+ All Categories
Home > Documents > Manuale dell'apparecchio SIRIUS Avviatore dolce … · SIRIUS Edizione 10/2010 GWA 4NEB 535 2195-05...

Manuale dell'apparecchio SIRIUS Avviatore dolce … · SIRIUS Edizione 10/2010 GWA 4NEB 535 2195-05...

Date post: 20-Sep-2018
Category:
Upload: phamtuyen
View: 219 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
262
Avviatore dolce 3RW44 Manuale dell‘apparecchio 10/2010 Tecnica di comando industriale Answers for industry.
Transcript

Avviatore dolce3RW44

Manuale dell‘apparecchio • 10/2010

Tecnica di comando industriale

Answers for industry.

Indice del contenuto Consigli importanti

Introduzione 1

Indicazioni di progettazione 2

Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni

3

Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio

4

Messa in servizio 5

Funzioni dell'apparecchio 6

Diagnostica e segnalazioni 7

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8

Esempi di circuito 9

Dati tecnici generali 10

Appendice

Dati di progettazione

Indice

Pagina delle correzioni

SIRIUS

Edizione 10/2010GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

N. di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-1AF1

Avviatore dolce3RW44

Manuale dell'apparecchio

Siemens AGIndustry SectorPostfach 2355, 90713 FürthGERMANIA

Siemens S.p.A.

Siemens AG 2005Con riserva di eventuali modifiche tecniche

Copyright Siemens S.p.A. 2005. Tutti i diritti riservati.

La distribuzione così come la riproduzione, l’utilizzazione e la comunicazione di questo materiale non sono permesse, per quanto non espressamente riconosciuto. I trasgressori sono obbligati al risarcimento dei danni. Tutti i diritti riservati, in particolare in caso di rilascio di brevetto o di registrazione di marchio.

Esclusione di responsabilità

Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazionecorrisponda all’hardware e al software descritti. Non potendo comunqueescludere eventuali differenze, non possiamo garantire unaconcordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazioe vienetuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifichevengono inserite nelle successive edizioni.

Istruzioni di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio.

Pericolo questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

Avvertenza il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche.

Cautela con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.

Cautela senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.

Attenzione indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate.

Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.

Personale qualificatoL'apparecchio/sistema in questione deve essere installato e messo in servizio solo rispettando le indicazioni contenute in questa documentazione. La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Con riferimento alle indicazioni contenute in questa documentazione in merito alla sicurezza, come personale qualificato si intende quello autorizzato a mettere in servizio, eseguire la relativa messa a terra e contrassegnare le apparecchiature, i sistemi e i circuiti elettrici rispettando gli standard della tecnica di sicurezza.

Uso regolamentare delle apparecchiature/dei sistemi:Si prega di tener presente quanto segue:

Avvertenza L'apparecchiatura può essere destinata solo agli impieghi previsti nel catalogo e nella descrizione tecnica e può essere utilizzata solo insieme a apparecchiature e componenti di Siemens o di altri costruttori raccomandati o omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario che le modalità di trasporto, di immagazzinamento, di installazione e di montaggio siano corrette, che l'apparecchiatura venga usata con cura e che si provveda ad una manutenzione appropriata.

Marchio di prodottoTutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari.

Indice del contenuto

Indice del contenuto

Consigli importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

1.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . 1-21.1.1 Motore asincrono trifase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21.1.2 Modalità di funzionamento dell'avviatore dolce elettronico SIRIUS 3RW44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-41.2 Impiego e applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-71.3 Condizioni a margine per l'immagazzinamento e il funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

2 Indicazioni di progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

2.1 Progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22.1.1 Interfaccia seriale per PC RS 232 e software di parametrizzazione e di comando Soft Starter ES. 2-22.1.2 Programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22.1.3 Corso di formazione Avviatore dolce SIRIUS (SD-SIRIUSO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22.2 Difficoltà di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32.2.1 Esempi di utilizzo per avvio normale (CLASS 10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32.2.2 Esempi di utilizzo in caso di avviamento difficoltoso (CLASS 20) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32.2.3 Esempi di utilizzo in caso di avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42.3 Durata d'inserzione e frequenza di commutazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-52.4 Altitudine di installazione e temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-62.5 Impostazioni base di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-72.6 Sistematica del numero di ordinazione per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

3 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

3.1 Installazione dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23.1.1 Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23.1.2 Posizione di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23.1.3 Disposizioni per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23.1.4 Dimensioni di ingombro e quote di distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33.2 Struttura della derivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43.2.1 Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43.2.2 Avviatore dolce in circuito standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53.2.3 Avviatore dolce in circuito Inside delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63.2.4 Avviatore dolce con contattore di sezionamento (contattore principale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83.3 Protezione da cortocircuito dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-93.4 Condensatori di compensazione di potenza reattiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-103.5 3RW44 in esercizio con generatori (con macchina asincrona a corrente trifase) . . . . . . . . . . . . . 3-103.6 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-103.6.1 Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-103.6.2 Collegamento corrente principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-113.6.3 Sezione dei conduttori di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

4 Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

4.1 Display ed elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24.2 Interfacce dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34.2.1 Interfaccia locale dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34.2.2 Interfaccia PROFIBUS (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34.3 Modulo di indicazione e comando esterno (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 i

Indice del contenuto

5 Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

5.1 Struttura di menu, navigazione, modifica dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25.1.1 Struttura e navigazione all'interno della struttura di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25.1.2 Modifica di parametri con esempio per i dati motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35.2 Prima attivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45.2.1 Suggerimento procedura per messa in servizio 3RW44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45.2.2 Menu - Avvio rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65.3 Messa in servizio specifica dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-85.3.1 Voce di menu principale Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-95.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105.4.1 Selezionare il record di parametri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105.4.2 Impostare i dati del motore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-115.4.3 Determinazione del tipo di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-135.4.4 Determinazione del tipo di decelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-205.4.5 Regolazione dei parametri di corsa lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-265.4.6 Stabilire i valori limite di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-275.4.7 Parametrizzazione degli ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-285.4.8 Parametrizzazione delle uscite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-295.4.9 Applicazione delle impostazioni di protezione motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-315.4.10 Applicazione delle impostazioni del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-335.4.11 Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-345.4.12 Definire i nomi sul display dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-355.4.13 Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-365.4.14 Opzioni di salvataggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-375.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-415.5.1 Visualizzazione valori di misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-415.5.2 Visualizzazione di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-425.5.3 Comando del motore (priorità di comando assegnata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-435.5.4 Statistica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-445.5.5 Sicurezza (stabilire il livello utente, protezione della parametrizzazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48

6 Funzioni dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

6.1 Diversi record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26.2 Tipi di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36.2.1 Rampa di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36.2.2 Regolazione di coppia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-56.2.3 Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia . . . . . . . . . 6-76.2.4 Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia . . . . . 6-96.2.5 Tipo di avviamento Diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-106.2.6 Tipo di avviamento Riscaldamento motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-106.3 Tipi di decelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-116.3.1 Decelerazione naturale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-116.3.2 Regolazione di coppia e Arresto per inerzia pompa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-126.3.3 Freno DC/Frenatura combinata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-136.4 Funzione di Corsa lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-166.5 Valori limite di corrente per il controllo del carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-186.6 Funzioni di protezione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-196.7 Protezione intrinseca dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23

7 Diagnostica e segnalazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

7.1 Diagnostica, segnalazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

ii GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Indice del contenuto

7.1.1 Segnalazioni di stato / aggiuntive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27.1.2 Allarmi ed errori cumulativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27.1.3 Errore di apparecchiatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7

8 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

8.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48.1.1 Definizioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-58.2 Trasmissione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-68.2.1 Opzioni per la trasmissione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-68.2.2 Principio di comunicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-68.3 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-78.3.1 Inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) . . . . . . . 8-78.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e

impostazione dell'indirizzo della stazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-98.4.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-98.4.2 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite display, impostazione

dell'indirizzo della stazione e salvataggio delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-108.4.3 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e

impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13

8.5 Progettazione di avviatori dolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-158.5.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-158.5.2 Progettazione con file GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-158.5.3 Progettazione con il software Softstarter ES Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-168.5.4 Pacchetto diagnostico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-168.5.5 Software di parametrizzazione Soft Starter ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-168.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP mediante file GSD in STEP 7 . . . . . . . . . . . . . 8-178.6.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-178.6.2 Progettazione con dati principali dell'apparecchio (GSD) in STEP 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-198.6.3 Integrazione nel programma applicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-218.6.4 Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-218.6.5 Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-228.7 Dati di processo e immagini di processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-238.8 Diagnostica con indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-258.9 Diagnostica con STEP 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-268.9.1 Lettura della diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-268.9.2 Opzioni di lettura della diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-268.9.3 Struttura della diagnostica dello slave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-278.9.4 Stato stazione da 1 a 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-288.9.5 Indirizzo PROFIBUS master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-308.9.6 Codice costruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-308.9.7 Diagnostica per codici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-318.9.8 Stato del modulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-328.9.9 Diagnostica di canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-338.10 Formati di dati e record di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-358.10.1 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-358.11 Numero di identificazione (N. ID), codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-388.11.1 Numero di identificazione (N. ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-388.11.2 Codici di errore per conferma negativa del record di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-388.12 Record di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-408.12.1 Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-418.12.2 Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-428.12.3 Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 iii

Indice del contenuto

8.12.4 Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-448.12.5 Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-468.12.6 Record di dati 81 - Lettura impostazioni di base record di dati 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-488.12.7 Record di dati 82 - Lettura impostazioni di base record di dati 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-488.12.8 Record di dati 83 - Lettura impostazioni di base record di dati 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-488.12.9 Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-498.12.10 Record di dati 93 - Scrittura ordine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-558.12.11 Record di dati 94 - Lettura valori di misura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-568.12.12 Record di dati 95 - Lettura dati statistici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-578.12.13 Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-588.12.14 Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-608.12.15 Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3 . . . . . . . . . 8-628.12.16 Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3 . . . . . . . . . 8-668.12.17 Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-678.12.18 Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-688.12.19 Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-69

9 Esempi di circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1

9.1 Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29.1.1 3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29.1.2 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39.1.3 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da

3RW44 22 a 3RW44 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-49.1.4 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da

3RW44 26 a 3RW44 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-59.1.5 3RW44 in circuito Inside delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-69.1.6 3RW44 in circuito standard e comando come contattore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-79.1.7 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto dolce e funzione di corsa lenta aggiuntiva in

entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-89.1.8 Comando tramite PROFIBUS con commutazione a comando manuale locale

(ad es. nella porta del quadro elettrico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-99.1.9 3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con un

record di parametri senza arresto dolce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-109.1.10 Funzionamento reversibile con decelerazione dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-119.1.11 Avviatore dolce per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e

2 record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-129.1.12 Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-139.1.13 Avviamento parallelo di 3 motori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-149.1.14 Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-169.1.15 Avviatore dolce per comando di motore con freno di stazionamento magnetico . . . . . . . . . . . . . . 9-189.1.16 Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di

sicurezza 3TK2823 e 3RW44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-199.1.17 Avviatore dolce con accensione diretta (DOL) come avviamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . 9-219.1.18 Avviatore dolce con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza

(3RW44 in circuito standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-229.1.19 Avviatore dolce e convertitore di frequenza su un motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23

10 Dati tecnici generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1

10.1 Struttura di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-210.2 Condizioni di trasporto e stoccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-410.3 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-510.3.1 Dati per scelta e ordinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

iv GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Indice del contenuto

10.3.2 Dati tecnici elemento di potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1210.3.3 Dati tecnici elemento di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1610.3.4 Sezione dei conduttori di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1910.3.5 Compatibilità elettromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2010.3.6 Tipi di assegnazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2010.3.7 Progettazione componenti derivazione (circuito standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2110.3.8 Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2610.3.9 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2710.3.10 Pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2810.4 Curve caratteristiche di reazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2910.4.1 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per simmetria . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2910.4.2 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per sbilanciamento. . . . . . . . . . . . 10-2910.5 Disegni quotati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30

Dati di progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Progettazione-1

Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice-1

Pagina delle correzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax-1

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 v

Indice del contenuto

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

vi GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Consigli importanti

Scopo del manualeII presente manuale contiene informazioni di base e consigli per l'utilizzo dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44. L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è un avviatore elettronico grazie al quale i motori asincroni trifase possono essere ottimizzati, avviati e fermati.Nel manuale vengono descritte tutte le funzioni dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44.

DestinatariIl manuale si rivolge a tutti coloro che si occupano di

• messa in funzione

• assistenza e manutenzione

• pianificazione e progettazione di impianti

Conoscenze di base richiesteAl fine della comprensione del seguente manuale sono necessarie conoscenze fondamentali nel campo dell'elettrotecnica generale.

Campo di validitàIl presente manuale è valido per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44. Contiene una descrizione dei componenti che al momento della stampa del manuale sono in vigore. Ci riserviamo di accludere per nuovi componenti e componenti di nuova emissione una informativa del prodotto con le informazioni aggiornate.

DefinizioniQuando si parla della forma abbreviata 3RW44, si fa riferimento all'avviatore dolce SIRIUS 3RW44.

Norme e abilitazioniL'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è conforme alle norme IEC/EN 60947-4-2.

Consigli importanti

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 vii

Consigli importanti

Esclusione di responsabilitàRientra nel campo di responsabilità del produttore garantire la totale funzione di un impianto o di una macchina. La SIEMENS AG, le sue filiali e le società compartecipate (di seguito "SIEMENS") non sono in grado di garantire le caratteristiche di un impianto o di una macchina che non siano stati concepiti dalla SIEMENS.

SIEMENS inoltre non si assume alcuna responsabilità per suggerimenti derivanti dalla seguente descrizione. In virtù della seguente descrizione non possono essere derivate alcune condizioni di consegna, garanzia o responsabilità diverse da quelle contenute nelle condizioni generali di consegna SIEMENS.

Aiuti alla consultazionePer facilitarvi un rapido accesso a informazioni speciali, il manuale contiene i seguenti aiuti alla consultazione:

• All'inizio del manuale trovate un indice degli argomenti

• Nei capitoli trovate titoli parziali atti a darvi una panoramica del contenuto degli stessi

• Alla fine del manuale trovate una lista dettagliata di parole chiave (indice) atta a rendervi possibile un facile accesso alle informazioni desiderate.

Aggiornamento costante delle informazioniPer domande sull'avviatore sono a vostra disposizione i corrispondenti per gli apparecchi elettrici a bassa tensione della vostra regione. Una lista degli interlocutori, così come la versione aggiornata del manuale, si trovano all'inidirizzo Internet:

http://www.siemens.com/softstarter

Per domande tecniche si prega di rivolgersi a:

Pagina delle correzioniAlla fine del manuale è allegato un foglio per le correzioni. Si prega di utilizzare il suddetto foglio per proposte di miglioramenti, integrazioni, correzioni e di inviarlo a noi. In questo modo potete contribuire a migliorare la prossima edizione.

Assistenza tecnica: Telefono: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)Fax: +49 (0) 911-895-5907Email: [email protected]: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

viii GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Introduzione 1

Capitolo Argomento Pagina

1.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento dell'avviatore dolce

1-2

1.1.1 Motore asincrono trifase 1-2

1.1.2 Modalità di funzionamento dell'avviatore dolce elettronico SIRIUS 3RW44

1-4

1.2 Impiego e applicazione 1-7

1.3 Condizioni a margine per l'immagazzinamento e il funzionamento 1-8

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1-1

Introduzione

1.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento dell'avviatore dolce

1.1.1 Motore asincrono trifase

Campi di utilizzo del motore asincrono trifase

I motori asincroni trifase vengono impiegati in gran numero nell'industria manifatturiera e artigianale grazie al loro sistema costruttivo robusto e semplice e al loro esercizio che richiede poca manutenzione.

Problema Alla messa in moto diretta il comportamento tipico della corrente e della coppia di un motore asincrono trifase può causare all'avvio un effetto di disturbo influendo sulla rete di alimentazione e sul macchinario.

Corrente di avviamento

I motori asincroni trifase richiedono un'alta corrente di avviamento I(Avviamento). Questa può raggiungere un valore fra 3 e 15 volte quella della corrente nominale d'esercizio a seconda della versione del motore. Come valore tipico può essere preso quello fra 7 e 8 volte quello della corrente nominale del motore.

Svantaggio Da ciò risulta il seguente svantaggio

• un maggiore carico della rete di alimentazione elettrica. Ciò vuol dire che durante la fase di avvio del motore la rete di alimentazione deve essere dimensionata per fornire questa potenza maggiore.

Figura 1-1: Comportamento tipico della corrente di avviamento di un motore asincrono trifase

Coppia di avviamento La coppia di avviamento e la coppia di rovesciamento possono essere comprese in un valore fra 2 e 4 volte la coppia torcente nominale. Per l'apparecchio ciò vuol dire che, in relazione al regime nominale, le insorgenti forze di avviamento e di accelerazione provocano un carico meccanico elevato sulla macchina e sul materiale trasportato.

Svantaggi Da ciò risultano i seguenti svantaggi

• la meccanica della macchina viene sollecitata maggiormente

• a causa dell'usura e della manutenzione dell'applicazione i costi aumentano

Corrente motoreI

IAvv.

INom.

Velocità delmotore n

nNom.

diretto

001_Stromkurven ohne Sanftstarter.dsf

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

1-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Introduzione

Figura 1-2: Comportamento tipico della coppia di avviamento di un motore asincrono trifase

Soluzione In fase di avvio tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 il comportamento della corrente e della coppia possono essere ottimizzati per le esigenze dell'applicazione.

002

_Dre

hmom

entk

urve

n oh

ne S

ofts

tart

er.d

sf

. .

MAvv. diretto

Coppiamotore

M

Motore

MNom.

MCaricop.es. pompa

MAccelerazione

nNom. Velocità delmotore n

MRovesciamento

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1-3

Introduzione

1.1.2 Modalità di funzionamento dell'avviatore dolce elettronico SIRIUS 3RW44

L'avviatore dolce 3RW44 ha in ogni fase due tiristori connessi in antiparallelo. Si tratta rispettivamente di un tiristore per la mezza oscillazione positiva e di un tiristore per la mezza oscillazione negativa. Tramite il ritardo di fase il valore effettivo della tensione del motore viene innalzato alla tensione nominale del motore durante un tempo di avviamento definibile con l'aiuto di una tensione di avvio o di un momento di avvio regolabili mediante differenti regole di procedimento.

La corrente motore si comporta proporzionalmente alla tensione applicata al motore. La corrente di avviamento viene quindi ridotta in funzione della tensione applicata al motore. La coppia si comporta al quadrato verso la tensione applicata al motore. La coppia di avviamento viene quindi ridotta proporzionalmente al quadrato verso la tensione applicata al motore.

Esempio

I seguenti grafici rappresentano l'andamento della corrente di avviamento e della coppia di avviamento di un motore asincrono trifase con un avviatore dolce:

Figura 1-3: Rapporto di corrente ridotto di un motore asincrono trifase con partenza tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44

Motore SIEMENS 1LG4253AA (55 kW)

Dati di misura a 400 V:

Pe: 55 kW

Ie: 100 A

IAvvio diretto: ca. 700 A

Me: 355 Nm; es.: Me = 9,55 x 55 kW x

ne: 1480 giri/min

MAvvio diretto: ca. 700 Nm

Tensione di avvio assunta: 50 % (1/2 tensione di rete)

=> IAvvio 1/2 della corrente di avviamento dell'avvio diretto (ca. 350 A)

=> MAvvio 1/4 della coppia iniziale dell'avvio diretto (ca. 175 Nm)

10001480 min-1

004

_Str

omku

rven

mit

San

ftsta

rter

.Avv. diretto

Avviatore dolce

Nom.

Nom.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

1-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Introduzione

Figura 1-4: Rapporto di coppia ridotto di un motore asincrono trifase con partenza tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44

005_

Dre

hm

omen

tkur

ven

mit

San

ftsta

rter

.dsf

1

2

3

1

2

3

motore nVelocità delnNom.

Coppia motore

M

MNom.

MAvvio dolceRampa di tensione

MAvvio dolceCoppia regolata

MCarico (p.es. pompa)

MAvv.diretto

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1-5

Introduzione

Avvio Ciò vuol dire che, in virtù del controllo della tensione del motore per mezzo di un avviatore dolce durante il processo di avviamento, sono regolate anche la corrente di avvio ricevuta e la coppia di avvio generata nel motore. Lo stesso principio viene utilizzato anche durante il processo di arresto. In questo modo si ottiene una lenta riduzione della coppia generata nel motore potendo ottenere così un arresto progressivo dell'applicazione. Durante questo processo la frequenza rimane costante e corrisponde alla frequenza di rete, al contrario di ciò che accade durante il processo di avvio e arresto a frequenza regolata di un convertitore statico di frequenza.

A seguito di un aumento del numero di giri del motore avvenuto con successo i tiristori sono completamente in carica e in questo modo la tensione di rete completa è applicata ai morsetti del motore. Dal momento che durante il funzionamento non è necessaria alcuna regolazione della tensione del motore, i tiristori vengono scavallati tramite un contatto di bypass montato internamente. In questo modo, per la durata del funzionamento, si riduce il calore ceduto e generato dalla potenza dissipata dei tiristori. In questo modo viene diminuita la possibilità di surriscaldamento dell'ambiente circostante l'apparecchio elettrico.

Il grafico di seguito riportato mostra la modalità di funzionamento dell'avviatore dolce 3RW44:

Figura 1-5: Comando del ritardo di fase e architettura schematica di un avviatore dolce con contatti di bypass interni

003

_Pha

sena

nsch

nitt

und

Thy

risto

ren

mit

Byp

ass.

dsf

UL1-L3

G1

L3L2L1

UL1 -L3

M3~

t

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

1-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Introduzione

1.2 Impiego e applicazione

Campi di applicazione e criteri di scelta

L'avviatore dolce 3RW44 si propone come alternativa all'avviatore a stella-triangolo e al convertitore statico di frequenza.I vantaggi più importanti sono un avvio e un arresto dolci, una commutazione ininterrotta senza punte di corrente a carico della rete e le dimensioni ridotte.Molti comandi di avvio, che fino ad ora potevano essere azionati solo tramite un convertitore statico di frequenza, con l'avviatore dolce 3RW44 possono essere trasformati in azionamento con avvio dolce, a condizione che non venga richiesta una regolazione di velocità, o un momento di avvio particolarmente alto, o ancora un avvio molto vicino alla corrente nominale.

Applicazioni Alcuni esempi di applicazioni possibili:

• Nastro trasportatore

• Trasportatore a rulli

• Compressore

• Ventilatore

• Pompa

• Pompa idraulica

• Mescolatrice

• Centrifuga

• Fresatrice

• Mulino

• Frantoio

• Sega circolare/sega a nastro

• ...

Vantaggi Nastri trasportatori, impianti di trasporto:

• avvio senza scossa

• rallentamento senza scossa

Pompe centrifughe, stantuffi:

• Assenza del colpo d'ariete

• Prolungamento di vita del sistema di tubature

Miscelatrici, impastatrici:

• Riduzione della corrente di avvio

Ventilatori:

• Cura dei cambi di velocità e dei moltiplicatori a cinghia trapezoidale

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1-7

Introduzione

1.3 Condizioni a margine per l'immagazzinamento e il funzionamento

Cautela Fate attenzione a che né del liquido né della polvere oppure un oggetto conduttore finiscano nell'avviatore dolce.

Temperatura ambiente ammissibile

- Immagazzinamento -25 °C ... +80 °C

- Funzionamento 0 °C ... +60 °C, da 40 °C con Derating(Vedi capitolo 10.3 "Dati tecnici")

Umidità dell'aria relativa ammissibile 10 ... 95 %

Altezza di installazione massima ammissibile

5000 m, da 1000 m con Derating

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

1-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Indicazioni di progettazione 2

Capitolo Argomento Pagina

2.1 Progettazione 2-2

2.1.1 Interfaccia seriale per PC RS 232 e software di parametrizzazione e di comando Soft Starter ES

2-2

2.1.2 Programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter 2-2

2.1.3 Corso di formazione Avviatore dolce SIRIUS (SD-SIRIUSO) 2-2

2.2 Difficoltà di avviamento 2-3

2.2.1 Esempi di utilizzo per avvio normale (CLASS 10) 2-3

2.2.2 Esempi di utilizzo in caso di avviamento difficoltoso (CLASS 20) 2-3

2.2.3 Esempi di utilizzo in caso di avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) 2-4

2.3 Durata d'inserzione e frequenza di commutazione 2-5

2.4 Altitudine di installazione e temperatura ambiente 2-6

2.5 Impostazioni base di fabbrica 2-7

2.6 Sistematica del numero di ordinazione per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44

2-8

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 2-1

Indicazioni di progettazione

2.1 Progettazione

Gli avviatori dolci 3RW44 sono dimensionati per un avviamento normale. In presenza di avvii pesanti o di una elevata frequenza del numero di accensioni deve essere scelto eventualmente un apparecchio più grande.In presenza di un lungo tempo di avviamento è consigliabile installare nel motore un sensore di conduttore a freddo. Lo stesso vale anche per le modalità di arresto dolce, arresto di pompe e arresti in corrente continua, in quanto in questi casi, durante il tempo di arresto, sopraggiunge un carico di corrente aggiuntivo rispetto a un arresto libero.Nella derivazione del motore tra l'avviatore dolce e il motore non deve essere presente alcun elemento capacitivo (per es. un impianto di compensazione). Filtri attivi non devono essere azionati in collegamento con avviatori dolci.Tutti gli elementi del circuito principale (come fusibili e apparecchi elettrici) vanno dimensionati in modo adeguato per l'avvio diretto e il locale comportamento di corto circuito e si devono ordinare separatamente.Nella scelta dell'interruttore di potenza (scelta del relè di scatto) deve essere preso in considerazione il carico dell'armonica della corrente di avvio.

2.1.1 Interfaccia seriale per PC RS 232 e software di parametrizzazione e di comando Soft Starter ES

Gli avviatori dolci 3RW44 sono forniti di una interfaccia per PC per la comunicazione con il Software Soft Starter ES e un modulo di comando e di osservazione (display).

2.1.2 Programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter

Tenendo conto di differenti parametri, tra cui la condizione della rete, i dati del motore, i dati di carico, speciali richieste di applicazioni, questo software permette di simulare e selezionare tutti gli avviatori dolci SIEMENS.Il software si presenta come valido strumento che rende superfluo il calcolo manuale complicato e dispendioso per la determinazione dell'avviatore più adatto.Il programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter può essere scaricato dal sito:http://www.siemens.com/softstarter >Software.

2.1.3 Corso di formazione Avviatore dolce SIRIUS (SD-SIRIUSO)

Affinché i clienti e il proprio personale siano aggiornati sulla progettazione, messa in funzione e manutenzione, la Siemens offre un corso di formazione di due giorni sull'avviatore dolce SIRIUS.

Per richieste di informazioni e iscrizioni siete pregati di rivolgersi a:

SITRAIN – Training for Automation and Industrial Solutions Germania Telefono: +49 (0) 911 895 7575Telefax: +49 (0) 911 895 7576 mailto:[email protected] http://www.siemens.com/sitrain

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

2-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Indicazioni di progettazione

2.2 Difficoltà di avviamento

Per il giusto dimensionamento di un avviatore dolce è importante conoscere e tenere in considerazione il tempo di avviamento (la difficoltà di avviamento) dell'applicazione. Tempi di avviamento prolungati significano un più alto carico termico sui tiristori dell'avviatore dolce. Gli avviatori dolci 3RW44 sono dimensionati per un funzionamento continuo in caso di avvio normale (CLASS 10), 40 gradi Celsius di temperatura ambiente e una frequenza di connessioni prestabilita. Potete ritrovare tali valori anche nel capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza". Se ci si discosta da questi dati l'avviatore dolce deve essere sovradimensionato all'occorrenza. Grazie al programma di selezione e simulazione SIEMENS Win-Soft Starter inserendo i vostri dati di applicazione e le vostre richieste viene dimensionato l'avviatore dolce ottimale occorrente alla vostra applicazione (vedi capitolo 10.3.9 "Accessori" Software).

Criteri di scelta Nota Per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è necessario selezionare la grandezza rispondente dell'avviatore in base alla corrente nominale del motore (corrente nominaleavviatore dolce corrente nominale del motore).

2.2.1 Esempi di utilizzo per avvio normale (CLASS 10)

2.2.2 Esempi di utilizzo in caso di avviamento difficoltoso (CLASS 20)

Avvio normale CLASS 10 (fino a 20 s con 350 % In Motore), Per l'avviatore dolce può essere scelta una potenza della stessa grandezza di quella del motore impiegato

Applicazione Nastro trasportatore

Trasportatore a rulli Compressore

Piccolo ventilatore Pompa Pompa idraulica

Parametri di avviamento

• Rampa di tensione +limit. di corrente- Tensione di avvio % 70 60 50 30 30 30- Tempo di avviamento s 10 10 10 10 10 10- Valore limite di corrente disattivato disattivato 4 x IM 4 x IM disattivato disattivato

• Rampa di coppia- Coppia di avvio 60 50 40 20 10 10- Coppia finale 150 150 150 150 150 150- Tempo di avviamento 10 10 10 10 10 10

• Impulso di spunto disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms)

Tipo di decelerazione Decelerazione dolce

Decelerazione dolce

Decelerazione naturale

Decelerazione naturale

Arresto per inerzia pompa

Decelerazione naturale

Avviamento difficoltoso CLASS 20 (fino a 40 s con 350 % In Motore), Per l'avviatore dolce deve essere selezionata una classe di potenza più grande di quella del motore impiegato

Applicazione Mescolatrice Centrifuga Fresatrice

Parametri di avviamento

• Rampa di tensione +limit. di corrente- Tensione di avvio % 30 30 30- Tempo di avviamento s 30 30 30- Valore limite di corrente 4 x IM 4 x IM 4 x IM

• Rampa di coppia- Coppia di avvio 30 30 30- Coppia finale 150 150 150- Tempo di avviamento 30 30 30

• Impulso di spunto disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms)

Tipo di decelerazione Decelerazione naturale Decelerazione naturale Decelerazione naturale o Freno DC

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 2-3

Indicazioni di progettazione

2.2.3 Esempi di utilizzo in caso di avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)

Nota Queste tabelle forniscono valori di impostazione e dimensionamenti degli apparecchi, sono esclusivamente informative e non sono vincolanti. I valori di impostazione sono dipendenti dall'applicazione e devono essere ottimizzati al momento della messa in servizio. Il dimensionamento dell'avviatore dolce dovrebbe essere eventualmente verificato con il programma Win-Soft Starter o in collaborazione con l'assistenza tecnica nel capitolo "Consigli importanti".

Avviamento molto difficoltoso CLASS 30 (fino a 60 s con 350 % In Motore), Per l'avviatore dolce devono essere selezionate due classi di potenza più grandi di quella del motore impiegato

Applicazione Grande ventilatore Mulino FrantoioSega circolare/sega a nastro

Parametri di avviamento

• Rampa di tensione +limit. di corrente- Tensione di avvio % 30 50 50 30- Tempo di avviamento s 60 60 60 60- Valore limite di corrente 4 x IM 4 x IM 4 x IM 4 x IM

• Rampa di coppia- Coppia di avvio 20 50 50 20- Coppia finale 150 150 150 150- Tempo di avviamento 60 60 60 60

• Impulso di spunto disattivato (0 ms) 80 %; 300 ms 80 %; 300 ms disattivato (0 ms)

Tipo di decelerazione Decelerazione naturale Decelerazione naturale Decelerazione naturale Decelerazione naturale

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

2-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Indicazioni di progettazione

2.3 Durata d'inserzione e frequenza di commutazione

In rapporto alla corrente nominale del motore e alla difficoltà di avviamento, gli avviatori dolci 3RW44 sono dimensionati per una frequenza massima ammessa di commutazione durante una relativa durata d'inserzione. Vedere anche capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza". Se questi valori vengono oltrepassati, l'avviatore dolce deve essere eventualmente sovradimensionato.

Durata d'inserzione DI

La durata d'inserzione relativa DI in % è il rapporto tra la durata del carico e la durata del ciclo presso utenze che vengono accese e spente di frequente.

La durata d'inserzione DI può essere calcolata con l'aiuto della seguente formula:

Variabili della formula:

DI Durata d'inserzione [%]ts Tempo di avvio [s]tb Tempo di servizio [s]tp Tempo di pausa [s]

Il grafico seguente mostra il processo.

Figura 2-1: Durata d'inserzione DI

Frequenza di commutazione

Al fine di evitare un sovraccarico termico dell'apparecchio, bisogna assolutamente rispettare la frequenza di commutazione massima consentita.

DIts tb+

ts tb tp+ +--------------------------=

Ie

tts tb tp

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 2-5

Indicazioni di progettazione

2.4 Altitudine di installazione e temperatura ambiente

L'altitudine di installazione ammessa non può oltrepassare i 5000 m s.l.m. (al di sopra dei 5000 m su richiesta).

In caso l'altitudine di installazione venga oltrepassata di 1000 m si richiede una riduzione della corrente nominale di esercizio per ragioni termiche.

In caso l'altitudine di installazione venga oltrepassata di 2000 m si richiede inoltre una riduzione della tensione nominale a causa di una limitata resistenza di isolamento. A partire da una altitudine di installazione da 2000 m fino a 5000 m s.l.m. sono ammesse solo tensioni nominali 460 V.

La seguente rappresentazione mostra la riduzione della corrente nominale dell'apparecchio in correlazione all'altitudine di installazione:A partire da 1000 m s.l.m. la corrente nominale di esercizio Ie deve essere diminuita.

Figura 2-2: Riduzione in correlazione all'altitudine di installazione

Temperatura ambiente

Gli avviatori dolci 3RW44 sono concepiti per un funzionamento a corrente nominale a una temperatura ambiente di 40 ° Celsius. In caso questa temperatura venga oltrepassata, per es. a causa di un eccessivo surriscaldamento nell'armadio elettrico, o di altri utilizzatori o a causa di un generale aumento della temperatura esterna, ciò influisce sulle prestazioni dell'avviatore dolce e tale aumento deve essere preso in considerazione durante il dimensionamento (vedere capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza").

85

105

70

75

80

90

95

100

NS

B0_

0170

40 1000 2000 3000 4000 5000

Cor

rent

e no

m. d

i ese

rciz

io

in

%

Altitudine di installazione in m

e

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

2-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Indicazioni di progettazione

2.5 Impostazioni base di fabbrica

Ripristinare le impostazioni base di fabbrica (preimpostazioni)

• in caso di parametrizzazione errata

• quando avviatori dolci SIRIUS 3RW44 già parametrizzati devono essere utilizzati in altri impianti

Nota In caso contrario i comandi potrebbero eventualmente partire a causa delle parametrizzazioni preesistenti.

Avviatori dolci parametrizzati precedentemente dall'utilizzatore possono essere riportati alle impostazioni base di fabbrica senza ulteriore aiuto.

Per il ripristino delle impostazioni base di fabbrica, vedere "Ripristinare le condizioni alla consegna (impostazioni base di fabbrica)" a pagina 5-40.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 2-7

Indicazioni di progettazione

2.6 Sistematica del numero di ordinazione per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44

Sistematica del numero di ordinazione in base agli esempi 3RW44 22-6BC44

*i campi in grigio non sono configurabili

3RW4 4 22 - 6 B C 4 4

I II III IV V VI VII VIII

I Denominazione del modello base:Dispositivo di controllo motore-semiconduttore AC (avviatore dolce)

II Modello dell'apparecchio:

4 Avviatore dolce High End

III Tensione nominale di esercizio Pe (con Ue 400 V)

Corrente nominale di esercizio Ie (per categorie di utilizzo AC-53a) (con TU 40 °C)

Pe Ie Pe Ie22 - 15 kW 29 A 45 - 160 kW 313 A

23 - 18,5 kW 36 A 46 - 200 kW 356 A

24 - 22 kW 47 A 47 - 250 kW 432 A

25 - 30 kW 57 A 53 - 315 kW 551 A

26 - 37 kW 77 A 54 - 355 kW 615 A

27 - 45 kW 93 A 55 - 400 kW 693 A

34 - 55 kW 113 A 56 - 450 kW 780 A

35 - 75 kW 134 A 57 - 500 kW 880 A

36 - 90 kW 162 A 58 - 560 kW 970 A

43 - 110 kW 203 A 65 - 630 kW 1076 A

44 - 132 kW 250 A 66 - 710 kW 1214 A

IV Tipo di connessione

1 - Collegamento a vite standard (collegamento dei conduttori principale e ausiliario) (su apparecchi 3RW44 27)

2 - Conduttore principale: collegamento sbarra collettrice / conduttore ausiliario: morsetto a molla (su apparecchi > 3RW44 27)

3 - Conduttore principale: collegamento a vite / conduttore ausiliario: morsetto a molla (su apparecchi 3RW44 27)

6 - Conduttore principale: collegamento sbarra collettrice / conduttore ausiliario: morsetto a vite (su apparecchi > 3RW44 27)

V Funzione speciale:

B - con bypass

VI Numero delle fasi comandate:

C - tutte e 3 le fasi comandate

VII Tensione di alimentazione di comando nominale Us:

3 - AC 115 V

4 - AC 230 V

VIII Tensione nominale di esercizio Ue:

4 - da 200 a 460 V

5 - da 400 a 600 V

6 - da 400 a 690 V

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

2-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni 3

Capitolo Argomento Pagina

3.1 Installazione dell'avviatore dolce 3-2

3.1.1 Disimballaggio 3-2

3.1.2 Posizione di montaggio 3-2

3.1.3 Disposizioni per il montaggio 3-2

3.1.4 Dimensioni di ingombro e quote di distanza 3-3

3.2 Struttura della derivazione 3-4

3.2.1 Generale 3-4

3.2.2 Avviatore dolce in circuito standard 3-5

3.2.3 Avviatore dolce in circuito Inside delta 3-6

3.2.4 Avviatore dolce con contattore di sezionamento (contattore principale) 3-8

3.3 Protezione da cortocircuito dell'avviatore dolce 3-9

3.4 Condensatori di compensazione di potenza reattiva 3-10

3.5 3RW44 in esercizio con generatori (con macchina asincrona a corrente trifase)

3-10

3.6 Collegamento elettrico 3-10

3.6.1 Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria 3-10

3.6.2 Collegamento corrente principale 3-11

3.6.3 Sezione dei conduttori di allacciamento 3-12

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-1

Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni

3.1 Installazione dell'avviatore dolce

3.1.1 Disimballaggio

Cautela Durante il disimballaggio dell'apparecchio, non sollevarlo per il coperchio per evitare di danneggiare l'apparecchio.

3.1.2 Posizione di montaggio

La posizione di montaggio è verticale su superfici orizzontali e piane.

Figura 3-1: Posizione di montaggio

3.1.3 Disposizioni per il montaggio

Grado di protezione IP00

Gli avviatori dolci 3RW44 sono conformi al grado di protezione IP00.In considerazione delle condizioni ambientali, gli apparecchi devono essere montati in centraline con grado di protezione IP54 (grado d'inquinamento 2).Fare attenzione a che né liquido né della polvere oppure un oggetto conduttore finiscano nell'avviatore dolce. Durante l'utilizzo dell'avviatore dolce si verifica una perdita di calore (potenza dissipata) (vedere capitolo 10 "Dati tecnici generali").

Cautela Provvedere a un raffreddamento sufficiente del luogo di installazione per evitare un surriscaldamento dell'apparecchio di manovra.

NS

B00

649

22,5° 22,5°90°90°

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

3-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni

3.1.4 Dimensioni di ingombro e quote di distanza

Per non ostacolare il raffreddamento, l'afflusso e il deflusso di aria sul termodispersore, è necessario rispettare la distanza minima dagli altri apparecchi.

Figura 3-2: Distanza dagli altri apparecchi

Attenzione Lasciare uno spazio libero sufficiente per consentire la circolazione di una quantità sufficiente di aria per il raffreddamento. L'apparecchio viene ventilato dal basso verso l'alto.

11 3 5

2 4 6

5 mm[0.2 in]

5 mm[0.2 in]

100 mm[4 in]

75 mm[3 in]

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-3

Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni

3.2 Struttura della derivazione

Avvertenza Modalità di ripristino automatico del motore. Può provocare morte, gravi lesioni fisiche oppure danni materiali. Non utilizzare la modalità di ripristino automatico in applicazioni nelle quali un ripristino automatico inatteso può causare gravi lesioni fisiche o danni materiali. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).

3.2.1 Generale

Una derivazione motore è composta da almeno un sezionatore, un elemento di contatto e un motore.Come funzione di protezione deve essere realizzata una protezione del conduttore da cortocircuito, nonché una protezione da sovraccarico per conduttore e motore.

Sezionatore La funzione di sezionamento con protezione del conduttore da sovraccarico e da cortocircuito può essere ottenuta, ad esempio, tramite un interruttore automatico o un sezionatore di sicurezza. Per l'assegnazione degli interruttori di sicurezza e automatici, vedere capitolo 10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" e capitolo 10.3.8 "Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta)".

Elemento di contatto Le funzioni di elemento di contatto e di protezione del motore sono svolte dall'avviatore dolce 3RW44.

Pericolo Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi. In presenza della tensione di alimentazione sui morsetti di ingresso dell'avviatore dolce può essere presente una tensione pericolosa sull'uscita dell'avviatore dolce anche in assenza di comando di avvio. Durante i lavori sulla derivazione è necessario mettere fuori tensione la derivazione mediante un sezionatore (distanza di distacco aperta ad es. con sezionatore sottocarico aperto).

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

3-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni

3.2.2 Avviatore dolce in circuito standard

L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 viene inserito nella derivazione motore, con i relativi collegamenti, fra sezionatore o interruttore automatico e motore.L'avviatore dolce 3RW44 riconosce autonomamente il tipo di connessione utilizzato per l'avviatore dolce e rende quindi superfluo il ricorso a un'impostazione esplicita dell'apparecchio. Il tipo di connessione riconosciuto può essere letto sull'avviatore alla voce di menu "Visualizzazione di stato/Tipo di connessione"; in questo caso, il display indica "A stella/a triangolo". In caso di collegamento errato o mancato collegamento del motore, il display indica "Sconosciuta".

Figura 3-3: Schema elettrico di principio avviatore dolce 3RW44 in circuito standard

Attenzione Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3" e controllando che il relè sia chiuso prima dell'attivazione del 3RW44.

U1 V1 W1

V2U2W2

U1 V1 W1

W2 U2 V2

L1

L2

L3

PE

3/N/PE~ 50 Hz 400 V

Q1

G1

M1

Q11

008_Standardschaltung Zeichnung mit Bildern 50%.wmf

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-5

Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni

3.2.3 Avviatore dolce in circuito Inside delta

Requisito Un motore i cui avvolgimenti possano essere collegati a triangolo con tensione di rete predominante.

Esempio

Figura 3-4: Targhetta di un motore da 22 kW

In questo caso, l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44, mediante collegamento Inside delta, può essere dimensionato in base alla corrente che passa nel ramo del motore (58 % della corrente del conduttore). A tale scopo sono necessari almeno 6 cavi motore.

L'avviatore dolce 3RW44 riconosce autonomamente il tipo di connessione utilizzato per l'avviatore dolce e rende quindi superfluo il ricorso a un'impostazione esplicita dell'apparecchio. Il tipo di connessione riconosciuto può essere letto sull'avviatore alla voce di menu "Visualizzazione di stato/Tipo di connessione"; in questo caso, il display indica "Inside delta". In caso di collegamento errato o mancato collegamento del motore, il display indica "Sconosciuta".

Attenzione Nel menu di avvio veloce o alla voce di menu Impostazioni del motore va sempre selezionata la corrente nominale del motore indicata sulla targhetta del motore. Questa impostazione non dipende dal tipo di connessione dell'avviatore dolce. Valore da impostare per l'esempio precedente, con tensione di rete di 400 V, ad es. 40,5 A.

Tensione di rete: 400 V

Corrente nominale del motore: 40,5 A

Corrente tramite l'avviatore dolce in circuito Inside delta:

ca. 24 A

Avviatore dolce selezionato in circuito Inside delta:

3RW44 22

typenschild.jpg

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

3-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni

Attenzione In caso di circuito Inside delta, le funzioni dell'apparecchio Freno DC e Frenatura combinata non sono più disponibili. Per garantire un corretto funzionamento dell'avviatore dolce, il collegamento elettrico della tensione principale (lato di rete e lato motore) deve essere eseguito secondo gli esempi di circuito forniti (vedere capitolo 9.1 "Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando").

Figura 3-5: Schema elettrico di principio avviatore dolce 3RW44 in circuito Inside delta

Attenzione Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3".

Senso di rotazione del motore nel Senso di rotazione del motore opposto al

U1 V1 W1

W2 U2 V2

M1

Q11

Q1

F3

3/N/PE~50 Hz 400 VL1

L3

PE

L2

U1 V1 W1

W2 U2 V2

M1

Q11

Q1

F3

3/N/PE~50 Hz 400 VL1

L3

PE

L2

senso di rotazione delle fasi senso di rotazione delle fasi

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-7

Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni

3.2.4 Avviatore dolce con contattore di sezionamento (contattore principale)

Se si desidera un disaccoppiamento galvanico, è possibile inserire un contattore motore fra avviatore dolce e sezionatore oppure utilizzare un relè di uscita errori. (per l'assegnazione dei contattori, vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici")

Figura 3-6: Schema elettrico di principio derivazione con contattore principale/di sezionamento opzionale

Attenzione Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3".

Attenzione Per il 3RW44 con versione prodotto *E08* (FW V 1.9.0) uno scatto contemporaneo o anticipato del contattore principale con rimozione del comando di attivazione sull'avviatore dolce può portare a un avvio diretto del motore in caso di riavvio. Utilizzare un ritardo alla disinserzione del contattore principale pari a 1 s o il relativo comando tramite un'uscita con funzione parametrizzabile per la "Durata d'inserzione", come descritto nello schema elettrico 9.1.2.

U1 V1 W1

V2U2W2

U1 V1 W1

W2 U2 V2

L1

L2

L3

PE

3/N/PE~ 50 Hz 400 V

Q1

G1

M1

K1

011_

Sta

ndar

dsch

altu

ng u

nd H

aup

tsch

ütz

Zei

chnu

ng

mit

Bild

ern

.vsd

Q21

Q11

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

3-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni

3.3 Protezione da cortocircuito dell'avviatore dolce

(tipo di assegnazione 2)

L'avviatore dolce è dotato di una protezione interna dal sovraccarico dei tiristori. In caso di cortocircuito, ad es. per un guasto degli avvolgimenti del motore o in caso di cortocircuito attraverso il cavo di alimentazione del motore, la funzione di protezione dei tiristori interna all'apparecchio non è sufficiente. A tale scopo è necessario utilizzare particolari fusibili statici, ad es. i fusibili SITOR SIEMENS.(per l'assegnazione dei fusibili, vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici")

Figura 3-7: Schema elettrico di principio derivazione con fusibili statici

Nota Nel capitolo 10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" sono indicati i fusibili per il dimensionamento minimo e massimo. Dimensionamento minimo: Il fusibile è ottimizzato per il valore I²t del tiristore. Se il tiristore è freddo (temperatura ambiente) e la procedura di avviamento dura al massimo 20 s con 3,5 volte la corrente nominale dell'apparecchio, il fusibile non salta ancora.Dimensionamento massimo: Può passare la corrente massima ammessa per il tiristore senza che il fusibile salti o che il tiristore venga danneggiato. In caso di avviamenti difficoltosi si consiglia il dimensionamento massimo.

U1 V1 W1

V2U2W2

U1 V1 W1

W2 U2 V2

L1

L2

L3

PE

3/N/PE~ 50 Hz 400 V

Q1

G1

M1

F3

012_

Sta

ndar

dsch

altu

ng u

nd S

itor

Ze

ichn

ung

mit

Bild

ern.

vsd

Q11

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-9

Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni

3.4 Condensatori di compensazione di potenza reattiva

Cautela Non collegare alcun condensatore sui morsetti di uscita dell'avviatore dolce. In caso di collegamento ai morsetti di uscita, l'avviatore dolce viene danneggiato. I filtri attivi, ad es. per la compensazione di potenza reattiva, non devono essere utilizzati in parallelo con l'avviatore motore in funzione.

Se è necessario utilizzare dei condensatori per la compensazione della potenza reattiva, collegarli sul lato di rete dell'apparecchio. Se si utilizza un contattore di sezionamento o un contattore principale insieme all'avviatore dolce elettrico, è necessario separare i condensatori dall'avviatore dolce a contattore aperto.

3.5 3RW44 in esercizio con generatori (con macchina asincrona a corrente trifase)

Gli avviatori dolci 3RW44 sono idonei all'utilizzo con generatori.

Nota Collegare il generatore alla rete in base alla velocità e ancora in campo sottosincrono (esercizio a motore) e portare la macchina lentamente nel campo ipersincrono. In caso di collegamento diretto nel campo ipersincrono possono aversi dei disturbi sull'avviatore dolce.

3.6 Collegamento elettrico

3.6.1 Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria

L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è disponibile in due tecniche di collegamento:

• Collegamento con morsetti a vite

• Collegamento con morsetti a molla

Sono disponibili due versioni di tensione di comando:

• 115 V AC

• 230 V AC

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

3-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni

3.6.2 Collegamento corrente principale

Tutti gli avviatori dolci sono dotati di collegamenti per sbarre di corrente per il collegamento della corrente principale.

Dimensione costruttiva 3RW44 2.

Con gli apparecchi della grandezza costruttiva 3RW44 2. viene fornito di serie un morsetto serracavo per il collegamento diretto del cavo.

Dimensione costruttiva 3RW44 3. e 3RW44 4.

Gli apparecchi delle dimensioni costruttive 3RW44 3. e 3RW44 4. possono essere equipaggiati successivamente con morsetti serracavo come accessori opzionali (vedere capitolo 10.3.9 "Accessori").

Figura 3-8: Collegamenti

Attenzione Il collegamento dell'alimentazione di rete trifase sui morsetti T1/T2/T3 non è ammesso.

1. A1, A2, PE, L+, L-, IN1, IN2, IN3, IN4, T1, T2, 13, 14, 23, 24, 33, 34, 95, 96, 98:Circuito elettrico di comando/ausiliario

2. L1/L2/L3Circuito elettrico principale Alimentazione

3. T1/T2/T3Circuito elettrico principale Uscita carico

2T1

NONONO

4T2

NC NO

Ue = 200...460V

G/031127123 *E00*

3RW4422-1BC44

6T3

LOCAL INTERFACE

343324231413 95 96 98

SIRIUS

5L3d.c./c.d. 24 V

3L21L1

A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2

230 V50 - 60 Hz

ESC OK

2.

2.

1.

1.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-11

Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni

3.6.3 Sezione dei conduttori di allacciamento

A1, A2, PE, L+, L-, IN1, IN2, IN3, IN4, T1, T2, 13, 14, 23, 24, 33, 34, 95, 96, 98

3RW44..-1....3RW44..-6....

3RW44..-2....3RW44..-3....

5 ... 6 mm / PZ20,8 ... 1,2 Nm

da 7 a 10,3 lb· in—

1 x 0,5 ... 4,0 mm²2 x 0,5 ... 2,5 mm² 2 x 0,25 ... 1,5 mm²

2 x 0,5 ... 1,5 mm²1 x 0,5 ... 2,5 mm²

2 x 0,25 ... 1,5 mm²

— 2 x 0,25 ... 1,5 mm²

AWG 2 x da 20 a 14 2 x da 24 a 16

10

10

10

L1, L2, L3; T1, T2, T3

3RW44 2.-.... 3RW44 3.-.... 3RW44 4.-.... 3RW44 5.-.... / 3RW44 6.-....

4 ... 6 Nm36 ... 53 lb· in

M8x25 10 ... 14 Nm89 ... 124 lb· in

M10x30 14 ... 24 Nm124 ... 210 lb· in

M12x40 20 ... 35 Nm177 ... 310 lb· in

2 x 10 ... 70 mm²2 x AWG 7 ... 1/0

2 x 25 ... 120 mm²2 x AWG 4 ... 250 kcmil

2 x 70 ... 240 mm²2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil

2 x 70 ... 240 mm²2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil

2 x 10 ... 50 mm²2 x AWG 7 ... 1/0

2 x 16 ... 95 mm²2 x AWG 6 ... 3/0

2 x 50 ...240 mm²2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil

2 x 50 ...240 mm²2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil

min. 3 x 9 x 0,8max. 10 x 15,5 x 0,8

b17 mm b 25 mm b60 mm

2 x 2,5 ... 16 mm² — — — — — —

2 x 2,5 ... 35 mm²1 x 2,5 ... 50 mm²

— — — — — —

2 x 10 ... 50 mm²1 x 10 ... 70 mm²

2 x AWG 10 ... 1/01 x AWG 10 ... 2/0

— — — — — —

4

min. 22

b b b

17

17

17

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

3-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio 4

Capitolo Argomento Pagina

4.1 Display ed elementi di comando 4-2

4.2 Interfacce dell'apparecchio 4-3

4.2.1 Interfaccia locale dell'apparecchio 4-3

4.2.2 Interfaccia PROFIBUS (opzionale) 4-3

4.3 Modulo di indicazione e comando esterno (opzionale) 4-3

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 4-1

Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio

4.1 Display ed elementi di comando

Display grafico Sul lato frontale dell'apparecchio si trova un display grafico sul quale è possibile leggere le funzioni e lo stato dell'avviatore dolce sotto forma di testo in chiaro e con l'ausilio di simboli, se la tensione di comando è applicata.

Figura 4-1: Spiegazione dei simboli

Elementi di comando Per il controllo e l'impostazione dell'avviatore dolce sono disponibili quattro pulsanti:

A seconda della voce di menu, la funzione attuale viene indicata sul display sotto forma di testo al di sopra di questo pulsante (p. es. selezionare un menu, modificare un valore oppure salvare le impostazioni).

I tasti freccia su e giù servono per la navigazione fra le voci di menu o per la modifica dei valori numerici nel menu Impostazioni.

Mediante il pulsante ESC si esce dalla voce di menu corrente e si passa alla voce di menu superiore.

1 2 3

1. indica il dispositivo di comando che al momento detiene la priorità di comando, ossia che fornisce gli ordini di comando per il motore.

Display con pulsanti

Interfaccia seriale

Ingressi di controllo

PLC via PROFIBUS

PC via bus

Nessun dispositivo di comando?

2. indica il livello utente impostato.

Lettura utente

Scrittura utente

3. indica lo stato attuale del motore.

Nessun motore

Accelerazione

Esercizio

Decelerazione

Motore pronto all'avvio

OK

ESC

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

4-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Display, elementi di comando e interfacce

4.2 Interfacce dell'apparecchio

4.2.1 Interfaccia locale dell'apparecchio

Sul lato anteriore dell'avviatore si trova di serie un'interfaccia locale per l'apparecchio. A questa interfaccia è possibile collegare un modulo opzionale esterno di comando o di indicazione, così come il software di comando, monitoraggio e parametrizzazione "Soft Starter ES" (vedere capitolo 10.3.9 "Accessori" Software) per mezzo di un PC e di un cavo di collegamento.

4.2.2 Interfaccia PROFIBUS (opzionale)

L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 può essere equipaggiato con un modulo PROFIBUS opzionale (solo per versioni dell'apparecchio successive al 04/06). Tramite tale interfaccia, l'avviatore dolce può essere collegato al PROFIBUS per il controllo e la parametrizzazione. Inoltre è possibile collegare a questa interfaccia il software di controllo, monitoraggio e parametrizzazione "Soft Starter ES" (vedere capitolo 10.3.9 "Accessori" , Software) per mezzo di un PC e di un cavo di collegamento.Non è possibile utilizzare contemporaneamente il 3RW44 con interfaccia PROFIBUS in reti sulle quali sia collegato a terra un conduttore esterno.

4.3 Modulo di indicazione e comando esterno (opzionale)

In assenza di tensione, è possibile collegare il modulo di indicazione e comando esterno all'interfaccia locale dell'apparecchio utilizzando un apposito cavo di collegamento. L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 riconosce automaticamente all'accensione il collegamento del modulo di indicazione e comando esterno. Il display del 3RW44 viene rappresentato a colori invertiti, mentre il display del modulo di indicazione e comando viene rappresentato normalmente. I pulsanti di controllo del 3RW44 sono disattivati e l'abituale utilizzo dell'apparecchio è possibile solo tramite il modulo di indicazione e comando esterno. Dati per l'ordinazione, vedere capitolo 10.3.9.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 4-3

Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

4-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio 5Capitolo Argomento Pagina

5.1 Struttura di menu, navigazione, modifica dei parametri 5-2

5.1.1 Struttura e navigazione all'interno della struttura di menu 5-2

5.1.2 Modifica di parametri con esempio per i dati motore 5-3

5.2 Prima attivazione 5-4

5.2.1 Suggerimento procedura per messa in servizio 3RW44 5-4

5.2.2 Menu - Avvio rapido 5-6

5.3 Messa in servizio specifica dell'utente 5-8

5.3.1 Voce di menu principale Impostazioni 5-9

5.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 5-10

5.4.1 Selezionare il record di parametri 5-10

5.4.2 Impostare i dati del motore 5-11

5.4.3 Determinazione del tipo di avviamento 5-13

5.4.4 Determinazione del tipo di decelerazione 5-20

5.4.5 Regolazione dei parametri di corsa lenta 5-26

5.4.6 Stabilire i valori limite di corrente 5-27

5.4.7 Parametrizzazione degli ingressi 5-28

5.4.8 Parametrizzazione delle uscite 5-29

5.4.9 Applicazione delle impostazioni di protezione motore 5-31

5.4.10 Applicazione delle impostazioni del display 5-33

5.4.11 Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione 5-34

5.4.12 Definire i nomi sul display dell'apparecchio 5-35

5.4.13 Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP) 5-36

5.4.14 Opzioni di salvataggio 5-37

5.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchio 5-41

5.5.1 Visualizzazione valori di misura 5-41

5.5.2 Visualizzazione di stato 5-42

5.5.3 Comando del motore (priorità di comando assegnata) 5-43

5.5.4 Statistica 5-44

5.5.5 Sicurezza (stabilire il livello utente, protezione della parametrizzazione)

5-48

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-1

Messa in servizio

5.1 Struttura di menu, navigazione, modifica dei parametri

Mediante i quattro pulsanti di controllo è possibile eseguire le funzioni (parametrizzazione, diagnostica e comando del motore) del 3RW44. Il menu comprende diversi sottolivelli, da utilizzare diversamente ma facilmente comprensibili.

5.1.1 Struttura e navigazione all'interno della struttura di menu

Figura 5-1: Struttura dei menu

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

Livello menu principale

1

valori di misura

Impostazioni

seleziona

3

4

ESC

ESC

ESC

ESC OK

OK

OK

OK

seleziona

1

Visualizza-2

zione di stato

Impostazioni 3

Comando del motore

Statistica 5

ESC OK

ESC OK

ESC OK

1Record di

seleziona

1

parametri 1

Sicurezza 6

ESC OK

2Record diparametri 2

ESC OK

3Record diparametri 3

ESC OK

4Ingressi

1Motore 1 1

ESC OK

2Impostazioni diavviamento

ESC OK

3Impostazioni didecelerazione

ESC OK

ESC OK

ESC OK

Corrente nomin.d'esercizio Ie

1

Coppianominale

2

modifica

Velocitànominale

3

29.0 A

100 Nm

1500

1. Livello sottomenu 2. Livello sottomenu 3. Livello sottomenu

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

modifica

modifica

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.1.2 Modifica di parametri con esempio per i dati motore

Figura 5-2: Cambiare i valori, p. es. regolare i dati del motore

ESC

ESC OK

ESC OK

ESC OK

modifica

ESC OK

Motore 1 1

Corrente nomin.d'esercizio Ie

1

accetta

Corrente nomin.d'esercizio Ie

accetta

Corrente nomin.d'esercizio Ie

29.0 A

28.9 A

Corrente nomin.d'esercizio Ie

1

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

Impostazioni

seleziona

3

ESC

ESC OK

OK

1

Visualizza- 2

zione di stato

Impostazioni 3

ESC

ESC OK

1Record di 1

parametri 1

ESC OK

OK

OK

29.0 A

28.9 A

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

modifica

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-3

Messa in servizio

5.2 Prima attivazione

Avvertenza Prima dell'attivazione, controllare che il cablaggio sul lato principale/di comando sia corretto. Controllare che le tensioni di rete e di comando corrispondano ai requisiti specifici dell'apparecchio (capitolo 10.3 "Dati tecnici").

5.2.1 Suggerimento procedura per messa in servizio 3RW44

Attenzione Questa tabella riporta valori di regolazione esemplificativi. Essi fungono esclusivamente da informazione e non sono vincolanti. I valori di impostazione sono dipendenti dall'applicazione e devono essere ottimizzati al momento della messa in servizio.

Consiglio di installazione

Parametri Avviamento Parametri Decelerazione

Tipo di avviamento: Rampa di tensione e limitazione di corrente (Rampa tensione+limit.

di corr.)Tipo di decelerazione Parametri

Tensione di avvio %

Tempo di avvia-mento s

Valore limite di corrente

Impulso di spunto

Tempo di decele-razione s

Coppia di arresto %

Applicazione

Nastro trasportatore 70 10 disattivato disattivato (0 ms) Regolazione di coppia 10 10

Trasportatore a rulli 60 10 disattivato disattivato (0 ms) Regolazione di coppia 10 10

Compressore 50 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Piccolo ventilatore 30 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Pompa 30 10 4 x Ie disattivato (0 ms)Arresto per inerzia pompa

10 10

Pompa idraulica 30 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Mescolatrice 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Centrifuga 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Fresatrice 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Grande ventilatore 30 60 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Mulino 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Decelerazione naturale X X

Frantoio 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Decelerazione naturale X X

Sega circolare/sega a nastro

30 60 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

1. "Avviatore dolce off"2. Alla voce di menu Impostazioni, ridurre il tempo di avviamento oppure, se è stato impostato Limit. di corr., aumentare il Valore limite di corrente.3. Se la Regolazione di coppia è attiva, verificare che la Coppia limite sia sufficientemente elevata (consigliato 150 %)

1. "Avviatore dolce off"2. Alla voce di menu Impostazioni, allungare il tempo di avviamento, oppure 3. se è stato impostato Limit. di corr., ridurre eventualmente il Valore limite di corrente

1. "Avviatore dolce off"2. Alla voce di menu Impostazioni, aumentare Tensione di avvio o Coppia di avvio, oppure 3. se è stato impostato Limit. di corr., aumentare eventualmente il Valore limite di corrente

1. "Avviatore dolce off"2. Alla voce di menu Impostazioni, ridurre Tensione di avvio o Coppia di avvio

Il motore raggiunge la sua velocità nominale - più velocemente di quanto desiderato, con una corrente di avviamento troppo alta - in modo non dolce - se non è stato impostato alcun limite di corrente, dopo il tempo di rampa impostato

Il motore raggiunge la sua velocità nominale - più lentamente di quanto desiderato, - per nulla (resta bloccato)

Il motore - non parte direttamente al comando di avvio e ronza - per nulla (resta bloccato)

Motore:

Il motore si avvia con forte coppia istantanea

Aumentare Tempo di decelerazio-ne o ridurre la Coppia di arresto

Decelera-zione dolce

Arresto della pompa

Il motore si ferma in modo brusco, non dolce. Nelle pompe, colpo d'acqua udibile.

Il motore continua a girare troppo a lungo.

Messa in servizio rapida Avviatore dolce 3RW44 SIRIUS

Controllo del cablaggio- Elemento di comando e - Elemento di potenza

Verificare e inserire le tensioni nel circuito di controllo e in quello principale

Verificare i parametri impostati in Impostazioni > Record di parametri > Motore.

Impostare i parametri di avviamento e decelerazione in Impostazioni > Record di parametri > Impostazioni di avviamento o Impostazioni di decelerazione in base alla tabella "Consiglio di installazione per IBS" a seconda dell'applicazione.

"Avviatore dolce on"

Messaggio di errore sul display

Il motore si avvia direttamente in modo dolce?

Il motore raggiunge velocemente entro il

tempo desiderato la sua velocità nominale?

Disattivare avviatore dolce

Quale tipo di decelerazione è stato

selezionato?

Il motore si arresta come

desiderato?

Motore:

no

no

no

"Avviatore dolce off"Eliminare l'errore (per gli errori possibili, vedere il Capitolo 7)

Messaggio di errore sul display?

Prima parametrizzazione o avviatore con impostazioni

base di fabbrica?

Selezionare lingua di utilizzo

Selezionare il tipo di applicazione

Regolare la corrente nominale d'esercizio del motore

Regolare il tempo di avviamento

Impostare il valore limite di corrente

Salvare le impostazioni

Menu - Avvio rapido, alla prima attivazione o dopo l'esecuzione di un comando "Impostazioni base di fabbrica"

Nota sul Menu - Avvio rapido:Dopo la prima applicazione della tensione di comando ci si trova automaticamente nel Menu - Avvio rapido che è necessario eseguire completamente una volta per la prima messa in funzione dell'avviatore dolce.Nel Menu - Avvio rapido, confermando l'ultimo punto "Salvare le impostazioni" selezionando "sì", si ritorna a questo menu soltanto ripristinando le impostazioni base di fabbrica dell'apparecchio. (vedere il Manuale o le Istruzioni per l'uso)Tutte le impostazioni effettuate fino ad allora vengono sovrascritte.

Nota per Selezione tipo di applicazione:In base al tipo di applicazione impostato vengono suggeriti dei parametri standard. Se il carico necessario non viene presentato, selezionare Ventilatori per preselezionare i parametri di avvio necessari.In generale:i parametri costituiscono consigli di installazione. Eventualmente, i parametri devono essere ottimizzati come descritto al punto "Comando di avvio Avviatore dolce on".

"Avviatore dolce off"Eliminare l'errore (per gli errori possibili, vedere il Capitolo 7)

Arresto della pompa, Regolazione di coppia, Freno

Alla voce di menu: Impostazioni > Opzioni di salvataggio > Salvare le impostazioni salvare i parametri modificati. La messa in servizio è terminata.

Ridurre Tempo di decelerazione

Aumentare Coppia frenante DC o Tempo di decelerazione

Ridurre Coppia frenante DC o Tempo di decelerazione

Aumentare Coppia frenante dinamica

Aumentare Coppia frenante DC o Tempo di decelerazione

Freno DC

Il motore si arresta, ma la corrente di frenatura continua a passare. (il motore ronza da fermo)

Il motore non frena fino all'arre-sto

Il motore continua a girare

durante la procedura di frenatura a velocità

costante (nessun effetto di frenatura

riconoscibile)?

Il motore non frena fino ad arrestarsi oppure continua a girare durante la procedura di frenatura a velocità costante

Frenatura combinata

Il motore si arresta, ma la corrente di frenatura continua a passare. (il motore ronza da fermo)

Ridurre Coppia frenante DC o Tempo di decelerazione

sìno

sìno

no

Decelerazione

no

naturale

GWA 4NEB 535 2195-01 DS 06 5-5

Messa in servizio

5.2.2 Menu - Avvio rapido

Importante Dopo la prima applicazione della tensione di alimentazione di comando ci si trova automaticamente nel menu Avvio rapido che è necessario eseguire completamente una volta per la prima messa in servizio dell'avviatore dolce.

Nel menu Avvio rapido è necessario inserire dei dati per reimpostare i parametri principali dell'avviatore dolce in base all'applicazione. I parametri dell'apparecchio riportano parametri di avviamento tipici per le varie applicazioni. Per ottenere un avviamento ottimale del motore, può essere eventualmente necessario ottimizzare questi parametri interagendo con il carico collegato, alla voce di menu "Impostazioni", come descritto al capitolo 5.4.3 "Determinazione del tipo di avviamento" .

Se il carico in questione non è riportato negli esempi indicati, selezionare un carico a piacere e ottimizzare eventualmente i parametri impostati alla voce di menu "Impostazioni", come descritto al capitolo 5.4.3 "Determinazione del tipo di avviamento".

I valori dell'impostazione base di fabbrica dei parametri, così come l'assegnazione predefinita degli ingressi e delle uscite di controllo, sono riportati al capitolo 10.3 "Dati tecnici".

Importante Nel menu Avvio rapido, confermando l'ultimo punto "Salvare le impostazioni?" selezionando "sì", si ritorna a questo menu soltanto ripristinando le impostazioni base di fabbrica dell'apparecchio (vedere "Ripristinare le condizioni alla consegna (impostazioni base di fabbrica)" a pagina 5-40). Tutte le impostazioni effettuate fino ad allora vengono sovrascritte.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

Menu - Avvio rapido

Figura 5-3: Menu - Avvio rapido

Language1 English23

DeutschFrançais

select

123

1 Pompa23

OK

si

1mpe23

Menu

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

Tipo di applicaz.

VentilatoreCompressore

Pompa

Corrente nomin. d'esercizio Ie29.0 A

accetta

accetta

accetta

Tempo di avviamento10 s

Valore limite

Richiamo di funz.Salvare le

Salvare le

accettare?

SIEMENS

3RW44

Lingua

seleziona

ESC OK

450 %

ESC OK

accetta

Tempo

10 s

di corrente

impostazioni

impostazioni

seleziona

di avvaento

EspañolItalianoPortuguês

4

56

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-7

Messa in servizio

5.3 Messa in servizio specifica dell'utente

Se è necessario utilizzare valori diversi per i parametri impostati nel menu di avvio rapido e per le impostazioni predefinite del 3RW44, procedere come segue:

Alla voce di menu "Impostazioni" (vedere capitolo 5.3.1 "Voce di menu principale Impostazioni")

1. Selezionare il record di parametri 2. Impostare i dati del motore3. Impostare il tipo di avviamento e i parametri4. Impostare il tipo di decelerazione e i parametri5. Impostare ingressi e uscite6. Controllare le impostazioni di protezione del motore7. Salvare le impostazioni

Attenzione Subito dopo aver modificato un'impostazione del menu e confermandola con il tasto "OK" l'impostazione viene memorizzata in una memoria flash EPROM. Da questo momento, l'impostazione è attiva per l'avviatore dolce. In caso di rimozione della tensione di alimentazione di comando, questo valore viene eliminato, mentre viene ripristinato il valore precedentemente impostato. Per salvare definitivamente le impostazioni modificate nell'avviatore dolce, è necessario salvare i dati, come descritto al capitolo 5.3.1 "Voce di menu principale Impostazioni" e al capitolo 5.4.14 "Opzioni di salvataggio".

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.3.1 Voce di menu principale Impostazioni

Figura 5-4: Voce di menu principale Impostazioni

ESC

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

Impostazioni3

Record diparametri 1

1

Record diparametri 2

2

Record diparametri 3

3

Ingressi4

Uscite5

Protezione 6

Impostazioni 7

Comportamento8

in caso di ...

Nome9

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

1

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

ESC OK

Opzioni di11

salvataggio

ESC OK

ESC OK

Bus di campo10

ESC OK

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

motore

del display

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-9

Messa in servizio

5.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato

5.4.1 Selezionare il record di parametri

Figura 5-5: Selezionare il record di parametri

ESC

OK

ESC OK

ESC

ESC OK

Record di 1

Motore 11

Impostazioni diavviamento

2

Impostazioni didecelerazione

3

Corsa lenta -

parametri 1

parametri

4

ESC

Valori limitedi corrente

5

ESC

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

seleziona

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

1

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

OK

OK

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.4.2 Impostare i dati del motore

Figura 5-6: Inserimento dati del motore e targhetta

Corrente nominale d'esercizio Ie

Attenzione Regolare sempre la corrente nominale d'esercizio del motore indicata sulla relativa targhetta riferita alla tensione di rete predominante. Questa impostazione è indipendente dal tipo di connessione dell'avviatore dolce (avviatore dolce in circuito standard o circuito Inside delta). Valore da impostare per l'esempio precedente, con tensione di rete di 400 V, ad es. 40,5 A. Per il corretto funzionamento dell'avviatore dolce all'avviamento e in decelerazione, nonché dal punto di vista della protezione del motore, è necessario regolare la corrente del motore dell'attuatore collegato.

ESC OK

ESC OK

Velocitànominale

3

OK

Richiamo di funz.

1470

Copiare i dati motore in RP2+3

ESC OK

OK

Copiare i dati motore in RP2+3

accettare?

ESC

ESC OK

modifica

ESC OK

Motore 1 1

Corrente nomin.d'esercizio Ie

1

Coppianominale

2

40.5 A

143 Nm

Regolabile da ... a

0 ... Ie (targhetta apparecchio 3RW44)

0 ... 10000 nm

500 ... 3600 giri/min

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

1

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

OK

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

modifica

modifica

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-11

Messa in servizio

Coppia nominale Se la coppia nominale del motore non è indicata sulla targhetta, è possibile calcolarla tramite la formula seguente:

Esempio

Se non si imposta nessun valore, viene attivato il valore delle impostazioni base di fabbrica (0 Nm).Con il comando di avvio e il motore collegato, l'avviatore dolce calcola il valore necessario una volta autonomamente.

Attenzione Se si collega un motore con dati nominali diversi (corrente, numero di giri, coppia) dai valori già inseriti nell'avviatore dolce (ad es. a fini di test), è necessario adeguare questi dati nominali al motore attuale. Inserendo il valore 0 Nm come coppia nominale, il valore viene calcolato una volta autonomamente dall'avviatore dolce.

M 9 55 P1000

n-------------=

9 55 22 kW1000

1470 min1–

----------------------------- 143 Nm=

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.4.3 Determinazione del tipo di avviamento

Figura 5-7: Determinazione del tipo di avviamento

C + limit .di corr.

modifica

ESC

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

Tipo di 1

Tipo di avviam.

OK

1 Rampa di tensione

ESC OK

ESC

Impostazioni 2

OK

di avviamento

Rampa di tensione

23

V + limit. di corr.Regolaz. coppia

Tipo di avviam.

23

V + limit. di corr.Regolaz. coppia

Rampa di tensione1

Tipo di avviam.

23

V + limit. di corr.Regolaz. coppia

Rampa di tensione1

Tipo di avviam.

34

V + limit. di corr.2Regolaz. di coppia

Tipo di avviam.

45 Diretto

3 Regolaz. di coppiaC + limit. di corr.

Tipo di avviam.

56 Riscald. motore

4 C + limit. di corr.Diretto

ESC OK

ESC

Motore 1 1

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

1

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

OK

OK

OK

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

avviamento

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

o motoreseleziona

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-13

Messa in servizio

Tipo di avviamento "Rampa di tensione"

Figura 5-8: Tipo di avviamento "Rampa di tensione"

modifica

ESC

Tipo di 1

ESC

Impostazioni 2

OK

di avviamento

Rampa di tensione

OK

ESC

Tensione di 2

40.0 %

OK

ESC

Tempo di 5

20 s

OK

ESC

Massimo tempo6

disattivato

OK

di avviamento

ESC

Tensione allo 8

80 %

OK

scollamento

ESC

Tempo di 9

0 ms

OK

4_1_Menü_Startart_Spannungsrampe.wmf

Regolabile da ... a

20 ... 100 %

0 ... 360 s

1 ... 1000 s

40 ... 100 %

0 ... 2000 ms

ESC

Motore 1 1

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni 3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

1

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

OK

OK

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

avviamento

modifica

avvio

avviamento

modifica

modifica

modifica

scollamento

modifica

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

Tipo di avviamento "Rampa di tensione con limitazione di corrente"

Figura 5-9: Tipo di avviamento "Rampa di tensione con limitazione di corrente"

4_2_Menü_Startart_Spannungsrampe_mit_Strombegrenzung.wmf

4_1_Menü_Startart_Spannungsrampe.wmf

modifica

ESC

Tipo di 1

ESC

Impostazioni 2

OK

di avviamento

V + limit. di corr.

OK

ESC

Tensione di 2

40.0 %

OK

ESC

Tempo di 5

20 s

OK

ESC

Massimo tempo 6

disattivato

OK

di avviamento

ESC

Valore limite 7

450 %

OK

di corrente

ESC

Tensione allo 8

80 %

OK

scollamento

ESC

Tempo di 9

0 ms

OK

Regolabile da ... a

20 ... 100 %

0 ... 360 s

1 ... 1000 s

125 ... 550 %

40 ... 100 %

0 ... 2000 ms

ESC

Motore 1 1

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

1

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

OK

OK

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

avviamento

modifica

avvio

avviamento

modifica

modifica

modifica

modifica

scollamento

modifica

Corrente motore I

I Avv. diretto

Inizio definito da una modalità di avviamento impostata, quiimpulso di spunto

I Avviatore dolce

Ie Motore

ne Motore Velocità del motoren

motore

Inizio definito da una modalità di avviamento impost.,qui rampa di tensione

Valore limit. di corrente regolabile

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-15

Messa in servizio

Tipo di avviamento "Regolazione di coppia"

Figura 5-10: Tipo di avviamento "Regolazione di coppia"

ESC

Tipo di 1

ESC

Impostazioni 2

OK

di avviamento

Regolaz. di coppia

OK

ESC

Coppia di 3

50.0 %

OK

ESC

Coppia 4

150 %

OK

ESC

Tempo di 5

20 s

OK

ESC

Tensione allo 8

80 %

OK

scollamento

ESC

Tempo di 9

0 ms

OK

limite

4_3_Drehmomentrampe.wmf

ESC

Massimo tempo6

disattivato

OK

di avviamento

Regolabile da ... a

10 ... 100 %

20 ... 200 % *

0 ... 360 s

1 ... 1000 s

40 ... 100 %

0 ... 2000 ms

ESC

Motore 1 1

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

1

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

OK

OK

Coppia limite

*) Attenzione Per ottenere un'accelerazione, il valore del parametro deve essere impostato al 150 % circa, comunque sufficientemente elevato per evitare che il motore si blocchi durante l'accelerazione. In tal modo si ottiene una quantità di coppia di accelerazione sufficiente in ogni momento durante l'intero processo di accelerazione del motore.

modifica

1

1

Coppiamotore (M) Nm

Tempo allo scollamento

Coppia limite

MNom.

Coppia di avvio

Tempo di scollamento

Tempo di avviamento

Tempo di avviamento massimo

MAvvio diretto(coppia massima da generare)

Tempo(t) s

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

avviamento

seleziona

avvio

modifica

avviamento

modifica

modifica

modifica

scollamento

modifica

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

Tipo di avviamento "Regolazione di coppia con limitazione di corrente"

Figura 5-11: Tipo di avviamento "Regolazione di coppia con limitazione di corrente"

modifica

ESC

Tipo di 1

ESC

Impostazioni 2

OK

di avviamento

C + limit. di corr.

OK

ESC

Coppia di avvio3

50.0 %

OK

ESC

Tempo di 5

20 s

OK

ESC

Massimo tempo6

disattivato

OK

di avviamento

ESC

Valore limite 7

450 %

OK

di corrente

ESC

Tensione allo 8

80 %

OK

scollamento

ESC

Tempo di 9

0 ms

OK

4_4_Drehmomentrampe_mit_Strombegrenzung.wmf

4_3_Drehmomentrampe.wmf

Regolabile da ... a

10 ... 100 %

20 ... 200 %

0 ... 360 s

1 ... 1000 s

125 ... 550 %

40 ... 100 %

0 ... 2000 ms

ESC

Coppia 4

150 %

OK

limite

ESC

Motore 1 1

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

1

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

OK

OK

1

1

Coppiamotore (M) Nm

Tempo allo scollamento

Coppia limite

MNom.

Coppia di avvio

Tempo di scollamento

Tempo di avviamento

Tempo di avviamento massimo

MAvvio diretto(coppia massima da generare)

Tempo(t) s

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

avviamento

modifica

modifica

avviamento

modifica

modifica

modifica

modifica

scollamento

modifica

Corrente motore I

I Avvio diretto

Inizio definito da una modalità di avviamento impostata, qui impulso di spunto

I Avviatore dolceValore limit. di

Ie Motor

ne Motore Velocità del motoren

motore

Inizio definito da una modalità di avviamento impost.,qui regolazione di coppia

corrente regolabile

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-17

Messa in servizio

Tipo di avviamento "Diretto"

Figura 5-12: Tipo di avviamento "Diretto"

modifica

ESC

Tipo di 1

ESC

Impostazioni 2

OK

di avviamento

Diretto

4_5_Menü_Startart_Direktstart_Drehmoment.wmf

001_Stromkurven_ohne_Sanftstarter.wmf

ESC

Motore 1 1

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

1

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

OK

OK

OK

Coppia motore M

MAvvio

MNom.

nNom.

diretto

Velocità del motoren

Corrente motoreI

IAvv.

INom.

Velocità del motore n

nNom.

direct

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

avviamento

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

Tipo di avviamento "Riscaldamento motore"

Figura 5-13: Tipo di avviamento "Riscaldamento motore"

modifica

ESC

Tipo di 1

ESC

Impostazioni 2

OK

di avviamento

Riscald. motore

OK

ESC

Potenza di risc.10

OK

del motore20 %

Potenza di riscaldamento del motore

Cautela Può causare danni alle cose.Il tipo di avviamento "Riscaldamento motore" non costituisce una modalità di esercizio continua. Il motore deve essere dotato di un sensore di temperatura (Interruttore termico/PTC) per proteggere adeguatamente il motore. Il modello di motore della protezione da sovraccarico integrata nel motore non è adatto a tale utilizzo.

ESC

Motore 1 1

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

OK

OK

Regolabile da ... a

10 ... 100 %

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

avviamento

modifica

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-19

Messa in servizio

5.4.4 Determinazione del tipo di decelerazione

Figura 5-14: Determinazione del tipo di decelerazione

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

Tipo di decelerazione1 Decel. naturale

ESC OK

23

Regolaz. di coppiaArr. inerz. pompa

Tipo di decelerazione

23

Regolaz. di coppiaArr. inerz. pompa

Decel. naturale1

Tipo di decelerazione

23

Regolaz. di coppiaArr. inerz. pompa

Decel. naturale1

Tipo di decelerazione

34

Regolaz. di coppia

Freno DC

2Arr. inerz. pompa

Tipo di decelerazione

45 Frenatura comb.

3 Arr. inerz. pompaFreno DC

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

modifica

ESC

Tipo di 1

OK

ESC

Impostazioni 3

OK

di decelerazione

Decel. naturale

4_7_Auslaufart_allgemein.wmf

ESC

Motore 1 1

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

ESC

Impostazioni 2

di avviamento

OK

OK

OK

OK

1

2

3

1 23

Velocitàmotore n

ne

Comando di arrestoall'avviatore dolce

nDecelerazione naturale

nDecelerazione aregolazione di coppia

nFreno DC

Tempo (t) s

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

decelerazione

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

Tipo di decelerazione "Decelerazione naturale"

Figura 5-15: Tipo di decelerazione "Decelerazione naturale"

modifica

ESC

Tipo di 1

ESC

Impostazioni 3

di decelerazione

Decel. naturale

OK

ESC

Motore 1 1

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

seleziona

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

ESC

Impostazioni 2

di avviamento

OK

OK

OK

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

decelerazione

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-21

Messa in servizio

Tipo di decelerazione "Regolazione di coppia" (Arresto dolce)

Figura 5-16: Tipo di decelerazione "Regolazione di coppia"

modifica

ESC

Tipo di 1

ESC

Impostazioni 3

OK

di decelerazione

Regolaz. di coppia

OK

ESC

Tempo di 2

10 s

OK

ESC

Coppia di 3

40.0 %

OK

4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_Pumpenauslauf.wmf

Regolabile da ... a

0 ... 360 s

10 ... 100 %

ESC

Motore 1 1

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

ESC

Impostazioni 2

di avviamento

OK

OK

OK

MRegime nom.

Coppia diarresto

Comando diarresto all'avviatore dolce

Tempo di avviamento Tempo (t) s

Coppiamotore

M

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

decelerazione

decelerazione

modifica

modifica

arresto

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

Tipo di decelerazione "Arresto per inerzia pompa"

Figura 5-17: Tipo di decelerazione "Arresto per inerzia pompa"

ESC

Coppia di 3

40.0 %

OK

modifica

ESC

Tipo di 1

ESC

Impostazioni 3

OK

di decelerazione

Arr. inerz. pompa

OK

ESC

Tempo di 2

10 s

OK

4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_Pumpenauslauf.wmf

Regolabile da ... a

0 ... 360 s

10 ... 100 %

ESC

Motore 1 1

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

ESC

Impostazioni 2

di avviamento

OK

OK

OK

MRegime nom.

Coppia diarresto

Comando diarresto all'avviatore dolce

Tempo di avviamento Tempo (t) s

Coppiamotore

M

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

decelerazione

decelerazione

modifica

modifica

arresto

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-23

Messa in servizio

Tipo di decelerazione "Freno DC"

Figura 5-18: Tipo di decelerazione "Freno DC"

Nota Impostando la funzione "Freno DC", è necessario assegnare a un'uscita dell'avviatore dolce la funzione "Contattore del freno DC". Tramite questa uscita deve essere comandato un contattore di frenatura esterno.

modifica

ESC

Tipo di 1

ESC

Impostazioni 3

OK

di decelerazione

Freno DC

OK

ESC

Tempo di 2

10 s

OK

ESC

Coppia 5

50 %

OK

Regolabile da ... a

0 ... 360 s

20 ... 100 %

ESC

Motore 11

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

ESC

Impostazioni 2

di avviamento

frenante DC

OK

OK

OK

Attenzione La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è possibile per il circuito Inside delta.

5-24 Tipo di decelerazione Freno DC

Coppiamotore (M)

MRegime nominale

Coppia frenante DC

Coppia frenantemotore Comando di arresto su

Avviatore dolce

Tempo di arresto

Tempo (t)s

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

decelerazione

decelerazione

modifica

modifica

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-24 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

Tipo di decelerazione "Frenatura combinata"

Figura 5-19: Tipo di decelerazione "Frenatura combinata"

modifica

ESC

Tipo di 1

ESC

Impostazioni 3

di decelerazione

Frenatura comb.

OK

ESC

Tempo di 2

10 s

OK

ESC

4

50 %

OK

ESC

Coppia 5

50 %

OK

Coppia frenante

Regolabile da ... a

0 ... 360 s

20 ... 100 %

20 ... 100 %

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

ESC

Impostazioni 2

di avviamento

dinamica

frenante DC

ESC

Motore 1 1

OK

OK

OK

4_10_Menue_AuslaufartKombiniertes_Bremsen (2).wmf

Attenzione La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è possibile per il circuito Inside delta.

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

decelerazione

decelerazione

modifica

modifica

modifica

Coppiamotore M

MRegime nom.

Comando di arrestoall'avviatore dolce

Tempo di avviamento

Coppia frenante DC

Coppiafrenantedinamica

Coppiafrenante motore

Tempo (t) s

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-25

Messa in servizio

5.4.5 Regolazione dei parametri di corsa lenta

Figura 5-20: Applicazione delle impostazioni di corsa lenta

modifica

ESC

Fattore corsa 1

ESC

Corsa lenta - 4

OK

parametri

7

OK

ESC

Fattore corsa 3

7

OK

ESC

Coppia micro- 2

80.0 %

OK

ESC

Coppia micro- 4

80.0 %

OK

metrica ver. des.

lenta verso des.

lenta verso sin.

metrica ver. sin.

Regolabile da ... a

3 ... 21

20 ... 100 %

3 ... 21

20 ... 100 %

ESC

Motore 1 1

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

ESC

Impostazioni 2

di avviamento

ESC

Impostazioni 3

di decelerazione

OK

OK

OK

OKOK

Parametri di corsa lenta

Nota Per azionare il motore con i parametri di corsa lenta indicati, è necessario azionare contemporaneamente un ingresso di controllo con funzione "Corsa lenta" impostata e un ingresso di controllo con funzione "Motore verso destra PS1/2/3" o "Motore verso sinistra PS1/2/3" impostata. Vedere anche l'esempio di circuito al capitolo 9.1.7.

Indicazioni del senso di rotazione:destrorso: stesso senso di rotazione delle fasi della retesinistrorso: senso di rotazione opposto a quello delle fasi della rete

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

modifica

modifica

modifica

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-26 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.4.6 Stabilire i valori limite di corrente

Figura 5-21: Stabilire i valori limite di corrente

modifica

ESC

Valore limite 1

ESC

Valori limite 5

OK

di corrente

OK

ESC

Valore limite 2

113 %

OK

inferiore di corr.

superiore di corr.

19.0 %

Regolabile da ... a

19 ... 100 %

50 ... 150 %

ESC

Corsa lenta - 4

OK

parametri

ESC

Motore 1 1

ESC

Record di 1

parametri 1

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

ESC

Impostazioni 2

di avviamento

ESC

Impostazioni di 3

OK

decelerazione

OK

OK

OK

OK

OK

disattivato a partire dalla versione *E09* V1.10.0 o da 19 a 100 %

disattivato a partire dalla versione *E09* V1.10.0 o da 50 a 400 %

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

modifica

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-27

Messa in servizio

5.4.7 Parametrizzazione degli ingressi

Figura 5-22: Parametrizzazione degli ingressi

modifica

ESC

Ingresso 1 - 1

ESC

Ingressi 4

OK

ESC

Ingresso 2 - 2

OK

ESC

Ingresso 3 - 3

OK

ESC

Ingresso 4 - 4

Trip reset

OK

Azione

Azione

Azione

Azione

Mot. destra PS1

Nessuna azione

Opzioni di parametrizzazione per ingressi di controllo 1 ... 4

Nessuna azione 1)

Modalità Comando manuale locale 2)

Avvio di emergenza 3)

Corsa lenta 4)

Arresto veloce 5)

Trip reset 6)

Motore verso destra record di parametri 1 7)

Motore verso sinistra record di parametri 1 8)

Motore verso destra record di parametri 2 7)

Motore verso sinistra record di parametri 2 8)

Motore verso destra record di parametri 3 7)

Motore verso sinistra record di parametri 3 8)

Attenzione Se la stessa azione è stata assegnata a due ingressi, è necessario comandare entrambi per eseguire la funzione selezionata (ad es. per implementare un collegamento "AND" per un comando di avvio, assegnare la funzione "Motore verso destra PS1" all'ingresso 1 e all'ingresso 2. Il comando di avvio viene accettato solo comandando entrambi gli ingressi.

Attenzione In caso di disinserzione dell'avviatore dolce per lo scatto della protezione motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento indicato.

Spiegazione delle opzioni di parametrizzazione:1) Nessuna azione: nessuna funzione assegnata all'ingresso.2) Modalità Comando manuale locale: in caso di utilizzo con PROFIBUS, è possibile trasmettere il controllo dell'avviatore dolce agli ingressi mediante attivazione per il comando dell'ingresso. La funzione di controllo tramite PROFIBUS è disattivata durante questo periodo.3) Avvio di emergenza: Errori: Sbilanciamento della corrente superato, Sovraccarico modello termico del motore, Rottura del conduttore sensore di temperatura, Cortocircuito sensore di temperatura, Sovraccarico sensore di temperatura, Massimo tempo di avviamento superato, Valore limite Ie superato verso l'alto/il basso, Dispersione a terra rilevata, Impostazione Ie/CLASS non ammessa: In presenza di questi errori, è possibile avviare il motore per mezzo della funzione di Avvio di emergenza nonostante l'errore cumulativo. A un ingresso viene assegnata l'azione Avvio di emergenza, a un altro, ad esempio, l'azione "Motore verso destra > record di parametri 1". L'avvio di emergenza è attivo finché rimane attivo l'ingresso. Può essere attivato anche a funzionamento in corso. 4) Corsa lenta: attivando contemporaneamente l'ingresso "Corsa lenta" e l'ingresso "Motore verso destra/verso sinistra record di parametri 1/2/3", il motore si avvia con i valori impostati alla voce di menu "Corsa lenta - parametri".5) Arresto veloce: attivando l'ingresso si verifica una disinserzione in condizioni di esercizio con la funzione di decelerazione attualmente impostata (non si verifica alcun errore cumulativo). L'arresto veloce viene eseguito indipendentemente dalla priorità di comando.6) Trip reset: gli errori presenti possono essere confermati dopo la soluzione.7) Motore verso destra record di parametri 1/2/3: il motore si avvia (con lo stesso senso di rotazione delle fasi della rete) e si arresta con i valori presenti nel record di parametri corrispondente.8) Motore verso sinistra record di parametri 1/2/3: la funzione è attiva solo se allo stesso tempo è attivo l'ingresso con l'azione "Corsa lenta". Il motore si avvia con i parametri impostati alla voce di menu "Corsa lenta - parametri" (in senso di rotazione contrario al senso delle fasi della rete).

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

ESC

Record di 1

OK

ESC

Record di 2

OK

ESC

Record di 3

OK

parametri 1

parametri 2

parametri 3

OKOK

Nota È possibile modificare l'azione di un ingresso solo se l'ingresso corrispondente non è attivo.

Nota L'ingresso "Trip Reset" è comandato in base al fronte, il cambio di livello da 0 a 24 V DC viene analizzato sull'ingresso. Tutte le altre funzioni d'ingresso sono analizzate al livello 24 V DC già presente.

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

modifica

modifica

modifica

Nessuna azione

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-28 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.4.8 Parametrizzazione delle uscite

Figura 5-23: Parametrizzazione delle uscite

modifica

ESC

Uscita 1 - 1

ESC

Uscite 5

OK

OK

ESC

Uscita 2 - 2

OK

ESC

Uscita 3 - 3

Nessuna azione

OK

Azione

Azione

Azione

Durata inserzione

Nessuna azione

Opzioni di parametrizzazione per uscite a relè 1 ... 3

Nessuna azioneUscita PAA 1Uscita PAA 2Ingresso 1Ingresso 2Ingresso 3Ingresso 4AccelerazioneEsercizio/BypassDecelerazioneDurata d'inserzioneComando Motore ONContattore del freno DCAllarme cumulativoErrore cumulativoErrore di apparecchiaturaPower ONPronto all'avvio

ESC

Ingressi 4

OK

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

ESC

Record di 1

OK

ESC

Record di 2

OK

ESC

Record di 3

OK

parametri 1

parametri 2

parametri 3

OK

OKOK

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

modifica

modifica

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-29

Messa in servizio

Diagramma di stato delle uscite

1) Nota Per i possibili allarmi cumulativi/errori cumulativi, vedere capitolo 7.1.2 "Allarmi ed errori cumulativi".

ZustandAusgang.wmf

IN1 - IN4Comando di avvio

Accelerazione

Esercizio/bypass

Decelerazione

Duratainserzione

Comandomotore ON

Power On

Allarmecumulativo

Errorecumulativo

Errore di bus

Pronto all’avvio

L’avviatore dolceha riconosciuto

una accelerazione

Tensione di alimentazionedi comando sumorsetto A1/A2

Freno DC

Allarme attivo Comando direset errore

Compare un errore

Allarme/L’errore

scompare

PAA 1

PAA 2

Comando di avvio

L’avviatore dolceha riconosciuto

una accelerazione

Allarme attivo

Compare un errore

ca. 1 s diritardo

Funz

ione

usc

ita

Ingresso1 -Ingresso4

Andamentodella rampa

dell’avviatore dolce

Riavvio automaticoa seguito di reset

Si verificano un guasto cumulativo, un erroredi bus o un errore di apparrecchiatura, l’avviatore

dolce si spegne e va in guasto

Comandodi arresto

Queste due funzioni di uscita possonoessere commandate direttamentetramite il Profibus opzionale

Errore diapparecchiatura

Allarme/L’errore

scompare

Comando direset errore

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-30 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.4.9 Applicazione delle impostazioni di protezione motore

Figura 5-24: Applicazione delle impostazioni di protezione motore

Attenzione In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della classe di disinserzione ³CLASS 20 si consiglia di disattivare il valore del parametro "Soglia di preallarme riserva di sgancio" impostandola a 0 s (disattivata) e aumentare il parametro "Soglia di preallarme riscald. motore" al 95 %. In caso contrario può verificarsi un'avvertenza all'avvio relativa alla protezione motore.

Attenzione Selezionando un'impostazione CLASS diversa da 5(10a) o 10, può essere necessario controllare e adattare i valori di regolazione della corrente nominale di esercizio Ie del motore (capitolo 5.4.2 "Impostare i dati del motore") in ciascuno dei 3 record di parametri, per evitare che si presenti l'avvertenza "Impostazione Ie/CLASS non ammessa".Per il valore massimo impostabile della corrente nominale di esercizio Ie del motore, riferita all'impostazione CLASS, consultare il capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza".

modifica

ESC

Classe di 1

ESC

Protezione 6

CLASS 10

OK

ESC

Valore limite di2

40.0 %

OK

ESC

Soglia di preall. 3

200 s

OK

ESC

Soglia di preall. 4

80.0 %

OK

ESC

Tempo di pausa5

disattivato

OK

ESC

Tempo di 6

60 s

OK

riserva sgancio

disinserzione

di sbilanc. corr.

riscald. motore

ripristino

ESC

Protezione da ca-7

Si

OK

duta di tensione

Regolabile da ... a

Nessuna; CLASS 5(10a); CLASS 10; CLASS 15; CLASS 20; CLASS 30

30 ... 60 %

0 ... 500 s

0 ... 100 %

disattivato; 1 ... 100 s

disattivato; 60 ... 1800 s

Sì; No

DisattivatoInterruttore termicoPTC-Tipo A

ESC

Sensore di 8

Disattivato

OK

temperatura

ESC

Ingressi 4

OK

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

1

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

ESC

Record di 1

OK

ESC

Record di 2

OK

ESC

Record di 3

OK

parametri 1

parametri 2

parametri 3

OK

ESC

Uscite 5

OKOKOK

OKOK

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

motore

modifica

modifica

modifica

modifica

modifica

modifica

modifica

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-31

Messa in servizio

Attenzione Utilizzo del 3RW44 per il funzionamento di motori in settori con pericolo di esplosione: Il 3RW44 non è dotato di certificazione ATEX. In caso di utilizzo di un relè di sovraccarico certificato ATEX (ad es. il 3RB2 di Siemens) che agisca su un ulteriore organo di contatto (ad es. un contattore 3RT), è possibile installare il 3RW44 in serie al fine di soddisfare i requisiti ATEX.

Importante La protezione da sovraccarico del motore interna all'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 deve essere disattivata per questa configurazione. (Impostazione alla voce di menu Protezione motore/Classe di disinserzione: "Nessuna" e Protezione motore/Sensore di temperatura: "disattivato")

M 3~

3RW

3RT

3RB2

Interruttore automatico /fusibile

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-32 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.4.10Applicazione delle impostazioni del display

Figura 5-25: Applicazione delle impostazioni del display

modifica

ESC

Lingua 1

ESC

Impostazioni 7

Italiano

OK

ESC

Contrasto 2

50 %

OK

ESC

Illuminazione 3

OK

ESC

Tempo di 4

60 %

OK

ESC

Autorepeat 5

OK

ESC

Tempo di sorve-6

30 s

OK

reazione tasti

glianza attività

valori possibili

English DeutschFrançais EspañolItaliano PortuguêsNederlands ΕλληνικάTürkçe Русский中文

0...100 %

Luminosità Comportamento in caso di errore Comportamento in caso di allarme

0...100 %

Tempo: 10...250 msVelocità: 10...100 %

disattivato30...1800 s

ESC

Protezione 6

ESC

Ingressi 4

OK

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

seleziona

SIEMENS

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

ESC

Record di 1

OK

ESC

Record di 2

OK

ESC

Record di 3

OK

parametri 1

parametri 2

parametri 3

OK

ESC

Uscite 5

OKOKOK

OKOKOK

OKOK

seleziona

Menu

modifica

modifica

modifica

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

del display

motore

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-33

Messa in servizio

5.4.11 Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione

Figura 5-26: Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione

modifica

ESC

Sovracc.-modello1

ESC

Comportamento8

Disin. senza riavv.

OK

ESC

Sovracc.-Sensore2

OK

ESC

Violaz. del valore3

OK

ESC

Sovraccarico - 4

OK

ESC

Sbilanciamento 5

20 s

OK

ESC

Dispersione 6

OK

Blocco contatti

in caso di ...

termico motore

di temperatura

limite di correnteAllarme

Allarme

Allarme

valori possibili

Disinserzione senza riavviamentoDisinserzione con riavviamentoAllarme

Disinserzione senza riavviamentoDisinserzione con riavviamentoAllarme

AllarmeDisinserzione

Disinserzione senza riavviamentoDisinserzione con riavviamento

AllarmeDisinserzione

Allarme *Disinserzione

ESC

Impostazioni 7

ESC

Protezione 6

ESC

Ingressi 4

OK

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

ESC

Record di 1

OK

ESC

Record di 2

OK

ESC

Record di 3

OK

parametri 1

parametri 2

parametri 3

OK

ESC

Uscite 5

OKOKOK

OKOKOK

OKOKOK

OK

*) Nota La funzione Dispersione a terra non è attiva all'avviamento, ma solo dopo che l'accelerazione è avvenuta correttamente.

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

del display

motore

Disin. senza riavv.modifica

modifica

modifica

modifica

a terra

Disin. senza riavv.

modifica

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-34 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.4.12Definire i nomi sul display dell'apparecchio

Figura 5-27: Definire i nomi sul display dell'apparecchio

ESC

Nome 1

ESC

Nome 9

B S01-Z05

OK

ESC

Comportamento8

in caso di ...

ESC

Impostazioni 7

ESC

Protezione 6

Ingressi 4

OK

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

ESC

Record di 1

OK

ESC

Record di 2

OK

ESC

Record di 3

OK

parametri 1

parametri 2

parametri 3

OK

ESC

Uscite 5

OKOKOK

OKOKOK

OKOKOK

ESC

OKOKOK

OKOK

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

motore

del display

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-35

Messa in servizio

5.4.13 Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP)

Per l'attivazione dell'interfaccia del bus di campo, vedere capitolo 8.4 "Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione".

Attenzione Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "Off" (impostazione predefinita in fabbrica), i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono sovrascritti dai valori presenti nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si desidera che ciò avvenga, è necessario impostare il parametro su "On".

Interfaccia del

seleziona

1

modifica

bus di campoON

ESC OK

Diagnostica

seleziona

2

modifica

Bloccare

ESC OK

Comportam. con 3

modifica

Valore sostitutivo

ESC OK

Stop CPU/Master

Baudrate 5

12.000 kBd

Indirizzo della

seleziona

4

modifica

126

Visualizza-

seleziona

2

zione di stato

seleziona

Impostazioni

seleziona

3

seleziona

Visualizzazione

seleziona

1

valori di misura

seleziona

SIEMENS

Menu

3RW44

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

Record di

seleziona

1

seleziona

parametri 1

Opzioni di

seleziona

11

seleziona

salvataggio

Bus di campo

seleziona

10

seleziona

ESC OK

ESC OK

ESC OK

Valore sostitutivo

seleziona

6

seleziona

Blocco parametri

seleziona

7

modifica

OFF

ESC OK

ESC OK

CPU/Master

ESC OK

ESC OK

stazione

cumulativa

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-36 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.4.14Opzioni di salvataggio

Determinazione delle opzioni di salvataggio

Figura 5-28: Determinazione delle opzioni di salvataggio

OK

ESC

Richiamo di funz.

ESC

Opzioni di 11

OK

salvataggio

Salvare leimpostazioni

OK

ESC

Richiamo di funz.

OK

Ripristinare leimpostazioni

OK

ESC

Richiamo di funz.

OK

Impostazioni base di fabbrica

Attenzione Finché l'attuatore collegato viene comandato dall'avviatore dolce, non è possibile salvare alcuna modifica dei parametri mediante la voce di menu "Opzioni di salvataggio". Il salvataggio è possibile solo dopo la rimozione del comando del motore da parte dell'avviatore dolce.

ESC

Nome 9

OK

ESC

Comportamento8

in caso di ...

ESC

Impostazioni 7

ESC

Protezione 6

Ingressi 4

OK

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

ESC

Record di 1

OK

ESC

Record di 2

OK

ESC

Record di 3

OK

parametri 1

parametri 2

parametri 3

OK

ESC

Uscite 5

OKOKOK

OKOKOK

OKOKOK

ESC

OKOKOK

OKOK

OKOK

ESC OK

Bus di campo10

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

del display

motore

seleziona

seleziona

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-37

Messa in servizio

Salvare le impostazioniLe impostazioni effettuate vengono salvate

Figura 5-29: Salvare le impostazioni

OK

ESC

Richiamo di funz.

ESC

Opzioni di 11

salvataggio

Salvare leimpostazioni

si

ESC

Salvare leimpostazioni

accettare?

ESC

Nome 9

OK

ESC

Comportamento8

in caso di ...

ESC

Impostazioni 7

ESC

Protezione 6

Ingressi 4

OK

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

seleziona

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

ESC

Record di 1

OK

ESC

Record di 2

OK

ESC

Record di 3

OK

parametri 1

parametri 2

parametri 3

OK

ESC

Uscite 5

OKOKOK

OKOKOK

OKOKOK

ESC

OKOKOK

OKOK

OKOK

OKOK

OKOK

SIEMENS

Menu

3RW44

ESC OK

ESC OK

Bus di campo10

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

del display

motore

seleziona

seleziona

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-38 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

Ripristinare le impostazioni

Le impostazioni effettuate ma non salvate vengono eliminate, mentre le ultime impostazioni salvate vengono ripristinate.

Figura 5-30: Ripristinare le impostazioni

OK

ESC

Richiamo di funz.

ESC

Opzioni di 11

salvataggio

Salvare leimpostazioni

OK

ESC

Richiamo di funz.Ripristinare leimpostazioni

si

ESC

Ripristinare leimpostazioniaccettare?

ESC

Nome 9

OK

ESC

Comportamento8

in caso di ...

ESC

Impostazioni 7

ESC

Protezione 6

Ingressi 4

OK

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

ESC

Record di 1

OK

ESC

Record di 2

OK

ESC

Record di 3

OK

parametri 1

parametri 2

parametri 3

OK

ESC

Uscite 5

OKOKOK

OKOKOK

OKOKOK

ESC

OKOKOK

OKOK

OKOK

OKOK

OKOK

OK

SIEMENS

Menu

3RW44

ESC OK

ESC OK

Bus di campo10

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

del display

motore

seleziona

seleziona

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-39

Messa in servizio

Ripristinare le condizioni alla consegna (impostazioni base di fabbrica)

Tutte le impostazioni finora effettuate o salvate vengono eliminate e l'apparecchio viene ripristinato alle impostazioni base di fabbrica (hard reset). Il Menu-Avvio rapido deve essere eseguito nuovamente.

Figura 5-31: Ripristinare le condizioni alla consegna

OK

ESC

Richiamo di funz.

ESC

Opzioni di 11

salvataggio

Salvare leimpostazioni

OK

ESC

Richiamo di funz.Ripristinare leimpostazioni

si

ESC

Impostazioni base di fabbricaaccettare?

OK

ESC

Richiamo di funz.Impostazioni base di fabbrica

Language1 English23

DeutschFrançais

select

ESC OK

ESC

Nome 9

OK

ESC

Comportamento8

in caso di ...

ESC

Impostazioni 7

ESC

Protezione 6

Ingressi 4

OK

ESC

Impostazioni3

OK

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza-2

zione di stato

ESC OK

OK

ESC

Record di 1

OK

ESC

Record di 2

OK

ESC

Record di 3

OK

parametri 1

parametri 2

parametri 3

OK

ESC

Uscite 5

OKOKOK

OKOKOK

OKOKOK

ESC

OKOKOK

OKOK

OKOK

OKOK

OKOK

OK

OK

ESC OK

Bus di campo10

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

del display

motore

seleziona

seleziona

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-40 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchio

5.5.1 Visualizzazione valori di misura

Figura 5-32: Visualizzazione valori di misura

seleziona

ESC

Tensioni 1

ESC

Visualizzazione 1

OK

ESC

Tensione 2

OK

ESC

Tensioni 3

OK

ESC

Correnti di fase 4

OK

Standard

ESC

Potenza 5

OK

stellate

concatenate

inverse

0 W

valori di misura

ESC

Frequenza 6

OK

0 Hz

ESC

Tensione di 7

OK

230 V

alimentazione

ESC

Temperatura 8

OK

22 °C

del raffreddatore

ESC

Riscaldamento9

OK

0 %del motore

ESC

Riserva tempo-10

OK

65540 srale di sgancio

OK

ESC

Richiamo di funz.Disattivare lavisualiz. standard

si

ESC

Disattivare lavisualiz. standard

accettare?

Nota L'indicazione "Correnti di fase" mostra sempre le correnti nella linea di alimentazione. In pratica, se l'avviatore dolce viene utilizzato nella variante di circuito "Inside delta", le correnti misurate internamente all'avviatore dolce vengono approssimate e indicate in base alla corrente di alimentazione (corrente di fase) per un fattore 1,73. A causa di sbilanciamenti le correnti di fase mostrate per il circuito Inside delta possono differire dalle correnti che scorrono effettivamente nelle linee di alimentazione.

ESC OKOK

OKOK

OKOK

OKOK

SIEMENS

Menu

3RW44Nota In caso di utilizzo dell'avviatore dolce 3RW44 in una rete IT con controllo di dispersione a terra, 3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

di rete

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-41

Messa in servizio

5.5.2 Visualizzazione di stato

Figura 5-33: Visualizzazione di stato

ESC

Stato dell'ap- 1

ESC

Visualizza- 2

OK

ESC

Record di 2

OK

ESC

Tipo di 3

OK

modifica

ESC

Senso di 4

OK

ESC

Ingressi 5

OK

Standard

ESC

Uscite 6

OK

parametri attivo

zione di stato

ESC

MLFB 7

OK

ESC

Informazioni 8

OK

sul firmware

Record di para. 1

Sconosc./difettosa

Sconosciuto

3RW4435-6BC44

Visualizzazione

seleziona

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC OK

seleziona

ESC OK

OK

Spiegazione delle segnalazioni:

Sconosciuta/difettosa: non è stato rilevato nessun motore collegato.A stella/a triangolo: avviatore dolce collegato in circuito standard.Inside delta: avviatore dolce collegato in circuito Inside delta.

Sconosciuto: non è stato rilevato nessun senso di rotazione delle fasi di rete della tensione principale sui morsetti L1-L2-L3.Destrorso: è stato rilevato un senso di rotazione destrorso delle fasi di rete della tensione principale sui morsetti L1-L2-L3.Sinistrorso: è stato rilevato un senso di rotazione sinistrorso delle fasi di rete della tensione principale sui morsetti L1-L2-L3.

Uscita 1 - 3: Funzione in base alla parametrizzazioneUscita 4: Errore cumulativoUscita 5: Contattore di bypass interno inseritoUscita 6: Ventilatori apparecchio azionati

seleziona

seleziona

seleziona

parecchiatura

connessione

seleziona

rotazione

seleziona

seleziona

seleziona

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-42 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.5.3 Comando del motore (priorità di comando assegnata)

Figura 5-34: Comando del motore

ESC

Comando del 1

ESC

Comando 4

OK

ESC

Comando 2

OK

modifica

ESC

Comando 3

OK

tramite ingressi

del motore

Ingressi

motore tramite

standard

Attenzione Alla voce di menu "Comando standard" si inserisce il dispositivo di comando che deve ricevere la priorità di comando all'applicazione della tensione di alimentazione di comando. Attivando il modulo di commutazione PROFIBUS l'impostazione passa a "Automat./nessuno".

Priorità dei dispositivi di comandoLa priorità di comando può essere richiesta e riconsegnata solo da un dispositivo di comando di priorità maggiore (0 = più bassa).

- 0: Modalità automatica (comando tramite PLC mediante PROFIBUS)- 1: PC tramite PROFIBUS (necessario software Soft Starter ES)- 2: Ingressi- 3: tramite tasti sul display - 4: PC tramite interfaccia seriale (necessario software Soft Starter ES)

ESC

Impostazioni3

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

OK

OK

valori possibili

Attivare il comando tramite tasti?Disattivare il comando tramite tasti?Eseguire la funzione di comando

Attivare il comando tramite ingressi?Disattivare il comando tramite ingressi?

Automat./nessunoIngressiTasti

seleziona

seleziona

seleziona

tasti

seleziona

seleziona

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-43

Messa in servizio

5.5.4 Statistica

Figura 5-35: Statistica

Attenzione La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". Questa voce di menu è disponibile sul display per apparecchi a partire dal 04/2006.

ESC

Impostazioni3

Visualizzazione

seleziona

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

ESC

Comando 4

del motore

ESC

Registri 1

ESC

Statistica 5

OK

ESC

Indicatore 2

OK

valori

ESC

Dati 3

OK

statistici

OK

OK

OK

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

max./ min.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.5.4.1Registri

Attenzione La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". Questa voce di menu è disponibile sul display per apparecchi a partire dal 04/2006.

Attenzione I registri non possono essere cancellati a motore in funzione.

ESC

Registri 1

Statistica 5

ESC

Errore di appar. 1

OK

ESC

Interventi 2

OK

ESC

Eventi 3

OK

Gli errori dell'apparecchiatura verificatisi vengono rilevati e salvati

Gli errori cumulativi verificatisi vengono rilevati e salvati

Gli allarmi e particolari azioni verificatisi vengono rilevati e salvati

ESC

ESC

Impostazioni3

Visualizzazione

seleziona

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC

ESC

Comando 4

del motore

OK

OK

OK

OK

OK

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-45

Messa in servizio

5.5.4.2Indicatore valori max./min.

(i valori di misura massimi e minimi che si presentano vengono salvati e visualizzati)

Figura 5-36: Indicatore valori max./min.

Visualizzazione

seleziona

1

valori di misura

seleziona

Attenzione La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES".

ESC

Impostazioni3

SIEMENS

Menu

3RW44

ESC

ESC OK

OK

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

ESC

Comando 4

del motore

ESC

ESC

Correnti (%) 1

OK

ESC

Correnti (eff) 2

OK

ESC

Tensioni

OK

Indicatore valori2

max./ min.

concatenate

ESC

Max. corrente di

OK

sgancio IA (%)0 %

ESC

Numero degli

OK

sganci per sovr.0

ESC

Frequenza di

OK

rete minima0 Hz

ESC

Frequenza di

OK

rete massima0 Hz

ESC

Max. temperat.

OK

del raffreddatore0 °C

ESC

Riscalda. max.

OK

elemento contatto0 %

Reset indicatorevalori max./min.

OK

Richiamo di funz.

3

4

ESC

Max. corrente

OK

di sgancio IA (eff)0 %

5

6

7

8

9

10

ESC

Statistica 5

ESC

Reset indicatore

si

valori max./min.accettare?

ESC

OK

OK

OK

OK

OK

OK

Standard

ESC

Registri 1

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-46 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Messa in servizio

5.5.4.3Dati statistici

Figura 5-37: Dati statistici

ESC

Num. di avvii

OK

del mot. destra0

ESC

Num. di avvii

OK

del mot. sinistra0

ESC

Numero degli

OK

sganci per sovr.0 %

ESC OK

Num. di arresticon frenat. elettr.

0

ESC OK

ESC OK

ESC

Numero di

OK

avvii uscita 3

ESC

Numero di

OK

avvii uscita 4

Numero di avvii uscita 1

Numero di avvii uscita 2

Nota Il contatore ore d'esercizio parte non appena viene applicata la tensione di comando all'avviatore dolce. Il valore massimo indicato è 99999:59:59 ore.

Nota Numero avvii a Motore verso sinistra, possibile solo con la funzione di Corsa lenta.

Nota Numero di arresti con freno el.: il valore sale di 1 se come tipo di decelerazione è stato impostato Freno.

Nota Comandando l'uscita, il valore sale di 1.

7

8

9

10

0

11

0

12

0

13

0

14

ESC

Corrente del 1

OK

ESC

2

OK

ESC

Ultima corrente

OK

ESC

Indicatore 2

OK

OK

di sgancio IA (%)

ESC

Ultima corrente

OK

di sgancio IA (eff)0 A

ESC OK

ESC

Dati 3

statistici

motore Imax (%)0 %

Corrente del motore Imax (eff)

0 A

0 %

Ore d'esercizioapparecchiatura

0 : 28 : 02

3

4

5

ESC

Impostazioni3

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

ESC

Comando 4

motore

ESC

Statistica 5

OK

OK

OK

OKOK

Attenzione La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES".

Standard

ESC OK

Ore d'eserciziomotore

0 : 28 : 02

6

OKESC

Registri 1

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

Standard

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

valori max./min.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-47

Messa in servizio

5.5.5 Sicurezza (stabilire il livello utente, protezione della parametrizzazione)

Figura 5-38: Sicurezza

modifica

ESC

Immettere il 1

ESC

Sicurezza 6

OK

ESC

Livello utente 2

OK

codice utente

1000

Scrittura utente

ESC

Sicurezza 6

ESC

Livello utente 2

OK

Lettura utente

ESC

Impostazioni3

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

seleziona

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

ESC

Comando 4

motore

ESC

Statistica 5

ESC

Impostazioni3

Visualizzazione

SIEMENS

Menu

3RW44

1

valori di misura

ESC

ESC OK

OK

Visualizza- 2

zione di stato

ESC OK

ESC

Comando 4

motore

ESC

Statistica 5

OK

OK

OKOK

OK

OK

OK

OK

modifica

ESC

Immettere il 1

codice utente

1000

OK

accetta

ESC

Immettere il 1

OK

codice utente

1000

accetta

ESC

Immettere il 1

codice utente

1001

OK

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

seleziona

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

5-48 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Funzioni dell'apparecchio 6

Capitolo Argomento Pagina

6.1 Diversi record di parametri 6-2

6.2 Tipi di avviamento 6-3

6.2.1 Rampa di tensione 6-3

6.2.2 Regolazione di coppia 6-5

6.2.3 Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia

6-7

6.2.4 Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia

6-9

6.2.5 Tipo di avviamento Diretto 6-10

6.2.6 Tipo di avviamento Riscaldamento motore 6-10

6.3 Tipi di decelerazione 6-11

6.3.1 Decelerazione naturale 6-11

6.3.2 Regolazione di coppia e Arresto per inerzia pompa 6-12

6.3.3 Freno DC/Frenatura combinata 6-13

6.4 Funzione di Corsa lenta 6-16

6.5 Valori limite di corrente per il controllo del carico 6-18

6.6 Funzioni di protezione del motore 6-19

6.7 Protezione intrinseca dell'apparecchio 6-23

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-1

Funzioni dell'apparecchio

6.1 Diversi record di parametri

L'avviatore dolce mette a disposizione tre record di parametri impostabili singolarmente. Per ogni record di parametri è possibile definire in modo mirato un tipo di avviamento e un tipo di decelerazione.

Applicazioni • Avvio di motori Dahlander (azionamento a regimi diversi).

• Avvio di un'applicazione con diverse condizioni di carico (ad es. nastro trasportatore pieno e nastro trasportatore vuoto).

• Avvio separato di un massimo di tre attuatori con comportamenti di accelerazione differenti (p. es. compressore e pompa).

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

6-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Funzioni dell'apparecchio

6.2 Tipi di avviamento

Data l'ampia gamma di applicazioni dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44, è possibile scegliere fra diverse funzioni di avviamento. A seconda dell'applicazione e del tipo di utilizzo, è possibile ottimizzare l'impostazione dell'avviamento del motore.

6.2.1 Rampa di tensione

Il tipo più semplice di avvio dolce con un avviatore dolce SIRIUS 3RW44 si ottiene per mezzo di una Rampa di tensione. La tensione sui morsetti del motore aumenta, nel corso di un tempo di avviamento impostabile, passando dalla tensione di avvio parametrizzabile alla tensione di rete. Questo tipo di avviamento viene preimpostato mediante il menu Avvio rapido.

Tensione di avvio L'entità della tensione di avvio stabilisce la coppia di accensione del motore. Una tensione di avvio inferiore presenta una coppia iniziale inferiore e quindi una corrente di avviamento minore. La tensione di avvio scelta deve essere abbastanza alta affinché il motore si avvii immediatamente e in modo dolce direttamente al comando di avvio sull'avviatore dolce.

Tempo di avviamento La durata del tempo di avviamento determina il momento in cui la tensione del motore passa dalla tensione di avvio impostata alla tensione di rete. Tale valore incide sulla coppia di accelerazione del motore, la quale aziona il carico durante la procedura di accelerazione. Un tempo di avviamento maggiore comporta una coppia di accelerazione inferiore durante l'accelerazione del motore. In tal modo, si ottiene un'accelerazione del motore più lunga e più dolce. La durata del tempo di avviamento scelta deve consentire al motore di raggiungere la velocità nominale. Se il tempo selezionato è troppo breve, ossia se il tempo di avviamento termina prima che l'accelerazione del motore sia completata, si verifica in tale istante una corrente di avviamento molto elevata, la quale raggiunge a tale velocità il valore della corrente di avvio diretta. In tal caso, l'avviatore dolce può spegnersi autonomamente e andare in guasto per via della funzione di protezione interna dal sovraccarico.

Tempo di avviamento massimo

Mediante il parametro "Massimo tempo di avviamento" è possibile stabilire il tempo massimo entro il quale l'azionamento deve aver completato l'accelerazione. Se, al termine del tempo impostato, l'azionamento non si trova al regime nominale, la procedura di avviamento viene interrotta e viene generato un messaggio d'errore.

Rilevamento interno dell'avviamento

L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se l'apparecchio rileva un avviamento corretto del motore, i contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati. Se il rilevamento dell'avviamento avviene prima dello scadere del tempo di avviamento impostato, la rampa viene interrotta e la tensione del motore viene fatta aumentare immediatamente al 100 % della tensione di rete, per poi chiudere i contatti di bypass interni.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-3

Funzioni dell'apparecchio

Figura 6-1: Principio di funzionamento Rampa di tensione

Figura 6-2: Principio di funzionamento Rampa di tensione, andamento della coppia

Applicazioni tipiche della rampa di tensioneIl principio di funzionamento della Rampa di tensione è utilizzabile per tutte le applicazioni. Se per i cicli di prova dell'applicazione vengono utilizzati motori più piccoli rispetto al futuro impianto, si consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Rampa di tensione".Nel caso di macchinari che richiedono un impulso di spunto (comportamento di carico inverso, ad es. macine e frantoi), è necessario impostare l'impulso di spunto come descritto al capitolo 6.2.3 "Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia" . In caso di avviamenti difficoltosi, si consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Rampa di tensione+Limite di corrente (V+limit. di corr.)".

5_0

1_F

unkt

ions

prin

zip

Spa

nnun

gsra

mpe

.wm

f5_

02_

Fu

nktio

nspr

inzi

p S

pann

ung

sram

pe_D

rehm

omen

tver

lauf

.wm

f

Coppia motore (M)

Nm

Velocità (n) min-1

M Avvio diretto (coppia

massima da generare)

M Nom.

Il motore accelera e va a regime nominale (n Nom. ). L‘accelerazione viene riconosciuta e i contatti dibypass si chiudono.

3

Tensione di avvio parametrabile

M Avvio dolce tempo di rampa lungo

M Carico (p.es. ventilatore)

1

Coppia torcente-Tempo di avvio parametrabile

1

2

tempo di rampa breve M Avvio dolce

2

3

Coppia di accele- razione

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

6-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Funzioni dell'apparecchio

6.2.2 Regolazione di coppia

Mediante un calcolo basato sui valori effettivi di tensione e corrente, nonché sulle relative informazioni di fase fra tensione di rete e corrente motore (= cos ) si risale al regime del motore e alla coppia del motore (=regolazione senza sensori) e la tensione del motore viene regolata di conseguenza. Nella regolazione di coppia si verifica un aumento lineare della coppia generata nel motore da un valore di coppia di avvio parametrizzabile fino a una coppia finale parametrizzabile, nel corso di un tempo di avviamento impostabile. Il vantaggio rispetto alla rampa di tensione consiste in un migliore comportamento di accelerazione meccanico del macchinario.L'avviatore dolce regola la coppia generata sul motore, in base ai parametri impostati, in modo costante e lineare fino a completare l'accelerazione del motore.Per una gestione ottimale della coppia durante l'avviamento, è necessario inserire i dati relativi al motore collegato all'avviatore dolce alla voce di menu "Impostazioni" nel record di parametri selezionato.

Coppia di avvio L'entità della coppia di avvio stabilisce la coppia di accensione del motore. Una coppia di avvio inferiore presenta una coppia iniziale inferiore e quindi una corrente di avviamento minore. La coppia di avvio scelta deve essere abbastanza alta affinché il motore si avvii immediatamente e in modo dolce direttamente al comando di avvio sull'avviatore dolce.

Coppia limite L'entità della coppia limite determina la coppia massima che deve essere generata all'interno del motore durante l'accelerazione. Questo valore agisce quindi anche, ad esempio, come limite di coppia impostabile.Per ottenere un'accelerazione, il valore del parametro deve essere impostato al 150 % circa, comunque sufficientemente elevato per evitare che il motore si blocchi durante l'accelerazione. In tal modo si ottiene una quantità di coppia di accelerazione sufficiente in ogni momento durante l'intero processo di accelerazione del motore.

Tempo di avviamento La durata del tempo di avviamento determina il momento in cui la coppia di avvio passa alla coppia finale.Un tempo di avviamento maggiore comporta una coppia di accelerazione inferiore durante l'accelerazione del motore. In tal modo, si ottiene un'accelerazione del motore più lunga e più dolce. La durata del tempo di avviamento scelta deve consentire al motore di accelerare dolcemente fino a raggiungere la velocità nominale.Se il tempo di avviamento termina prima che l'accelerazione del motore sia completata, la coppia viene limitata alla coppia limite impostata fino al rilevamento dell'accelerazione del motore da parte dell'avviatore dolce e alla chiusura dei contatti interni di bypass.

Tempo di avviamento massimo

Mediante il parametro "Massimo tempo di avviamento" è possibile stabilire il tempo massimo dopo il quale l'azionamento deve aver completato l'accelerazione. Se, al termine del tempo impostato, l'azionamento non si trova al regime nominale, la procedura di avviamento viene interrotta e viene generato un messaggio d'errore.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-5

Funzioni dell'apparecchio

Rilevamento interno dell'avviamento

L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. In caso di rilevamento di un'accelerazione del motore completata correttamente entro il tempo di avviamento impostato, la rampa viene interrotta e la tensione del motore sale immediatamente al 100 % della tensione di rete. I contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati.

Nota La coppia generata nel motore, gestita dall'avviatore dolce, non può mai superare il valore dell'avviamento diretto paragonabile alla relativa velocità.

Figura 6-3: Principio di funzionamento Regolazione di coppia

Applicazioni tipiche della Regolazione di coppiaLa Regolazione di coppia è utilizzabile per tutte le applicazioni, in particolare nei casi in cui è necessario un avviamento omogeneo che risparmi il carico. Nel caso di macchinari che richiedono un impulso di spunto (comportamento di carico inverso, ad es. macine e frantoi), è necessario impostare l'impulso di spunto come descritto al capitolo 6.2.3 "Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia". In caso di avviamenti difficoltosi, si consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Regolazione di coppia+Limite di corrente (C+limit. di corr.)" (vedere capitolo 6.2.4 "Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia").

5_0

3_F

unkt

ions

prin

zip

Dre

hmom

entr

ege

lung

.wm

f

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

6-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Funzioni dell'apparecchio

6.2.3 Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia

Questa funzione è necessaria nel caso di macchinari sottocarico con comportamento di coppia inverso. Alcuni casi tipici di utilizzo sono, ad es. macine, frantoi o avviamenti con cuscinetti a strisciamento. In tali casi può essere necessario generare un impulso di spunto all'inizio della procedura di avviamento del macchinario. L'impulso di spunto viene impostato mediante la tensione allo scollamento e il tempo di scollamento. Mediante l'impulso di spunto è possibile superare l'elevato attrito statico del carico e mettere in movimento il macchinario.L'impulso di spunto viene utilizzato insieme ai tipi di avviamento a Rampa di tensione, a Regolazione di coppia oppure a Limitazione di corrente e si sovrappone a essi durante il tempo di scollamento impostato.

Tensione allo scollamento

Mediante la Tensione allo scollamento si imposta l'entità della coppia di spunto da generare. Tale coppia non può superare il 100 % della coppia iniziale generata in caso di avviamento diretto. L'impulso deve essere abbastanza elevato da mettere in movimento il motore direttamente al comando di avvio dell'avviatore dolce.

Tempo di scollamento

Il Tempo di scollamento determina la durata di applicazione della tensione allo scollamento. Al termine del tempo di scollamento, l'avviatore dolce conclude la procedura di avviamento con il tipo di avviamento selezionato, ad es. con la rampa di tensione o la regolazione di coppia. Il tempo di scollamento scelto deve essere abbastanza lungo da evitare che il motore si blocchi nuovamente al termine del tempo impostato, accelerando invece direttamente al tipo di avviamento selezionato.Impostando come tempo di scollamento 0 ms (valore predefinito), la funzione di impulso di spunto è disattivata.

Figura 6-4: Principio di funzionamento Impulso di spunto Regolazione di coppia

5_04

_Fun

ktio

nspr

inzi

p Lo

sbre

chim

pul

s D

rehm

omen

treg

elun

g .w

mf

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-7

Funzioni dell'apparecchio

Applicazioni tipiche dell'impulso di spunto

Applicazioni tipiche dell'impulso di spunto sono macchinari sottocarico con comportamento di coppia inverso, ad es. frantoi e macine.

Nota Impostando un impulso di spunto troppo elevato può comparire il messaggio d'errore "Superamento del campo di misura della corrente". Rimozione del guasto: sovradimensionare l'avviatore o ridurre la tensione allo scollamento. Impostare quindi l'impulso di spunto solo quando risulta effettivamente necessario (ad es. nel caso di macine e frantoi). Impostando l'impulso di spunto in modo scorretto, ad es. nel caso delle pompe, può comparire il messaggio d'errore "Condizione di avvio errata".

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

6-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Funzioni dell'apparecchio

6.2.4 Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia

L'avviatore misura costantemente la corrente di fase (corrente motore) mediante il trasformatore di corrente integrato.Durante l'accelerazione del motore, è possibile impostare un valore limite di corrente sull'avviatore dolce.È possibile attivare la limitazione di corrente se è stato selezionato il tipo di avviamento "Rampa di tensione+Limitazione di corrente" oppure "Regolazione di coppia+Limitazione di corrente" e se è stato inserito un valore nel relativo parametro.La corrente di fase viene limitata al valore impostato nel corso della procedura di avviamento, fino al superamento di tale valore verso il basso. Durante il tempo di scollamento, un impulso di spunto impostato si sovrappone alla limitazione di corrente.

Valore limite di corrente

Il Valore limite di corrente viene impostato come fattore della corrente nominale del motore alla massima corrente desiderata durante l'avviamento. Se il valore limite di corrente impostato viene raggiunto, la tensione del motore viene ridotta o regolata dall'avviatore dolce in modo tale che la corrente non superi il valore di limitazione impostato. Il valore limite di corrente impostato deve essere abbastanza elevato da generare una coppia sufficiente nel motore che consenta di portare l'azionamento al regime nominale. Un valore tipico in questo caso consiste nel triplo o nel quadruplo della corrente nominale d'esercizio (Ie) del motore.

Rilevamento dell'accelerazione

L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se viene rilevata un'accelerazione corretta del motore, la tensione del motore viene fatta salire immediatamente al 100 % della tensione di rete. I contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati.

Figura 6-5: Limitazione di corrente con avviatore dolce

Applicazioni tipiche della limitazione di correnteUtilizzo in applicazioni con grande massa centrifuga (inerzia di masse) e relativi prolungati tempi di avviamento, ad es. grandi ventilatori, al fine di risparmiare la tensione di alimentazione.

5_0

5_S

trom

begr

enzu

ng m

it S

anfts

tart

er.w

mf

Corrente motore I

Velocità motore n

I Avv. diretto

I e Motore

n e Motore

Motore

I Avviatore dolce

corrente regolabile Valore limit. di

Inizio definito dauna modalità diavviamento impostata,qui rampa di tensione

Inizio definito da una modalità di avviamento impostata, qui impulso di spunto

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-9

Funzioni dell'apparecchio

6.2.5 Tipo di avviamento Diretto

Impostando il tipo di avviamento "Diretto", la tensione al motore viene immediatamente fatta salire alla tensione di rete se il comando di avvio va a buon fine. Il comportamento corrisponde all'utilizzo di un contattore, pertanto senza limitazione della corrente di avviamento e della coppia di avviamento.

Nota Per via dell'elevata corrente di avviamento del motore, con il tipo di avviamento "Diretto" può verificarsi l'errore "Limite di corrente superato". In tal caso, può essere necessario sovradimensionare l'avviatore dolce.

Rilevamento dell'accelerazione

L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se viene rilevata un'accelerazione corretta del motore, i contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati.

6.2.6 Tipo di avviamento Riscaldamento motore

In caso di utilizzo di motori IP54 in ambienti esterni, durante il raffreddamento (ad es. di notte o in inverno) si assiste alla formazione di condensa nel motore. Tale fenomeno può portare a corrente di dispersione o cortocircuiti all'accensione.Per riscaldare l'avvolgimento del motore, l'avvolgimento viene alimentato con una corrente continua pulsante. Nel menu Impostazioni è possibile inserire il valore della potenza di riscaldamento se il tipo di avviamento selezionato è "Riscaldamento motore". La potenza di riscaldamento deve essere scelta in modo da non danneggiare il motore. L'intervallo di regolazione della potenza di riscaldamento è 10 - 100 %. L'intervallo corrisponde a una corrente motore paragonabile al 5 - 30 % della corrente nominale del motore.

Applicazioni tipiche del Riscaldamento motoreUtilizzo, ad es., in azionamenti per ambienti esterni, per ridurre al minimo la formazione di condensa nel motore.

Cautela Può causare danni alle cose. Il tipo di avviamento Riscaldamento motore non costituisce una modalità di esercizio continua. Il motore deve essere dotato di un sensore di temperatura (Interruttore termico/PTC) per proteggere adeguatamente il motore. Il modello di motore della protezione da sovraccarico integrata nel motore non è adatto a tale utilizzo.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

6-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Funzioni dell'apparecchio

6.3 Tipi di decelerazione

Data l'ampia gamma di applicazioni dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44, è possibile scegliere fra diversi tipi di decelerazione. A seconda dell'applicazione e del tipo di utilizzo, è possibile ottimizzare l'impostazione della decelerazione del motore. Se viene dato un comando di avvio durante la procedura di decelerazione, la procedura viene interrotta e il motore viene riavviato con il tipo di avviamento impostato.

Nota Selezionando un tipo di decelerazione guidato (decelerazione dolce o per inerzia pompa oppure a freno), può essere necessario sovradimensionare la derivazione (avviatore dolce, conduttori, organi di protezione della derivazione e il motore), poiché la corrente supera la corrente nominale del motore durante la procedura di decelerazione.

Figura 6-6: Tipi di decelerazione in generale

6.3.1 Decelerazione naturale

Con la decelerazione naturale, rimuovendo il comando di accensione dall'avviatore dolce, si interrompe l'alimentazione di energia del motore da parte dell'avviatore dolce. Il motore decelera liberamente, azionato dalla sola inerzia (massa centrifuga) del rotore e dal carico. Tale modalità viene detta anche decelerazione libera. Una maggiore massa centrifuga comporta una decelerazione naturale più lunga.

Applicazioni tipiche della decelerazione naturale.La decelerazione naturale viene utilizzata per carichi che non presentino particolari requisiti di comportamento in decelerazione, ad es. nel caso di grandi ventilatori.

4_7_

Au

slau

fart

en_

allg

eme

in.w

mf

1

2

3

1 23

Velocitàmotore n

ne

Comando di arrestoall'avviatore dolce

nDecelerazione naturale

nDecelerazione aregolazione di coppia

nFreno DC

Tempo (t) s

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-11

Funzioni dell'apparecchio

6.3.2 Regolazione di coppia e Arresto per inerzia pompa

Con le impostazioni "Decelerazione a regolazione di coppia" e "Arresto per inerzia pompa" viene prolungata la decelerazione naturale o libera del carico. Questa funzione viene impostata quando è necessario evitare un arresto improvviso del carico. Tale condizione è tipica di applicazioni a inerzia di massa ridotta o con elevate anticoppie.Per una gestione ottimale della coppia durante la decelerazione, è necessario inserire i dati relativi al motore collegato all'avviatore dolce alla voce di menu "Impostazioni" nel record di parametri selezionato.

Tempo di decelerazione e Coppia di arresto

L'avviatore dolce consente di impostare, tramite il parametro "Tempo di decelerazione", per quanto tempo il motore deve continuare a ricevere l'alimentazione di energia dopo la rimozione del comando di accensione. Durante tale tempo di decelerazione, la coppia generata nel motore viene ridotta in modo costante e lineare fino a raggiungere la coppia di arresto impostata per arrestare gradualmente l'applicazione.

Arresto per inerzia pompa

Per applicazioni con pompe può verificarsi un cosiddetto colpo d'ariete in caso di improvvisa disinserzione dell'azionamento senza avere impostato l'arresto per inerzia pompa. Il colpo d'ariete è dovuto all'improvviso crollo di portata e alle oscillazioni di pressione sulla pompa ad esso collegate. Il colpo d'ariete comporta lo sviluppo di rumori e colpi meccanici sul sistema di tubazioni e sulle valvole in esso contenute.

Figura 6-7: Arresto dolce/Arresto per inerzia pompa

Applicazioni tipiche dell'Arresto dolce/Arresto per inerzia pompaUtilizzare l'Arresto dolce/Arresto per inerzia pompa

• con le pompe per evitare il colpo d'ariete.

• con nastri trasportatori per evitare il ribaltamento del prodotto trasportato.

Cautela Pericolo di danni alle cose. Per ottimizzare la protezione del motore, utilizzare una combinazione composta dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata da un sensore di temperatura integrato nel motore.

4_8_

Men

ü_A

usla

ufar

t_D

rehm

omen

treg

elun

g_P

umpe

naus

lauf

.wm

f

MRegime nom.

Coppia diarresto

Comando diarresto all'avviatore dolce

Tempo di avviamento Tempo (t) s

Coppiamotore

M

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

6-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Funzioni dell'apparecchio

6.3.3 Freno DC/Frenatura combinata

Con il Freno DC o la Frenatura combinata viene abbreviata la decelerazione naturale o libera del carico.L'avviatore dolce imprime allo statore del motore una corrente continua (pulsante) per le fasi L1 ed L3. Tale corrente genera un campo magnetico fisso nello statore. Poiché il rotore continua a ruotare a causa della propria inerzia, nell'avvolgimento cortocircuitato del rotore vengono indotte delle correnti che generano una coppia frenante.

Attenzione La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è possibile per il circuito Inside delta.

Nota La corrente continua pulsante carica la rete in modo asimmetrico; pertanto il motore e la derivazione devono essere progettati per il maggiore carico di corrente durante la decelerazione. Se necessario, l'avviatore dolce deve essere sovradimensionato.

Nota Sono disponibili due versioni di frenatura: Frenatura combinata: Utilizzare la funzione di Frenatura combinata se è necessario arrestare applicazioni di inerzia (massa centrifuga) ridotta (Jcarico Jmotore). Nella funzione di Frenatura combinata l'effettivo tempo di decelerazione può variare durante le procedure di frenatura. Se è necessario ottenere un tempo di frenatura uniforme, utilizzare la funzione di Freno DC.Freno DC: Utilizzare la funzione Freno DC se è necessario arrestare applicazioni di inerzia (massa centrifuga) considerevole (Jcarico 5 xJmotore).Con la funzione di Freno DC è necessario utilizzare un contattore di frenatura esterno.

Cautela Pericolo di danni alle cose. Per ottimizzare la protezione del motore, si consiglia di utilizzare la combinazione fra una combinazione composta dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata da un sensore di temperatura integrato nel motore.

Tipo di decelerazione Frenatura combinataSelezionando il tipo di decelerazione Frenatura combinata, è possibile impostare i parametri Coppia frenante dinamica, Coppia frenante DC e Tempo di decelerazione sull'avviatore.

Coppia frenante dinamica

La Coppia frenante dinamica stabilisce l'entità dell'effetto frenante all'inizio della procedura di frenatura per ridurre la velocità del motore. Successivamente, la procedura di frenatura prosegue automaticamente con la funzione Freno DC.

Coppia frenante DC Con il valore della Coppia frenante DC è possibile impostare la forza frenante del motore.Se il motore, durante la funzione di Freno DC, dovesse nuovamente accelerare, è necessario aumentare la Coppia frenante dinamica.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-13

Funzioni dell'apparecchio

Tempo di decelerazione

Con il Tempo di decelerazione si stabilisce per quanto tempo la coppia frenante deve essere generata sul motore. Il Tempo di decelerazione scelto deve essere abbastanza lungo per ottenere l'arresto del carico.Per ottenere un effetto frenante sufficiente fino all'arresto, la massa centrifuga (J) del carico non deve superare quella del motore. Il Tempo di decelerazione scelto deve essere abbastanza lungo da consentire al motore di fermarsi. L'avviatore dolce non è dotato di un rilevamento di arresto, il quale deve essere implementato, se richiesto, mediante misure esterne.

Nota Nella funzione di Frenatura combinata l'effettivo tempo di decelerazione può variare durante le procedure di frenatura.

Figura 6-8: Frenatura combinata

Tipo di decelerazione Freno DCSelezionando il tipo di decelerazione Freno DC, è possibile impostare Tempo di decelerazione e Coppia frenante DC sull'avviatore. Con questa versione di frenatura è necessario impostare su Freno DC un'uscita dell'avviatore dolce tramite la quale comandare un contattore di frenatura esterno. Per esempi di circuito, consultare il capitolo 9.L'impostazione dei parametri ottimali sulla macchina deve essere eseguita in presenza di adeguate condizioni di carico.

Coppia frenante DC Con il valore della Coppia frenante DC è possibile impostare la forza frenante del motore.

4_1

0_M

enue

_A

usla

ufa

rtK

ombi

nier

tes_

Bre

mse

n (

2).w

mf

Coppiamotore M

MRegime nom.

Comando di arrestoall'avviatore dolce

Tempo di avviamento

Coppia frenante DC

Coppiafrenantedinamica

Coppiafrenante motore

Tempo (t) s

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

6-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Funzioni dell'apparecchio

Tempo di decelerazione

Con il Tempo di decelerazione si stabilisce per quanto tempo la coppia frenante deve essere generata sul motore. Il Tempo di decelerazione scelto deve essere abbastanza lungo per ottenere l'arresto del carico.

Per ottenere un effetto frenante sufficiente fino all'arresto, il momento d'inerzia del carico non deve superare il quintuplo del momento d'inerzia del motore. (Jcarico 5 x Jmotore).

L'avviatore dolce non è dotato di un rilevamento di arresto, il quale deve essere implementato, se richiesto, mediante misure esterne.

Figura 6-9: Freno DC

Applicazioni tipiche del Freno DCUtilizzare il "Freno DC" su torni (ad es. per la sostituzione degli utensili) o su seghe circolari.

Coppiamotore (M)

MRegime nom.

Coppia frenante DC

Coppia frenantedel motore Comando di arresto

su avviatore dolce

Tempo di

Tempos

decelerazione

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-15

Funzioni dell'apparecchio

6.4 Funzione di Corsa lenta

Questa funzione consente di azionare un motore asincrono temporaneamente a una velocità inferiore rispetto alla velocità nominale in entrambi i sensi di rotazione. La velocità nominale nmotore del motore viene determinata dalla frequenza di rete (f) e dal numero di coppie di poli (p) del motore.

Per mezzo di un comando speciale dei tiristori, si stabilisce una frequenza di corsa lenta risultante per il motore. Tuttavia questa funzione comporta la possibilità di generare soltanto una coppia ridotta nel motore. A causa dell'eventuale maggiore riscaldamento del motore, questa funzione non risulta adatta a un utilizzo continuo.

Il fattore di corsa lenta e la coppia micrometrica possono essere inseriti singolarmente per ciascun senso di rotazione.

Fattore di corsa lenta Con l'impostazione del fattore di Corsa lenta, il motore può essere azionato a una velocità inferiore (nCorsa lenta) alla velocità nominale nello stesso senso di rotazione della rete o in senso opposto.

Coppia micrometrica Mediante la Coppia micrometrica è possibile incidere sulla coppia generata nel motore. La coppia massima generabile dipende dalla velocità di corsa lenta impostata. Il 100 % di coppia micrometrica può corrispondere al 30 % circa della coppia nominale del motore.

Figura 6-10: Funzione di Corsa lenta

Applicazioni tipiche della funzione di Corsa lentaQuesta funzione risulta adatta per applicazioni ad anticoppia ridotta, ad es. per il posizionamento di macchine utensili.

Nota Caratteristiche specifiche del motore e il carico collegato, oltre ai parametri impostati, incidono sulla velocità risultante dalla funzione di corsa lenta e sulla coppia micrometrica generata nel motore.

nmotore f60p

------=

nCorsa lentanNom

Fattore di Corsa lenta---------------------------------------------------------=

Frequenza di rete

"Frequenza corsa lenta" risultante

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

6-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Funzioni dell'apparecchio

Nota Per azionare il motore con i parametri di corsa lenta indicati, è necessario azionare contemporaneamente un ingresso di controllo con funzione "Corsa lenta" impostata e un ingresso di controllo con funzione "Motore verso destra PS1/2/3" o "Motore verso sinistra PS1/2/3" impostata. Vedere anche l'esempio di circuito al capitolo 9.1.7. Indicazioni del senso di rotazione: destrorso: stesso senso di rotazione delle fasi della rete sinistrorso: senso di rotazione opposto a quello delle fasi della rete

Attenzione Data la riduzione della velocità del motore e il conseguente minore raffreddamento automatico del motore, questa modalità non è consigliata per l'utilizzo continuo.

Cautela Pericolo di danni alle cose. Per ottimizzare la protezione del motore, utilizzare una combinazione composta dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata da un sensore di temperatura integrato nel motore.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-17

Funzioni dell'apparecchio

6.5 Valori limite di corrente per il controllo del carico

È possibile impostare i valori limite di corrente superiore e inferiore al superamento dei quali può essere emesso un messaggio.

Valore limite inferiore di corrente

Il valore limite inferiore di corrente può essere utilizzato, ad esempio, per segnalare la rottura di una cinghia trapezoidale e la relativa corrente a vuoto del motore oppure per indicare che il filtro del ventilatore è chiuso.

Valore limite superiore di corrente

Il valore limite superiore di corrente può essere utilizzato per individuare una maggiore potenza dissipata dell'applicazione, ad esempio dovuta al verificarsi di un danno dei cuscinetti.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

6-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Funzioni dell'apparecchio

6.6 Funzioni di protezione del motore

La protezione da sovraccarico del motore viene realizzata sulla base della temperatura dell'avvolgimento del motore. Partendo dalla temperatura si deduce se il motore è sovraccarico o se sta lavorando nel normale ambito di utilizzo.

La temperatura dell'avvolgimento può essere calcolata o tramite la funzione elettronica integrata di sovraccarico del motore oppure misurata mediante un termistore collegato al motore.

Per ottenere la cosiddetta protezione totale del motore, è necessario combinare (=attivare) le due varianti. Si consiglia tale combinazione per ottenere una protezione ottimale del motore.

Protezione da sovraccarico del motore

Mediante la misurazione della corrente svolta dal trasformatore all'interno dell'avviatore dolce viene misurato il flusso di corrente durante il funzionamento del motore. Partendo dalla corrente di esercizio nominale del motore impostata viene calcolato il riscaldamento dell'avvolgimento.A seconda della classe di disinserzione (impostazione CLASS) e dal parametro di protezione, al raggiungimento della curva caratteristica l'avviatore dolce genera un avviso o lo scatto.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-19

Funzioni dell'apparecchio

Classe di disinserzione (protezione elettronica da sovraccarico)

La classe di disinserzione (CLASS, classe d'intervento) indica il tempo di reazione massimo nel quale un dispositivo di sicurezza deve scattare da freddo a una corrente pari a 7,2 volte la corrente nominale d'esercizio (protezione motore a norma IEC 60947). Le curve caratteristiche di reazione mostrano il tempo di reazione in funzione della corrente di sgancio (vedere capitolo 10.4 "Curve caratteristiche di reazione").A seconda della difficoltà di avviamento è possibile impostare diverse curve caratteristiche CLASS.

Nota I dati nominali degli avviatori dolci si riferiscono all'avviamento normale (CLASS 10). In caso di avviamento difficoltoso (> CLASS 10) può essere necessario sovradimensionare l'avviatore dolce.

Valore limite di sbilanciamento corrente

I motori asincroni a corrente alternata reagiscono a ridotti sbilanciamenti nella tensione di rete con un maggiore assorbimento di corrente sbilanciato. In tal modo aumenta la temperatura nell'avvolgimento dello statore e del rotore.

Il valore limite di sbilanciamento è un valore in percentuale che indica lo scostamento consentito della corrente motore nelle singole fasi.

Il valore di riferimento per l'analisi è lo scostamento massimo dal valore medio delle tre fasi.

Uno sbilanciamento si presenta quando lo scostamento dal valore medio supera il 40 %.

Soglia di preallarme riserva di sgancio

Al raggiungimento della soglia di preallarme temporale impostata, riferita al tempo calcolato fino alla disinserzione del motore da parte della funzione di protezione del motore, può essere emesso un messaggio.

Soglia di preallarme riscaldamento del motore

Al raggiungimento della soglia di preallarme termica impostata per il motore può essere generato un messaggio. Lo scatto della protezione del motore avviene al 100 %.

Tempo di pausa Il Tempo di pausa è un'indicazione temporale per il comportamento di raffreddamento del modello di motore successivo a spegnimenti in condizioni di esercizio, ossia non in caso di sganci per sovraccarico.

Trascorso questo tempo, il "Modello termico motore" dell'avviatore del motore, se il riscaldamento del motore è ancora al > 50 %, viene impostato al 50 %, altrimenti a 0 %.

In tal modo sono possibili avviamenti frequenti (funzionamento a intermittenza). Tale tipo di utilizzo, in presenza di una protezione motore a norma IEC 60947, porta allo scatto, a seconda dell'impostazione CLASS.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

6-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Funzioni dell'apparecchio

Il grafico seguente mostra il comportamento di raffreddamento con e senza tempo di pausa.

Figura 6-11: Tempo di pausa

Il Tempo di pausa può essere impostato fra 1 e 100 s.

Cautela Pericolo di danni alle cose. Modificando il Tempo di pausa (0 = disattivato), si rimuove la protezione motore a norma IEC 60947 (CLASS 10A, 10, 15, 20, 30). In date condizioni, pertanto, non è più presente un'adeguata protezione dell'impianto. Si consiglia il ricorso a misure di sicurezza parallele.

Cautela Pericolo di danni alle cose. Il motore deve essere progettato per un utilizzo a intermittenza di questo tipo, per evitare il verificarsi di danni permanenti a causa del sovraccarico.

Tempo di ripristino In caso di scatto del modello termico del motore, viene fatto partire un tempo di ripristino per il raffreddamento del motore per impedire il riavvio del motore fino alla scadenza del tempo impostato.

Protezione da caduta di tensione

Se la protezione da caduta di tensione è attivata, le attuali informazioni di stato di sgancio del modello termico del motore e del tempo di ripristino vengono memorizzate nell'avviatore dolce in caso di caduta della tensione di alimentazione di comando in presenza di uno scatto. Al ritorno della tensione di alimentazione di comando viene ripristinato automaticamente lo stato di sgancio attuale del modello termico del motore precedente alla caduta di tensione.

Senza Soglia di sgancio

ON

t

t

t

Sgancio per sovraccarico

Motore

OFF

Nessuno

Soglia di sgancio

Riscaldamento del motore

Tempo di pausa Tempo di pausa

sgancio per sovraccarico

tempo

Con tempo

di pausa

di pausa

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-21

Funzioni dell'apparecchio

Sensore di temperatura

La funzione di protezione del motore Sensore di temperatura misura la temperatura dell'avvolgimento dello statore del motore direttamente mediante un sensore di misura nel motore. A tale scopo è necessario utilizzare un motore dotato di sensore di misura integrato nell'avvolgimento dello statore.Per l'analisi è possibile scegliere fra due tipi diversi di sensore di misura.

• Termistori PTC Tipo A ("Sensori Tipo A")

• Interruttore termico

Il cablaggio e i sensori vengono controllati per individuare eventuali rotture dei conduttori o cortocircuiti.

Attenzione In caso di disattivazione dell'avviatore dolce per lo scatto della protezione motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento indicato.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

6-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Funzioni dell'apparecchio

6.7 Protezione intrinseca dell'apparecchio

L'avviatore dolce è dotato di una protezione intrinseca dell'apparecchio integrata per evitare il sovraccarico termico dei tiristori. La protezione è ottenuta, da un lato, mediante la rilevazione della corrente tramite trasformatore nelle tre fasi e, dall'altro, per mezzo della misurazione della temperatura svolta dai sensori termici posti sui termodispersori dei tiristori.In caso di superamento di una soglia di avviso prefissata, l'avviatore dolce emette un messaggio. Se il valore di disinserzione prefissato viene superato, l'avviatore dolce si disattiva automaticamente.

Dopo lo scatto è necessario rispettare il tempo di ripristino preimpostato di 30 s prima di poter riavviare l'avviatore.

Se la protezione da caduta di tensione è attivata, le attuali informazioni di stato di sgancio del modello termico del motore e del tempo di ripristino vengono memorizzate nell'avviatore dolce in caso di caduta della tensione di alimentazione di comando in presenza di uno scatto. Al ritorno della tensione di alimentazione di comando viene ripristinato automaticamente lo stato di sgancio attuale della protezione termica intrinseca dell'apparecchio precedente alla caduta di tensione.

Per evitare che un cortocircuito danneggi i tiristori (ad es. in caso di rottura dei cavi o cortocircuito tra le spire nel motore), è necessario installare a monte dei fusibili statici SITOR. Le relative tabelle di selezione sono riportate al capitolo 10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" e al capitolo 10.3.8 "Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta)".

Attenzione In caso di disattivazione dell'avviatore dolce per lo scatto della protezione motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento indicato.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-23

Funzioni dell'apparecchio

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

6-24 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Diagnostica e segnalazioni 7

Capitolo Argomento Pagina

7.1 Diagnostica, segnalazioni 7-2

7.1.1 Segnalazioni di stato / aggiuntive 7-2

7.1.2 Allarmi ed errori cumulativi 7-2

7.1.3 Errore di apparecchiatura 7-7

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 7-1

Diagnostica e segnalazioni

7.1 Diagnostica, segnalazioni

7.1.1 Segnalazioni di stato / aggiuntive

7.1.2 Allarmi ed errori cumulativi

Segnalazione Causa/Soluzione

Controlla tensione La tensione principale non è ancora presente.

Controlla fasi di rete Possibilità 1: tensione principale presente, ma il motore non è ancora collegato o lo è in modo errato.Possibilità 2: il motore è collegato correttamente, ma manca la tensione di un ramo.

Pronto all'avvio L'apparecchio è pronto all'avvio (tensione principale presente e motore collegato correttamente).Non appena giunge un comando di avvio, il motore parte.

Avviamento attivo Il motore viene avviato con il tipo di avviamento impostato.

Esercizio L'apparecchio si trova in modalità di bypass (contattore di bypass). L'avviamento è concluso.

Decelerazione attiva Il motore viene arrestato con il tipo di decelerazione impostato.

Tempo di raffreddamento motore attivo (su apparecchi con versione prodotto < *E06*)

Dopo uno sgancio per sovraccarico del modello termico del motore, l'avviamento del motore non è possibile per un dato periodo di tempo (parametro: Tempo di ripristino) per consentire il raffreddamento del motore.

Tempo di raffreddamento Blocco contatti (su apparecchi con versione prodotto < *E06*)

Dopo uno sgancio per sovraccarico della protezione intrinseca dell'apparecchio l'avvio del motore non è possibile per 30 s al fine di consentire il raffreddamento dell'apparecchio.

Avvio di emergenza attivo La funzione di Avvio di emergenza è attiva.

Quickstop attivo La funzione di Arresto veloce è attiva.

Segnalazione Av

ver

ten

za

Err

ore

se

nza

ria

vv

io

Err

ore

co

n r

iavv

io

Causa/Soluzione

Tensione di rete assente x 1. Il comando di avvio è stato dato pur in assenza della tensione principale. Soluzione: inserire la tensione di rete.2. Se il messaggio si presenta in modalità bypass, l'emissione può essere dovuta

erroneamente all'eccessiva frequenza di presentazione delle avvertenze "Soglia di preallarme riscald. motore", "Riserva temporale di sgancio" o "Valore limite Ie superato verso l'alto/il basso" (verificabile inoltre mediante le voci nei registri/eventi).

Soluzione: vedere la descrizione dei messaggi in questione3. La tensione principale viene tolta contemporaneamente al comando ON, anche se è

parametrizzata una decelerazione (non "Decelerazione naturale").Soluzione: comandare il contattore di rete mediante l'uscita parametrizzata su durata d'inserzione o parametrizzare la decelerazione con "Decelerazione naturale".

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

7-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Diagnostica e segnalazioni

Condizioni di avvio errate (su apparecchi con versione prodotto < *E04*)

Errore ritardo di fase (su apparecchi con versione prodotto *E04*)

x 1. L'errore si presenta senza che il motore si avvii. Causa: - Errato collegamento dei morsetti del motore. - Struttura circuito Inside delta errata. - Presenza di dispersione a terra.

Soluzione: controllare e correggere il cablaggio (vedere esempi di circuito Inside delta).2. L'errore si presenta all'avviamento.

Causa: - Tensione di avvio selezionata troppo elevata - Errata impostazione dell'impulso di spunto: l'avviamento del motore è instabile (impostare l'impulso di spunto solo quando effettivamente necessario. Nel caso delle pompe, ad es., un impulso di spunto comporta spesso delle accensioni difettose). Con Tempo di pausa di < 5 s dall'ultimo avviamento, il 3RW44 si avvia con tensione di avvio maggiore. In combinazione con l'impostazione di un impulso di spunto, tale condizione può portare a "Condizioni di avvio errate".

Soluzione: adattare i parametri e/o allungare la pausa.

Mancanza di fase L1 x Possibilità 1: la fase L1 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione.Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in modalità bypass.Soluzione: collegare la L1 o risolvere il calo di tensione.

Possibilità 2: è stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio d'errore si presenta subito dopo il passaggio alla modalità bypass.Soluzione: impostare correttamente la corrente nominale di esercizio per il motore collegato oppure regolarla al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % della Ie impostata, il motore non può essere utilizzato con questo avviatore).

Possibilità 3: avviatore utilizzato in rete IT con controllo di dispersione a terra:3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete.Soluzione: sostituire l'avviatore con 3RW44 versione prodotto *E07*. In tal caso è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.

Mancanza di fase L2 x Possibilità 1: la fase L2 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione.Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in modalità bypass.Soluzione: collegare la L2 o risolvere il calo di tensione.

Possibilità 2: è stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio d'errore si presenta subito dopo il passaggio alla modalità bypass.Soluzione: impostare correttamente la corrente nominale di esercizio per il motore collegato oppure regolarla al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % della Ie

impostata, il motore non può essere utilizzato con questo avviatore).

Possibilità 3: avviatore utilizzato in rete IT con controllo di dispersione a terra:3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non possono essere utilizzati in questa configurazione di rete.Soluzione: sostituire l'avviatore con 3RW44 versione prodotto *E07*. In tal caso è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.

Segnalazione Av

ve

rte

nza

Err

ore

se

nza

ria

vv

io

Err

ore

co

n r

iav

vio

Causa/Soluzione

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 7-3

Diagnostica e segnalazioni

Mancanza di fase L3 x Possibilità 1: la fase L3 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione. Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in modalità bypass.Soluzione: collegare la L3 o risolvere il calo di tensione.

Possibilità 2: è stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio d'errore si presenta subito dopo il passaggio alla modalità bypass.Soluzione: impostare correttamente la corrente nominale di esercizio per il motore collegato oppure regolarla al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % della Ie

impostata, il motore non può essere utilizzato con questo avviatore).

Possibilità 3: avviatore utilizzato in rete IT con controllo di dispersione a terra:3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete.Soluzione: sostituire l'avviatore con 3RW44 versione prodotto *E07*. In tal caso è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.

Fase di carico mancante T1 x La fase motore T1 non è collegata.Soluzione: collegare correttamente il motore.

Fase di carico mancante T2 x La fase motore T2 non è collegata.Soluzione: collegare correttamente il motore.

Fase di carico mancante T3 x La fase motore T3 non è collegata.Soluzione: collegare correttamente il motore.

Tensione di alimentazione inferiore al 75 %

x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 100 ms al di sotto del 75 % della tensione nominale richiesta (caduta o calo di tensione, tensione di alimentazione di comando errata).Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando.

Tensione di alimentazione inferiore all'85 %

x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 2 s al di sotto dell'85 % della tensione nominale richiesta (caduta o calo di tensione).Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando.

Tensione di alimentazione superiore al 110 %

x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 2 s al di sopra del 110 % della tensione nominale richiesta (picchi di tensione, tensione di alimentazione di comando errata).Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando.

Sbilanciamento della corrente superato x x Le correnti di fase sono sbilanciate (carico asimmetrico). La segnalazione avviene quando lo sbilanciamento supera il limite impostato (parametro: Valore limite di sbilanciamento corrente).Soluzione: controllare il carico o cambiare i valori dei parametri.

Sovraccarico modello termico del motore

x x x Il modello termico del motore è scattato. Dopo uno sgancio per sovraccarico, il riavvio viene bloccato fino allo scadere del tempo di ripristino.

Soluzione in caso di sgancio indesiderato:- controllare che la corrente nominale di esercizio del motore Ie non sia stata impostata in modo errato oppure- cambiare l'impostazione CLASS oppure- ridurre eventualmente la frequenza di commutazione oppure- disattivare la protezione motore (CLASS OFF)

Soglia di preallarme riscald. motore x Il riscaldamento del motore supera il valore del parametro impostato: Soglia di preallarme riscald. motore. In base al valore impostato, il modello termico del motore si avvicina a uno sgancio per sovraccarico. In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della classe di disinserzione CLASS 20 si consiglia di aumentare il valore del parametro "Soglia di preallarme riscald. motore" al 95 %.

Segnalazione Av

ve

rte

nza

Err

ore

se

nza

ria

vv

io

Err

ore

co

n r

iav

vio

Causa/Soluzione

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

7-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Diagnostica e segnalazioni

Riserva temporale di sgancio sotto il valore limite

x Il tempo fino allo sgancio per sovraccarico del modello termico del motore è inferiore al parametro impostato "Soglia di preallarme riserva temporale di sgancio".In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della classe di disinserzione CLASS 20 si consiglia di disattivare il valore del parametro "Soglia di preallarme riserva di sgancio" impostandola a 0 s (disattivata).

Sovratensione di rete (su apparecchi con versione prodotto < *E04*)

Tensione di rete troppo elevata (su apparecchi con versione prodotto *E04*)

x La tensione di rete trifase applicata non è adatta all'apparecchio oppure si verificano dei picchi di tensione prolungati.Si verifica uno sgancio per il superamento del >10 % >500 ms della tensione nominale consentita. A partire dalla versione *E02* la soglia interna per lo sgancio è stata aumentata a >18 % >2000 ms. Soluzione: applicare la tensione corretta.

Campo di misura della corrente superato

x 1. Il flusso di corrente è molto elevato (superiore al campo di misura del trasformatore di corrente integrato nell'avviatore dolce). Tale condizione può verificarsi in caso di avvio diretto, impulso di spunto o frenatura combinata.

Soluzione: con il tipo di avviamento "Rampa di tensione", aumentare il tempo di rampa impostato, diminuire la tensione allo scollamento oppure la coppia frenante. È possibile che l'avviatore dolce sia sottodimensionato per il motore.2. Se il messaggio si presenta durante l'avviamento, l'emissione può essere dovuta

erroneamente all'eccessiva frequenza di presentazione delle avvertenze "Soglia di preallarme riscald. motore", "Riserva temporale di sgancio" o "Valore limite Ie superato verso l'alto/il basso" (verificabile inoltre mediante le voci nei registri/eventi).

Soluzione: vedere la descrizione dei messaggi in questione.

Disinserzione - Motore bloccato(solo su apparecchi con versione prodotto <*E07*)

x In modalità bypass si verifica improvvisamente una corrente molto elevata, ad es. se il motore si blocca (I > 4 x IeMotore oltre 100 ms).Soluzione: controllare il motore.

Campo di corrente superato (solo su apparecchi con versione prodotto <*E07*)

x Il flusso di corrente supera di 6 volte la corrente nominale d'esercizio per un periodo di tempo prolungato.Soluzione: attivare la limitazione di corrente o verificare il dimensionamento (apparecchio-motore).

Elemento di potenza surriscaldato x x Sgancio per sovraccarico del modello termico per l'elemento di potenza.Soluzione: attendere il raffreddamento dell'apparecchio, impostare eventualmente una limitazione di corrente inferiore all'avvio oppure ridurre la frequenza di commutazione (troppi avvii in sequenza).Controllare se il motore è bloccato o se la temperatura ambiente in prossimità dell'avviatore è troppo alta (a partire dai 40 °C, riduzione delle prestazioni; vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici").

Elemento di potenza Surriscaldamento x Temperatura del modello termico superiore alla temperatura di utilizzo costante consentita per l'elemento di potenza. Soluzione: controllare la corrente d'esercizio del motore o se la temperatura ambiente in prossimità dell'avviatore è troppo alta (a partire dai 40 °C, riduzione delle prestazioni; vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici").

Cortocircuito sensore di temperatura x x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è cortocircuitato.Soluzione: controllare il sensore di temperatura.

Rottura del conduttore sensore di temperatura

x x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è difettoso oppure un conduttore non è collegato oppure non è collegato alcun sensore.Soluzione: controllare il sensore di temperatura o, nel caso in cui non ne sia collegato nessuno: disattivare il sensore di temperatura.

Sovraccarico sensore di temperatura x x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è scattato, il motore è surriscaldato.Soluzione: attendere il raffreddamento del motore e controllare il motore se necessario.

Tempo di avviamento max. superato x Il tempo di avviamento massimo impostato è inferiore al tempo di avviamento effettivo del motore. Soluzione: aumentare il valore del parametro "Massimo tempo di avviamento", aumentare il valore limite di corrente oppure controllare il carico collegato al motore per individuare un eventuale guasto meccanico.

Segnalazione Av

ve

rte

nza

Err

ore

se

nza

ria

vv

io

Err

ore

co

n r

iav

vio

Causa/Soluzione

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 7-5

Diagnostica e segnalazioni

Valore limite Ie superato verso l'alto/ il basso

x x Il limite di corrente impostato è stato superato verso l'alto o verso il basso, ad es. a causa di un intasamento del filtro di un ventilatore o per il blocco del motore.Soluzione: controllare la causa della violazione del valore limite di corrente sul motore /carico o adattare i valori limite in base alle condizioni di carico presenti.

Dispersione a terra rilevata x x Una fase è collegata a terra (possibile solo in modalità bypass).Soluzione: controllare i collegamenti e il cablaggio.

Interruzione collegamento Comando manuale locale

x Il collegamento con il PC è interrotto (in caso di comando tramite PC) oppure non è stato premuto nessun tasto per un periodo di tempo prolungato (vedere Impostazioni > Impostazioni del display > Tempo di sorveglianza attività al capitolo 5.4.10), in caso di comando del motore tramite tasti.Il comando viene trasferito agli ingressi qualora questi abbiano richiesto la priorità di comando.Soluzione: ricollegare il PC oppure aumentare il tempo di sorveglianza attività e premere un tasto a intervalli regolari.

Impostazione Ie / CLASS non consentita

x La corrente nominale d'esercizio impostata Ie del motore (capitolo 5.4.2 "Impostare i dati del motore") supera la corrente di regolazione massima consentita riferita all'impostazione CLASS selezionata in almeno uno dei 3 record di parametri (capitolo 5.4.9 "Applicazione delle impostazioni di protezione motore"). Su apparecchi con versione prodotto *E07* viene inoltre indicato il relativo record di parametri (PS) nel quale si trova il valore errato.Per i valori impostabili massimi consentiti, consultare il capitolo 10.3 "Dati tecnici". Se l'avviatore dolce è collegato in circuito Inside delta, è possibile che il cablaggio della derivazione motore sia stato eseguito in modo errato (capitolo 9.1.5 "3RW44 in circuito Inside delta"); in tal caso, alla voce di menu "Visualizzazione di stato / Tipo di connessione" (capitolo 5.5.2 "Visualizzazione di stato") si trova "Sconosciuta / difettosa".Soluzione: controllare la corrente nominale d'esercizio del motore impostata in ciascuno dei 3 record di parametri, ridurre l'impostazione CLASS oppure sovradimensionare l'avviatore dolce. In caso di collegamento in circuito Inside delta, verificare la correttezza del cablaggio della derivazione motore come negli schemi elettrici prescritti.Fino a quando il motore non viene comandato, si tratta solo di una segnalazione di stato. Tuttavia, la segnalazione diviene un errore senza riavvio se viene inviato un comando di avvio.

Nessun parametro di avviamento esterno ricevuto (su apparecchi con versione prodotto *E06*)

x Presente soltanto in caso di utilizzo con PROFIBUS DP. Il PLC ha inviato dei valori di parametri errati o non consentiti.Soluzione: è possibile leggere i parametri errati mediante il software Soft Starter ES e cambiarli con valori consentiti.

Errore PAA (su apparecchi con versione prodotto *E06*)

x L'Errore PAA (immagine di processo delle uscite errata) viene visualizzato • in caso di selezione contemporanea di Motore verso destra e Motore verso sinistra

(causa 1) oppure • se è stato selezionato il record di parametri 4 tramite il PLC (causa 2).Soluzione: • cancellazione automatica alla disattivazione di Motore verso destra e Motore verso

sinistra (per causa 1) oppure • se viene impostato nuovamente un record di parametri valido (PS 1-3) (per causa 2).

Elemento bypass disinserzione di protezione (su apparecchi con versione prodotto *E07*)

x In modalità bypass si verifica una corrente molto elevata. Lo sgancio dipende dal tempo e dall'entità della corrente. È possibile ripristinare l'errore solo dopo 30 s (raffreddamento).Soluzione: controllare il motore, verificare il dimensionamento dell'avviatore dolce.

Segnalazione Av

ve

rte

nza

Err

ore

se

nza

ria

vv

io

Err

ore

co

n r

iav

vio

Causa/Soluzione

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

7-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Diagnostica e segnalazioni

7.1.3 Errore di apparecchiatura

Nota In alcuni casi, i messaggi d'errore possono essere erronei (ad es. Mancanza di fase L1 benché manchi la L2).

Nota In caso di utilizzo dell'avviatore dolce 3RW44 in una rete IT con controllo di dispersione a terra, 3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.

1) Possibile valore ohmico per un tiristore difettoso: <2 kOhm (L-T).

Segnalazione Causa/Soluzione

Blocco contatti difettoso (su apparecchi con versione prodotto *E04*)

Almeno un elemento bypass è saldato e/o almeno un tiristore è fuso in più punti. Il messaggio viene generato in presenza di tensione di alimentazione di comando e del flusso di corrente misurato (mediante l'avviatore dolce), se non è presente alcun comando di avvio. 1)

Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance (vedere capitolo "Consigli importanti").

Elemento di contatto 1 guasto Il tiristore in fase L1 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio). 1)

Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.

Elemento di contatto 2 guasto Il tiristore in fase L2 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio). 1)

Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.

Elemento di contatto 3 guasto Il tiristore in fase L3 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio). 1)

Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.

Errore della memoria flash La memoria dell'apparecchio è difettosa.Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.

Apparecchio non denominato L'apparecchio non è stato denominato e deve ancora ricevere i dati di denominazione. Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.

Versione di denominazione errata

La versione della denominazione e del firmware non coincidono. Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.

Elemento bypass difettoso Il contattore di bypass è saldato o difettoso.Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.

Rottura conduttore sensore termodispersore

Possibilità 1: il sensore di temperatura sul termodispersore dell'avviatore non è collegato o è difettoso. Possibilità 2: su 3RW4465 e 3RW4466 è possibile anche che un ventilatore sul lato frontale dell'avviatore sia guasto.Soluzione: solo su 3RW4465 e 3RW4466: tentare di ripristinare l'errore dopo circa 30-60 minuti di raffreddamento disinserendo e inserendo nuovamente la tensione di alimentazione di comando. Se l'operazione va a buon fine, controllare se il ventilatore sul lato frontale dell'avviatore dolce gira quando il comando di avvio è applicato. In caso contrario, sostituire eventualmente il ventilatore (il ventilatore sul lato frontale dell'avviatore e i ventilatori sul lato inferiore dell'apparecchio devono essere in funzione contemporaneamente in assenza di errori).Su tutti gli avviatori 3RW44: se non è stato possibile resettare il messaggio d'errore disinserendo e inserendo nuovamente la tensione di alimentazione di comando, rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.

Cortocircuito termodispersore Il sensore di temperatura sul termodispersore dell'avviatore è difettoso.Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 7-7

Diagnostica e segnalazioni

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

7-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8Capitolo Argomento Pagina

8.1 Introduzione 8-4

8.1.1 Definizioni 8-5

8.2 Trasmissione dei dati 8-6

8.2.1 Opzioni per la trasmissione dei dati 8-6

8.2.2 Principio di comunicazione 8-6

8.3 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8-7

8.3.1 Inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo)

8-7

8.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione

8-9

8.4.1 Introduzione 8-9

8.4.2 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite display, impostazione dell'indirizzo della stazione e salvataggio delle impostazioni

8-10

8.4.3 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1"

8-13

8.5 Progettazione di avviatori dolci 8-15

8.5.1 Introduzione 8-15

8.5.2 Progettazione con file GSD 8-15

8.5.3 Progettazione con il software Softstarter ES Premium 8-16

8.5.4 Pacchetto diagnostico 8-16

8.5.5 Software di parametrizzazione Soft Starter ES 8-16

8.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP mediante file GSD in STEP 7

8-17

8.6.1 Introduzione 8-17

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-1

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.6.2 Progettazione con dati principali dell'apparecchio (GSD) in STEP 7

8-19

8.6.3 Integrazione nel programma applicativo 8-21

8.6.4 Avviamento 8-21

8.6.5 Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce

8-22

8.7 Dati di processo e immagini di processo 8-23

8.8 Diagnostica con indicatori LED 8-25

8.9 Diagnostica con STEP 7 8-26

8.9.1 Lettura della diagnostica 8-26

8.9.2 Opzioni di lettura della diagnostica 8-26

8.9.3 Struttura della diagnostica dello slave 8-27

8.9.4 Stato stazione da 1 a 3 8-28

8.9.5 Indirizzo PROFIBUS master 8-30

8.9.6 Codice costruttore 8-30

8.9.7 Diagnostica per codici 8-31

8.9.8 Stato del modulo 8-32

8.9.9 Diagnostica di canale 8-33

8.10 Formati di dati e record di dati 8-35

8.10.1 Caratteristiche 8-35

8.11 Numero di identificazione (N. ID), codici di errore 8-38

8.11.1 Numero di identificazione (N. ID) 8-38

8.11.2 Codici di errore per conferma negativa del record di dati 8-38

8.12 Record di dati 8-40

8.12.1 Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite

8-41

8.12.2 Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi 8-42

8.12.3 Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura 8-43

8.12.4 Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi 8-44

8.12.5 Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi 8-44

8.12.6 Record di dati 81 - Lettura impostazioni di base record di dati 131

8-48

8.12.7 Record di dati 82 - Lettura impostazioni di base record di dati 132

8-48

Capitolo Argomento Pagina

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.8 Record di dati 83 - Lettura impostazioni di base record di dati 133

8-48

8.12.9 Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio 8-49

8.12.10 Record di dati 93 - Scrittura ordine 8-55

8.12.11 Record di dati 94 - Lettura valori di misura 8-56

8.12.12 Record di dati 95 - Lettura dati statistici 8-57

8.12.13 Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min. 8-58

8.12.14 Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio 8-44

8.12.15 Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3

8-46

8.12.16 Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3

8-48

8.12.17 Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B 8-67

8.12.18 Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione 8-68

8.12.19 Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento 8-69

Capitolo Argomento Pagina

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-3

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.1 Introduzione

Questo capitolo descrive il modulo di comunicazione PROFIBUS DP per l'avviatore dolce 3RW44. Mediante il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è possibile integrare l'avviatore dolce 3RW44 con tutte le sue funzionalità nel ramo Profibus.

Requisiti• Un blocco di alimentazione con stazione S7 integrata ad es. con

CPU315-2 DP.• STEP 7 (versione V 5.1 o superiore + Hotfix 2) completamente installato sul

proprio PC/PG.• Conoscenza di STEP 7.• Il PG è collegato al master DP

Attenzione Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP funziona solo su apparecchi 3RW44 di versione "E06" o superiore, implementato in apparecchi a partire dalla versione 060501.

Attenzione Reti IT con controllo di dispersione a terra: il 3RW44 con versione prodotto *E06* e il modulo di comunicazione PROFIBUS DP non possono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.

Attenzione Per il modulo di comunicazione 3RW44 PROFIBUS DP con versione *E03*: utilizzo del 3RW44 con PROFIBUS su comandi ridondanti e Y-Link: il 3RW44 si comporta come uno slave DPV0 sull'Y-Link. È possibile eseguire una parametrizzazione solo tramite file GSD e possono essere trasferiti soltanto i dati ciclici, senza record di dati e allarmi. Per il modulo di comunicazione 3RW44 PROFIBUS DP a partire dalla versione *E04*: a partire da questa versione è possibile il servizio DPV1 (lettura e scrittura di record di dati, allarmi) anche a valle di un Y-Link.

Ulteriore documentazione sull'argomento PROFIBUS DPIstruzioni per l'uso "Modulo di comunicazione PROFIBUS DP per avviatori dolci 3RW44", numero di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-0KA0.

Luogo di produz./Anno/Mese/Giorno Versione

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.1.1 Definizioni

Slave S7Lo slave S7 è uno slave interamente integrato in STEP 7. Esso è integrato tramite OM Soft Starter ES e supporta il modello S7 (allarmi diagnostici).

Scrittura di datiLa scrittura di dati significa che i dati vengono trasmessi all'avviatore dolce.

Lettura di datiLa lettura di dati significa che i dati vengono trasmessi dall'avviatore dolce.

GSDI dati principali dell'apparecchio (GSD) contengono le descrizioni dello slave DP in formato uniforme. L'utilizzo dei GSD semplifica la progettazione del master DP e dello slave DP. Vedere "Progettazione con file GSD" a pagina 8-15.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-5

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.2 Trasmissione dei dati

8.2.1 Opzioni per la trasmissione dei dati

La figura seguente mostra le opzioni di trasmissione dei dati:

Figura 8-1: Opzioni per la trasmissione dei dati

8.2.2 Principio di comunicazione

La figura seguente mostra il principio della comunicazione con il quale vengono trasmessi diversi dati a seconda della modalità master e slave:

Figura 8-2: Principio di comunicazione

Trasmissione dei dati a master classe 1. Espansione norma PROFIBUS DPV1:

Parametrizzazione, diagnostica, comando, segnalazione, test tramite PROFIBUS DPV1

PC/PG ad es. con Soft Starter ES o Soft Starter ES PremiumParametrizzazione, diagnostica, comando, segnalazione, test tramite interfaccia di sistema

Massimo due master classe 2 possibili

Master classe 1SIMATIC S7 con processore di comunicazione PROFIBUS DP

Master classe 2PC o PG con Soft Starter ES

Master classe 1

ciclico I/O aciclico aciclicoPLC-CPU

Master classe 2 (max.2)

aciclico

PC o SCPad es.Soft Starter ES

ConfigurazioneProcessore di communicazione

GSD

Bloccoparametri diavviamento

Avviatore dolce Sirius 3RW44

Diagnosi Allarme Parametro Record di dati Record di dati

Dati di avviso cicl.Dati di controllo cicl.

DPV0DPV1 DPV1

PLC

3RW44

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.3 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Avvertenza Tensione elettrica pericolosa. Pericolo di folgorazione e ustioni. Prima dell'inizio dei lavori, rimuovere la tensione dall'impianto e dall'apparecchio.

Attenersi alle informazioni riportate nelle istruzioni per l'uso "Modulo di comunicazione PROFIBUS DP per avviatori dolci 3RW44", numero di ordinazione 3ZX1012-0RW44-0KA0.

8.3.1 Inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo)

Cautela Pericolo di danni alle cose. Prima dell'inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP, rimuovere la tensione dall'avviatore dolce 3RW44.

Attenzione Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP funziona solo su apparecchi 3RW44 di versione "E06" o superiore, implementato in apparecchi a partire dalla versione 060501.

Luogo di produz./Anno/Mese/Giorno Versione

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-7

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Procedere come segue:

Passo Descrizione

Introdurre un piccolo cacciavite nell'apertura del coperchio dell'avviatore dolce 3RW44 (1). Premere il cacciavite dolcemente verso il basso (2) e rimuovere il coperchio (3).

Inserire il modulo di comunicazione PROFIBUS DP nell'apparecchio (4).

Fissare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP con le viti in dotazione (5).

Inserire il cavo di collegamento PROFIBUS nella presa del modulo di comunicazione (6). Serrare le viti del cavo di collegamento PROFIBUS.

Inserire la tensione di alimentazione. Il LED "BUS" lampeggia giallo. Il modulo di comunicazione è collegato correttamente, ma non ancora attivato.

1

2

3

RW

-011

81

3

5

5

6

4

RW

-011

82

0,8 ... 1,2 nm7 ... 10.3 lb· in

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione

8.4.1 Introduzione

Attivare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP (funzione apparecchio "Bus di campo") e impostare l'indirizzo della stazione tramite il display oppure tramite l'interfaccia dell'apparecchio mediante il software "Soft Starter ES" o "Soft Starter ES + SP1".

Attenzione Dopo l'attivazione del modulo di comunicazione, la priorità di comando standard passa automaticamente dagli ingressi al modulo di comunicazione PROFIBUS DP. Se un ingresso è attivo con la funzione "Comando manuale locale", la priorità di comando non cambia (vedere Capitolo 5.4.7 "Parametrizzazione degli ingressi" a pagina 5-28).

Gli avviatori dolci sono impostati sull'indirizzo della stazione 126 alla consegna.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-9

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.4.2 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite display, impostazione dell'indirizzo della stazione e salvataggio delle impostazioni

1. Alla prima attivazione dell'avviatore dolce è necessario eseguire il menu di avvio rapido (vedere Capitolo 5.2). Vedere anche le istruzioni per l'uso "Avviatore dolce 3RW44" (numero di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-0AA0).

2. Premere il tasto indicato sull'apparecchio.

3. Il LED "BUS" lampeggia rosso.

4. Quando sul display compare il simbolo PROFIBUS , significa che il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è stato attivato correttamente.

Visualizza-

seleziona

2

zione di stato

seleziona

Impostazioni

seleziona

3

seleziona

Record di para. 1

seleziona

1

seleziona

Opzioni di

seleziona

11

seleziona

salvataggio

Bus di campo

seleziona

10

seleziona

Interfaccia del

seleziona

1

modifica

bus di campoOFF

selezionaseleziona

Interfaccia del bus di campo12 ON

OFF

selezionaseleziona

Interfaccia del bus di campo12 ON

OFF

Interfaccia del

seleziona

1

modifica

bus di campoON

Visualizzazione

seleziona

1

valori di misura

seleziona

1

SIEMENS

Menu

3RW44

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

ESC OK

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Assegnare quindi l'indirizzo della stazione desiderato per il 3RW44 come slave PROFIBUS. In questo esempio è stato scelto l'indirizzo della stazione "23".

Attenzione Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "Off" (impostazione predefinita in fabbrica), i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono sovrascritti dai valori presenti nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si desidera che ciò avvenga, è necessario impostare il parametro su "ON".

Interfaccia del

seleziona

1

modifica

bus di campoON

ESC OK

Diagnostica

seleziona

2

modifica

Bloccare

ESC OK

Comportam. con 3

modifica

Valore sostitutivo

ESC OK

Stop CPU/Master

Indirizzo

selezionaaccetta

23

Indirizzo

seleziona

4

modifica

23

ESC OK

ESC OK

Indirizzo

selezionaaccetta

126

ESC OK

Indirizzo

seleziona

4

modifica

126

ESC OK Regolabile da ... a

1... 126

Opzioni di parametrizzazione

ON, OFF

Bloccare, Abilitare

Valore sostitutivo, ultimo valore

Baudrate 5

12.000 kBd

Valore sostitutivo

seleziona

6

seleziona

Blocco parametri

seleziona

7

modifica

OFF

ESC OK

CPU/Master

ESC OK

ESC OK

cumulativa

della stazione

della stazione

della stazione

della stazione

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-11

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

5. Per salvare definitivamente le impostazioni, procedere come segue:

Attenzione Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "OFF" (impostazione predefinita in fabbrica) nel menu "Bus di campo", i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono sovrascritti dai valori presenti nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si desidera che ciò avvenga, è necessario impostare il parametro su "ON".

Indirizzo

seleziona

4

modifica

23

ESC OK

Bus di campo

seleziona

10

seleziona

ESC OK

Opzioni di

selezionaaccetta

ESC OK

salvataggio

10

11

Richiamo di funz.

selezionaaccetta

ESC OK

Salvare le

1

impostazioni

Salvare le

seleziona

1

si

impostazioniaccetta?

ESC OK

SIEMENS

Menu

3RW44

ESC OK

della stazione

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.4.3 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1"

Per attivare il modulo di comunicazione, effettuare i seguenti passaggi: 1. Collegare l'avviatore dolce 3RW44 tramite il cavo d'interfaccia con un PC sul

quale sia installato il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + Service Pack 1".

2. Avviare il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + Service Pack 1".

3. Selezionare il menu "Switching Device (Apparecchio di manovra) > Open Online (Apri online)".

4. Nella finestra di dialogo "Open Online" (Aprire online), selezionare l'opzione "local device interface" (interfaccia apparecchio locale), quindi la porta COM desiderata alla voce "Interface" (Interfaccia).

5. Fare clic su "OK".6. Nella parte sinistra della finestra, selezionare "Device configuration"

(Configurazione apparecchio).7. Nella parte destra della finestra, attivare la casella di controllo "Field bus

interface" (Interfaccia del bus di campo).

8. Nella parte sinistra della finestra, selezionare "Device parameters (Parametri apparecchio) > Field bus (Bus di campo)".

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-13

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

9. Nella parte destra della finestra, selezionare l'indirizzo della stazione desiderato dall'elenco a discesa.

10.Nella barra dei simboli, selezionare il simbolo "Load to Switching Device" (Carica nell'apparecchio di manovra).

11.Confermare la modifica dell'indirizzo della stazione facendo clic su "OK".12.Confermare l'attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP con "OK".

Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è attivato.13.Se il LED "BUS" sul modulo di comunicazione lampeggia rosso e il

simbolo PROFIBUS compare sul display, significa che il modulo di comunicazione è stato attivato correttamente.

Attenzione L'avviatore dolce carica l'indirizzo della stazione automaticamente e lo salva stabilmente solo all'inserimento della tensione di alimentazione dell'avviatore dolce stesso (vedere Capitolo 8.6.5 "Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce" a pagina 8-22) oppure al comando "Riavvio".

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.5 Progettazione di avviatori dolci

8.5.1 Introduzione

La progettazione consiste nella configurazione e nella parametrizzazione di avviatori dolci.• Configurazione: disposizione sistematica dei singoli avviatori dolci (struttura).• Parametrizzazione: definizione dei parametri mediante il software di

progettazione.Per ulteriori informazioni sui parametri, consultare il Capitolo 8.10 "Formati di dati e record di dati" a pagina 8-35.

STEP 7• La funzione "Hardware diagnostics" (Diagnostica hardware) è disponibile a

partire dalla versione K5.1.2.0 di STEP 7 V5.1.• La rilettura della configurazione non è supportata da STEP 7

(sistema di destinazione caricamento in PG).• La lettura della diagnostica tramite CPU 315-2 DP

(con la funzione "Hardware diagnostics" (Diagnostica hardware) in STEP 7) non è disponibile fino al numero di ordinazione 6ES7315–2AF02.

8.5.2 Progettazione con file GSD

Definizione di GSDI dati principali dell'apparecchio (GSD) contengono le descrizioni dello slave DP in formato uniforme. L'utilizzo dei GSD semplifica la progettazione del master DP e dello slave DP.

Progettazione con file GSDÈ possibile eseguire la progettazione dell'avviatore dolce tramite file GSD. Tramite il file GSD, l'avviatore dolce viene integrato nel sistema come slave normale. Il file GSD è scaricabile

• dal sito Internet http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/113630

Sono disponibili i seguenti file GSD:• SIEM80DE.GSG (tedesco)• SIEM80DE.GSE (inglese)• SIEM80DE.GSF (francese)• SIEM80DE.GSI (italiano)• SIEM80DE.GSS (spagnolo)

Attenzione Il tool di progettazione utilizzato deve supportare i file GSD Rev.3, p. es. come STEP 7 V5.1+Service-Pack 2 e superiori.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-15

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.5.3 Progettazione con il software Softstarter ES Premium

È possibile eseguire la progettazione degli avviatori dolci Sirius 3RW44 anche tramite il software Soft Starter ES Premium.Per PROFIBUS DP sono disponibili due opzioni:• Programma stand-alone su PC/PG con interfaccia PROFIBUS DP• Integrazione nell'Object manager (OM) in STEP 7

Per informazioni complete su Soft Starter ES, consultare la guida online del programma.

8.5.4 Pacchetto diagnostico

Per gli avviatori dolci 3RW44 è disponibile un pacchetto diagnostico gratuito. Esso contiene delle maschere diagnostiche HMI per un touch panel. Il pacchetto diagnostico è disponibile in tedesco e inglese. È possibile scaricare il pacchetto diagnostico dal sitohttp://support.automation.siemens.com/WW/view/it/28557893

8.5.5 Software di parametrizzazione Soft Starter ES

Soft Starter ES è il software centrale per la messa in servizio, l'esercizio e la diagnostica della serie di avviatori dolci SIRIUS 3RW44 High Feature.

Sul sito http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/28323168 è possibile scaricare il software di parametrizzazione Soft Starter ES in una versione di prova gratuita per 14 giorni.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP mediante file GSD in STEP 7

8.6.1 Introduzione

L'esempio seguente mostra come mettere in servizio il modulo di comunicazione PROFIBUS DP.

• Montaggio e attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo)

• Progettazione con STEP 7 tramite il file GSD• Integrazione nel programma applicativo• Avviamento

Componenti necessari• Avviatore dolce 3RW44• Modulo di comunicazione 3RW49 00-0KC00

Requisiti generali• Un blocco di alimentazione con stazione S7 integrata

ad es. con CPU315-2 DP.• Conoscenza di STEP 7.• Il PG è collegato al master DP

Requisiti software

Tabella 8-1: Requisiti software per la messa in servizio

Software di progettazione

utilizzatoVersione Spiegazioni

STEP 7 dalla versione V5.1+SP2

Il file GSD dell'avviatore dolce è stato integrato dall'utente in STEP 7.

Software di progettazione per l'altro master DP utilizzato

Il file GSD dell'avviatore dolce è stato integrato dall'utente nel tool di progettazione corrispondente.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-17

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Requisiti per la messa in servizio

Tabella 8-2: Requisiti per la messa in servizio

Operazione preliminarePer ulteriori informazioni, vedere

...

1. Avviatore dolce montato Capitolo 3 "Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni" a pagina 3-2

2. Modulo di comunicazione PROFIBUS DP montato

Capitolo 8.3 "Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP" a pagina 8-7.

3. Indirizzo della stazione impostato sull'avviatore dolce

Capitolo 8.4.3 "Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1" a pagina 8-13.

4. Progettazione dell'avviatore dolce eseguita (configurato e parametrizzato).

Capitolo 8.5 "Progettazione di avviatori dolci" a pagina 8-15

5. Tensione di alimentazione inserita per master DP

Manuale per il master DP

6. Master DP in modalità RUN Manuale per il master DP

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.6.2 Progettazione con dati principali dell'apparecchio (GSD) in STEP 7

Tabella 8-3: Messa in servizio

Passo Descrizione

1Attivare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, come descritto al capitolo 8.4.

2 Impostare l'indirizzo desiderato della stazione, come descritto al capitolo 8.4.

3Inserire la tensione di alimentazione per il master DP, CPU 315-2 DP sul blocco di alimentazione.

4Osservare lo stato dei LED del master DP, CPU 315-2 DP, nel blocco di alimentazione:

DC 5 V:SF DP:BUSF:

illuminatoofflampeggiante

5Avviare il manager SIMATIC e creare un nuovo progetto con un master DP (ad es. CPU315-2 DP con DI 16 x DC 24 V e DO 16 x DC 24 V). Creare l'OB1 e l'OB82 per il progetto.

6

In HW–Config, richiamare il comando di menu Extras > Install new GSD file (Installare nuovo file GSD) e integrare il file GSD dell'avviatore dolce nel tool di progettazione del master DP utilizzato. Nell'esempio CPU315-2, installare a scelta • il file GSD tedesco SIEM80DE.GSG, • il file GSD inglese SIEM80DE.GSE, • il file GSD francese SIEM80DE.GSF,• il file GSD spagnolo SIEM80DE.GSS,• il file GSD italiano SIEM80DE.GSInel manager SIMATIC di STEP 7.

7 Creare la sottorete PROFIBUS DP.

8Aggiungere l'avviatore dolce dal catalogo hardware alla voce PROFIBUS DP > Altri apparecchi di campo > Apparecchi di manovra > Avviatori motore > Avviatori dolci diretti > Sirius 3RW44 sul PROFIBUS.

9 Impostare l'indirizzo della stazione 3 (o maggiore) per l'avviatore dolce.

10

Prendere un modulo dall'elenco di selezione del menu a discesa e portarlo sullo slot 1 del Sirius 3RW44:

Aprire la finestra di dialogo "Proprietà slave DO" con un doppio clic.

11

Fare clic su "Parametrizzazione". Impostare i parametri **), ad es.

Corrente nominale d'esercizio

Fare clic su "OK". La progettazione è terminata.

12 Salvare la configurazione.

*) Dipende dalla struttura

SlotGruppo

costruttivo/ Codice DP

N. di ordinazione

Ind. I Ind. O Commento

1 192 3RW4422-*BC** 2...3*) 2...3*)

..

..

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-19

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

**) Attenzione Durante la parametrizzazione con i file GSD è possibile selezionare dei valori dipendenti gli uni dagli altri e che non sono consentiti in combinazione. Nel record di dati 92, il parametro corrispondente viene segnalato come "Valore di parametro errato".

La tabella seguente mostra quali parametri dipendono gli uni dagli altri e come devono essere impostati:

Tabella 8-4: Impostazione dei parametri dipendenti

Parametri Impostazioni

Corrente nominale d'esercizio Ie

dipende da Classe di disinserzione CLASS (vedere Capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza" a pagina 10-12).

Valore limite superiore di corrente

maggiore di Valore limite inferiore di corrente Capitolo 5.4.6 "Stabilire i valori limite di corrente" a pagina 5-27

Massimo tempo di avviamento

maggiore di Tempo di avviamento Capitolo 5.4.3 "Determinazione del tipo di avviamento" a pagina 5-13.

Coppia limite maggiore di Coppia di avvio Capitolo 5.4.3 "Determinazione del tipo di avviamento" a pagina 5-13, Regolazione di coppia e Regolazione di coppia con limitazione di corrente.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.6.3 Integrazione nel programma applicativo

Tabella 8-5: Integrazione nel programma applicativo

8.6.4 Avviamento

Tabella 8-6: Avviamento

Passo Descrizione

1Creare il programma applicativo nell'editor KOP/AWL/FUP nell'OB1.Esempio: lettura di un ingresso e comando di un'uscita:

2 Salvare il progetto nel manager SIMATIC.

3 Caricare la configurazione nel master DP.

Copiare ciclicamente i DI centrali (interruttori) sugli avviatori motore decentralizzati (=PAA).Emettere ciclicamente il PAE dell'avviatore motore sui D0 centrali (LED).

// PAA: lettura interruttori 0-7 (DI16xDC24V) // ed emissione sull'avviatore motore

// EB0.0 Motore VERSO DESTRA// EB0.1 Motore VERSO SINISTRA// EB0.2 0

// Lettura PAE dell'avviatore motore// ed mettere su D016xDC24V

Passo Descrizione

1 Inserire la tensione di alimentazione per l'avviatore dolce.

2

Osservare lo stato dei LED del master DP, CPU 315-2 DP:

DC 5 V: illuminato

SF DP: off

BUSF: off

3Osservare lo stato dei LED sul modulo PROFIBUS:

LED BUS: verde fisso

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-21

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.6.5 Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce

Figura 8-3: Avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce

Rimedio: adattare i dati di progettazione alla struttura

o viceversa

Inserire la tensione di alimentazione dell'avviatore dolce

L'avviatore dolce porta le uscite sullo "0" e rileva

l'indirizzo della stazione impostato

L'avviatore dolce riceve i dati di progettazione dal master DP

Il LED "BUS" diventa verde; ingressi e uscite sono abilitati; la

trasmissione dati è possibile

Il LED "BUS" è rosso

No

Pronto all'uso

I dati di progettazione coincidono con la reale struttura?

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.7 Dati di processo e immagini di processo

Definizione di immagine di processoL'immagine di processo è parte integrante della memoria di sistema del master DP. All'inizio del programma ciclico, gli stati del segnale degli ingressi vengono trasmessi all'immagine di processo degli ingressi. Al termine del programma ciclico, l'immagine di processo delle uscite viene trasmessa allo slave DP come stato dei segnali.

Negli avviatori dolci PROFIBUS DP si trova la seguente immagine di processo:• Immagine di processo con 2 Byte Uscita/2 Byte Ingresso (16 O / 16 I)

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-23

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

TabellaLa tabella seguente contiene i dati di processo e le immagini di processo:

Tabella 8-7: Dati di processo e immagini di processo

Re

cord

di p

ara

me

tri 1

Re

cord

di p

ara

me

tri 2

Re

cord

di p

ara

me

tri 3

Erro

re im

ma

gin

e d

i pro

cesso

PS1 PS2 PS3

0 1 0 1

0 0 1 1

Dati di processo

Immagine di processo: (16 O, da DO 0.0 a DO 1.7)

(16 I, da DI 0.0 a DI 1.7)

Uscite

DO- 0. 0 Motore VERSO DESTRA

1 Motore VERSO SINISTRA

2 libero

3 Trip reset

4 Avvio di emergenza

5 libero

6 Corsa lenta

7 libero

DO- 1. 0 Uscita 1

1 Uscita 2

2 Record di parametri Bit 0

3 Record di parametri Bit 1

4 libero

5 libero

6 libero

7 Bloc. quickstop

Ingressi

DI- 0. 0 Pronto (automatico)

1 Motore ON

2 Errore cumulativo

3 Allarme cumulativo

4 Ingresso 1

5 Ingresso 2

6 Ingresso 3

7 Ingresso 4

DI- 1. 0 Corrente del motore Iatt-Bit0

1 Corrente del motore Iatt-Bit1

2 Corrente del motore Iatt-Bit2

3 Corrente del motore Iatt-Bit3

4 Corrente del motore Iatt-Bit4

5 Corrente del motore Iatt-Bit5

6 Modalità Comando manuale locale

7 Modalità rampa

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-24 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.8 Diagnostica con indicatori LED

Tabella 8-8: Diagnostica con indicatori LED

LED Descrizione

BUS rosso Errore di bus

rosso lampeggiante

Errore di parametrizzazione

rosso sfarfallante Ripristino impostazioni base di fabbrica (sfarfallio rosso per 5 sec)

rosso-verde alternato*)

Errore di parametrizzazione all'avviamento S7

verde Trasmissione dati apparecchio in corso

giallo Apparecchio non inizializzato ed errore bus (restituire l'apparecchio al costruttore)

giallo-verde lampeggiante

Apparecchio non inizializzato ed errore di parametrizzazione (restituire l'apparecchio al costruttore)

off Nessuna trasmissione dati apparecchio

Definizioni

Errori: BF = Errore di bus

Definizione delle frequenze:

lampeggiante: 0,5 Hz

sfarfallante: da 8 a 10 Hz

*) alternato: da 2 a 10 Hz

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-25

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.9 Diagnostica con STEP 7

8.9.1 Lettura della diagnostica

Lunghezza del messaggio diagnosticoLa lunghezza del messaggio diagnostico non supera i 32 Byte.

8.9.2 Opzioni di lettura della diagnostica

Tabella 8-9: Lettura della diagnostica con STEP 7

Esempio di lettura della diagnostica S7 con SFC 13 "DP NRM_DG"Di seguito è riportato un esempio di lettura della diagnostica dello slave con SFC 13 per uno slave DP nel programma applicativo STEP 7.

PresuppostiPer questo programma applicativo STEP 7 valgono i seguenti presupposti:

• L'indirizzo della diagnostica è 1022 (3FEH).• La diagnostica dello slave deve essere archiviata nel DB82: dall'indirizzo 0.0,

lunghezza 32 Byte.• La diagnostica dello slave è composta da 32 Byte.

Programma applicativo STEP 7

Sistema di automazione con master DP

Componente o scheda in

STEP 7Applicazione Vedere ...

SIMATIC S7/M7 SFC 13 "DP NRM_DG" Lettura della diagnostica dello slave (archiviare nell'area dati del programma applicativo)

Capitolo 8.9.3 "Struttura della diagnostica dello slave" a pagina 8-27, SFC, vedere Guida online di STEP 7

AWL Spiegazione

CALL SFC 13

REQ :=TRUE

LADDR :=W#16#3FE

RET_VAL :=MW0

RECORD :=P#DB82.DBX 0.0 BYTE 32

BUSY :=M2.0

Richiesta di lettura

Indirizzo diagnostica

RET_VAL di SFC 13

Slot dati per la diagnostica nel DB82

Il processo di lettura occupa più cicli

OB1

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-26 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.9.3 Struttura della diagnostica dello slave

Figura 8-4: Struttura della diagnostica dello slave

Attenzione La lunghezza del messaggio diagnostico varia fra 13 e 32 Byte. La lunghezza dell'ultimo messaggio diagnostico ricevuto è rilevabile in STEP 7 dal parametro RET_VAL dell'SFC 13.

...

...

Stato stazione da 1 a 3

Indirizzo PROFIBUS master

High-ByteLow-Byte

Codice costruttore

Diagnostica per codici

Stato del modulo

Diagnostica di canale(3 Byte per canale)

Byte 0Byte 1Byte 2

Byte 3

Byte 4Byte 5

Byte 8

Byte 12

...

Byte 13Byte 14Byte 15

...fino max.Byte 31

De

tta

gli

(qui avviatore dolce)

Byte 6Byte 7

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-27

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.9.4 Stato stazione da 1 a 3

DefinizioneGli stati della stazione da 1 a 3 offrono una visione d'insieme delle condizioni di uno slave DP.

Stato stazione 1

Tabella 8-10: Struttura dello stato stazione 1 (Byte 0)

Bit Significato Causa/Rimedio

0 1: Lo slave DP non può essere richiamato dal master DP.

• L'indirizzo della stazione è impostato correttamente sullo slave DP?

• Il connettore di bus è collegato?• Lo slave DP riceve tensione?• Il repeater RS 485 è impostato correttamente?• È stato eseguito il reset dello slave DP?

1 1: Lo slave DP non è ancora pronto per la trasmissione dei dati.

• Attendere che lo slave DP abbia terminato l'avviamento.

2 1: I dati di progettazione inviati dal master DP allo slave DP non corrispondono alla struttura dello slave DP.

• Il tipo di stazione corretto o la struttura corretta dello slave DP sono inseriti nel software di progettazione?

3 1: È disponibile una diagnostica esterna. (indicatore diagnostica cumulativa)

• Analizzare la diagnostica per codici, lo stato del modulo e/o la diagnostica di canale. Non appena tutti gli errori sono stati risolti, il bit 3 viene resettato. Il bit viene reimpostato se è disponibile una nuova segnalazione diagnostica nei byte delle diagnostiche summenzionate.

4 1: La funzione richiesta non è supportata dallo slave DP (ad es. modifica dell'indirizzo della stazione tramite software).

• Verificare la progettazione.

5 1: Il master DP non può interpretare la risposta dello slave DP.

• Verificare la struttura del bus.

6 1: Il tipo di slave DP non corrisponde alla progettazione software.

• Il tipo di stazione corretto è inserito nel software di progettazione?

7 1: Lo slave DP è stato parametrizzato da un altro master DP (non dal master DP che ha attualmente accesso allo slave DP).

• Il bit è sempre 1 se si accede, ad es., allo slave DP con il PG o un altro master DP. L'indirizzo della stazione del master DP che ha parametrizzato lo slave DP si trova nel byte di diagnostica "Indirizzo PROFIBUS master".

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-28 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Stato stazione 2

Tabella 8-11: Struttura dello stato stazione 2 (Byte 1)Stato stazione 3

Tabella 8-12: Struttura dello stato stazione 3 (Byte 2)

Bit Significato

0 1: Lo slave DP deve essere nuovamente parametrizzato.

1 1: È presente una segnalazione diagnostica. Lo slave DP non funziona fino alla soluzione dell'errore (segnalazione diagnostica statica).

2 1: Il bit è sempre su "1" se è presente lo slave DP con questo indirizzo della stazione.

3 1: Su questo slave DP è attivo il monitoraggio di attuazione.

4 1: Lo slave DP ha ricevuto l'ordine di comando "FREEZE"1).

5 1: Lo slave DP ha ricevuto l'ordine di comando "SYNC"1).

6 0: Il bit è sempre su "0".

7 1: Lo slave DP è disattivato, ossia è uscito dall'elaborazione attuale.

1) Il bit viene aggiornato soltanto se cambia un'ulteriore segnalazione diagnostica.

Bit Significato

da 0 a 6 0: I bit sono sempre su "0".

7 1: • Sono presenti più segnalazioni diagnostiche di quante ne possa salvare lo slave DP.

• Il master DP non può inserire tutte le segnalazioni diagnostiche inviate dallo slave DP nel buffer della diagnostica (diagnostica di canale).

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-29

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.9.5 Indirizzo PROFIBUS master

DefinizioneNel byte diagnostico "indirizzo PROFIBUS master" si trova l'indirizzo della stazione del master DP • che ha parametrizzato lo slave DP e • che ha accesso in lettura e scrittura allo slave DP.

L'indirizzo PROFIBUS master si trova nel byte 3 della diagnostica dello slave.

8.9.6 Codice costruttore

DefinizioneNel codice costruttore si trova un codice che descrive il tipo di slave DP.

Codice costruttore

Tabella 8-13: Struttura del codice costruttore

Byte 4 Byte 5 Codice costruttore per

80H DEH Avviatore dolce

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-30 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.9.7 Diagnostica per codici

DefinizioneLa diagnostica per codici esprime se gli avviatori dolci sono in errore o meno. La diagnostica per codici inizia dal byte 6 e comprende 2 byte.

Diagnostica per codiciLa diagnostica per codici degli avviatori dolci è strutturata come segue:

Figura 8-5: Struttura della diagnostica per codici

0 1 0 0 0 0 1 0

7 6 5 0Byte 6

N. di bit

= 0x42

Lunghezza della diagnostica per codiciincluso byte 6 (=2 byte)

Codice della diagnostica per codici

0 0 0 0 0 0 0 x

7 6 5 0Byte 7

N. di bit

0: diagnostica di canale non disponibile

1: diagnostica di canale disponibile

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-31

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.9.8 Stato del modulo

DefinizioneLo stato del modulo indica lo stato dei moduli progettati (in questo caso Avviatore dolce) e costituisce una rappresentazione dettagliata della diagnostica per codici. Lo stato del modulo inizia dopo la diagnostica per codici e comprende 5 byte.

Struttura stato del moduloLo stato del modulo è strutturato come segue:

Figura 8-6: Struttura dello stato del modulo

0 0 0 0 0 1 0 1

7 6 5 0Byte 8

N. di bit

= 0x05

Lunghezza dello stato del moduloincluso byte 8 (=5 byte)

Codice per stato del modulo

0 0 x

7 6 5

Byte 12

N. di bit

7 0Byte 9 82H

7 0Byte 10 0H

Byte 11 0H

4

0

3 2 1 0

non rilevante

non rilevante

00B: avviatore dolce OK; dati utili validi01B: errore avviatore dolce; dati utili non validi

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-32 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.9.9 Diagnostica di canale

DefinizioneLa diagnostica di canale fornisce informazioni sugli errori di canale dei moduli (in questo caso: Avviatore dolce) e costituisce una rappresentazione dettagliata della diagnostica per codici. La diagnostica di canale inizia dopo lo stato del modulo. La lunghezza massima è limitata dalla lunghezza complessiva massima della diagnostica dello slave di 31 byte. La diagnostica di canale non incide sullo stato del modulo.Sono possibili al massimo 9 segnalazioni diagnostiche di canale (vedere anche Stato stazione 3, Bit 7).

Diagnostica di canaleLa diagnostica di canale è strutturata come segue:

Figura 8-7: Struttura della diagnostica di canale

Attenzione La diagnostica di canale viene aggiornata sempre fino alla segnalazione diagnostica attuale nel messaggio diagnostico. Le segnalazioni diagnostiche seguenti più vecchie non vengono eliminate. Rimedio: esaminare la lunghezza valida e corrente del messaggio diagnostico: • STEP 7 dal parametro RET_VAL dell'SFC 13.

1 0 0 0 0 0 0 0

7 6 5 0Byte 13

N. di bit

Codice della diagnostica di canale

1 1 0 0 0 0 0 0

7 6 5 0Byte 14

N. di bit

Canale di ingresso/uscita

7 6 5 0Byte 15

N. di bit

Tipo di canale:

Tipo di errore (tabella alla pagina seguente)

000B: nessun tipo di canale particolare

Dal byte 16 al Prossima segnalazione diagnostica di canale(assegnazione come da byte 13 a 15)

Byte 31 max.

Byte 18fino a

0 0 0

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-33

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Tipi di errore La segnalazione diagnostica viene data sul canale 0.

Tabella 8-14: Tipi di errore

Cod. errore

Tipo di errore Significato/Causa Cancellare bit di segnalazione/confermare

F100001:Cortocircuito

• Cortocircuito del sensore di temperatura Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".

F400100: Sovraccarico

• Sovraccarico del sensore di temperatura• Sovraccarico del modello termico del

motore

Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

F500101: Surriscaldamento

• Surriscaldamento dell'elemento di contatto Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".

F600110: Rottura del cavo

• Rottura del conduttore del sensore di temperatura

Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente

F7

00111:Valore limite superiore superato

• Valore limite Ie superiore superato

F801000: Valore limite inferiore superato

• Valore limite Ie inferiore superato

F901001: Errore

• Errore interno/Errore di apparecchiatura• Blocco contatti difettoso

Il bit di segnalazione può essere cancellato se la causa dell'errore viene rimossa• disinserendo e reinserendo la tensione di

alimentazione • Ordine "Riavvio" se possibile

F1610000: Errore di parame-trizzazione

• Valore di parametro erratoIl bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset".

F17

10001: Tensione di segnale o tensione di carico assenti

• Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo bassa

• Tensione di alimentazione sul blocco contatti assente

• Tensione di rete assente

Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa o confermata automaticamente.

F2411000: Disinserzione dell'attuatore

• Disinserzione causa sovraccarico • Disinserzione causa corrente nulla • Disinserzione causa sbilanciamento • Disinserzione causa dispersione a terra

Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset".Ulteriore conferma in combinazione con altro errore.

F2611010: Errore esterno

• Sovraccarico dell'alimentazione del sensore

• Errore immagine di processo

Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset".

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-34 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.10 Formati di dati e record di dati

8.10.1 Caratteristiche

L'avviatore dolce rileva una serie di dati di esercizio, diagnostici e statistici.

Dati di comandoDati trasmessi all'avviatore dolce, ad es. ordine di inserzione Motore VERSO SINISTRA, Trip reset, ecc. Formato di dati: Bit

SegnalazioniDati trasmessi dall'avviatore dolce e che mostrano l'attuale stato d'esercizio, ad es. Motore verso sinistra, ecc.Formato di dati: Bit

DiagnosticaDati trasmessi dall'avviatore dolce e che mostrano l'attuale stato d'esercizio, ad es. anomalia sovraccarico, ecc. Formato di dati: Bit

Valori di correnteI valori di corrente sono codificati in diversi formati di corrente, ossia in • Formato di corrente a 6 bit, • Formato di corrente a 8 bit e • Formato di corrente a 9 bit:

Figura 8-8: Formati di corrente

Valori di corrente sono • Corrente motore Imax (formato di corrente a 6 bit)• Correnti di fase IL1max, IL2max, IL3max (formato di corrente a 8 bit)• Ultima corrente di sgancio (formato di corrente a 9 bit)• Massima corrente di sgancio (formato di corrente a 9 bit)

01245678 3

20 2-1 2-2 2-3 2-4 2-523 22 21

1 + 0,5 + 0,25 + 0,125 + 0,0625 + 0,03125 = 1,96875 (q da 0 a 197 %)

8 + 4 + 2 1 + 0,5 + 0,25 + 0,125 + 0,0625 + 0,03125 = 15,97 (q da 0 a 1597 %)

Bit

Formato di corrente a 6 bit

4 + 2 1 + 0,5 + 0,25 + 0,125 + 0,0625 + 0,03125 = 7,97 (q da 0 a 797 %)

Formato di corrente a 8 bit

Formato di corrente a 9 bit

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-35

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Dati statistici di durata dell'apparecchio• Ore d'esercizio

L'avviatore dolce rileva 2 valori per le ore di esercizio:

– Le ore di esercizio del motore,che indicano per quanto tempo il motore è stato acceso.

– Le ore di esercizio dell'apparecchio (avviatore dolce),che indicano per quanto tempo è stata inserita la tensione di alimentazione AC 115 V o AC 230 V dell'avviatore dolce. Entrambi i valori delle ore di esercizio sono rilevati nel record di dati 95 - "Lettura statistiche". I valori vengono inseriti a intervalli di 1 secondo nel campo di dati "Ore di esercizio". Le ore di esercizio vengono rilevate nell'intervallo da 0 a 232 secondi a scatti da 1 secondo.

• Numero degli sganci per sovraccarico L'avviatore dolce conta il numero degli sganci per sovraccarico nell'intervallo da 0 a 65 535.

• Numero di avvii del motore verso destra / sinistra L'avviatore dolce conta il numero degli avvii nell'intervallo da 0 a 232. Esempio: quando, dopo l'ordine "Motore ON", la corrente passa nel circuito principale, il valore sale di 1.

• Numero di avvii uscita 1 - 4• Corrente del motore Imax.

L'avviatore dolce misura la corrente in ciascuna delle 3 fasi e indica la corrente della fase più caricata in percentuale [%] della corrente di regolazione Ie. Formato di dati: 1 byte, formato di corrente a 8 bit Esempio: corrente di regolazione Ie = 60 A La corrente del motore indicata 110 % corrisponde quindi a 60 A x 1,1 = 66 A Nel record di dati 94 sono disponibili tutte e 3 le correnti di fase

• Ultima corrente di sgancio L'avviatore dolce misura la corrente in ciascuna delle 3 fasi e indica la corrente che passa nella fase più caricata al momento dell'intervento in percentuale [%] della corrente di regolazione Ie e in ampere [A]. Formato di dati: 2 byte, formato di corrente a 9 bit Esempio: corrente di regolazione Ie = 60 A la corrente del motore indicata 455 % corrisponde quindi a 60 A x 4,55 = 273 A

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-36 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Dati statistici Indicatore valori max./min.Gli indicatori dei valori max./min. servono a fini di diagnostica preventiva:

– il valore di misura massimo viene salvato sull'apparecchio.

– Il PLC sovraordinato può prelevare il valore di misura in ogni momento.

– Il PLC sovraordinato può cancellare il valore di misura in ogni momento.

I seguenti dati sono disponibili nell'indicatore valori max./min.:• Numero degli sganci per sovraccarico.• Correnti di fase da IL1max a IL3max e da IL1min a IL3min. Corrente di fase

massima e minima in percentuale [%] della corrente di regolazione Ie e in ampere [A].Formato di dati: 1 byte ciascuna, formato di corrente a 8 bit.Per ogni fase vengono salvate rispettivamente la corrente di fase massima e minima misurate in modalità bypass.

• Tensioni concatenate minima e massima ULx - ULy come valori effettivi in 0,1 V. Frequenza di rete minima e massima con risoluzione da 0,5 Hz.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-37

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.11 Numero di identificazione (N. ID), codici di errore

8.11.1 Numero di identificazione (N. ID)

Per l'identificazione univoca di tutte le informazioni disponibili nell'avviatore dolce (parametri, ordini di comando, diagnostica, comandi, ecc.) si utilizza il numero di identificazione (N. ID). Il numero si trova nella colonna sinistra delle tabelle dei record di dati.

8.11.2 Codici di errore per conferma negativa del record di dati

DescrizioneSe un record di dati viene rifiutato, viene inviato un codice di errore con la conferma negativa, sia tramite l'interfaccia dell'apparecchio che tramite l'interfaccia di bus. Il codice chiarisce il motivo della conferma negativa.I codici di errore corrispondono alla norma PROFIBUS-DPV1 a condizione che si riferiscano all'avviatore dolce.

Analisi tramite interfaccia apparecchio locale con Soft Starter ESI codici di errore vengono analizzati dal software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES" ed emessi in testo in chiaro. Per maggiori dettagli, consultare la Guida online di "Soft Starter ES".

Analisi tramite PROFIBUS DPI codici di errore vengono emessi tramite PROFIBUS DP Livello 2. Per maggiori dettagli, consultare i manuali corrispondenti nella descrizione del protocollo PROFIBUS DP.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-38 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Codici di erroreI seguenti codici di errore vengono generati dall'avviatore dolce:

Tabella 8-15: Codici di errore

Codici di errore Byte

Segnalazione errore Causa

high low

00 H 00 H Nessun errore

Interfaccia di comunicazione

80 H A0 H Conferma negativa per "Lettura record di dati"

• Record di dati in sola scrittura

80 H A1 H Conferma negativa per "Scrittura record di dati"

• Record di dati in sola lettura

80 H A2 H Errore di protocollo • Layer 2 (bus di campo)• Interfaccia dell'apparecchio• Coordinazione errata

80 H A9 H Questa funzione non è supportata • Il servizio DPV1 non supporta la lettura/scrittura di record di dati

Accesso alla tecnologia

80 H B0 H Numero di record di dati sconosciuto • Numero di record di dati nell'avviatore dolce sconosciuto

80 H B1 H Lunghezza record di dati errata in scrittura

• Lunghezza record di dati e lunghezza record di dati specificata differenti

80 H B2 H Numero di slot errato • Slot non 1 o 4

80 H B6 H Il partner di comunicazione ha rifiutato l'accettazione dei dati

• Modalità errata (Comando automatico, Bus manuale, Comando manuale locale)

• Record di dati in sola lettura• Impossibile cambiare i

parametri in stato ON

80 H B8 H Parametro non valido • Valore di parametro errato

Risorse apparecchio

80 H C2 H Carenza temporanea di risorse nell'apparecchio

• Nessun buffer di ricezione libero

• Il record di dati è in corso di aggiornamento

• Job record di dati attualmente attivo su un'altra interfaccia

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-39

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12 Record di dati

Scrittura/Lettura di record di dati con STEP 7È possibile accedere ai record di dati dell'avviatore dolce dal programma applicativo.• Scrittura di record di dati:

Master S7-DPV1: Richiamando l'SFB 53 "WR_REC" o SFC 58 Master S7: Richiamando l'SFC 58

• Lettura di record di dati: Master S7-DPV1: Richiamando l'SFB 52 "RD_REC" o SFC 59 Master S7: Richiamando l'SFC 59

Ulteriori informazioniPer ulteriori informazioni sugli SFB, consultare • il manuale di riferimento

"Software di sistema per S7-300/400, funzioni di sistema standard"• nella Guida online di STEP 7

Assegnazioni byteQuando vengono depositati dei dati più lunghi di un byte, i byte vengono assegnati nel modo seguente ("big endian"):

Tabella 8-16: Assegnazioni byte nel formato "big endian"

Assegnazione byte Tipo di dati

Byte 0 High Byte High Word Double Word

Byte 1 Low Byte

Byte 2 High Byte Low Word

Byte 3 Low Byte

Byte 0 High Byte Word

Byte 1 Low Byte

Byte 0 Byte 0 Byte

Byte 1 Byte 1

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-40 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.1 Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite

Nota Si ricorda che il record di dati 68 viene sovrascritto dall'immagine di processo ciclica in modalità Comando automatico.

Tabella 8-17: Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite

In "Modalità Comando automatico", il PLC indica l'immagine di processo delle uscite, mentre una lettura del record di dati 68 sull'interfaccia locale dell'apparecchio restituisce in questo caso l'immagine di processo delle uscite così come è stata trasmessa dal PLC.

Byte Significato

Intestazione

0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)

1 - 3 riservato = 0

Immagine di processo delle uscite

4 Dati di processo da DO-0.0 a DO-0.7, tabella in basso

5 Dati di processo da DO-1.0 a DO-1.7, tabella in basso

6 riservato=0

7 riservato=0

N. IDDati di

processoImmagine di processo:

(16 O (uscite), da DO 0.0 a DO 1.7)

1001 DO- 0. 0 Motore VERSO DESTRA

1002 1 Motore VERSO SINISTRA

1003 2 libero

1004 3 Trip reset

1005 4 Avvio di emergenza

1006 5 libero

1007 6 Corsa lenta

1008 7 libero

1009 DO- 1. 0 Uscita 1

1010 1 Uscita 2

1011 2 Record di parametri Bit 0

1012 3 Record di parametri Bit 1

1013 4 libero

1014 5 libero

1015 6 libero

1016 7 Bloc. quickstop

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-41

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.2 Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi

Tabella 8-18: Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi

Byte Significato

Immagine di processo degli ingressi

0 Dati di processo da DI-0.0 a DI-0.7, tabella in basso

1 Dati di processo da DI-1.0 a DI-1.7, tabella in basso

2 riservato = 0

3 riservato = 0

N. IDDati di

processoImmagine di processo:

(16 I (ingressi), da DI 0.0 a DI 1.7)

1101 DI- 0. 0 Pronto (automatico)

1102 1 Motore ON

1103 2 Errore cumulativo

1104 3 Allarme cumulativo

1105 4 Ingresso 1

1106 5 Ingresso 2

1107 6 Ingresso 3

1108 7 Ingresso 4

1109 DI- 1. 0 Corrente del motore Iatt-Bit0

1110 1 Corrente del motore Iatt-Bit1

1111 2 Corrente del motore Iatt-Bit2

1112 3 Corrente del motore Iatt-Bit3

1113 4 Corrente del motore Iatt-Bit4

1114 5 Corrente del motore Iatt-Bit5

1115 6 Modalità Comando manuale locale

1116 7 Modalità rampa

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-42 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.3 Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura

Tabella 8-19: Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura

Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate, la prima voce viene sovrascritta.

Nota La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti vengono spostate in alto di una voce.

È possibile inserire le seguenti segnalazioni:

Byte SignificatoCampo di

valoriPasso Nota

0 - 3 Ore d'esercizio - apparecchiatura

1 ... 232 s 1 secondo voce più vecchia

4 - 5 Numero ID errore di apparecchiatura

0 ... ± 32767 1

6 - 9 Ore d'esercizio - apparecchiatura

1 ... 232 s 1 secondo penultima voce

10 - 11 Numero ID errore di apparecchiatura

0 ... ± 32767 1

ecc.

120 - 123 Ore d'esercizio - apparecchiatura

1 ... 232 s 1 secondo ultima voce, voce più recente

124 - 125 Numero ID Intervento 0 ... ± 32767 1

N. ID Errore di apparecchiatura - Segnalazioni

452 Termodispersore - termistore guasto

1466 Elemento di contatto 1 guasto

1467 Elemento di contatto 2 guasto

1468 Elemento di contatto 3 guasto

1417 Elemento bypass difettoso

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-43

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.4 Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi

Tabella 8-20: Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi

Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate, la prima voce viene sovrascritta.

Nota La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti vengono spostate in alto di una voce.

Byte SignificatoCampo di

valoriPasso Nota

0 - 3 Ore d'esercizio - apparecchiatura

1 ... 232 s 1 secondo

voce più vecchia4 - 5 Numero ID errore di

apparecchiatura0 ... ± 32767 1

6 - 9 Ore d'esercizio - apparecchiatura

1 ... 232 s 1 secondo penultima voce

10 - 11 Numero ID errore di apparecchiatura

0 ... ± 32767 1

ecc.

120 - 123 Ore d'esercizio - apparecchiatura

1 ... 232 s 1 secondo ultima voce, voce più recente

124 - 125 Numero ID Intervento 0 ... ± 32767 1

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

È possibile inserire le seguenti segnalazioni:

Tabella 8-21: Segnalazioni nel registro - Lettura interventi

N. ID Interventi - Segnalazioni

309 Sovraccarico blocco contatti

317 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo bassa

319 Tensione di rete assente

324 Sovraccarico sensore di temperatura

325 Rottura del conduttore sensore di temperatura

326 Cortocircuito sensore di temperatura

327 Sovraccarico modello termico del motore

334 Valore limite Ie superiore superato

335 Valore limite Ie inferiore superato

339 Disinserzione - Motore bloccato

341 Disinserzione sbilanciamento

343 Disinserzione dispersione a terra

355 Errore immagine di processo

365 Valore di parametro errato

N. ID del parametro interessato dall'errore

1407 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo alta

1408 Carico mancante

1409 Mancanza di fase L1

1410 Mancanza di fase L2

1411 Mancanza di fase L3

1421 Impostazione Ie/CLASS non consentita

1479 Errore ritardo di fase

1481 Tensione di rete troppo elevata

1482 Campo di misura della corrente superato

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-45

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.5 Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi

Tabella 8-22: Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi

Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate, la prima voce viene sovrascritta.

Nota La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti vengono spostate in alto di una voce.

Byte SignificatoCampo di

valoriPasso Nota

0 - 3 Ore d'esercizio - apparecchiatura

1 ... 232 s 1 secondo voce più vecchia

4 - 5 Numero ID errore di apparecchiatura

0 ... ± 32767 *) 1

6 - 9 Ore d'esercizio - apparecchiatura

1 ... 232 s 1 secondo penultima voce

10 - 11 Numero ID errore di apparecchiatura

0 ... ± 32767 *) 1

ecc.

120 - 123 Ore d'esercizio - apparecchiatura

1 ... 232 s 1 secondo ultima voce, voce più vecchia124 - 125 Numero ID Intervento 0 ... ± 32767 *) 1

*) + evento di alta priorità

– evento di bassa priorità

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-46 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

È possibile inserire le seguenti segnalazioni:

Tabella 8-23: Segnalazioni nel Registro - Eventi

N. ID Eventi - Segnalazioni Nota

Avvertimenti

324 Sovraccarico sensore di temperatura ± (evento di alta/bassa priorità)

325 Rottura del conduttore sensore di temperatura

± (evento di alta/bassa priorità)

326 Cortocircuito sensore di temperatura ± (evento di alta/bassa priorità)

327 Sovraccarico modello termico del motore ± (evento di alta/bassa priorità)

334 Valore limite Ie superiore superato ± (evento di alta/bassa priorità)

335 Valore limite Ie inferiore superato ± (evento di alta/bassa priorità)

340 Sbilanciamento rilevato ± (evento di alta/bassa priorità)

342 Dispersione a terra rilevata ± (evento di alta/bassa priorità)

Azioni

310 Avvio di emergenza attivo ± (evento di alta/bassa priorità)

357 Modalità Comando automatico + (solo evento di alta priorità)

358 Modalità Bus manuale + (solo evento di alta priorità)

359 Modalità Comando manuale locale + (solo evento di alta priorità)

360 Interruzione collegamento in modalità manuale

± (evento di alta/bassa priorità)

363 Indicatore valori max./min. cancellato + (solo evento di alta priorità)

365 Valore di parametro errato + (solo evento di alta priorità)

N. ID del parametro interessato dall'errore + (solo evento di alta priorità)

366 Modifica parametri in stato ON impossibile

+ (solo evento di alta priorità)

N. ID del parametro interessato dall'errore + (solo evento di alta priorità)

368 Blocco di parametrizzazione CPU/Master attivo

± (evento di alta/bassa priorità)

369 Ripristino impostazioni base di fabbrica + (solo evento di alta priorità)

1302 Registro - Interventi cancellato + (solo evento di alta priorità)

1303 Registro - Eventi cancellato + (solo evento di alta priorità)

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-47

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.6 Record di dati 81 - Lettura impostazioni di base record di dati 131

Il record di dati 81 corrisponde in struttura e contenuti al record di dati 131. Il record di dati 81 fornisce i valori di default per tutti i parametri del record di dati 131.

8.12.7 Record di dati 82 - Lettura impostazioni di base record di dati 132

Il record di dati 82 corrisponde in struttura e contenuti al record di dati 132. Il record di dati 82 fornisce i valori di default per tutti i parametri del record di dati 132.

8.12.8 Record di dati 83 - Lettura impostazioni di base record di dati 133

Il record di dati 83 corrisponde in struttura e contenuti al record di dati 133. Il record di dati 83 fornisce i valori di default per tutti i parametri del record di dati 133.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-48 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.9 Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio

N. ID ByteBit Bit di segnalazioneCod.

errore*) Significato/Conferma

Inserzione/Comando:

301 00 Pronto (automatico) — Apparecchio pronto all'utilizzo tramite host (ad es. PLC), il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

306 01 Motore verso destra — Blocco contatti 1 attivato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

307 02 Motore verso sinistra — Blocco contatti 2 attivato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

309 03 Sovraccarico blocco contatti F5,F24

ad es. semiconduttore di potenza troppo caldo, con conseguente spegnimento del motore.Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".

308 04 Blocco contatti difettoso F9 ad es. Contattore saldato/bloccato o semiconduttore di potenza fuso in più punti. Il bit di segnalazione può essere cancellato solo disinserendo / inserendo la tensione di alimentazione, quando la causa dell'errore sia stata rimossa.

310 05 Avvio di emergenza attivo — Il bit di segnalazione viene cancellato quando l'avvio di emergenza viene disattivato.

302 06 Errore cumulativo — È impostato almeno 1 errore che ha generato un numero F. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset", Autoreset, comando OFF.

304 07 Allarme cumulativo — È presente almeno 1 allarme, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

10 riservato = 0 —

319 11 Tensione di rete assente F17,F24

Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".

12 riservato = 0 —

312 13 Avviamento attivo —Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

313 14 Decelerazione attiva —

15 riservato = 0 —

316 16 Metodo di frenatura elettrica attivo — L'uscita di frenatura viene attivata dall'avviatore dolce, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

314 17 Corsa lenta attiva — Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

Funzione di protezione: Motore/Conduttore/Cortocircuito

324 20 Sovraccarico sensore di temperatura

F 4 Sovraccarico rilevato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

325 21 Rottura del conduttore sensore di temperatura

F6 Circuito termistori interrotto, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

326 22 Cortocircuito sensore di temperatura

F1 Cortocircuito nel circuito dei termistori, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-49

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

327 23 Sovraccarico modello termico del motore

F4 Sovraccarico rilevato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

328 24 Disinserzione sovraccarico F24 Il motore viene spento a causa del sovraccarico rilevato. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset" / "Autoreset".

329 25 Tempo di pausa attivo — Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

330 26 Tempo di raffreddamento attivo — Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

27 riservato = 0 —

30-6 riservato = 0 —

352 37 Comando ingresso — L'apparecchio riceve degli ordini di comando dagli ingressi, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

340 40 Sbilanciamento rilevato — Sbilanciamento rilevato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

341 41 Disinserzione sbilanciamento F24 Disinserzione del motore causa sbilanciamento.Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".

334 42 Valore limite Ie superiore superato F7 Valore limite superato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

335 43 Valore limite Ie inferiore superato F8 Valore limite inferiore superato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

336 44 Disinserzione valore limite Ie F24 Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".

45 riservato = 0 —

46 riservato = 0 —

339 47 Disinserzione - Motore bloccato F24 Disinserzione, rilevata corrente di bloccaggio più lunga del tempo di bloccaggio consentito. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".

344 50 Ingresso 1 —Stati degli ingressi: "1" = attivo, livello HIGH presente "0" = inattivo, livello LOW presente Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

345 51 Ingresso 2 —

346 52 Ingresso 3 —

347 53 Ingresso 4 —

54-7 riservato = 0 —

342 60 Dispersione a terra rilevata — Dispersione a terra presente, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

343 61 Disinserzione dispersione a terra F24 Disinserzione del motore causa dispersione a terra.Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".

N. ID ByteBit Bit di segnalazioneCod.

errore*) Significato/Conferma

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-50 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

353 62 Arresto veloce attivo F26,F24

Disinserzione del motore causa Arresto veloce. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".

63 riservato = 0

361 64 Trip reset eseguito — Il bit di segnalazione viene cancellato mediante aggiornamento oppure "Trip reset" nello stato di pronto all'utilizzo.

362 65 Trip reset impossibile — La causa della disinserzione è ancora presente. Il bit di segnalazione viene cancellato mediante aggiornamento (nuovo "Trip reset") oppure mediante "Trip reset" nello stato di pronto all'utilizzo.

363 66 Indicatore valori max./min. cancellato

— Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset".

317 67 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo bassa

— Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente quando la causa della disinserzione viene rimossa.

Communicazione

303 70 Errore di bus — Monitoraggio di attuazione interfaccia DP scaduto, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

356 71 STOP CPU/Master — Il programma PLC non viene più elaborato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

357 72 Modalità Comando automatico — Comando automatico (comandato da PLC), il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

358 73 Modalità Bus manuale — Funzionamento manuale tramite bus di campo (comandato da B&B), il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

359 74 Modalità Comando manuale locale

— Modalità manuale tramite interfaccia apparecchio locale, (comandato da B&B), il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

75 riservato = 0 —

360 76 Interruzione collegamento in modalità Comando manuale locale

— Durante la modalità manuale, il relativo collegamento di comunicazione è stato interrotto, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

355 77 Errore immagine di processo F26 F24

L'immagine di processo delle uscite contiene una combinazione di bit non consentita, il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente rimuovendo la causa della disinserzione.

N. ID ByteBit Bit di segnalazioneCod.

errore*) Significato/Conferma

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-51

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Parametri

364 80 Parametrizzazione attiva — il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.

365 81 Valore di parametro errato F16 Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset" oppure se sono stati ricevuti dei parametri validi.

F24 Comporta la disinserzione durante l'avviamento.

366 82 Impossibile cambiare i parametri in stato ON

— Tentativo di modifica dei parametri a motore in funzione oppure durante la funzione dell'apparecchio interessata che ha provocato la disinserzione.Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset" oppure se sono stati ricevuti dei parametri validi.

368 83 Blocco di parametrizzazione CPU/Master attivo

— Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente, l'avviatore dolce ignora i parametri del PLC.

84-7 riservato = 0 —

Funzione apparecchio

90-2 riservato = 0 —

369 93 Ripristino impostazioni base di fabbrica

— Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset".

94-7 riservato = 0 —

367 10 Numero di parametro interessato dall'errore (Low Byte)

— insieme ai byte 81 e 82, indica il Num. ID del primo parametro non accettato.Il byte di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset".

11 Numero di parametro interessato dall'errore (High Byte)

120-1 riservato = 0 —

1421 122 Impostazione Ie/CLASS non consentita

123-7 riservato = 0 —

1449 130 Record di parametri 1 attivo —

1450 131 Record di parametri 2 attivo —

1451 132 Record di parametri 3 attivo —

133 riservato = 0 —

1453 134 Cambiamento record di parametri non consentito

135-7 riservato = 0 —

140-1 riservato = 0 —

1404 142 Riscaldamento motore attivo —

1402 143 Freno DC attivo —

1403 144 Freno DC dinamico attivo —

1471 145 Tipo di connessione motore A stella/a triangolo

1472 146 Tipo di connessione motore Inside delta

N. ID ByteBit Bit di segnalazioneCod.

errore*) Significato/Conferma

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-52 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

1473 147 Tipo di connessione motore sconosciuta

1408 150 Carico mancante —

151 riservato = 0 —

1409 152 Mancanza di fase L1 —

1410 153 Mancanza di fase L2 —

1411 154 Mancanza di fase L3 —

1412 155 Senso di rotazione della rete verso destra

1413 156 Senso di rotazione della rete verso sinistra

157 riservato = 0 —

16 riservato = 0 —

1435 170 Uscita 1 attiva —

1436 171 Uscita 2 attiva —

1437 172 Uscita 3 attiva —

1438 173 Uscita 4 attiva —

174-7 riservato = 0 —

18 riservato = 0 —

Inserzione/Comando

1407 190 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo alta

1470 191 Pronto all'avvio per motore ON —

1414 192 Blocco contatti cortocircuitato —

1417 193 Elemento bypass difettoso —

1418 194 riservato = 0 —

1466 195 Elemento di contatto 1 guasto —

1467 196 Elemento di contatto 2 guasto —

1468 197 Elemento di contatto 3 guasto —

Funzione di protezione

1422 200 Modello termico del motore disattivato

201-2 riservato = 0 —

1479 203 Errore ritardo di fase —

204-7 riservato = 0 —

1415 210 Tempo di raffreddamento blocco contatti attivo

1416 211 Blocco contatti troppo caldo per l'avvio

1482 212 Campo di misura della corrente superato

N. ID ByteBit Bit di segnalazioneCod.

errore*) Significato/Conferma

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-53

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Tabella 8-24: Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio

*) Numeri di errore PROFIBUS DP

213-7 riservato = 0 —

Communicazione

357 220 Modalità Comando automatico (ridondante per bit 7.2)

358 221 Modalità Bus manuale (ridondante per bit 7.3)

1443 222 Bus manuale – Comandato da PC —

359 223 Modalità Comando manuale locale (ridondante per bit 7.4)

1444 224 Comando manuale locale – Comandato dall'ingresso

1445 225 Comando manuale locale – Comandato da B&B

1446 226 Comando manuale locale – Comandato da PC

227 riservato = 0 —

23 riservato = 0 —

Preavvisi

240-1 riservato = 0 —

1419 242 Soglia di preallarme - riserva temporale di sgancio sotto il valore limite

1420 243 Soglia di preallarme - riscaldamento motore sopra il valore limite

244-7 riservato = 0 —

25 riservato = 0 —

26 riservato = 0 —

27 riservato = 0 —

28 riservato = 0 —

29 riservato = 0 —

N. ID ByteBit Bit di segnalazioneCod.

errore*) Significato/Conferma

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-54 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.10 Record di dati 93 - Scrittura ordine

Struttura del record di dati dell'ordine

Tabella 8-25: Struttura del record di dati dell'ordine

Tabella 8-26: Record di dati 93 - Scrittura ordine

Byte Significato Nota

Intestazione

0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)

1 - 3 riservato

Ordine

4 Numero degli ordini Campo di valori 1 ... 5 Numero degli ordini validi successivi

5 Ordine 1 N. in corso, vedere tabella in basso

6 Ordine 2 opzionale (codifica nella tabella in basso)

7 Ordine 3 opzionale (codifica nella tabella in basso)

8 Ordine 4 opzionale (codifica nella tabella in basso)

9 Ordine 5 opzionale ( codifica nella tabella in basso)

N. ID Codifica Ordine Significato

Ordini da 1 byte

0 0 riservato Senza funzione

703 1 Trip reset Ripristino e conferma di messaggi d'errore

713 2 Avvio di emergenza ON Attivazione avvio di emergenza

714 3 Avvio di emergenza OFF Disattivazione avvio di emergenza

709 4 Modalità Comando automatico

Passaggio alla modalità Comando automatico (comando tramite master DP)

710711712

5 Modalità - Bus manuale - Comando manuale locale

Passaggio alla modalità manuale. In questo caso, l'avviatore dolce passa alla modalità Bus manuale o alla modalità Comando manuale locale, a seconda dell'interfaccia tramite la quale viene ricevuto l'ordine.

701 6 Impostazioni base di fabbrica

Ripristino delle impostazioni base di fabbrica dei parametri.

704 7 Cancellazione indicatore valori max./min.

I valori di misura per la diagnostica preventiva vengono cancellati (= 0).

705 13 Registro - Cancellazione interventi

Cancellazione registro con la registrazione delle cause degli errori.

706 14 Registro - Cancellazione eventi

Cancellazione registro con la registrazione delle avvertenze e di determinate azioni.

702 9 Riavvio Disposizione di un riavvio (come dopo Rete-ON), ad es. dopo la riassegnazione dell'indirizzo della stazione.

707 10 Blocco di parametrizza-zione CPU/Master ON

Nessuna parametrizzazione possibile tramite il master che esegue la parametrizzazione oppure i relativi parametri vengono ignorati.

708 11 Blocco di parametrizza-zione CPU/Master OFF

Parametrizzazione possibile mediante il master che esegue la parametrizzazione.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-55

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.11 Record di dati 94 - Lettura valori di misura

Tabella 8-27: Record di dati 94 - Lettura valori di misura

N. ID ByteBit Significato Campo di valori/[Codifica] Passo Nota

Valori di misura

504 0 Corrente di fase IL1 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato di corrente a 8 bit.

505 1 Corrente di fase IL2 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato di corrente a 8 bit.

506 2 Corrente di fase IL3 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato di corrente a 8 bit.

507 3 riservato = 0

501 4 - 5 Tempo di raffreddamento residuo del motore

0 ... 1800 s / [0 ... 18000] 0,1 s

502

60-6 Riscaldamento del motore 0 ... 200 % / [0 ... 100] 2 %

67 Sbilanciamento 40 % Nessuno sbilanciamento [0]Sbilanciamento ( 40 %) [1]

503 7 Sbilanciamento 0 ... 100 % / [0 ...100] 1 %

8 riservato=0

9 riservato=0

10 riservato=0

11 riservato=0

12 - 13 riservato=0

14 riservato=0

508 16 Frequenza di uscita 0 ... 100 Hz / [0 ... 200] 0,5 Hz

17 riservato=0

18 riservato=0

19 riservato=0

509 20 Frequenza di rete 0 ... 100 Hz / [0 ... 200] 0,5 Hz

21 riservato=0

510 22 - 23 Tensione concatenata UL1-L2 (eff) 0 ... 1500 V/[0 ... 15000] 0,1 V

511 24 - 25 Tensione concatenata UL2-L3 (eff) 0 ... 1500 V/[0 ... 15000] 0,1 V

512 26 - 27 Tensione concatenata UL3-L1 (eff) 0 ... 1500 V/[0 ... 15000] 0,1 V

513 28 - 31 Corrente di fase IL1 (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000] 0,01 A

514 32 - 35 Corrente di fase IL2 (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000] 0,01 A

515 36 - 39 Corrente di fase IL3 (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000] 0,01 A

516 40 - 41 Tensione di alimentazione dell'elettronica

0 ... 1500 V/[0 ... 15000] 0,1 V

517 42 Temperatura del raffreddatore -40 ... 127 °C/[-40 ... 127] 1 °C

518 43 Riscaldamento del blocco contatti 0 ... 250 °C/[0 ... 250] 1 °C

519 44 - 45 Tempo raffreddamento residuo del blocco contatti

0 ... 1800 s/[0 ... 18000] 0,1 s

520 46 - 47 Riserva temporale di sgancio del modello termico del motore

0 ... 10000 s/[0 ... 10000] 1 s

521 48 - 51 Potenza di uscita 0 ... 2147483 W/[0 ... 21474830] 0,1 W

522 52 - 63 riservato=0

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-56 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.12 Record di dati 95 - Lettura dati statistici

Tabella 8-28: Record di dati 95 - Lettura dati statistici

N. ID ByteBit Significato Campo di valori/[Codifica] Passo Nota

Statistica

609 0 Corrente del motore Imax 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato di corrente a 8 bit.

1 riservato = 0

608 2 Ultima corrente di sgancio IA (%) 0 ... 1000 % / [0 ... 320] 3,125 %

4 Ore d'esercizio - apparecchiatura 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s

603 8 - 11 N. avvi del motore verso destra 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1

604 12 - 15 N. avvi del motore verso sinistra 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1

605 16 - 17 Numero degli sganci per sovraccarico

0 ... 65535 / [0 ... 65535] 1

18 riservato = 0

19 riservato = 0

607 20 Corrente del motore Imax (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000] 0,01 A

606 24 Ultima corrente di sgancio IA (eff) 0 ... 20000 A/[0 ...2000000] 0,01 A

602 28 Ore d'esercizio - motore 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s

611 32 Ore d'esercizio - Corrente del motore 18 ... 49,9 % x Ie(max)

0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s

612 36 Ore d'esercizio - Corrente del motore 50 ... 89,9 % x Ie(max)

0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s

613 40 Ore d'esercizio - Corrente del motore 90 ... 119,9 % x Ie(max)

0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s

614 44 Ore d'esercizio - Corrente del motore 120 ... 1000 % x Ie(max)

0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s

615 48 riservato = 0

616 50 N. degli sganci per sovraccarico del blocco contatti

0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1

617 52 riservato = 0

618 54 riservato = 0

619 56 riservato = 0

620 60 Numero di arresti con frenatura elettrica

0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1

621 64 Numero di avvii - Uscita 1 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1

622 68 Numero di avvii - Uscita 2 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1

623 72 Numero di avvii - Uscita 3 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1

624 76 Numero di avvii - Uscita 4 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1

80 riservato = 0

84 riservato = 0

88 riservato = 0

89 riservato = 0

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-57

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.13 Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min.

N. ID ByteBit SignificatoCampo di valori/

[Codifica]Passo

Nota

Indicatore valori max./min.

656 4 Corrente di fase IL1 min (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass

657 5 Corrente di fase IL2 min (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass

658 6 Corrente di fase IL3 min (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass

7 riservato = 0

653 8 Corrente di fase IL1 max (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass

654 9 Corrente di fase IL2 max (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass

655 10 Corrente di fase IL3 max (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass

11 riservato = 0

652 12 Massima corrente di sgancio IA max (%)

0 ... 1000 % / [0 ... 320] 3,125 % Corrente alla disinserzione per errore

651 14 Numero degli sganci per sovraccarico del motore

0 ... 65535 / [0 ... 65535]

1 Protezione motore, Sensore di temperatura, Blocco

659 16 Massima corrente di sgancio IA max (eff)

0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]

0,01 A Corrente alla disinserzione per errore

660 20 Corrente di fase IL1 min (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]

0,01 A in modalità bypass

661 24 Corrente di fase IL2 min (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]

0,01 A in modalità bypass

662 28 Corrente di fase IL3 min (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]

0,01 A in modalità bypass

663 32 Corrente di fase IL1 max (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]

0,01 A in modalità bypass

664 36 Corrente di fase IL2 max (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]

0,01 A in modalità bypass

665 40 Corrente di fase IL3 max (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]

0,01 A in modalità bypass

666 44 Tensione concatenata UL1 - L2min (eff)

0 ... 1500 V/[0 ... 15000]

0,1 V

Azzerato in mancanza di fase o rimozione della tensione principale.

667 46 Tensione concatenata UL2 - L3min (eff)

0 ... 1 500 V/[0 ... 15 000]

0,1 V

668 48 Tensione concatenata UL3 - L1min (eff)

0 ... 1500 V/[0 ... 15000]

0,1 V

669 50 Tensione concatenata UL1 - L2max (eff)

0 ... 1500 V/[0 ... 15000]

0,1 V

670 52 Tensione concatenata UL2 - L3max (eff)

0 ... 1500 V/[0 ... 15000]

0,1 V

671 54 Tensione concatenata UL3 - L1max (eff)

0 ... 1500 V/[0 ... 15000]

0,1 V

672 56 Tensione di alimentazione elettronica UNS min (eff)

0 ... 1500 V/[0 ... 15000]

0,1 V Azzerare in caso di "Power on".

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-58 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Tabella 8-29: Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min.

673 58 Tensione di alimentazione elettronica UNS max (eff)

0 ... 1500 V/[0 ... 15000]

0,1 V

674 60 Temperatura massima del raffreddatore

1 ... -40 °C/[-40 ... 127] 1 °C

675 61 Riscaldamento massimo del blocco contatti

0 ... 250 % / [0 ... 250] 1 %

676 62 Frequenza di rete minima 0 ... 100 Hz/[0 ... 200] 0,5 Hz in mancanza di rete o di fase = 0

677 63 Frequenza di rete massima 0 ... 100 Hz/[0 ... 200] 0,5 Hz

678 64 Ore d'esercizio - Corrente del motore = 18 ... 49,9 % x le

0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s

679 68 Ore d'esercizio - Corrente del motore = 50 ... 89,9 % x le

0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s

680 72 Ore d'esercizio - Corrente del motore = 90 ... 119,9 % x le

0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s

681 76 Ore d'esercizio - Corrente del motore = 120 ... 1000 % x le

0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s

682 80 Ore d'esercizio - apparecchiatura

0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s

84 riservato = 0

85 riservato = 0

N. ID ByteBit SignificatoCampo di valori/

[Codifica]Passo

Nota

Indicatore valori max./min.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-59

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.14 Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio

Tabella 8-30: Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio

*) Timbro marcatempo: momento dell'inizializzazione in fabbrica con impostazioni di base

N. ID ByteBit Valore Nota

Intestazione

0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)

1 - 3 riservato = 0

Identificazione apparecchio(TF)

901 4 - 11 ... Timbro marcatempo *)

902 12 - 31 SIEMENS AG Produttore

903 32 - 55 Numero MLFB

904 56 0x01 Famiglia apparecchio: derivazione utenza

905 57 0x01 Sottofamiglia apparecchio: Avviatore dolce

906 58 0x01 Classe apparecchio: ad es. Avviatore diretto

907 59 0x03 Sistema: SIRIUS 3RW44

908 60 0x46 Gruppo di funzioni

909 61 0x00 riservato = 0

910 62 - 77 Denominazione breve prodotto

911 78 - 81 ad es. E001 Versione HW (da Byte 0 a Byte 3)

91282 0x00 Numero di identificazione (byte 0) (3RW44)

83 0x00 Numero di identificazione (byte 1) (3RW44)

84 0x80 Numero di identificazione (byte 2) (3RW44)

85 0xDE Numero di identificazione (byte 3) (3RW44)

86 - 87 0x00 riservato = 0

915 88 - 95 ... Numero assistenza

96 0x00 riservato = 0

97 0x00 riservato = 0

98 0x00 riservato = 0

99 0x00 riservato = 0

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-60 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Tabella 8-31: Codifica per il timbro marcatempo

Nome oggetto

id_date

Lunghezza oggetto

Byte 8

Bit 8 7 6 5 4 3 2 1

Ottetto

1 215 214 213 212 211 210 29 28 da 0 a 59999 millisecondi

2 27 26 25 24 23 22 21 20

3 res res 25 24 23 22 21 20 da 0 a 59 minuti

4 SU res res 24 23 22 21 20 da 0 a 23 ore SU: 0: ora solare, 1: ora legale

5

22 21 20 da 1 a 7 ; 1 = lunedì, 7 = domenica

24 23 22 21 20 da 1 a 31 giorni

6 res res 25 24 23 22 21 20 da 1 a 12 mesi

7 res 26 25 24 23 22 21 20 da 0 a 99 anni; 0 = 2000

8 res res res res res res res res riservato

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-61

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.15 Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3

ByteBit Valore Nota

Intestazione

0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)

1 - 3 riservato = 0

N. ID

ByteBit Significato

solo nel rec.

dati 131

Campo di valori [Codifica] Fattore

120 4 - 7 Funzioni apparecchio_2 x

1 8 - 11 Funzioni apparecchio_1 x

130 12 Corrente nominale d'esercizio Ie 0 ... 2000 A [0 ... 200000] 0,01 A

3 160 Tipo di carico x Trifase [0]

4 161 Protezione da caduta di tensione x • no [0]• si [1]

162-7 riservato = 0

136 17 Soglia di preallarme riscald. motore x 0 ... 95 % [0 ... 19] 5 %

5 180-2 Comportamento in caso di sovraccarico - modello termico del motore

x • Disinserzione senza riavviamento [0]

• Disinserzione con riavviamento [1]

• Allarme [2]

183-7 riservato = 0

6 190-4 Classe di disinserzione x • CLASS 5 (10a) [3]• CLASS 10 [0]• CLASS 15 [4]• CLASS 20 [1]• CLASS 30 [2]• CLASS OFF [15]

195-7 riservato = 0

7 20 Tempo di ripristino x 60 ... 1800 s [2 ... 60] 30 s

8 21 Tempo di pausa x 0 ... 255 s [0 ... 255] 1 s

137 22-23 Soglia di preallarme - riserva temporale di sgancio

x 0 ... 500 s [0 ... 500] 1 s

10 240-1 Comportamento in caso di sovraccarico - Sensore di temperatura

x • Disinserzione senza riavviamento [0]

• Disinserzione con riavviamento [1]

• Allarme [2]

242-3 riservato = 0

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-62 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

9 244-6 Sensore di temperatura x • disattivato [0]• Interruttore termico [1]• PTC-Tipo A [2]

12 247 Monitoraggio sensore di temperatura x • no [0]• si [1]

25 -26 riservato = 0

15 28 Valore limite inferiore di corrente 18,75 ... 100 % [6 ... 32] 3,125 %

16 29 Valore limite superiore di corrente 50 ... 150 % [16 ... 48] 3,125 %

30 - 31 riservato = 0

320-5 riservato = 0

14 326 Comportamento in caso di violazione del valore limite di corrente

x • Allarme [0]• Disinserzione [1]

327 riservato = 0

330-1 riservato = 0

140 332 Comportamento in caso di sovraccarico - Blocco contatti

x • Disinserzione senza riavviamento [0]

• Disinserzione con riavviamento [1]

334-7 riservato = 0

21 340-2 Valore limite di sbilanciamento x 30 ... 60 % [3 ... 6] 10 %

343-5 riservato = 0

20 346 Comportamento in caso di sbilanciamento x • Allarme [0]• Disinserzione [1]

22 347 Comportamento in caso di dispersione a terra

x • Allarme [0]• Disinserzione [1]

35 - 44 riservato = 0

47 45 Coppia frenante 20 ... 100 % [4 ... 20] 5 %

46 - 47 riservato = 0

40 48 Tensione di avvio 20 ... 100 % [4 ... 20] 5 %

49 riservato = 0

42 50 Valore limite di corrente • 3RW44 2, 3, 4: 125 ... 550 % [40 ... 176]

• 3RW44 5: 125 ... 500 % [40 ... 160]

• 3RW44 6: 125 ... 450 % [40 ... 144]

3,125 %

N. ID

ByteBit Significato

solo nel rec.

dati 131

Campo di valori [Codifica] Fattore

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-63

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

167 510-3 Tipo di avviamento • Diretto [0]• Rampa di tensione [1]• Regolazione di coppia [2]• Riscaldamento motore [3]• Rampa di tensione + limit. di

corr. [5]• Regolaz. di coppia + limit. di

corr. [6]

168 514-7 Tipo di decelerazione • Decelerazione naturale [0]• Rampa di tensione [1]• Regolazione di coppia [2]• Arresto per inerzia pompa [3]• Freno DC [4]• Frenatura combinata [5]

35 52 - 53 Valore sostitutivo x

54 - 55 riservato = 0

560-5 riservato = 0

36 566 Diagnostica cumulativa x • Bloccare [0]• Abilitare [1]

34 567 Comportam. con STOP CPU/Master x • Attivare valore sostitutivo [0]• Mantenere ultimo valore [1]

57 - 75 riservato = 0

26 76 Ingresso 1 - Azione x • Nessuna azione (Default) [0]• Allarme cumulativo [5]• Modalità Comando manuale

locale [6]• Avvio di emergenza [7]• Corsa lenta [10]• Arresto veloce [11]• Trip reset [12]• Motore verso destra PS1 [16]• Motore verso sinistra PS1 [17]• Motore verso destra PS2 [18]• Motore verso sinistra PS2 [19]• Motore verso destra PS3 [20]• Motore verso sinistra PS3 [21]

28 77 Ingresso 2 - Azione (vedere Ingresso 1 - Azione)

x

30 78 Ingresso 3 - Azione (vedere Ingresso 1 - Azione)

x

32 79 Ingresso 4 - Azione (vedere Ingresso 1 - Azione)

x

80 - 95 riservato = 0

N. ID

ByteBit Significato

solo nel rec.

dati 131

Campo di valori [Codifica] Fattore

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-64 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

163 96 Uscita 1 - Azione x • Nessuna azione (Default) [0]• Origine comando PAA-DO 1.0

Uscita 1 [1]• Origine comando PAA-DO 1.1

Uscita 2 [2]• Origine comando Ingresso 1 [6]• Origine comando Ingresso 2 [7]• Origine comando Ingresso 3 [8]• Origine comando Ingresso 4 [9]• Accelerazione [10]• Esercizio/bypass [11]• Decelerazione [12]• Durata d'inserzione [13]• Comando motore ON [14]• Ventilatori [15]• Contattore del freno DC [16]• Apparecchio ON [18]• Allarme cumulativo [31]• Errore cumulativo [32]• Errore di bus [33]• Errore di apparecchiatura [34]• Pronto all'avvio per motore ON

[38]

164 97 Uscita 2 - Azione (vedere Uscita 1 - Azione) x

165 98 Uscita 3 - Azione (vedere Uscita 1 - Azione) x

166 99 Uscita 4 - Azione

100 -111

riservato = 0

116 112 Tempo di scollamento 0 ... 2 s [0 ... 200] 0,01 s

117 113 Tensione allo scollamento 40 ... 100 % [8 ... 20] 5 %

169 114 -115

Tempo di avviamento max. 0 ... 1000 s [0 ... 10000] 0,1 s

170 116 -117

Tempo di avviamento 0 ... 360 s [0 ... 3600] 0,1 s

171 118 -119

Tempo di decelerazione 0 ... 360 s [0 ... 3600] 0,1 s

172 120 Coppia di avvio 10 ... 100 % [2 ... 20] 5 %

118 121 Coppia limite 20 ... 200 % [4 ... 40] 5 %

173 122 Coppia di arresto 10 ... 100 % [2 ... 20] 5 %

123 riservato = 0

124 riservato = 0

119 125 Potenza di riscaldamento del motore 1 ... 100 % [1 ... 100] 1 %

126 -129

riservato = 0

N. ID

ByteBit Significato

solo nel rec.

dati 131

Campo di valori [Codifica] Fattore

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-65

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Tabella 8-32: Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3

Dipendenze• Valore limite superiore di corrente > Valore limite inferiore di corrente• Freno DC selezionabile solo se la funzione "Contattore del freno DC" è

assegnata a un'uscita. • Tempo di avviamento max. Tempo di avviamento• Coppia limite > Coppia di avvio

8.12.16 Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3

Tabella 8-33: Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3

178 130 Coppia frenante dinamica 20 ... 100 % [4 ... 20] 5 %

43 131 Fattore corsa lenta verso destra 3 ... 21 [3 ... 21] 1

198 132 Fattore corsa lenta verso sinistra 3 ... 21 [3 ... 21] 1

44 133 Coppia micrometrica verso destra 20 ... 100 % [4 ... 20] 5 %

199 134 Coppia micrometrica verso sinistra 20 ... 100 % [4 ... 20] 5 %

135 -137

riservato = 0

N. ID

ByteBit Significato

solo nel rec.

dati 131

Campo di valori [Codifica] Fattore

ByteBit Valore Nota

Intestazione

0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)

1 - 3 riservato = 0

N. ID ByteBit Significato Campo di valori [Codifica] Fattore

4 - 9 riservato = 0

104 10 - 11 Velocità nominale 500 ... 3600 giri / min [500 ... 3600] 1 giri / min

12 - 18 riservato = 0

113 19 - 20 Coppia nominale 0 ... 65535 Nm [0 ... 65535] 1 nm

21 - 63 riservato = 0

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-66 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.17 Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B

Tabella 8-34: Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B

ByteBit Valore Nota

Intestazione

0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)

1 - 3 riservato = 0

N. ID ByteBit SignificatoCampo di valori

[Codifica]Fattore

4 riservato = 0

179 80-3 Lingua • inglese [0]• tedesco [1]• francese [2]• spagnolo [3]• italiano [4]• portoghese [5]

181 84-7 Luminosità illuminazione • normale [0]• OFF ritardato [4]• Illuminazione OFF [5]

180 9 Visualizzazione contrasto 0 ... 100 % [0 ... 20] 5 %

182 100-3 Comportamento dell'illuminazione in caso di errore

• Immutato [0]• ON [1]• Lampeggio [2]• Sfarfallamento [3]

183 104-7 Comportamento dell'illuminazione in caso di allarme

• Immutato [0]• ON [1]• Lampeggio [2]• Sfarfallamento [3]

11 riservato = 0

184 12 Tempo di reazione tasti 10 ... 100 % [2 ... 20] 5 %

185 13 Autorepeat Velocità 10 ... 100 % [2 ... 20] 5 %

186 14 Autorepeat Tempo 10 ... 250 ms [2 ... 50] 5 ms

187 15 Tasti B&B - Tempo di sorveglianza attività 0 ... 1800 s [0 ... 60] 30 s

16 - 19 riservato = 0

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-67

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.18 Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione

Questo record di parametri è previsto per i soli apparecchi con accesso al bus di campo (ad es. PROFIBUS DP) per l'assegnazione di parametri di comunicazione.

Tabella 8-35: Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione

Nota Gli avviatori dolci 3RW44 segnalano il baudrate attuale in fase di lettura. In fase di scrittura il valore inserito viene ignorato, poiché il baudrate viene sempre riconosciuto in automatico dall'avviatore dolce.

N. ID ByteBit Parametri di comunicazione

Campo di valori[Codifica]

PassoImposta-

zione pre-def.

Intestazione

200 0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)

1 riservato1

2-3 riservato2

Communicazione

210 4 Indirizzo della stazione

1 ...126 1 126

211 5 Baudrate 12000 kBd [0] 6000 kBd [1] 3000 kBd [2] 1500 kBd [3] 500 kBd [4] 187,5 kBd [5] 93,75 kBd [6] 45,45 kBd [7] 19,2 kBd [8] 9,6 kBd [9] libero [10..14] Ricon. autom. baudrate [15]

6 - 11 riservato = 0

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-68 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

8.12.19 Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento

È possibile salvare un testo a piacere fino a 121 caratteri (max. 121 byte), ad es. per la documentazione dell'impianto all'interno dell'avviatore dolce.

Tabella 8-36: Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento

ByteBit Parametri di comunicazione

Campo di valori[Codifica]

Intestazione

0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)

1 riservato1

2-3 riservato2

Commento

4 - 124 Dati commento

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-69

Modulo di comunicazione PROFIBUS DP

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

8-70 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Esempi di circuito 9Capitolo Argomento Pagina

9.1 Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando 9-2

9.1.1 3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti 9-2

9.1.2 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC 9-3

9.1.3 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC per apparecchi di tipo da 3RW44 22 a 3RW44 25

9-4

9.1.4 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC per apparecchi di tipo da 3RW44 26 a 3RW44 47

9-5

9.1.5 3RW44 in circuito Inside delta 9-6

9.1.6 3RW44 in circuito standard e comando come contattore 9-7

9.1.7 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto dolce e funzione di corsa lenta aggiuntiva in entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri

9-8

9.1.8 Comando tramite PROFIBUS con commutazione a comando manuale locale (ad es. nella porta del quadro elettrico)

9-9

9.1.9 3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con un record di parametri senza arresto dolce

9-10

9.1.10 Funzionamento reversibile con decelerazione dolce 9-11

9.1.11 Avviatore dolce per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e 2 record di parametri

9-12

9.1.12 Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri 9-13

9.1.13 Avviamento parallelo di 3 motori 9-14

9.1.14 Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri 9-16

9.1.15 Avviatore dolce per comando di motore con freno di stazionamento magnetico

9-18

9.1.16 Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44

9-19

9.1.17 Avviatore dolce con accensione diretta (DOL) come avviamento di emergenza

9-21

9.1.18 Avviatore dolce con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza (3RW44 in circuito standard)

9-22

9.1.19 Avviatore dolce e convertitore di frequenza su un motore 9-23

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-1

Esempi di circuito

9.1 Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando

9.1.1 3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti

Struttura della derivazione alternativa in circuito standard

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

Circuito elettrico principale Circuito di comando

Possibilità 1a:Circuito standard con interruttore automatico e fusibile SITOR (protezione statica pura)

Circuito elettrico principale

Possibilità 1b: Possibilità 1c:Circuito standard con fusibile generale (protezione conduttore e statica)

Circuito standard con fusibile conduttore e SITOR (protezione statica pura)

Q1

F3

Q11

M1 PEM3~

L1L2L3

1L1 3L2 5L3

2T1 4T2 6T3

U1 W1V1

NS

B0_

0149

0b

I >> I >> I >>

SITOR( )

3/N/PE 400 V AC1), 50 Hz

A2 13 14 23 24 33 34 95 9896

NPE

PE

L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2Q11

F2

A1

L1

S1

NSB0_01494b

S3S2

+

1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

9-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Esempi di circuito

9.1.2 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

2) Attenzione, pericolo di riavviamento. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato in presenza o per mezzo di un errore cumulativo, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).

Circuito elettrico principale Circuito di comando

Circuito standard con contattore principale opzionale Comando di un contattore principale e comando via PLC

I >> I >> I >>

1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-3

Esempi di circuito

9.1.3 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da 3RW44 22 a 3RW44 25

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.2)

2) Attenzione, pericolo di riavviamento. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).

3) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo. Per il tipo, vedere la tabella "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" alla pagina 10-21. Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC".L'impostazione dell'uscita 2 deve essere portata a "Contattore del freno DC".

Circuito elettrico principale Circuito di comando

I >> I >> I >>

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

9-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Esempi di circuito

9.1.4 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da 3RW44 26 a 3RW44 66

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.2)

2) Attenzione, pericolo di riavviamento. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).

3) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo. Per il tipo, vedere la tabella "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" alla pagina 10-21. Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC".L'impostazione dell'uscita 2 deve essere portata a "Contattore del freno DC".

4) Relè ausiliario K4, ad es.:LZX:RT4A4T30 (tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V), LZX:RT4A4S15 (tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).

Circuito elettrico principale Circuito di comando

I >> I >> I >>

1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz

+24 V DC

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-5

Esempi di circuito

9.1.5 3RW44 in circuito Inside delta

Cambiamento senso di rotazione con circuito Inside delta

Circuito principale Possibilità 1a: Circuito di comando Possibilità 1: Comando via PLC

Circuito principale Possibilità 1b:

Attenzione Tenere conto degli esempi di cablaggio per il circuito Inside delta sul lato del circuito principale. Un collegamento errato può comportare dei guasti.

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

2) Attenzione, pericolo di riavviamento. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).

I >> I >> I >>

1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz

I >> I >> I >>

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

9-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Esempi di circuito

9.1.6 3RW44 in circuito standard e comando come contattore

Nota In questa variante di circuito può verificarsi un ritardo dell'avviamento del motore fino a 5 s dopo l'invio corretto del comando di avvio, a causa dei tempi di ciclo dell'avviatore dolce. Come tipo di decelerazione è disponibile la sola Decelerazione naturale.

Attenzione Dopo la disinserzione della tensione di alimentazione di comando e prima del riavvio è necessario rispettare un tempo di raffreddamento di almeno 30 s, in quanto ciò incide sull'efficacia della protezione intrinseca dell'avviatore dolce. Questa variante di circuito non è consigliata per frequenze di commutazione più elevate, poiché dopo la disattivazione dell'avviatore dolce non è più possibile avviare il ventilatore dell'apparecchio e quindi si riduce la frequenza di commutazione indicata nei dati tecnici.

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

Circuito di comando Circuito elettrico principale

I >> I >> I >>

Us

t

>30 sON

OFF

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-7

Esempi di circuito

9.1.7 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto dolce e funzione di corsa lenta aggiuntiva in entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

I >>

I >>

I >>

No

ta s

ull

a p

ara

me

triz

zazi

on

eIm

po

sta

re le

fu

nzi

on

i de

gli

ing

ress

i di c

on

tro

llo s

u:

IN1

: M

oto

re v

ers

o d

est

ra P

S1

IN2

: M

oto

re v

ers

o s

inis

tra

PS

1IN

3:

Co

rsa

len

taIN

4:

Tri

p/r

ese

t (i

mp

ost

azi

on

e d

i fa

bb

rica

ne

cess

ari

o im

po

sta

re i

pa

ram

etr

i di c

ors

a le

nta

ne

l re

cord

di p

ara

me

tri 1

. M

oto

re v

ers

o d

est

ra s

ign

ifica

ch

e il

se

nso

di r

ota

zio

ne

co

inci

de

co

n q

ue

llo d

ella

re

te,

Mo

tore

ve

rso

sin

istr

a s

ign

ifica

ch

e il

se

nso

di r

ota

zio

ne

è c

on

tra

rio

a q

ue

llo d

ella

re

te.

Att

en

zio

ne

La

fu

nzi

on

e C

ors

a le

nta

no

n è

ad

att

a a

ll'u

tiliz

zo c

on

tinu

o.

Du

ran

te la

co

rsa

len

ta,

il m

oto

re p

ris

cald

ars

i ecc

ess

iva

me

nte

in c

aso

di u

tiliz

zo c

on

tinu

o.

Att

en

zio

ne

, p

eri

co

lo d

i ri

av

via

me

nto

:Il

com

an

do

di a

vvio

de

ve e

sse

re r

ipri

stin

ato

pri

ma

di u

n c

om

an

do

di r

ese

t, d

ato

ch

e,

in c

aso

di c

om

an

do

d'a

vvia

me

nto

imm

ine

nte

, si

ve

rific

a u

n u

lteri

ore

ri

avv

io a

uto

ma

tico

do

po

il c

om

an

do

di r

ese

t. C

iò v

ale

in p

art

ico

lar

mo

do

pe

r lo

sg

an

cio

di p

rote

zio

ne

mo

tore

.K

1,

K2

, K

3 =

Re

lè p

er

la m

olti

plic

azi

on

e d

ei c

on

tatt

i, a

de

s. p

er

azi

on

am

en

to a

23

0V

AC

: 3

RS

18

00

-1B

P0

0

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

9-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Esempi di circuito

9.1.8 Comando tramite PROFIBUS con commutazione a comando manuale locale (ad es. nella porta del quadro elettrico)

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

I >>

I >>

I >>

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-9

Esempi di circuito

9.1.9 3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con un record di parametri senza arresto dolce

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

I >>

I >>

I >>

Att

en

zio

ne

C

om

e t

ipo

di d

ece

lera

zio

ne

è n

ece

ssa

rio

imp

ost

are

le f

un

zio

ne

"D

ece

lera

zio

ne

n

atu

rale

" su

l 3R

W4

4.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

9-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Esempi di circuito

9.1.10Funzionamento reversibile con decelerazione dolce

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

I >>

I >>

I >>

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-11

Esempi di circuito

9.1.11 Avviatore dolce per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e 2 record di parametri

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

I >>

I >>

I >>

Att

en

zio

ne

C

om

e t

ipo

di

de

cele

razi

on

e è

ne

cess

ari

o i

mp

ost

are

le f

un

zio

ne

"D

ece

lera

zio

ne

na

tura

le"

sul 3

RW

44

.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

9-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Esempi di circuito

9.1.12Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

I >>

I >>

I >>

Att

en

zio

ne

C

om

e t

ipo

di d

ece

lera

zio

ne

è n

ece

ssa

rio

imp

ost

are

le f

un

zio

ne

"D

ece

lera

zio

ne

na

tura

le"

sul

3R

W4

4.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-13

Esempi di circuito

9.1.13Avviamento parallelo di 3 motori

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

Attenzione La potenza nominale del 3RW44 da progettare deve essere almeno pari alla somma delle potenze nominali dei motori. I carichi devono presentare momenti d'inerzia e andamenti di coppia simili.

Circuito di comando

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

9-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Esempi di circuito

Avviamento parallelo di 3 motori

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

Attenzione La potenza nominale del 3RW44 da progettare deve essere almeno pari alla somma delle potenze nominali dei motori. I carichi devono presentare momenti d'inerzia e andamenti di coppia simili.

Circuito elettrico principale

I >> I >> I >>

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-15

Esempi di circuito

9.1.14Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

Att

en

zio

ne

C

om

e t

ipo

di

de

cele

razi

on

e è

ne

cess

ari

o i

mp

ost

are

le

fu

nzi

on

e "

De

cele

razi

on

e n

atu

rale

" su

l 3

RW

44

.

No

ta

All'

au

me

nta

re d

ella

se

qu

en

za d

i co

mm

uta

zio

ne

si c

on

sig

lia d

i so

vra

dim

en

sio

na

re il

3R

W4

4 d

i alm

en

o u

n

live

llo d

i po

ten

za r

isp

ett

o a

lla p

ote

nza

ma

ssim

a d

el m

oto

re c

olle

ga

to.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

9-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Esempi di circuito

Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri (disattivazione della decelerazione dolce, disattivazione della protezione motore 3RW44)

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

Nota All'aumentare della sequenza di commutazione si consiglia di sovradimensionare il 3RW44 di almeno un livello di potenza rispetto alla potenza massima del motore collegato.

Attenzione Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-17

Esempi di circuito

9.1.15Avviatore dolce per comando di motore con freno di stazionamento magnetico

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

I >>

I >>

I >>

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

9-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Esempi di circuito

9.1.16Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

Att

en

zio

ne

Im

po

sta

nd

o la

fu

nzi

on

e d

i d

ece

lera

zio

ne

(e

cce

tto

"D

ece

lera

zio

ne

na

tura

le")

, in

ca

so d

i ab

ilita

zio

ne

de

l cir

cuit

o d

i sp

eg

nim

en

to

di e

me

rge

nza

, p

avv

en

ire

un

a s

eg

na

lazi

on

e d

i gu

ast

o (

ad

es.

"Ma

nca

nza

di f

ase

L1

/L2

/L3

" o

"Te

nsi

on

e d

i re

te a

sse

nte

")

sull'

avv

iato

re d

olc

e.

3TK28

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-19

Esempi di circuito

Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

Attenzione Impostando la funzione di decelerazione (eccetto "Decelerazione naturale"), in caso di abilitazione del circuito di spegnimento di emergenza, può avvenire una segnalazione di guasto (ad es."Mancanza di fase L1/L2/L3" o "Tensione di rete assente") sull'avviatore dolce.

Circuito elettrico principale

I >> I >> I >>

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

9-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Esempi di circuito

9.1.17Avviatore dolce con accensione diretta (DOL) come avviamento di emergenza

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

I >>

I >>

I >>

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-21

Esempi di circuito

9.1.18Avviatore dolce con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza (3RW44 in circuito standard)

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

A2

NPE

PE

L+L-

IN1

IN2

IN3

IN4

T1T2

Q11

F1

A1

Q11

95

95

98

98

96

96

1323

33

1424

34

U

A1 A2

U

A1 A2

A1 A2

U

A1 A2

U

A1 A2

H1

S2

S3

Q31

Q21

Q41

Q41

Q41

Q22

Q21

Q22

Q31

K1

U

A1 A2

K1

L1

Q22

S1

+

01315

Q1

Q11

M1

PE

U2

W

2

M 3~

L1 L2 L3

1L1

3L2

5L3

2T1

4T2

6T3

U1

W

1V1 V2

Q21

Q31

Q22

Q41

+

0131

6S

4

I >>

I >>

I >>

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

9-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Esempi di circuito

9.1.19Avviatore dolce e convertitore di frequenza su un motore

1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.

I >>

I >>

I >>

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-23

Esempi di circuito

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

9-24 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali 10

Capitolo Argomento Pagina

10.1 Struttura di menu 10-2

10.2 Condizioni di trasporto e stoccaggio 10-4

10.3 Dati tecnici 10-5

10.3.1 Dati per scelta e ordinazione 10-5

10.3.2 Dati tecnici elemento di potenza 10-12

10.3.3 Dati tecnici elemento di comando 10-16

10.3.4 Sezione dei conduttori di allacciamento 10-19

10.3.5 Compatibilità elettromagnetica 10-20

10.3.6 Tipi di assegnazione 10-20

10.3.7 Progettazione componenti derivazione (circuito standard) 10-21

10.3.8 Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta) 10-26

10.3.9 Accessori 10-27

10.3.10 Pezzi di ricambio 10-28

10.4 Curve caratteristiche di reazione 10-29

10.4.1 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per simmetria

10-29

10.4.2 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per sbilanciamento

10-29

10.5 Disegni quotati 10-30

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-1

Dati tecnici generali

10.1 Struttura di menu

** Possibile solo in connessione con la corsa lenta

Stato dell'apparecchiaturaRecord di parametri attivo

Record di parametri 1Record di parametri 2Record di parametri 3

Tipo di connessioneSconosciuta/difettosaA stella / a triangoloInside delta

Senso di rotazioneSconosciutoDestrorsoSinistrorso

IngressiStato - IngressiIngresso 1 - Azione

Nessuna azioneComando manuale localeAvvio di emergenzaCorsa lentaArresto veloceTrip resetMotore verso destra PS1Motore verso sinistra PS1 **Motore verso destra PS2Motore verso sinistra PS2 **Motore verso destra PS3Motore verso sinistra PS3 **

Ingresso 2 - Azione [...]Ingresso 3 - Azione [...]Ingresso 4 - Azione [...]

UsciteStato - UsciteUscita 1 - Azione

Nessuna azioneUscita PAA 1Uscita PAA 2Ingresso 1Ingresso 2Ingresso 3Ingresso 4AccelerazioneEsercizio / bypassDecelerazioneDurata inserzioneComando motore ONContattore del freno DCAllarme cumulativoErrore cumulativoErrore di busErrori di apparecchiaturaPower ONPronto all'avvio

Uscita 2 - Azione [...]Uscita 3 - Azione [...]Uscita 4 - Azione [...]

MLFBInformazioni sul firmware

VersioneData

Visualizzazione valori di misura

OKESC

Visualizzazione di stato

OKESC

Record di parametri 1Motore 1

Corrente nomin. d’esercizio Ie dipende dall'MLFB

Coppia nominale 0Velocità nominale 1500Copiare i dati motore in RP2 + 3

Impostazioni di avviamentoTipo di avviamento

Rampa di tensioneV + limit. di corr. xRegolazione di coppiaC + limit. di corr.DirettoRiscaldamento motore

Tensione di avvio 30 %Coppia di avvio 10 %Coppia limite 150 %Tempo di avviamento 10 sMassimo tempo di avviamento 0/disattivatoValore limite di corrente 400 %Tensione allo scollamento 40 %Tempo di scollamento 0 msPotenza di riscaldamento del motore 20 %

Impostazioni di decelerazioneTipo di decelerazione

Decelerazione naturale xRegolazione di coppiaArresto per inerzia pompaFreno DCFrenatura combinata

Tempo di decelerazione 10 sCoppia di arresto 10 %Coppia frenante dinamica 50 %Coppia frenante DC 50 %

Corsa lenta - parametriFattore corsa lenta verso destra 7Coppia micrometrica verso destra

50 %

Fattore corsa lenta verso sinistra

7

Coppia micrometrica verso sinistra 50 %

Valori limite di correnteValore limite inferiore di corr. 18,75 %Valore limite superiore di corr. 112,50 %

Record di parametri 2 [...]Record di parametri 3 [...]IngressiIngresso 1 - Azione

Nessuna azioneComando manuale localeAvvio di emergenzaCorsa lentaArresto veloceTrip resetMotore verso destra PS1 xMotore verso sinistra PS1 **Motore verso destra PS2Motore verso sinistra PS2 **Motore verso destra PS3Motore verso sinistra PS3 **

Ingresso 2 - Azione [...] Nes. azioneIngresso 3 - Azione [...] Nes. azioneIngresso 4 - Azione [...] Trip reset

Impostazioni

OKESCImpostazione

di fabbrica

Tensioni stellateUL1NUL2NUL3N

Tensioni concatenateUL1-L2UL2-L3UL3-L1

Tensioni inverseULT1ULT2ULT3

Correnti di faseIL1IL2IL3

PotenzaFrequenza di reteTensione di alimentazioneTemperatura del raffreddatoreRiscaldamento del motoreRiserva temporale di sgancioDisattivare la visualiz. standard

Impostazione cliente

UsciteUscita 1 - Azione

Nessuna azioneUscita PAA 1Uscita PAA 2Ingresso 1Ingresso 2Ingresso 3Ingresso 4AccelerazioneEsercizio/bypassDecelerazioneDurata inserzione xComando motore ONContattore del freno DCAllarme cumulativoErrore cumulativoErrore di busErrori di apparecchiaturaPower ONPronto all'avvio

Uscita 2 - Azione [...] Nes. azioneUscita 3 - Azione [...] Nes. azione

Protezione motoreClasse di disinserzione

nessunaCLASS 5 (10a)CLASS 10 xCLASS 15CLASS 20CLASS 30

Valore limite di sbilanciamento corr. 40 %Soglia preallarme riserva sgancio 0 sSoglia di preallarme riscald. motore 80 %Tempo di pausa 0 sTempo di ripristino 60 sProtezione da caduta di tensione

NoSi x

Sensore di temperaturaDisattivato xInterruttore termicoPTC-Tipo A

Impostazioni del displayLingua

English xDeutschFrançaisEspañolItalianoPortuguêsNederlandsΕλληνικάTürkçeРусский中文

Contrasto 50 %Illuminazione

LuminositàIlluminazione ON xOFF ritardatoIlluminazione OFF

Comportamento in caso di erroreImmutatoONLampeggioSfarfallamento x

Impostazione di fabbrica

Imposta-zione cliente

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

** Possibile solo in connessione con la corsa lenta

Comportamento in caso di allarmeImmutatoONLampeggio xSfarfallamento

Tempo di reazione tasti 60 %Autorepeat

Tempo 80 msVelocità 80 %

Tempo di sorveglianza attività 30 sComportamento in caso di ...

Sovracc. - Modello termico motoreDisinserzione senza riavviamento

x

Disinserzione con riavviamentoAllarme

Sovraccarico - Sensore di temperatura

Disinserzione senza riavviamento x

Disinserzione con riavviamentoAllarme

Violazione del valore limite di corrente

Allarme xDisinserzione

Sovraccarico - Blocco contattiDisinserzione senza riavviamento x

Disinserzione con riavviamentoSbilanciamento

AllarmeDisinserzione x

Dispersione a terraAllarme xDisinserzione

NomeNome

Bus di campoInterfaccia del bus di campo

OFF xON

Diagnostica cumulativaBloccare xAbilitare

Comportam. con Stop CPU/MasterValore sostitutivo xUltimo valore

Indirizzo della stazione 126BaudrateValore sostitutivo

Motore verso destraMotore verso sinistraCorsa lentaAvvio di emergenzaUscita 1Uscita 2Record di parametri 1Record di parametri 2Record di parametri 3Bloc. quickstop

Blocco parametri CPU/MasterOFF xON

Opzioni di salvataggioSalvare le impostazioniRipristinare le impostazioniImpostazioni base di fabbrica

Impostazione di fabbrica

Imposta-zione cliente

RegistriErrori di apparecchiaturaInterventiEventi

Indicatore valori max./min.Correnti (%)

Corrente di fase L1 minCorrente di fase L2 minCorrente di fase L3 minCorrente di fase L1 maxCorrente di fase L2 maxCorrente di fase L3 max

Correnti (eff)Corrente di fase L1 minCorrente di fase L2 minCorrente di fase L3 minCorrente di fase L1 maxCorrente di fase L2 maxCorrente di fase L3 max

Tensioni concatenateUL1 - L2 min (eff)UL2 - L3 min (eff)UL3 - L1 min (eff)UL1 - L2 max (eff)UL2 - L3 max (eff)UL3 - L1 max (eff)

Max. corrente di sgancio IA (%)Max. corrente di sgancio IA (eff)Numero degli sganci per sovraccaricoFrequenza di rete minimaFrequenza di rete massimaMax. temperatura del raffreddatoreRiscaldamento max. dell'elemento di contattoReset indicatore valori max./min.

Dati statisticiCorrente del motore Imax (%)Corrente del motore Imax (eff)Ultima corrente di sgancio IA (%)Ultima corrente di sgancio IA (eff)Ore d'esercizio - apparecchiaturaOre d'esercizio - motoreNumero di avvii del motore verso destraNumero di avvii del motore verso sinistraNumero degli sganci per sovraccaricoNumero di arresti con frenatura elettr.Numero di avvii uscita 1Numero di avvii uscita 2Numero di avvii uscita 3Numero di avvii uscita 4

Immettere il codice utente 1000Livello utente

Lettura utente (> 1000)Scrittura utente (1000)

Comando del motore tramite tasti

Comando tramite tasti attivaredisattivare

Selezionare il record di parametri

Record di parametri 1Record di parametri 2Record di parametri 3

Eseguire la funzione di comando

Motore verso destraMotore verso sinistra **Corsa lentaAvvio di emergenza Uscita 1Uscita 2

Comando tramite ingressiComando tramite ingressi

attivaredisattivare

Comando standardAutomat./nessunoIngressiTasti

Imposta-zione di fabbrica

Imposta-zione cliente

Comando del motore

OKESC

Statistica

OKESC

Sicurezza

OKESC

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-3

Dati tecnici generali

10.2 Condizioni di trasporto e stoccaggio

Condizioni di trasporto e stoccaggio

Dal punto di vista delle condizioni di trasporto e stoccaggio, gli avviatori dolci sono conformi alla norma DIN IEC 721-3-1/HD478.3.1 S1. I dati seguenti si riferiscono ai gruppi costruttivi trasportati e/o stoccati nell'imballaggio originale.

Tipo di condizione Campo ammissibile

Temperatura da -25 °C a +80 °C

Pressione atmosferica da 700 a 1060 hPa

Umidità relativa da 10 a 95 %

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

10.3 Dati tecnici

10.3.1 Dati per scelta e ordinazione

Avvio normale (CLASS 10) in circuito standardTemperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C

Tensione nom. d'esercizio

Ue

Corrente nominale

d'esercizio Ie

Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue

Corrente nominale

d'esercizio Ie

Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue

N. di ordinazione

V A230 V kW

400 V kW

500 V kW

690 V kW A

200 V HP

230 V HP

460 V HP

575 V HP

200 ... 460

29 5,5 15 — — 26 7,5 7,5 15 — 3RW44 22-@BC@436 7,5 18,5 — — 32 10 10 20 — 3RW44 23-@BC@447 11 22 — — 42 10 15 25 — 3RW44 24-@BC@457 15 30 — — 51 15 15 30 — 3RW44 25-@BC@477 18,5 37 — — 68 20 20 50 — 3RW44 26-@BC@493 22 45 — — 82 25 25 60 — 3RW44 27-@BC@4

400 ...600

29 — 15 18,5 — 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@536 — 18,5 22 — 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@547 — 22 30 — 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@557 — 30 37 — 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@577 — 37 45 — 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@593 — 45 55 — 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@5

400 ... 690

29 — 15 18,5 30 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@636 — 18,5 22 37 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@647 — 22 30 45 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@657 — 30 37 55 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@677 — 37 45 75 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@693 — 45 55 90 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@6

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessioneMorsetti a viteMorsetti a molla

200 ... 460

113 30 55 — — 100 30 30 75 — 3RW44 34-@BC@4134 37 75 — — 117 30 40 75 — 3RW44 35-@BC@4162 45 90 — — 145 40 50 100 — 3RW44 36-@BC@4203 55 110 — — 180 50 60 125 — 3RW44 43-@BC@4250 75 132 — — 215 60 75 150 — 3RW44 44-@BC@4313 90 160 — — 280 75 100 200 — 3RW44 45-@BC@4356 110 200 — — 315 100 125 250 — 3RW44 46-@BC@4432 132 250 — — 385 125 150 300 — 3RW44 47-@BC@4551 160 315 — — 494 150 200 400 — 3RW44 53-@BC@4615 200 355 — — 551 150 200 450 — 3RW44 54-@BC@4693 200 400 — — 615 200 250 500 — 3RW44 55-@BC@4780 250 450 — — 693 200 250 600 — 3RW44 56-@BC@4880 250 500 — — 780 250 300 700 — 3RW44 57-@BC@4970 315 560 — — 850 300 350 750 — 3RW44 58-@BC@41076 355 630 — — 970 350 400 850 — 3RW44 65-@BC@41214 400 710 — — 1076 350 450 950 — 3RW44 66-@BC@4

400 ... 600

113 — 55 75 — 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@5134 — 75 90 — 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@5162 — 90 110 — 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@5203 — 110 132 — 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@5250 — 132 160 — 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@5313 — 160 200 — 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@5356 — 200 250 — 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@5432 — 250 315 — 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@5551 — 315 355 — 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@5615 — 355 400 — 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@5693 — 400 500 — 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@5780 — 450 560 — 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@5880 — 500 630 — 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@5970 — 560 710 — 850 — — 750 900 3RW44 58-@BC@51076 — 630 800 — 970 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@51214 — 710 900 — 1076 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@5

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione

Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us

Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V

13

26

34

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-5

Dati tecnici generali

400 ... 690

113 — 55 75 110 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@6134 — 75 90 132 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@6162 — 90 110 160 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@6203 — 110 132 200 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@6250 — 132 160 250 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@6313 — 160 200 315 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@6356 — 200 250 355 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@6432 — 250 315 400 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@6551 — 315 355 560 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@6615 — 355 400 630 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@6693 — 400 500 710 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@6780 — 450 560 800 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@6880 — 500 630 900 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@6970 — 560 710 1000 850 — — 750 900 3RW44 58-@BC@61076 — 630 800 1100 970 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@61214 — 710 900 1200 1076 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@6

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione

Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us

Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V

Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °CTensione

nom. d'esercizio Ue

Corrente nominale

d'esercizio Ie

Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue

Corrente nominale

d'esercizio Ie

Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue

N. di ordinazione

26

34

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

Avviamento difficoltoso (CLASS 20) in circuito standardTemperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C

Tensione nominaled'esercizio Ue

Corrente nominale

d'esercizio Ie

Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue

Corrente nominale

d'esercizio Ie

Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue

N. di ordinazione

V A230 V kW

400 V kW

500 V kW

690 V kW A

200 V HP

230 V HP

460 V HP

575 V HP

200 ... 460

29 5,5 15 — — 26 7,5 7,5 15 — 3RW44 22-@BC@436 7,5 18,5 — — 32 10 10 20 — 3RW44 23-@BC@447 11 22 — — 42 10 15 25 — 3RW44 24-@BC@457 15 30 — — 51 15 15 30 — 3RW44 25-@BC@477 18,5 37 — — 68 20 20 50 — 3RW44 27-@BC@4

400 ...600

29 — 15 18,5 — 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@536 — 18,5 22 — 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@547 — 22 30 — 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@557 — 30 37 — 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@577 — 37 45 — 68 — — 50 50 3RW44 27-@BC@5

400 ... 690

29 — 15 18,5 30 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@636 — 18,5 22 37 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@647 — 22 30 45 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@657 — 30 37 55 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@677 — 37 45 75 68 — — 50 50 3RW44 27-@BC@6

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a viteMorsetti a molla

200 ... 460

93 22 45 — — 82 25 25 60 — 3RW44 34-@BC@4113 30 55 — — 100 30 30 75 — 3RW44 35-@BC@4134 37 75 — — 117 30 40 75 — 3RW44 36-@BC@4162 45 90 — — 145 40 50 100 — 3RW44 43-@BC@4203 55 110 — — 180 50 60 125 — 3RW44 45-@BC@4250 75 132 — — 215 60 75 150 — 3RW44 46-@BC@4313 90 160 — — 280 75 100 200 — 3RW44 47-@BC@4356 110 200 — — 315 100 125 250 — 3RW44 47-@BC@4432 132 250 — — 385 125 150 300 — 3RW44 53-@BC@4551 160 315 — — 494 150 200 400 — 3RW44 53-@BC@4615 200 355 — — 551 150 200 450 — 3RW44 55-@BC@4693 200 400 — — 615 200 250 500 — 3RW44 57-@BC@4780 250 450 — — 693 200 250 600 — 3RW44 65-@BC@4880 250 500 — — 780 250 300 700 — 3RW44 65-@BC@4970 315 560 — — 850 300 350 750 — 3RW44 65-@BC@4

400 ... 600

93 — 45 55 — 82 — — 60 75 3RW44 34-@BC@5113 — 55 75 — 100 — — 75 75 3RW44 35-@BC@5134 — 75 90 — 117 — — 75 100 3RW44 36-@BC@5162 — 90 110 — 145 — — 100 125 3RW44 43-@BC@5203 — 110 132 — 180 — — 125 150 3RW44 45-@BC@5250 — 132 160 — 215 — — 150 200 3RW44 46-@BC@5313 — 160 200 — 280 — — 200 250 3RW44 47-@BC@5356 — 200 250 — 315 — — 250 300 3RW44 47-@BC@5432 — 250 315 — 385 — — 300 400 3RW44 53-@BC@5551 — 315 355 — 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@5615 — 355 400 — 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@5693 — 400 500 — 615 — — 500 700 3RW44 57-@BC@5780 — 450 560 — 693 — — 600 750 3RW44 55-@BC@5880 — 500 630 — 780 — — 700 850 3RW44 65-@BC@5970 — 560 710 — 850 — — 750 950 3RW44 65-@BC@5

400 ... 690

93 — 45 55 90 82 — — 60 75 3RW44 34-@BC@6113 — 55 75 110 100 — — 75 75 3RW44 35-@BC@6134 — 75 90 132 117 — — 75 100 3RW44 36-@BC@6162 — 90 110 160 145 — — 100 125 3RW44 43-@BC@6203 — 110 132 200 180 — — 125 150 3RW44 45-@BC@6250 — 132 160 250 215 — — 150 200 3RW44 46-@BC@6313 — 160 200 315 280 — — 200 250 3RW44 47-@BC@6356 — 200 250 355 315 — — 250 300 3RW44 47-@BC@6432 — 250 315 400 385 — — 300 400 3RW44 53-@BC@6551 — 315 355 560 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@6615 — 355 400 630 551 — — 450 600 3RW44 55-@BC@6693 — 400 500 710 615 — — 500 700 3RW44 57-@BC@6780 — 450 560 800 693 — — 600 750 3RW44 65-@BC@6880 — 500 630 900 780 — — 700 850 3RW44 65-@BC@6970 — 560 710 1000 850 — — 750 950 3RW44 65-@BC@6

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione

Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us

Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V

13

26

34

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-7

Dati tecnici generali

Avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) in circuito standardTemperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C

Tensione nominale

d'esercizio Ue

Corrente nominale

d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente trifase

con tensione nominale d'esercizio Ue

Corrente nominale

d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente

trifase con tensione nominale d'esercizio Ue

N. di ordinazione

V A230 V kW

400 V kW

500 V kW

690 V kW A

200 V HP

230 V HP

460 V HP

575 V HP

200 ... 460

29 5,5 15 — — 26 7,5 7,5 15 — 3RW44 22-@BC@436 7,5 18,5 — — 32 10 10 20 — 3RW44 24-@BC@447 11 22 — — 42 10 15 25 — 3RW44 25-@BC@457 15 30 — — 51 15 15 30 — 3RW44 25-@BC@4

400 ...600

29 — 15 18,5 — 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@536 — 18,5 22 — 32 — — 20 25 3RW44 24-@BC@547 — 22 30 — 42 — — 25 30 3RW44 25-@BC@557 — 30 37 — 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@5

400 ... 690

29 — 15 18,5 30 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@636 — 18,5 22 37 32 — — 20 25 3RW44 24-@BC@647 — 22 30 45 42 — — 25 30 3RW44 25-@BC@657 — 30 37 55 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@6

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a viteMorsetti a molla

200 ... 460

77 18,5 37 — — 68 20 20 50 — 3RW44 34-@BC@493 22 45 — — 82 25 25 60 — 3RW44 35-@BC@4113 30 55 — — 100 30 30 75 — 3RW44 43-@BC@4134 37 75 — — 117 30 40 75 — 3RW44 43-@BC@4162 45 90 — — 145 40 50 100 — 3RW44 43-@BC@4203 55 110 — — 180 50 60 125 — 3RW44 46-@BC@4250 75 132 — — 215 60 75 150 — 3RW44 47-@BC@4313 90 160 — — 280 75 100 200 — 3RW44 53-@BC@4356 110 200 — — 315 100 125 250 — 3RW44 53-@BC@4432 132 250 — — 385 125 150 300 — 3RW44 53-@BC@4551 160 315 — — 494 150 200 400 — 3RW44 55-@BC@4615 200 355 — — 551 150 200 450 — 3RW44 58-@BC@4693 200 400 — — 615 200 250 500 — 3RW44 65-@BC@4780 250 450 — — 693 200 250 600 — 3RW44 65-@BC@4880 250 500 — — 780 250 300 700 — 3RW44 65-@BC@4970 315 560 — — 850 300 350 750 — 3RW44 66-@BC@4

400 ... 600

77 — 37 45 — 68 — — 50 50 3RW44 34-@BC@593 — 45 55 — 82 — — 60 75 3RW44 35-@BC@5113 — 55 75 — 100 — — 75 75 3RW44 43-@BC@5134 — 75 90 — 117 — — 75 100 3RW44 43-@BC@5162 — 90 110 — 145 — — 100 125 3RW44 43-@BC@5203 — 110 132 — 180 — — 125 150 3RW44 46-@BC@5250 — 132 160 — 215 — — 150 200 3RW44 47-@BC@5313 — 160 200 — 280 — — 200 250 3RW44 53-@BC@5356 — 200 250 — 315 — — 250 300 3RW44 53-@BC@5432 — 250 315 — 385 — — 300 400 3RW44 53-@BC@5551 — 315 355 — 494 — — 400 500 3RW44 55-@BC@5615 — 355 400 — 551 — — 450 600 3RW44 58-@BC@5693 — 400 500 — 615 — — 500 700 3RW44 65-@BC@5780 — 450 560 — 693 — — 600 750 3RW44 65-@BC@5880 — 500 630 — 780 — — 700 850 3RW44 65-@BC@5— — — — — 850 — — 750 900 3RW44 66-@BC@5

400 ... 690

77 — 37 45 75 68 — — 50 50 3RW44 34-@BC@693 — 45 55 90 82 — — 60 75 3RW44 35-@BC@6113 — 55 75 110 100 — — 75 75 3RW44 43-@BC@6134 — 75 90 132 117 — — 75 100 3RW44 43-@BC@6162 — 90 110 160 145 — — 100 125 3RW44 43-@BC@6203 — 110 132 200 180 — — 125 150 3RW44 46-@BC@6250 — 132 160 250 215 — — 150 200 3RW44 47-@BC@6313 — 160 200 315 280 — — 200 250 3RW44 53-@BC@6356 — 200 250 355 315 — — 250 300 3RW44 53-@BC@6432 — 250 315 400 385 — — 300 400 3RW44 53-@BC@6551 — 315 355 560 494 — — 400 500 3RW44 55-@BC@6615 — 355 400 630 551 — — 450 600 3RW44 58-@BC@6693 — 400 500 710 615 — — 500 700 3RW44 65-@BC@6780 — 450 560 800 693 — — 600 750 3RW44 65-@BC@6880 — 500 630 900 780 — — 700 850 3RW44 65-@BC@6— — — — — 850 — — 750 900 3RW44 66-@BC@6

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione

Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us

Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V

13

26

34

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

Avvio normale (CLASS 10) in circuito Inside deltaTemperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C

Tensione nominale

d'esercizio Ue

Corrente nominale

d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente

trifase con tensione nominale d'esercizio Ue

Corrente nominale

d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente

trifase con tensione nominale d'esercizio Ue

N. di ordinazione

V A230 V kW

400 V kW

500 V kW

690 V kW A

200 V HP

230 V HP

460 V HP

575 V HP

200 ... 460

50 15 22 — — 45 10 15 30 — 3RW44 22-@BC@462 18,5 30 — — 55 15 20 40 — 3RW44 23-@BC@481 22 45 — — 73 20 25 50 — 3RW44 24-@BC@499 30 55 — — 88 25 30 60 — 3RW44 25-@BC@4133 37 75 — — 118 30 40 75 — 3RW44 26-@BC@4161 45 90 — — 142 40 50 100 — 3RW44 27-@BC@4

400 ... 600

50 — 22 30 — 45 — — 30 40 3RW44 22-@BC@562 — 30 37 — 55 — — 40 50 3RW44 23-@BC@581 — 45 45 — 73 — — 50 60 3RW44 24-@BC@599 — 55 55 — 88 — — 60 75 3RW44 25-@BC@5133 — 75 90 — 118 — — 75 100 3RW44 26-@BC@5161 — 90 110 — 142 — — 100 125 3RW44 27-@BC@5

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a viteMorsetti a molla

200 ... 460

196 55 110 — — 173 50 60 125 — 3RW44 34-@BC@4232 75 132 — — 203 60 75 150 — 3RW44 35-@BC@4281 90 160 — — 251 75 100 200 — 3RW44 36-@BC@4352 110 200 — — 312 100 125 250 — 3RW44 43-@BC@4433 132 250 — — 372 125 150 300 — 3RW44 44-@BC@4542 160 315 — — 485 150 200 400 — 3RW44 45-@BC@4617 200 355 — — 546 150 200 450 — 3RW44 46-@BC@4748 250 400 — — 667 200 250 600 — 3RW44 47-@BC@4954 315 560 — — 856 300 350 750 — 3RW44 53-@BC@41065 355 630 — — 954 350 400 850 — 3RW44 54-@BC@41200 400 710 — — 1065 350 450 950 — 3RW44 55-@BC@41351 450 800 — — 1200 450 500 1050 — 3RW44 56-@BC@41524 500 900 — — 1351 450 600 1200 — 3RW44 57-@BC@41680 560 1000 — — 1472 550 650 1300 — 3RW44 58-@BC@41864 630 1100 — — 1680 650 750 1500 — 3RW44 65-@BC@42103 710 1200 — — 1864 700 850 1700 — 3RW44 66-@BC@4

400 ... 600

196 — 110 132 — 173 — — 125 150 3RW44 34-@BC@5232 — 132 160 — 203 — — 150 200 3RW44 35-@BC@5281 — 160 200 — 251 — — 200 250 3RW44 36-@BC@5352 — 200 250 — 312 — — 250 300 3RW44 43-@BC@5433 — 250 315 — 372 — — 300 350 3RW44 44-@BC@5542 — 315 355 — 485 — — 400 500 3RW44 45-@BC@5617 — 355 450 — 546 — — 450 600 3RW44 46-@BC@5748 — 400 500 — 667 — — 600 750 3RW44 47-@BC@5954 — 560 630 — 856 — — 750 950 3RW44 53-@BC@51065 — 630 710 — 954 — — 850 1050 3RW44 54-@BC@51200 — 710 800 — 1065 — — 950 1200 3RW44 55-@BC@51351 — 800 900 — 1200 — — 1050 1350 3RW44 56-@BC@51524 — 900 1000 — 1351 — — 1200 1500 3RW44 57-@BC@51680 — 1000 1200 — 1472 — — 1300 1650 3RW44 58-@BC@51864 — 1100 1350 — 1680 — — 1500 1900 3RW44 65-@BC@52103 — 1200 1500 — 1864 — — 1700 2100 3RW44 66-@BC@5

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione

Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us

Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V

13

26

34

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-9

Dati tecnici generali

Avviamento difficoltoso (CLASS 20) in circuito Inside deltaTemperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C

Tensione nominale

d'esercizio Ue

Corrente nominale

d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente

trifase con tensione nominale d'esercizio Ue

Corrente nominale

d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente

trifase con tensione nominale d'esercizio Ue

N. di ordinazione

V A230 V kW

400 V kW

500 V kW

690 V kW A

200 V HP

230 V HP

460 V HP

575 V HP

200 ... 460

50 15 22 — — 45 10 15 30 — 3RW44 23-@BC@462 18,5 30 — — 55 15 20 40 — 3RW44 24-@BC@481 22 45 — — 73 20 25 50 — 3RW44 25-@BC@499 30 55 — — 88 25 30 60 — 3RW44 25-@BC@4133 37 75 — — 118 30 40 75 — 3RW44 27-@BC@4

400 ... 600

50 — 22 30 — 45 — — 30 40 3RW44 23-@BC@562 — 30 37 — 55 — — 40 50 3RW44 24-@BC@581 — 45 45 — 73 — — 50 60 3RW44 25-@BC@599 — 55 55 — 88 — — 60 75 3RW44 25-@BC@5133 — 75 90 — 118 — — 75 100 3RW44 27-@BC@5

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessioneMorsetti a viteMorsetti a molla

200 ... 460

161 45 90 — — 142 40 50 100 — 3RW44 34-@BC@4196 55 110 — — 173 50 60 125 — 3RW44 35-@BC@4232 75 132 — — 203 60 75 150 — 3RW44 36-@BC@4281 90 160 — — 251 75 100 200 — 3RW44 43-@BC@4352 110 200 — — 312 100 125 250 — 3RW44 44-@BC@4433 132 250 — — 372 125 150 300 — 3RW44 45-@BC@4542 160 315 — — 485 150 200 400 — 3RW44 47-@BC@4617 200 355 — — 546 150 200 450 — 3RW44 47-@BC@4748 250 400 — — 667 200 250 600 — 3RW44 53-@BC@4954 315 560 — — 856 300 350 750 — 3RW44 53-@BC@41065 355 630 — — 954 350 400 850 — 3RW44 55-@BC@41200 400 710 — — 1065 350 450 950 — 3RW44 57-@BC@41351 450 800 — — 1200 450 500 1050 — 3RW44 65-@BC@41524 500 900 — — 1351 450 600 1200 — 3RW44 65-@BC@41680 560 1000 — — 1472 550 650 1300 — 3RW44 65-@BC@4— — — — — 1680 650 750 1500 — 3RW44 66-@BC@4

400 ... 600

161 — 90 110 — 142 — — 100 125 3RW44 34-@BC@5196 — 110 132 — 173 — — 125 150 3RW44 35-@BC@5232 — 132 160 — 203 — — 150 200 3RW44 36-@BC@5281 — 160 200 — 251 — — 200 250 3RW44 43-@BC@5352 — 200 250 — 312 — — 250 300 3RW44 44-@BC@5433 — 250 315 — 372 — — 300 350 3RW44 45-@BC@5542 — 315 355 — 485 — — 400 500 3RW44 47-@BC@5617 — 355 450 — 546 — — 450 600 3RW44 47-@BC@5748 — 400 500 — 667 — — 600 750 3RW44 53-@BC@5954 — 560 630 — 856 — — 750 950 3RW44 53-@BC@51065 — 630 710 — 954 — — 850 1050 3RW44 55-@BC@51200 — 710 800 — 1065 — — 950 1200 3RW44 57-@BC@51351 — 800 900 — 1200 — — 1050 1350 3RW44 65-@BC@51524 — 900 1000 — 1351 — — 1200 1500 3RW44 65-@BC@51680 — 1000 1200 — 1472 — — 1300 1650 3RW44 65-@BC@5— — — — — 1680 — — 1500 1900 3RW44 66-@BC@5

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione

Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us

Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V

13

26

34

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

Avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) in circuito Inside deltaTemperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C

Tensione nominale

d'esercizio Ue

Corrente nominale

d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente trifase

con tensione nominale d'esercizio Ue

Corrente nominale

d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente

trifase con tensione nominale d'esercizio Ue

N. di ordinazione

V A230 V kW

400 V kW

500 V kW

690 V kW A

200 V HP

230 V HP

460 V HP

575 V HP

200 ... 460

50 15 22 — — 45 10 15 30 — 3RW44 23-@BC@462 18,5 30 — — 55 15 20 40 — 3RW44 24-@BC@481 22 45 — — 73 20 25 50 — 3RW44 25-@BC@499 30 55 — — 88 25 30 60 — 3RW44 25-@BC@4133 37 75 — — 118 30 40 75 — 3RW44 27-@BC@4

400 ... 600

50 — 22 30 — 45 — — 30 40 3RW44 23-@BC@562 — 30 37 — 55 — — 40 50 3RW44 24-@BC@581 — 45 45 — 73 — — 50 60 3RW44 25-@BC@599 — 55 55 — 88 — — 60 75 3RW44 25-@BC@5133 — 75 90 — 118 — — 75 100 3RW44 27-@BC@5

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a viteMorsetti a molla

200 ... 460

161 45 90 — — 142 40 50 100 — 3RW44 35-@BC@4196 55 110 — — 173 50 60 125 — 3RW44 36-@BC@4232 75 132 — — 203 60 75 150 — 3RW44 43-@BC@4281 90 160 — — 251 75 100 200 — 3RW44 43-@BC@4352 110 200 — — 312 100 125 250 — 3RW44 45-@BC@4433 132 250 — — 372 125 150 300 — 3RW44 47-@BC@4542 160 315 — — 485 150 200 400 — 3RW44 53-@BC@4617 200 355 — — 546 150 200 450 — 3RW44 53-@BC@4748 250 400 — — 667 200 250 600 — 3RW44 53-@BC@4954 315 560 — — 856 300 350 750 — 3RW44 55-@BC@41065 355 630 — — 954 350 400 850 — 3RW44 58-@BC@41200 400 710 — — 1065 350 450 950 — 3RW44 65-@BC@41351 450 800 — — 1200 450 500 1050 — 3RW44 65-@BC@41524 500 900 — — 1351 450 600 1200 — 3RW44 65-@BC@4— — — — — 1472 550 650 1300 — 3RW44 66-@BC@4

400 ... 600

161 — 90 110 — 142 — — 100 125 3RW44 35-@BC@5196 — 110 132 — 173 — — 125 150 3RW44 36-@BC@5232 — 132 160 — 203 — — 150 200 3RW44 43-@BC@5281 — 160 200 — 251 — — 200 250 3RW44 43-@BC@5352 — 200 250 — 312 — — 250 300 3RW44 45-@BC@5433 — 250 315 — 372 — — 300 350 3RW44 47-@BC@5542 — 315 355 — 485 — — 400 500 3RW44 53-@BC@5617 — 355 450 — 546 — — 450 600 3RW44 53-@BC@5748 — 400 500 — 667 — — 600 750 3RW44 53-@BC@5954 — 560 630 — 856 — — 750 950 3RW44 55-@BC@51065 — 630 710 — 954 — — 850 1050 3RW44 58-@BC@51200 — 710 800 — 1065 — — 950 1200 3RW44 65-@BC@51351 — 800 900 — 1200 — — 1050 1350 3RW44 65-@BC@51524 — 900 1000 — 1351 — — 1200 1500 3RW44 65-@BC@5— — — — — 1472 — — 1300 1650 3RW44 66-@BC@5

Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione

Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us

Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V

Condizioni di massima

CLASS 10 (avvio normale): CLASS 20 (avviamento difficoltoso): CLASS 30 (avviamento molto difficoltoso):

Massimo tempo di avviamento: 10 s 40 s 60 sLimitazione di corrente 300 % impostata al 350 % impostata al 350 %Avvii/ora 5 max. 1 max. 1

13

26

34

Condizioni di massima generaliDurata inserzione 30%

Installazione stand-aloneAltitudine di installazione max. 1000 m / 3280 ft

Temperatura ambiente kW: 40 °C/104 °F hp: 50 °C/122 °F

Le potenze motore indicate sono solo valori approssimativi. Il dimensionamento dell'avviatore dolce deve sempre fare riferimento alla corrente del motore (corrente nominale d'esercizio). In caso di scostamento dalle condizioni indicate può essere necessario scegliere un apparecchio più grande.

I dati di potenza dei motori si basano sulle norme DIN 42973 (kW) e NEC 96/UL508 (hp).

Per un dimensionamento ottimale e in caso di scostamento dalle condizioni di massima descritte si consiglia di utilizzare il programma di selezione e simulazione "Win-Soft-Starter", disponibile per il download dal sito http://www.siemens.com/softstarter >Software

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-11

Dati tecnici generali

10.3.2 Dati tecnici elemento di potenza

1) Misurazione a 60 °C a norma UL/CSA non richiesta.2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %. Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS.3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40 / 50 / 60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per

la modalità automatica.

Tipo 3RW44 ..-.BC.4 3RW44 ..-.BC.5 3RW44 ..-.BC.6

Elettronica di potenzaTensione nominale d'esercizio per circuito standard V AC 200 ... 460 AC 400 ... 600 AC 400 ... 690Tolleranza % -15 / +10 -15 / +10 -15 / +10

Tensione nominale d'esercizio per circuito Inside delta V AC 200 ... 460 AC 400 ... 600 AC 400 ... 600Tolleranza % -15 / +10 -15 / +10 -15 / +10

Tensione inversa massima del tiristore V 1400 1800 1800

Frequenza nominale Hz 50 ... 60Tolleranza % ±10

Utilizzo continuo a 40 °C (% di Ie) % 115

Carico minimo (% della corrente motore impostata IM) % 8

Lunghezza massima dei conduttori fra avviatore dolce e motore m 500 a)

a) In sede di progettazione occorre tenere conto della caduta di tensione sul cavo del motore fino alla connessione del motore. Se necessario occorre sovradimensionare adeguatamente l'avviatore dolce tenendo conto della tensione nominale d'esercizio o della corrente nominale d'esercizio.

Altitudine di installazione consentita m 5000 (riduzione delle prestazioni a partire da 1000, vedere curve caratteristiche); altitudine maggiore su richiesta

Posizione di montaggio consentita e tipo di montaggio (installazione stand-alone)

Temperatura ambiente consentitaEsercizio °C 0 ... +60; (riduzione delle prestazioni a partire da +40)Stoccaggio °C -25 ... +80

Grado di protezione IP00

Tipo 3RW44 22 3RW44 23 3RW44 24 3RW44 25 3RW44 26 3RW44 27

Elettronica di potenzaCorrente nominale d'esercizio Ie 29 36 47 57 77 93Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a

- a 40 / 50 / 60 °C A 29 / 26 /23 36 /32 / 29 47 /42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da sovraccarico del motore A 5 7 9 11 15 18Potenza dissipata• Corr. nominale di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 / 50 / 60 °C) circa W 8 / 7,5 / 7 10 / 9 / 8,5 32 / 31 / 29 36 / 34 / 31 45 / 41 / 37 55 / 51 / 47• All'avviamento con limitazione di corr. impostata al 350 % IM (40 / 50 / 60 °C) W 400 / 345 / 290 470 / 410 / 355 600 / 515 / 440 725 / 630 / 525 940 / 790 / 660 1160 / 980 / 830Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora • Per avviamento normale (CLASS 5)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72

- Avvii all'ora3) 1/h 41 34 41 41 41 41- Corrente nominale motore IM

2), tempo di accelerazione 10 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 20 15 20 20 20 20

• Per avviamento normale (CLASS 10)- Corrente nominale motore IM

2), tempo di accelerazione 10 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 20 15 20 20 20 20- Corrente nominale motore IM

2), tempo di accelerazione 20 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 10 6 10 10 8 8

• Per avviamento normale (CLASS 15)- Corrente nominale motore IM

2), tempo di accelerazione 15 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 13 9 13 13 13 13- Corrente nominale motore IM

2), tempo di accelerazione 30 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 6 4 6 6 6 6

• Per avviamento difficoltoso (CLASS 20)- Corrente nominale motore IM

2), tempo di accelerazione 20 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 88 / 80 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 10 6 10 10 10 10- Corrente nominale motore IM

2), tempo di accelerazione 40 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 88 / 80 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 4 2 4 5 1,8 0,8

• Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)- Corrente nominale motore IM

2), tempo di accelerazione 30 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 65 / 60 / 54 77 / 70 / 63- Avvii all'ora3) 1/h 6 4 6 6 6 6- Corrente nominale motore IM

2), tempo di accelerazione 60 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 65 / 60 / 54 77 / 70 / 63- Avvii all'ora3) 1/h 1,8 0,8 3,3 1,5 2 1

��������� � � � �

� � ≥ 5 mm (≥ 0.2 in)≥ 75 mm (≥ 3 in)≥ 100 mm (≥ 4 in)

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

1) Misurazione a 60 °C a norma UL/CSA non richiesta.

2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %.Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS.

3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40/50/60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per la modalità automatica.

Tipo 3RW44 34 3RW44 35 3RW44 36

Elettronica di potenzaCorrente nominale d'esercizio Ie 113 134 162

Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a

- a 40 °C A 113 134 162

- a 50 °C A 100 117 145

- a 60 °C A 88 100 125

Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da sovraccarico del motore A 22 26 32

Potenza dissipata

• Corrente nominale di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 / 50 / 60 °C) circa. W 64 / 58 / 53 76 / 67 / 58 95 / 83 / 71

• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (40 / 50 / 60 °C) W 1350 / 1140 / 970 1700 / 1400 / 1140 2460 / 1980 / 1620

Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora

• Per avviamento normale (CLASS 5)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125

- Avvii all'ora3) 1/h 41 39 41

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125

- Avvii all'ora3) 1/h 20 15 20

• Per avviamento normale (CLASS 10)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125

- Avvii all'ora3) 1/h 20 15 20

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125

- Avvii all'ora3) 1/h 9 6 7

• Per avviamento normale (CLASS 15)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125

- Avvii all'ora3) 1/h 13 9 12

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125

- Avvii all'ora3) 1/h 6 6 1

• Per avviamento difficoltoso (CLASS 20)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 106 / 97 / 88 125 / 113 / 100 147 / 134 / 122

- Avvii all'ora3) 1/h 9 9 10

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s A 106 / 97 / 88 125 / 113 / 100 147 / 134 / 122

- Avvii all'ora3) 1/h 1,5 2 1

• Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 91 / 84 / 76 110 / 100 / 90 120 / 110 / 100

- Avvii all'ora3) 1/h 6 6 6

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s A 91 / 84 / 76 110 / 100 / 90 120 / 110 / 100

- Avvii all'ora3) 1/h 2 2 2

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-13

Dati tecnici generali

1) Misurazione a 60 °C a norma UL/CSA non richiesta.

2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %.Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS.

3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40/50/60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per la modalità automatica.

Tipo 3RW44 43 3RW44 44 3RW44 45 3RW44 46 3RW44 47

Elettronica di potenza

Corrente nominale d'esercizio Ie 203 250 313 356 432

Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a

- a 40 °C A 203 250 313 356 432

- a 50 °C A 180 215 280 315 385

- a 60 °C A 156 185 250 280 335

Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da sovraccarico del motore A 40 50 62 71 86

Potenza dissipata

• Corrente nominale di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 / 50 / 60 °C) circa. W 89 / 81 / 73 110 / 94 / 83 145 / 126 / 110 174 / 147 / 126 232 / 194 / 159

• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (40 / 50 / 60 °C) W 3350 / 2600 / 2150 4000 / 2900 / 2350 4470 / 4000 / 3400 5350 / 4050 / 3500 5860 / 5020 / 4200

Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora

• Per avviamento normale (CLASS 5)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335

- Avvii all'ora3) 1/h 41 41 41 41 39

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335

- Avvii all'ora3) 1/h 20 20 19 17 16

• Per avviamento normale (CLASS 10)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335

- Avvii all'ora3) 1/h 20 20 19 17 16

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335

- Avvii all'ora3) 1/h 9 10 6 4 5

• Per avviamento normale (CLASS 15)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s A 203 / 180 / 156 240 / 215 / 185 313 / 280 / 250 325 / 295 / 265 402 / 385 / 335

- Avvii all'ora3) 1/h 13 13 10 13 11

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 203 / 180 / 156 240 / 215 / 185 313 / 280 / 250 325 / 295 / 265 402 / 385 / 335

- Avvii all'ora3) 1/h 3 6 1 2 1

• Per avviamento difficoltoso (CLASS 20)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 195 / 175 / 155 215 / 195 / 180 275 / 243 / 221 285 / 263 / 240 356 / 326 / 295

- Avvii all'ora3) 1/h 10 10 10 10 10

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s A 195 / 175 / 155 215 / 195 / 180 275 / 243 / 221 285 / 263 / 240 356 / 326 / 295

- Avvii all'ora3) 1/h 1 5 1 3 1

• Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 162 / 148 / 134 180 / 165 / 150 220 / 201 / 182 240 / 223 / 202 285 / 260 / 235

- Avvii all'ora3) 1/h 6 6 6 6 6

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s A 162 / 148 / 134 180 / 165 / 150 220 / 201 / 182 240 / 223 / 202 285 / 260 / 235

- Avvii all'ora3) 1/h 3 3 3 2 1

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

1) Misurazione a 60 °C a norma UL / CSA non richiesta.2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %.

Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS.3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40 / 50 / 60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per

la modalità automatica.

Tipo 3RW44 53 3RW44 54 3RW44 55 3RW44 56 3RW44 57 3RW44 58 3RW44 65 3RW44 66

Elettronica di potenzaCapacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a, a 40 °C A 551 615 693 780 880 970 1076 1214

• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a, a 50 °C A 494 551 615 693 780 850 970 1076

• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a, a 60 °C A 438 489 551 615 693 760 880 970

Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da sovraccarico del motore A 110 123 138 156 176 194 215 242

Potenza dissipata

• Corrente nom. di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 °C) circa. W 159 186 220 214 250 270 510 630

• Corrente nom. di esercizio continuo dopo l'accelerazione (50 °C) circa. W 135 156 181 176 204 215 420 510

• Corrente nom. di esercizio continuo dopo l'accelerazione (60 °C) circa. W 113 130 152 146 168 179 360 420

• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (40 °C) W 7020 8100 9500 11100 13100 15000 15000 17500

• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (50 °C) W 6111 7020 8100 9500 11000 12500 13000 15000

• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (60 °C) W 5263 5996 7020 8100 8100 10700 11500 13000

Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora

• Per avviamento normale (CLASS 5)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s, a 40 °C A 551 615 693 780 880 970 1076 1214

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s, a 50 °C A 494 551 615 693 780 850 970 1076

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s, a 60 °C A 438 489 551 615 693 760 880 970

- Avvii all'ora3) 1/h 41 41 37 33 22 17 30 20

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 40 °C A 551 615 693 780 880 970 1076 1214

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 50 °C A 494 551 615 693 780 850 970 1076

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 60 °C A 438 489 551 615 693 760 880 970

- Avvii all'ora3) 1/h 20 20 16 13 8 5 10 6

• Per avviamento normale (CLASS 10)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 40 °C A 551 615 693 780 880 970 1076 1214

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 50 °C A 494 551 615 693 780 850 970 1076

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 60 °C A 438 489 551 615 693 760 880 970

- Avvii all'ora3) 1/h 20 20 16 13 8 5 11 6

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 40 °C A 551 615 693 780 880 970 1076 1214

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 50 °C A 494 551 615 693 780 850 970 1076

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 60 °C A 438 489 551 615 693 760 880 970

- Avvii all'ora3) 1/h 10 9 6 4 0,3 0,3 3 0,5

• Per avviamento normale (CLASS 15)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s, a 40 °C A 551 615 666 723 780 821 1020 1090

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s, a 50 °C A 494 551 615 693 710 755 950 1000

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s, a 60 °C A 438 489 551 615 650 693 850 920

- Avvii all'ora3) 1/h 13 13 11 9 8 8 7 5

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 40 °C A 551 615 666 723 780 821 1020 1090

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 50 °C A 494 551 615 693 710 755 950 1000

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 60 °C A 438 489 551 615 650 693 850 920

- Avvii all'ora3) 1/h 6 4 3 1 0,4 0,5 1 1

• Per avviamento difficoltoso (CLASS 20)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 40 °C A 551 591 633 670 710 740 970 1030

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 50 °C A 494 551 615 634 650 685 880 940

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 60 °C A 438 489 551 576 590 630 810 860

- Avvii all'ora3) 1/h 10 10 7 8 8 9 7 5

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s, a 40 °C A 551 591 633 670 710 740 970 1030

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s, a 50 °C A 494 551 615 634 650 685 880 940

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s, a 60 °C A 438 489 551 576 590 630 810 860

- Avvii all'ora3) 1/h 4 2 1 1 0,4 1 1 1

• Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 40 °C A 500 525 551 575 600 630 880 920

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 50 °C A 480 489 520 540 550 580 810 850

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 60 °C A 438 455 480 490 500 530 740 780

- Avvii all'ora3) 1/h 6 6 6 6 6 6 6 6

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s, a 40 °C A 500 525 551 575 600 630 880 920

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s, a 50 °C A 480 489 520 540 550 580 810 850

- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s, a 60 °C A 438 455 480 490 500 530 740 780

- Avvii all'ora3) 1/h 2 1 1 1 1,5 1 1 1

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-15

Dati tecnici generali

10.3.3 Dati tecnici elemento di comando

Tipo 3RW44 ..-.BC3. 3RW44 ..-.BC4.Morsetto

Elettronica di comandoValori nominaliTensione di alimentazione di comando nominale A1/A2/PE V AC 115 AC 230• Tolleranza % -15 / +10 -15 / +10Corrente di alimentazione di comando nominale STANDBY

mA 30 20

Corrente di alimentazione di comando nominale ON• 3RW44 2. mA 300 170• 3RW44 3. mA 500 250• 3RW44 4. mA 750 400• 3RW44 5. mA 450 200• 3RW44 6. mA 650 300

Corrente massima (avviamento bypass)• 3RW44 2. mA 1000 500• 3RW44 3. mA 2500 1250• 3RW44 4. mA 6000 3000• 3RW44 5. mA 4500 2500• 3RW44 6. mA 4500 2500

Frequenza nominale Hz 50 ... 60 50 ... 60• Tolleranza % ±10 ±10

Tipo 3RW44 ..

Elettronica di comando Morsetto Impostazione di default

Ingressi di controllo

Ingresso 1 IN1Avvio Motore verso destra record di parametri 1

Ingresso 2 IN2 Nessuna azioneIngresso 3 IN3 Nessuna azioneIngresso 4 IN4 Trip reset

Alimentazione L+ / L-• Corrente nominale d'esercizio mA circa 10 per ingresso a norma DIN 19240

• Tensione nominale d'esercizio L+

Tensione interna: DC 24 V dall'alimentazione interna tramite morsetto L+ a IN1 ... IN4. Carico massimo su L+ circa 55 mA

L-

Tensione esterna: tensione parassita DC (a norma DIN 19240) tramite morsetti L- e IN1 ... IN4 (min. DC 12 V, max. DC 30 V)

Ingresso protezione motore a termistoreIngresso T1/T2 PTC Tipo A o Interruttore termico disattivato

Uscite a relè (contatti ausiliari a potenziale libero)Uscita 1 13/14 Durata inserzioneUscita 2 23/24 Nessuna azioneUscita 3 33/34 Nessuna azioneUscita 4 95/96/98 Errore cumulativo

Potere di manovra delle uscite a relè230 V / AC-15 A 3 a 240 V24 V / DC-13 A 1 a 24 VProtezione da sovratensioni Protezione con varistore tramite contatto a relè

Protezione da cortocircuito4 A Classe d'esercizio gL/gG; 6 A rapido (fusibile non compreso nel volume di fornitura)

Funzioni di protezioneFunzioni di protezione del motoreSgancio per sovraccarico termico del motoreClasse d'intervento a norma IEC 60947-4-1 CLASS 5 / 10 / 15 / 20 / 30 10Sensibilità alla mancanza di fase % >40

Avviso di sovraccarico sìAzzeramento e ripristino Manuale / Automatico ManualePossibilità di azzeramento dopo sgancio Manuale / Automatico ManualeTempo di ripristino min. 1 ... 30 1

Funzioni di protezione apparecchioSgancio per sovraccarico termico dei tiristoriPossibilità di azzeramento dopo sgancio Manuale / Automatico ManualeTempo di ripristino min. 0,5

Funzioni di protezione di bypassSgancio per sovraccarico termico dei contatti di bypassPossibilità di azzeramento dopo sgancio ManualeTempo di ripristino min. 1

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

Tipo 3RW44 .. Impostazione di defaultTempi di comando e parametriTempi di comandoRitardo di inserzione (a tensione di comando presente) ms < 50Ritardo di inserzione (modalità automatica) ms < 4000Tempo di ripristino (comando di inserzione a decelerazione attiva) ms < 100

Latenza per caduta di reteTensione di alimentazione di comando ms 100

Tempo di reazione per caduta di reteCircuito della corrente di carico ms 100

Blocco di riattivazione dopo sgancio per sovraccaricoSgancio di protezione motore min. 1 ... 30 1Sgancio di protezione apparecchio s 30

Possibilità di impostazione AvviamentoRampa di tensione Tensione di avvio % 20 ... 100 30Regolazione di coppia Coppia di avvio % 10 ... 100 10Regolazione di coppia Coppia limite % 20 ... 200 150

Tempo di avviamento s 0 ... 360 20Massimo tempo di avviamento s 1 ... 1000 disattivatoValore limite di corrente % 125 ... 550 1) 450

Tensione allo scollamento % 40 ... 100 80Tempo di scollamento s 0 ... 2 disattivatoPotenza di riscaldamento del motore % 1 ... 100 20

Corsa lenta sinistra / destraFattore corsa lenta rispetto alla velocità nominale (n = nnom/fattore) 3 ... 21 7Coppia micrometrica 2) % 20 ... 100 50

Possibilità di impostazione DecelerazioneControllo coppia Coppia di arresto % 10 ... 100 10Tempo di decelerazione s 0 ... 360 10Coppia frenante dinamica % 20 ... 100 50Coppia frenante DC % 20 ... 100 50

Messaggi di funzionamento Controlla tensioneControlla fasi di retePronto all'avvio

Avviamento attivoEsercizioDecelerazione attivaAvvio di emergenza attivo

Messaggi di avviso / errore Tensione di rete assenteErrore ritardo di fase

Mancanza di fase • L1/L2/L3

Fase di carico mancante• T1/T2/T3

Fuori servizio• Elemento di contatto 1 (tiristore)/Elemento di contatto 2 (tiristore)/

Elemento di contatto 3(tiristore)

Errore della memoria flashTensione di alimentazione • inferiore al 75 %• inferiore all'85 %• superiore al 110 %

Sbilanciamento della corrente superatoSovraccarico modello termico del motore

Soglia di preallarme superata• Riscaldamento del motore• Riserva temporale di sgancio

Elementi bypass difettosiTensione di rete troppo elevata

Apparecchio non denominatoVersione di denominazione errataCampo di misura della corrente superato

Elemento bypass disinserzione di protezioneCampo di corrente superato

Motore bloccato – DisinserzioneLimite di corrente superato

Elemento di potenza• surriscaldato

• Surriscaldamento

1) valore limite di corrente max.:

3RW44 22 - 3RW44 47:3RW44 53 - 3RW44 57:3RW44 58 - 3RW44 66:

550 %500 %450 %

2) La grandezza di riferimento dipende dal motore utilizzato, ma è comunque inferiore alla coppia nominale del motore

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-17

Dati tecnici generali

1) Parametro Motore verso sinistra possibile solo con la funzione di Corsa lenta.

Tipo 3RW44 .. Impostazione di default

Tempi di comando e parametriMessaggi di avviso / errore (continua)

Sensore di temperatura• Sovraccarico• Rottura di conduttore• Cortocircuito

Dispersione a terra• riconosciuto• Disinserzione

Interruzione collegamento in modalità manualeNumero di avviamenti max. superatoValore limite Ie superiore/inferiore superato

Tempo raffreddamento• Motore attivo• Blocco contatti attivo

Sensore termodispersore• Rottura di conduttore• Cortocircuito

Quickstop attivoBlocco contatti difettosoImpostazione Ie/CLASS non consentitaNessun parametro di avviamento esterno ricevutoErrore PAA

Ingressi di controlloIngresso 1 Motore verso destra record di parametri 1Ingresso 2 Nessuna azioneIngresso 3 Nessuna azioneIngresso 4 Trip reset

Opzioni di parametrizzazione per ingressi di controllo 1 ... 4 Nessuna azioneModalità manuale localeAvvio di emergenzaCorsa lentaArresto veloceTrip reset

Motore verso destra record di parametri 1Motore verso sinistra record di parametri 11) Motore verso destra record di parametri 2Motore verso sinistra record di parametri 21) Motore verso destra record di parametri 3Motore verso sinistra record di parametri 31)

Uscite a relèUscita 1 Durata inserzioneUscita 2 Nessuna azioneUscita 3 Nessuna azioneUscita 4 Errore cumulativo

Opzioni di parametrizzazione per uscite a relè 1 ... 3 Nessuna azioneUscita PAA 1Uscita PAA 2

Ingresso 1Ingresso 2Ingresso 3Ingresso 4

AccelerazioneEsercizio / bypassDecelerazioneDurata inserzioneComando Motore ON

VentilatoriContattore del freno DC

Allarme cumulativoErrore cumulativoErrore di busErrori di apparecchiatura

Power ONPronto all'avvio

Sensore di temperatura motore disattivato disattivatoInterruttore termicoPTC-Tipo A

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

10.3.4 Sezione dei conduttori di allacciamento

1) Per il collegamento con capicorda a norma DIN 46235 a partire da cavi di sezione 95 mm², la copertura per connessione 3RT19 56-4EA1 è necessaria per il rispetto della distanza di fase.

2) Per il collegamento con capicorda a norma DIN 46234 a partire da cavi di sezione 240 mm² e DIN 46235 a partire da cavi di sezione 185 mm², la copertura per connessione 3RT19 66-4EA1 è necessaria per il rispetto della distanza di fase.

Tipo 3RW44 2. 3RW44 3. 3RW44 4. 3RW44 5. 3RW44 6.

Sezione dei conduttori di allacciamentoMorsetti a vite Conduttore principale:

con morsetto serracavo 3RT19 55-4G (55 kW) 3RT19 66-4G —

posizione morsetto anteriore collegata

• a trefoli con capicorda mm2 2,5 ... 35 16 ... 70 70 ... 240 —• a trefoli senza capicorda mm2 4 ... 50 16 ... 70 70 ... 240 —• monofilare mm2 2,5 ... 16 — — —• multifilare mm2 4 ... 70 16 ... 70 95 ... 300 —

• Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore)

mm 6 x 9 x 0,8 min. 3 x 9 x 0,8, max. 6 x 15,5 x 0,8

min. 6 x 9 x 0,8max. 20 x 24 x 0,5

• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG 10 ... 2/0 6 ... 2/0 3/0 ... 600 kcmil —

posizione morsetto posteriore collegata

• a trefoli con capicorda mm2 2,5 ... 50 16 ... 70 120 ... 185 —• a trefoli senza capicorda mm2 10 ... 50 16 ... 70 120 ... 185 —• monofilare mm2 2,5 ... 16 — — —• multifilare mm2 10 ... 70 16 ... 70 120 ... 240 —

• Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore)

mm 6 x 9 x 0,8 min. 3 x 9 x 0,8, max. 6 x 15,5 x 0,8

min. 6 x 9 x 0,8max. 20 x 24 x 0,5

• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG 10 ... 2/0 6 ... 2/0 250 ... 500 kcmil —

entrambe le posizioni morsetto collegate

• a trefoli con capicorda mm2 2 x (2,5 ... 35) max. 1 x 50, 1 x 70 min. 2 x 50; max. 2 x 185

• a trefoli senza capicorda mm2 2 x (4 ... 35) max. 1 x 50, 1 x 70 min. 2 x 50; max. 2 x 185

• monofilare mm2 2 x (2,5 ... 16) — — —• multifilare mm2 2 x (4 ... 50) max. 2 x 70 max. 2 x 70;

max. 2 x 240—

• Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore)

mm 2 x (6 x 9 x 0,8) max. 2 x(6 x 15,5 x 0,8)

max. 2 x(20 x 24 x 0,5)

• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG 2 x (10 ... 1/0) max. 2 x 1/0 min. 2 x 2/0; max. 2 x 500 kcmil

• Viti di collegamento M6 (brugola, mis. 4) M10 (brugola, mis. 4) M12 (brugola, mis. 5) —- Coppia di serraggio Nm 4 ... 6 10 ... 12 20 ... 22 —

lbf.in 36 ... 53 90 ... 110 180 ... 195 —

Morsetti a vite Conduttore principale:

con morsetto serracavo — 3RT19 56-4G — —

posizione morsetto anteriore o posteriore collegata

• a trefoli con capicorda mm2 — 16 ... 120 — —• a trefoli senza capicorda mm2 — 16 ... 120 — —• multifilare mm2 — 16 ... 120 — —

• Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore)

mm — min. 3 x 9 x 0,8max. 6 x 15,5 x 0,8

— —

• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG — 6 ... 250 kcmil — —

entrambe le posizioni morsetto collegate

• a trefoli con capicorda mm2 — max. 1 x 95, 1 x 120 — —• a trefoli senza capicorda mm2 — max. 1 x 95, 1 x 120 — —• multifilare mm2 — max. 2 x 120 — —

• Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore)

mm — max. 2 x(10 x 15,5 x 0,8)

— —

• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG — max. 2 x 3/0 — —

Morsetti a vite Conduttore principale:

Senza morsetto serracavo/connessione per sbarre

• a trefoli con capocorda mm2 — 16 ... 951) 50 ... 2402) 50 ... 2402)

• multifilare con capocorda mm2 — 25 ... 1201) 70 ... 2402) 70 ... 2402)

• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG — 4 ... 250 kcmil 2/0 ... 500 kcmil 2/0 ... 500 kcmil

• Sbarra di collegamento (larghezza max.) mm — 17 25 60• Viti di collegamento — M8 x 25 (mis. 13) M10 x 30 (mis. 17) M12 x 40

- Coppia di serraggio Nm — 10 ... 14 14 ... 24 20 ... 35lbf.in — 89 ... 124 124 ... 210 177 ... 310

��������

�������

������

��������

�������

������

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-19

Dati tecnici generali

10.3.5 Compatibilità elettromagnetica

10.3.6 Tipi di assegnazione

La norma DIN EN 60947-4-1 (VDE 0660 parte 102) e la norma IEC 60947-4-1 distinguono due tipi di assegnazione, indicati come "tipo di assegnazione 1" e "tipo di assegnazione 2". Per entrambi i tipi di assegnazione il cortocircuito dominante viene disinserito in sicurezza. Le differenze si limitano al grado di danneggiamento dell'apparecchio dopo un cortocircuito.

Avviatore dolce Tipo 3RW44 ..

Sezione dei conduttori di allacciamentoConduttori ausiliari (1 o 2 conduttori collegabili):

Morsetti a vite

• monofilare mm2 2 x (0,5 ... 2,5)• a trefoli con capicorda mm2 2 x (0,5 ... 1,5)

• Cavi AWG- mono- o multifilari AWG 2 x (20 ... 14)- a trefoli con capicorda AWG 2 x (20 ... 16)

• Viti di collegamento- Coppia di serraggio Nm 0,8 ... 1,2

lbf.in 7 ... 10,3

Morsetti a molla

• monofilare mm2 2 x (0,25 ... 1,5)• a trefoli con capicorda mm2 2 x (0,25 ... 1,5)• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG 2 x (24 ... 16)

Norma Parametri

Compatibilità elettromagnetica a norma EN 60947-4-2

Resistenza a compatibilità elettromagnetica Scarica elettricità statica (ESD) EN 61000-4-2 ±4 kV scarica contatti, ±8 kV scarica atmosferica

Campi elettromagnetici AF EN 61000-4-3 Gamma di frequenze: 80 ... 1000 MHz con 80 % a 1 kHzGrado di severità 3, 10 V/m

Disturbo AF su cavo EN 61000-4-6 Gamma di frequenze: 150 kHz ... 80 MHz con 80 % a 1 kHzInflusso 10 V

Tensioni e correnti AF sui cavi• Burst EN 61000-4-4 ±2 kV/5 kHz• Surge EN61000-4-5 ±1 kV line to line

±2 kV line to ground

Emissione di disturbi elettromagnetici Intensità del campo di disturbi elettromagnetici EN 55011 Valore limite di classe A a 30 ... 1000 MHz

Tensione di disturbo EN 55011 Valore limite di classe A a 0,15 ... 30 MHz

È necessario un filtro antiradiodisturbi?Grado di soppressione radiodisturbi A (applicazioni industriali) no

Tipo di assegnazione 1

La derivazione utenza senza fusibile deve essere funzionante dopo qualunque disinserzione per cortocircuito. Danni del contattore e dello sganciatore di sovraccarico non sono ammessi. Per le derivazioni utenza 3RA1 l'interruttore automatico raggiunge sempre il tipo di assegnazione 2.

Tipo di assegnazione 2

Dopo una disinserzione per cortocircuito non deve esservi alcun danneggiamento dello sganciatore di sovraccarico o di un altro componente. La derivazione utenza senza fusibile 3RA1 può essere rimessa in servizio senza sostituire i componenti. Soltanto la saldatura dei contatti a relè è ammessa, se i contatti possono essere separati facilmente senza deformazioni di rilievo.

Questi tipi di assegnazione sono indicati con uno sfondo arancione nei Dati tecnici.

1ToC

2ToC

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

10.3.7 Progettazione componenti derivazione (circuito standard)

Assegnazione dei fusibiliIl tipo di assegnazione utilizzato per la struttura della derivazione motore con avviatore dolce dipende dai requisiti dell'applicazione. Di norma è sufficiente la struttura senza fusibile (combinazione di interruttore automatico + avviatore dolce). Se occorre soddisfare il tipo di assegnazione 2, si devono utilizzare dei fusibili statici nella derivazione motore.

1) Tenere conto della corrente nominale del motore per la scelta degli apparecchi.

2) Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.

Circuito standard versione senza fusibili

Avviatore dolce Interruttore automatico1)

Corrente nominale 440 V +10 % Corrente nominale

Q11 Q1Tipo A Tipo A

Tipo di assegnazione 12): 3RW44 22 ... 3RW44 27: Iq = 32 kA; 3RW44 34 e 3RW44 35: Iq = 16 kA; 3RW44 36 ... 3RW44 66: Iq = 65 kA

3RW44 22 29 3RV10 42-4HA10 503RW44 23 36 3RV10 42-4JA10 633RW44 24 47 3RV10 42-4KA10 75

3RW44 25 57 3RV10 42-4LA10 903RW44 26 77 3RV10 42-4MA10 1003RW44 27 93 3RV10 42-4MA10 100

3RW44 34 113 3VL17 16-2DD36 1603RW44 35 134 3VL17 16-2DD36 1603RW44 36 162 3VL37 25-2DC36 250

3RW44 43 203 3VL47 31-3DC36 3153RW44 44 250 3VL47 31-3DC36 3153RW44 45 313 3VL47 40-3DC36 400

3RW44 46 356 3VL47 40-3DC36 4003RW44 47 432 3VL57 50-3DC36 500

3RW44 53 551 3VL67 80-3AB36 8003RW44 54 615 3VL67 80-3AB36 8003RW44 55 693 3VL67 80-3AB36 800

3RW44 56 780 3VL77 10-3AB36 10003RW44 57 880 3VL77 10-3AB36 10003RW44 58 970 3VL77 12-3AB36 12503RW44 65 1076 3VL77 12-3AB36 12503RW44 66 1214 3VL77 12-3AB36 1250

Q11

NS

B0

_0

10

16

a

M3~

Q1

1ToC

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-21

Dati tecnici generali

1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo).Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC.

2) Relè ausiliario aggiuntivo K4: LZX:RT4A4T30 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V), LZX:RT4A4S15 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).

3) Il "tipo di assegnazione 1" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.

Circuito standard versione con fusibile (protezione del conduttore pura)

Avviatore dolce Fusibile linea, massimo Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2)

Corrente nominale 690 V +5 % Corrente nominale Dimensione costruttiva

(opzionale) (Esempio di circuito da pagina 9-2)

Q11 F1 Q21 Q91 Q92Tipo A Tipo A Tipo Tipo Tipo

Tipo di assegnazione 13): I q = 65 kA

3RW44 22 29 3NA3 820-6 50 00 3RT10 34 3RT15 26 —3RW44 23 36 3NA3 822-6 63 00 3RT10 35 3RT15 26 —3RW44 24 47 3NA3 824-6 80 00 3RT10 36 3RT15 35 —

3RW44 25 57 3NA3 830-6 100 00 3RT10 44 3RT15 35 —3RW44 26 77 3NA3 132-6 125 1 3RT10 45 3RT10 24 3RT10 353RW44 27 93 3NA3 136-6 160 1 3RT10 46 3RT10 25 3RT10 36

3RW44 34 113 3NA3 244-6 250 2 3RT10 54 3RT10 34 3RT10 443RW44 35 134 3NA3 244-6 250 2 3RT10 55 3RT10 36 3RT10 453RW44 36 162 3NA3 365-6 500 3 3RT10 56 3RT10 44 3RT10 45

3RW44 43 203 2 x 3NA3 354-6 2 x 355 3 3RT10 64 3RT10 44 3RT10 543RW44 44 250 2 x 3NA3 354-6 2 x 355 3 3RT10 65 3RT10 44 3RT10 553RW44 45 313 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56

3RW44 46 356 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 563RW44 47 432 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3RT10 76 3RT10 55 3RT10 64

3RW44 53 551 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 663RW44 54 615 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 753RW44 55 693 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75

3RW44 56 780 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 753RW44 57 880 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 — 2 x 3TF69 44-0CM7 3RT10 75 3RT10 763RW44 58 970 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3 — 3RT10 75 3RT10 763RW44 65 1076 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3 — 3RT10 75 3TF683RW44 66 1214 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3 — 3RT10 76 3TF68

F1

NS

B0

_0

14

77

a

M3~

Q21

Q11

1ToC

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo).Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC".

2) Relè ausiliario aggiuntivo K4: LZX:RT4A4T30 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V), LZX:RT4A4S15 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).

3) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.

Circuito standard, progettazione con fusibile generale SITOR 3NE1 (protezione statica e del conduttore)

Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto "Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia" –> "Sezionatori sottocarico" e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –> "Fusibili statici SITOR" oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Fuses

Avviatore dolce Fusibile generale Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2)

Corrente nominale

Corrente nominale Tensione Dimensione costruttiva

(opzionale) (Esempio di circuito da pagina 9-2)

Q11 F 1 Q21 Q91 Q92Tipo A Tipo A V Tipo Tipo Tipo

Tipo di assegnazione 23): Iq = 65 kA

3RW44 22 29 3NE1 020-2 80 690 +5 % 00 3RT10 34 3RT15 26 —3RW44 23 36 3NE1 020-2 80 690 +5 % 00 3RT10 35 3RT15 26 —3RW44 24 47 3NE1 021-2 100 690 +5 % 00 3RT10 36 3RT15 35 —

3RW44 25 57 3NE1 022-2 125 690 +5 % 00 3RT10 44 3RT15 35 —3RW44 26 77 3NE1 022-2 125 690 +5 % 00 3RT10 45 3RT10 24 3RT10 353RW44 27 93 3NE1 024-2 160 690 +5 % 1 3RT10 46 3RT10 25 3RT10 36

3RW44 34 113 3NE1 225-2 200 690 +5 % 1 3RT10 54 3RT10 34 3RT10 443RW44 35 134 3NE1 227-2 250 690 +5 % 1 3RT10 55 3RT10 36 3RT10 453RW44 36 162 3NE1 227-2 250 690 +5 % 1 3RT10 56 3RT10 44 3RT10 45

3RW44 43 203 3NE1 230-2 315 600 +10 % 1 3RT10 64 3RT10 44 3RT10 543RW44 44 250 3NE1 331-2 350 460 +10 % 2 3RT10 65 3RT10 44 3RT10 553RW44 45 313 3NE1 333-2 450 690 +5 % 2 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56

3RW44 46 356 3NE1 334-2 500 690 +5 % 2 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 563RW44 47 432 3NE1 435-2 560 690 +5 % 3 3RT10 76 3RT10 55 3RT10 64

3RW44 53 551 2 x 3NE1 334-2 500 690 +10 % 2 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 663RW44 54 615 2 x 3NE1 334-2 500 690 +10 % 2 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 753RW44 55 693 2 x 3NE1 334-2 500 690 +10 % 2 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75

3RW44 56 780 2 x 3NE1 435-2 560 690 +10 % 3 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 753RW44 57 880 2 x 3NE1 435-2 560 690 +10 % 3 —2 x 3TF69 44-0CM7 3RT10 75 3RT10 763RW44 58 970 2 x 3NE1 435-2 560 690 +10 % 3 — 3RT10 75 3RT10 763RW44 65 1076 3 x 3NE1 334-2 500 690 +10 % 2 — 3RT10 75 3TF683RW44 66 1214 3 x 3NE1 435-2 560 690 +10 % 3 — 3RT10 76 3TF68

NS

B0

_0

14

78

b

M3~

Q21

F´1

Q11

2ToC

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-23

Dati tecnici generali

1) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.

Circuito standard, progettazione con fusibile statico SITOR 3NE o 3NC (protezione statica con fusibile, protezione conduttore e da sovraccarico con interruttore automatico)

Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto "Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia" –> "Sezionatori sottocarico" e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –> "Fusibili statici SITOR" oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Fuses

Avviatore dolce Fusibile statico minimo Fusibile statico massimo Fusibile statico (cilindro)

Corrente nominale 690 V +10 % Corrente nominale Dimensione costruttiva

690 V +10 % Corrente nominale Dimensione costruttiva

Corrente nominale Dimensione costruttiva

Q11 F3 F3 F3Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A

Tipo di assegnazione 21): Iq = 65 kA

3RW44 22 29 3NE4 120 80 0 3NE4 121 100 0 3NC2 280 80 22 x 583RW44 23 36 3NE4 121 100 0 3NE4 121 100 0 3NC2 200 100 22 x 583RW44 24 47 3NE4 121 100 0 3NE4 122 125 0 3NC2 200 100 22 x 58

3RW44 25 57 3NE4 122 125 0 3NE4 124 160 03RW44 26 77 3NE4 124 160 0 3NE4 124 160 03RW44 27 93 3NE3 224 160 1 3NE3 332-0B 400 2

3RW44 34 113 3NE3 225 200 1 3NE3 335 560 23RW44 35 134 3NE3 225 200 1 3NE3 335 560 23RW44 36 162 3NE3 227 250 1 3NE3 333 450 2

3RW44 43 203 3NE3 230-0B 315 1 3NE3 333 450 23RW44 44 250 3NE3 230-0B 315 1 3NE3 333 450 23RW44 45 313 3NE3 233 450 1 3NE3 336 630 2

3RW44 46 356 3NE3 333 450 2 3NE3 336 630 23RW44 47 432 3NE3 335 560 2 3NE3 338-8 800 2

3RW44 53 551 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 23RW44 54 615 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 23RW44 55 693 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 2

3RW44 56 780 2 x 3NE3 336 630 2 2 x 3NE3 340-8 900 23RW44 57 880 2 x 3NE3 336 630 2 2 x 3NE3 340-8 900 23RW44 58 970 2 x 3NE3 336 630 2 2 x 3NE3 340-8 900 23RW44 65 1076 2 x 3NE3 340-8 900 2 3 x 3NE3 338-8 800 23RW44 66 1214 2 x 3NE3 340-8 900 2 3 x 3NE3 338-8 800 2

F3

NS

B0

_0

10

19

a

Q11

Q1

M3~

F1

NS

B0

_0

14

79

a

M3~

Q21

Q11

F3

2ToC

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-24 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo). Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC".

2) Relè ausiliario aggiuntivo K4: LZX:RT4A4T30 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V), LZX:RT4A4S15 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).

3) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.

Avviatore dolce

Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2) Interruttore automatico Fusibile linea, massimo

Corrente nominale

(opzionale) (Esempio di circuito da pagina 9-2) 440 V +10 % Corrente nominale

690 V +5 % Corrente nominale

Dimensione costruttiva

Q11 Q21 Q91 Q92 Q1 F1Tipo A Tipo Tipo Tipo Tipo A Tipo A

Tipo di assegnazione 23): Iq = 65 kA

3RW44 22 29 3RT10 34 3RT15 26 — 3RV10 41-4HA10 50 3NA3 820-6 50 003RW44 23 36 3RT10 35 3RT15 26 — 3RV10 41-4JA10 63 3NA3 822-6 63 003RW44 24 47 3RT10 36 3RT15 35 — 3RV10 41-4KA10 75 3NA3 824-6 80 00

3RW44 25 57 3RT10 44 3RT15 35 — 3RV10 41-4LA10 90 3NA3 830-6 100 003RW44 26 77 3RT10 45 3RT10 24 3RT10 35 3RV10 41-4MA10 100 3NA3 132-6 125 13RW44 27 93 3RT10 46 3RT10 25 3RT10 36 3RV10 41-4MA10 100 3NA3 136-6 160 1

3RW44 34 113 3RT10 54 3RT10 34 3RT10 44 3VL17 16-1DD36 160 3NA3 244-6 250 23RW44 35 134 3RT10 55 3RT10 36 3RT10 45 3VL17 16-1DD36 160 3NA3 244-6 250 23RW44 36 162 3RT10 56 3RT10 44 3RT10 45 3VL37 25-1DC36 250 3NA3 365-6 500 3

3RW44 43 203 3RT10 64 3RT10 44 3RT10 54 3VL47 31-1DC36 315 2 x 3NA3 354-6 2 x 355 33RW44 44 250 3RT10 65 3RT10 44 3RT10 55 3VL47 31-1DC36 315 2 x 3NA3 354-6 2 x 355 33RW44 45 313 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56 3VL47 40-1DC36 400 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3

3RW44 46 356 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56 3VL47 40-1DC36 400 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 47 432 3RT10 76 3RT10 55 3RT10 64 3VL57 50-1DC36 500 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3

3RW44 53 551 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 66 3VL67 80-1AB36 800 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 54 615 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 75 3VL67 80-1AB36 800 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 55 693 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75 3VL67 80-1AB36 800 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3

3RW44 56 780 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75 3VL77 10-1AB36 1000 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 57 880 —2 x 3TF69 44-0CM7 3RT10 75 3RT10 76 3VL77 10-1AB36 1000 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 58 970 — 3RT10 75 3RT10 76 3VL77 12-1AB36 1250 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 33RW44 65 1076 — 3RT10 75 3TF68 3VL77 12-1AB36 1250 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 33RW44 66 1214 — 3RT10 76 3TF68 3VL77 12-1AB36 1250 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3

2ToC

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-25

Dati tecnici generali

10.3.8 Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta)

1) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.

Circuito Inside delta, progettazione con fusibili SITOR 3NE o 3NC (protezione statica con fusibile, protezione conduttore e da sovraccarico con interruttore automatico)Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto "Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia" –> "Sezionatori sottocarico" e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –> "Fusibili statici SITOR" oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Fuses

Avviatore dolce

Fusibile statico minimo Fusibile statico massimo Fusibile statico (cilindro)

Corrente nominale

690 V +10 % Corrente nominale Dimensione costruttiva

690 V +10 % Corrente nominale Dimensione costruttiva

Corrente nominale Dimensione costruttiva

Q11 F3 F3 F3Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A

Tipo di assegnazione 21)

3RW44 22 50 3NE4 120 80 0 3NE4 121 100 0 3NC2 280 80 22 x 583RW44 23 62 3NE4 121 100 0 3NE4 121 100 0 3NC2 200 100 22 x 583RW44 24 81 3NE4 121 100 0 3NE4 122 125 0 3NC2 200 100 22 x 58

3RW44 25 99 3NE4 122 125 0 3NE4 124 160 03RW44 26 133 3NE4 124 160 0 3NE4 124 160 03RW44 27 161 3NE3 224 160 1 3NE3 332-0B 400 2

3RW44 34 196 3NE3 225 200 1 3NE3 335 560 23RW44 35 232 3NE3 225 200 1 3NE3 335 560 23RW44 36 281 3NE3 227 250 1 3NE3 333 450 2

3RW44 43 352 3NE3 230-0B 315 1 3NE3 333 450 23RW44 44 433 3NE3 230-0B 315 1 3NE3 333 450 23RW44 45 542 3NE3 233 450 1 3NE3 336 630 2

3RW44 46 617 3NE3 333 450 2 3NE3 336 630 23RW44 47 748 3NE3 335 560 2 3NE3 338-8 800 2

3RW44 53 954 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 23RW44 54 1065 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 23RW44 55 1200 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 2

3RW44 56 1351 2 x 3NE3 336 630 2 2 x 3NE3 340-8 900 23RW44 57 1524 2 x 3NE3 336 630 2 3 x 3NE3 340-8 900 23RW44 58 1680 2 x 3NE3 336 630 2 3 x 3NE3 340-8 900 23RW44 65 1864 2 x 3NE3 340-8 900 2 3 x 3NE3 338-8 800 23RW44 66 2103 2 x 3NE3 340-8 900 2 3 x 3NE3 338-8 800 2

F3

NS

B0

_0

15

96

a

Q11

Q1

M3~

F1

NS

B0

_0

15

97

a

M3~

Q21

Q11F3

2ToC

Avviatore dolce Contattore di rete fino a 400 V Interruttore automatico Fusibile linea, massimo

Corrente nominale

(opzionale) 440 V +10 % Corrente nominale 690 V +5 % Corrente nominale Dimensione costruttiva

Q11 Q21 Q1 F1Tipo A Tipo Tipo A Tipo A

Tipo di assegnazione 21)

3RW44 22 50 3RT10 36-1AP04 3RV10 42-4KA10 75 3NA3 824-6 80 003RW44 23 62 3RT10 44-1AP04 3RV10 42-4LA10 90 3NA3 830-6 100 003RW44 24 81 3RT10 46-1AP04 3RV10 42-4MA10 100 3NA3 132-6 125 1

3RW44 25 99 3RT10 54-1AP36 3VL27 16-.DC36 160 3NA3 136-6 160 13RW44 26 133 3RT10 55-6AP36 3VL27 16-.DC36 160 3NA3 240-6 200 23RW44 27 161 3RT10 56-6AP36 3VL37 20-.DC36 200 3NA3 244-6 250 2

3RW44 34 196 3RT10 64-6AP36 3VL37 25-.DC36 250 3NA3 360-6 400 33RW44 35 232 3RT10 65-6AP36 3VL47 31-.DC36 315 3NA3 360-6 400 33RW44 36 281 3RT10 66-6AP36 3VL47 40-.DC36 400 2 x 3NA3 360-6 2 x 400 3

3RW44 43 352 3RT10 75-6AP36 3VL47 40-.DC36 400 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 44 433 3RT10 76-6AP36 3VL57 50-.DC36 500 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 45 542 3TF68 44-0CM7 3VL57 63-.DC36 800 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3

3RW44 46 617 3TF68 44-0CM7 3VL67 80-.AB36 800 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 33RW44 47 748 3TF69 3VL67 80-.AB36 800 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3

3RW44 53 954 —2 x 3TF68 44-0CM7 3VL77 10-.AB36 1000 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 33RW44 54 1065 —2 x 3TF68 44-0CM7 3VL77 12-.AB36 1250 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 33RW44 55 1200 —2 x 3TF69 44-0CM7 3VL87 16-.AB36 1600 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3

3RW44 56 1351 —2 x 3TF69 44-0CM7 3VL87 16-.AB36 1600 3 x 3NA3 372 3 x 630 33RW44 57 1524 —2 x 3TF69 44-0CM7 3VL87 16-.AB36 1600 3 x 3NA3 372 3 x 630 33RW44 58 1680 — 3WL12 20 2000 2 x 3NA3 480 2 x 1000 43RW44 65 1864 — 3WL12 25 2500 2 x 3NA3 482 2 x 1250 43RW44 66 2103 — 3WL12 25 2500 2 x 3NA3 482 2 x 1250 4

2ToC

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-26 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

10.3.9 Accessori

Per avviatori dolci Esecuzione N. di ordinazione

Tipo

Programma di comunicazione per PC Soft Starter ES 2007Soft Starter ES 2007 Basic

Floating License per un utente

E-SW, software e documentazione su CD,

3 lingue (tedesco / inglese / francese),

Comunicazione tramite interfaccia di sistema

License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD

3ZS1 313-4CC10-0YA5

Soft Starter ES 2007 Standard

Floating License per un utente

E-SW, software e documentazione su CD,

3 lingue (tedesco / inglese / francese),

Comunicazione tramite interfaccia di sistema

License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD

3ZS1 313-5CC10-0YA5

Soft Starter ES 2007 Premium

Floating License per un utente

E-SW, software e documentazione su CD,

3 lingue (tedesco / inglese / francese),

Comunicazione tramite interfaccia di sistema o PROFIBUS

License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD

3ZS1 313-6CC10-0YA5

Cavo PC

3UF7 940-0AA00-0

per comunicazione PC/PG con avviatori dolci SIRIUS 3RW44

tramite l'interfaccia di sistema, per collegamento all'interfaccia seriale del PC/PG

3UF7 940-0AA00-0

Adattatore USB-seriale per il collegamento del cavo PC all'interfaccia USB del PC

consigliato per l'utilizzo in collegamento con avviatore dolce 3RW44, SIMOCODE per ogni 3UF7, sistema di sicurezza modulare 3RK3, avviatore motore ET 200S/ECOFAST/ET 200pro, monitor di sicurezza AS i, analizzatore AS-i

3UF7 946-0AA00-0

Modulo di comunicazione PROFIBUS

3RW49 00-0KC00

modulo inseribile nell'avviatore dolce per l'integrazione dell'avviatore nella rete PROFIBUS con funzionalità slave DPV1. Su Y-Link l'avviatore dolce possiede solo funzionalità DPV0 slave.

3RW49 00-0KC00

Modulo di indicazione e comando esterno

3RW49 00-0AC00

per l'indicazione e il comando delle funzioni fornite dall'avviatore dolce tramite un modulo di indicazione e comando montato esternamente in grado di protezione IP54 (ad es. nella porta del quadro elettrico)

3RW4 900-0AC00

Cavo di collegamento

dall'interfaccia dell'apparecchio (seriale) dell'avviatore dolce 3RW44 al modulo di indicazione e comando esterno• Lunghezza 0,5 m, piatto 3UF7 932-0AA00-0• Lunghezza 0,5 m, rotondo 3UF7 932-0BA00-0• Lunghezza 1,0 m, rotondo 3UF7 937-0BA00-0• Lunghezza 2,5 m, rotondo 3UF7 933-0BA00-0

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-27

Dati tecnici generali

10.3.10Pezzi di ricambio

1) 3RW44 6. montaggio lato uscita.

2) per montaggio frontale.

Per avviatori dolci Esecuzione N. di ordinazione

Tipo

Blocco morsetti serracavo per avviatori dolci

3RT19

Blocco morsetti serracavo

3RW44 2. compreso nel volume di fornitura

3RW44 3. • fino a 70 mm2 3RT19 55-4G• fino a 120 mm2

Collegamento del conduttore ausiliario per morsetti serracavo

3RT19 56-4G

3RW44 4. • fino a 240 mm2

(con collegamento del conduttore ausiliario)

3RT19 66-4G

Coperture per avviatori dolci

3RT19.6-4EA2

Coprimorsetti per morsetti serracavo

protezione aggiuntiva contro i contatti diretti per il fissaggio ai morsetti serracavo (2 pezzi necessari per ogni apparecchio)

3RW44 2. e 3RW44 3. 3RT19 56-4EA2

3RW44 4. 3RT19 66-4EA2

Copertura per connessione capocorda e connessione per sbarre

3RW44 2. e 3RW44 3. 3RT19 56-4EA1

3RW44 4. 3RT19 66-4EA1

Istruzioni per l'usoper avviatori dolci 3RW44Le istruzioni per l'uso sono comprese nel volume di fornitura dell'avviatore dolce.

3ZX1012-0RW44-0AA0 su rich.

Per avviatori dolci Esecuzione N. di ordinazione

Tipo

Ventilatori

3RW49

Ventilatori

3RW44 2. e AC 115 V 3RW49 36-8VX303RW44 3. AC 230 V 3RW49 36-8VX40

3RW44 4. AC 115 V 3RW49 47-8VX30AC 230 V 3RW49 47-8VX40

3RW44 5. e AC 115 V 3RW49 57-8VX303RW44 61) AC 230 V 3RW49 57-8VX40

3RW44 62) AC 115 V 3RW49 66-8VX30AC 230 V 3RW49 66-8VX40

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-28 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

10.4 Curve caratteristiche di reazione

10.4.1 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per simmetria

10.4.2 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per sbilanciamento

e2 4 6 101

Class 10 Class 15 Class 20

100

101

102

103

2

4

6

2

4

6

2

4

6

Class 5 Class 30N

SB

0_01

500a

[s]

x

Aus

löse

zeit CLASS 5

CLASS 10

CLASS 15

CLASS 20

CLASS 30

Tem

po d

i sga

ncio

/ se

c.

e

100,1

Class 10 Class 15 Class 20

100

101

102

103

2

4

6

2

4

6

2

4

6

Class 5 Class 30

NS

B0_

0170

6

[s]

x1,0

Aus

löse

zeit

CLASS 5

CLASS 10

CLASS 15

CLASS 20

CLASS 30

Tem

po d

i sga

ncio

/ se

c.

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-29

Dati tecnici generali

10.5 Disegni quotati

mm (pollici)

3RW44 23RW44 33RW44 4

Tipo a b c d e f g h i k l m n o p q q

3RW44 2180 (7.09)

170 (6.69)

37 (1.46)

11 (0.43)

167 (6.57)

100 (3.94)

240 (9.45)

270 (10.63)

174 (6.85)

148 (5.83)

7,5 (0.30)

153 (6.02)

7 (0.28)

184 (7.24)

6,6 (0.26)

M610 Nm(89 lbf.in)

10 (0.39)

3RW44 3180 (7.09)

170 (6.69)

37 (1.46)

17 (0.67)

167 (6.57)

100 (3.94)

240 (9.45)

270 (10.63)

174 (6.85)

148 (5.83)

7,5 (0.30)

153 (6.02)

7 (0.28)

198 (7.80)

9 (0.35)

M610 Nm(89 lbf.in)

10 (0.39)

3RW44 4210 (8.27)

210 (8.27)

48 (1.89)

25 (0.98)

190 (7.48)

140 (5.51)

269 (10.59)

298 (11.73)

205 (8.07)

166 (6.54)

16 (0.63)

166 (6.54)

9 (0.35)

230 (9.06)

11 (0.43)

M815 Nm(134 lbf.in)

10 (0.39)

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-30 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

3RW44 5/3RW44 6

mm (pollici)

mm (pollici)

Tipo a b c d e f g h i k l m n

3RW44 576 (3)

40 (1.6)

14 (0.6)

20 (0.8)

15,5 (0.7)

638,5 (25.2)

590 (9.45)

—44 (1.8)

470 (18)

510 (20)

16,5 (0.7)

105 (4.1)

3RW44 685 (3.35)

50 (1.97)

14 (0.6)

— —667 (26.3)

660 (26)

160 (6.3)

37,5 (1.48)

535 (21)

576 (22.7)

16,5 (0.7)

103 (4.06)

Tipo o p q r s t u v w ad

3RW44 5253 (10)

623 (24.6)

— — —249 (9.8)

162 (6.4)

152 (5.9)

— 290

3RW44 6251 (9.88)

693 (27.3)

43,5 (1.71)

40 (1.6)

20 (0.78)

249 (9.8)

162 (6.4)

151,4 (5.96)

123 (4.84)

290

a

bc

ik

2T1 4T2

Ue=200...460V

G/031127 *E00*

NONONO NC NO

98969534332423141 3

5 L3

d.c./c.d. 24V

A1 A2 PE L+ L- IN1

1L1

T2T1IN4IN3IN2

230 V50 - 60 Hz

2T1 4T2 6T3

1L1 3L2 5L3

l

6T3

w

def g

h

mn

op

q

sr

t

uv

3RW44 6

3RW44 6

3RW44 6

3RW44 6

3RW44 6: M 12 35 Nm / 310 lbf·in3RW44 5: M 12 35 Nm / 310 lbf·in

Ø 13,5 mm (0.53 in)

ad

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-31

Dati tecnici generali

mm (pollici)

Tipo x y z aa ab ac ad

3RW44 5 290 (11.4)

147 (5.7)

173 (6.9)

195 (7.7)

118 (4.6)

261 (10.2)

290 (11.5)

3RW44 6 289,5 (11.4)

175 (6.9)

173 (6.8) —

118 (4.65)

261 (10.28)

290 (11.42)

x

yz

aa

abac

ad

3RW44 6

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-32 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati tecnici generali

Modulo di indicazione e comando esterno 3RW49 00-0AC00

Dimensioni in mm (pollici) Apertura di montaggio per modulo di indicazione e comando esterno 3RW49 00-0AC00

92 (3.62)

55

(2.1

6)

(1.40)

(1.14)

(1.1)(3.78)

(2.

36)

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-33

Dati tecnici generali

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

10-34 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Dati di progettazione

Dati di progettazioneSiemens AG

Supporto tecnico apparecchio elettrico a bassa tensione / Low-Voltage Control Systems

Tel.: +49 (0) 911-895-5900

Fax: +49 (0) 911-895-5907

Email: [email protected]

1. Dati del motore

Motore Siemens? ............................................................................................................................

Potenza nominale: .................................................................................................................... kW

Tensione nominale: ...................................................................................................................... V

Frequenza di rete: ...................................................................................................................... Hz

Corrente nominale:....................................................................................................................... A

Corrente di avviamento: ............................................................................................................... A

Velocità nominale: ............................................................................................................... giri/min

Coppia nominale: ...................................................................................................................... Nm

Coppia di rovesciamento: ......................................................................................................... Nm

Momento di inerzia delle masse: .......................................................................................... kg*m2

Linea caratteristica del numero di giri / linea caratteristica della coppia

(Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza)

Linea caratteristica del numero di giri / linea caratteristica della corrente

(Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza)

nM 1 / min "nsyn"

MM / MB

nM 1 / min "nsyn"

IM / IB

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Progettazione-1

Dati di progettazione

2. Dati di carico

Tipo di carico (per es. pompa, mulino, ...): .....................................................................................

Velocità nominale: ................................................................................................................giri/min

Coppia nominale o potenza nominale ...............................................................................Nm o kW

Momento di inerzia delle masse (riferito al carico)..................................................................kg*m2

Momento di inerzia delle masse (riferito al motore) ................................................................kg*m2

Linea caratteristica del numero di giri / linea caratteristica della coppia

(Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza)

3. Condizioni di avviamento

Frequenza di avviamento ......................................................................................................... avvii

Ciclo di commutazione: Tempo di aumento del numero di giri...................................................... s

Durata del funzionamento ...................................................................... s

Tempo di pausa...................................................................................... s

Tempo di decelerazione ......................................................................... s

Temperatura ambiente ................................................................................................................ °C

4. Dati personali

Cognome, nome: ............................................................................................................................

Azienda:..........................................................................................................................................

Reparto: ..........................................................................................................................................

Via: .................................................................................................................................................

CAP, città: .......................................................................................................................................

Paese: ............................................................................................................................................

Tel.: .................................................................................................................................................

Fax: ................................................................................................................................................

Email: .............................................................................................................................................

nL 1 / min

ML / MB

sì Valore

Limite della corrente di avviamento? ..........................

Limite del momento di accelerazione? ..........................

Tempo di avviamento massimo? ..........................

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

Progettazione-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Indice

Numerics3RW44 2. 3-113RW44 22 9-43RW44 25 9-43RW44 26 9-53RW44 3. 3-113RW44 4. 3-113RW44 47 9-5

AAccessori 10-27Altitudine di installazione 2-6Applicazioni 6-2, 6-6Arresto per inerzia pompa 5-23, 6-12Assegnazioni byte 8-40Avvertimenti 7-2Avviamento dell'avviatore dolce 8-22Avviamento difficoltoso 2-3Avviamento diretto 5-18Avviamento molto difficoltoso 2-4Avviatore dolce

per applicazioni High-FeatureBlocco morsetti serracavo 10-28Cavo PC 10-27Coperture 10-28Software 10-27Ventilatori 10-28

Avvio 1-6Avvio normale 2-3

CCambiamento senso di rotazione 9-6Campi di applicazione 1-7Circuito di comando 9-2Circuito elettrico principale 9-2Circuito Inside delta 3-6, 9-6Circuito standard 3-5, 9-2CLASS 10 2-3, 6-21CLASS 10A 6-21Classe di disinserzione 6-19, 6-20Codici di errore per conferma negativa del

record di dati 8-38Collegamenti 3-11Collegamento con morsetti a molla 3-10Collegamento con morsetti a vite 3-10Collegamento corrente principale 3-11Colpo d'ariete 6-12Comando del motore 5-43Condensatore 3-10Condizioni alla consegna 5-40

Condizioni di trasporto e stoccaggio 10-4Contattore di rete 9-3Contattore principale 3-8Contattore statico 9-2Coppia di arresto 6-12Coppia di avviamento 1-2, 1-4, 6-3, 6-5,

6-7Coppia di avvio 6-5Coppia frenante DC 6-13, 6-14Coppia frenante dinamica 6-13Coppia limite 6-5Coppia micrometrica 6-16Coppia nominale 5-12Corrente di avviamento 1-2Corrente nominale del motore 3-6Criteri di scelta 1-7Curve caratteristiche di reazione 10-29

DDati del motore 5-11Dati tecnici 10-5

Elemento di comando 10-16Elemento di potenza 10-12

Decelerazione dolce 5-22Decelerazione naturale 2-3, 2-4, 5-21,

6-11Diagnostica 7-2Diagnostica con indicatori LED 8-25Diagnostica con STEP 7 8-26Diagramma di stato 5-30Difficoltà di avviamento 2-3Dimensioni di ingombro 3-3Disegni quotati 10-30Disimballaggio 3-2Dispersione a terra 7-6Display, vedi modulo di servizio e

osservazione 2-2Disposizioni per il montaggio 3-2Durata d'inserzione 2-5

EElemento di contatto 3-4Errore 7-2Errore cumulativo 7-2Errore di apparecchiatura 7-7Esempi di collegamento 9-2Esempi di utilizzo 2-3

FFattore di corsa lenta 6-16

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Indice-1

File GSD 8-15Formati di dati 8-35Frenatura combinata 5-25, 6-13Freno DC 5-24, 6-13, 6-14, 9-4, 9-5Frequenza di commutazione 2-5Funzionamento a intermittenza 6-20Funzionamento reversibile 9-10Funzione di Corsa lenta 6-16, 9-8Funzione di protezione del motore 6-19Funzioni di protezione 5-34Fusibile statico 3-9, 6-23Fusibile statico SITOR 6-23Fusibili SITOR 3-9

GGrado di protezione 3-2

IImpostazione CLASS 6-19, 6-20, 7-6,

10-12, 10-13, 10-14, 10-15Impostazioni 5-9, 5-38, 5-39Impostazioni base di fabbrica 2-7, 5-40Impostazioni del display 4-2, 5-33Impostazioni di protezione motore 5-31Impulso di spunto 6-7Indicatore valori max./min. 8-37Interfaccia dell'apparecchio 4-3Interfaccia PC 2-2Interfaccia Profibus 4-3Interruttore termico 6-22

LLimitazione di corrente 6-9

MMancanza di fase 7-3Massimo tempo di avviamento 6-3Menu - Avvio rapido 5-6, 5-7Messa in servizio specifica dell'utente

5-8Messaggi di errore 7-2Modulo di comunicazione PROFIBUS

DP 5-41, 7-3, 7-4, 7-7, 8-1, 8-4, 8-7, 8-8, 8-9, 8-10, 8-14, 8-17, 8-18, 8-19, 10-27

Modulo di indicazione e comando esterno 4-3, 10-27, 10-33

Modulo di servizio e osservazione, vedi display 2-2

Motori asincroni trifase 1-2, 6-20

NNavigazione 5-2

OOpzioni di salvataggio 5-37

PParametri 5-2Parametri di corsa lenta 5-26Parametrizzazione degli ingressi 5-28Parametrizzazione delle uscite 5-29Pezzi di ricambio 10-28PLC 3-4, 4-2, 5-43, 7-6, 8-37, 8-41, 8-49,

8-51, 8-52, 8-55, 8-60, 8-62, 8-66, 8-67, 8-68, 8-69, 9-3

Posizione di montaggio 3-2Pressione atmosferica 10-4Principio di comunicazione 8-6PROFIBUS 10-27Profibus 4-3Progettazione 2-2Progettazione componenti 10-21Progettazione con GSD 8-15Progettazione di avviatori motore 8-15Protezione da caduta di tensione 6-21Protezione da sovraccarico del motore

6-19Protezione intrinseca dell'apparecchio

6-23

QQuote di distanza 3-3

RRampa di tensione 5-14, 6-3, 6-4Rampa di tensione con limitazione di

corrente 5-15Record di dati 8-40Record di parametri 5-10, 6-2Regolazione di coppia 5-16, 5-22, 6-5Regolazione di coppia con limitazione di

corrente 5-17Riavvio 3-4Riavvio automatico 3-4Ridurre la corrente di avviamento 1-2Rilevamento dell'accelerazione 6-3, 6-6,

6-9, 6-10Rilevamento interno dell'avviamento 6-3,

6-6riscaldamento del motore 6-20Riscaldamento motore 5-19, 6-10

SSalvare le impostazioni 5-38Sbilanciamento 6-20, 10-29Segnalazioni 7-2Sensore di temperatura 6-22

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

Indice-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

Sezionatore 3-4Sezione dei conduttori di

allacciamento 3-12Sicurezza 5-48Simmetria 10-29SITOR 3-9, 6-23Soft Starter ES 10-27Software 2-2, 4-3Soglia di preallarme 6-20Struttura delle derivazioni 3-4Struttura di menu 5-2, 10-2Surriscaldamento 7-5

TTemperatura 10-4Temperatura ambiente 2-6Temperatura di stoccaggio 10-4Tempo di avviamento 6-3, 6-5Tempo di decelerazione 6-12, 6-14, 6-15Tempo di pausa 6-20, 6-21Tempo di scollamento 6-7Tensione allo scollamento 6-7Tensione di alimentazione 7-4Tensione di avvio 6-3Tensione di rete 3-6Termistori PTC 6-22Tipi di decelerazione 5-20, 6-11Tipi di errore 8-34Tipo di avviamento 5-13Trasmissione dei dati 8-6

UUmidità relativa 10-4

VValore limite di corrente 6-9Valore limite di sbilanciamento 6-20Valore limite di sbilanciamento

corrente 6-20Valori limite di corrente 5-27, 6-18Velocità nominale 6-16Versioni tensione di comando 3-10Visualizzazione valori di misura 5-41

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Indice-3

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

Indice-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

ASIEMENS AGI IA CE MK&ST 3

92220 Amberg

Fax: 09621 / 80-3337

Manuale dell'apparecchio Avviatore dolce SIRIUS 3RW44

Avete incontrato degli errori durante la lettura di questo manuale? Vi preghiamo di indicarci gli errori utilizzando questo modulo.Vi ringraziamo per nuovi suggerimenti e proposte di miglioramento.

Mittente (si prega di compilare)

Nome

Azienda / Ufficio

Indirizzo

Telefono

Fax

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Fax-1

Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44

Fax-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02

www.siemens.com/automation

Con riserva di modificheN. di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-1AF1 © Siemens AG 2010

Siemens AGIndustry SectorPostfach 23 5590713 FÜRTHGERMANIA

Service & Support

Semplice download di cataloghi e materiale informativo:www.siemens.com/industrial-controls/catalogs

Newsletter - sempre up to date:www.siemens.com/industrial-controls/newsletter

E-Business nell‘Industry Mall:www.siemens.com/industrial-controls/mall

Online Support: www.siemens.com/industrial-controls/support

Per domande tecniche potete rivolgervi a: Assistenza tecnica Tel.: +49 (911) 895-5900E-Mail: [email protected]/industrial-controls/technical-assistance


Recommended