemperatura dimandata

(può essere un erroredi blocco o diesclusione)

▪ Controllare le valvole dei radiatorinel circuito di riscaldamento.

▪ Controllare la pressione acquadella caldaia combinata. Se èbassa, immettere acqua nelcircuito di riscaldamento.

▪ Eseguire il resettaggio, senecessario. Se il problema siripete, contattare l'assistenzatecnica.

J6-20 Surriscaldamento delsensore ditemperatura di ritorno

(può essere un erroredi blocco o diesclusione)

Eseguire il resettaggio, senecessario. Se il problema si ripete,contattare l'assistenza tecnica.

J6-21 La temperatura diritorno è superiorealla temperatura dimandata

La reimpostazione non è necessaria;il bruciatore si azionaautonomamente dopo qualchetempo. Se il problema si ripete,contattare l'assistenza tecnica.

JJ-64 Errore del sensore ditemperatura discarico dei prodottidella combustione

Eseguire il resettaggio. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

U2-01 La tensione dialimentazione èinferiore al limitebasso

Contattare il tecnico dell'assistenza.

U2-01 La tensione dialimentazione èsuperiore al limite alto

La caldaia continua a funzionare, maè necessario contattare l'assistenzatecnica.

U4-65 Il collegamento altermostato ambienteOpentherm èdifettoso

La caldaia continua a funzionare, mail termostato ambiente Opentherm èfuori servizio. Contattare il tecnicodell'assistenza.

U4-66 Pausa del bus CAN Se il problema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

U4-67 Supervisione alresettaggio remoto

Spegnere e riaccenderel'alimentazione principale. Se ilproblema si ripete, contattarel'assistenza tecnica.

UA-64 Blocco durante ilprocesso diaggiornamento delBCC

Contattare il tecnico dell'assistenza.

UA-65 La scheda richiedeun aggiornamento delBCC

Contattare il tecnico dell'assistenza.

UA-66 L'ID BCC dellaEEPROM interna nonè coerente

Contattare il tecnico dell'assistenza.

UA-67 BCC mancante Contattare il tecnico dell'assistenza.UA-68 Il BCC non è

compatibile con lascheda (ID BCC)

Contattare il tecnico dell'assistenza.

UA-69 Il BCC non ècompatibile con lascheda (firmware)

Contattare il tecnico dell'assistenza.

# Problema SoluzioneUA-70 Errore di

aggiornamento delBCC

Contattare il tecnico dell'assistenza.

Page 13: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione
Page 14: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione
Page 15: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione
Page 16: Manuale d’uso · 2021. 4. 10. · 2 Istruzioni per la sicurezza Manuale d’uso 3 D2CND024A1/4AA + D2TND012~024A4AA Caldaia murale a condensazione 3P469438-3D – 2017.07 2.1Installazione

DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş.Küçükbakkalköy Mah. Kayışdağı Cad. No: 1 Kat: 21-22 34750 Ataşehir İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00Faks: 0216 671 06 00Çağrı Merkezi: 444 999 0Web: www.daikin.com.tr

3P469438-3D 2017.07

Cop

yrig

ht 2

017

Dai

kin


Recommended