Avviatore dolce3RW44
Manuale dell‘apparecchio • 10/2010
Tecnica di comando industriale
Answers for industry.
Indice del contenuto Consigli importanti
Introduzione 1
Indicazioni di progettazione 2
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3
Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio
4
Messa in servizio 5
Funzioni dell'apparecchio 6
Diagnostica e segnalazioni 7
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8
Esempi di circuito 9
Dati tecnici generali 10
Appendice
Dati di progettazione
Indice
Pagina delle correzioni
SIRIUS
Edizione 10/2010GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
N. di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-1AF1
Avviatore dolce3RW44
Manuale dell'apparecchio
Siemens AGIndustry SectorPostfach 2355, 90713 FürthGERMANIA
Siemens S.p.A.
Siemens AG 2005Con riserva di eventuali modifiche tecniche
Copyright Siemens S.p.A. 2005. Tutti i diritti riservati.
La distribuzione così come la riproduzione, l’utilizzazione e la comunicazione di questo materiale non sono permesse, per quanto non espressamente riconosciuto. I trasgressori sono obbligati al risarcimento dei danni. Tutti i diritti riservati, in particolare in caso di rilascio di brevetto o di registrazione di marchio.
Esclusione di responsabilità
Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazionecorrisponda all’hardware e al software descritti. Non potendo comunqueescludere eventuali differenze, non possiamo garantire unaconcordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazioe vienetuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifichevengono inserite nelle successive edizioni.
Istruzioni di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio.
Pericolo questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.
Avvertenza il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche.
Cautela con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.
Cautela senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.
Attenzione indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificatoL'apparecchio/sistema in questione deve essere installato e messo in servizio solo rispettando le indicazioni contenute in questa documentazione. La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Con riferimento alle indicazioni contenute in questa documentazione in merito alla sicurezza, come personale qualificato si intende quello autorizzato a mettere in servizio, eseguire la relativa messa a terra e contrassegnare le apparecchiature, i sistemi e i circuiti elettrici rispettando gli standard della tecnica di sicurezza.
Uso regolamentare delle apparecchiature/dei sistemi:Si prega di tener presente quanto segue:
Avvertenza L'apparecchiatura può essere destinata solo agli impieghi previsti nel catalogo e nella descrizione tecnica e può essere utilizzata solo insieme a apparecchiature e componenti di Siemens o di altri costruttori raccomandati o omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario che le modalità di trasporto, di immagazzinamento, di installazione e di montaggio siano corrette, che l'apparecchiatura venga usata con cura e che si provveda ad una manutenzione appropriata.
Marchio di prodottoTutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari.
Indice del contenuto
Indice del contenuto
Consigli importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . 1-21.1.1 Motore asincrono trifase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21.1.2 Modalità di funzionamento dell'avviatore dolce elettronico SIRIUS 3RW44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-41.2 Impiego e applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-71.3 Condizioni a margine per l'immagazzinamento e il funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
2 Indicazioni di progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.1 Progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22.1.1 Interfaccia seriale per PC RS 232 e software di parametrizzazione e di comando Soft Starter ES. 2-22.1.2 Programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22.1.3 Corso di formazione Avviatore dolce SIRIUS (SD-SIRIUSO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22.2 Difficoltà di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32.2.1 Esempi di utilizzo per avvio normale (CLASS 10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32.2.2 Esempi di utilizzo in caso di avviamento difficoltoso (CLASS 20) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32.2.3 Esempi di utilizzo in caso di avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42.3 Durata d'inserzione e frequenza di commutazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-52.4 Altitudine di installazione e temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-62.5 Impostazioni base di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-72.6 Sistematica del numero di ordinazione per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
3 Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
3.1 Installazione dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23.1.1 Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23.1.2 Posizione di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23.1.3 Disposizioni per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23.1.4 Dimensioni di ingombro e quote di distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33.2 Struttura della derivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43.2.1 Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43.2.2 Avviatore dolce in circuito standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53.2.3 Avviatore dolce in circuito Inside delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63.2.4 Avviatore dolce con contattore di sezionamento (contattore principale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83.3 Protezione da cortocircuito dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-93.4 Condensatori di compensazione di potenza reattiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-103.5 3RW44 in esercizio con generatori (con macchina asincrona a corrente trifase) . . . . . . . . . . . . . 3-103.6 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-103.6.1 Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-103.6.2 Collegamento corrente principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-113.6.3 Sezione dei conduttori di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
4 Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1 Display ed elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24.2 Interfacce dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34.2.1 Interfaccia locale dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34.2.2 Interfaccia PROFIBUS (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34.3 Modulo di indicazione e comando esterno (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 i
Indice del contenuto
5 Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1 Struttura di menu, navigazione, modifica dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25.1.1 Struttura e navigazione all'interno della struttura di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25.1.2 Modifica di parametri con esempio per i dati motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35.2 Prima attivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45.2.1 Suggerimento procedura per messa in servizio 3RW44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45.2.2 Menu - Avvio rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65.3 Messa in servizio specifica dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-85.3.1 Voce di menu principale Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-95.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105.4.1 Selezionare il record di parametri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105.4.2 Impostare i dati del motore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-115.4.3 Determinazione del tipo di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-135.4.4 Determinazione del tipo di decelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-205.4.5 Regolazione dei parametri di corsa lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-265.4.6 Stabilire i valori limite di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-275.4.7 Parametrizzazione degli ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-285.4.8 Parametrizzazione delle uscite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-295.4.9 Applicazione delle impostazioni di protezione motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-315.4.10 Applicazione delle impostazioni del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-335.4.11 Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-345.4.12 Definire i nomi sul display dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-355.4.13 Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-365.4.14 Opzioni di salvataggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-375.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-415.5.1 Visualizzazione valori di misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-415.5.2 Visualizzazione di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-425.5.3 Comando del motore (priorità di comando assegnata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-435.5.4 Statistica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-445.5.5 Sicurezza (stabilire il livello utente, protezione della parametrizzazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
6 Funzioni dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
6.1 Diversi record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26.2 Tipi di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36.2.1 Rampa di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36.2.2 Regolazione di coppia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-56.2.3 Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia . . . . . . . . . 6-76.2.4 Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia . . . . . 6-96.2.5 Tipo di avviamento Diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-106.2.6 Tipo di avviamento Riscaldamento motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-106.3 Tipi di decelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-116.3.1 Decelerazione naturale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-116.3.2 Regolazione di coppia e Arresto per inerzia pompa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-126.3.3 Freno DC/Frenatura combinata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-136.4 Funzione di Corsa lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-166.5 Valori limite di corrente per il controllo del carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-186.6 Funzioni di protezione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-196.7 Protezione intrinseca dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
7 Diagnostica e segnalazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
7.1 Diagnostica, segnalazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
ii GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indice del contenuto
7.1.1 Segnalazioni di stato / aggiuntive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27.1.2 Allarmi ed errori cumulativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27.1.3 Errore di apparecchiatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
8 Modulo di comunicazione PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
8.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48.1.1 Definizioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-58.2 Trasmissione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-68.2.1 Opzioni per la trasmissione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-68.2.2 Principio di comunicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-68.3 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-78.3.1 Inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) . . . . . . . 8-78.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e
impostazione dell'indirizzo della stazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-98.4.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-98.4.2 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite display, impostazione
dell'indirizzo della stazione e salvataggio delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-108.4.3 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e
impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
8.5 Progettazione di avviatori dolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-158.5.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-158.5.2 Progettazione con file GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-158.5.3 Progettazione con il software Softstarter ES Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-168.5.4 Pacchetto diagnostico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-168.5.5 Software di parametrizzazione Soft Starter ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-168.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP mediante file GSD in STEP 7 . . . . . . . . . . . . . 8-178.6.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-178.6.2 Progettazione con dati principali dell'apparecchio (GSD) in STEP 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-198.6.3 Integrazione nel programma applicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-218.6.4 Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-218.6.5 Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-228.7 Dati di processo e immagini di processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-238.8 Diagnostica con indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-258.9 Diagnostica con STEP 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-268.9.1 Lettura della diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-268.9.2 Opzioni di lettura della diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-268.9.3 Struttura della diagnostica dello slave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-278.9.4 Stato stazione da 1 a 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-288.9.5 Indirizzo PROFIBUS master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-308.9.6 Codice costruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-308.9.7 Diagnostica per codici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-318.9.8 Stato del modulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-328.9.9 Diagnostica di canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-338.10 Formati di dati e record di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-358.10.1 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-358.11 Numero di identificazione (N. ID), codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-388.11.1 Numero di identificazione (N. ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-388.11.2 Codici di errore per conferma negativa del record di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-388.12 Record di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-408.12.1 Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-418.12.2 Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-428.12.3 Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 iii
Indice del contenuto
8.12.4 Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-448.12.5 Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-468.12.6 Record di dati 81 - Lettura impostazioni di base record di dati 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-488.12.7 Record di dati 82 - Lettura impostazioni di base record di dati 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-488.12.8 Record di dati 83 - Lettura impostazioni di base record di dati 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-488.12.9 Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-498.12.10 Record di dati 93 - Scrittura ordine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-558.12.11 Record di dati 94 - Lettura valori di misura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-568.12.12 Record di dati 95 - Lettura dati statistici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-578.12.13 Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-588.12.14 Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-608.12.15 Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3 . . . . . . . . . 8-628.12.16 Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3 . . . . . . . . . 8-668.12.17 Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-678.12.18 Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-688.12.19 Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-69
9 Esempi di circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
9.1 Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29.1.1 3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29.1.2 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39.1.3 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da
3RW44 22 a 3RW44 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-49.1.4 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da
3RW44 26 a 3RW44 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-59.1.5 3RW44 in circuito Inside delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-69.1.6 3RW44 in circuito standard e comando come contattore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-79.1.7 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto dolce e funzione di corsa lenta aggiuntiva in
entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-89.1.8 Comando tramite PROFIBUS con commutazione a comando manuale locale
(ad es. nella porta del quadro elettrico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-99.1.9 3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con un
record di parametri senza arresto dolce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-109.1.10 Funzionamento reversibile con decelerazione dolce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-119.1.11 Avviatore dolce per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e
2 record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-129.1.12 Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-139.1.13 Avviamento parallelo di 3 motori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-149.1.14 Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-169.1.15 Avviatore dolce per comando di motore con freno di stazionamento magnetico . . . . . . . . . . . . . . 9-189.1.16 Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di
sicurezza 3TK2823 e 3RW44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-199.1.17 Avviatore dolce con accensione diretta (DOL) come avviamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . 9-219.1.18 Avviatore dolce con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza
(3RW44 in circuito standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-229.1.19 Avviatore dolce e convertitore di frequenza su un motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
10 Dati tecnici generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
10.1 Struttura di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-210.2 Condizioni di trasporto e stoccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-410.3 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-510.3.1 Dati per scelta e ordinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
iv GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indice del contenuto
10.3.2 Dati tecnici elemento di potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1210.3.3 Dati tecnici elemento di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1610.3.4 Sezione dei conduttori di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1910.3.5 Compatibilità elettromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2010.3.6 Tipi di assegnazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2010.3.7 Progettazione componenti derivazione (circuito standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2110.3.8 Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2610.3.9 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2710.3.10 Pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2810.4 Curve caratteristiche di reazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2910.4.1 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per simmetria . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2910.4.2 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per sbilanciamento. . . . . . . . . . . . 10-2910.5 Disegni quotati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30
Dati di progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Progettazione-1
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice-1
Pagina delle correzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax-1
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 v
Consigli importanti
Scopo del manualeII presente manuale contiene informazioni di base e consigli per l'utilizzo dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44. L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è un avviatore elettronico grazie al quale i motori asincroni trifase possono essere ottimizzati, avviati e fermati.Nel manuale vengono descritte tutte le funzioni dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44.
DestinatariIl manuale si rivolge a tutti coloro che si occupano di
• messa in funzione
• assistenza e manutenzione
• pianificazione e progettazione di impianti
Conoscenze di base richiesteAl fine della comprensione del seguente manuale sono necessarie conoscenze fondamentali nel campo dell'elettrotecnica generale.
Campo di validitàIl presente manuale è valido per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44. Contiene una descrizione dei componenti che al momento della stampa del manuale sono in vigore. Ci riserviamo di accludere per nuovi componenti e componenti di nuova emissione una informativa del prodotto con le informazioni aggiornate.
DefinizioniQuando si parla della forma abbreviata 3RW44, si fa riferimento all'avviatore dolce SIRIUS 3RW44.
Norme e abilitazioniL'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è conforme alle norme IEC/EN 60947-4-2.
Consigli importanti
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 vii
Consigli importanti
Esclusione di responsabilitàRientra nel campo di responsabilità del produttore garantire la totale funzione di un impianto o di una macchina. La SIEMENS AG, le sue filiali e le società compartecipate (di seguito "SIEMENS") non sono in grado di garantire le caratteristiche di un impianto o di una macchina che non siano stati concepiti dalla SIEMENS.
SIEMENS inoltre non si assume alcuna responsabilità per suggerimenti derivanti dalla seguente descrizione. In virtù della seguente descrizione non possono essere derivate alcune condizioni di consegna, garanzia o responsabilità diverse da quelle contenute nelle condizioni generali di consegna SIEMENS.
Aiuti alla consultazionePer facilitarvi un rapido accesso a informazioni speciali, il manuale contiene i seguenti aiuti alla consultazione:
• All'inizio del manuale trovate un indice degli argomenti
• Nei capitoli trovate titoli parziali atti a darvi una panoramica del contenuto degli stessi
• Alla fine del manuale trovate una lista dettagliata di parole chiave (indice) atta a rendervi possibile un facile accesso alle informazioni desiderate.
Aggiornamento costante delle informazioniPer domande sull'avviatore sono a vostra disposizione i corrispondenti per gli apparecchi elettrici a bassa tensione della vostra regione. Una lista degli interlocutori, così come la versione aggiornata del manuale, si trovano all'inidirizzo Internet:
http://www.siemens.com/softstarter
Per domande tecniche si prega di rivolgersi a:
Pagina delle correzioniAlla fine del manuale è allegato un foglio per le correzioni. Si prega di utilizzare il suddetto foglio per proposte di miglioramenti, integrazioni, correzioni e di inviarlo a noi. In questo modo potete contribuire a migliorare la prossima edizione.
Assistenza tecnica: Telefono: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)Fax: +49 (0) 911-895-5907Email: [email protected]: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
viii GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Introduzione 1
Capitolo Argomento Pagina
1.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento dell'avviatore dolce
1-2
1.1.1 Motore asincrono trifase 1-2
1.1.2 Modalità di funzionamento dell'avviatore dolce elettronico SIRIUS 3RW44
1-4
1.2 Impiego e applicazione 1-7
1.3 Condizioni a margine per l'immagazzinamento e il funzionamento 1-8
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1-1
Introduzione
1.1 Elementi di fisica del motore asincrono trifase e funzionamento dell'avviatore dolce
1.1.1 Motore asincrono trifase
Campi di utilizzo del motore asincrono trifase
I motori asincroni trifase vengono impiegati in gran numero nell'industria manifatturiera e artigianale grazie al loro sistema costruttivo robusto e semplice e al loro esercizio che richiede poca manutenzione.
Problema Alla messa in moto diretta il comportamento tipico della corrente e della coppia di un motore asincrono trifase può causare all'avvio un effetto di disturbo influendo sulla rete di alimentazione e sul macchinario.
Corrente di avviamento
I motori asincroni trifase richiedono un'alta corrente di avviamento I(Avviamento). Questa può raggiungere un valore fra 3 e 15 volte quella della corrente nominale d'esercizio a seconda della versione del motore. Come valore tipico può essere preso quello fra 7 e 8 volte quello della corrente nominale del motore.
Svantaggio Da ciò risulta il seguente svantaggio
• un maggiore carico della rete di alimentazione elettrica. Ciò vuol dire che durante la fase di avvio del motore la rete di alimentazione deve essere dimensionata per fornire questa potenza maggiore.
Figura 1-1: Comportamento tipico della corrente di avviamento di un motore asincrono trifase
Coppia di avviamento La coppia di avviamento e la coppia di rovesciamento possono essere comprese in un valore fra 2 e 4 volte la coppia torcente nominale. Per l'apparecchio ciò vuol dire che, in relazione al regime nominale, le insorgenti forze di avviamento e di accelerazione provocano un carico meccanico elevato sulla macchina e sul materiale trasportato.
Svantaggi Da ciò risultano i seguenti svantaggi
• la meccanica della macchina viene sollecitata maggiormente
• a causa dell'usura e della manutenzione dell'applicazione i costi aumentano
Corrente motoreI
IAvv.
INom.
Velocità delmotore n
nNom.
diretto
001_Stromkurven ohne Sanftstarter.dsf
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
1-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Introduzione
Figura 1-2: Comportamento tipico della coppia di avviamento di un motore asincrono trifase
Soluzione In fase di avvio tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 il comportamento della corrente e della coppia possono essere ottimizzati per le esigenze dell'applicazione.
002
_Dre
hmom
entk
urve
n oh
ne S
ofts
tart
er.d
sf
. .
MAvv. diretto
Coppiamotore
M
Motore
MNom.
MCaricop.es. pompa
MAccelerazione
nNom. Velocità delmotore n
MRovesciamento
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1-3
Introduzione
1.1.2 Modalità di funzionamento dell'avviatore dolce elettronico SIRIUS 3RW44
L'avviatore dolce 3RW44 ha in ogni fase due tiristori connessi in antiparallelo. Si tratta rispettivamente di un tiristore per la mezza oscillazione positiva e di un tiristore per la mezza oscillazione negativa. Tramite il ritardo di fase il valore effettivo della tensione del motore viene innalzato alla tensione nominale del motore durante un tempo di avviamento definibile con l'aiuto di una tensione di avvio o di un momento di avvio regolabili mediante differenti regole di procedimento.
La corrente motore si comporta proporzionalmente alla tensione applicata al motore. La corrente di avviamento viene quindi ridotta in funzione della tensione applicata al motore. La coppia si comporta al quadrato verso la tensione applicata al motore. La coppia di avviamento viene quindi ridotta proporzionalmente al quadrato verso la tensione applicata al motore.
Esempio
I seguenti grafici rappresentano l'andamento della corrente di avviamento e della coppia di avviamento di un motore asincrono trifase con un avviatore dolce:
Figura 1-3: Rapporto di corrente ridotto di un motore asincrono trifase con partenza tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44
Motore SIEMENS 1LG4253AA (55 kW)
Dati di misura a 400 V:
Pe: 55 kW
Ie: 100 A
IAvvio diretto: ca. 700 A
Me: 355 Nm; es.: Me = 9,55 x 55 kW x
ne: 1480 giri/min
MAvvio diretto: ca. 700 Nm
Tensione di avvio assunta: 50 % (1/2 tensione di rete)
=> IAvvio 1/2 della corrente di avviamento dell'avvio diretto (ca. 350 A)
=> MAvvio 1/4 della coppia iniziale dell'avvio diretto (ca. 175 Nm)
10001480 min-1
004
_Str
omku
rven
mit
San
ftsta
rter
.Avv. diretto
Avviatore dolce
Nom.
Nom.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
1-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Introduzione
Figura 1-4: Rapporto di coppia ridotto di un motore asincrono trifase con partenza tramite l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44
005_
Dre
hm
omen
tkur
ven
mit
San
ftsta
rter
.dsf
1
2
3
1
2
3
motore nVelocità delnNom.
Coppia motore
M
MNom.
MAvvio dolceRampa di tensione
MAvvio dolceCoppia regolata
MCarico (p.es. pompa)
MAvv.diretto
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1-5
Introduzione
Avvio Ciò vuol dire che, in virtù del controllo della tensione del motore per mezzo di un avviatore dolce durante il processo di avviamento, sono regolate anche la corrente di avvio ricevuta e la coppia di avvio generata nel motore. Lo stesso principio viene utilizzato anche durante il processo di arresto. In questo modo si ottiene una lenta riduzione della coppia generata nel motore potendo ottenere così un arresto progressivo dell'applicazione. Durante questo processo la frequenza rimane costante e corrisponde alla frequenza di rete, al contrario di ciò che accade durante il processo di avvio e arresto a frequenza regolata di un convertitore statico di frequenza.
A seguito di un aumento del numero di giri del motore avvenuto con successo i tiristori sono completamente in carica e in questo modo la tensione di rete completa è applicata ai morsetti del motore. Dal momento che durante il funzionamento non è necessaria alcuna regolazione della tensione del motore, i tiristori vengono scavallati tramite un contatto di bypass montato internamente. In questo modo, per la durata del funzionamento, si riduce il calore ceduto e generato dalla potenza dissipata dei tiristori. In questo modo viene diminuita la possibilità di surriscaldamento dell'ambiente circostante l'apparecchio elettrico.
Il grafico di seguito riportato mostra la modalità di funzionamento dell'avviatore dolce 3RW44:
Figura 1-5: Comando del ritardo di fase e architettura schematica di un avviatore dolce con contatti di bypass interni
003
_Pha
sena
nsch
nitt
und
Thy
risto
ren
mit
Byp
ass.
dsf
UL1-L3
G1
L3L2L1
UL1 -L3
M3~
t
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
1-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Introduzione
1.2 Impiego e applicazione
Campi di applicazione e criteri di scelta
L'avviatore dolce 3RW44 si propone come alternativa all'avviatore a stella-triangolo e al convertitore statico di frequenza.I vantaggi più importanti sono un avvio e un arresto dolci, una commutazione ininterrotta senza punte di corrente a carico della rete e le dimensioni ridotte.Molti comandi di avvio, che fino ad ora potevano essere azionati solo tramite un convertitore statico di frequenza, con l'avviatore dolce 3RW44 possono essere trasformati in azionamento con avvio dolce, a condizione che non venga richiesta una regolazione di velocità, o un momento di avvio particolarmente alto, o ancora un avvio molto vicino alla corrente nominale.
Applicazioni Alcuni esempi di applicazioni possibili:
• Nastro trasportatore
• Trasportatore a rulli
• Compressore
• Ventilatore
• Pompa
• Pompa idraulica
• Mescolatrice
• Centrifuga
• Fresatrice
• Mulino
• Frantoio
• Sega circolare/sega a nastro
• ...
Vantaggi Nastri trasportatori, impianti di trasporto:
• avvio senza scossa
• rallentamento senza scossa
Pompe centrifughe, stantuffi:
• Assenza del colpo d'ariete
• Prolungamento di vita del sistema di tubature
Miscelatrici, impastatrici:
• Riduzione della corrente di avvio
Ventilatori:
• Cura dei cambi di velocità e dei moltiplicatori a cinghia trapezoidale
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 1-7
Introduzione
1.3 Condizioni a margine per l'immagazzinamento e il funzionamento
Cautela Fate attenzione a che né del liquido né della polvere oppure un oggetto conduttore finiscano nell'avviatore dolce.
Temperatura ambiente ammissibile
- Immagazzinamento -25 °C ... +80 °C
- Funzionamento 0 °C ... +60 °C, da 40 °C con Derating(Vedi capitolo 10.3 "Dati tecnici")
Umidità dell'aria relativa ammissibile 10 ... 95 %
Altezza di installazione massima ammissibile
5000 m, da 1000 m con Derating
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
1-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indicazioni di progettazione 2
Capitolo Argomento Pagina
2.1 Progettazione 2-2
2.1.1 Interfaccia seriale per PC RS 232 e software di parametrizzazione e di comando Soft Starter ES
2-2
2.1.2 Programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter 2-2
2.1.3 Corso di formazione Avviatore dolce SIRIUS (SD-SIRIUSO) 2-2
2.2 Difficoltà di avviamento 2-3
2.2.1 Esempi di utilizzo per avvio normale (CLASS 10) 2-3
2.2.2 Esempi di utilizzo in caso di avviamento difficoltoso (CLASS 20) 2-3
2.2.3 Esempi di utilizzo in caso di avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) 2-4
2.3 Durata d'inserzione e frequenza di commutazione 2-5
2.4 Altitudine di installazione e temperatura ambiente 2-6
2.5 Impostazioni base di fabbrica 2-7
2.6 Sistematica del numero di ordinazione per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44
2-8
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 2-1
Indicazioni di progettazione
2.1 Progettazione
Gli avviatori dolci 3RW44 sono dimensionati per un avviamento normale. In presenza di avvii pesanti o di una elevata frequenza del numero di accensioni deve essere scelto eventualmente un apparecchio più grande.In presenza di un lungo tempo di avviamento è consigliabile installare nel motore un sensore di conduttore a freddo. Lo stesso vale anche per le modalità di arresto dolce, arresto di pompe e arresti in corrente continua, in quanto in questi casi, durante il tempo di arresto, sopraggiunge un carico di corrente aggiuntivo rispetto a un arresto libero.Nella derivazione del motore tra l'avviatore dolce e il motore non deve essere presente alcun elemento capacitivo (per es. un impianto di compensazione). Filtri attivi non devono essere azionati in collegamento con avviatori dolci.Tutti gli elementi del circuito principale (come fusibili e apparecchi elettrici) vanno dimensionati in modo adeguato per l'avvio diretto e il locale comportamento di corto circuito e si devono ordinare separatamente.Nella scelta dell'interruttore di potenza (scelta del relè di scatto) deve essere preso in considerazione il carico dell'armonica della corrente di avvio.
2.1.1 Interfaccia seriale per PC RS 232 e software di parametrizzazione e di comando Soft Starter ES
Gli avviatori dolci 3RW44 sono forniti di una interfaccia per PC per la comunicazione con il Software Soft Starter ES e un modulo di comando e di osservazione (display).
2.1.2 Programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter
Tenendo conto di differenti parametri, tra cui la condizione della rete, i dati del motore, i dati di carico, speciali richieste di applicazioni, questo software permette di simulare e selezionare tutti gli avviatori dolci SIEMENS.Il software si presenta come valido strumento che rende superfluo il calcolo manuale complicato e dispendioso per la determinazione dell'avviatore più adatto.Il programma di selezione e simulazione Win-Soft Starter può essere scaricato dal sito:http://www.siemens.com/softstarter >Software.
2.1.3 Corso di formazione Avviatore dolce SIRIUS (SD-SIRIUSO)
Affinché i clienti e il proprio personale siano aggiornati sulla progettazione, messa in funzione e manutenzione, la Siemens offre un corso di formazione di due giorni sull'avviatore dolce SIRIUS.
Per richieste di informazioni e iscrizioni siete pregati di rivolgersi a:
SITRAIN – Training for Automation and Industrial Solutions Germania Telefono: +49 (0) 911 895 7575Telefax: +49 (0) 911 895 7576 mailto:[email protected] http://www.siemens.com/sitrain
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
2-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indicazioni di progettazione
2.2 Difficoltà di avviamento
Per il giusto dimensionamento di un avviatore dolce è importante conoscere e tenere in considerazione il tempo di avviamento (la difficoltà di avviamento) dell'applicazione. Tempi di avviamento prolungati significano un più alto carico termico sui tiristori dell'avviatore dolce. Gli avviatori dolci 3RW44 sono dimensionati per un funzionamento continuo in caso di avvio normale (CLASS 10), 40 gradi Celsius di temperatura ambiente e una frequenza di connessioni prestabilita. Potete ritrovare tali valori anche nel capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza". Se ci si discosta da questi dati l'avviatore dolce deve essere sovradimensionato all'occorrenza. Grazie al programma di selezione e simulazione SIEMENS Win-Soft Starter inserendo i vostri dati di applicazione e le vostre richieste viene dimensionato l'avviatore dolce ottimale occorrente alla vostra applicazione (vedi capitolo 10.3.9 "Accessori" Software).
Criteri di scelta Nota Per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è necessario selezionare la grandezza rispondente dell'avviatore in base alla corrente nominale del motore (corrente nominaleavviatore dolce corrente nominale del motore).
2.2.1 Esempi di utilizzo per avvio normale (CLASS 10)
2.2.2 Esempi di utilizzo in caso di avviamento difficoltoso (CLASS 20)
Avvio normale CLASS 10 (fino a 20 s con 350 % In Motore), Per l'avviatore dolce può essere scelta una potenza della stessa grandezza di quella del motore impiegato
Applicazione Nastro trasportatore
Trasportatore a rulli Compressore
Piccolo ventilatore Pompa Pompa idraulica
Parametri di avviamento
• Rampa di tensione +limit. di corrente- Tensione di avvio % 70 60 50 30 30 30- Tempo di avviamento s 10 10 10 10 10 10- Valore limite di corrente disattivato disattivato 4 x IM 4 x IM disattivato disattivato
• Rampa di coppia- Coppia di avvio 60 50 40 20 10 10- Coppia finale 150 150 150 150 150 150- Tempo di avviamento 10 10 10 10 10 10
• Impulso di spunto disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms)
Tipo di decelerazione Decelerazione dolce
Decelerazione dolce
Decelerazione naturale
Decelerazione naturale
Arresto per inerzia pompa
Decelerazione naturale
Avviamento difficoltoso CLASS 20 (fino a 40 s con 350 % In Motore), Per l'avviatore dolce deve essere selezionata una classe di potenza più grande di quella del motore impiegato
Applicazione Mescolatrice Centrifuga Fresatrice
Parametri di avviamento
• Rampa di tensione +limit. di corrente- Tensione di avvio % 30 30 30- Tempo di avviamento s 30 30 30- Valore limite di corrente 4 x IM 4 x IM 4 x IM
• Rampa di coppia- Coppia di avvio 30 30 30- Coppia finale 150 150 150- Tempo di avviamento 30 30 30
• Impulso di spunto disattivato (0 ms) disattivato (0 ms) disattivato (0 ms)
Tipo di decelerazione Decelerazione naturale Decelerazione naturale Decelerazione naturale o Freno DC
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 2-3
Indicazioni di progettazione
2.2.3 Esempi di utilizzo in caso di avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)
Nota Queste tabelle forniscono valori di impostazione e dimensionamenti degli apparecchi, sono esclusivamente informative e non sono vincolanti. I valori di impostazione sono dipendenti dall'applicazione e devono essere ottimizzati al momento della messa in servizio. Il dimensionamento dell'avviatore dolce dovrebbe essere eventualmente verificato con il programma Win-Soft Starter o in collaborazione con l'assistenza tecnica nel capitolo "Consigli importanti".
Avviamento molto difficoltoso CLASS 30 (fino a 60 s con 350 % In Motore), Per l'avviatore dolce devono essere selezionate due classi di potenza più grandi di quella del motore impiegato
Applicazione Grande ventilatore Mulino FrantoioSega circolare/sega a nastro
Parametri di avviamento
• Rampa di tensione +limit. di corrente- Tensione di avvio % 30 50 50 30- Tempo di avviamento s 60 60 60 60- Valore limite di corrente 4 x IM 4 x IM 4 x IM 4 x IM
• Rampa di coppia- Coppia di avvio 20 50 50 20- Coppia finale 150 150 150 150- Tempo di avviamento 60 60 60 60
• Impulso di spunto disattivato (0 ms) 80 %; 300 ms 80 %; 300 ms disattivato (0 ms)
Tipo di decelerazione Decelerazione naturale Decelerazione naturale Decelerazione naturale Decelerazione naturale
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
2-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indicazioni di progettazione
2.3 Durata d'inserzione e frequenza di commutazione
In rapporto alla corrente nominale del motore e alla difficoltà di avviamento, gli avviatori dolci 3RW44 sono dimensionati per una frequenza massima ammessa di commutazione durante una relativa durata d'inserzione. Vedere anche capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza". Se questi valori vengono oltrepassati, l'avviatore dolce deve essere eventualmente sovradimensionato.
Durata d'inserzione DI
La durata d'inserzione relativa DI in % è il rapporto tra la durata del carico e la durata del ciclo presso utenze che vengono accese e spente di frequente.
La durata d'inserzione DI può essere calcolata con l'aiuto della seguente formula:
Variabili della formula:
DI Durata d'inserzione [%]ts Tempo di avvio [s]tb Tempo di servizio [s]tp Tempo di pausa [s]
Il grafico seguente mostra il processo.
Figura 2-1: Durata d'inserzione DI
Frequenza di commutazione
Al fine di evitare un sovraccarico termico dell'apparecchio, bisogna assolutamente rispettare la frequenza di commutazione massima consentita.
DIts tb+
ts tb tp+ +--------------------------=
Ie
tts tb tp
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 2-5
Indicazioni di progettazione
2.4 Altitudine di installazione e temperatura ambiente
L'altitudine di installazione ammessa non può oltrepassare i 5000 m s.l.m. (al di sopra dei 5000 m su richiesta).
In caso l'altitudine di installazione venga oltrepassata di 1000 m si richiede una riduzione della corrente nominale di esercizio per ragioni termiche.
In caso l'altitudine di installazione venga oltrepassata di 2000 m si richiede inoltre una riduzione della tensione nominale a causa di una limitata resistenza di isolamento. A partire da una altitudine di installazione da 2000 m fino a 5000 m s.l.m. sono ammesse solo tensioni nominali 460 V.
La seguente rappresentazione mostra la riduzione della corrente nominale dell'apparecchio in correlazione all'altitudine di installazione:A partire da 1000 m s.l.m. la corrente nominale di esercizio Ie deve essere diminuita.
Figura 2-2: Riduzione in correlazione all'altitudine di installazione
Temperatura ambiente
Gli avviatori dolci 3RW44 sono concepiti per un funzionamento a corrente nominale a una temperatura ambiente di 40 ° Celsius. In caso questa temperatura venga oltrepassata, per es. a causa di un eccessivo surriscaldamento nell'armadio elettrico, o di altri utilizzatori o a causa di un generale aumento della temperatura esterna, ciò influisce sulle prestazioni dell'avviatore dolce e tale aumento deve essere preso in considerazione durante il dimensionamento (vedere capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza").
85
105
70
75
80
90
95
100
NS
B0_
0170
40 1000 2000 3000 4000 5000
Cor
rent
e no
m. d
i ese
rciz
io
in
%
Altitudine di installazione in m
e
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
2-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indicazioni di progettazione
2.5 Impostazioni base di fabbrica
Ripristinare le impostazioni base di fabbrica (preimpostazioni)
• in caso di parametrizzazione errata
• quando avviatori dolci SIRIUS 3RW44 già parametrizzati devono essere utilizzati in altri impianti
Nota In caso contrario i comandi potrebbero eventualmente partire a causa delle parametrizzazioni preesistenti.
Avviatori dolci parametrizzati precedentemente dall'utilizzatore possono essere riportati alle impostazioni base di fabbrica senza ulteriore aiuto.
Per il ripristino delle impostazioni base di fabbrica, vedere "Ripristinare le condizioni alla consegna (impostazioni base di fabbrica)" a pagina 5-40.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 2-7
Indicazioni di progettazione
2.6 Sistematica del numero di ordinazione per l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44
Sistematica del numero di ordinazione in base agli esempi 3RW44 22-6BC44
*i campi in grigio non sono configurabili
3RW4 4 22 - 6 B C 4 4
I II III IV V VI VII VIII
I Denominazione del modello base:Dispositivo di controllo motore-semiconduttore AC (avviatore dolce)
II Modello dell'apparecchio:
4 Avviatore dolce High End
III Tensione nominale di esercizio Pe (con Ue 400 V)
Corrente nominale di esercizio Ie (per categorie di utilizzo AC-53a) (con TU 40 °C)
Pe Ie Pe Ie22 - 15 kW 29 A 45 - 160 kW 313 A
23 - 18,5 kW 36 A 46 - 200 kW 356 A
24 - 22 kW 47 A 47 - 250 kW 432 A
25 - 30 kW 57 A 53 - 315 kW 551 A
26 - 37 kW 77 A 54 - 355 kW 615 A
27 - 45 kW 93 A 55 - 400 kW 693 A
34 - 55 kW 113 A 56 - 450 kW 780 A
35 - 75 kW 134 A 57 - 500 kW 880 A
36 - 90 kW 162 A 58 - 560 kW 970 A
43 - 110 kW 203 A 65 - 630 kW 1076 A
44 - 132 kW 250 A 66 - 710 kW 1214 A
IV Tipo di connessione
1 - Collegamento a vite standard (collegamento dei conduttori principale e ausiliario) (su apparecchi 3RW44 27)
2 - Conduttore principale: collegamento sbarra collettrice / conduttore ausiliario: morsetto a molla (su apparecchi > 3RW44 27)
3 - Conduttore principale: collegamento a vite / conduttore ausiliario: morsetto a molla (su apparecchi 3RW44 27)
6 - Conduttore principale: collegamento sbarra collettrice / conduttore ausiliario: morsetto a vite (su apparecchi > 3RW44 27)
V Funzione speciale:
B - con bypass
VI Numero delle fasi comandate:
C - tutte e 3 le fasi comandate
VII Tensione di alimentazione di comando nominale Us:
3 - AC 115 V
4 - AC 230 V
VIII Tensione nominale di esercizio Ue:
4 - da 200 a 460 V
5 - da 400 a 600 V
6 - da 400 a 690 V
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
2-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni 3
Capitolo Argomento Pagina
3.1 Installazione dell'avviatore dolce 3-2
3.1.1 Disimballaggio 3-2
3.1.2 Posizione di montaggio 3-2
3.1.3 Disposizioni per il montaggio 3-2
3.1.4 Dimensioni di ingombro e quote di distanza 3-3
3.2 Struttura della derivazione 3-4
3.2.1 Generale 3-4
3.2.2 Avviatore dolce in circuito standard 3-5
3.2.3 Avviatore dolce in circuito Inside delta 3-6
3.2.4 Avviatore dolce con contattore di sezionamento (contattore principale) 3-8
3.3 Protezione da cortocircuito dell'avviatore dolce 3-9
3.4 Condensatori di compensazione di potenza reattiva 3-10
3.5 3RW44 in esercizio con generatori (con macchina asincrona a corrente trifase)
3-10
3.6 Collegamento elettrico 3-10
3.6.1 Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria 3-10
3.6.2 Collegamento corrente principale 3-11
3.6.3 Sezione dei conduttori di allacciamento 3-12
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-1
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.1 Installazione dell'avviatore dolce
3.1.1 Disimballaggio
Cautela Durante il disimballaggio dell'apparecchio, non sollevarlo per il coperchio per evitare di danneggiare l'apparecchio.
3.1.2 Posizione di montaggio
La posizione di montaggio è verticale su superfici orizzontali e piane.
Figura 3-1: Posizione di montaggio
3.1.3 Disposizioni per il montaggio
Grado di protezione IP00
Gli avviatori dolci 3RW44 sono conformi al grado di protezione IP00.In considerazione delle condizioni ambientali, gli apparecchi devono essere montati in centraline con grado di protezione IP54 (grado d'inquinamento 2).Fare attenzione a che né liquido né della polvere oppure un oggetto conduttore finiscano nell'avviatore dolce. Durante l'utilizzo dell'avviatore dolce si verifica una perdita di calore (potenza dissipata) (vedere capitolo 10 "Dati tecnici generali").
Cautela Provvedere a un raffreddamento sufficiente del luogo di installazione per evitare un surriscaldamento dell'apparecchio di manovra.
NS
B00
649
22,5° 22,5°90°90°
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
3-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.1.4 Dimensioni di ingombro e quote di distanza
Per non ostacolare il raffreddamento, l'afflusso e il deflusso di aria sul termodispersore, è necessario rispettare la distanza minima dagli altri apparecchi.
Figura 3-2: Distanza dagli altri apparecchi
Attenzione Lasciare uno spazio libero sufficiente per consentire la circolazione di una quantità sufficiente di aria per il raffreddamento. L'apparecchio viene ventilato dal basso verso l'alto.
11 3 5
2 4 6
5 mm[0.2 in]
5 mm[0.2 in]
100 mm[4 in]
75 mm[3 in]
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-3
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.2 Struttura della derivazione
Avvertenza Modalità di ripristino automatico del motore. Può provocare morte, gravi lesioni fisiche oppure danni materiali. Non utilizzare la modalità di ripristino automatico in applicazioni nelle quali un ripristino automatico inatteso può causare gravi lesioni fisiche o danni materiali. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).
3.2.1 Generale
Una derivazione motore è composta da almeno un sezionatore, un elemento di contatto e un motore.Come funzione di protezione deve essere realizzata una protezione del conduttore da cortocircuito, nonché una protezione da sovraccarico per conduttore e motore.
Sezionatore La funzione di sezionamento con protezione del conduttore da sovraccarico e da cortocircuito può essere ottenuta, ad esempio, tramite un interruttore automatico o un sezionatore di sicurezza. Per l'assegnazione degli interruttori di sicurezza e automatici, vedere capitolo 10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" e capitolo 10.3.8 "Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta)".
Elemento di contatto Le funzioni di elemento di contatto e di protezione del motore sono svolte dall'avviatore dolce 3RW44.
Pericolo Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi. In presenza della tensione di alimentazione sui morsetti di ingresso dell'avviatore dolce può essere presente una tensione pericolosa sull'uscita dell'avviatore dolce anche in assenza di comando di avvio. Durante i lavori sulla derivazione è necessario mettere fuori tensione la derivazione mediante un sezionatore (distanza di distacco aperta ad es. con sezionatore sottocarico aperto).
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
3-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.2.2 Avviatore dolce in circuito standard
L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 viene inserito nella derivazione motore, con i relativi collegamenti, fra sezionatore o interruttore automatico e motore.L'avviatore dolce 3RW44 riconosce autonomamente il tipo di connessione utilizzato per l'avviatore dolce e rende quindi superfluo il ricorso a un'impostazione esplicita dell'apparecchio. Il tipo di connessione riconosciuto può essere letto sull'avviatore alla voce di menu "Visualizzazione di stato/Tipo di connessione"; in questo caso, il display indica "A stella/a triangolo". In caso di collegamento errato o mancato collegamento del motore, il display indica "Sconosciuta".
Figura 3-3: Schema elettrico di principio avviatore dolce 3RW44 in circuito standard
Attenzione Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3" e controllando che il relè sia chiuso prima dell'attivazione del 3RW44.
U1 V1 W1
V2U2W2
U1 V1 W1
W2 U2 V2
L1
L2
L3
PE
3/N/PE~ 50 Hz 400 V
Q1
G1
M1
Q11
008_Standardschaltung Zeichnung mit Bildern 50%.wmf
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-5
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.2.3 Avviatore dolce in circuito Inside delta
Requisito Un motore i cui avvolgimenti possano essere collegati a triangolo con tensione di rete predominante.
Esempio
Figura 3-4: Targhetta di un motore da 22 kW
In questo caso, l'avviatore dolce SIRIUS 3RW44, mediante collegamento Inside delta, può essere dimensionato in base alla corrente che passa nel ramo del motore (58 % della corrente del conduttore). A tale scopo sono necessari almeno 6 cavi motore.
L'avviatore dolce 3RW44 riconosce autonomamente il tipo di connessione utilizzato per l'avviatore dolce e rende quindi superfluo il ricorso a un'impostazione esplicita dell'apparecchio. Il tipo di connessione riconosciuto può essere letto sull'avviatore alla voce di menu "Visualizzazione di stato/Tipo di connessione"; in questo caso, il display indica "Inside delta". In caso di collegamento errato o mancato collegamento del motore, il display indica "Sconosciuta".
Attenzione Nel menu di avvio veloce o alla voce di menu Impostazioni del motore va sempre selezionata la corrente nominale del motore indicata sulla targhetta del motore. Questa impostazione non dipende dal tipo di connessione dell'avviatore dolce. Valore da impostare per l'esempio precedente, con tensione di rete di 400 V, ad es. 40,5 A.
Tensione di rete: 400 V
Corrente nominale del motore: 40,5 A
Corrente tramite l'avviatore dolce in circuito Inside delta:
ca. 24 A
Avviatore dolce selezionato in circuito Inside delta:
3RW44 22
typenschild.jpg
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
3-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
Attenzione In caso di circuito Inside delta, le funzioni dell'apparecchio Freno DC e Frenatura combinata non sono più disponibili. Per garantire un corretto funzionamento dell'avviatore dolce, il collegamento elettrico della tensione principale (lato di rete e lato motore) deve essere eseguito secondo gli esempi di circuito forniti (vedere capitolo 9.1 "Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando").
Figura 3-5: Schema elettrico di principio avviatore dolce 3RW44 in circuito Inside delta
Attenzione Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3".
Senso di rotazione del motore nel Senso di rotazione del motore opposto al
U1 V1 W1
W2 U2 V2
M1
Q11
Q1
F3
3/N/PE~50 Hz 400 VL1
L3
PE
L2
U1 V1 W1
W2 U2 V2
M1
Q11
Q1
F3
3/N/PE~50 Hz 400 VL1
L3
PE
L2
senso di rotazione delle fasi senso di rotazione delle fasi
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-7
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.2.4 Avviatore dolce con contattore di sezionamento (contattore principale)
Se si desidera un disaccoppiamento galvanico, è possibile inserire un contattore motore fra avviatore dolce e sezionatore oppure utilizzare un relè di uscita errori. (per l'assegnazione dei contattori, vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici")
Figura 3-6: Schema elettrico di principio derivazione con contattore principale/di sezionamento opzionale
Attenzione Se si utilizza un contattore principale o di rete, il contattore non deve essere inserito fra avviatore dolce e motore oppure nella linea di ritorno fra motore e avviatore dolce. In caso contrario, l'avviatore dolce non sarebbe più in grado di riconoscere l'attuale tipo di connessione (circuito standard o circuito Inside delta) generando il messaggio di errore "Fase di carico mancante 1-3".
Attenzione Per il 3RW44 con versione prodotto *E08* (FW V 1.9.0) uno scatto contemporaneo o anticipato del contattore principale con rimozione del comando di attivazione sull'avviatore dolce può portare a un avvio diretto del motore in caso di riavvio. Utilizzare un ritardo alla disinserzione del contattore principale pari a 1 s o il relativo comando tramite un'uscita con funzione parametrizzabile per la "Durata d'inserzione", come descritto nello schema elettrico 9.1.2.
U1 V1 W1
V2U2W2
U1 V1 W1
W2 U2 V2
L1
L2
L3
PE
3/N/PE~ 50 Hz 400 V
Q1
G1
M1
K1
011_
Sta
ndar
dsch
altu
ng u
nd H
aup
tsch
ütz
Zei
chnu
ng
mit
Bild
ern
.vsd
Q21
Q11
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
3-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.3 Protezione da cortocircuito dell'avviatore dolce
(tipo di assegnazione 2)
L'avviatore dolce è dotato di una protezione interna dal sovraccarico dei tiristori. In caso di cortocircuito, ad es. per un guasto degli avvolgimenti del motore o in caso di cortocircuito attraverso il cavo di alimentazione del motore, la funzione di protezione dei tiristori interna all'apparecchio non è sufficiente. A tale scopo è necessario utilizzare particolari fusibili statici, ad es. i fusibili SITOR SIEMENS.(per l'assegnazione dei fusibili, vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici")
Figura 3-7: Schema elettrico di principio derivazione con fusibili statici
Nota Nel capitolo 10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" sono indicati i fusibili per il dimensionamento minimo e massimo. Dimensionamento minimo: Il fusibile è ottimizzato per il valore I²t del tiristore. Se il tiristore è freddo (temperatura ambiente) e la procedura di avviamento dura al massimo 20 s con 3,5 volte la corrente nominale dell'apparecchio, il fusibile non salta ancora.Dimensionamento massimo: Può passare la corrente massima ammessa per il tiristore senza che il fusibile salti o che il tiristore venga danneggiato. In caso di avviamenti difficoltosi si consiglia il dimensionamento massimo.
U1 V1 W1
V2U2W2
U1 V1 W1
W2 U2 V2
L1
L2
L3
PE
3/N/PE~ 50 Hz 400 V
Q1
G1
M1
F3
012_
Sta
ndar
dsch
altu
ng u
nd S
itor
Ze
ichn
ung
mit
Bild
ern.
vsd
Q11
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-9
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.4 Condensatori di compensazione di potenza reattiva
Cautela Non collegare alcun condensatore sui morsetti di uscita dell'avviatore dolce. In caso di collegamento ai morsetti di uscita, l'avviatore dolce viene danneggiato. I filtri attivi, ad es. per la compensazione di potenza reattiva, non devono essere utilizzati in parallelo con l'avviatore motore in funzione.
Se è necessario utilizzare dei condensatori per la compensazione della potenza reattiva, collegarli sul lato di rete dell'apparecchio. Se si utilizza un contattore di sezionamento o un contattore principale insieme all'avviatore dolce elettrico, è necessario separare i condensatori dall'avviatore dolce a contattore aperto.
3.5 3RW44 in esercizio con generatori (con macchina asincrona a corrente trifase)
Gli avviatori dolci 3RW44 sono idonei all'utilizzo con generatori.
Nota Collegare il generatore alla rete in base alla velocità e ancora in campo sottosincrono (esercizio a motore) e portare la macchina lentamente nel campo ipersincrono. In caso di collegamento diretto nel campo ipersincrono possono aversi dei disturbi sull'avviatore dolce.
3.6 Collegamento elettrico
3.6.1 Collegamento della corrente di comando e della corrente ausiliaria
L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 è disponibile in due tecniche di collegamento:
• Collegamento con morsetti a vite
• Collegamento con morsetti a molla
Sono disponibili due versioni di tensione di comando:
• 115 V AC
• 230 V AC
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
3-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.6.2 Collegamento corrente principale
Tutti gli avviatori dolci sono dotati di collegamenti per sbarre di corrente per il collegamento della corrente principale.
Dimensione costruttiva 3RW44 2.
Con gli apparecchi della grandezza costruttiva 3RW44 2. viene fornito di serie un morsetto serracavo per il collegamento diretto del cavo.
Dimensione costruttiva 3RW44 3. e 3RW44 4.
Gli apparecchi delle dimensioni costruttive 3RW44 3. e 3RW44 4. possono essere equipaggiati successivamente con morsetti serracavo come accessori opzionali (vedere capitolo 10.3.9 "Accessori").
Figura 3-8: Collegamenti
Attenzione Il collegamento dell'alimentazione di rete trifase sui morsetti T1/T2/T3 non è ammesso.
1. A1, A2, PE, L+, L-, IN1, IN2, IN3, IN4, T1, T2, 13, 14, 23, 24, 33, 34, 95, 96, 98:Circuito elettrico di comando/ausiliario
2. L1/L2/L3Circuito elettrico principale Alimentazione
3. T1/T2/T3Circuito elettrico principale Uscita carico
2T1
NONONO
4T2
NC NO
Ue = 200...460V
G/031127123 *E00*
3RW4422-1BC44
6T3
LOCAL INTERFACE
343324231413 95 96 98
SIRIUS
5L3d.c./c.d. 24 V
3L21L1
A1 A2 PE L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2
230 V50 - 60 Hz
ESC OK
2.
2.
1.
1.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 3-11
Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni
3.6.3 Sezione dei conduttori di allacciamento
A1, A2, PE, L+, L-, IN1, IN2, IN3, IN4, T1, T2, 13, 14, 23, 24, 33, 34, 95, 96, 98
3RW44..-1....3RW44..-6....
3RW44..-2....3RW44..-3....
5 ... 6 mm / PZ20,8 ... 1,2 Nm
da 7 a 10,3 lb· in—
1 x 0,5 ... 4,0 mm²2 x 0,5 ... 2,5 mm² 2 x 0,25 ... 1,5 mm²
2 x 0,5 ... 1,5 mm²1 x 0,5 ... 2,5 mm²
2 x 0,25 ... 1,5 mm²
— 2 x 0,25 ... 1,5 mm²
AWG 2 x da 20 a 14 2 x da 24 a 16
10
10
10
L1, L2, L3; T1, T2, T3
3RW44 2.-.... 3RW44 3.-.... 3RW44 4.-.... 3RW44 5.-.... / 3RW44 6.-....
4 ... 6 Nm36 ... 53 lb· in
M8x25 10 ... 14 Nm89 ... 124 lb· in
M10x30 14 ... 24 Nm124 ... 210 lb· in
M12x40 20 ... 35 Nm177 ... 310 lb· in
2 x 10 ... 70 mm²2 x AWG 7 ... 1/0
2 x 25 ... 120 mm²2 x AWG 4 ... 250 kcmil
2 x 70 ... 240 mm²2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil
2 x 70 ... 240 mm²2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil
2 x 10 ... 50 mm²2 x AWG 7 ... 1/0
2 x 16 ... 95 mm²2 x AWG 6 ... 3/0
2 x 50 ...240 mm²2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil
2 x 50 ...240 mm²2 x AWG 2/0 ... 500 kcmil
min. 3 x 9 x 0,8max. 10 x 15,5 x 0,8
b17 mm b 25 mm b60 mm
2 x 2,5 ... 16 mm² — — — — — —
2 x 2,5 ... 35 mm²1 x 2,5 ... 50 mm²
— — — — — —
2 x 10 ... 50 mm²1 x 10 ... 70 mm²
2 x AWG 10 ... 1/01 x AWG 10 ... 2/0
— — — — — —
4
min. 22
b b b
17
17
17
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
3-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio 4
Capitolo Argomento Pagina
4.1 Display ed elementi di comando 4-2
4.2 Interfacce dell'apparecchio 4-3
4.2.1 Interfaccia locale dell'apparecchio 4-3
4.2.2 Interfaccia PROFIBUS (opzionale) 4-3
4.3 Modulo di indicazione e comando esterno (opzionale) 4-3
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 4-1
Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio
4.1 Display ed elementi di comando
Display grafico Sul lato frontale dell'apparecchio si trova un display grafico sul quale è possibile leggere le funzioni e lo stato dell'avviatore dolce sotto forma di testo in chiaro e con l'ausilio di simboli, se la tensione di comando è applicata.
Figura 4-1: Spiegazione dei simboli
Elementi di comando Per il controllo e l'impostazione dell'avviatore dolce sono disponibili quattro pulsanti:
A seconda della voce di menu, la funzione attuale viene indicata sul display sotto forma di testo al di sopra di questo pulsante (p. es. selezionare un menu, modificare un valore oppure salvare le impostazioni).
I tasti freccia su e giù servono per la navigazione fra le voci di menu o per la modifica dei valori numerici nel menu Impostazioni.
Mediante il pulsante ESC si esce dalla voce di menu corrente e si passa alla voce di menu superiore.
1 2 3
1. indica il dispositivo di comando che al momento detiene la priorità di comando, ossia che fornisce gli ordini di comando per il motore.
Display con pulsanti
Interfaccia seriale
Ingressi di controllo
PLC via PROFIBUS
PC via bus
Nessun dispositivo di comando?
2. indica il livello utente impostato.
Lettura utente
Scrittura utente
3. indica lo stato attuale del motore.
Nessun motore
Accelerazione
Esercizio
Decelerazione
Motore pronto all'avvio
OK
ESC
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
4-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Display, elementi di comando e interfacce
4.2 Interfacce dell'apparecchio
4.2.1 Interfaccia locale dell'apparecchio
Sul lato anteriore dell'avviatore si trova di serie un'interfaccia locale per l'apparecchio. A questa interfaccia è possibile collegare un modulo opzionale esterno di comando o di indicazione, così come il software di comando, monitoraggio e parametrizzazione "Soft Starter ES" (vedere capitolo 10.3.9 "Accessori" Software) per mezzo di un PC e di un cavo di collegamento.
4.2.2 Interfaccia PROFIBUS (opzionale)
L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 può essere equipaggiato con un modulo PROFIBUS opzionale (solo per versioni dell'apparecchio successive al 04/06). Tramite tale interfaccia, l'avviatore dolce può essere collegato al PROFIBUS per il controllo e la parametrizzazione. Inoltre è possibile collegare a questa interfaccia il software di controllo, monitoraggio e parametrizzazione "Soft Starter ES" (vedere capitolo 10.3.9 "Accessori" , Software) per mezzo di un PC e di un cavo di collegamento.Non è possibile utilizzare contemporaneamente il 3RW44 con interfaccia PROFIBUS in reti sulle quali sia collegato a terra un conduttore esterno.
4.3 Modulo di indicazione e comando esterno (opzionale)
In assenza di tensione, è possibile collegare il modulo di indicazione e comando esterno all'interfaccia locale dell'apparecchio utilizzando un apposito cavo di collegamento. L'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 riconosce automaticamente all'accensione il collegamento del modulo di indicazione e comando esterno. Il display del 3RW44 viene rappresentato a colori invertiti, mentre il display del modulo di indicazione e comando viene rappresentato normalmente. I pulsanti di controllo del 3RW44 sono disattivati e l'abituale utilizzo dell'apparecchio è possibile solo tramite il modulo di indicazione e comando esterno. Dati per l'ordinazione, vedere capitolo 10.3.9.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 4-3
Display, elementi di comando e interfacce dell'apparecchio
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
4-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio 5Capitolo Argomento Pagina
5.1 Struttura di menu, navigazione, modifica dei parametri 5-2
5.1.1 Struttura e navigazione all'interno della struttura di menu 5-2
5.1.2 Modifica di parametri con esempio per i dati motore 5-3
5.2 Prima attivazione 5-4
5.2.1 Suggerimento procedura per messa in servizio 3RW44 5-4
5.2.2 Menu - Avvio rapido 5-6
5.3 Messa in servizio specifica dell'utente 5-8
5.3.1 Voce di menu principale Impostazioni 5-9
5.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato 5-10
5.4.1 Selezionare il record di parametri 5-10
5.4.2 Impostare i dati del motore 5-11
5.4.3 Determinazione del tipo di avviamento 5-13
5.4.4 Determinazione del tipo di decelerazione 5-20
5.4.5 Regolazione dei parametri di corsa lenta 5-26
5.4.6 Stabilire i valori limite di corrente 5-27
5.4.7 Parametrizzazione degli ingressi 5-28
5.4.8 Parametrizzazione delle uscite 5-29
5.4.9 Applicazione delle impostazioni di protezione motore 5-31
5.4.10 Applicazione delle impostazioni del display 5-33
5.4.11 Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione 5-34
5.4.12 Definire i nomi sul display dell'apparecchio 5-35
5.4.13 Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP) 5-36
5.4.14 Opzioni di salvataggio 5-37
5.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchio 5-41
5.5.1 Visualizzazione valori di misura 5-41
5.5.2 Visualizzazione di stato 5-42
5.5.3 Comando del motore (priorità di comando assegnata) 5-43
5.5.4 Statistica 5-44
5.5.5 Sicurezza (stabilire il livello utente, protezione della parametrizzazione)
5-48
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-1
Messa in servizio
5.1 Struttura di menu, navigazione, modifica dei parametri
Mediante i quattro pulsanti di controllo è possibile eseguire le funzioni (parametrizzazione, diagnostica e comando del motore) del 3RW44. Il menu comprende diversi sottolivelli, da utilizzare diversamente ma facilmente comprensibili.
5.1.1 Struttura e navigazione all'interno della struttura di menu
Figura 5-1: Struttura dei menu
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
Livello menu principale
1
valori di misura
Impostazioni
seleziona
3
4
ESC
ESC
ESC
ESC OK
OK
OK
OK
seleziona
1
Visualizza-2
zione di stato
Impostazioni 3
Comando del motore
Statistica 5
ESC OK
ESC OK
ESC OK
1Record di
seleziona
1
parametri 1
Sicurezza 6
ESC OK
2Record diparametri 2
ESC OK
3Record diparametri 3
ESC OK
4Ingressi
1Motore 1 1
ESC OK
2Impostazioni diavviamento
ESC OK
3Impostazioni didecelerazione
ESC OK
ESC OK
ESC OK
Corrente nomin.d'esercizio Ie
1
Coppianominale
2
modifica
Velocitànominale
3
29.0 A
100 Nm
1500
1. Livello sottomenu 2. Livello sottomenu 3. Livello sottomenu
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
modifica
modifica
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.1.2 Modifica di parametri con esempio per i dati motore
Figura 5-2: Cambiare i valori, p. es. regolare i dati del motore
ESC
ESC OK
ESC OK
ESC OK
modifica
ESC OK
Motore 1 1
Corrente nomin.d'esercizio Ie
1
accetta
Corrente nomin.d'esercizio Ie
accetta
Corrente nomin.d'esercizio Ie
29.0 A
28.9 A
Corrente nomin.d'esercizio Ie
1
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
Impostazioni
seleziona
3
ESC
ESC OK
OK
1
Visualizza- 2
zione di stato
Impostazioni 3
ESC
ESC OK
1Record di 1
parametri 1
ESC OK
OK
OK
29.0 A
28.9 A
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
modifica
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-3
Messa in servizio
5.2 Prima attivazione
Avvertenza Prima dell'attivazione, controllare che il cablaggio sul lato principale/di comando sia corretto. Controllare che le tensioni di rete e di comando corrispondano ai requisiti specifici dell'apparecchio (capitolo 10.3 "Dati tecnici").
5.2.1 Suggerimento procedura per messa in servizio 3RW44
Attenzione Questa tabella riporta valori di regolazione esemplificativi. Essi fungono esclusivamente da informazione e non sono vincolanti. I valori di impostazione sono dipendenti dall'applicazione e devono essere ottimizzati al momento della messa in servizio.
Consiglio di installazione
Parametri Avviamento Parametri Decelerazione
Tipo di avviamento: Rampa di tensione e limitazione di corrente (Rampa tensione+limit.
di corr.)Tipo di decelerazione Parametri
Tensione di avvio %
Tempo di avvia-mento s
Valore limite di corrente
Impulso di spunto
Tempo di decele-razione s
Coppia di arresto %
Applicazione
Nastro trasportatore 70 10 disattivato disattivato (0 ms) Regolazione di coppia 10 10
Trasportatore a rulli 60 10 disattivato disattivato (0 ms) Regolazione di coppia 10 10
Compressore 50 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X
Piccolo ventilatore 30 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X
Pompa 30 10 4 x Ie disattivato (0 ms)Arresto per inerzia pompa
10 10
Pompa idraulica 30 10 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X
Mescolatrice 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X
Centrifuga 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X
Fresatrice 30 30 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X
Grande ventilatore 30 60 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X
Mulino 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Decelerazione naturale X X
Frantoio 50 60 4 x Ie 80 % / 300 ms Decelerazione naturale X X
Sega circolare/sega a nastro
30 60 4 x Ie disattivato (0 ms) Decelerazione naturale X X
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
1. "Avviatore dolce off"2. Alla voce di menu Impostazioni, ridurre il tempo di avviamento oppure, se è stato impostato Limit. di corr., aumentare il Valore limite di corrente.3. Se la Regolazione di coppia è attiva, verificare che la Coppia limite sia sufficientemente elevata (consigliato 150 %)
1. "Avviatore dolce off"2. Alla voce di menu Impostazioni, allungare il tempo di avviamento, oppure 3. se è stato impostato Limit. di corr., ridurre eventualmente il Valore limite di corrente
1. "Avviatore dolce off"2. Alla voce di menu Impostazioni, aumentare Tensione di avvio o Coppia di avvio, oppure 3. se è stato impostato Limit. di corr., aumentare eventualmente il Valore limite di corrente
1. "Avviatore dolce off"2. Alla voce di menu Impostazioni, ridurre Tensione di avvio o Coppia di avvio
Il motore raggiunge la sua velocità nominale - più velocemente di quanto desiderato, con una corrente di avviamento troppo alta - in modo non dolce - se non è stato impostato alcun limite di corrente, dopo il tempo di rampa impostato
Il motore raggiunge la sua velocità nominale - più lentamente di quanto desiderato, - per nulla (resta bloccato)
Il motore - non parte direttamente al comando di avvio e ronza - per nulla (resta bloccato)
Motore:
Il motore si avvia con forte coppia istantanea
Aumentare Tempo di decelerazio-ne o ridurre la Coppia di arresto
Decelera-zione dolce
Arresto della pompa
Il motore si ferma in modo brusco, non dolce. Nelle pompe, colpo d'acqua udibile.
Il motore continua a girare troppo a lungo.
Messa in servizio rapida Avviatore dolce 3RW44 SIRIUS
Controllo del cablaggio- Elemento di comando e - Elemento di potenza
Verificare e inserire le tensioni nel circuito di controllo e in quello principale
Verificare i parametri impostati in Impostazioni > Record di parametri > Motore.
Impostare i parametri di avviamento e decelerazione in Impostazioni > Record di parametri > Impostazioni di avviamento o Impostazioni di decelerazione in base alla tabella "Consiglio di installazione per IBS" a seconda dell'applicazione.
"Avviatore dolce on"
Messaggio di errore sul display
Il motore si avvia direttamente in modo dolce?
Il motore raggiunge velocemente entro il
tempo desiderato la sua velocità nominale?
Disattivare avviatore dolce
Quale tipo di decelerazione è stato
selezionato?
Il motore si arresta come
desiderato?
Motore:
sì
no
no
sì
sì
no
"Avviatore dolce off"Eliminare l'errore (per gli errori possibili, vedere il Capitolo 7)
Messaggio di errore sul display?
Prima parametrizzazione o avviatore con impostazioni
base di fabbrica?
Selezionare lingua di utilizzo
Selezionare il tipo di applicazione
Regolare la corrente nominale d'esercizio del motore
Regolare il tempo di avviamento
Impostare il valore limite di corrente
Salvare le impostazioni
Menu - Avvio rapido, alla prima attivazione o dopo l'esecuzione di un comando "Impostazioni base di fabbrica"
Nota sul Menu - Avvio rapido:Dopo la prima applicazione della tensione di comando ci si trova automaticamente nel Menu - Avvio rapido che è necessario eseguire completamente una volta per la prima messa in funzione dell'avviatore dolce.Nel Menu - Avvio rapido, confermando l'ultimo punto "Salvare le impostazioni" selezionando "sì", si ritorna a questo menu soltanto ripristinando le impostazioni base di fabbrica dell'apparecchio. (vedere il Manuale o le Istruzioni per l'uso)Tutte le impostazioni effettuate fino ad allora vengono sovrascritte.
Nota per Selezione tipo di applicazione:In base al tipo di applicazione impostato vengono suggeriti dei parametri standard. Se il carico necessario non viene presentato, selezionare Ventilatori per preselezionare i parametri di avvio necessari.In generale:i parametri costituiscono consigli di installazione. Eventualmente, i parametri devono essere ottimizzati come descritto al punto "Comando di avvio Avviatore dolce on".
"Avviatore dolce off"Eliminare l'errore (per gli errori possibili, vedere il Capitolo 7)
Arresto della pompa, Regolazione di coppia, Freno
Alla voce di menu: Impostazioni > Opzioni di salvataggio > Salvare le impostazioni salvare i parametri modificati. La messa in servizio è terminata.
Ridurre Tempo di decelerazione
Aumentare Coppia frenante DC o Tempo di decelerazione
Ridurre Coppia frenante DC o Tempo di decelerazione
Aumentare Coppia frenante dinamica
Aumentare Coppia frenante DC o Tempo di decelerazione
Freno DC
Il motore si arresta, ma la corrente di frenatura continua a passare. (il motore ronza da fermo)
Il motore non frena fino all'arre-sto
Il motore continua a girare
durante la procedura di frenatura a velocità
costante (nessun effetto di frenatura
riconoscibile)?
Il motore non frena fino ad arrestarsi oppure continua a girare durante la procedura di frenatura a velocità costante
Frenatura combinata
Il motore si arresta, ma la corrente di frenatura continua a passare. (il motore ronza da fermo)
Ridurre Coppia frenante DC o Tempo di decelerazione
sì
sìno
sìno
no
sì
Decelerazione
no
naturale
GWA 4NEB 535 2195-01 DS 06 5-5
Messa in servizio
5.2.2 Menu - Avvio rapido
Importante Dopo la prima applicazione della tensione di alimentazione di comando ci si trova automaticamente nel menu Avvio rapido che è necessario eseguire completamente una volta per la prima messa in servizio dell'avviatore dolce.
Nel menu Avvio rapido è necessario inserire dei dati per reimpostare i parametri principali dell'avviatore dolce in base all'applicazione. I parametri dell'apparecchio riportano parametri di avviamento tipici per le varie applicazioni. Per ottenere un avviamento ottimale del motore, può essere eventualmente necessario ottimizzare questi parametri interagendo con il carico collegato, alla voce di menu "Impostazioni", come descritto al capitolo 5.4.3 "Determinazione del tipo di avviamento" .
Se il carico in questione non è riportato negli esempi indicati, selezionare un carico a piacere e ottimizzare eventualmente i parametri impostati alla voce di menu "Impostazioni", come descritto al capitolo 5.4.3 "Determinazione del tipo di avviamento".
I valori dell'impostazione base di fabbrica dei parametri, così come l'assegnazione predefinita degli ingressi e delle uscite di controllo, sono riportati al capitolo 10.3 "Dati tecnici".
Importante Nel menu Avvio rapido, confermando l'ultimo punto "Salvare le impostazioni?" selezionando "sì", si ritorna a questo menu soltanto ripristinando le impostazioni base di fabbrica dell'apparecchio (vedere "Ripristinare le condizioni alla consegna (impostazioni base di fabbrica)" a pagina 5-40). Tutte le impostazioni effettuate fino ad allora vengono sovrascritte.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Menu - Avvio rapido
Figura 5-3: Menu - Avvio rapido
Language1 English23
DeutschFrançais
select
123
1 Pompa23
OK
si
1mpe23
Menu
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
Tipo di applicaz.
VentilatoreCompressore
Pompa
Corrente nomin. d'esercizio Ie29.0 A
accetta
accetta
accetta
Tempo di avviamento10 s
Valore limite
Richiamo di funz.Salvare le
Salvare le
accettare?
SIEMENS
3RW44
Lingua
seleziona
ESC OK
450 %
ESC OK
accetta
Tempo
10 s
di corrente
impostazioni
impostazioni
seleziona
di avvaento
EspañolItalianoPortuguês
4
56
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-7
Messa in servizio
5.3 Messa in servizio specifica dell'utente
Se è necessario utilizzare valori diversi per i parametri impostati nel menu di avvio rapido e per le impostazioni predefinite del 3RW44, procedere come segue:
Alla voce di menu "Impostazioni" (vedere capitolo 5.3.1 "Voce di menu principale Impostazioni")
1. Selezionare il record di parametri 2. Impostare i dati del motore3. Impostare il tipo di avviamento e i parametri4. Impostare il tipo di decelerazione e i parametri5. Impostare ingressi e uscite6. Controllare le impostazioni di protezione del motore7. Salvare le impostazioni
Attenzione Subito dopo aver modificato un'impostazione del menu e confermandola con il tasto "OK" l'impostazione viene memorizzata in una memoria flash EPROM. Da questo momento, l'impostazione è attiva per l'avviatore dolce. In caso di rimozione della tensione di alimentazione di comando, questo valore viene eliminato, mentre viene ripristinato il valore precedentemente impostato. Per salvare definitivamente le impostazioni modificate nell'avviatore dolce, è necessario salvare i dati, come descritto al capitolo 5.3.1 "Voce di menu principale Impostazioni" e al capitolo 5.4.14 "Opzioni di salvataggio".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.3.1 Voce di menu principale Impostazioni
Figura 5-4: Voce di menu principale Impostazioni
ESC
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
Impostazioni3
Record diparametri 1
1
Record diparametri 2
2
Record diparametri 3
3
Ingressi4
Uscite5
Protezione 6
Impostazioni 7
Comportamento8
in caso di ...
Nome9
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
1
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
ESC OK
Opzioni di11
salvataggio
ESC OK
ESC OK
Bus di campo10
ESC OK
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
motore
del display
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-9
Messa in servizio
5.4 Esecuzione di impostazioni nel record di parametri selezionato
5.4.1 Selezionare il record di parametri
Figura 5-5: Selezionare il record di parametri
ESC
OK
ESC OK
ESC
ESC OK
Record di 1
Motore 11
Impostazioni diavviamento
2
Impostazioni didecelerazione
3
Corsa lenta -
parametri 1
parametri
4
ESC
Valori limitedi corrente
5
ESC
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
seleziona
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
1
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
OK
OK
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.2 Impostare i dati del motore
Figura 5-6: Inserimento dati del motore e targhetta
Corrente nominale d'esercizio Ie
Attenzione Regolare sempre la corrente nominale d'esercizio del motore indicata sulla relativa targhetta riferita alla tensione di rete predominante. Questa impostazione è indipendente dal tipo di connessione dell'avviatore dolce (avviatore dolce in circuito standard o circuito Inside delta). Valore da impostare per l'esempio precedente, con tensione di rete di 400 V, ad es. 40,5 A. Per il corretto funzionamento dell'avviatore dolce all'avviamento e in decelerazione, nonché dal punto di vista della protezione del motore, è necessario regolare la corrente del motore dell'attuatore collegato.
ESC OK
ESC OK
Velocitànominale
3
OK
Richiamo di funz.
1470
Copiare i dati motore in RP2+3
ESC OK
OK
Copiare i dati motore in RP2+3
accettare?
ESC
ESC OK
modifica
ESC OK
Motore 1 1
Corrente nomin.d'esercizio Ie
1
Coppianominale
2
40.5 A
143 Nm
Regolabile da ... a
0 ... Ie (targhetta apparecchio 3RW44)
0 ... 10000 nm
500 ... 3600 giri/min
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
1
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
OK
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
modifica
modifica
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-11
Messa in servizio
Coppia nominale Se la coppia nominale del motore non è indicata sulla targhetta, è possibile calcolarla tramite la formula seguente:
Esempio
Se non si imposta nessun valore, viene attivato il valore delle impostazioni base di fabbrica (0 Nm).Con il comando di avvio e il motore collegato, l'avviatore dolce calcola il valore necessario una volta autonomamente.
Attenzione Se si collega un motore con dati nominali diversi (corrente, numero di giri, coppia) dai valori già inseriti nell'avviatore dolce (ad es. a fini di test), è necessario adeguare questi dati nominali al motore attuale. Inserendo il valore 0 Nm come coppia nominale, il valore viene calcolato una volta autonomamente dall'avviatore dolce.
M 9 55 P1000
n-------------=
9 55 22 kW1000
1470 min1–
----------------------------- 143 Nm=
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.3 Determinazione del tipo di avviamento
Figura 5-7: Determinazione del tipo di avviamento
C + limit .di corr.
modifica
ESC
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
Tipo di 1
Tipo di avviam.
OK
1 Rampa di tensione
ESC OK
ESC
Impostazioni 2
OK
di avviamento
Rampa di tensione
23
V + limit. di corr.Regolaz. coppia
Tipo di avviam.
23
V + limit. di corr.Regolaz. coppia
Rampa di tensione1
Tipo di avviam.
23
V + limit. di corr.Regolaz. coppia
Rampa di tensione1
Tipo di avviam.
34
V + limit. di corr.2Regolaz. di coppia
Tipo di avviam.
45 Diretto
3 Regolaz. di coppiaC + limit. di corr.
Tipo di avviam.
56 Riscald. motore
4 C + limit. di corr.Diretto
ESC OK
ESC
Motore 1 1
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
1
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
OK
OK
OK
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
avviamento
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
o motoreseleziona
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-13
Messa in servizio
Tipo di avviamento "Rampa di tensione"
Figura 5-8: Tipo di avviamento "Rampa di tensione"
modifica
ESC
Tipo di 1
ESC
Impostazioni 2
OK
di avviamento
Rampa di tensione
OK
ESC
Tensione di 2
40.0 %
OK
ESC
Tempo di 5
20 s
OK
ESC
Massimo tempo6
disattivato
OK
di avviamento
ESC
Tensione allo 8
80 %
OK
scollamento
ESC
Tempo di 9
0 ms
OK
4_1_Menü_Startart_Spannungsrampe.wmf
Regolabile da ... a
20 ... 100 %
0 ... 360 s
1 ... 1000 s
40 ... 100 %
0 ... 2000 ms
ESC
Motore 1 1
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni 3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
1
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
OK
OK
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
avviamento
modifica
avvio
avviamento
modifica
modifica
modifica
scollamento
modifica
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Tipo di avviamento "Rampa di tensione con limitazione di corrente"
Figura 5-9: Tipo di avviamento "Rampa di tensione con limitazione di corrente"
4_2_Menü_Startart_Spannungsrampe_mit_Strombegrenzung.wmf
4_1_Menü_Startart_Spannungsrampe.wmf
modifica
ESC
Tipo di 1
ESC
Impostazioni 2
OK
di avviamento
V + limit. di corr.
OK
ESC
Tensione di 2
40.0 %
OK
ESC
Tempo di 5
20 s
OK
ESC
Massimo tempo 6
disattivato
OK
di avviamento
ESC
Valore limite 7
450 %
OK
di corrente
ESC
Tensione allo 8
80 %
OK
scollamento
ESC
Tempo di 9
0 ms
OK
Regolabile da ... a
20 ... 100 %
0 ... 360 s
1 ... 1000 s
125 ... 550 %
40 ... 100 %
0 ... 2000 ms
ESC
Motore 1 1
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
1
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
OK
OK
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
avviamento
modifica
avvio
avviamento
modifica
modifica
modifica
modifica
scollamento
modifica
Corrente motore I
I Avv. diretto
Inizio definito da una modalità di avviamento impostata, quiimpulso di spunto
I Avviatore dolce
Ie Motore
ne Motore Velocità del motoren
motore
Inizio definito da una modalità di avviamento impost.,qui rampa di tensione
Valore limit. di corrente regolabile
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-15
Messa in servizio
Tipo di avviamento "Regolazione di coppia"
Figura 5-10: Tipo di avviamento "Regolazione di coppia"
ESC
Tipo di 1
ESC
Impostazioni 2
OK
di avviamento
Regolaz. di coppia
OK
ESC
Coppia di 3
50.0 %
OK
ESC
Coppia 4
150 %
OK
ESC
Tempo di 5
20 s
OK
ESC
Tensione allo 8
80 %
OK
scollamento
ESC
Tempo di 9
0 ms
OK
limite
4_3_Drehmomentrampe.wmf
ESC
Massimo tempo6
disattivato
OK
di avviamento
Regolabile da ... a
10 ... 100 %
20 ... 200 % *
0 ... 360 s
1 ... 1000 s
40 ... 100 %
0 ... 2000 ms
ESC
Motore 1 1
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
1
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
OK
OK
Coppia limite
*) Attenzione Per ottenere un'accelerazione, il valore del parametro deve essere impostato al 150 % circa, comunque sufficientemente elevato per evitare che il motore si blocchi durante l'accelerazione. In tal modo si ottiene una quantità di coppia di accelerazione sufficiente in ogni momento durante l'intero processo di accelerazione del motore.
modifica
1
1
Coppiamotore (M) Nm
Tempo allo scollamento
Coppia limite
MNom.
Coppia di avvio
Tempo di scollamento
Tempo di avviamento
Tempo di avviamento massimo
MAvvio diretto(coppia massima da generare)
Tempo(t) s
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
avviamento
seleziona
avvio
modifica
avviamento
modifica
modifica
modifica
scollamento
modifica
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Tipo di avviamento "Regolazione di coppia con limitazione di corrente"
Figura 5-11: Tipo di avviamento "Regolazione di coppia con limitazione di corrente"
modifica
ESC
Tipo di 1
ESC
Impostazioni 2
OK
di avviamento
C + limit. di corr.
OK
ESC
Coppia di avvio3
50.0 %
OK
ESC
Tempo di 5
20 s
OK
ESC
Massimo tempo6
disattivato
OK
di avviamento
ESC
Valore limite 7
450 %
OK
di corrente
ESC
Tensione allo 8
80 %
OK
scollamento
ESC
Tempo di 9
0 ms
OK
4_4_Drehmomentrampe_mit_Strombegrenzung.wmf
4_3_Drehmomentrampe.wmf
Regolabile da ... a
10 ... 100 %
20 ... 200 %
0 ... 360 s
1 ... 1000 s
125 ... 550 %
40 ... 100 %
0 ... 2000 ms
ESC
Coppia 4
150 %
OK
limite
ESC
Motore 1 1
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
1
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
OK
OK
1
1
Coppiamotore (M) Nm
Tempo allo scollamento
Coppia limite
MNom.
Coppia di avvio
Tempo di scollamento
Tempo di avviamento
Tempo di avviamento massimo
MAvvio diretto(coppia massima da generare)
Tempo(t) s
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
avviamento
modifica
modifica
avviamento
modifica
modifica
modifica
modifica
scollamento
modifica
Corrente motore I
I Avvio diretto
Inizio definito da una modalità di avviamento impostata, qui impulso di spunto
I Avviatore dolceValore limit. di
Ie Motor
ne Motore Velocità del motoren
motore
Inizio definito da una modalità di avviamento impost.,qui regolazione di coppia
corrente regolabile
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-17
Messa in servizio
Tipo di avviamento "Diretto"
Figura 5-12: Tipo di avviamento "Diretto"
modifica
ESC
Tipo di 1
ESC
Impostazioni 2
OK
di avviamento
Diretto
4_5_Menü_Startart_Direktstart_Drehmoment.wmf
001_Stromkurven_ohne_Sanftstarter.wmf
ESC
Motore 1 1
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
1
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
OK
OK
OK
Coppia motore M
MAvvio
MNom.
nNom.
diretto
Velocità del motoren
Corrente motoreI
IAvv.
INom.
Velocità del motore n
nNom.
direct
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
avviamento
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Tipo di avviamento "Riscaldamento motore"
Figura 5-13: Tipo di avviamento "Riscaldamento motore"
modifica
ESC
Tipo di 1
ESC
Impostazioni 2
OK
di avviamento
Riscald. motore
OK
ESC
Potenza di risc.10
OK
del motore20 %
Potenza di riscaldamento del motore
Cautela Può causare danni alle cose.Il tipo di avviamento "Riscaldamento motore" non costituisce una modalità di esercizio continua. Il motore deve essere dotato di un sensore di temperatura (Interruttore termico/PTC) per proteggere adeguatamente il motore. Il modello di motore della protezione da sovraccarico integrata nel motore non è adatto a tale utilizzo.
ESC
Motore 1 1
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
OK
OK
Regolabile da ... a
10 ... 100 %
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
avviamento
modifica
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-19
Messa in servizio
5.4.4 Determinazione del tipo di decelerazione
Figura 5-14: Determinazione del tipo di decelerazione
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
Tipo di decelerazione1 Decel. naturale
ESC OK
23
Regolaz. di coppiaArr. inerz. pompa
Tipo di decelerazione
23
Regolaz. di coppiaArr. inerz. pompa
Decel. naturale1
Tipo di decelerazione
23
Regolaz. di coppiaArr. inerz. pompa
Decel. naturale1
Tipo di decelerazione
34
Regolaz. di coppia
Freno DC
2Arr. inerz. pompa
Tipo di decelerazione
45 Frenatura comb.
3 Arr. inerz. pompaFreno DC
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
modifica
ESC
Tipo di 1
OK
ESC
Impostazioni 3
OK
di decelerazione
Decel. naturale
4_7_Auslaufart_allgemein.wmf
ESC
Motore 1 1
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
ESC
Impostazioni 2
di avviamento
OK
OK
OK
OK
1
2
3
1 23
Velocitàmotore n
ne
Comando di arrestoall'avviatore dolce
nDecelerazione naturale
nDecelerazione aregolazione di coppia
nFreno DC
Tempo (t) s
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
decelerazione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Tipo di decelerazione "Decelerazione naturale"
Figura 5-15: Tipo di decelerazione "Decelerazione naturale"
modifica
ESC
Tipo di 1
ESC
Impostazioni 3
di decelerazione
Decel. naturale
OK
ESC
Motore 1 1
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
seleziona
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
ESC
Impostazioni 2
di avviamento
OK
OK
OK
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
decelerazione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-21
Messa in servizio
Tipo di decelerazione "Regolazione di coppia" (Arresto dolce)
Figura 5-16: Tipo di decelerazione "Regolazione di coppia"
modifica
ESC
Tipo di 1
ESC
Impostazioni 3
OK
di decelerazione
Regolaz. di coppia
OK
ESC
Tempo di 2
10 s
OK
ESC
Coppia di 3
40.0 %
OK
4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_Pumpenauslauf.wmf
Regolabile da ... a
0 ... 360 s
10 ... 100 %
ESC
Motore 1 1
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
ESC
Impostazioni 2
di avviamento
OK
OK
OK
MRegime nom.
Coppia diarresto
Comando diarresto all'avviatore dolce
Tempo di avviamento Tempo (t) s
Coppiamotore
M
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
decelerazione
decelerazione
modifica
modifica
arresto
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Tipo di decelerazione "Arresto per inerzia pompa"
Figura 5-17: Tipo di decelerazione "Arresto per inerzia pompa"
ESC
Coppia di 3
40.0 %
OK
modifica
ESC
Tipo di 1
ESC
Impostazioni 3
OK
di decelerazione
Arr. inerz. pompa
OK
ESC
Tempo di 2
10 s
OK
4_8_Menü_Auslaufart_Drehmomentregelung_Pumpenauslauf.wmf
Regolabile da ... a
0 ... 360 s
10 ... 100 %
ESC
Motore 1 1
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
ESC
Impostazioni 2
di avviamento
OK
OK
OK
MRegime nom.
Coppia diarresto
Comando diarresto all'avviatore dolce
Tempo di avviamento Tempo (t) s
Coppiamotore
M
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
decelerazione
decelerazione
modifica
modifica
arresto
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-23
Messa in servizio
Tipo di decelerazione "Freno DC"
Figura 5-18: Tipo di decelerazione "Freno DC"
Nota Impostando la funzione "Freno DC", è necessario assegnare a un'uscita dell'avviatore dolce la funzione "Contattore del freno DC". Tramite questa uscita deve essere comandato un contattore di frenatura esterno.
modifica
ESC
Tipo di 1
ESC
Impostazioni 3
OK
di decelerazione
Freno DC
OK
ESC
Tempo di 2
10 s
OK
ESC
Coppia 5
50 %
OK
Regolabile da ... a
0 ... 360 s
20 ... 100 %
ESC
Motore 11
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
ESC
Impostazioni 2
di avviamento
frenante DC
OK
OK
OK
Attenzione La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è possibile per il circuito Inside delta.
5-24 Tipo di decelerazione Freno DC
Coppiamotore (M)
MRegime nominale
Coppia frenante DC
Coppia frenantemotore Comando di arresto su
Avviatore dolce
Tempo di arresto
Tempo (t)s
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
decelerazione
decelerazione
modifica
modifica
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-24 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Tipo di decelerazione "Frenatura combinata"
Figura 5-19: Tipo di decelerazione "Frenatura combinata"
modifica
ESC
Tipo di 1
ESC
Impostazioni 3
di decelerazione
Frenatura comb.
OK
ESC
Tempo di 2
10 s
OK
ESC
4
50 %
OK
ESC
Coppia 5
50 %
OK
Coppia frenante
Regolabile da ... a
0 ... 360 s
20 ... 100 %
20 ... 100 %
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
ESC
Impostazioni 2
di avviamento
dinamica
frenante DC
ESC
Motore 1 1
OK
OK
OK
4_10_Menue_AuslaufartKombiniertes_Bremsen (2).wmf
Attenzione La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è possibile per il circuito Inside delta.
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
decelerazione
decelerazione
modifica
modifica
modifica
Coppiamotore M
MRegime nom.
Comando di arrestoall'avviatore dolce
Tempo di avviamento
Coppia frenante DC
Coppiafrenantedinamica
Coppiafrenante motore
Tempo (t) s
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-25
Messa in servizio
5.4.5 Regolazione dei parametri di corsa lenta
Figura 5-20: Applicazione delle impostazioni di corsa lenta
modifica
ESC
Fattore corsa 1
ESC
Corsa lenta - 4
OK
parametri
7
OK
ESC
Fattore corsa 3
7
OK
ESC
Coppia micro- 2
80.0 %
OK
ESC
Coppia micro- 4
80.0 %
OK
metrica ver. des.
lenta verso des.
lenta verso sin.
metrica ver. sin.
Regolabile da ... a
3 ... 21
20 ... 100 %
3 ... 21
20 ... 100 %
ESC
Motore 1 1
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
ESC
Impostazioni 2
di avviamento
ESC
Impostazioni 3
di decelerazione
OK
OK
OK
OKOK
Parametri di corsa lenta
Nota Per azionare il motore con i parametri di corsa lenta indicati, è necessario azionare contemporaneamente un ingresso di controllo con funzione "Corsa lenta" impostata e un ingresso di controllo con funzione "Motore verso destra PS1/2/3" o "Motore verso sinistra PS1/2/3" impostata. Vedere anche l'esempio di circuito al capitolo 9.1.7.
Indicazioni del senso di rotazione:destrorso: stesso senso di rotazione delle fasi della retesinistrorso: senso di rotazione opposto a quello delle fasi della rete
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
modifica
modifica
modifica
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-26 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.6 Stabilire i valori limite di corrente
Figura 5-21: Stabilire i valori limite di corrente
modifica
ESC
Valore limite 1
ESC
Valori limite 5
OK
di corrente
OK
ESC
Valore limite 2
113 %
OK
inferiore di corr.
superiore di corr.
19.0 %
Regolabile da ... a
19 ... 100 %
50 ... 150 %
ESC
Corsa lenta - 4
OK
parametri
ESC
Motore 1 1
ESC
Record di 1
parametri 1
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
ESC
Impostazioni 2
di avviamento
ESC
Impostazioni di 3
OK
decelerazione
OK
OK
OK
OK
OK
disattivato a partire dalla versione *E09* V1.10.0 o da 19 a 100 %
disattivato a partire dalla versione *E09* V1.10.0 o da 50 a 400 %
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
modifica
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-27
Messa in servizio
5.4.7 Parametrizzazione degli ingressi
Figura 5-22: Parametrizzazione degli ingressi
modifica
ESC
Ingresso 1 - 1
ESC
Ingressi 4
OK
ESC
Ingresso 2 - 2
OK
ESC
Ingresso 3 - 3
OK
ESC
Ingresso 4 - 4
Trip reset
OK
Azione
Azione
Azione
Azione
Mot. destra PS1
Nessuna azione
Opzioni di parametrizzazione per ingressi di controllo 1 ... 4
Nessuna azione 1)
Modalità Comando manuale locale 2)
Avvio di emergenza 3)
Corsa lenta 4)
Arresto veloce 5)
Trip reset 6)
Motore verso destra record di parametri 1 7)
Motore verso sinistra record di parametri 1 8)
Motore verso destra record di parametri 2 7)
Motore verso sinistra record di parametri 2 8)
Motore verso destra record di parametri 3 7)
Motore verso sinistra record di parametri 3 8)
Attenzione Se la stessa azione è stata assegnata a due ingressi, è necessario comandare entrambi per eseguire la funzione selezionata (ad es. per implementare un collegamento "AND" per un comando di avvio, assegnare la funzione "Motore verso destra PS1" all'ingresso 1 e all'ingresso 2. Il comando di avvio viene accettato solo comandando entrambi gli ingressi.
Attenzione In caso di disinserzione dell'avviatore dolce per lo scatto della protezione motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento indicato.
Spiegazione delle opzioni di parametrizzazione:1) Nessuna azione: nessuna funzione assegnata all'ingresso.2) Modalità Comando manuale locale: in caso di utilizzo con PROFIBUS, è possibile trasmettere il controllo dell'avviatore dolce agli ingressi mediante attivazione per il comando dell'ingresso. La funzione di controllo tramite PROFIBUS è disattivata durante questo periodo.3) Avvio di emergenza: Errori: Sbilanciamento della corrente superato, Sovraccarico modello termico del motore, Rottura del conduttore sensore di temperatura, Cortocircuito sensore di temperatura, Sovraccarico sensore di temperatura, Massimo tempo di avviamento superato, Valore limite Ie superato verso l'alto/il basso, Dispersione a terra rilevata, Impostazione Ie/CLASS non ammessa: In presenza di questi errori, è possibile avviare il motore per mezzo della funzione di Avvio di emergenza nonostante l'errore cumulativo. A un ingresso viene assegnata l'azione Avvio di emergenza, a un altro, ad esempio, l'azione "Motore verso destra > record di parametri 1". L'avvio di emergenza è attivo finché rimane attivo l'ingresso. Può essere attivato anche a funzionamento in corso. 4) Corsa lenta: attivando contemporaneamente l'ingresso "Corsa lenta" e l'ingresso "Motore verso destra/verso sinistra record di parametri 1/2/3", il motore si avvia con i valori impostati alla voce di menu "Corsa lenta - parametri".5) Arresto veloce: attivando l'ingresso si verifica una disinserzione in condizioni di esercizio con la funzione di decelerazione attualmente impostata (non si verifica alcun errore cumulativo). L'arresto veloce viene eseguito indipendentemente dalla priorità di comando.6) Trip reset: gli errori presenti possono essere confermati dopo la soluzione.7) Motore verso destra record di parametri 1/2/3: il motore si avvia (con lo stesso senso di rotazione delle fasi della rete) e si arresta con i valori presenti nel record di parametri corrispondente.8) Motore verso sinistra record di parametri 1/2/3: la funzione è attiva solo se allo stesso tempo è attivo l'ingresso con l'azione "Corsa lenta". Il motore si avvia con i parametri impostati alla voce di menu "Corsa lenta - parametri" (in senso di rotazione contrario al senso delle fasi della rete).
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
ESC
Record di 1
OK
ESC
Record di 2
OK
ESC
Record di 3
OK
parametri 1
parametri 2
parametri 3
OKOK
Nota È possibile modificare l'azione di un ingresso solo se l'ingresso corrispondente non è attivo.
Nota L'ingresso "Trip Reset" è comandato in base al fronte, il cambio di livello da 0 a 24 V DC viene analizzato sull'ingresso. Tutte le altre funzioni d'ingresso sono analizzate al livello 24 V DC già presente.
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
modifica
modifica
modifica
Nessuna azione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-28 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.8 Parametrizzazione delle uscite
Figura 5-23: Parametrizzazione delle uscite
modifica
ESC
Uscita 1 - 1
ESC
Uscite 5
OK
OK
ESC
Uscita 2 - 2
OK
ESC
Uscita 3 - 3
Nessuna azione
OK
Azione
Azione
Azione
Durata inserzione
Nessuna azione
Opzioni di parametrizzazione per uscite a relè 1 ... 3
Nessuna azioneUscita PAA 1Uscita PAA 2Ingresso 1Ingresso 2Ingresso 3Ingresso 4AccelerazioneEsercizio/BypassDecelerazioneDurata d'inserzioneComando Motore ONContattore del freno DCAllarme cumulativoErrore cumulativoErrore di apparecchiaturaPower ONPronto all'avvio
ESC
Ingressi 4
OK
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
ESC
Record di 1
OK
ESC
Record di 2
OK
ESC
Record di 3
OK
parametri 1
parametri 2
parametri 3
OK
OKOK
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
modifica
modifica
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-29
Messa in servizio
Diagramma di stato delle uscite
1) Nota Per i possibili allarmi cumulativi/errori cumulativi, vedere capitolo 7.1.2 "Allarmi ed errori cumulativi".
ZustandAusgang.wmf
IN1 - IN4Comando di avvio
Accelerazione
Esercizio/bypass
Decelerazione
Duratainserzione
Comandomotore ON
Power On
Allarmecumulativo
Errorecumulativo
Errore di bus
Pronto all’avvio
L’avviatore dolceha riconosciuto
una accelerazione
Tensione di alimentazionedi comando sumorsetto A1/A2
Freno DC
Allarme attivo Comando direset errore
Compare un errore
Allarme/L’errore
scompare
PAA 1
PAA 2
Comando di avvio
L’avviatore dolceha riconosciuto
una accelerazione
Allarme attivo
Compare un errore
ca. 1 s diritardo
Funz
ione
usc
ita
Ingresso1 -Ingresso4
Andamentodella rampa
dell’avviatore dolce
Riavvio automaticoa seguito di reset
Si verificano un guasto cumulativo, un erroredi bus o un errore di apparrecchiatura, l’avviatore
dolce si spegne e va in guasto
Comandodi arresto
Queste due funzioni di uscita possonoessere commandate direttamentetramite il Profibus opzionale
Errore diapparecchiatura
Allarme/L’errore
scompare
Comando direset errore
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-30 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.9 Applicazione delle impostazioni di protezione motore
Figura 5-24: Applicazione delle impostazioni di protezione motore
Attenzione In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della classe di disinserzione ³CLASS 20 si consiglia di disattivare il valore del parametro "Soglia di preallarme riserva di sgancio" impostandola a 0 s (disattivata) e aumentare il parametro "Soglia di preallarme riscald. motore" al 95 %. In caso contrario può verificarsi un'avvertenza all'avvio relativa alla protezione motore.
Attenzione Selezionando un'impostazione CLASS diversa da 5(10a) o 10, può essere necessario controllare e adattare i valori di regolazione della corrente nominale di esercizio Ie del motore (capitolo 5.4.2 "Impostare i dati del motore") in ciascuno dei 3 record di parametri, per evitare che si presenti l'avvertenza "Impostazione Ie/CLASS non ammessa".Per il valore massimo impostabile della corrente nominale di esercizio Ie del motore, riferita all'impostazione CLASS, consultare il capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza".
modifica
ESC
Classe di 1
ESC
Protezione 6
CLASS 10
OK
ESC
Valore limite di2
40.0 %
OK
ESC
Soglia di preall. 3
200 s
OK
ESC
Soglia di preall. 4
80.0 %
OK
ESC
Tempo di pausa5
disattivato
OK
ESC
Tempo di 6
60 s
OK
riserva sgancio
disinserzione
di sbilanc. corr.
riscald. motore
ripristino
ESC
Protezione da ca-7
Si
OK
duta di tensione
Regolabile da ... a
Nessuna; CLASS 5(10a); CLASS 10; CLASS 15; CLASS 20; CLASS 30
30 ... 60 %
0 ... 500 s
0 ... 100 %
disattivato; 1 ... 100 s
disattivato; 60 ... 1800 s
Sì; No
DisattivatoInterruttore termicoPTC-Tipo A
ESC
Sensore di 8
Disattivato
OK
temperatura
ESC
Ingressi 4
OK
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
1
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
ESC
Record di 1
OK
ESC
Record di 2
OK
ESC
Record di 3
OK
parametri 1
parametri 2
parametri 3
OK
ESC
Uscite 5
OKOKOK
OKOK
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
motore
modifica
modifica
modifica
modifica
modifica
modifica
modifica
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-31
Messa in servizio
Attenzione Utilizzo del 3RW44 per il funzionamento di motori in settori con pericolo di esplosione: Il 3RW44 non è dotato di certificazione ATEX. In caso di utilizzo di un relè di sovraccarico certificato ATEX (ad es. il 3RB2 di Siemens) che agisca su un ulteriore organo di contatto (ad es. un contattore 3RT), è possibile installare il 3RW44 in serie al fine di soddisfare i requisiti ATEX.
Importante La protezione da sovraccarico del motore interna all'avviatore dolce SIRIUS 3RW44 deve essere disattivata per questa configurazione. (Impostazione alla voce di menu Protezione motore/Classe di disinserzione: "Nessuna" e Protezione motore/Sensore di temperatura: "disattivato")
M 3~
3RW
3RT
3RB2
Interruttore automatico /fusibile
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-32 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.10Applicazione delle impostazioni del display
Figura 5-25: Applicazione delle impostazioni del display
modifica
ESC
Lingua 1
ESC
Impostazioni 7
Italiano
OK
ESC
Contrasto 2
50 %
OK
ESC
Illuminazione 3
OK
ESC
Tempo di 4
60 %
OK
ESC
Autorepeat 5
OK
ESC
Tempo di sorve-6
30 s
OK
reazione tasti
glianza attività
valori possibili
English DeutschFrançais EspañolItaliano PortuguêsNederlands ΕλληνικάTürkçe Русский中文
0...100 %
Luminosità Comportamento in caso di errore Comportamento in caso di allarme
0...100 %
Tempo: 10...250 msVelocità: 10...100 %
disattivato30...1800 s
ESC
Protezione 6
ESC
Ingressi 4
OK
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
seleziona
SIEMENS
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
ESC
Record di 1
OK
ESC
Record di 2
OK
ESC
Record di 3
OK
parametri 1
parametri 2
parametri 3
OK
ESC
Uscite 5
OKOKOK
OKOKOK
OKOK
seleziona
Menu
modifica
modifica
modifica
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
del display
motore
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-33
Messa in servizio
5.4.11 Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione
Figura 5-26: Stabilire il comportamento delle funzioni di protezione
modifica
ESC
Sovracc.-modello1
ESC
Comportamento8
Disin. senza riavv.
OK
ESC
Sovracc.-Sensore2
OK
ESC
Violaz. del valore3
OK
ESC
Sovraccarico - 4
OK
ESC
Sbilanciamento 5
20 s
OK
ESC
Dispersione 6
OK
Blocco contatti
in caso di ...
termico motore
di temperatura
limite di correnteAllarme
Allarme
Allarme
valori possibili
Disinserzione senza riavviamentoDisinserzione con riavviamentoAllarme
Disinserzione senza riavviamentoDisinserzione con riavviamentoAllarme
AllarmeDisinserzione
Disinserzione senza riavviamentoDisinserzione con riavviamento
AllarmeDisinserzione
Allarme *Disinserzione
ESC
Impostazioni 7
ESC
Protezione 6
ESC
Ingressi 4
OK
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
ESC
Record di 1
OK
ESC
Record di 2
OK
ESC
Record di 3
OK
parametri 1
parametri 2
parametri 3
OK
ESC
Uscite 5
OKOKOK
OKOKOK
OKOKOK
OK
*) Nota La funzione Dispersione a terra non è attiva all'avviamento, ma solo dopo che l'accelerazione è avvenuta correttamente.
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
del display
motore
Disin. senza riavv.modifica
modifica
modifica
modifica
a terra
Disin. senza riavv.
modifica
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-34 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.12Definire i nomi sul display dell'apparecchio
Figura 5-27: Definire i nomi sul display dell'apparecchio
ESC
Nome 1
ESC
Nome 9
B S01-Z05
OK
ESC
Comportamento8
in caso di ...
ESC
Impostazioni 7
ESC
Protezione 6
Ingressi 4
OK
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
ESC
Record di 1
OK
ESC
Record di 2
OK
ESC
Record di 3
OK
parametri 1
parametri 2
parametri 3
OK
ESC
Uscite 5
OKOKOK
OKOKOK
OKOKOK
ESC
OKOKOK
OKOK
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
motore
del display
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-35
Messa in servizio
5.4.13 Attivazione dell'interfaccia del bus di campo (PROFIBUS DP)
Per l'attivazione dell'interfaccia del bus di campo, vedere capitolo 8.4 "Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione".
Attenzione Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "Off" (impostazione predefinita in fabbrica), i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono sovrascritti dai valori presenti nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si desidera che ciò avvenga, è necessario impostare il parametro su "On".
Interfaccia del
seleziona
1
modifica
bus di campoON
ESC OK
Diagnostica
seleziona
2
modifica
Bloccare
ESC OK
Comportam. con 3
modifica
Valore sostitutivo
ESC OK
Stop CPU/Master
Baudrate 5
12.000 kBd
Indirizzo della
seleziona
4
modifica
126
Visualizza-
seleziona
2
zione di stato
seleziona
Impostazioni
seleziona
3
seleziona
Visualizzazione
seleziona
1
valori di misura
seleziona
SIEMENS
Menu
3RW44
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
Record di
seleziona
1
seleziona
parametri 1
Opzioni di
seleziona
11
seleziona
salvataggio
Bus di campo
seleziona
10
seleziona
ESC OK
ESC OK
ESC OK
Valore sostitutivo
seleziona
6
seleziona
Blocco parametri
seleziona
7
modifica
OFF
ESC OK
ESC OK
CPU/Master
ESC OK
ESC OK
stazione
cumulativa
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-36 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.4.14Opzioni di salvataggio
Determinazione delle opzioni di salvataggio
Figura 5-28: Determinazione delle opzioni di salvataggio
OK
ESC
Richiamo di funz.
ESC
Opzioni di 11
OK
salvataggio
Salvare leimpostazioni
OK
ESC
Richiamo di funz.
OK
Ripristinare leimpostazioni
OK
ESC
Richiamo di funz.
OK
Impostazioni base di fabbrica
Attenzione Finché l'attuatore collegato viene comandato dall'avviatore dolce, non è possibile salvare alcuna modifica dei parametri mediante la voce di menu "Opzioni di salvataggio". Il salvataggio è possibile solo dopo la rimozione del comando del motore da parte dell'avviatore dolce.
ESC
Nome 9
OK
ESC
Comportamento8
in caso di ...
ESC
Impostazioni 7
ESC
Protezione 6
Ingressi 4
OK
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
ESC
Record di 1
OK
ESC
Record di 2
OK
ESC
Record di 3
OK
parametri 1
parametri 2
parametri 3
OK
ESC
Uscite 5
OKOKOK
OKOKOK
OKOKOK
ESC
OKOKOK
OKOK
OKOK
ESC OK
Bus di campo10
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
del display
motore
seleziona
seleziona
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-37
Messa in servizio
Salvare le impostazioniLe impostazioni effettuate vengono salvate
Figura 5-29: Salvare le impostazioni
OK
ESC
Richiamo di funz.
ESC
Opzioni di 11
salvataggio
Salvare leimpostazioni
si
ESC
Salvare leimpostazioni
accettare?
ESC
Nome 9
OK
ESC
Comportamento8
in caso di ...
ESC
Impostazioni 7
ESC
Protezione 6
Ingressi 4
OK
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
seleziona
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
ESC
Record di 1
OK
ESC
Record di 2
OK
ESC
Record di 3
OK
parametri 1
parametri 2
parametri 3
OK
ESC
Uscite 5
OKOKOK
OKOKOK
OKOKOK
ESC
OKOKOK
OKOK
OKOK
OKOK
OKOK
SIEMENS
Menu
3RW44
ESC OK
ESC OK
Bus di campo10
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
del display
motore
seleziona
seleziona
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-38 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
Ripristinare le impostazioni
Le impostazioni effettuate ma non salvate vengono eliminate, mentre le ultime impostazioni salvate vengono ripristinate.
Figura 5-30: Ripristinare le impostazioni
OK
ESC
Richiamo di funz.
ESC
Opzioni di 11
salvataggio
Salvare leimpostazioni
OK
ESC
Richiamo di funz.Ripristinare leimpostazioni
si
ESC
Ripristinare leimpostazioniaccettare?
ESC
Nome 9
OK
ESC
Comportamento8
in caso di ...
ESC
Impostazioni 7
ESC
Protezione 6
Ingressi 4
OK
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
ESC
Record di 1
OK
ESC
Record di 2
OK
ESC
Record di 3
OK
parametri 1
parametri 2
parametri 3
OK
ESC
Uscite 5
OKOKOK
OKOKOK
OKOKOK
ESC
OKOKOK
OKOK
OKOK
OKOK
OKOK
OK
SIEMENS
Menu
3RW44
ESC OK
ESC OK
Bus di campo10
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
del display
motore
seleziona
seleziona
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-39
Messa in servizio
Ripristinare le condizioni alla consegna (impostazioni base di fabbrica)
Tutte le impostazioni finora effettuate o salvate vengono eliminate e l'apparecchio viene ripristinato alle impostazioni base di fabbrica (hard reset). Il Menu-Avvio rapido deve essere eseguito nuovamente.
Figura 5-31: Ripristinare le condizioni alla consegna
OK
ESC
Richiamo di funz.
ESC
Opzioni di 11
salvataggio
Salvare leimpostazioni
OK
ESC
Richiamo di funz.Ripristinare leimpostazioni
si
ESC
Impostazioni base di fabbricaaccettare?
OK
ESC
Richiamo di funz.Impostazioni base di fabbrica
Language1 English23
DeutschFrançais
select
ESC OK
ESC
Nome 9
OK
ESC
Comportamento8
in caso di ...
ESC
Impostazioni 7
ESC
Protezione 6
Ingressi 4
OK
ESC
Impostazioni3
OK
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza-2
zione di stato
ESC OK
OK
ESC
Record di 1
OK
ESC
Record di 2
OK
ESC
Record di 3
OK
parametri 1
parametri 2
parametri 3
OK
ESC
Uscite 5
OKOKOK
OKOKOK
OKOKOK
ESC
OKOKOK
OKOK
OKOK
OKOK
OKOK
OK
OK
ESC OK
Bus di campo10
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
del display
motore
seleziona
seleziona
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-40 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.5 Ulteriori funzioni dell'apparecchio
5.5.1 Visualizzazione valori di misura
Figura 5-32: Visualizzazione valori di misura
seleziona
ESC
Tensioni 1
ESC
Visualizzazione 1
OK
ESC
Tensione 2
OK
ESC
Tensioni 3
OK
ESC
Correnti di fase 4
OK
Standard
ESC
Potenza 5
OK
stellate
concatenate
inverse
0 W
valori di misura
ESC
Frequenza 6
OK
0 Hz
ESC
Tensione di 7
OK
230 V
alimentazione
ESC
Temperatura 8
OK
22 °C
del raffreddatore
ESC
Riscaldamento9
OK
0 %del motore
ESC
Riserva tempo-10
OK
65540 srale di sgancio
OK
ESC
Richiamo di funz.Disattivare lavisualiz. standard
si
ESC
Disattivare lavisualiz. standard
accettare?
Nota L'indicazione "Correnti di fase" mostra sempre le correnti nella linea di alimentazione. In pratica, se l'avviatore dolce viene utilizzato nella variante di circuito "Inside delta", le correnti misurate internamente all'avviatore dolce vengono approssimate e indicate in base alla corrente di alimentazione (corrente di fase) per un fattore 1,73. A causa di sbilanciamenti le correnti di fase mostrate per il circuito Inside delta possono differire dalle correnti che scorrono effettivamente nelle linee di alimentazione.
ESC OKOK
OKOK
OKOK
OKOK
SIEMENS
Menu
3RW44Nota In caso di utilizzo dell'avviatore dolce 3RW44 in una rete IT con controllo di dispersione a terra, 3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
di rete
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-41
Messa in servizio
5.5.2 Visualizzazione di stato
Figura 5-33: Visualizzazione di stato
ESC
Stato dell'ap- 1
ESC
Visualizza- 2
OK
ESC
Record di 2
OK
ESC
Tipo di 3
OK
modifica
ESC
Senso di 4
OK
ESC
Ingressi 5
OK
Standard
ESC
Uscite 6
OK
parametri attivo
zione di stato
ESC
MLFB 7
OK
ESC
Informazioni 8
OK
sul firmware
Record di para. 1
Sconosc./difettosa
Sconosciuto
3RW4435-6BC44
Visualizzazione
seleziona
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC OK
seleziona
ESC OK
OK
Spiegazione delle segnalazioni:
Sconosciuta/difettosa: non è stato rilevato nessun motore collegato.A stella/a triangolo: avviatore dolce collegato in circuito standard.Inside delta: avviatore dolce collegato in circuito Inside delta.
Sconosciuto: non è stato rilevato nessun senso di rotazione delle fasi di rete della tensione principale sui morsetti L1-L2-L3.Destrorso: è stato rilevato un senso di rotazione destrorso delle fasi di rete della tensione principale sui morsetti L1-L2-L3.Sinistrorso: è stato rilevato un senso di rotazione sinistrorso delle fasi di rete della tensione principale sui morsetti L1-L2-L3.
Uscita 1 - 3: Funzione in base alla parametrizzazioneUscita 4: Errore cumulativoUscita 5: Contattore di bypass interno inseritoUscita 6: Ventilatori apparecchio azionati
seleziona
seleziona
seleziona
parecchiatura
connessione
seleziona
rotazione
seleziona
seleziona
seleziona
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-42 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.5.3 Comando del motore (priorità di comando assegnata)
Figura 5-34: Comando del motore
ESC
Comando del 1
ESC
Comando 4
OK
ESC
Comando 2
OK
modifica
ESC
Comando 3
OK
tramite ingressi
del motore
Ingressi
motore tramite
standard
Attenzione Alla voce di menu "Comando standard" si inserisce il dispositivo di comando che deve ricevere la priorità di comando all'applicazione della tensione di alimentazione di comando. Attivando il modulo di commutazione PROFIBUS l'impostazione passa a "Automat./nessuno".
Priorità dei dispositivi di comandoLa priorità di comando può essere richiesta e riconsegnata solo da un dispositivo di comando di priorità maggiore (0 = più bassa).
- 0: Modalità automatica (comando tramite PLC mediante PROFIBUS)- 1: PC tramite PROFIBUS (necessario software Soft Starter ES)- 2: Ingressi- 3: tramite tasti sul display - 4: PC tramite interfaccia seriale (necessario software Soft Starter ES)
ESC
Impostazioni3
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
OK
OK
valori possibili
Attivare il comando tramite tasti?Disattivare il comando tramite tasti?Eseguire la funzione di comando
Attivare il comando tramite ingressi?Disattivare il comando tramite ingressi?
Automat./nessunoIngressiTasti
seleziona
seleziona
seleziona
tasti
seleziona
seleziona
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-43
Messa in servizio
5.5.4 Statistica
Figura 5-35: Statistica
Attenzione La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". Questa voce di menu è disponibile sul display per apparecchi a partire dal 04/2006.
ESC
Impostazioni3
Visualizzazione
seleziona
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
ESC
Comando 4
del motore
ESC
Registri 1
ESC
Statistica 5
OK
ESC
Indicatore 2
OK
valori
ESC
Dati 3
OK
statistici
OK
OK
OK
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
max./ min.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.5.4.1Registri
Attenzione La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES". Questa voce di menu è disponibile sul display per apparecchi a partire dal 04/2006.
Attenzione I registri non possono essere cancellati a motore in funzione.
ESC
Registri 1
Statistica 5
ESC
Errore di appar. 1
OK
ESC
Interventi 2
OK
ESC
Eventi 3
OK
Gli errori dell'apparecchiatura verificatisi vengono rilevati e salvati
Gli errori cumulativi verificatisi vengono rilevati e salvati
Gli allarmi e particolari azioni verificatisi vengono rilevati e salvati
ESC
ESC
Impostazioni3
Visualizzazione
seleziona
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC
ESC
Comando 4
del motore
OK
OK
OK
OK
OK
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-45
Messa in servizio
5.5.4.2Indicatore valori max./min.
(i valori di misura massimi e minimi che si presentano vengono salvati e visualizzati)
Figura 5-36: Indicatore valori max./min.
Visualizzazione
seleziona
1
valori di misura
seleziona
Attenzione La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES".
ESC
Impostazioni3
SIEMENS
Menu
3RW44
ESC
ESC OK
OK
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
ESC
Comando 4
del motore
ESC
ESC
Correnti (%) 1
OK
ESC
Correnti (eff) 2
OK
ESC
Tensioni
OK
Indicatore valori2
max./ min.
concatenate
ESC
Max. corrente di
OK
sgancio IA (%)0 %
ESC
Numero degli
OK
sganci per sovr.0
ESC
Frequenza di
OK
rete minima0 Hz
ESC
Frequenza di
OK
rete massima0 Hz
ESC
Max. temperat.
OK
del raffreddatore0 °C
ESC
Riscalda. max.
OK
elemento contatto0 %
Reset indicatorevalori max./min.
OK
Richiamo di funz.
3
4
ESC
Max. corrente
OK
di sgancio IA (eff)0 %
5
6
7
8
9
10
ESC
Statistica 5
ESC
Reset indicatore
si
valori max./min.accettare?
ESC
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Standard
ESC
Registri 1
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-46 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Messa in servizio
5.5.4.3Dati statistici
Figura 5-37: Dati statistici
ESC
Num. di avvii
OK
del mot. destra0
ESC
Num. di avvii
OK
del mot. sinistra0
ESC
Numero degli
OK
sganci per sovr.0 %
ESC OK
Num. di arresticon frenat. elettr.
0
ESC OK
ESC OK
ESC
Numero di
OK
avvii uscita 3
ESC
Numero di
OK
avvii uscita 4
Numero di avvii uscita 1
Numero di avvii uscita 2
Nota Il contatore ore d'esercizio parte non appena viene applicata la tensione di comando all'avviatore dolce. Il valore massimo indicato è 99999:59:59 ore.
Nota Numero avvii a Motore verso sinistra, possibile solo con la funzione di Corsa lenta.
Nota Numero di arresti con freno el.: il valore sale di 1 se come tipo di decelerazione è stato impostato Freno.
Nota Comandando l'uscita, il valore sale di 1.
7
8
9
10
0
11
0
12
0
13
0
14
ESC
Corrente del 1
OK
ESC
2
OK
ESC
Ultima corrente
OK
ESC
Indicatore 2
OK
OK
di sgancio IA (%)
ESC
Ultima corrente
OK
di sgancio IA (eff)0 A
ESC OK
ESC
Dati 3
statistici
motore Imax (%)0 %
Corrente del motore Imax (eff)
0 A
0 %
Ore d'esercizioapparecchiatura
0 : 28 : 02
3
4
5
ESC
Impostazioni3
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
ESC
Comando 4
motore
ESC
Statistica 5
OK
OK
OK
OKOK
Attenzione La voce di menu "Statistica" è presente su apparecchi con firmware versione *E04* o superiore. Tale caratteristica è riconoscibile dal lato frontale dell'apparecchio, al di sotto del campo scritto in colore petrolio. La sottovoce Registri è utilizzabile solo con il software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES".
Standard
ESC OK
Ore d'eserciziomotore
0 : 28 : 02
6
OKESC
Registri 1
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
valori max./min.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 5-47
Messa in servizio
5.5.5 Sicurezza (stabilire il livello utente, protezione della parametrizzazione)
Figura 5-38: Sicurezza
modifica
ESC
Immettere il 1
ESC
Sicurezza 6
OK
ESC
Livello utente 2
OK
codice utente
1000
Scrittura utente
ESC
Sicurezza 6
ESC
Livello utente 2
OK
Lettura utente
ESC
Impostazioni3
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
seleziona
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
ESC
Comando 4
motore
ESC
Statistica 5
ESC
Impostazioni3
Visualizzazione
SIEMENS
Menu
3RW44
1
valori di misura
ESC
ESC OK
OK
Visualizza- 2
zione di stato
ESC OK
ESC
Comando 4
motore
ESC
Statistica 5
OK
OK
OKOK
OK
OK
OK
OK
modifica
ESC
Immettere il 1
codice utente
1000
OK
accetta
ESC
Immettere il 1
OK
codice utente
1000
accetta
ESC
Immettere il 1
codice utente
1001
OK
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
seleziona
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
5-48 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio 6
Capitolo Argomento Pagina
6.1 Diversi record di parametri 6-2
6.2 Tipi di avviamento 6-3
6.2.1 Rampa di tensione 6-3
6.2.2 Regolazione di coppia 6-5
6.2.3 Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia
6-7
6.2.4 Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia
6-9
6.2.5 Tipo di avviamento Diretto 6-10
6.2.6 Tipo di avviamento Riscaldamento motore 6-10
6.3 Tipi di decelerazione 6-11
6.3.1 Decelerazione naturale 6-11
6.3.2 Regolazione di coppia e Arresto per inerzia pompa 6-12
6.3.3 Freno DC/Frenatura combinata 6-13
6.4 Funzione di Corsa lenta 6-16
6.5 Valori limite di corrente per il controllo del carico 6-18
6.6 Funzioni di protezione del motore 6-19
6.7 Protezione intrinseca dell'apparecchio 6-23
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-1
Funzioni dell'apparecchio
6.1 Diversi record di parametri
L'avviatore dolce mette a disposizione tre record di parametri impostabili singolarmente. Per ogni record di parametri è possibile definire in modo mirato un tipo di avviamento e un tipo di decelerazione.
Applicazioni • Avvio di motori Dahlander (azionamento a regimi diversi).
• Avvio di un'applicazione con diverse condizioni di carico (ad es. nastro trasportatore pieno e nastro trasportatore vuoto).
• Avvio separato di un massimo di tre attuatori con comportamenti di accelerazione differenti (p. es. compressore e pompa).
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.2 Tipi di avviamento
Data l'ampia gamma di applicazioni dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44, è possibile scegliere fra diverse funzioni di avviamento. A seconda dell'applicazione e del tipo di utilizzo, è possibile ottimizzare l'impostazione dell'avviamento del motore.
6.2.1 Rampa di tensione
Il tipo più semplice di avvio dolce con un avviatore dolce SIRIUS 3RW44 si ottiene per mezzo di una Rampa di tensione. La tensione sui morsetti del motore aumenta, nel corso di un tempo di avviamento impostabile, passando dalla tensione di avvio parametrizzabile alla tensione di rete. Questo tipo di avviamento viene preimpostato mediante il menu Avvio rapido.
Tensione di avvio L'entità della tensione di avvio stabilisce la coppia di accensione del motore. Una tensione di avvio inferiore presenta una coppia iniziale inferiore e quindi una corrente di avviamento minore. La tensione di avvio scelta deve essere abbastanza alta affinché il motore si avvii immediatamente e in modo dolce direttamente al comando di avvio sull'avviatore dolce.
Tempo di avviamento La durata del tempo di avviamento determina il momento in cui la tensione del motore passa dalla tensione di avvio impostata alla tensione di rete. Tale valore incide sulla coppia di accelerazione del motore, la quale aziona il carico durante la procedura di accelerazione. Un tempo di avviamento maggiore comporta una coppia di accelerazione inferiore durante l'accelerazione del motore. In tal modo, si ottiene un'accelerazione del motore più lunga e più dolce. La durata del tempo di avviamento scelta deve consentire al motore di raggiungere la velocità nominale. Se il tempo selezionato è troppo breve, ossia se il tempo di avviamento termina prima che l'accelerazione del motore sia completata, si verifica in tale istante una corrente di avviamento molto elevata, la quale raggiunge a tale velocità il valore della corrente di avvio diretta. In tal caso, l'avviatore dolce può spegnersi autonomamente e andare in guasto per via della funzione di protezione interna dal sovraccarico.
Tempo di avviamento massimo
Mediante il parametro "Massimo tempo di avviamento" è possibile stabilire il tempo massimo entro il quale l'azionamento deve aver completato l'accelerazione. Se, al termine del tempo impostato, l'azionamento non si trova al regime nominale, la procedura di avviamento viene interrotta e viene generato un messaggio d'errore.
Rilevamento interno dell'avviamento
L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se l'apparecchio rileva un avviamento corretto del motore, i contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati. Se il rilevamento dell'avviamento avviene prima dello scadere del tempo di avviamento impostato, la rampa viene interrotta e la tensione del motore viene fatta aumentare immediatamente al 100 % della tensione di rete, per poi chiudere i contatti di bypass interni.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-3
Funzioni dell'apparecchio
Figura 6-1: Principio di funzionamento Rampa di tensione
Figura 6-2: Principio di funzionamento Rampa di tensione, andamento della coppia
Applicazioni tipiche della rampa di tensioneIl principio di funzionamento della Rampa di tensione è utilizzabile per tutte le applicazioni. Se per i cicli di prova dell'applicazione vengono utilizzati motori più piccoli rispetto al futuro impianto, si consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Rampa di tensione".Nel caso di macchinari che richiedono un impulso di spunto (comportamento di carico inverso, ad es. macine e frantoi), è necessario impostare l'impulso di spunto come descritto al capitolo 6.2.3 "Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia" . In caso di avviamenti difficoltosi, si consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Rampa di tensione+Limite di corrente (V+limit. di corr.)".
5_0
1_F
unkt
ions
prin
zip
Spa
nnun
gsra
mpe
.wm
f5_
02_
Fu
nktio
nspr
inzi
p S
pann
ung
sram
pe_D
rehm
omen
tver
lauf
.wm
f
Coppia motore (M)
Nm
Velocità (n) min-1
M Avvio diretto (coppia
massima da generare)
M Nom.
Il motore accelera e va a regime nominale (n Nom. ). L‘accelerazione viene riconosciuta e i contatti dibypass si chiudono.
3
Tensione di avvio parametrabile
M Avvio dolce tempo di rampa lungo
M Carico (p.es. ventilatore)
1
Coppia torcente-Tempo di avvio parametrabile
1
2
tempo di rampa breve M Avvio dolce
2
3
Coppia di accele- razione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.2.2 Regolazione di coppia
Mediante un calcolo basato sui valori effettivi di tensione e corrente, nonché sulle relative informazioni di fase fra tensione di rete e corrente motore (= cos ) si risale al regime del motore e alla coppia del motore (=regolazione senza sensori) e la tensione del motore viene regolata di conseguenza. Nella regolazione di coppia si verifica un aumento lineare della coppia generata nel motore da un valore di coppia di avvio parametrizzabile fino a una coppia finale parametrizzabile, nel corso di un tempo di avviamento impostabile. Il vantaggio rispetto alla rampa di tensione consiste in un migliore comportamento di accelerazione meccanico del macchinario.L'avviatore dolce regola la coppia generata sul motore, in base ai parametri impostati, in modo costante e lineare fino a completare l'accelerazione del motore.Per una gestione ottimale della coppia durante l'avviamento, è necessario inserire i dati relativi al motore collegato all'avviatore dolce alla voce di menu "Impostazioni" nel record di parametri selezionato.
Coppia di avvio L'entità della coppia di avvio stabilisce la coppia di accensione del motore. Una coppia di avvio inferiore presenta una coppia iniziale inferiore e quindi una corrente di avviamento minore. La coppia di avvio scelta deve essere abbastanza alta affinché il motore si avvii immediatamente e in modo dolce direttamente al comando di avvio sull'avviatore dolce.
Coppia limite L'entità della coppia limite determina la coppia massima che deve essere generata all'interno del motore durante l'accelerazione. Questo valore agisce quindi anche, ad esempio, come limite di coppia impostabile.Per ottenere un'accelerazione, il valore del parametro deve essere impostato al 150 % circa, comunque sufficientemente elevato per evitare che il motore si blocchi durante l'accelerazione. In tal modo si ottiene una quantità di coppia di accelerazione sufficiente in ogni momento durante l'intero processo di accelerazione del motore.
Tempo di avviamento La durata del tempo di avviamento determina il momento in cui la coppia di avvio passa alla coppia finale.Un tempo di avviamento maggiore comporta una coppia di accelerazione inferiore durante l'accelerazione del motore. In tal modo, si ottiene un'accelerazione del motore più lunga e più dolce. La durata del tempo di avviamento scelta deve consentire al motore di accelerare dolcemente fino a raggiungere la velocità nominale.Se il tempo di avviamento termina prima che l'accelerazione del motore sia completata, la coppia viene limitata alla coppia limite impostata fino al rilevamento dell'accelerazione del motore da parte dell'avviatore dolce e alla chiusura dei contatti interni di bypass.
Tempo di avviamento massimo
Mediante il parametro "Massimo tempo di avviamento" è possibile stabilire il tempo massimo dopo il quale l'azionamento deve aver completato l'accelerazione. Se, al termine del tempo impostato, l'azionamento non si trova al regime nominale, la procedura di avviamento viene interrotta e viene generato un messaggio d'errore.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-5
Funzioni dell'apparecchio
Rilevamento interno dell'avviamento
L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. In caso di rilevamento di un'accelerazione del motore completata correttamente entro il tempo di avviamento impostato, la rampa viene interrotta e la tensione del motore sale immediatamente al 100 % della tensione di rete. I contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati.
Nota La coppia generata nel motore, gestita dall'avviatore dolce, non può mai superare il valore dell'avviamento diretto paragonabile alla relativa velocità.
Figura 6-3: Principio di funzionamento Regolazione di coppia
Applicazioni tipiche della Regolazione di coppiaLa Regolazione di coppia è utilizzabile per tutte le applicazioni, in particolare nei casi in cui è necessario un avviamento omogeneo che risparmi il carico. Nel caso di macchinari che richiedono un impulso di spunto (comportamento di carico inverso, ad es. macine e frantoi), è necessario impostare l'impulso di spunto come descritto al capitolo 6.2.3 "Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia". In caso di avviamenti difficoltosi, si consiglia di utilizzare il tipo di avviamento "Regolazione di coppia+Limite di corrente (C+limit. di corr.)" (vedere capitolo 6.2.4 "Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia").
5_0
3_F
unkt
ions
prin
zip
Dre
hmom
entr
ege
lung
.wm
f
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.2.3 Impulso di spunto con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia
Questa funzione è necessaria nel caso di macchinari sottocarico con comportamento di coppia inverso. Alcuni casi tipici di utilizzo sono, ad es. macine, frantoi o avviamenti con cuscinetti a strisciamento. In tali casi può essere necessario generare un impulso di spunto all'inizio della procedura di avviamento del macchinario. L'impulso di spunto viene impostato mediante la tensione allo scollamento e il tempo di scollamento. Mediante l'impulso di spunto è possibile superare l'elevato attrito statico del carico e mettere in movimento il macchinario.L'impulso di spunto viene utilizzato insieme ai tipi di avviamento a Rampa di tensione, a Regolazione di coppia oppure a Limitazione di corrente e si sovrappone a essi durante il tempo di scollamento impostato.
Tensione allo scollamento
Mediante la Tensione allo scollamento si imposta l'entità della coppia di spunto da generare. Tale coppia non può superare il 100 % della coppia iniziale generata in caso di avviamento diretto. L'impulso deve essere abbastanza elevato da mettere in movimento il motore direttamente al comando di avvio dell'avviatore dolce.
Tempo di scollamento
Il Tempo di scollamento determina la durata di applicazione della tensione allo scollamento. Al termine del tempo di scollamento, l'avviatore dolce conclude la procedura di avviamento con il tipo di avviamento selezionato, ad es. con la rampa di tensione o la regolazione di coppia. Il tempo di scollamento scelto deve essere abbastanza lungo da evitare che il motore si blocchi nuovamente al termine del tempo impostato, accelerando invece direttamente al tipo di avviamento selezionato.Impostando come tempo di scollamento 0 ms (valore predefinito), la funzione di impulso di spunto è disattivata.
Figura 6-4: Principio di funzionamento Impulso di spunto Regolazione di coppia
5_04
_Fun
ktio
nspr
inzi
p Lo
sbre
chim
pul
s D
rehm
omen
treg
elun
g .w
mf
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-7
Funzioni dell'apparecchio
Applicazioni tipiche dell'impulso di spunto
Applicazioni tipiche dell'impulso di spunto sono macchinari sottocarico con comportamento di coppia inverso, ad es. frantoi e macine.
Nota Impostando un impulso di spunto troppo elevato può comparire il messaggio d'errore "Superamento del campo di misura della corrente". Rimozione del guasto: sovradimensionare l'avviatore o ridurre la tensione allo scollamento. Impostare quindi l'impulso di spunto solo quando risulta effettivamente necessario (ad es. nel caso di macine e frantoi). Impostando l'impulso di spunto in modo scorretto, ad es. nel caso delle pompe, può comparire il messaggio d'errore "Condizione di avvio errata".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.2.4 Limitazione di corrente con tipo di avviamento Rampa di tensione o Regolazione di coppia
L'avviatore misura costantemente la corrente di fase (corrente motore) mediante il trasformatore di corrente integrato.Durante l'accelerazione del motore, è possibile impostare un valore limite di corrente sull'avviatore dolce.È possibile attivare la limitazione di corrente se è stato selezionato il tipo di avviamento "Rampa di tensione+Limitazione di corrente" oppure "Regolazione di coppia+Limitazione di corrente" e se è stato inserito un valore nel relativo parametro.La corrente di fase viene limitata al valore impostato nel corso della procedura di avviamento, fino al superamento di tale valore verso il basso. Durante il tempo di scollamento, un impulso di spunto impostato si sovrappone alla limitazione di corrente.
Valore limite di corrente
Il Valore limite di corrente viene impostato come fattore della corrente nominale del motore alla massima corrente desiderata durante l'avviamento. Se il valore limite di corrente impostato viene raggiunto, la tensione del motore viene ridotta o regolata dall'avviatore dolce in modo tale che la corrente non superi il valore di limitazione impostato. Il valore limite di corrente impostato deve essere abbastanza elevato da generare una coppia sufficiente nel motore che consenta di portare l'azionamento al regime nominale. Un valore tipico in questo caso consiste nel triplo o nel quadruplo della corrente nominale d'esercizio (Ie) del motore.
Rilevamento dell'accelerazione
L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se viene rilevata un'accelerazione corretta del motore, la tensione del motore viene fatta salire immediatamente al 100 % della tensione di rete. I contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati.
Figura 6-5: Limitazione di corrente con avviatore dolce
Applicazioni tipiche della limitazione di correnteUtilizzo in applicazioni con grande massa centrifuga (inerzia di masse) e relativi prolungati tempi di avviamento, ad es. grandi ventilatori, al fine di risparmiare la tensione di alimentazione.
5_0
5_S
trom
begr
enzu
ng m
it S
anfts
tart
er.w
mf
Corrente motore I
Velocità motore n
I Avv. diretto
I e Motore
n e Motore
Motore
I Avviatore dolce
corrente regolabile Valore limit. di
Inizio definito dauna modalità diavviamento impostata,qui rampa di tensione
Inizio definito da una modalità di avviamento impostata, qui impulso di spunto
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-9
Funzioni dell'apparecchio
6.2.5 Tipo di avviamento Diretto
Impostando il tipo di avviamento "Diretto", la tensione al motore viene immediatamente fatta salire alla tensione di rete se il comando di avvio va a buon fine. Il comportamento corrisponde all'utilizzo di un contattore, pertanto senza limitazione della corrente di avviamento e della coppia di avviamento.
Nota Per via dell'elevata corrente di avviamento del motore, con il tipo di avviamento "Diretto" può verificarsi l'errore "Limite di corrente superato". In tal caso, può essere necessario sovradimensionare l'avviatore dolce.
Rilevamento dell'accelerazione
L'avviatore dolce è dotato di un rilevamento interno dell'accelerazione. Se viene rilevata un'accelerazione corretta del motore, i contatti di bypass interni si chiudono e i tiristori vengono bypassati.
6.2.6 Tipo di avviamento Riscaldamento motore
In caso di utilizzo di motori IP54 in ambienti esterni, durante il raffreddamento (ad es. di notte o in inverno) si assiste alla formazione di condensa nel motore. Tale fenomeno può portare a corrente di dispersione o cortocircuiti all'accensione.Per riscaldare l'avvolgimento del motore, l'avvolgimento viene alimentato con una corrente continua pulsante. Nel menu Impostazioni è possibile inserire il valore della potenza di riscaldamento se il tipo di avviamento selezionato è "Riscaldamento motore". La potenza di riscaldamento deve essere scelta in modo da non danneggiare il motore. L'intervallo di regolazione della potenza di riscaldamento è 10 - 100 %. L'intervallo corrisponde a una corrente motore paragonabile al 5 - 30 % della corrente nominale del motore.
Applicazioni tipiche del Riscaldamento motoreUtilizzo, ad es., in azionamenti per ambienti esterni, per ridurre al minimo la formazione di condensa nel motore.
Cautela Può causare danni alle cose. Il tipo di avviamento Riscaldamento motore non costituisce una modalità di esercizio continua. Il motore deve essere dotato di un sensore di temperatura (Interruttore termico/PTC) per proteggere adeguatamente il motore. Il modello di motore della protezione da sovraccarico integrata nel motore non è adatto a tale utilizzo.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.3 Tipi di decelerazione
Data l'ampia gamma di applicazioni dell'avviatore dolce SIRIUS 3RW44, è possibile scegliere fra diversi tipi di decelerazione. A seconda dell'applicazione e del tipo di utilizzo, è possibile ottimizzare l'impostazione della decelerazione del motore. Se viene dato un comando di avvio durante la procedura di decelerazione, la procedura viene interrotta e il motore viene riavviato con il tipo di avviamento impostato.
Nota Selezionando un tipo di decelerazione guidato (decelerazione dolce o per inerzia pompa oppure a freno), può essere necessario sovradimensionare la derivazione (avviatore dolce, conduttori, organi di protezione della derivazione e il motore), poiché la corrente supera la corrente nominale del motore durante la procedura di decelerazione.
Figura 6-6: Tipi di decelerazione in generale
6.3.1 Decelerazione naturale
Con la decelerazione naturale, rimuovendo il comando di accensione dall'avviatore dolce, si interrompe l'alimentazione di energia del motore da parte dell'avviatore dolce. Il motore decelera liberamente, azionato dalla sola inerzia (massa centrifuga) del rotore e dal carico. Tale modalità viene detta anche decelerazione libera. Una maggiore massa centrifuga comporta una decelerazione naturale più lunga.
Applicazioni tipiche della decelerazione naturale.La decelerazione naturale viene utilizzata per carichi che non presentino particolari requisiti di comportamento in decelerazione, ad es. nel caso di grandi ventilatori.
4_7_
Au
slau
fart
en_
allg
eme
in.w
mf
1
2
3
1 23
Velocitàmotore n
ne
Comando di arrestoall'avviatore dolce
nDecelerazione naturale
nDecelerazione aregolazione di coppia
nFreno DC
Tempo (t) s
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-11
Funzioni dell'apparecchio
6.3.2 Regolazione di coppia e Arresto per inerzia pompa
Con le impostazioni "Decelerazione a regolazione di coppia" e "Arresto per inerzia pompa" viene prolungata la decelerazione naturale o libera del carico. Questa funzione viene impostata quando è necessario evitare un arresto improvviso del carico. Tale condizione è tipica di applicazioni a inerzia di massa ridotta o con elevate anticoppie.Per una gestione ottimale della coppia durante la decelerazione, è necessario inserire i dati relativi al motore collegato all'avviatore dolce alla voce di menu "Impostazioni" nel record di parametri selezionato.
Tempo di decelerazione e Coppia di arresto
L'avviatore dolce consente di impostare, tramite il parametro "Tempo di decelerazione", per quanto tempo il motore deve continuare a ricevere l'alimentazione di energia dopo la rimozione del comando di accensione. Durante tale tempo di decelerazione, la coppia generata nel motore viene ridotta in modo costante e lineare fino a raggiungere la coppia di arresto impostata per arrestare gradualmente l'applicazione.
Arresto per inerzia pompa
Per applicazioni con pompe può verificarsi un cosiddetto colpo d'ariete in caso di improvvisa disinserzione dell'azionamento senza avere impostato l'arresto per inerzia pompa. Il colpo d'ariete è dovuto all'improvviso crollo di portata e alle oscillazioni di pressione sulla pompa ad esso collegate. Il colpo d'ariete comporta lo sviluppo di rumori e colpi meccanici sul sistema di tubazioni e sulle valvole in esso contenute.
Figura 6-7: Arresto dolce/Arresto per inerzia pompa
Applicazioni tipiche dell'Arresto dolce/Arresto per inerzia pompaUtilizzare l'Arresto dolce/Arresto per inerzia pompa
• con le pompe per evitare il colpo d'ariete.
• con nastri trasportatori per evitare il ribaltamento del prodotto trasportato.
Cautela Pericolo di danni alle cose. Per ottimizzare la protezione del motore, utilizzare una combinazione composta dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata da un sensore di temperatura integrato nel motore.
4_8_
Men
ü_A
usla
ufar
t_D
rehm
omen
treg
elun
g_P
umpe
naus
lauf
.wm
f
MRegime nom.
Coppia diarresto
Comando diarresto all'avviatore dolce
Tempo di avviamento Tempo (t) s
Coppiamotore
M
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.3.3 Freno DC/Frenatura combinata
Con il Freno DC o la Frenatura combinata viene abbreviata la decelerazione naturale o libera del carico.L'avviatore dolce imprime allo statore del motore una corrente continua (pulsante) per le fasi L1 ed L3. Tale corrente genera un campo magnetico fisso nello statore. Poiché il rotore continua a ruotare a causa della propria inerzia, nell'avvolgimento cortocircuitato del rotore vengono indotte delle correnti che generano una coppia frenante.
Attenzione La funzione di decelerazione Freno DC/Frenatura combinata non è possibile per il circuito Inside delta.
Nota La corrente continua pulsante carica la rete in modo asimmetrico; pertanto il motore e la derivazione devono essere progettati per il maggiore carico di corrente durante la decelerazione. Se necessario, l'avviatore dolce deve essere sovradimensionato.
Nota Sono disponibili due versioni di frenatura: Frenatura combinata: Utilizzare la funzione di Frenatura combinata se è necessario arrestare applicazioni di inerzia (massa centrifuga) ridotta (Jcarico Jmotore). Nella funzione di Frenatura combinata l'effettivo tempo di decelerazione può variare durante le procedure di frenatura. Se è necessario ottenere un tempo di frenatura uniforme, utilizzare la funzione di Freno DC.Freno DC: Utilizzare la funzione Freno DC se è necessario arrestare applicazioni di inerzia (massa centrifuga) considerevole (Jcarico 5 xJmotore).Con la funzione di Freno DC è necessario utilizzare un contattore di frenatura esterno.
Cautela Pericolo di danni alle cose. Per ottimizzare la protezione del motore, si consiglia di utilizzare la combinazione fra una combinazione composta dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata da un sensore di temperatura integrato nel motore.
Tipo di decelerazione Frenatura combinataSelezionando il tipo di decelerazione Frenatura combinata, è possibile impostare i parametri Coppia frenante dinamica, Coppia frenante DC e Tempo di decelerazione sull'avviatore.
Coppia frenante dinamica
La Coppia frenante dinamica stabilisce l'entità dell'effetto frenante all'inizio della procedura di frenatura per ridurre la velocità del motore. Successivamente, la procedura di frenatura prosegue automaticamente con la funzione Freno DC.
Coppia frenante DC Con il valore della Coppia frenante DC è possibile impostare la forza frenante del motore.Se il motore, durante la funzione di Freno DC, dovesse nuovamente accelerare, è necessario aumentare la Coppia frenante dinamica.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-13
Funzioni dell'apparecchio
Tempo di decelerazione
Con il Tempo di decelerazione si stabilisce per quanto tempo la coppia frenante deve essere generata sul motore. Il Tempo di decelerazione scelto deve essere abbastanza lungo per ottenere l'arresto del carico.Per ottenere un effetto frenante sufficiente fino all'arresto, la massa centrifuga (J) del carico non deve superare quella del motore. Il Tempo di decelerazione scelto deve essere abbastanza lungo da consentire al motore di fermarsi. L'avviatore dolce non è dotato di un rilevamento di arresto, il quale deve essere implementato, se richiesto, mediante misure esterne.
Nota Nella funzione di Frenatura combinata l'effettivo tempo di decelerazione può variare durante le procedure di frenatura.
Figura 6-8: Frenatura combinata
Tipo di decelerazione Freno DCSelezionando il tipo di decelerazione Freno DC, è possibile impostare Tempo di decelerazione e Coppia frenante DC sull'avviatore. Con questa versione di frenatura è necessario impostare su Freno DC un'uscita dell'avviatore dolce tramite la quale comandare un contattore di frenatura esterno. Per esempi di circuito, consultare il capitolo 9.L'impostazione dei parametri ottimali sulla macchina deve essere eseguita in presenza di adeguate condizioni di carico.
Coppia frenante DC Con il valore della Coppia frenante DC è possibile impostare la forza frenante del motore.
4_1
0_M
enue
_A
usla
ufa
rtK
ombi
nier
tes_
Bre
mse
n (
2).w
mf
Coppiamotore M
MRegime nom.
Comando di arrestoall'avviatore dolce
Tempo di avviamento
Coppia frenante DC
Coppiafrenantedinamica
Coppiafrenante motore
Tempo (t) s
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
Tempo di decelerazione
Con il Tempo di decelerazione si stabilisce per quanto tempo la coppia frenante deve essere generata sul motore. Il Tempo di decelerazione scelto deve essere abbastanza lungo per ottenere l'arresto del carico.
Per ottenere un effetto frenante sufficiente fino all'arresto, il momento d'inerzia del carico non deve superare il quintuplo del momento d'inerzia del motore. (Jcarico 5 x Jmotore).
L'avviatore dolce non è dotato di un rilevamento di arresto, il quale deve essere implementato, se richiesto, mediante misure esterne.
Figura 6-9: Freno DC
Applicazioni tipiche del Freno DCUtilizzare il "Freno DC" su torni (ad es. per la sostituzione degli utensili) o su seghe circolari.
Coppiamotore (M)
MRegime nom.
Coppia frenante DC
Coppia frenantedel motore Comando di arresto
su avviatore dolce
Tempo di
Tempos
decelerazione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-15
Funzioni dell'apparecchio
6.4 Funzione di Corsa lenta
Questa funzione consente di azionare un motore asincrono temporaneamente a una velocità inferiore rispetto alla velocità nominale in entrambi i sensi di rotazione. La velocità nominale nmotore del motore viene determinata dalla frequenza di rete (f) e dal numero di coppie di poli (p) del motore.
Per mezzo di un comando speciale dei tiristori, si stabilisce una frequenza di corsa lenta risultante per il motore. Tuttavia questa funzione comporta la possibilità di generare soltanto una coppia ridotta nel motore. A causa dell'eventuale maggiore riscaldamento del motore, questa funzione non risulta adatta a un utilizzo continuo.
Il fattore di corsa lenta e la coppia micrometrica possono essere inseriti singolarmente per ciascun senso di rotazione.
Fattore di corsa lenta Con l'impostazione del fattore di Corsa lenta, il motore può essere azionato a una velocità inferiore (nCorsa lenta) alla velocità nominale nello stesso senso di rotazione della rete o in senso opposto.
Coppia micrometrica Mediante la Coppia micrometrica è possibile incidere sulla coppia generata nel motore. La coppia massima generabile dipende dalla velocità di corsa lenta impostata. Il 100 % di coppia micrometrica può corrispondere al 30 % circa della coppia nominale del motore.
Figura 6-10: Funzione di Corsa lenta
Applicazioni tipiche della funzione di Corsa lentaQuesta funzione risulta adatta per applicazioni ad anticoppia ridotta, ad es. per il posizionamento di macchine utensili.
Nota Caratteristiche specifiche del motore e il carico collegato, oltre ai parametri impostati, incidono sulla velocità risultante dalla funzione di corsa lenta e sulla coppia micrometrica generata nel motore.
nmotore f60p
------=
nCorsa lentanNom
Fattore di Corsa lenta---------------------------------------------------------=
Frequenza di rete
"Frequenza corsa lenta" risultante
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
Nota Per azionare il motore con i parametri di corsa lenta indicati, è necessario azionare contemporaneamente un ingresso di controllo con funzione "Corsa lenta" impostata e un ingresso di controllo con funzione "Motore verso destra PS1/2/3" o "Motore verso sinistra PS1/2/3" impostata. Vedere anche l'esempio di circuito al capitolo 9.1.7. Indicazioni del senso di rotazione: destrorso: stesso senso di rotazione delle fasi della rete sinistrorso: senso di rotazione opposto a quello delle fasi della rete
Attenzione Data la riduzione della velocità del motore e il conseguente minore raffreddamento automatico del motore, questa modalità non è consigliata per l'utilizzo continuo.
Cautela Pericolo di danni alle cose. Per ottimizzare la protezione del motore, utilizzare una combinazione composta dalla protezione elettronica da sovraccarico del motore e dall'analisi effettuata da un sensore di temperatura integrato nel motore.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-17
Funzioni dell'apparecchio
6.5 Valori limite di corrente per il controllo del carico
È possibile impostare i valori limite di corrente superiore e inferiore al superamento dei quali può essere emesso un messaggio.
Valore limite inferiore di corrente
Il valore limite inferiore di corrente può essere utilizzato, ad esempio, per segnalare la rottura di una cinghia trapezoidale e la relativa corrente a vuoto del motore oppure per indicare che il filtro del ventilatore è chiuso.
Valore limite superiore di corrente
Il valore limite superiore di corrente può essere utilizzato per individuare una maggiore potenza dissipata dell'applicazione, ad esempio dovuta al verificarsi di un danno dei cuscinetti.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.6 Funzioni di protezione del motore
La protezione da sovraccarico del motore viene realizzata sulla base della temperatura dell'avvolgimento del motore. Partendo dalla temperatura si deduce se il motore è sovraccarico o se sta lavorando nel normale ambito di utilizzo.
La temperatura dell'avvolgimento può essere calcolata o tramite la funzione elettronica integrata di sovraccarico del motore oppure misurata mediante un termistore collegato al motore.
Per ottenere la cosiddetta protezione totale del motore, è necessario combinare (=attivare) le due varianti. Si consiglia tale combinazione per ottenere una protezione ottimale del motore.
Protezione da sovraccarico del motore
Mediante la misurazione della corrente svolta dal trasformatore all'interno dell'avviatore dolce viene misurato il flusso di corrente durante il funzionamento del motore. Partendo dalla corrente di esercizio nominale del motore impostata viene calcolato il riscaldamento dell'avvolgimento.A seconda della classe di disinserzione (impostazione CLASS) e dal parametro di protezione, al raggiungimento della curva caratteristica l'avviatore dolce genera un avviso o lo scatto.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-19
Funzioni dell'apparecchio
Classe di disinserzione (protezione elettronica da sovraccarico)
La classe di disinserzione (CLASS, classe d'intervento) indica il tempo di reazione massimo nel quale un dispositivo di sicurezza deve scattare da freddo a una corrente pari a 7,2 volte la corrente nominale d'esercizio (protezione motore a norma IEC 60947). Le curve caratteristiche di reazione mostrano il tempo di reazione in funzione della corrente di sgancio (vedere capitolo 10.4 "Curve caratteristiche di reazione").A seconda della difficoltà di avviamento è possibile impostare diverse curve caratteristiche CLASS.
Nota I dati nominali degli avviatori dolci si riferiscono all'avviamento normale (CLASS 10). In caso di avviamento difficoltoso (> CLASS 10) può essere necessario sovradimensionare l'avviatore dolce.
Valore limite di sbilanciamento corrente
I motori asincroni a corrente alternata reagiscono a ridotti sbilanciamenti nella tensione di rete con un maggiore assorbimento di corrente sbilanciato. In tal modo aumenta la temperatura nell'avvolgimento dello statore e del rotore.
Il valore limite di sbilanciamento è un valore in percentuale che indica lo scostamento consentito della corrente motore nelle singole fasi.
Il valore di riferimento per l'analisi è lo scostamento massimo dal valore medio delle tre fasi.
Uno sbilanciamento si presenta quando lo scostamento dal valore medio supera il 40 %.
Soglia di preallarme riserva di sgancio
Al raggiungimento della soglia di preallarme temporale impostata, riferita al tempo calcolato fino alla disinserzione del motore da parte della funzione di protezione del motore, può essere emesso un messaggio.
Soglia di preallarme riscaldamento del motore
Al raggiungimento della soglia di preallarme termica impostata per il motore può essere generato un messaggio. Lo scatto della protezione del motore avviene al 100 %.
Tempo di pausa Il Tempo di pausa è un'indicazione temporale per il comportamento di raffreddamento del modello di motore successivo a spegnimenti in condizioni di esercizio, ossia non in caso di sganci per sovraccarico.
Trascorso questo tempo, il "Modello termico motore" dell'avviatore del motore, se il riscaldamento del motore è ancora al > 50 %, viene impostato al 50 %, altrimenti a 0 %.
In tal modo sono possibili avviamenti frequenti (funzionamento a intermittenza). Tale tipo di utilizzo, in presenza di una protezione motore a norma IEC 60947, porta allo scatto, a seconda dell'impostazione CLASS.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
Il grafico seguente mostra il comportamento di raffreddamento con e senza tempo di pausa.
Figura 6-11: Tempo di pausa
Il Tempo di pausa può essere impostato fra 1 e 100 s.
Cautela Pericolo di danni alle cose. Modificando il Tempo di pausa (0 = disattivato), si rimuove la protezione motore a norma IEC 60947 (CLASS 10A, 10, 15, 20, 30). In date condizioni, pertanto, non è più presente un'adeguata protezione dell'impianto. Si consiglia il ricorso a misure di sicurezza parallele.
Cautela Pericolo di danni alle cose. Il motore deve essere progettato per un utilizzo a intermittenza di questo tipo, per evitare il verificarsi di danni permanenti a causa del sovraccarico.
Tempo di ripristino In caso di scatto del modello termico del motore, viene fatto partire un tempo di ripristino per il raffreddamento del motore per impedire il riavvio del motore fino alla scadenza del tempo impostato.
Protezione da caduta di tensione
Se la protezione da caduta di tensione è attivata, le attuali informazioni di stato di sgancio del modello termico del motore e del tempo di ripristino vengono memorizzate nell'avviatore dolce in caso di caduta della tensione di alimentazione di comando in presenza di uno scatto. Al ritorno della tensione di alimentazione di comando viene ripristinato automaticamente lo stato di sgancio attuale del modello termico del motore precedente alla caduta di tensione.
Senza Soglia di sgancio
ON
t
t
t
Sgancio per sovraccarico
Motore
OFF
Nessuno
Soglia di sgancio
Riscaldamento del motore
Tempo di pausa Tempo di pausa
sgancio per sovraccarico
tempo
Con tempo
di pausa
di pausa
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-21
Funzioni dell'apparecchio
Sensore di temperatura
La funzione di protezione del motore Sensore di temperatura misura la temperatura dell'avvolgimento dello statore del motore direttamente mediante un sensore di misura nel motore. A tale scopo è necessario utilizzare un motore dotato di sensore di misura integrato nell'avvolgimento dello statore.Per l'analisi è possibile scegliere fra due tipi diversi di sensore di misura.
• Termistori PTC Tipo A ("Sensori Tipo A")
• Interruttore termico
Il cablaggio e i sensori vengono controllati per individuare eventuali rotture dei conduttori o cortocircuiti.
Attenzione In caso di disattivazione dell'avviatore dolce per lo scatto della protezione motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento indicato.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
6-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Funzioni dell'apparecchio
6.7 Protezione intrinseca dell'apparecchio
L'avviatore dolce è dotato di una protezione intrinseca dell'apparecchio integrata per evitare il sovraccarico termico dei tiristori. La protezione è ottenuta, da un lato, mediante la rilevazione della corrente tramite trasformatore nelle tre fasi e, dall'altro, per mezzo della misurazione della temperatura svolta dai sensori termici posti sui termodispersori dei tiristori.In caso di superamento di una soglia di avviso prefissata, l'avviatore dolce emette un messaggio. Se il valore di disinserzione prefissato viene superato, l'avviatore dolce si disattiva automaticamente.
Dopo lo scatto è necessario rispettare il tempo di ripristino preimpostato di 30 s prima di poter riavviare l'avviatore.
Se la protezione da caduta di tensione è attivata, le attuali informazioni di stato di sgancio del modello termico del motore e del tempo di ripristino vengono memorizzate nell'avviatore dolce in caso di caduta della tensione di alimentazione di comando in presenza di uno scatto. Al ritorno della tensione di alimentazione di comando viene ripristinato automaticamente lo stato di sgancio attuale della protezione termica intrinseca dell'apparecchio precedente alla caduta di tensione.
Per evitare che un cortocircuito danneggi i tiristori (ad es. in caso di rottura dei cavi o cortocircuito tra le spire nel motore), è necessario installare a monte dei fusibili statici SITOR. Le relative tabelle di selezione sono riportate al capitolo 10.3.7 "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" e al capitolo 10.3.8 "Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta)".
Attenzione In caso di disattivazione dell'avviatore dolce per lo scatto della protezione motore o della protezione intrinseca dell'apparecchio, è possibile confermare con la funzione "Trip reset" solo dopo lo scadere del tempo di raffreddamento indicato.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 6-23
Diagnostica e segnalazioni 7
Capitolo Argomento Pagina
7.1 Diagnostica, segnalazioni 7-2
7.1.1 Segnalazioni di stato / aggiuntive 7-2
7.1.2 Allarmi ed errori cumulativi 7-2
7.1.3 Errore di apparecchiatura 7-7
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 7-1
Diagnostica e segnalazioni
7.1 Diagnostica, segnalazioni
7.1.1 Segnalazioni di stato / aggiuntive
7.1.2 Allarmi ed errori cumulativi
Segnalazione Causa/Soluzione
Controlla tensione La tensione principale non è ancora presente.
Controlla fasi di rete Possibilità 1: tensione principale presente, ma il motore non è ancora collegato o lo è in modo errato.Possibilità 2: il motore è collegato correttamente, ma manca la tensione di un ramo.
Pronto all'avvio L'apparecchio è pronto all'avvio (tensione principale presente e motore collegato correttamente).Non appena giunge un comando di avvio, il motore parte.
Avviamento attivo Il motore viene avviato con il tipo di avviamento impostato.
Esercizio L'apparecchio si trova in modalità di bypass (contattore di bypass). L'avviamento è concluso.
Decelerazione attiva Il motore viene arrestato con il tipo di decelerazione impostato.
Tempo di raffreddamento motore attivo (su apparecchi con versione prodotto < *E06*)
Dopo uno sgancio per sovraccarico del modello termico del motore, l'avviamento del motore non è possibile per un dato periodo di tempo (parametro: Tempo di ripristino) per consentire il raffreddamento del motore.
Tempo di raffreddamento Blocco contatti (su apparecchi con versione prodotto < *E06*)
Dopo uno sgancio per sovraccarico della protezione intrinseca dell'apparecchio l'avvio del motore non è possibile per 30 s al fine di consentire il raffreddamento dell'apparecchio.
Avvio di emergenza attivo La funzione di Avvio di emergenza è attiva.
Quickstop attivo La funzione di Arresto veloce è attiva.
Segnalazione Av
ver
ten
za
Err
ore
se
nza
ria
vv
io
Err
ore
co
n r
iavv
io
Causa/Soluzione
Tensione di rete assente x 1. Il comando di avvio è stato dato pur in assenza della tensione principale. Soluzione: inserire la tensione di rete.2. Se il messaggio si presenta in modalità bypass, l'emissione può essere dovuta
erroneamente all'eccessiva frequenza di presentazione delle avvertenze "Soglia di preallarme riscald. motore", "Riserva temporale di sgancio" o "Valore limite Ie superato verso l'alto/il basso" (verificabile inoltre mediante le voci nei registri/eventi).
Soluzione: vedere la descrizione dei messaggi in questione3. La tensione principale viene tolta contemporaneamente al comando ON, anche se è
parametrizzata una decelerazione (non "Decelerazione naturale").Soluzione: comandare il contattore di rete mediante l'uscita parametrizzata su durata d'inserzione o parametrizzare la decelerazione con "Decelerazione naturale".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
7-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Diagnostica e segnalazioni
Condizioni di avvio errate (su apparecchi con versione prodotto < *E04*)
Errore ritardo di fase (su apparecchi con versione prodotto *E04*)
x 1. L'errore si presenta senza che il motore si avvii. Causa: - Errato collegamento dei morsetti del motore. - Struttura circuito Inside delta errata. - Presenza di dispersione a terra.
Soluzione: controllare e correggere il cablaggio (vedere esempi di circuito Inside delta).2. L'errore si presenta all'avviamento.
Causa: - Tensione di avvio selezionata troppo elevata - Errata impostazione dell'impulso di spunto: l'avviamento del motore è instabile (impostare l'impulso di spunto solo quando effettivamente necessario. Nel caso delle pompe, ad es., un impulso di spunto comporta spesso delle accensioni difettose). Con Tempo di pausa di < 5 s dall'ultimo avviamento, il 3RW44 si avvia con tensione di avvio maggiore. In combinazione con l'impostazione di un impulso di spunto, tale condizione può portare a "Condizioni di avvio errate".
Soluzione: adattare i parametri e/o allungare la pausa.
Mancanza di fase L1 x Possibilità 1: la fase L1 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione.Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in modalità bypass.Soluzione: collegare la L1 o risolvere il calo di tensione.
Possibilità 2: è stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio d'errore si presenta subito dopo il passaggio alla modalità bypass.Soluzione: impostare correttamente la corrente nominale di esercizio per il motore collegato oppure regolarla al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % della Ie impostata, il motore non può essere utilizzato con questo avviatore).
Possibilità 3: avviatore utilizzato in rete IT con controllo di dispersione a terra:3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete.Soluzione: sostituire l'avviatore con 3RW44 versione prodotto *E07*. In tal caso è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.
Mancanza di fase L2 x Possibilità 1: la fase L2 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione.Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in modalità bypass.Soluzione: collegare la L2 o risolvere il calo di tensione.
Possibilità 2: è stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio d'errore si presenta subito dopo il passaggio alla modalità bypass.Soluzione: impostare correttamente la corrente nominale di esercizio per il motore collegato oppure regolarla al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % della Ie
impostata, il motore non può essere utilizzato con questo avviatore).
Possibilità 3: avviatore utilizzato in rete IT con controllo di dispersione a terra:3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non possono essere utilizzati in questa configurazione di rete.Soluzione: sostituire l'avviatore con 3RW44 versione prodotto *E07*. In tal caso è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.
Segnalazione Av
ve
rte
nza
Err
ore
se
nza
ria
vv
io
Err
ore
co
n r
iav
vio
Causa/Soluzione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 7-3
Diagnostica e segnalazioni
Mancanza di fase L3 x Possibilità 1: la fase L3 è assente oppure cade o crolla a motore in funzione. Uno sgancio avviene per via di un calo di tensione della tensione nominale di esercizio consentita del >15 % >100 ms durante la procedura di avviamento o di >200 ms in modalità bypass.Soluzione: collegare la L3 o risolvere il calo di tensione.
Possibilità 2: è stato collegato un motore sottodimensionato e il messaggio d'errore si presenta subito dopo il passaggio alla modalità bypass.Soluzione: impostare correttamente la corrente nominale di esercizio per il motore collegato oppure regolarla al minimo (se la corrente motore è inferiore al 10 % della Ie
impostata, il motore non può essere utilizzato con questo avviatore).
Possibilità 3: avviatore utilizzato in rete IT con controllo di dispersione a terra:3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete.Soluzione: sostituire l'avviatore con 3RW44 versione prodotto *E07*. In tal caso è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.
Fase di carico mancante T1 x La fase motore T1 non è collegata.Soluzione: collegare correttamente il motore.
Fase di carico mancante T2 x La fase motore T2 non è collegata.Soluzione: collegare correttamente il motore.
Fase di carico mancante T3 x La fase motore T3 non è collegata.Soluzione: collegare correttamente il motore.
Tensione di alimentazione inferiore al 75 %
x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 100 ms al di sotto del 75 % della tensione nominale richiesta (caduta o calo di tensione, tensione di alimentazione di comando errata).Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando.
Tensione di alimentazione inferiore all'85 %
x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 2 s al di sotto dell'85 % della tensione nominale richiesta (caduta o calo di tensione).Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando.
Tensione di alimentazione superiore al 110 %
x La tensione di alimentazione di comando rimane per più di 2 s al di sopra del 110 % della tensione nominale richiesta (picchi di tensione, tensione di alimentazione di comando errata).Soluzione: controllare la tensione di alimentazione di comando.
Sbilanciamento della corrente superato x x Le correnti di fase sono sbilanciate (carico asimmetrico). La segnalazione avviene quando lo sbilanciamento supera il limite impostato (parametro: Valore limite di sbilanciamento corrente).Soluzione: controllare il carico o cambiare i valori dei parametri.
Sovraccarico modello termico del motore
x x x Il modello termico del motore è scattato. Dopo uno sgancio per sovraccarico, il riavvio viene bloccato fino allo scadere del tempo di ripristino.
Soluzione in caso di sgancio indesiderato:- controllare che la corrente nominale di esercizio del motore Ie non sia stata impostata in modo errato oppure- cambiare l'impostazione CLASS oppure- ridurre eventualmente la frequenza di commutazione oppure- disattivare la protezione motore (CLASS OFF)
Soglia di preallarme riscald. motore x Il riscaldamento del motore supera il valore del parametro impostato: Soglia di preallarme riscald. motore. In base al valore impostato, il modello termico del motore si avvicina a uno sgancio per sovraccarico. In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della classe di disinserzione CLASS 20 si consiglia di aumentare il valore del parametro "Soglia di preallarme riscald. motore" al 95 %.
Segnalazione Av
ve
rte
nza
Err
ore
se
nza
ria
vv
io
Err
ore
co
n r
iav
vio
Causa/Soluzione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
7-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Diagnostica e segnalazioni
Riserva temporale di sgancio sotto il valore limite
x Il tempo fino allo sgancio per sovraccarico del modello termico del motore è inferiore al parametro impostato "Soglia di preallarme riserva temporale di sgancio".In caso di avviamento difficoltoso e valori di impostazione della classe di disinserzione CLASS 20 si consiglia di disattivare il valore del parametro "Soglia di preallarme riserva di sgancio" impostandola a 0 s (disattivata).
Sovratensione di rete (su apparecchi con versione prodotto < *E04*)
Tensione di rete troppo elevata (su apparecchi con versione prodotto *E04*)
x La tensione di rete trifase applicata non è adatta all'apparecchio oppure si verificano dei picchi di tensione prolungati.Si verifica uno sgancio per il superamento del >10 % >500 ms della tensione nominale consentita. A partire dalla versione *E02* la soglia interna per lo sgancio è stata aumentata a >18 % >2000 ms. Soluzione: applicare la tensione corretta.
Campo di misura della corrente superato
x 1. Il flusso di corrente è molto elevato (superiore al campo di misura del trasformatore di corrente integrato nell'avviatore dolce). Tale condizione può verificarsi in caso di avvio diretto, impulso di spunto o frenatura combinata.
Soluzione: con il tipo di avviamento "Rampa di tensione", aumentare il tempo di rampa impostato, diminuire la tensione allo scollamento oppure la coppia frenante. È possibile che l'avviatore dolce sia sottodimensionato per il motore.2. Se il messaggio si presenta durante l'avviamento, l'emissione può essere dovuta
erroneamente all'eccessiva frequenza di presentazione delle avvertenze "Soglia di preallarme riscald. motore", "Riserva temporale di sgancio" o "Valore limite Ie superato verso l'alto/il basso" (verificabile inoltre mediante le voci nei registri/eventi).
Soluzione: vedere la descrizione dei messaggi in questione.
Disinserzione - Motore bloccato(solo su apparecchi con versione prodotto <*E07*)
x In modalità bypass si verifica improvvisamente una corrente molto elevata, ad es. se il motore si blocca (I > 4 x IeMotore oltre 100 ms).Soluzione: controllare il motore.
Campo di corrente superato (solo su apparecchi con versione prodotto <*E07*)
x Il flusso di corrente supera di 6 volte la corrente nominale d'esercizio per un periodo di tempo prolungato.Soluzione: attivare la limitazione di corrente o verificare il dimensionamento (apparecchio-motore).
Elemento di potenza surriscaldato x x Sgancio per sovraccarico del modello termico per l'elemento di potenza.Soluzione: attendere il raffreddamento dell'apparecchio, impostare eventualmente una limitazione di corrente inferiore all'avvio oppure ridurre la frequenza di commutazione (troppi avvii in sequenza).Controllare se il motore è bloccato o se la temperatura ambiente in prossimità dell'avviatore è troppo alta (a partire dai 40 °C, riduzione delle prestazioni; vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici").
Elemento di potenza Surriscaldamento x Temperatura del modello termico superiore alla temperatura di utilizzo costante consentita per l'elemento di potenza. Soluzione: controllare la corrente d'esercizio del motore o se la temperatura ambiente in prossimità dell'avviatore è troppo alta (a partire dai 40 °C, riduzione delle prestazioni; vedere capitolo 10.3 "Dati tecnici").
Cortocircuito sensore di temperatura x x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è cortocircuitato.Soluzione: controllare il sensore di temperatura.
Rottura del conduttore sensore di temperatura
x x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è difettoso oppure un conduttore non è collegato oppure non è collegato alcun sensore.Soluzione: controllare il sensore di temperatura o, nel caso in cui non ne sia collegato nessuno: disattivare il sensore di temperatura.
Sovraccarico sensore di temperatura x x x Il sensore di temperatura sui morsetti T1 / T2 è scattato, il motore è surriscaldato.Soluzione: attendere il raffreddamento del motore e controllare il motore se necessario.
Tempo di avviamento max. superato x Il tempo di avviamento massimo impostato è inferiore al tempo di avviamento effettivo del motore. Soluzione: aumentare il valore del parametro "Massimo tempo di avviamento", aumentare il valore limite di corrente oppure controllare il carico collegato al motore per individuare un eventuale guasto meccanico.
Segnalazione Av
ve
rte
nza
Err
ore
se
nza
ria
vv
io
Err
ore
co
n r
iav
vio
Causa/Soluzione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 7-5
Diagnostica e segnalazioni
Valore limite Ie superato verso l'alto/ il basso
x x Il limite di corrente impostato è stato superato verso l'alto o verso il basso, ad es. a causa di un intasamento del filtro di un ventilatore o per il blocco del motore.Soluzione: controllare la causa della violazione del valore limite di corrente sul motore /carico o adattare i valori limite in base alle condizioni di carico presenti.
Dispersione a terra rilevata x x Una fase è collegata a terra (possibile solo in modalità bypass).Soluzione: controllare i collegamenti e il cablaggio.
Interruzione collegamento Comando manuale locale
x Il collegamento con il PC è interrotto (in caso di comando tramite PC) oppure non è stato premuto nessun tasto per un periodo di tempo prolungato (vedere Impostazioni > Impostazioni del display > Tempo di sorveglianza attività al capitolo 5.4.10), in caso di comando del motore tramite tasti.Il comando viene trasferito agli ingressi qualora questi abbiano richiesto la priorità di comando.Soluzione: ricollegare il PC oppure aumentare il tempo di sorveglianza attività e premere un tasto a intervalli regolari.
Impostazione Ie / CLASS non consentita
x La corrente nominale d'esercizio impostata Ie del motore (capitolo 5.4.2 "Impostare i dati del motore") supera la corrente di regolazione massima consentita riferita all'impostazione CLASS selezionata in almeno uno dei 3 record di parametri (capitolo 5.4.9 "Applicazione delle impostazioni di protezione motore"). Su apparecchi con versione prodotto *E07* viene inoltre indicato il relativo record di parametri (PS) nel quale si trova il valore errato.Per i valori impostabili massimi consentiti, consultare il capitolo 10.3 "Dati tecnici". Se l'avviatore dolce è collegato in circuito Inside delta, è possibile che il cablaggio della derivazione motore sia stato eseguito in modo errato (capitolo 9.1.5 "3RW44 in circuito Inside delta"); in tal caso, alla voce di menu "Visualizzazione di stato / Tipo di connessione" (capitolo 5.5.2 "Visualizzazione di stato") si trova "Sconosciuta / difettosa".Soluzione: controllare la corrente nominale d'esercizio del motore impostata in ciascuno dei 3 record di parametri, ridurre l'impostazione CLASS oppure sovradimensionare l'avviatore dolce. In caso di collegamento in circuito Inside delta, verificare la correttezza del cablaggio della derivazione motore come negli schemi elettrici prescritti.Fino a quando il motore non viene comandato, si tratta solo di una segnalazione di stato. Tuttavia, la segnalazione diviene un errore senza riavvio se viene inviato un comando di avvio.
Nessun parametro di avviamento esterno ricevuto (su apparecchi con versione prodotto *E06*)
x Presente soltanto in caso di utilizzo con PROFIBUS DP. Il PLC ha inviato dei valori di parametri errati o non consentiti.Soluzione: è possibile leggere i parametri errati mediante il software Soft Starter ES e cambiarli con valori consentiti.
Errore PAA (su apparecchi con versione prodotto *E06*)
x L'Errore PAA (immagine di processo delle uscite errata) viene visualizzato • in caso di selezione contemporanea di Motore verso destra e Motore verso sinistra
(causa 1) oppure • se è stato selezionato il record di parametri 4 tramite il PLC (causa 2).Soluzione: • cancellazione automatica alla disattivazione di Motore verso destra e Motore verso
sinistra (per causa 1) oppure • se viene impostato nuovamente un record di parametri valido (PS 1-3) (per causa 2).
Elemento bypass disinserzione di protezione (su apparecchi con versione prodotto *E07*)
x In modalità bypass si verifica una corrente molto elevata. Lo sgancio dipende dal tempo e dall'entità della corrente. È possibile ripristinare l'errore solo dopo 30 s (raffreddamento).Soluzione: controllare il motore, verificare il dimensionamento dell'avviatore dolce.
Segnalazione Av
ve
rte
nza
Err
ore
se
nza
ria
vv
io
Err
ore
co
n r
iav
vio
Causa/Soluzione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
7-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Diagnostica e segnalazioni
7.1.3 Errore di apparecchiatura
Nota In alcuni casi, i messaggi d'errore possono essere erronei (ad es. Mancanza di fase L1 benché manchi la L2).
Nota In caso di utilizzo dell'avviatore dolce 3RW44 in una rete IT con controllo di dispersione a terra, 3RW44 con versione prodotto *E06* e modulo di comunicazione PROFIBUS DP non devono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.
1) Possibile valore ohmico per un tiristore difettoso: <2 kOhm (L-T).
Segnalazione Causa/Soluzione
Blocco contatti difettoso (su apparecchi con versione prodotto *E04*)
Almeno un elemento bypass è saldato e/o almeno un tiristore è fuso in più punti. Il messaggio viene generato in presenza di tensione di alimentazione di comando e del flusso di corrente misurato (mediante l'avviatore dolce), se non è presente alcun comando di avvio. 1)
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance (vedere capitolo "Consigli importanti").
Elemento di contatto 1 guasto Il tiristore in fase L1 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio). 1)
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Elemento di contatto 2 guasto Il tiristore in fase L2 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio). 1)
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Elemento di contatto 3 guasto Il tiristore in fase L3 è fuso in più punti (questo messaggio viene emesso all'applicazione del comando di avvio). 1)
Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Errore della memoria flash La memoria dell'apparecchio è difettosa.Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Apparecchio non denominato L'apparecchio non è stato denominato e deve ancora ricevere i dati di denominazione. Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Versione di denominazione errata
La versione della denominazione e del firmware non coincidono. Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Elemento bypass difettoso Il contattore di bypass è saldato o difettoso.Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Rottura conduttore sensore termodispersore
Possibilità 1: il sensore di temperatura sul termodispersore dell'avviatore non è collegato o è difettoso. Possibilità 2: su 3RW4465 e 3RW4466 è possibile anche che un ventilatore sul lato frontale dell'avviatore sia guasto.Soluzione: solo su 3RW4465 e 3RW4466: tentare di ripristinare l'errore dopo circa 30-60 minuti di raffreddamento disinserendo e inserendo nuovamente la tensione di alimentazione di comando. Se l'operazione va a buon fine, controllare se il ventilatore sul lato frontale dell'avviatore dolce gira quando il comando di avvio è applicato. In caso contrario, sostituire eventualmente il ventilatore (il ventilatore sul lato frontale dell'avviatore e i ventilatori sul lato inferiore dell'apparecchio devono essere in funzione contemporaneamente in assenza di errori).Su tutti gli avviatori 3RW44: se non è stato possibile resettare il messaggio d'errore disinserendo e inserendo nuovamente la tensione di alimentazione di comando, rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Cortocircuito termodispersore Il sensore di temperatura sul termodispersore dell'avviatore è difettoso.Soluzione: rivolgersi al proprio contatto di riferimento SIEMENS oppure alla Technical Assistance.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 7-7
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8Capitolo Argomento Pagina
8.1 Introduzione 8-4
8.1.1 Definizioni 8-5
8.2 Trasmissione dei dati 8-6
8.2.1 Opzioni per la trasmissione dei dati 8-6
8.2.2 Principio di comunicazione 8-6
8.3 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP 8-7
8.3.1 Inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo)
8-7
8.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione
8-9
8.4.1 Introduzione 8-9
8.4.2 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite display, impostazione dell'indirizzo della stazione e salvataggio delle impostazioni
8-10
8.4.3 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1"
8-13
8.5 Progettazione di avviatori dolci 8-15
8.5.1 Introduzione 8-15
8.5.2 Progettazione con file GSD 8-15
8.5.3 Progettazione con il software Softstarter ES Premium 8-16
8.5.4 Pacchetto diagnostico 8-16
8.5.5 Software di parametrizzazione Soft Starter ES 8-16
8.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP mediante file GSD in STEP 7
8-17
8.6.1 Introduzione 8-17
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-1
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.6.2 Progettazione con dati principali dell'apparecchio (GSD) in STEP 7
8-19
8.6.3 Integrazione nel programma applicativo 8-21
8.6.4 Avviamento 8-21
8.6.5 Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce
8-22
8.7 Dati di processo e immagini di processo 8-23
8.8 Diagnostica con indicatori LED 8-25
8.9 Diagnostica con STEP 7 8-26
8.9.1 Lettura della diagnostica 8-26
8.9.2 Opzioni di lettura della diagnostica 8-26
8.9.3 Struttura della diagnostica dello slave 8-27
8.9.4 Stato stazione da 1 a 3 8-28
8.9.5 Indirizzo PROFIBUS master 8-30
8.9.6 Codice costruttore 8-30
8.9.7 Diagnostica per codici 8-31
8.9.8 Stato del modulo 8-32
8.9.9 Diagnostica di canale 8-33
8.10 Formati di dati e record di dati 8-35
8.10.1 Caratteristiche 8-35
8.11 Numero di identificazione (N. ID), codici di errore 8-38
8.11.1 Numero di identificazione (N. ID) 8-38
8.11.2 Codici di errore per conferma negativa del record di dati 8-38
8.12 Record di dati 8-40
8.12.1 Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite
8-41
8.12.2 Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi 8-42
8.12.3 Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura 8-43
8.12.4 Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi 8-44
8.12.5 Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi 8-44
8.12.6 Record di dati 81 - Lettura impostazioni di base record di dati 131
8-48
8.12.7 Record di dati 82 - Lettura impostazioni di base record di dati 132
8-48
Capitolo Argomento Pagina
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.8 Record di dati 83 - Lettura impostazioni di base record di dati 133
8-48
8.12.9 Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio 8-49
8.12.10 Record di dati 93 - Scrittura ordine 8-55
8.12.11 Record di dati 94 - Lettura valori di misura 8-56
8.12.12 Record di dati 95 - Lettura dati statistici 8-57
8.12.13 Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min. 8-58
8.12.14 Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio 8-44
8.12.15 Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3
8-46
8.12.16 Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3
8-48
8.12.17 Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B 8-67
8.12.18 Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione 8-68
8.12.19 Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento 8-69
Capitolo Argomento Pagina
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-3
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.1 Introduzione
Questo capitolo descrive il modulo di comunicazione PROFIBUS DP per l'avviatore dolce 3RW44. Mediante il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è possibile integrare l'avviatore dolce 3RW44 con tutte le sue funzionalità nel ramo Profibus.
Requisiti• Un blocco di alimentazione con stazione S7 integrata ad es. con
CPU315-2 DP.• STEP 7 (versione V 5.1 o superiore + Hotfix 2) completamente installato sul
proprio PC/PG.• Conoscenza di STEP 7.• Il PG è collegato al master DP
Attenzione Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP funziona solo su apparecchi 3RW44 di versione "E06" o superiore, implementato in apparecchi a partire dalla versione 060501.
Attenzione Reti IT con controllo di dispersione a terra: il 3RW44 con versione prodotto *E06* e il modulo di comunicazione PROFIBUS DP non possono essere utilizzati in questa configurazione di rete. Per gli avviatori 3RW44 a partire dalla versione *E07* è consentito l'utilizzo con il modulo di comunicazione, benché possa verificarsi una visualizzazione errata dei valori della tensione del ramo (UL-N) e della tensione concatenata (UL-L) nella visualizzazione dei valori di misura del 3RW44.
Attenzione Per il modulo di comunicazione 3RW44 PROFIBUS DP con versione *E03*: utilizzo del 3RW44 con PROFIBUS su comandi ridondanti e Y-Link: il 3RW44 si comporta come uno slave DPV0 sull'Y-Link. È possibile eseguire una parametrizzazione solo tramite file GSD e possono essere trasferiti soltanto i dati ciclici, senza record di dati e allarmi. Per il modulo di comunicazione 3RW44 PROFIBUS DP a partire dalla versione *E04*: a partire da questa versione è possibile il servizio DPV1 (lettura e scrittura di record di dati, allarmi) anche a valle di un Y-Link.
Ulteriore documentazione sull'argomento PROFIBUS DPIstruzioni per l'uso "Modulo di comunicazione PROFIBUS DP per avviatori dolci 3RW44", numero di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-0KA0.
Luogo di produz./Anno/Mese/Giorno Versione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.1.1 Definizioni
Slave S7Lo slave S7 è uno slave interamente integrato in STEP 7. Esso è integrato tramite OM Soft Starter ES e supporta il modello S7 (allarmi diagnostici).
Scrittura di datiLa scrittura di dati significa che i dati vengono trasmessi all'avviatore dolce.
Lettura di datiLa lettura di dati significa che i dati vengono trasmessi dall'avviatore dolce.
GSDI dati principali dell'apparecchio (GSD) contengono le descrizioni dello slave DP in formato uniforme. L'utilizzo dei GSD semplifica la progettazione del master DP e dello slave DP. Vedere "Progettazione con file GSD" a pagina 8-15.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-5
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.2 Trasmissione dei dati
8.2.1 Opzioni per la trasmissione dei dati
La figura seguente mostra le opzioni di trasmissione dei dati:
Figura 8-1: Opzioni per la trasmissione dei dati
8.2.2 Principio di comunicazione
La figura seguente mostra il principio della comunicazione con il quale vengono trasmessi diversi dati a seconda della modalità master e slave:
Figura 8-2: Principio di comunicazione
Trasmissione dei dati a master classe 1. Espansione norma PROFIBUS DPV1:
Parametrizzazione, diagnostica, comando, segnalazione, test tramite PROFIBUS DPV1
PC/PG ad es. con Soft Starter ES o Soft Starter ES PremiumParametrizzazione, diagnostica, comando, segnalazione, test tramite interfaccia di sistema
Massimo due master classe 2 possibili
Master classe 1SIMATIC S7 con processore di comunicazione PROFIBUS DP
Master classe 2PC o PG con Soft Starter ES
Master classe 1
ciclico I/O aciclico aciclicoPLC-CPU
Master classe 2 (max.2)
aciclico
PC o SCPad es.Soft Starter ES
ConfigurazioneProcessore di communicazione
GSD
Bloccoparametri diavviamento
Avviatore dolce Sirius 3RW44
Diagnosi Allarme Parametro Record di dati Record di dati
Dati di avviso cicl.Dati di controllo cicl.
DPV0DPV1 DPV1
PLC
3RW44
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.3 Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Avvertenza Tensione elettrica pericolosa. Pericolo di folgorazione e ustioni. Prima dell'inizio dei lavori, rimuovere la tensione dall'impianto e dall'apparecchio.
Attenersi alle informazioni riportate nelle istruzioni per l'uso "Modulo di comunicazione PROFIBUS DP per avviatori dolci 3RW44", numero di ordinazione 3ZX1012-0RW44-0KA0.
8.3.1 Inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo)
Cautela Pericolo di danni alle cose. Prima dell'inserimento del modulo di comunicazione PROFIBUS DP, rimuovere la tensione dall'avviatore dolce 3RW44.
Attenzione Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP funziona solo su apparecchi 3RW44 di versione "E06" o superiore, implementato in apparecchi a partire dalla versione 060501.
Luogo di produz./Anno/Mese/Giorno Versione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-7
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Procedere come segue:
Passo Descrizione
Introdurre un piccolo cacciavite nell'apertura del coperchio dell'avviatore dolce 3RW44 (1). Premere il cacciavite dolcemente verso il basso (2) e rimuovere il coperchio (3).
Inserire il modulo di comunicazione PROFIBUS DP nell'apparecchio (4).
Fissare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP con le viti in dotazione (5).
Inserire il cavo di collegamento PROFIBUS nella presa del modulo di comunicazione (6). Serrare le viti del cavo di collegamento PROFIBUS.
Inserire la tensione di alimentazione. Il LED "BUS" lampeggia giallo. Il modulo di comunicazione è collegato correttamente, ma non ancora attivato.
1
2
3
RW
-011
81
3
5
5
6
4
RW
-011
82
0,8 ... 1,2 nm7 ... 10.3 lb· in
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.4 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione
8.4.1 Introduzione
Attivare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP (funzione apparecchio "Bus di campo") e impostare l'indirizzo della stazione tramite il display oppure tramite l'interfaccia dell'apparecchio mediante il software "Soft Starter ES" o "Soft Starter ES + SP1".
Attenzione Dopo l'attivazione del modulo di comunicazione, la priorità di comando standard passa automaticamente dagli ingressi al modulo di comunicazione PROFIBUS DP. Se un ingresso è attivo con la funzione "Comando manuale locale", la priorità di comando non cambia (vedere Capitolo 5.4.7 "Parametrizzazione degli ingressi" a pagina 5-28).
Gli avviatori dolci sono impostati sull'indirizzo della stazione 126 alla consegna.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-9
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.4.2 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP tramite display, impostazione dell'indirizzo della stazione e salvataggio delle impostazioni
1. Alla prima attivazione dell'avviatore dolce è necessario eseguire il menu di avvio rapido (vedere Capitolo 5.2). Vedere anche le istruzioni per l'uso "Avviatore dolce 3RW44" (numero di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-0AA0).
2. Premere il tasto indicato sull'apparecchio.
3. Il LED "BUS" lampeggia rosso.
4. Quando sul display compare il simbolo PROFIBUS , significa che il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è stato attivato correttamente.
Visualizza-
seleziona
2
zione di stato
seleziona
Impostazioni
seleziona
3
seleziona
Record di para. 1
seleziona
1
seleziona
Opzioni di
seleziona
11
seleziona
salvataggio
Bus di campo
seleziona
10
seleziona
Interfaccia del
seleziona
1
modifica
bus di campoOFF
selezionaseleziona
Interfaccia del bus di campo12 ON
OFF
selezionaseleziona
Interfaccia del bus di campo12 ON
OFF
Interfaccia del
seleziona
1
modifica
bus di campoON
Visualizzazione
seleziona
1
valori di misura
seleziona
1
SIEMENS
Menu
3RW44
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
ESC OK
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Assegnare quindi l'indirizzo della stazione desiderato per il 3RW44 come slave PROFIBUS. In questo esempio è stato scelto l'indirizzo della stazione "23".
Attenzione Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "Off" (impostazione predefinita in fabbrica), i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono sovrascritti dai valori presenti nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si desidera che ciò avvenga, è necessario impostare il parametro su "ON".
Interfaccia del
seleziona
1
modifica
bus di campoON
ESC OK
Diagnostica
seleziona
2
modifica
Bloccare
ESC OK
Comportam. con 3
modifica
Valore sostitutivo
ESC OK
Stop CPU/Master
Indirizzo
selezionaaccetta
23
Indirizzo
seleziona
4
modifica
23
ESC OK
ESC OK
Indirizzo
selezionaaccetta
126
ESC OK
Indirizzo
seleziona
4
modifica
126
ESC OK Regolabile da ... a
1... 126
Opzioni di parametrizzazione
ON, OFF
Bloccare, Abilitare
Valore sostitutivo, ultimo valore
Baudrate 5
12.000 kBd
Valore sostitutivo
seleziona
6
seleziona
Blocco parametri
seleziona
7
modifica
OFF
ESC OK
CPU/Master
ESC OK
ESC OK
cumulativa
della stazione
della stazione
della stazione
della stazione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-11
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
5. Per salvare definitivamente le impostazioni, procedere come segue:
Attenzione Se il parametro "Blocco parametri CPU/Master" è su "OFF" (impostazione predefinita in fabbrica) nel menu "Bus di campo", i parametri impostati sull'avviatore dolce vengono sovrascritti dai valori presenti nel file GSD o nell'OM all'avviamento del bus. Se non si desidera che ciò avvenga, è necessario impostare il parametro su "ON".
Indirizzo
seleziona
4
modifica
23
ESC OK
Bus di campo
seleziona
10
seleziona
ESC OK
Opzioni di
selezionaaccetta
ESC OK
salvataggio
10
11
Richiamo di funz.
selezionaaccetta
ESC OK
Salvare le
1
impostazioni
Salvare le
seleziona
1
si
impostazioniaccetta?
ESC OK
SIEMENS
Menu
3RW44
ESC OK
della stazione
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.4.3 Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1"
Per attivare il modulo di comunicazione, effettuare i seguenti passaggi: 1. Collegare l'avviatore dolce 3RW44 tramite il cavo d'interfaccia con un PC sul
quale sia installato il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + Service Pack 1".
2. Avviare il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + Service Pack 1".
3. Selezionare il menu "Switching Device (Apparecchio di manovra) > Open Online (Apri online)".
4. Nella finestra di dialogo "Open Online" (Aprire online), selezionare l'opzione "local device interface" (interfaccia apparecchio locale), quindi la porta COM desiderata alla voce "Interface" (Interfaccia).
5. Fare clic su "OK".6. Nella parte sinistra della finestra, selezionare "Device configuration"
(Configurazione apparecchio).7. Nella parte destra della finestra, attivare la casella di controllo "Field bus
interface" (Interfaccia del bus di campo).
8. Nella parte sinistra della finestra, selezionare "Device parameters (Parametri apparecchio) > Field bus (Bus di campo)".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-13
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
9. Nella parte destra della finestra, selezionare l'indirizzo della stazione desiderato dall'elenco a discesa.
10.Nella barra dei simboli, selezionare il simbolo "Load to Switching Device" (Carica nell'apparecchio di manovra).
11.Confermare la modifica dell'indirizzo della stazione facendo clic su "OK".12.Confermare l'attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP con "OK".
Il modulo di comunicazione PROFIBUS DP è attivato.13.Se il LED "BUS" sul modulo di comunicazione lampeggia rosso e il
simbolo PROFIBUS compare sul display, significa che il modulo di comunicazione è stato attivato correttamente.
Attenzione L'avviatore dolce carica l'indirizzo della stazione automaticamente e lo salva stabilmente solo all'inserimento della tensione di alimentazione dell'avviatore dolce stesso (vedere Capitolo 8.6.5 "Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce" a pagina 8-22) oppure al comando "Riavvio".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.5 Progettazione di avviatori dolci
8.5.1 Introduzione
La progettazione consiste nella configurazione e nella parametrizzazione di avviatori dolci.• Configurazione: disposizione sistematica dei singoli avviatori dolci (struttura).• Parametrizzazione: definizione dei parametri mediante il software di
progettazione.Per ulteriori informazioni sui parametri, consultare il Capitolo 8.10 "Formati di dati e record di dati" a pagina 8-35.
STEP 7• La funzione "Hardware diagnostics" (Diagnostica hardware) è disponibile a
partire dalla versione K5.1.2.0 di STEP 7 V5.1.• La rilettura della configurazione non è supportata da STEP 7
(sistema di destinazione caricamento in PG).• La lettura della diagnostica tramite CPU 315-2 DP
(con la funzione "Hardware diagnostics" (Diagnostica hardware) in STEP 7) non è disponibile fino al numero di ordinazione 6ES7315–2AF02.
8.5.2 Progettazione con file GSD
Definizione di GSDI dati principali dell'apparecchio (GSD) contengono le descrizioni dello slave DP in formato uniforme. L'utilizzo dei GSD semplifica la progettazione del master DP e dello slave DP.
Progettazione con file GSDÈ possibile eseguire la progettazione dell'avviatore dolce tramite file GSD. Tramite il file GSD, l'avviatore dolce viene integrato nel sistema come slave normale. Il file GSD è scaricabile
• dal sito Internet http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/113630
Sono disponibili i seguenti file GSD:• SIEM80DE.GSG (tedesco)• SIEM80DE.GSE (inglese)• SIEM80DE.GSF (francese)• SIEM80DE.GSI (italiano)• SIEM80DE.GSS (spagnolo)
Attenzione Il tool di progettazione utilizzato deve supportare i file GSD Rev.3, p. es. come STEP 7 V5.1+Service-Pack 2 e superiori.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-15
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.5.3 Progettazione con il software Softstarter ES Premium
È possibile eseguire la progettazione degli avviatori dolci Sirius 3RW44 anche tramite il software Soft Starter ES Premium.Per PROFIBUS DP sono disponibili due opzioni:• Programma stand-alone su PC/PG con interfaccia PROFIBUS DP• Integrazione nell'Object manager (OM) in STEP 7
Per informazioni complete su Soft Starter ES, consultare la guida online del programma.
8.5.4 Pacchetto diagnostico
Per gli avviatori dolci 3RW44 è disponibile un pacchetto diagnostico gratuito. Esso contiene delle maschere diagnostiche HMI per un touch panel. Il pacchetto diagnostico è disponibile in tedesco e inglese. È possibile scaricare il pacchetto diagnostico dal sitohttp://support.automation.siemens.com/WW/view/it/28557893
8.5.5 Software di parametrizzazione Soft Starter ES
Soft Starter ES è il software centrale per la messa in servizio, l'esercizio e la diagnostica della serie di avviatori dolci SIRIUS 3RW44 High Feature.
Sul sito http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/28323168 è possibile scaricare il software di parametrizzazione Soft Starter ES in una versione di prova gratuita per 14 giorni.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.6 Esempio di messa in servizio su PROFIBUS DP mediante file GSD in STEP 7
8.6.1 Introduzione
L'esempio seguente mostra come mettere in servizio il modulo di comunicazione PROFIBUS DP.
• Montaggio e attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo)
• Progettazione con STEP 7 tramite il file GSD• Integrazione nel programma applicativo• Avviamento
Componenti necessari• Avviatore dolce 3RW44• Modulo di comunicazione 3RW49 00-0KC00
Requisiti generali• Un blocco di alimentazione con stazione S7 integrata
ad es. con CPU315-2 DP.• Conoscenza di STEP 7.• Il PG è collegato al master DP
Requisiti software
Tabella 8-1: Requisiti software per la messa in servizio
Software di progettazione
utilizzatoVersione Spiegazioni
STEP 7 dalla versione V5.1+SP2
Il file GSD dell'avviatore dolce è stato integrato dall'utente in STEP 7.
Software di progettazione per l'altro master DP utilizzato
Il file GSD dell'avviatore dolce è stato integrato dall'utente nel tool di progettazione corrispondente.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-17
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Requisiti per la messa in servizio
Tabella 8-2: Requisiti per la messa in servizio
Operazione preliminarePer ulteriori informazioni, vedere
...
1. Avviatore dolce montato Capitolo 3 "Montaggio, collegamento e struttura delle derivazioni" a pagina 3-2
2. Modulo di comunicazione PROFIBUS DP montato
Capitolo 8.3 "Montaggio del modulo di comunicazione PROFIBUS DP" a pagina 8-7.
3. Indirizzo della stazione impostato sull'avviatore dolce
Capitolo 8.4.3 "Attivazione del modulo di comunicazione PROFIBUS DP (interfaccia del bus di campo) e impostazione dell'indirizzo della stazione tramite l'interfaccia dell'apparecchio con il software "Soft Starter ES Premium" o "Soft Starter ES + SP1" a pagina 8-13.
4. Progettazione dell'avviatore dolce eseguita (configurato e parametrizzato).
Capitolo 8.5 "Progettazione di avviatori dolci" a pagina 8-15
5. Tensione di alimentazione inserita per master DP
Manuale per il master DP
6. Master DP in modalità RUN Manuale per il master DP
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.6.2 Progettazione con dati principali dell'apparecchio (GSD) in STEP 7
Tabella 8-3: Messa in servizio
Passo Descrizione
1Attivare il modulo di comunicazione PROFIBUS DP, come descritto al capitolo 8.4.
2 Impostare l'indirizzo desiderato della stazione, come descritto al capitolo 8.4.
3Inserire la tensione di alimentazione per il master DP, CPU 315-2 DP sul blocco di alimentazione.
4Osservare lo stato dei LED del master DP, CPU 315-2 DP, nel blocco di alimentazione:
DC 5 V:SF DP:BUSF:
illuminatoofflampeggiante
5Avviare il manager SIMATIC e creare un nuovo progetto con un master DP (ad es. CPU315-2 DP con DI 16 x DC 24 V e DO 16 x DC 24 V). Creare l'OB1 e l'OB82 per il progetto.
6
In HW–Config, richiamare il comando di menu Extras > Install new GSD file (Installare nuovo file GSD) e integrare il file GSD dell'avviatore dolce nel tool di progettazione del master DP utilizzato. Nell'esempio CPU315-2, installare a scelta • il file GSD tedesco SIEM80DE.GSG, • il file GSD inglese SIEM80DE.GSE, • il file GSD francese SIEM80DE.GSF,• il file GSD spagnolo SIEM80DE.GSS,• il file GSD italiano SIEM80DE.GSInel manager SIMATIC di STEP 7.
7 Creare la sottorete PROFIBUS DP.
8Aggiungere l'avviatore dolce dal catalogo hardware alla voce PROFIBUS DP > Altri apparecchi di campo > Apparecchi di manovra > Avviatori motore > Avviatori dolci diretti > Sirius 3RW44 sul PROFIBUS.
9 Impostare l'indirizzo della stazione 3 (o maggiore) per l'avviatore dolce.
10
Prendere un modulo dall'elenco di selezione del menu a discesa e portarlo sullo slot 1 del Sirius 3RW44:
Aprire la finestra di dialogo "Proprietà slave DO" con un doppio clic.
11
Fare clic su "Parametrizzazione". Impostare i parametri **), ad es.
Corrente nominale d'esercizio
Fare clic su "OK". La progettazione è terminata.
12 Salvare la configurazione.
*) Dipende dalla struttura
SlotGruppo
costruttivo/ Codice DP
N. di ordinazione
Ind. I Ind. O Commento
1 192 3RW4422-*BC** 2...3*) 2...3*)
..
..
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-19
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
**) Attenzione Durante la parametrizzazione con i file GSD è possibile selezionare dei valori dipendenti gli uni dagli altri e che non sono consentiti in combinazione. Nel record di dati 92, il parametro corrispondente viene segnalato come "Valore di parametro errato".
La tabella seguente mostra quali parametri dipendono gli uni dagli altri e come devono essere impostati:
Tabella 8-4: Impostazione dei parametri dipendenti
Parametri Impostazioni
Corrente nominale d'esercizio Ie
dipende da Classe di disinserzione CLASS (vedere Capitolo 10.3.2 "Dati tecnici elemento di potenza" a pagina 10-12).
Valore limite superiore di corrente
maggiore di Valore limite inferiore di corrente Capitolo 5.4.6 "Stabilire i valori limite di corrente" a pagina 5-27
Massimo tempo di avviamento
maggiore di Tempo di avviamento Capitolo 5.4.3 "Determinazione del tipo di avviamento" a pagina 5-13.
Coppia limite maggiore di Coppia di avvio Capitolo 5.4.3 "Determinazione del tipo di avviamento" a pagina 5-13, Regolazione di coppia e Regolazione di coppia con limitazione di corrente.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.6.3 Integrazione nel programma applicativo
Tabella 8-5: Integrazione nel programma applicativo
8.6.4 Avviamento
Tabella 8-6: Avviamento
Passo Descrizione
1Creare il programma applicativo nell'editor KOP/AWL/FUP nell'OB1.Esempio: lettura di un ingresso e comando di un'uscita:
2 Salvare il progetto nel manager SIMATIC.
3 Caricare la configurazione nel master DP.
Copiare ciclicamente i DI centrali (interruttori) sugli avviatori motore decentralizzati (=PAA).Emettere ciclicamente il PAE dell'avviatore motore sui D0 centrali (LED).
// PAA: lettura interruttori 0-7 (DI16xDC24V) // ed emissione sull'avviatore motore
// EB0.0 Motore VERSO DESTRA// EB0.1 Motore VERSO SINISTRA// EB0.2 0
// Lettura PAE dell'avviatore motore// ed mettere su D016xDC24V
Passo Descrizione
1 Inserire la tensione di alimentazione per l'avviatore dolce.
2
Osservare lo stato dei LED del master DP, CPU 315-2 DP:
DC 5 V: illuminato
SF DP: off
BUSF: off
3Osservare lo stato dei LED sul modulo PROFIBUS:
LED BUS: verde fisso
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-21
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.6.5 Diagramma di flusso avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce
Figura 8-3: Avviamento PROFIBUS DP dell'avviatore dolce
Rimedio: adattare i dati di progettazione alla struttura
o viceversa
Inserire la tensione di alimentazione dell'avviatore dolce
L'avviatore dolce porta le uscite sullo "0" e rileva
l'indirizzo della stazione impostato
L'avviatore dolce riceve i dati di progettazione dal master DP
Il LED "BUS" diventa verde; ingressi e uscite sono abilitati; la
trasmissione dati è possibile
Il LED "BUS" è rosso
No
Sì
Pronto all'uso
I dati di progettazione coincidono con la reale struttura?
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.7 Dati di processo e immagini di processo
Definizione di immagine di processoL'immagine di processo è parte integrante della memoria di sistema del master DP. All'inizio del programma ciclico, gli stati del segnale degli ingressi vengono trasmessi all'immagine di processo degli ingressi. Al termine del programma ciclico, l'immagine di processo delle uscite viene trasmessa allo slave DP come stato dei segnali.
Negli avviatori dolci PROFIBUS DP si trova la seguente immagine di processo:• Immagine di processo con 2 Byte Uscita/2 Byte Ingresso (16 O / 16 I)
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-23
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
TabellaLa tabella seguente contiene i dati di processo e le immagini di processo:
Tabella 8-7: Dati di processo e immagini di processo
Re
cord
di p
ara
me
tri 1
Re
cord
di p
ara
me
tri 2
Re
cord
di p
ara
me
tri 3
Erro
re im
ma
gin
e d
i pro
cesso
PS1 PS2 PS3
0 1 0 1
0 0 1 1
Dati di processo
Immagine di processo: (16 O, da DO 0.0 a DO 1.7)
(16 I, da DI 0.0 a DI 1.7)
Uscite
DO- 0. 0 Motore VERSO DESTRA
1 Motore VERSO SINISTRA
2 libero
3 Trip reset
4 Avvio di emergenza
5 libero
6 Corsa lenta
7 libero
DO- 1. 0 Uscita 1
1 Uscita 2
2 Record di parametri Bit 0
3 Record di parametri Bit 1
4 libero
5 libero
6 libero
7 Bloc. quickstop
Ingressi
DI- 0. 0 Pronto (automatico)
1 Motore ON
2 Errore cumulativo
3 Allarme cumulativo
4 Ingresso 1
5 Ingresso 2
6 Ingresso 3
7 Ingresso 4
DI- 1. 0 Corrente del motore Iatt-Bit0
1 Corrente del motore Iatt-Bit1
2 Corrente del motore Iatt-Bit2
3 Corrente del motore Iatt-Bit3
4 Corrente del motore Iatt-Bit4
5 Corrente del motore Iatt-Bit5
6 Modalità Comando manuale locale
7 Modalità rampa
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-24 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.8 Diagnostica con indicatori LED
Tabella 8-8: Diagnostica con indicatori LED
LED Descrizione
BUS rosso Errore di bus
rosso lampeggiante
Errore di parametrizzazione
rosso sfarfallante Ripristino impostazioni base di fabbrica (sfarfallio rosso per 5 sec)
rosso-verde alternato*)
Errore di parametrizzazione all'avviamento S7
verde Trasmissione dati apparecchio in corso
giallo Apparecchio non inizializzato ed errore bus (restituire l'apparecchio al costruttore)
giallo-verde lampeggiante
Apparecchio non inizializzato ed errore di parametrizzazione (restituire l'apparecchio al costruttore)
off Nessuna trasmissione dati apparecchio
Definizioni
Errori: BF = Errore di bus
Definizione delle frequenze:
lampeggiante: 0,5 Hz
sfarfallante: da 8 a 10 Hz
*) alternato: da 2 a 10 Hz
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-25
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.9 Diagnostica con STEP 7
8.9.1 Lettura della diagnostica
Lunghezza del messaggio diagnosticoLa lunghezza del messaggio diagnostico non supera i 32 Byte.
8.9.2 Opzioni di lettura della diagnostica
Tabella 8-9: Lettura della diagnostica con STEP 7
Esempio di lettura della diagnostica S7 con SFC 13 "DP NRM_DG"Di seguito è riportato un esempio di lettura della diagnostica dello slave con SFC 13 per uno slave DP nel programma applicativo STEP 7.
PresuppostiPer questo programma applicativo STEP 7 valgono i seguenti presupposti:
• L'indirizzo della diagnostica è 1022 (3FEH).• La diagnostica dello slave deve essere archiviata nel DB82: dall'indirizzo 0.0,
lunghezza 32 Byte.• La diagnostica dello slave è composta da 32 Byte.
Programma applicativo STEP 7
Sistema di automazione con master DP
Componente o scheda in
STEP 7Applicazione Vedere ...
SIMATIC S7/M7 SFC 13 "DP NRM_DG" Lettura della diagnostica dello slave (archiviare nell'area dati del programma applicativo)
Capitolo 8.9.3 "Struttura della diagnostica dello slave" a pagina 8-27, SFC, vedere Guida online di STEP 7
AWL Spiegazione
CALL SFC 13
REQ :=TRUE
LADDR :=W#16#3FE
RET_VAL :=MW0
RECORD :=P#DB82.DBX 0.0 BYTE 32
BUSY :=M2.0
Richiesta di lettura
Indirizzo diagnostica
RET_VAL di SFC 13
Slot dati per la diagnostica nel DB82
Il processo di lettura occupa più cicli
OB1
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-26 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.9.3 Struttura della diagnostica dello slave
Figura 8-4: Struttura della diagnostica dello slave
Attenzione La lunghezza del messaggio diagnostico varia fra 13 e 32 Byte. La lunghezza dell'ultimo messaggio diagnostico ricevuto è rilevabile in STEP 7 dal parametro RET_VAL dell'SFC 13.
...
...
Stato stazione da 1 a 3
Indirizzo PROFIBUS master
High-ByteLow-Byte
Codice costruttore
Diagnostica per codici
Stato del modulo
Diagnostica di canale(3 Byte per canale)
Byte 0Byte 1Byte 2
Byte 3
Byte 4Byte 5
Byte 8
Byte 12
...
Byte 13Byte 14Byte 15
...fino max.Byte 31
De
tta
gli
(qui avviatore dolce)
Byte 6Byte 7
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-27
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.9.4 Stato stazione da 1 a 3
DefinizioneGli stati della stazione da 1 a 3 offrono una visione d'insieme delle condizioni di uno slave DP.
Stato stazione 1
Tabella 8-10: Struttura dello stato stazione 1 (Byte 0)
Bit Significato Causa/Rimedio
0 1: Lo slave DP non può essere richiamato dal master DP.
• L'indirizzo della stazione è impostato correttamente sullo slave DP?
• Il connettore di bus è collegato?• Lo slave DP riceve tensione?• Il repeater RS 485 è impostato correttamente?• È stato eseguito il reset dello slave DP?
1 1: Lo slave DP non è ancora pronto per la trasmissione dei dati.
• Attendere che lo slave DP abbia terminato l'avviamento.
2 1: I dati di progettazione inviati dal master DP allo slave DP non corrispondono alla struttura dello slave DP.
• Il tipo di stazione corretto o la struttura corretta dello slave DP sono inseriti nel software di progettazione?
3 1: È disponibile una diagnostica esterna. (indicatore diagnostica cumulativa)
• Analizzare la diagnostica per codici, lo stato del modulo e/o la diagnostica di canale. Non appena tutti gli errori sono stati risolti, il bit 3 viene resettato. Il bit viene reimpostato se è disponibile una nuova segnalazione diagnostica nei byte delle diagnostiche summenzionate.
4 1: La funzione richiesta non è supportata dallo slave DP (ad es. modifica dell'indirizzo della stazione tramite software).
• Verificare la progettazione.
5 1: Il master DP non può interpretare la risposta dello slave DP.
• Verificare la struttura del bus.
6 1: Il tipo di slave DP non corrisponde alla progettazione software.
• Il tipo di stazione corretto è inserito nel software di progettazione?
7 1: Lo slave DP è stato parametrizzato da un altro master DP (non dal master DP che ha attualmente accesso allo slave DP).
• Il bit è sempre 1 se si accede, ad es., allo slave DP con il PG o un altro master DP. L'indirizzo della stazione del master DP che ha parametrizzato lo slave DP si trova nel byte di diagnostica "Indirizzo PROFIBUS master".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-28 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Stato stazione 2
Tabella 8-11: Struttura dello stato stazione 2 (Byte 1)Stato stazione 3
Tabella 8-12: Struttura dello stato stazione 3 (Byte 2)
Bit Significato
0 1: Lo slave DP deve essere nuovamente parametrizzato.
1 1: È presente una segnalazione diagnostica. Lo slave DP non funziona fino alla soluzione dell'errore (segnalazione diagnostica statica).
2 1: Il bit è sempre su "1" se è presente lo slave DP con questo indirizzo della stazione.
3 1: Su questo slave DP è attivo il monitoraggio di attuazione.
4 1: Lo slave DP ha ricevuto l'ordine di comando "FREEZE"1).
5 1: Lo slave DP ha ricevuto l'ordine di comando "SYNC"1).
6 0: Il bit è sempre su "0".
7 1: Lo slave DP è disattivato, ossia è uscito dall'elaborazione attuale.
1) Il bit viene aggiornato soltanto se cambia un'ulteriore segnalazione diagnostica.
Bit Significato
da 0 a 6 0: I bit sono sempre su "0".
7 1: • Sono presenti più segnalazioni diagnostiche di quante ne possa salvare lo slave DP.
• Il master DP non può inserire tutte le segnalazioni diagnostiche inviate dallo slave DP nel buffer della diagnostica (diagnostica di canale).
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-29
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.9.5 Indirizzo PROFIBUS master
DefinizioneNel byte diagnostico "indirizzo PROFIBUS master" si trova l'indirizzo della stazione del master DP • che ha parametrizzato lo slave DP e • che ha accesso in lettura e scrittura allo slave DP.
L'indirizzo PROFIBUS master si trova nel byte 3 della diagnostica dello slave.
8.9.6 Codice costruttore
DefinizioneNel codice costruttore si trova un codice che descrive il tipo di slave DP.
Codice costruttore
Tabella 8-13: Struttura del codice costruttore
Byte 4 Byte 5 Codice costruttore per
80H DEH Avviatore dolce
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-30 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.9.7 Diagnostica per codici
DefinizioneLa diagnostica per codici esprime se gli avviatori dolci sono in errore o meno. La diagnostica per codici inizia dal byte 6 e comprende 2 byte.
Diagnostica per codiciLa diagnostica per codici degli avviatori dolci è strutturata come segue:
Figura 8-5: Struttura della diagnostica per codici
0 1 0 0 0 0 1 0
7 6 5 0Byte 6
N. di bit
= 0x42
Lunghezza della diagnostica per codiciincluso byte 6 (=2 byte)
Codice della diagnostica per codici
0 0 0 0 0 0 0 x
7 6 5 0Byte 7
N. di bit
0: diagnostica di canale non disponibile
1: diagnostica di canale disponibile
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-31
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.9.8 Stato del modulo
DefinizioneLo stato del modulo indica lo stato dei moduli progettati (in questo caso Avviatore dolce) e costituisce una rappresentazione dettagliata della diagnostica per codici. Lo stato del modulo inizia dopo la diagnostica per codici e comprende 5 byte.
Struttura stato del moduloLo stato del modulo è strutturato come segue:
Figura 8-6: Struttura dello stato del modulo
0 0 0 0 0 1 0 1
7 6 5 0Byte 8
N. di bit
= 0x05
Lunghezza dello stato del moduloincluso byte 8 (=5 byte)
Codice per stato del modulo
0 0 x
7 6 5
Byte 12
N. di bit
7 0Byte 9 82H
7 0Byte 10 0H
Byte 11 0H
4
0
3 2 1 0
non rilevante
non rilevante
00B: avviatore dolce OK; dati utili validi01B: errore avviatore dolce; dati utili non validi
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-32 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.9.9 Diagnostica di canale
DefinizioneLa diagnostica di canale fornisce informazioni sugli errori di canale dei moduli (in questo caso: Avviatore dolce) e costituisce una rappresentazione dettagliata della diagnostica per codici. La diagnostica di canale inizia dopo lo stato del modulo. La lunghezza massima è limitata dalla lunghezza complessiva massima della diagnostica dello slave di 31 byte. La diagnostica di canale non incide sullo stato del modulo.Sono possibili al massimo 9 segnalazioni diagnostiche di canale (vedere anche Stato stazione 3, Bit 7).
Diagnostica di canaleLa diagnostica di canale è strutturata come segue:
Figura 8-7: Struttura della diagnostica di canale
Attenzione La diagnostica di canale viene aggiornata sempre fino alla segnalazione diagnostica attuale nel messaggio diagnostico. Le segnalazioni diagnostiche seguenti più vecchie non vengono eliminate. Rimedio: esaminare la lunghezza valida e corrente del messaggio diagnostico: • STEP 7 dal parametro RET_VAL dell'SFC 13.
1 0 0 0 0 0 0 0
7 6 5 0Byte 13
N. di bit
Codice della diagnostica di canale
1 1 0 0 0 0 0 0
7 6 5 0Byte 14
N. di bit
Canale di ingresso/uscita
7 6 5 0Byte 15
N. di bit
Tipo di canale:
Tipo di errore (tabella alla pagina seguente)
000B: nessun tipo di canale particolare
Dal byte 16 al Prossima segnalazione diagnostica di canale(assegnazione come da byte 13 a 15)
Byte 31 max.
Byte 18fino a
0 0 0
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-33
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Tipi di errore La segnalazione diagnostica viene data sul canale 0.
Tabella 8-14: Tipi di errore
Cod. errore
Tipo di errore Significato/Causa Cancellare bit di segnalazione/confermare
F100001:Cortocircuito
• Cortocircuito del sensore di temperatura Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".
F400100: Sovraccarico
• Sovraccarico del sensore di temperatura• Sovraccarico del modello termico del
motore
Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
F500101: Surriscaldamento
• Surriscaldamento dell'elemento di contatto Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".
F600110: Rottura del cavo
• Rottura del conduttore del sensore di temperatura
Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente
F7
00111:Valore limite superiore superato
• Valore limite Ie superiore superato
F801000: Valore limite inferiore superato
• Valore limite Ie inferiore superato
F901001: Errore
• Errore interno/Errore di apparecchiatura• Blocco contatti difettoso
Il bit di segnalazione può essere cancellato se la causa dell'errore viene rimossa• disinserendo e reinserendo la tensione di
alimentazione • Ordine "Riavvio" se possibile
F1610000: Errore di parame-trizzazione
• Valore di parametro erratoIl bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset".
F17
10001: Tensione di segnale o tensione di carico assenti
• Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo bassa
• Tensione di alimentazione sul blocco contatti assente
• Tensione di rete assente
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa o confermata automaticamente.
F2411000: Disinserzione dell'attuatore
• Disinserzione causa sovraccarico • Disinserzione causa corrente nulla • Disinserzione causa sbilanciamento • Disinserzione causa dispersione a terra
Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset".Ulteriore conferma in combinazione con altro errore.
F2611010: Errore esterno
• Sovraccarico dell'alimentazione del sensore
• Errore immagine di processo
Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-34 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.10 Formati di dati e record di dati
8.10.1 Caratteristiche
L'avviatore dolce rileva una serie di dati di esercizio, diagnostici e statistici.
Dati di comandoDati trasmessi all'avviatore dolce, ad es. ordine di inserzione Motore VERSO SINISTRA, Trip reset, ecc. Formato di dati: Bit
SegnalazioniDati trasmessi dall'avviatore dolce e che mostrano l'attuale stato d'esercizio, ad es. Motore verso sinistra, ecc.Formato di dati: Bit
DiagnosticaDati trasmessi dall'avviatore dolce e che mostrano l'attuale stato d'esercizio, ad es. anomalia sovraccarico, ecc. Formato di dati: Bit
Valori di correnteI valori di corrente sono codificati in diversi formati di corrente, ossia in • Formato di corrente a 6 bit, • Formato di corrente a 8 bit e • Formato di corrente a 9 bit:
Figura 8-8: Formati di corrente
Valori di corrente sono • Corrente motore Imax (formato di corrente a 6 bit)• Correnti di fase IL1max, IL2max, IL3max (formato di corrente a 8 bit)• Ultima corrente di sgancio (formato di corrente a 9 bit)• Massima corrente di sgancio (formato di corrente a 9 bit)
01245678 3
20 2-1 2-2 2-3 2-4 2-523 22 21
1 + 0,5 + 0,25 + 0,125 + 0,0625 + 0,03125 = 1,96875 (q da 0 a 197 %)
8 + 4 + 2 1 + 0,5 + 0,25 + 0,125 + 0,0625 + 0,03125 = 15,97 (q da 0 a 1597 %)
Bit
Formato di corrente a 6 bit
4 + 2 1 + 0,5 + 0,25 + 0,125 + 0,0625 + 0,03125 = 7,97 (q da 0 a 797 %)
Formato di corrente a 8 bit
Formato di corrente a 9 bit
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-35
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Dati statistici di durata dell'apparecchio• Ore d'esercizio
L'avviatore dolce rileva 2 valori per le ore di esercizio:
– Le ore di esercizio del motore,che indicano per quanto tempo il motore è stato acceso.
– Le ore di esercizio dell'apparecchio (avviatore dolce),che indicano per quanto tempo è stata inserita la tensione di alimentazione AC 115 V o AC 230 V dell'avviatore dolce. Entrambi i valori delle ore di esercizio sono rilevati nel record di dati 95 - "Lettura statistiche". I valori vengono inseriti a intervalli di 1 secondo nel campo di dati "Ore di esercizio". Le ore di esercizio vengono rilevate nell'intervallo da 0 a 232 secondi a scatti da 1 secondo.
• Numero degli sganci per sovraccarico L'avviatore dolce conta il numero degli sganci per sovraccarico nell'intervallo da 0 a 65 535.
• Numero di avvii del motore verso destra / sinistra L'avviatore dolce conta il numero degli avvii nell'intervallo da 0 a 232. Esempio: quando, dopo l'ordine "Motore ON", la corrente passa nel circuito principale, il valore sale di 1.
• Numero di avvii uscita 1 - 4• Corrente del motore Imax.
L'avviatore dolce misura la corrente in ciascuna delle 3 fasi e indica la corrente della fase più caricata in percentuale [%] della corrente di regolazione Ie. Formato di dati: 1 byte, formato di corrente a 8 bit Esempio: corrente di regolazione Ie = 60 A La corrente del motore indicata 110 % corrisponde quindi a 60 A x 1,1 = 66 A Nel record di dati 94 sono disponibili tutte e 3 le correnti di fase
• Ultima corrente di sgancio L'avviatore dolce misura la corrente in ciascuna delle 3 fasi e indica la corrente che passa nella fase più caricata al momento dell'intervento in percentuale [%] della corrente di regolazione Ie e in ampere [A]. Formato di dati: 2 byte, formato di corrente a 9 bit Esempio: corrente di regolazione Ie = 60 A la corrente del motore indicata 455 % corrisponde quindi a 60 A x 4,55 = 273 A
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-36 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Dati statistici Indicatore valori max./min.Gli indicatori dei valori max./min. servono a fini di diagnostica preventiva:
– il valore di misura massimo viene salvato sull'apparecchio.
– Il PLC sovraordinato può prelevare il valore di misura in ogni momento.
– Il PLC sovraordinato può cancellare il valore di misura in ogni momento.
I seguenti dati sono disponibili nell'indicatore valori max./min.:• Numero degli sganci per sovraccarico.• Correnti di fase da IL1max a IL3max e da IL1min a IL3min. Corrente di fase
massima e minima in percentuale [%] della corrente di regolazione Ie e in ampere [A].Formato di dati: 1 byte ciascuna, formato di corrente a 8 bit.Per ogni fase vengono salvate rispettivamente la corrente di fase massima e minima misurate in modalità bypass.
• Tensioni concatenate minima e massima ULx - ULy come valori effettivi in 0,1 V. Frequenza di rete minima e massima con risoluzione da 0,5 Hz.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-37
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.11 Numero di identificazione (N. ID), codici di errore
8.11.1 Numero di identificazione (N. ID)
Per l'identificazione univoca di tutte le informazioni disponibili nell'avviatore dolce (parametri, ordini di comando, diagnostica, comandi, ecc.) si utilizza il numero di identificazione (N. ID). Il numero si trova nella colonna sinistra delle tabelle dei record di dati.
8.11.2 Codici di errore per conferma negativa del record di dati
DescrizioneSe un record di dati viene rifiutato, viene inviato un codice di errore con la conferma negativa, sia tramite l'interfaccia dell'apparecchio che tramite l'interfaccia di bus. Il codice chiarisce il motivo della conferma negativa.I codici di errore corrispondono alla norma PROFIBUS-DPV1 a condizione che si riferiscano all'avviatore dolce.
Analisi tramite interfaccia apparecchio locale con Soft Starter ESI codici di errore vengono analizzati dal software di parametrizzazione e diagnostica "Soft Starter ES" ed emessi in testo in chiaro. Per maggiori dettagli, consultare la Guida online di "Soft Starter ES".
Analisi tramite PROFIBUS DPI codici di errore vengono emessi tramite PROFIBUS DP Livello 2. Per maggiori dettagli, consultare i manuali corrispondenti nella descrizione del protocollo PROFIBUS DP.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-38 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Codici di erroreI seguenti codici di errore vengono generati dall'avviatore dolce:
Tabella 8-15: Codici di errore
Codici di errore Byte
Segnalazione errore Causa
high low
00 H 00 H Nessun errore
Interfaccia di comunicazione
80 H A0 H Conferma negativa per "Lettura record di dati"
• Record di dati in sola scrittura
80 H A1 H Conferma negativa per "Scrittura record di dati"
• Record di dati in sola lettura
80 H A2 H Errore di protocollo • Layer 2 (bus di campo)• Interfaccia dell'apparecchio• Coordinazione errata
80 H A9 H Questa funzione non è supportata • Il servizio DPV1 non supporta la lettura/scrittura di record di dati
Accesso alla tecnologia
80 H B0 H Numero di record di dati sconosciuto • Numero di record di dati nell'avviatore dolce sconosciuto
80 H B1 H Lunghezza record di dati errata in scrittura
• Lunghezza record di dati e lunghezza record di dati specificata differenti
80 H B2 H Numero di slot errato • Slot non 1 o 4
80 H B6 H Il partner di comunicazione ha rifiutato l'accettazione dei dati
• Modalità errata (Comando automatico, Bus manuale, Comando manuale locale)
• Record di dati in sola lettura• Impossibile cambiare i
parametri in stato ON
80 H B8 H Parametro non valido • Valore di parametro errato
Risorse apparecchio
80 H C2 H Carenza temporanea di risorse nell'apparecchio
• Nessun buffer di ricezione libero
• Il record di dati è in corso di aggiornamento
• Job record di dati attualmente attivo su un'altra interfaccia
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-39
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12 Record di dati
Scrittura/Lettura di record di dati con STEP 7È possibile accedere ai record di dati dell'avviatore dolce dal programma applicativo.• Scrittura di record di dati:
Master S7-DPV1: Richiamando l'SFB 53 "WR_REC" o SFC 58 Master S7: Richiamando l'SFC 58
• Lettura di record di dati: Master S7-DPV1: Richiamando l'SFB 52 "RD_REC" o SFC 59 Master S7: Richiamando l'SFC 59
Ulteriori informazioniPer ulteriori informazioni sugli SFB, consultare • il manuale di riferimento
"Software di sistema per S7-300/400, funzioni di sistema standard"• nella Guida online di STEP 7
Assegnazioni byteQuando vengono depositati dei dati più lunghi di un byte, i byte vengono assegnati nel modo seguente ("big endian"):
Tabella 8-16: Assegnazioni byte nel formato "big endian"
Assegnazione byte Tipo di dati
Byte 0 High Byte High Word Double Word
Byte 1 Low Byte
Byte 2 High Byte Low Word
Byte 3 Low Byte
Byte 0 High Byte Word
Byte 1 Low Byte
Byte 0 Byte 0 Byte
Byte 1 Byte 1
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-40 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.1 Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite
Nota Si ricorda che il record di dati 68 viene sovrascritto dall'immagine di processo ciclica in modalità Comando automatico.
Tabella 8-17: Record di dati 68 - Lettura/scrittura immagine di processo delle uscite
In "Modalità Comando automatico", il PLC indica l'immagine di processo delle uscite, mentre una lettura del record di dati 68 sull'interfaccia locale dell'apparecchio restituisce in questo caso l'immagine di processo delle uscite così come è stata trasmessa dal PLC.
Byte Significato
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1 - 3 riservato = 0
Immagine di processo delle uscite
4 Dati di processo da DO-0.0 a DO-0.7, tabella in basso
5 Dati di processo da DO-1.0 a DO-1.7, tabella in basso
6 riservato=0
7 riservato=0
N. IDDati di
processoImmagine di processo:
(16 O (uscite), da DO 0.0 a DO 1.7)
1001 DO- 0. 0 Motore VERSO DESTRA
1002 1 Motore VERSO SINISTRA
1003 2 libero
1004 3 Trip reset
1005 4 Avvio di emergenza
1006 5 libero
1007 6 Corsa lenta
1008 7 libero
1009 DO- 1. 0 Uscita 1
1010 1 Uscita 2
1011 2 Record di parametri Bit 0
1012 3 Record di parametri Bit 1
1013 4 libero
1014 5 libero
1015 6 libero
1016 7 Bloc. quickstop
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-41
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.2 Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi
Tabella 8-18: Record di dati 69 - Lettura immagine di processo degli ingressi
Byte Significato
Immagine di processo degli ingressi
0 Dati di processo da DI-0.0 a DI-0.7, tabella in basso
1 Dati di processo da DI-1.0 a DI-1.7, tabella in basso
2 riservato = 0
3 riservato = 0
N. IDDati di
processoImmagine di processo:
(16 I (ingressi), da DI 0.0 a DI 1.7)
1101 DI- 0. 0 Pronto (automatico)
1102 1 Motore ON
1103 2 Errore cumulativo
1104 3 Allarme cumulativo
1105 4 Ingresso 1
1106 5 Ingresso 2
1107 6 Ingresso 3
1108 7 Ingresso 4
1109 DI- 1. 0 Corrente del motore Iatt-Bit0
1110 1 Corrente del motore Iatt-Bit1
1111 2 Corrente del motore Iatt-Bit2
1112 3 Corrente del motore Iatt-Bit3
1113 4 Corrente del motore Iatt-Bit4
1114 5 Corrente del motore Iatt-Bit5
1115 6 Modalità Comando manuale locale
1116 7 Modalità rampa
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-42 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.3 Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura
Tabella 8-19: Record di dati 72 - Registro - Lettura errori di apparecchiatura
Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate, la prima voce viene sovrascritta.
Nota La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti vengono spostate in alto di una voce.
È possibile inserire le seguenti segnalazioni:
Byte SignificatoCampo di
valoriPasso Nota
0 - 3 Ore d'esercizio - apparecchiatura
1 ... 232 s 1 secondo voce più vecchia
4 - 5 Numero ID errore di apparecchiatura
0 ... ± 32767 1
6 - 9 Ore d'esercizio - apparecchiatura
1 ... 232 s 1 secondo penultima voce
10 - 11 Numero ID errore di apparecchiatura
0 ... ± 32767 1
ecc.
120 - 123 Ore d'esercizio - apparecchiatura
1 ... 232 s 1 secondo ultima voce, voce più recente
124 - 125 Numero ID Intervento 0 ... ± 32767 1
N. ID Errore di apparecchiatura - Segnalazioni
452 Termodispersore - termistore guasto
1466 Elemento di contatto 1 guasto
1467 Elemento di contatto 2 guasto
1468 Elemento di contatto 3 guasto
1417 Elemento bypass difettoso
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-43
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.4 Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi
Tabella 8-20: Record di dati 73 - Registro - Lettura interventi
Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate, la prima voce viene sovrascritta.
Nota La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti vengono spostate in alto di una voce.
Byte SignificatoCampo di
valoriPasso Nota
0 - 3 Ore d'esercizio - apparecchiatura
1 ... 232 s 1 secondo
voce più vecchia4 - 5 Numero ID errore di
apparecchiatura0 ... ± 32767 1
6 - 9 Ore d'esercizio - apparecchiatura
1 ... 232 s 1 secondo penultima voce
10 - 11 Numero ID errore di apparecchiatura
0 ... ± 32767 1
ecc.
120 - 123 Ore d'esercizio - apparecchiatura
1 ... 232 s 1 secondo ultima voce, voce più recente
124 - 125 Numero ID Intervento 0 ... ± 32767 1
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-44 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
È possibile inserire le seguenti segnalazioni:
Tabella 8-21: Segnalazioni nel registro - Lettura interventi
N. ID Interventi - Segnalazioni
309 Sovraccarico blocco contatti
317 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo bassa
319 Tensione di rete assente
324 Sovraccarico sensore di temperatura
325 Rottura del conduttore sensore di temperatura
326 Cortocircuito sensore di temperatura
327 Sovraccarico modello termico del motore
334 Valore limite Ie superiore superato
335 Valore limite Ie inferiore superato
339 Disinserzione - Motore bloccato
341 Disinserzione sbilanciamento
343 Disinserzione dispersione a terra
355 Errore immagine di processo
365 Valore di parametro errato
N. ID del parametro interessato dall'errore
1407 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo alta
1408 Carico mancante
1409 Mancanza di fase L1
1410 Mancanza di fase L2
1411 Mancanza di fase L3
1421 Impostazione Ie/CLASS non consentita
1479 Errore ritardo di fase
1481 Tensione di rete troppo elevata
1482 Campo di misura della corrente superato
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-45
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.5 Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi
Tabella 8-22: Record di dati 75 - Registro - Lettura eventi
Questo record di dati può ricevere 21 voci. Se tutte le posizioni sono occupate, la prima voce viene sovrascritta.
Nota La voce più recente viene inserita alla fine del record di dati. Le voci restanti vengono spostate in alto di una voce.
Byte SignificatoCampo di
valoriPasso Nota
0 - 3 Ore d'esercizio - apparecchiatura
1 ... 232 s 1 secondo voce più vecchia
4 - 5 Numero ID errore di apparecchiatura
0 ... ± 32767 *) 1
6 - 9 Ore d'esercizio - apparecchiatura
1 ... 232 s 1 secondo penultima voce
10 - 11 Numero ID errore di apparecchiatura
0 ... ± 32767 *) 1
ecc.
120 - 123 Ore d'esercizio - apparecchiatura
1 ... 232 s 1 secondo ultima voce, voce più vecchia124 - 125 Numero ID Intervento 0 ... ± 32767 *) 1
*) + evento di alta priorità
– evento di bassa priorità
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-46 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
È possibile inserire le seguenti segnalazioni:
Tabella 8-23: Segnalazioni nel Registro - Eventi
N. ID Eventi - Segnalazioni Nota
Avvertimenti
324 Sovraccarico sensore di temperatura ± (evento di alta/bassa priorità)
325 Rottura del conduttore sensore di temperatura
± (evento di alta/bassa priorità)
326 Cortocircuito sensore di temperatura ± (evento di alta/bassa priorità)
327 Sovraccarico modello termico del motore ± (evento di alta/bassa priorità)
334 Valore limite Ie superiore superato ± (evento di alta/bassa priorità)
335 Valore limite Ie inferiore superato ± (evento di alta/bassa priorità)
340 Sbilanciamento rilevato ± (evento di alta/bassa priorità)
342 Dispersione a terra rilevata ± (evento di alta/bassa priorità)
Azioni
310 Avvio di emergenza attivo ± (evento di alta/bassa priorità)
357 Modalità Comando automatico + (solo evento di alta priorità)
358 Modalità Bus manuale + (solo evento di alta priorità)
359 Modalità Comando manuale locale + (solo evento di alta priorità)
360 Interruzione collegamento in modalità manuale
± (evento di alta/bassa priorità)
363 Indicatore valori max./min. cancellato + (solo evento di alta priorità)
365 Valore di parametro errato + (solo evento di alta priorità)
N. ID del parametro interessato dall'errore + (solo evento di alta priorità)
366 Modifica parametri in stato ON impossibile
+ (solo evento di alta priorità)
N. ID del parametro interessato dall'errore + (solo evento di alta priorità)
368 Blocco di parametrizzazione CPU/Master attivo
± (evento di alta/bassa priorità)
369 Ripristino impostazioni base di fabbrica + (solo evento di alta priorità)
1302 Registro - Interventi cancellato + (solo evento di alta priorità)
1303 Registro - Eventi cancellato + (solo evento di alta priorità)
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-47
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.6 Record di dati 81 - Lettura impostazioni di base record di dati 131
Il record di dati 81 corrisponde in struttura e contenuti al record di dati 131. Il record di dati 81 fornisce i valori di default per tutti i parametri del record di dati 131.
8.12.7 Record di dati 82 - Lettura impostazioni di base record di dati 132
Il record di dati 82 corrisponde in struttura e contenuti al record di dati 132. Il record di dati 82 fornisce i valori di default per tutti i parametri del record di dati 132.
8.12.8 Record di dati 83 - Lettura impostazioni di base record di dati 133
Il record di dati 83 corrisponde in struttura e contenuti al record di dati 133. Il record di dati 83 fornisce i valori di default per tutti i parametri del record di dati 133.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-48 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.9 Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio
N. ID ByteBit Bit di segnalazioneCod.
errore*) Significato/Conferma
Inserzione/Comando:
301 00 Pronto (automatico) — Apparecchio pronto all'utilizzo tramite host (ad es. PLC), il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
306 01 Motore verso destra — Blocco contatti 1 attivato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
307 02 Motore verso sinistra — Blocco contatti 2 attivato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
309 03 Sovraccarico blocco contatti F5,F24
ad es. semiconduttore di potenza troppo caldo, con conseguente spegnimento del motore.Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".
308 04 Blocco contatti difettoso F9 ad es. Contattore saldato/bloccato o semiconduttore di potenza fuso in più punti. Il bit di segnalazione può essere cancellato solo disinserendo / inserendo la tensione di alimentazione, quando la causa dell'errore sia stata rimossa.
310 05 Avvio di emergenza attivo — Il bit di segnalazione viene cancellato quando l'avvio di emergenza viene disattivato.
302 06 Errore cumulativo — È impostato almeno 1 errore che ha generato un numero F. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset", Autoreset, comando OFF.
304 07 Allarme cumulativo — È presente almeno 1 allarme, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
10 riservato = 0 —
319 11 Tensione di rete assente F17,F24
Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".
12 riservato = 0 —
312 13 Avviamento attivo —Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
313 14 Decelerazione attiva —
15 riservato = 0 —
316 16 Metodo di frenatura elettrica attivo — L'uscita di frenatura viene attivata dall'avviatore dolce, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
314 17 Corsa lenta attiva — Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
Funzione di protezione: Motore/Conduttore/Cortocircuito
324 20 Sovraccarico sensore di temperatura
F 4 Sovraccarico rilevato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
325 21 Rottura del conduttore sensore di temperatura
F6 Circuito termistori interrotto, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
326 22 Cortocircuito sensore di temperatura
F1 Cortocircuito nel circuito dei termistori, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-49
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
327 23 Sovraccarico modello termico del motore
F4 Sovraccarico rilevato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
328 24 Disinserzione sovraccarico F24 Il motore viene spento a causa del sovraccarico rilevato. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset" / "Autoreset".
329 25 Tempo di pausa attivo — Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
330 26 Tempo di raffreddamento attivo — Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
27 riservato = 0 —
30-6 riservato = 0 —
352 37 Comando ingresso — L'apparecchio riceve degli ordini di comando dagli ingressi, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
340 40 Sbilanciamento rilevato — Sbilanciamento rilevato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
341 41 Disinserzione sbilanciamento F24 Disinserzione del motore causa sbilanciamento.Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".
334 42 Valore limite Ie superiore superato F7 Valore limite superato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
335 43 Valore limite Ie inferiore superato F8 Valore limite inferiore superato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
336 44 Disinserzione valore limite Ie F24 Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".
45 riservato = 0 —
46 riservato = 0 —
339 47 Disinserzione - Motore bloccato F24 Disinserzione, rilevata corrente di bloccaggio più lunga del tempo di bloccaggio consentito. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".
344 50 Ingresso 1 —Stati degli ingressi: "1" = attivo, livello HIGH presente "0" = inattivo, livello LOW presente Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
345 51 Ingresso 2 —
346 52 Ingresso 3 —
347 53 Ingresso 4 —
54-7 riservato = 0 —
342 60 Dispersione a terra rilevata — Dispersione a terra presente, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
343 61 Disinserzione dispersione a terra F24 Disinserzione del motore causa dispersione a terra.Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".
N. ID ByteBit Bit di segnalazioneCod.
errore*) Significato/Conferma
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-50 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
353 62 Arresto veloce attivo F26,F24
Disinserzione del motore causa Arresto veloce. Il bit di segnalazione viene cancellato se la causa della disinserzione viene rimossa e confermando con "Trip reset".
63 riservato = 0
361 64 Trip reset eseguito — Il bit di segnalazione viene cancellato mediante aggiornamento oppure "Trip reset" nello stato di pronto all'utilizzo.
362 65 Trip reset impossibile — La causa della disinserzione è ancora presente. Il bit di segnalazione viene cancellato mediante aggiornamento (nuovo "Trip reset") oppure mediante "Trip reset" nello stato di pronto all'utilizzo.
363 66 Indicatore valori max./min. cancellato
— Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset".
317 67 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo bassa
— Il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente quando la causa della disinserzione viene rimossa.
Communicazione
303 70 Errore di bus — Monitoraggio di attuazione interfaccia DP scaduto, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
356 71 STOP CPU/Master — Il programma PLC non viene più elaborato, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
357 72 Modalità Comando automatico — Comando automatico (comandato da PLC), il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
358 73 Modalità Bus manuale — Funzionamento manuale tramite bus di campo (comandato da B&B), il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
359 74 Modalità Comando manuale locale
— Modalità manuale tramite interfaccia apparecchio locale, (comandato da B&B), il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
75 riservato = 0 —
360 76 Interruzione collegamento in modalità Comando manuale locale
— Durante la modalità manuale, il relativo collegamento di comunicazione è stato interrotto, il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
355 77 Errore immagine di processo F26 F24
L'immagine di processo delle uscite contiene una combinazione di bit non consentita, il bit di segnalazione viene cancellato automaticamente rimuovendo la causa della disinserzione.
N. ID ByteBit Bit di segnalazioneCod.
errore*) Significato/Conferma
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-51
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Parametri
364 80 Parametrizzazione attiva — il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente.
365 81 Valore di parametro errato F16 Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset" oppure se sono stati ricevuti dei parametri validi.
F24 Comporta la disinserzione durante l'avviamento.
366 82 Impossibile cambiare i parametri in stato ON
— Tentativo di modifica dei parametri a motore in funzione oppure durante la funzione dell'apparecchio interessata che ha provocato la disinserzione.Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset" oppure se sono stati ricevuti dei parametri validi.
368 83 Blocco di parametrizzazione CPU/Master attivo
— Il bit di segnalazione viene aggiornato continuamente, l'avviatore dolce ignora i parametri del PLC.
84-7 riservato = 0 —
Funzione apparecchio
90-2 riservato = 0 —
369 93 Ripristino impostazioni base di fabbrica
— Il bit di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset".
94-7 riservato = 0 —
367 10 Numero di parametro interessato dall'errore (Low Byte)
— insieme ai byte 81 e 82, indica il Num. ID del primo parametro non accettato.Il byte di segnalazione viene sempre cancellato se si conferma con "Trip reset".
11 Numero di parametro interessato dall'errore (High Byte)
—
120-1 riservato = 0 —
1421 122 Impostazione Ie/CLASS non consentita
—
123-7 riservato = 0 —
1449 130 Record di parametri 1 attivo —
1450 131 Record di parametri 2 attivo —
1451 132 Record di parametri 3 attivo —
133 riservato = 0 —
1453 134 Cambiamento record di parametri non consentito
—
135-7 riservato = 0 —
140-1 riservato = 0 —
1404 142 Riscaldamento motore attivo —
1402 143 Freno DC attivo —
1403 144 Freno DC dinamico attivo —
1471 145 Tipo di connessione motore A stella/a triangolo
—
1472 146 Tipo di connessione motore Inside delta
—
N. ID ByteBit Bit di segnalazioneCod.
errore*) Significato/Conferma
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-52 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
1473 147 Tipo di connessione motore sconosciuta
—
1408 150 Carico mancante —
151 riservato = 0 —
1409 152 Mancanza di fase L1 —
1410 153 Mancanza di fase L2 —
1411 154 Mancanza di fase L3 —
1412 155 Senso di rotazione della rete verso destra
—
1413 156 Senso di rotazione della rete verso sinistra
—
157 riservato = 0 —
16 riservato = 0 —
1435 170 Uscita 1 attiva —
1436 171 Uscita 2 attiva —
1437 172 Uscita 3 attiva —
1438 173 Uscita 4 attiva —
174-7 riservato = 0 —
18 riservato = 0 —
Inserzione/Comando
1407 190 Tensione di alimentazione dell'elettronica troppo alta
—
1470 191 Pronto all'avvio per motore ON —
1414 192 Blocco contatti cortocircuitato —
1417 193 Elemento bypass difettoso —
1418 194 riservato = 0 —
1466 195 Elemento di contatto 1 guasto —
1467 196 Elemento di contatto 2 guasto —
1468 197 Elemento di contatto 3 guasto —
Funzione di protezione
1422 200 Modello termico del motore disattivato
—
201-2 riservato = 0 —
1479 203 Errore ritardo di fase —
204-7 riservato = 0 —
1415 210 Tempo di raffreddamento blocco contatti attivo
—
1416 211 Blocco contatti troppo caldo per l'avvio
—
1482 212 Campo di misura della corrente superato
—
N. ID ByteBit Bit di segnalazioneCod.
errore*) Significato/Conferma
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-53
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Tabella 8-24: Record di dati 92 - Lettura diagnostica apparecchio
*) Numeri di errore PROFIBUS DP
213-7 riservato = 0 —
Communicazione
357 220 Modalità Comando automatico (ridondante per bit 7.2)
—
358 221 Modalità Bus manuale (ridondante per bit 7.3)
—
1443 222 Bus manuale – Comandato da PC —
359 223 Modalità Comando manuale locale (ridondante per bit 7.4)
—
1444 224 Comando manuale locale – Comandato dall'ingresso
—
1445 225 Comando manuale locale – Comandato da B&B
—
1446 226 Comando manuale locale – Comandato da PC
—
227 riservato = 0 —
23 riservato = 0 —
Preavvisi
240-1 riservato = 0 —
1419 242 Soglia di preallarme - riserva temporale di sgancio sotto il valore limite
—
1420 243 Soglia di preallarme - riscaldamento motore sopra il valore limite
—
244-7 riservato = 0 —
25 riservato = 0 —
26 riservato = 0 —
27 riservato = 0 —
28 riservato = 0 —
29 riservato = 0 —
N. ID ByteBit Bit di segnalazioneCod.
errore*) Significato/Conferma
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-54 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.10 Record di dati 93 - Scrittura ordine
Struttura del record di dati dell'ordine
Tabella 8-25: Struttura del record di dati dell'ordine
Tabella 8-26: Record di dati 93 - Scrittura ordine
Byte Significato Nota
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1 - 3 riservato
Ordine
4 Numero degli ordini Campo di valori 1 ... 5 Numero degli ordini validi successivi
5 Ordine 1 N. in corso, vedere tabella in basso
6 Ordine 2 opzionale (codifica nella tabella in basso)
7 Ordine 3 opzionale (codifica nella tabella in basso)
8 Ordine 4 opzionale (codifica nella tabella in basso)
9 Ordine 5 opzionale ( codifica nella tabella in basso)
N. ID Codifica Ordine Significato
Ordini da 1 byte
0 0 riservato Senza funzione
703 1 Trip reset Ripristino e conferma di messaggi d'errore
713 2 Avvio di emergenza ON Attivazione avvio di emergenza
714 3 Avvio di emergenza OFF Disattivazione avvio di emergenza
709 4 Modalità Comando automatico
Passaggio alla modalità Comando automatico (comando tramite master DP)
710711712
5 Modalità - Bus manuale - Comando manuale locale
Passaggio alla modalità manuale. In questo caso, l'avviatore dolce passa alla modalità Bus manuale o alla modalità Comando manuale locale, a seconda dell'interfaccia tramite la quale viene ricevuto l'ordine.
701 6 Impostazioni base di fabbrica
Ripristino delle impostazioni base di fabbrica dei parametri.
704 7 Cancellazione indicatore valori max./min.
I valori di misura per la diagnostica preventiva vengono cancellati (= 0).
705 13 Registro - Cancellazione interventi
Cancellazione registro con la registrazione delle cause degli errori.
706 14 Registro - Cancellazione eventi
Cancellazione registro con la registrazione delle avvertenze e di determinate azioni.
702 9 Riavvio Disposizione di un riavvio (come dopo Rete-ON), ad es. dopo la riassegnazione dell'indirizzo della stazione.
707 10 Blocco di parametrizza-zione CPU/Master ON
Nessuna parametrizzazione possibile tramite il master che esegue la parametrizzazione oppure i relativi parametri vengono ignorati.
708 11 Blocco di parametrizza-zione CPU/Master OFF
Parametrizzazione possibile mediante il master che esegue la parametrizzazione.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-55
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.11 Record di dati 94 - Lettura valori di misura
Tabella 8-27: Record di dati 94 - Lettura valori di misura
N. ID ByteBit Significato Campo di valori/[Codifica] Passo Nota
Valori di misura
504 0 Corrente di fase IL1 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato di corrente a 8 bit.
505 1 Corrente di fase IL2 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato di corrente a 8 bit.
506 2 Corrente di fase IL3 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato di corrente a 8 bit.
507 3 riservato = 0
501 4 - 5 Tempo di raffreddamento residuo del motore
0 ... 1800 s / [0 ... 18000] 0,1 s
502
60-6 Riscaldamento del motore 0 ... 200 % / [0 ... 100] 2 %
67 Sbilanciamento 40 % Nessuno sbilanciamento [0]Sbilanciamento ( 40 %) [1]
503 7 Sbilanciamento 0 ... 100 % / [0 ...100] 1 %
8 riservato=0
9 riservato=0
10 riservato=0
11 riservato=0
12 - 13 riservato=0
14 riservato=0
508 16 Frequenza di uscita 0 ... 100 Hz / [0 ... 200] 0,5 Hz
17 riservato=0
18 riservato=0
19 riservato=0
509 20 Frequenza di rete 0 ... 100 Hz / [0 ... 200] 0,5 Hz
21 riservato=0
510 22 - 23 Tensione concatenata UL1-L2 (eff) 0 ... 1500 V/[0 ... 15000] 0,1 V
511 24 - 25 Tensione concatenata UL2-L3 (eff) 0 ... 1500 V/[0 ... 15000] 0,1 V
512 26 - 27 Tensione concatenata UL3-L1 (eff) 0 ... 1500 V/[0 ... 15000] 0,1 V
513 28 - 31 Corrente di fase IL1 (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000] 0,01 A
514 32 - 35 Corrente di fase IL2 (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000] 0,01 A
515 36 - 39 Corrente di fase IL3 (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000] 0,01 A
516 40 - 41 Tensione di alimentazione dell'elettronica
0 ... 1500 V/[0 ... 15000] 0,1 V
517 42 Temperatura del raffreddatore -40 ... 127 °C/[-40 ... 127] 1 °C
518 43 Riscaldamento del blocco contatti 0 ... 250 °C/[0 ... 250] 1 °C
519 44 - 45 Tempo raffreddamento residuo del blocco contatti
0 ... 1800 s/[0 ... 18000] 0,1 s
520 46 - 47 Riserva temporale di sgancio del modello termico del motore
0 ... 10000 s/[0 ... 10000] 1 s
521 48 - 51 Potenza di uscita 0 ... 2147483 W/[0 ... 21474830] 0,1 W
522 52 - 63 riservato=0
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-56 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.12 Record di dati 95 - Lettura dati statistici
Tabella 8-28: Record di dati 95 - Lettura dati statistici
N. ID ByteBit Significato Campo di valori/[Codifica] Passo Nota
Statistica
609 0 Corrente del motore Imax 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato di corrente a 8 bit.
1 riservato = 0
608 2 Ultima corrente di sgancio IA (%) 0 ... 1000 % / [0 ... 320] 3,125 %
4 Ore d'esercizio - apparecchiatura 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s
603 8 - 11 N. avvi del motore verso destra 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1
604 12 - 15 N. avvi del motore verso sinistra 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1
605 16 - 17 Numero degli sganci per sovraccarico
0 ... 65535 / [0 ... 65535] 1
18 riservato = 0
19 riservato = 0
607 20 Corrente del motore Imax (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000] 0,01 A
606 24 Ultima corrente di sgancio IA (eff) 0 ... 20000 A/[0 ...2000000] 0,01 A
602 28 Ore d'esercizio - motore 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s
611 32 Ore d'esercizio - Corrente del motore 18 ... 49,9 % x Ie(max)
0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s
612 36 Ore d'esercizio - Corrente del motore 50 ... 89,9 % x Ie(max)
0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s
613 40 Ore d'esercizio - Corrente del motore 90 ... 119,9 % x Ie(max)
0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s
614 44 Ore d'esercizio - Corrente del motore 120 ... 1000 % x Ie(max)
0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s
615 48 riservato = 0
616 50 N. degli sganci per sovraccarico del blocco contatti
0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1
617 52 riservato = 0
618 54 riservato = 0
619 56 riservato = 0
620 60 Numero di arresti con frenatura elettrica
0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1
621 64 Numero di avvii - Uscita 1 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1
622 68 Numero di avvii - Uscita 2 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1
623 72 Numero di avvii - Uscita 3 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1
624 76 Numero di avvii - Uscita 4 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1
80 riservato = 0
84 riservato = 0
88 riservato = 0
89 riservato = 0
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-57
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.13 Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min.
N. ID ByteBit SignificatoCampo di valori/
[Codifica]Passo
Nota
Indicatore valori max./min.
656 4 Corrente di fase IL1 min (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass
657 5 Corrente di fase IL2 min (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass
658 6 Corrente di fase IL3 min (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass
7 riservato = 0
653 8 Corrente di fase IL1 max (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass
654 9 Corrente di fase IL2 max (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass
655 10 Corrente di fase IL3 max (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % in modalità bypass
11 riservato = 0
652 12 Massima corrente di sgancio IA max (%)
0 ... 1000 % / [0 ... 320] 3,125 % Corrente alla disinserzione per errore
651 14 Numero degli sganci per sovraccarico del motore
0 ... 65535 / [0 ... 65535]
1 Protezione motore, Sensore di temperatura, Blocco
659 16 Massima corrente di sgancio IA max (eff)
0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]
0,01 A Corrente alla disinserzione per errore
660 20 Corrente di fase IL1 min (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]
0,01 A in modalità bypass
661 24 Corrente di fase IL2 min (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]
0,01 A in modalità bypass
662 28 Corrente di fase IL3 min (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]
0,01 A in modalità bypass
663 32 Corrente di fase IL1 max (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]
0,01 A in modalità bypass
664 36 Corrente di fase IL2 max (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]
0,01 A in modalità bypass
665 40 Corrente di fase IL3 max (eff) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000]
0,01 A in modalità bypass
666 44 Tensione concatenata UL1 - L2min (eff)
0 ... 1500 V/[0 ... 15000]
0,1 V
Azzerato in mancanza di fase o rimozione della tensione principale.
667 46 Tensione concatenata UL2 - L3min (eff)
0 ... 1 500 V/[0 ... 15 000]
0,1 V
668 48 Tensione concatenata UL3 - L1min (eff)
0 ... 1500 V/[0 ... 15000]
0,1 V
669 50 Tensione concatenata UL1 - L2max (eff)
0 ... 1500 V/[0 ... 15000]
0,1 V
670 52 Tensione concatenata UL2 - L3max (eff)
0 ... 1500 V/[0 ... 15000]
0,1 V
671 54 Tensione concatenata UL3 - L1max (eff)
0 ... 1500 V/[0 ... 15000]
0,1 V
672 56 Tensione di alimentazione elettronica UNS min (eff)
0 ... 1500 V/[0 ... 15000]
0,1 V Azzerare in caso di "Power on".
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-58 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Tabella 8-29: Record di dati 96 - Lettura indicatore valori max./min.
673 58 Tensione di alimentazione elettronica UNS max (eff)
0 ... 1500 V/[0 ... 15000]
0,1 V
674 60 Temperatura massima del raffreddatore
1 ... -40 °C/[-40 ... 127] 1 °C
675 61 Riscaldamento massimo del blocco contatti
0 ... 250 % / [0 ... 250] 1 %
676 62 Frequenza di rete minima 0 ... 100 Hz/[0 ... 200] 0,5 Hz in mancanza di rete o di fase = 0
677 63 Frequenza di rete massima 0 ... 100 Hz/[0 ... 200] 0,5 Hz
678 64 Ore d'esercizio - Corrente del motore = 18 ... 49,9 % x le
0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s
679 68 Ore d'esercizio - Corrente del motore = 50 ... 89,9 % x le
0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s
680 72 Ore d'esercizio - Corrente del motore = 90 ... 119,9 % x le
0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s
681 76 Ore d'esercizio - Corrente del motore = 120 ... 1000 % x le
0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s
682 80 Ore d'esercizio - apparecchiatura
0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1 s
84 riservato = 0
85 riservato = 0
N. ID ByteBit SignificatoCampo di valori/
[Codifica]Passo
Nota
Indicatore valori max./min.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-59
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.14 Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio
Tabella 8-30: Record di dati 100 - Lettura identificazione apparecchio
*) Timbro marcatempo: momento dell'inizializzazione in fabbrica con impostazioni di base
N. ID ByteBit Valore Nota
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1 - 3 riservato = 0
Identificazione apparecchio(TF)
901 4 - 11 ... Timbro marcatempo *)
902 12 - 31 SIEMENS AG Produttore
903 32 - 55 Numero MLFB
904 56 0x01 Famiglia apparecchio: derivazione utenza
905 57 0x01 Sottofamiglia apparecchio: Avviatore dolce
906 58 0x01 Classe apparecchio: ad es. Avviatore diretto
907 59 0x03 Sistema: SIRIUS 3RW44
908 60 0x46 Gruppo di funzioni
909 61 0x00 riservato = 0
910 62 - 77 Denominazione breve prodotto
911 78 - 81 ad es. E001 Versione HW (da Byte 0 a Byte 3)
91282 0x00 Numero di identificazione (byte 0) (3RW44)
83 0x00 Numero di identificazione (byte 1) (3RW44)
84 0x80 Numero di identificazione (byte 2) (3RW44)
85 0xDE Numero di identificazione (byte 3) (3RW44)
86 - 87 0x00 riservato = 0
915 88 - 95 ... Numero assistenza
96 0x00 riservato = 0
97 0x00 riservato = 0
98 0x00 riservato = 0
99 0x00 riservato = 0
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-60 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Tabella 8-31: Codifica per il timbro marcatempo
Nome oggetto
id_date
Lunghezza oggetto
Byte 8
Bit 8 7 6 5 4 3 2 1
Ottetto
1 215 214 213 212 211 210 29 28 da 0 a 59999 millisecondi
2 27 26 25 24 23 22 21 20
3 res res 25 24 23 22 21 20 da 0 a 59 minuti
4 SU res res 24 23 22 21 20 da 0 a 23 ore SU: 0: ora solare, 1: ora legale
5
22 21 20 da 1 a 7 ; 1 = lunedì, 7 = domenica
24 23 22 21 20 da 1 a 31 giorni
6 res res 25 24 23 22 21 20 da 1 a 12 mesi
7 res 26 25 24 23 22 21 20 da 0 a 99 anni; 0 = 2000
8 res res res res res res res res riservato
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-61
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.15 Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3
ByteBit Valore Nota
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1 - 3 riservato = 0
N. ID
ByteBit Significato
solo nel rec.
dati 131
Campo di valori [Codifica] Fattore
120 4 - 7 Funzioni apparecchio_2 x
1 8 - 11 Funzioni apparecchio_1 x
130 12 Corrente nominale d'esercizio Ie 0 ... 2000 A [0 ... 200000] 0,01 A
3 160 Tipo di carico x Trifase [0]
4 161 Protezione da caduta di tensione x • no [0]• si [1]
162-7 riservato = 0
136 17 Soglia di preallarme riscald. motore x 0 ... 95 % [0 ... 19] 5 %
5 180-2 Comportamento in caso di sovraccarico - modello termico del motore
x • Disinserzione senza riavviamento [0]
• Disinserzione con riavviamento [1]
• Allarme [2]
183-7 riservato = 0
6 190-4 Classe di disinserzione x • CLASS 5 (10a) [3]• CLASS 10 [0]• CLASS 15 [4]• CLASS 20 [1]• CLASS 30 [2]• CLASS OFF [15]
195-7 riservato = 0
7 20 Tempo di ripristino x 60 ... 1800 s [2 ... 60] 30 s
8 21 Tempo di pausa x 0 ... 255 s [0 ... 255] 1 s
137 22-23 Soglia di preallarme - riserva temporale di sgancio
x 0 ... 500 s [0 ... 500] 1 s
10 240-1 Comportamento in caso di sovraccarico - Sensore di temperatura
x • Disinserzione senza riavviamento [0]
• Disinserzione con riavviamento [1]
• Allarme [2]
242-3 riservato = 0
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-62 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
9 244-6 Sensore di temperatura x • disattivato [0]• Interruttore termico [1]• PTC-Tipo A [2]
12 247 Monitoraggio sensore di temperatura x • no [0]• si [1]
25 -26 riservato = 0
15 28 Valore limite inferiore di corrente 18,75 ... 100 % [6 ... 32] 3,125 %
16 29 Valore limite superiore di corrente 50 ... 150 % [16 ... 48] 3,125 %
30 - 31 riservato = 0
320-5 riservato = 0
14 326 Comportamento in caso di violazione del valore limite di corrente
x • Allarme [0]• Disinserzione [1]
327 riservato = 0
330-1 riservato = 0
140 332 Comportamento in caso di sovraccarico - Blocco contatti
x • Disinserzione senza riavviamento [0]
• Disinserzione con riavviamento [1]
334-7 riservato = 0
21 340-2 Valore limite di sbilanciamento x 30 ... 60 % [3 ... 6] 10 %
343-5 riservato = 0
20 346 Comportamento in caso di sbilanciamento x • Allarme [0]• Disinserzione [1]
22 347 Comportamento in caso di dispersione a terra
x • Allarme [0]• Disinserzione [1]
35 - 44 riservato = 0
47 45 Coppia frenante 20 ... 100 % [4 ... 20] 5 %
46 - 47 riservato = 0
40 48 Tensione di avvio 20 ... 100 % [4 ... 20] 5 %
49 riservato = 0
42 50 Valore limite di corrente • 3RW44 2, 3, 4: 125 ... 550 % [40 ... 176]
• 3RW44 5: 125 ... 500 % [40 ... 160]
• 3RW44 6: 125 ... 450 % [40 ... 144]
3,125 %
N. ID
ByteBit Significato
solo nel rec.
dati 131
Campo di valori [Codifica] Fattore
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-63
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
167 510-3 Tipo di avviamento • Diretto [0]• Rampa di tensione [1]• Regolazione di coppia [2]• Riscaldamento motore [3]• Rampa di tensione + limit. di
corr. [5]• Regolaz. di coppia + limit. di
corr. [6]
168 514-7 Tipo di decelerazione • Decelerazione naturale [0]• Rampa di tensione [1]• Regolazione di coppia [2]• Arresto per inerzia pompa [3]• Freno DC [4]• Frenatura combinata [5]
35 52 - 53 Valore sostitutivo x
54 - 55 riservato = 0
560-5 riservato = 0
36 566 Diagnostica cumulativa x • Bloccare [0]• Abilitare [1]
34 567 Comportam. con STOP CPU/Master x • Attivare valore sostitutivo [0]• Mantenere ultimo valore [1]
57 - 75 riservato = 0
26 76 Ingresso 1 - Azione x • Nessuna azione (Default) [0]• Allarme cumulativo [5]• Modalità Comando manuale
locale [6]• Avvio di emergenza [7]• Corsa lenta [10]• Arresto veloce [11]• Trip reset [12]• Motore verso destra PS1 [16]• Motore verso sinistra PS1 [17]• Motore verso destra PS2 [18]• Motore verso sinistra PS2 [19]• Motore verso destra PS3 [20]• Motore verso sinistra PS3 [21]
28 77 Ingresso 2 - Azione (vedere Ingresso 1 - Azione)
x
30 78 Ingresso 3 - Azione (vedere Ingresso 1 - Azione)
x
32 79 Ingresso 4 - Azione (vedere Ingresso 1 - Azione)
x
80 - 95 riservato = 0
N. ID
ByteBit Significato
solo nel rec.
dati 131
Campo di valori [Codifica] Fattore
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-64 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
163 96 Uscita 1 - Azione x • Nessuna azione (Default) [0]• Origine comando PAA-DO 1.0
Uscita 1 [1]• Origine comando PAA-DO 1.1
Uscita 2 [2]• Origine comando Ingresso 1 [6]• Origine comando Ingresso 2 [7]• Origine comando Ingresso 3 [8]• Origine comando Ingresso 4 [9]• Accelerazione [10]• Esercizio/bypass [11]• Decelerazione [12]• Durata d'inserzione [13]• Comando motore ON [14]• Ventilatori [15]• Contattore del freno DC [16]• Apparecchio ON [18]• Allarme cumulativo [31]• Errore cumulativo [32]• Errore di bus [33]• Errore di apparecchiatura [34]• Pronto all'avvio per motore ON
[38]
164 97 Uscita 2 - Azione (vedere Uscita 1 - Azione) x
165 98 Uscita 3 - Azione (vedere Uscita 1 - Azione) x
166 99 Uscita 4 - Azione
100 -111
riservato = 0
116 112 Tempo di scollamento 0 ... 2 s [0 ... 200] 0,01 s
117 113 Tensione allo scollamento 40 ... 100 % [8 ... 20] 5 %
169 114 -115
Tempo di avviamento max. 0 ... 1000 s [0 ... 10000] 0,1 s
170 116 -117
Tempo di avviamento 0 ... 360 s [0 ... 3600] 0,1 s
171 118 -119
Tempo di decelerazione 0 ... 360 s [0 ... 3600] 0,1 s
172 120 Coppia di avvio 10 ... 100 % [2 ... 20] 5 %
118 121 Coppia limite 20 ... 200 % [4 ... 40] 5 %
173 122 Coppia di arresto 10 ... 100 % [2 ... 20] 5 %
123 riservato = 0
124 riservato = 0
119 125 Potenza di riscaldamento del motore 1 ... 100 % [1 ... 100] 1 %
126 -129
riservato = 0
N. ID
ByteBit Significato
solo nel rec.
dati 131
Campo di valori [Codifica] Fattore
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-65
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Tabella 8-32: Record di dati 131, 141, 151 - Parametro tecnologia 2: lettura/scrittura record 1, 2, 3
Dipendenze• Valore limite superiore di corrente > Valore limite inferiore di corrente• Freno DC selezionabile solo se la funzione "Contattore del freno DC" è
assegnata a un'uscita. • Tempo di avviamento max. Tempo di avviamento• Coppia limite > Coppia di avvio
8.12.16 Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3
Tabella 8-33: Record di dati 132, 142, 152 - Parametro tecnologia 3: lettura/scrittura record 1, 2, 3
178 130 Coppia frenante dinamica 20 ... 100 % [4 ... 20] 5 %
43 131 Fattore corsa lenta verso destra 3 ... 21 [3 ... 21] 1
198 132 Fattore corsa lenta verso sinistra 3 ... 21 [3 ... 21] 1
44 133 Coppia micrometrica verso destra 20 ... 100 % [4 ... 20] 5 %
199 134 Coppia micrometrica verso sinistra 20 ... 100 % [4 ... 20] 5 %
135 -137
riservato = 0
N. ID
ByteBit Significato
solo nel rec.
dati 131
Campo di valori [Codifica] Fattore
ByteBit Valore Nota
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1 - 3 riservato = 0
N. ID ByteBit Significato Campo di valori [Codifica] Fattore
4 - 9 riservato = 0
104 10 - 11 Velocità nominale 500 ... 3600 giri / min [500 ... 3600] 1 giri / min
12 - 18 riservato = 0
113 19 - 20 Coppia nominale 0 ... 65535 Nm [0 ... 65535] 1 nm
21 - 63 riservato = 0
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-66 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.17 Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B
Tabella 8-34: Record di dati 133 - Parametro tecnologia 4: modulo B&B
ByteBit Valore Nota
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1 - 3 riservato = 0
N. ID ByteBit SignificatoCampo di valori
[Codifica]Fattore
4 riservato = 0
179 80-3 Lingua • inglese [0]• tedesco [1]• francese [2]• spagnolo [3]• italiano [4]• portoghese [5]
181 84-7 Luminosità illuminazione • normale [0]• OFF ritardato [4]• Illuminazione OFF [5]
180 9 Visualizzazione contrasto 0 ... 100 % [0 ... 20] 5 %
182 100-3 Comportamento dell'illuminazione in caso di errore
• Immutato [0]• ON [1]• Lampeggio [2]• Sfarfallamento [3]
183 104-7 Comportamento dell'illuminazione in caso di allarme
• Immutato [0]• ON [1]• Lampeggio [2]• Sfarfallamento [3]
11 riservato = 0
184 12 Tempo di reazione tasti 10 ... 100 % [2 ... 20] 5 %
185 13 Autorepeat Velocità 10 ... 100 % [2 ... 20] 5 %
186 14 Autorepeat Tempo 10 ... 250 ms [2 ... 50] 5 ms
187 15 Tasti B&B - Tempo di sorveglianza attività 0 ... 1800 s [0 ... 60] 30 s
16 - 19 riservato = 0
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-67
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.18 Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione
Questo record di parametri è previsto per i soli apparecchi con accesso al bus di campo (ad es. PROFIBUS DP) per l'assegnazione di parametri di comunicazione.
Tabella 8-35: Record di dati 160 - Lettura/scrittura parametri di comunicazione
Nota Gli avviatori dolci 3RW44 segnalano il baudrate attuale in fase di lettura. In fase di scrittura il valore inserito viene ignorato, poiché il baudrate viene sempre riconosciuto in automatico dall'avviatore dolce.
N. ID ByteBit Parametri di comunicazione
Campo di valori[Codifica]
PassoImposta-
zione pre-def.
Intestazione
200 0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1 riservato1
2-3 riservato2
Communicazione
210 4 Indirizzo della stazione
1 ...126 1 126
211 5 Baudrate 12000 kBd [0] 6000 kBd [1] 3000 kBd [2] 1500 kBd [3] 500 kBd [4] 187,5 kBd [5] 93,75 kBd [6] 45,45 kBd [7] 19,2 kBd [8] 9,6 kBd [9] libero [10..14] Ricon. autom. baudrate [15]
6 - 11 riservato = 0
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-68 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
8.12.19 Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento
È possibile salvare un testo a piacere fino a 121 caratteri (max. 121 byte), ad es. per la documentazione dell'impianto all'interno dell'avviatore dolce.
Tabella 8-36: Record di dati 165 - Lettura/scrittura commento
ByteBit Parametri di comunicazione
Campo di valori[Codifica]
Intestazione
0 Coordinazione 0x20 scrittura tramite canale C1 (PLC) 0x30 scrittura tramite canale C2 (PC) 0x40 scrittura tramite interfaccia dell'apparecchio (PC)
1 riservato1
2-3 riservato2
Commento
4 - 124 Dati commento
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 8-69
Modulo di comunicazione PROFIBUS DP
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
8-70 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito 9Capitolo Argomento Pagina
9.1 Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando 9-2
9.1.1 3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti 9-2
9.1.2 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC 9-3
9.1.3 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC per apparecchi di tipo da 3RW44 22 a 3RW44 25
9-4
9.1.4 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC per apparecchi di tipo da 3RW44 26 a 3RW44 47
9-5
9.1.5 3RW44 in circuito Inside delta 9-6
9.1.6 3RW44 in circuito standard e comando come contattore 9-7
9.1.7 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto dolce e funzione di corsa lenta aggiuntiva in entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri
9-8
9.1.8 Comando tramite PROFIBUS con commutazione a comando manuale locale (ad es. nella porta del quadro elettrico)
9-9
9.1.9 3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con un record di parametri senza arresto dolce
9-10
9.1.10 Funzionamento reversibile con decelerazione dolce 9-11
9.1.11 Avviatore dolce per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e 2 record di parametri
9-12
9.1.12 Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri 9-13
9.1.13 Avviamento parallelo di 3 motori 9-14
9.1.14 Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri 9-16
9.1.15 Avviatore dolce per comando di motore con freno di stazionamento magnetico
9-18
9.1.16 Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44
9-19
9.1.17 Avviatore dolce con accensione diretta (DOL) come avviamento di emergenza
9-21
9.1.18 Avviatore dolce con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza (3RW44 in circuito standard)
9-22
9.1.19 Avviatore dolce e convertitore di frequenza su un motore 9-23
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-1
Esempi di circuito
9.1 Esempi di collegamento per circuiti principali e di comando
9.1.1 3RW44 in circuito standard con comando tramite tasti
Struttura della derivazione alternativa in circuito standard
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Circuito elettrico principale Circuito di comando
Possibilità 1a:Circuito standard con interruttore automatico e fusibile SITOR (protezione statica pura)
Circuito elettrico principale
Possibilità 1b: Possibilità 1c:Circuito standard con fusibile generale (protezione conduttore e statica)
Circuito standard con fusibile conduttore e SITOR (protezione statica pura)
Q1
F3
Q11
M1 PEM3~
L1L2L3
1L1 3L2 5L3
2T1 4T2 6T3
U1 W1V1
NS
B0_
0149
0b
I >> I >> I >>
SITOR( )
3/N/PE 400 V AC1), 50 Hz
A2 13 14 23 24 33 34 95 9896
NPE
PE
L+ L- IN1 IN2 IN3 IN4 T1 T2Q11
F2
A1
L1
S1
NSB0_01494b
S3S2
+
1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
9.1.2 3RW44 in circuito standard con contattore di rete e comando via PLC
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
2) Attenzione, pericolo di riavviamento. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato in presenza o per mezzo di un errore cumulativo, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).
Circuito elettrico principale Circuito di comando
Circuito standard con contattore principale opzionale Comando di un contattore principale e comando via PLC
I >> I >> I >>
1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-3
Esempi di circuito
9.1.3 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da 3RW44 22 a 3RW44 25
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.2)
2) Attenzione, pericolo di riavviamento. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).
3) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo. Per il tipo, vedere la tabella "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" alla pagina 10-21. Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC".L'impostazione dell'uscita 2 deve essere portata a "Contattore del freno DC".
Circuito elettrico principale Circuito di comando
I >> I >> I >>
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
9.1.4 3RW44 in circuito standard e funzione di decelerazione Freno DC3) per apparecchi di tipo da 3RW44 26 a 3RW44 66
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.2)
2) Attenzione, pericolo di riavviamento. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).
3) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo. Per il tipo, vedere la tabella "Progettazione componenti derivazione (circuito standard)" alla pagina 10-21. Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC".L'impostazione dell'uscita 2 deve essere portata a "Contattore del freno DC".
4) Relè ausiliario K4, ad es.:LZX:RT4A4T30 (tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V), LZX:RT4A4S15 (tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).
Circuito elettrico principale Circuito di comando
I >> I >> I >>
1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz
+24 V DC
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-5
Esempi di circuito
9.1.5 3RW44 in circuito Inside delta
Cambiamento senso di rotazione con circuito Inside delta
Circuito principale Possibilità 1a: Circuito di comando Possibilità 1: Comando via PLC
Circuito principale Possibilità 1b:
Attenzione Tenere conto degli esempi di cablaggio per il circuito Inside delta sul lato del circuito principale. Un collegamento errato può comportare dei guasti.
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
2) Attenzione, pericolo di riavviamento. Il comando di avvio (ad es. tramite il PLC) deve essere ripristinato prima di un comando di reset, dato che, in caso di comando d'avviamento imminente, si verifica un ulteriore riavvio automatico dopo il comando di reset. Ciò vale in particolar modo per lo sgancio di protezione motore. Per motivi di sicurezza si consiglia di integrare l'uscita dell'errore cumulativo nel controllo (morsetti 95 e 96).
I >> I >> I >>
1/N/PE 230 V AC1), 50 Hz
I >> I >> I >>
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
9.1.6 3RW44 in circuito standard e comando come contattore
Nota In questa variante di circuito può verificarsi un ritardo dell'avviamento del motore fino a 5 s dopo l'invio corretto del comando di avvio, a causa dei tempi di ciclo dell'avviatore dolce. Come tipo di decelerazione è disponibile la sola Decelerazione naturale.
Attenzione Dopo la disinserzione della tensione di alimentazione di comando e prima del riavvio è necessario rispettare un tempo di raffreddamento di almeno 30 s, in quanto ciò incide sull'efficacia della protezione intrinseca dell'avviatore dolce. Questa variante di circuito non è consigliata per frequenze di commutazione più elevate, poiché dopo la disattivazione dell'avviatore dolce non è più possibile avviare il ventilatore dell'apparecchio e quindi si riduce la frequenza di commutazione indicata nei dati tecnici.
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Circuito di comando Circuito elettrico principale
I >> I >> I >>
Us
t
>30 sON
OFF
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-7
Esempi di circuito
9.1.7 3RW44 in circuito standard con avvio/arresto dolce e funzione di corsa lenta aggiuntiva in entrambi i sensi di rotazione con un record di parametri
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
I >>
I >>
I >>
No
ta s
ull
a p
ara
me
triz
zazi
on
eIm
po
sta
re le
fu
nzi
on
i de
gli
ing
ress
i di c
on
tro
llo s
u:
IN1
: M
oto
re v
ers
o d
est
ra P
S1
IN2
: M
oto
re v
ers
o s
inis
tra
PS
1IN
3:
Co
rsa
len
taIN
4:
Tri
p/r
ese
t (i
mp
ost
azi
on
e d
i fa
bb
rica
)È
ne
cess
ari
o im
po
sta
re i
pa
ram
etr
i di c
ors
a le
nta
ne
l re
cord
di p
ara
me
tri 1
. M
oto
re v
ers
o d
est
ra s
ign
ifica
ch
e il
se
nso
di r
ota
zio
ne
co
inci
de
co
n q
ue
llo d
ella
re
te,
Mo
tore
ve
rso
sin
istr
a s
ign
ifica
ch
e il
se
nso
di r
ota
zio
ne
è c
on
tra
rio
a q
ue
llo d
ella
re
te.
Att
en
zio
ne
La
fu
nzi
on
e C
ors
a le
nta
no
n è
ad
att
a a
ll'u
tiliz
zo c
on
tinu
o.
Du
ran
te la
co
rsa
len
ta,
il m
oto
re p
uò
ris
cald
ars
i ecc
ess
iva
me
nte
in c
aso
di u
tiliz
zo c
on
tinu
o.
Att
en
zio
ne
, p
eri
co
lo d
i ri
av
via
me
nto
:Il
com
an
do
di a
vvio
de
ve e
sse
re r
ipri
stin
ato
pri
ma
di u
n c
om
an
do
di r
ese
t, d
ato
ch
e,
in c
aso
di c
om
an
do
d'a
vvia
me
nto
imm
ine
nte
, si
ve
rific
a u
n u
lteri
ore
ri
avv
io a
uto
ma
tico
do
po
il c
om
an
do
di r
ese
t. C
iò v
ale
in p
art
ico
lar
mo
do
pe
r lo
sg
an
cio
di p
rote
zio
ne
mo
tore
.K
1,
K2
, K
3 =
Re
lè p
er
la m
olti
plic
azi
on
e d
ei c
on
tatt
i, a
de
s. p
er
azi
on
am
en
to a
23
0V
AC
: 3
RS
18
00
-1B
P0
0
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
9.1.8 Comando tramite PROFIBUS con commutazione a comando manuale locale (ad es. nella porta del quadro elettrico)
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
I >>
I >>
I >>
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-9
Esempi di circuito
9.1.9 3RW44 in circuito standard e funzionamento reversibile tramite contattori principali con un record di parametri senza arresto dolce
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
I >>
I >>
I >>
Att
en
zio
ne
C
om
e t
ipo
di d
ece
lera
zio
ne
è n
ece
ssa
rio
imp
ost
are
le f
un
zio
ne
"D
ece
lera
zio
ne
n
atu
rale
" su
l 3R
W4
4.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
9.1.10Funzionamento reversibile con decelerazione dolce
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
I >>
I >>
I >>
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-11
Esempi di circuito
9.1.11 Avviatore dolce per motore a poli commutabili con avvolgimenti separati e 2 record di parametri
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
I >>
I >>
I >>
Att
en
zio
ne
C
om
e t
ipo
di
de
cele
razi
on
e è
ne
cess
ari
o i
mp
ost
are
le f
un
zio
ne
"D
ece
lera
zio
ne
na
tura
le"
sul 3
RW
44
.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
9.1.12Avviatore dolce per motore Dahlander con 2 record di parametri
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
I >>
I >>
I >>
Att
en
zio
ne
C
om
e t
ipo
di d
ece
lera
zio
ne
è n
ece
ssa
rio
imp
ost
are
le f
un
zio
ne
"D
ece
lera
zio
ne
na
tura
le"
sul
3R
W4
4.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-13
Esempi di circuito
9.1.13Avviamento parallelo di 3 motori
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Attenzione La potenza nominale del 3RW44 da progettare deve essere almeno pari alla somma delle potenze nominali dei motori. I carichi devono presentare momenti d'inerzia e andamenti di coppia simili.
Circuito di comando
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
Avviamento parallelo di 3 motori
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Attenzione La potenza nominale del 3RW44 da progettare deve essere almeno pari alla somma delle potenze nominali dei motori. I carichi devono presentare momenti d'inerzia e andamenti di coppia simili.
Circuito elettrico principale
I >> I >> I >>
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-15
Esempi di circuito
9.1.14Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Att
en
zio
ne
C
om
e t
ipo
di
de
cele
razi
on
e è
ne
cess
ari
o i
mp
ost
are
le
fu
nzi
on
e "
De
cele
razi
on
e n
atu
rale
" su
l 3
RW
44
.
No
ta
All'
au
me
nta
re d
ella
se
qu
en
za d
i co
mm
uta
zio
ne
si c
on
sig
lia d
i so
vra
dim
en
sio
na
re il
3R
W4
4 d
i alm
en
o u
n
live
llo d
i po
ten
za r
isp
ett
o a
lla p
ote
nza
ma
ssim
a d
el m
oto
re c
olle
ga
to.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
Avviatore dolce per avviamento in serie di 3 record di parametri (disattivazione della decelerazione dolce, disattivazione della protezione motore 3RW44)
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Nota All'aumentare della sequenza di commutazione si consiglia di sovradimensionare il 3RW44 di almeno un livello di potenza rispetto alla potenza massima del motore collegato.
Attenzione Come tipo di decelerazione è necessario impostare le funzione "Decelerazione naturale" sul 3RW44.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-17
Esempi di circuito
9.1.15Avviatore dolce per comando di motore con freno di stazionamento magnetico
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
I >>
I >>
I >>
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
9.1.16Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Att
en
zio
ne
Im
po
sta
nd
o la
fu
nzi
on
e d
i d
ece
lera
zio
ne
(e
cce
tto
"D
ece
lera
zio
ne
na
tura
le")
, in
ca
so d
i ab
ilita
zio
ne
de
l cir
cuit
o d
i sp
eg
nim
en
to
di e
me
rge
nza
, p
uò
avv
en
ire
un
a s
eg
na
lazi
on
e d
i gu
ast
o (
ad
es.
"Ma
nca
nza
di f
ase
L1
/L2
/L3
" o
"Te
nsi
on
e d
i re
te a
sse
nte
")
sull'
avv
iato
re d
olc
e.
3TK28
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-19
Esempi di circuito
Sorveglianza arresto d'emergenza per categoria 4 a norma EN 954-1 con un dispositivo di sicurezza 3TK2823 e 3RW44
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
Attenzione Impostando la funzione di decelerazione (eccetto "Decelerazione naturale"), in caso di abilitazione del circuito di spegnimento di emergenza, può avvenire una segnalazione di guasto (ad es."Mancanza di fase L1/L2/L3" o "Tensione di rete assente") sull'avviatore dolce.
Circuito elettrico principale
I >> I >> I >>
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
9.1.17Avviatore dolce con accensione diretta (DOL) come avviamento di emergenza
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
I >>
I >>
I >>
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-21
Esempi di circuito
9.1.18Avviatore dolce con avviamento stella-triangolo come avvio di emergenza (3RW44 in circuito standard)
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
A2
NPE
PE
L+L-
IN1
IN2
IN3
IN4
T1T2
Q11
F1
A1
Q11
95
95
98
98
96
96
1323
33
1424
34
U
A1 A2
U
A1 A2
A1 A2
U
A1 A2
U
A1 A2
H1
S2
S3
Q31
Q21
Q41
Q41
Q41
Q22
Q21
Q22
Q31
K1
U
A1 A2
K1
L1
Q22
S1
+
01315
Q1
Q11
M1
PE
U2
W
2
M 3~
L1 L2 L3
1L1
3L2
5L3
2T1
4T2
6T3
U1
W
1V1 V2
Q21
Q31
Q22
Q41
+
0131
6S
4
I >>
I >>
I >>
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
9-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Esempi di circuito
9.1.19Avviatore dolce e convertitore di frequenza su un motore
1) Valori consentiti per tensione principale e di comando, vedere Dati tecnici, da pagina 10-12 a 10-16.
I >>
I >>
I >>
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 9-23
Dati tecnici generali 10
Capitolo Argomento Pagina
10.1 Struttura di menu 10-2
10.2 Condizioni di trasporto e stoccaggio 10-4
10.3 Dati tecnici 10-5
10.3.1 Dati per scelta e ordinazione 10-5
10.3.2 Dati tecnici elemento di potenza 10-12
10.3.3 Dati tecnici elemento di comando 10-16
10.3.4 Sezione dei conduttori di allacciamento 10-19
10.3.5 Compatibilità elettromagnetica 10-20
10.3.6 Tipi di assegnazione 10-20
10.3.7 Progettazione componenti derivazione (circuito standard) 10-21
10.3.8 Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta) 10-26
10.3.9 Accessori 10-27
10.3.10 Pezzi di ricambio 10-28
10.4 Curve caratteristiche di reazione 10-29
10.4.1 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per simmetria
10-29
10.4.2 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per sbilanciamento
10-29
10.5 Disegni quotati 10-30
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-1
Dati tecnici generali
10.1 Struttura di menu
** Possibile solo in connessione con la corsa lenta
Stato dell'apparecchiaturaRecord di parametri attivo
Record di parametri 1Record di parametri 2Record di parametri 3
Tipo di connessioneSconosciuta/difettosaA stella / a triangoloInside delta
Senso di rotazioneSconosciutoDestrorsoSinistrorso
IngressiStato - IngressiIngresso 1 - Azione
Nessuna azioneComando manuale localeAvvio di emergenzaCorsa lentaArresto veloceTrip resetMotore verso destra PS1Motore verso sinistra PS1 **Motore verso destra PS2Motore verso sinistra PS2 **Motore verso destra PS3Motore verso sinistra PS3 **
Ingresso 2 - Azione [...]Ingresso 3 - Azione [...]Ingresso 4 - Azione [...]
UsciteStato - UsciteUscita 1 - Azione
Nessuna azioneUscita PAA 1Uscita PAA 2Ingresso 1Ingresso 2Ingresso 3Ingresso 4AccelerazioneEsercizio / bypassDecelerazioneDurata inserzioneComando motore ONContattore del freno DCAllarme cumulativoErrore cumulativoErrore di busErrori di apparecchiaturaPower ONPronto all'avvio
Uscita 2 - Azione [...]Uscita 3 - Azione [...]Uscita 4 - Azione [...]
MLFBInformazioni sul firmware
VersioneData
Visualizzazione valori di misura
OKESC
Visualizzazione di stato
OKESC
Record di parametri 1Motore 1
Corrente nomin. d’esercizio Ie dipende dall'MLFB
Coppia nominale 0Velocità nominale 1500Copiare i dati motore in RP2 + 3
Impostazioni di avviamentoTipo di avviamento
Rampa di tensioneV + limit. di corr. xRegolazione di coppiaC + limit. di corr.DirettoRiscaldamento motore
Tensione di avvio 30 %Coppia di avvio 10 %Coppia limite 150 %Tempo di avviamento 10 sMassimo tempo di avviamento 0/disattivatoValore limite di corrente 400 %Tensione allo scollamento 40 %Tempo di scollamento 0 msPotenza di riscaldamento del motore 20 %
Impostazioni di decelerazioneTipo di decelerazione
Decelerazione naturale xRegolazione di coppiaArresto per inerzia pompaFreno DCFrenatura combinata
Tempo di decelerazione 10 sCoppia di arresto 10 %Coppia frenante dinamica 50 %Coppia frenante DC 50 %
Corsa lenta - parametriFattore corsa lenta verso destra 7Coppia micrometrica verso destra
50 %
Fattore corsa lenta verso sinistra
7
Coppia micrometrica verso sinistra 50 %
Valori limite di correnteValore limite inferiore di corr. 18,75 %Valore limite superiore di corr. 112,50 %
Record di parametri 2 [...]Record di parametri 3 [...]IngressiIngresso 1 - Azione
Nessuna azioneComando manuale localeAvvio di emergenzaCorsa lentaArresto veloceTrip resetMotore verso destra PS1 xMotore verso sinistra PS1 **Motore verso destra PS2Motore verso sinistra PS2 **Motore verso destra PS3Motore verso sinistra PS3 **
Ingresso 2 - Azione [...] Nes. azioneIngresso 3 - Azione [...] Nes. azioneIngresso 4 - Azione [...] Trip reset
Impostazioni
OKESCImpostazione
di fabbrica
Tensioni stellateUL1NUL2NUL3N
Tensioni concatenateUL1-L2UL2-L3UL3-L1
Tensioni inverseULT1ULT2ULT3
Correnti di faseIL1IL2IL3
PotenzaFrequenza di reteTensione di alimentazioneTemperatura del raffreddatoreRiscaldamento del motoreRiserva temporale di sgancioDisattivare la visualiz. standard
Impostazione cliente
UsciteUscita 1 - Azione
Nessuna azioneUscita PAA 1Uscita PAA 2Ingresso 1Ingresso 2Ingresso 3Ingresso 4AccelerazioneEsercizio/bypassDecelerazioneDurata inserzione xComando motore ONContattore del freno DCAllarme cumulativoErrore cumulativoErrore di busErrori di apparecchiaturaPower ONPronto all'avvio
Uscita 2 - Azione [...] Nes. azioneUscita 3 - Azione [...] Nes. azione
Protezione motoreClasse di disinserzione
nessunaCLASS 5 (10a)CLASS 10 xCLASS 15CLASS 20CLASS 30
Valore limite di sbilanciamento corr. 40 %Soglia preallarme riserva sgancio 0 sSoglia di preallarme riscald. motore 80 %Tempo di pausa 0 sTempo di ripristino 60 sProtezione da caduta di tensione
NoSi x
Sensore di temperaturaDisattivato xInterruttore termicoPTC-Tipo A
Impostazioni del displayLingua
English xDeutschFrançaisEspañolItalianoPortuguêsNederlandsΕλληνικάTürkçeРусский中文
Contrasto 50 %Illuminazione
LuminositàIlluminazione ON xOFF ritardatoIlluminazione OFF
Comportamento in caso di erroreImmutatoONLampeggioSfarfallamento x
Impostazione di fabbrica
Imposta-zione cliente
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
** Possibile solo in connessione con la corsa lenta
Comportamento in caso di allarmeImmutatoONLampeggio xSfarfallamento
Tempo di reazione tasti 60 %Autorepeat
Tempo 80 msVelocità 80 %
Tempo di sorveglianza attività 30 sComportamento in caso di ...
Sovracc. - Modello termico motoreDisinserzione senza riavviamento
x
Disinserzione con riavviamentoAllarme
Sovraccarico - Sensore di temperatura
Disinserzione senza riavviamento x
Disinserzione con riavviamentoAllarme
Violazione del valore limite di corrente
Allarme xDisinserzione
Sovraccarico - Blocco contattiDisinserzione senza riavviamento x
Disinserzione con riavviamentoSbilanciamento
AllarmeDisinserzione x
Dispersione a terraAllarme xDisinserzione
NomeNome
Bus di campoInterfaccia del bus di campo
OFF xON
Diagnostica cumulativaBloccare xAbilitare
Comportam. con Stop CPU/MasterValore sostitutivo xUltimo valore
Indirizzo della stazione 126BaudrateValore sostitutivo
Motore verso destraMotore verso sinistraCorsa lentaAvvio di emergenzaUscita 1Uscita 2Record di parametri 1Record di parametri 2Record di parametri 3Bloc. quickstop
Blocco parametri CPU/MasterOFF xON
Opzioni di salvataggioSalvare le impostazioniRipristinare le impostazioniImpostazioni base di fabbrica
Impostazione di fabbrica
Imposta-zione cliente
RegistriErrori di apparecchiaturaInterventiEventi
Indicatore valori max./min.Correnti (%)
Corrente di fase L1 minCorrente di fase L2 minCorrente di fase L3 minCorrente di fase L1 maxCorrente di fase L2 maxCorrente di fase L3 max
Correnti (eff)Corrente di fase L1 minCorrente di fase L2 minCorrente di fase L3 minCorrente di fase L1 maxCorrente di fase L2 maxCorrente di fase L3 max
Tensioni concatenateUL1 - L2 min (eff)UL2 - L3 min (eff)UL3 - L1 min (eff)UL1 - L2 max (eff)UL2 - L3 max (eff)UL3 - L1 max (eff)
Max. corrente di sgancio IA (%)Max. corrente di sgancio IA (eff)Numero degli sganci per sovraccaricoFrequenza di rete minimaFrequenza di rete massimaMax. temperatura del raffreddatoreRiscaldamento max. dell'elemento di contattoReset indicatore valori max./min.
Dati statisticiCorrente del motore Imax (%)Corrente del motore Imax (eff)Ultima corrente di sgancio IA (%)Ultima corrente di sgancio IA (eff)Ore d'esercizio - apparecchiaturaOre d'esercizio - motoreNumero di avvii del motore verso destraNumero di avvii del motore verso sinistraNumero degli sganci per sovraccaricoNumero di arresti con frenatura elettr.Numero di avvii uscita 1Numero di avvii uscita 2Numero di avvii uscita 3Numero di avvii uscita 4
Immettere il codice utente 1000Livello utente
Lettura utente (> 1000)Scrittura utente (1000)
Comando del motore tramite tasti
Comando tramite tasti attivaredisattivare
Selezionare il record di parametri
Record di parametri 1Record di parametri 2Record di parametri 3
Eseguire la funzione di comando
Motore verso destraMotore verso sinistra **Corsa lentaAvvio di emergenza Uscita 1Uscita 2
Comando tramite ingressiComando tramite ingressi
attivaredisattivare
Comando standardAutomat./nessunoIngressiTasti
Imposta-zione di fabbrica
Imposta-zione cliente
Comando del motore
OKESC
Statistica
OKESC
Sicurezza
OKESC
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-3
Dati tecnici generali
10.2 Condizioni di trasporto e stoccaggio
Condizioni di trasporto e stoccaggio
Dal punto di vista delle condizioni di trasporto e stoccaggio, gli avviatori dolci sono conformi alla norma DIN IEC 721-3-1/HD478.3.1 S1. I dati seguenti si riferiscono ai gruppi costruttivi trasportati e/o stoccati nell'imballaggio originale.
Tipo di condizione Campo ammissibile
Temperatura da -25 °C a +80 °C
Pressione atmosferica da 700 a 1060 hPa
Umidità relativa da 10 a 95 %
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-4 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
10.3 Dati tecnici
10.3.1 Dati per scelta e ordinazione
Avvio normale (CLASS 10) in circuito standardTemperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C
Tensione nom. d'esercizio
Ue
Corrente nominale
d'esercizio Ie
Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
Corrente nominale
d'esercizio Ie
Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
N. di ordinazione
V A230 V kW
400 V kW
500 V kW
690 V kW A
200 V HP
230 V HP
460 V HP
575 V HP
200 ... 460
29 5,5 15 — — 26 7,5 7,5 15 — 3RW44 22-@BC@436 7,5 18,5 — — 32 10 10 20 — 3RW44 23-@BC@447 11 22 — — 42 10 15 25 — 3RW44 24-@BC@457 15 30 — — 51 15 15 30 — 3RW44 25-@BC@477 18,5 37 — — 68 20 20 50 — 3RW44 26-@BC@493 22 45 — — 82 25 25 60 — 3RW44 27-@BC@4
400 ...600
29 — 15 18,5 — 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@536 — 18,5 22 — 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@547 — 22 30 — 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@557 — 30 37 — 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@577 — 37 45 — 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@593 — 45 55 — 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@5
400 ... 690
29 — 15 18,5 30 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@636 — 18,5 22 37 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@647 — 22 30 45 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@657 — 30 37 55 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@677 — 37 45 75 68 — — 50 50 3RW44 26-@BC@693 — 45 55 90 82 — — 60 75 3RW44 27-@BC@6
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessioneMorsetti a viteMorsetti a molla
200 ... 460
113 30 55 — — 100 30 30 75 — 3RW44 34-@BC@4134 37 75 — — 117 30 40 75 — 3RW44 35-@BC@4162 45 90 — — 145 40 50 100 — 3RW44 36-@BC@4203 55 110 — — 180 50 60 125 — 3RW44 43-@BC@4250 75 132 — — 215 60 75 150 — 3RW44 44-@BC@4313 90 160 — — 280 75 100 200 — 3RW44 45-@BC@4356 110 200 — — 315 100 125 250 — 3RW44 46-@BC@4432 132 250 — — 385 125 150 300 — 3RW44 47-@BC@4551 160 315 — — 494 150 200 400 — 3RW44 53-@BC@4615 200 355 — — 551 150 200 450 — 3RW44 54-@BC@4693 200 400 — — 615 200 250 500 — 3RW44 55-@BC@4780 250 450 — — 693 200 250 600 — 3RW44 56-@BC@4880 250 500 — — 780 250 300 700 — 3RW44 57-@BC@4970 315 560 — — 850 300 350 750 — 3RW44 58-@BC@41076 355 630 — — 970 350 400 850 — 3RW44 65-@BC@41214 400 710 — — 1076 350 450 950 — 3RW44 66-@BC@4
400 ... 600
113 — 55 75 — 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@5134 — 75 90 — 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@5162 — 90 110 — 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@5203 — 110 132 — 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@5250 — 132 160 — 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@5313 — 160 200 — 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@5356 — 200 250 — 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@5432 — 250 315 — 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@5551 — 315 355 — 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@5615 — 355 400 — 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@5693 — 400 500 — 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@5780 — 450 560 — 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@5880 — 500 630 — 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@5970 — 560 710 — 850 — — 750 900 3RW44 58-@BC@51076 — 630 800 — 970 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@51214 — 710 900 — 1076 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@5
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V
13
26
34
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-5
Dati tecnici generali
400 ... 690
113 — 55 75 110 100 — — 75 75 3RW44 34-@BC@6134 — 75 90 132 117 — — 75 100 3RW44 35-@BC@6162 — 90 110 160 145 — — 100 125 3RW44 36-@BC@6203 — 110 132 200 180 — — 125 150 3RW44 43-@BC@6250 — 132 160 250 215 — — 150 200 3RW44 44-@BC@6313 — 160 200 315 280 — — 200 250 3RW44 45-@BC@6356 — 200 250 355 315 — — 250 300 3RW44 46-@BC@6432 — 250 315 400 385 — — 300 400 3RW44 47-@BC@6551 — 315 355 560 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@6615 — 355 400 630 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@6693 — 400 500 710 615 — — 500 700 3RW44 55-@BC@6780 — 450 560 800 693 — — 600 750 3RW44 56-@BC@6880 — 500 630 900 780 — — 700 850 3RW44 57-@BC@6970 — 560 710 1000 850 — — 750 900 3RW44 58-@BC@61076 — 630 800 1100 970 — — 850 1100 3RW44 65-@BC@61214 — 710 900 1200 1076 — — 950 1200 3RW44 66-@BC@6
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V
Temperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °CTensione
nom. d'esercizio Ue
Corrente nominale
d'esercizio Ie
Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
Corrente nominale
d'esercizio Ie
Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
N. di ordinazione
26
34
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-6 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Avviamento difficoltoso (CLASS 20) in circuito standardTemperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C
Tensione nominaled'esercizio Ue
Corrente nominale
d'esercizio Ie
Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
Corrente nominale
d'esercizio Ie
Potenza nominale di motori in corrente trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
N. di ordinazione
V A230 V kW
400 V kW
500 V kW
690 V kW A
200 V HP
230 V HP
460 V HP
575 V HP
200 ... 460
29 5,5 15 — — 26 7,5 7,5 15 — 3RW44 22-@BC@436 7,5 18,5 — — 32 10 10 20 — 3RW44 23-@BC@447 11 22 — — 42 10 15 25 — 3RW44 24-@BC@457 15 30 — — 51 15 15 30 — 3RW44 25-@BC@477 18,5 37 — — 68 20 20 50 — 3RW44 27-@BC@4
400 ...600
29 — 15 18,5 — 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@536 — 18,5 22 — 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@547 — 22 30 — 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@557 — 30 37 — 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@577 — 37 45 — 68 — — 50 50 3RW44 27-@BC@5
400 ... 690
29 — 15 18,5 30 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@636 — 18,5 22 37 32 — — 20 25 3RW44 23-@BC@647 — 22 30 45 42 — — 25 30 3RW44 24-@BC@657 — 30 37 55 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@677 — 37 45 75 68 — — 50 50 3RW44 27-@BC@6
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a viteMorsetti a molla
200 ... 460
93 22 45 — — 82 25 25 60 — 3RW44 34-@BC@4113 30 55 — — 100 30 30 75 — 3RW44 35-@BC@4134 37 75 — — 117 30 40 75 — 3RW44 36-@BC@4162 45 90 — — 145 40 50 100 — 3RW44 43-@BC@4203 55 110 — — 180 50 60 125 — 3RW44 45-@BC@4250 75 132 — — 215 60 75 150 — 3RW44 46-@BC@4313 90 160 — — 280 75 100 200 — 3RW44 47-@BC@4356 110 200 — — 315 100 125 250 — 3RW44 47-@BC@4432 132 250 — — 385 125 150 300 — 3RW44 53-@BC@4551 160 315 — — 494 150 200 400 — 3RW44 53-@BC@4615 200 355 — — 551 150 200 450 — 3RW44 55-@BC@4693 200 400 — — 615 200 250 500 — 3RW44 57-@BC@4780 250 450 — — 693 200 250 600 — 3RW44 65-@BC@4880 250 500 — — 780 250 300 700 — 3RW44 65-@BC@4970 315 560 — — 850 300 350 750 — 3RW44 65-@BC@4
400 ... 600
93 — 45 55 — 82 — — 60 75 3RW44 34-@BC@5113 — 55 75 — 100 — — 75 75 3RW44 35-@BC@5134 — 75 90 — 117 — — 75 100 3RW44 36-@BC@5162 — 90 110 — 145 — — 100 125 3RW44 43-@BC@5203 — 110 132 — 180 — — 125 150 3RW44 45-@BC@5250 — 132 160 — 215 — — 150 200 3RW44 46-@BC@5313 — 160 200 — 280 — — 200 250 3RW44 47-@BC@5356 — 200 250 — 315 — — 250 300 3RW44 47-@BC@5432 — 250 315 — 385 — — 300 400 3RW44 53-@BC@5551 — 315 355 — 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@5615 — 355 400 — 551 — — 450 600 3RW44 54-@BC@5693 — 400 500 — 615 — — 500 700 3RW44 57-@BC@5780 — 450 560 — 693 — — 600 750 3RW44 55-@BC@5880 — 500 630 — 780 — — 700 850 3RW44 65-@BC@5970 — 560 710 — 850 — — 750 950 3RW44 65-@BC@5
400 ... 690
93 — 45 55 90 82 — — 60 75 3RW44 34-@BC@6113 — 55 75 110 100 — — 75 75 3RW44 35-@BC@6134 — 75 90 132 117 — — 75 100 3RW44 36-@BC@6162 — 90 110 160 145 — — 100 125 3RW44 43-@BC@6203 — 110 132 200 180 — — 125 150 3RW44 45-@BC@6250 — 132 160 250 215 — — 150 200 3RW44 46-@BC@6313 — 160 200 315 280 — — 200 250 3RW44 47-@BC@6356 — 200 250 355 315 — — 250 300 3RW44 47-@BC@6432 — 250 315 400 385 — — 300 400 3RW44 53-@BC@6551 — 315 355 560 494 — — 400 500 3RW44 53-@BC@6615 — 355 400 630 551 — — 450 600 3RW44 55-@BC@6693 — 400 500 710 615 — — 500 700 3RW44 57-@BC@6780 — 450 560 800 693 — — 600 750 3RW44 65-@BC@6880 — 500 630 900 780 — — 700 850 3RW44 65-@BC@6970 — 560 710 1000 850 — — 750 950 3RW44 65-@BC@6
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V
13
26
34
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-7
Dati tecnici generali
Avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) in circuito standardTemperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C
Tensione nominale
d'esercizio Ue
Corrente nominale
d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente trifase
con tensione nominale d'esercizio Ue
Corrente nominale
d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
N. di ordinazione
V A230 V kW
400 V kW
500 V kW
690 V kW A
200 V HP
230 V HP
460 V HP
575 V HP
200 ... 460
29 5,5 15 — — 26 7,5 7,5 15 — 3RW44 22-@BC@436 7,5 18,5 — — 32 10 10 20 — 3RW44 24-@BC@447 11 22 — — 42 10 15 25 — 3RW44 25-@BC@457 15 30 — — 51 15 15 30 — 3RW44 25-@BC@4
400 ...600
29 — 15 18,5 — 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@536 — 18,5 22 — 32 — — 20 25 3RW44 24-@BC@547 — 22 30 — 42 — — 25 30 3RW44 25-@BC@557 — 30 37 — 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@5
400 ... 690
29 — 15 18,5 30 26 — — 15 20 3RW44 22-@BC@636 — 18,5 22 37 32 — — 20 25 3RW44 24-@BC@647 — 22 30 45 42 — — 25 30 3RW44 25-@BC@657 — 30 37 55 51 — — 30 40 3RW44 25-@BC@6
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a viteMorsetti a molla
200 ... 460
77 18,5 37 — — 68 20 20 50 — 3RW44 34-@BC@493 22 45 — — 82 25 25 60 — 3RW44 35-@BC@4113 30 55 — — 100 30 30 75 — 3RW44 43-@BC@4134 37 75 — — 117 30 40 75 — 3RW44 43-@BC@4162 45 90 — — 145 40 50 100 — 3RW44 43-@BC@4203 55 110 — — 180 50 60 125 — 3RW44 46-@BC@4250 75 132 — — 215 60 75 150 — 3RW44 47-@BC@4313 90 160 — — 280 75 100 200 — 3RW44 53-@BC@4356 110 200 — — 315 100 125 250 — 3RW44 53-@BC@4432 132 250 — — 385 125 150 300 — 3RW44 53-@BC@4551 160 315 — — 494 150 200 400 — 3RW44 55-@BC@4615 200 355 — — 551 150 200 450 — 3RW44 58-@BC@4693 200 400 — — 615 200 250 500 — 3RW44 65-@BC@4780 250 450 — — 693 200 250 600 — 3RW44 65-@BC@4880 250 500 — — 780 250 300 700 — 3RW44 65-@BC@4970 315 560 — — 850 300 350 750 — 3RW44 66-@BC@4
400 ... 600
77 — 37 45 — 68 — — 50 50 3RW44 34-@BC@593 — 45 55 — 82 — — 60 75 3RW44 35-@BC@5113 — 55 75 — 100 — — 75 75 3RW44 43-@BC@5134 — 75 90 — 117 — — 75 100 3RW44 43-@BC@5162 — 90 110 — 145 — — 100 125 3RW44 43-@BC@5203 — 110 132 — 180 — — 125 150 3RW44 46-@BC@5250 — 132 160 — 215 — — 150 200 3RW44 47-@BC@5313 — 160 200 — 280 — — 200 250 3RW44 53-@BC@5356 — 200 250 — 315 — — 250 300 3RW44 53-@BC@5432 — 250 315 — 385 — — 300 400 3RW44 53-@BC@5551 — 315 355 — 494 — — 400 500 3RW44 55-@BC@5615 — 355 400 — 551 — — 450 600 3RW44 58-@BC@5693 — 400 500 — 615 — — 500 700 3RW44 65-@BC@5780 — 450 560 — 693 — — 600 750 3RW44 65-@BC@5880 — 500 630 — 780 — — 700 850 3RW44 65-@BC@5— — — — — 850 — — 750 900 3RW44 66-@BC@5
400 ... 690
77 — 37 45 75 68 — — 50 50 3RW44 34-@BC@693 — 45 55 90 82 — — 60 75 3RW44 35-@BC@6113 — 55 75 110 100 — — 75 75 3RW44 43-@BC@6134 — 75 90 132 117 — — 75 100 3RW44 43-@BC@6162 — 90 110 160 145 — — 100 125 3RW44 43-@BC@6203 — 110 132 200 180 — — 125 150 3RW44 46-@BC@6250 — 132 160 250 215 — — 150 200 3RW44 47-@BC@6313 — 160 200 315 280 — — 200 250 3RW44 53-@BC@6356 — 200 250 355 315 — — 250 300 3RW44 53-@BC@6432 — 250 315 400 385 — — 300 400 3RW44 53-@BC@6551 — 315 355 560 494 — — 400 500 3RW44 55-@BC@6615 — 355 400 630 551 — — 450 600 3RW44 58-@BC@6693 — 400 500 710 615 — — 500 700 3RW44 65-@BC@6780 — 450 560 800 693 — — 600 750 3RW44 65-@BC@6880 — 500 630 900 780 — — 700 850 3RW44 65-@BC@6— — — — — 850 — — 750 900 3RW44 66-@BC@6
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V
13
26
34
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-8 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Avvio normale (CLASS 10) in circuito Inside deltaTemperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C
Tensione nominale
d'esercizio Ue
Corrente nominale
d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
Corrente nominale
d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
N. di ordinazione
V A230 V kW
400 V kW
500 V kW
690 V kW A
200 V HP
230 V HP
460 V HP
575 V HP
200 ... 460
50 15 22 — — 45 10 15 30 — 3RW44 22-@BC@462 18,5 30 — — 55 15 20 40 — 3RW44 23-@BC@481 22 45 — — 73 20 25 50 — 3RW44 24-@BC@499 30 55 — — 88 25 30 60 — 3RW44 25-@BC@4133 37 75 — — 118 30 40 75 — 3RW44 26-@BC@4161 45 90 — — 142 40 50 100 — 3RW44 27-@BC@4
400 ... 600
50 — 22 30 — 45 — — 30 40 3RW44 22-@BC@562 — 30 37 — 55 — — 40 50 3RW44 23-@BC@581 — 45 45 — 73 — — 50 60 3RW44 24-@BC@599 — 55 55 — 88 — — 60 75 3RW44 25-@BC@5133 — 75 90 — 118 — — 75 100 3RW44 26-@BC@5161 — 90 110 — 142 — — 100 125 3RW44 27-@BC@5
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a viteMorsetti a molla
200 ... 460
196 55 110 — — 173 50 60 125 — 3RW44 34-@BC@4232 75 132 — — 203 60 75 150 — 3RW44 35-@BC@4281 90 160 — — 251 75 100 200 — 3RW44 36-@BC@4352 110 200 — — 312 100 125 250 — 3RW44 43-@BC@4433 132 250 — — 372 125 150 300 — 3RW44 44-@BC@4542 160 315 — — 485 150 200 400 — 3RW44 45-@BC@4617 200 355 — — 546 150 200 450 — 3RW44 46-@BC@4748 250 400 — — 667 200 250 600 — 3RW44 47-@BC@4954 315 560 — — 856 300 350 750 — 3RW44 53-@BC@41065 355 630 — — 954 350 400 850 — 3RW44 54-@BC@41200 400 710 — — 1065 350 450 950 — 3RW44 55-@BC@41351 450 800 — — 1200 450 500 1050 — 3RW44 56-@BC@41524 500 900 — — 1351 450 600 1200 — 3RW44 57-@BC@41680 560 1000 — — 1472 550 650 1300 — 3RW44 58-@BC@41864 630 1100 — — 1680 650 750 1500 — 3RW44 65-@BC@42103 710 1200 — — 1864 700 850 1700 — 3RW44 66-@BC@4
400 ... 600
196 — 110 132 — 173 — — 125 150 3RW44 34-@BC@5232 — 132 160 — 203 — — 150 200 3RW44 35-@BC@5281 — 160 200 — 251 — — 200 250 3RW44 36-@BC@5352 — 200 250 — 312 — — 250 300 3RW44 43-@BC@5433 — 250 315 — 372 — — 300 350 3RW44 44-@BC@5542 — 315 355 — 485 — — 400 500 3RW44 45-@BC@5617 — 355 450 — 546 — — 450 600 3RW44 46-@BC@5748 — 400 500 — 667 — — 600 750 3RW44 47-@BC@5954 — 560 630 — 856 — — 750 950 3RW44 53-@BC@51065 — 630 710 — 954 — — 850 1050 3RW44 54-@BC@51200 — 710 800 — 1065 — — 950 1200 3RW44 55-@BC@51351 — 800 900 — 1200 — — 1050 1350 3RW44 56-@BC@51524 — 900 1000 — 1351 — — 1200 1500 3RW44 57-@BC@51680 — 1000 1200 — 1472 — — 1300 1650 3RW44 58-@BC@51864 — 1100 1350 — 1680 — — 1500 1900 3RW44 65-@BC@52103 — 1200 1500 — 1864 — — 1700 2100 3RW44 66-@BC@5
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V
13
26
34
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-9
Dati tecnici generali
Avviamento difficoltoso (CLASS 20) in circuito Inside deltaTemperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C
Tensione nominale
d'esercizio Ue
Corrente nominale
d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
Corrente nominale
d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
N. di ordinazione
V A230 V kW
400 V kW
500 V kW
690 V kW A
200 V HP
230 V HP
460 V HP
575 V HP
200 ... 460
50 15 22 — — 45 10 15 30 — 3RW44 23-@BC@462 18,5 30 — — 55 15 20 40 — 3RW44 24-@BC@481 22 45 — — 73 20 25 50 — 3RW44 25-@BC@499 30 55 — — 88 25 30 60 — 3RW44 25-@BC@4133 37 75 — — 118 30 40 75 — 3RW44 27-@BC@4
400 ... 600
50 — 22 30 — 45 — — 30 40 3RW44 23-@BC@562 — 30 37 — 55 — — 40 50 3RW44 24-@BC@581 — 45 45 — 73 — — 50 60 3RW44 25-@BC@599 — 55 55 — 88 — — 60 75 3RW44 25-@BC@5133 — 75 90 — 118 — — 75 100 3RW44 27-@BC@5
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessioneMorsetti a viteMorsetti a molla
200 ... 460
161 45 90 — — 142 40 50 100 — 3RW44 34-@BC@4196 55 110 — — 173 50 60 125 — 3RW44 35-@BC@4232 75 132 — — 203 60 75 150 — 3RW44 36-@BC@4281 90 160 — — 251 75 100 200 — 3RW44 43-@BC@4352 110 200 — — 312 100 125 250 — 3RW44 44-@BC@4433 132 250 — — 372 125 150 300 — 3RW44 45-@BC@4542 160 315 — — 485 150 200 400 — 3RW44 47-@BC@4617 200 355 — — 546 150 200 450 — 3RW44 47-@BC@4748 250 400 — — 667 200 250 600 — 3RW44 53-@BC@4954 315 560 — — 856 300 350 750 — 3RW44 53-@BC@41065 355 630 — — 954 350 400 850 — 3RW44 55-@BC@41200 400 710 — — 1065 350 450 950 — 3RW44 57-@BC@41351 450 800 — — 1200 450 500 1050 — 3RW44 65-@BC@41524 500 900 — — 1351 450 600 1200 — 3RW44 65-@BC@41680 560 1000 — — 1472 550 650 1300 — 3RW44 65-@BC@4— — — — — 1680 650 750 1500 — 3RW44 66-@BC@4
400 ... 600
161 — 90 110 — 142 — — 100 125 3RW44 34-@BC@5196 — 110 132 — 173 — — 125 150 3RW44 35-@BC@5232 — 132 160 — 203 — — 150 200 3RW44 36-@BC@5281 — 160 200 — 251 — — 200 250 3RW44 43-@BC@5352 — 200 250 — 312 — — 250 300 3RW44 44-@BC@5433 — 250 315 — 372 — — 300 350 3RW44 45-@BC@5542 — 315 355 — 485 — — 400 500 3RW44 47-@BC@5617 — 355 450 — 546 — — 450 600 3RW44 47-@BC@5748 — 400 500 — 667 — — 600 750 3RW44 53-@BC@5954 — 560 630 — 856 — — 750 950 3RW44 53-@BC@51065 — 630 710 — 954 — — 850 1050 3RW44 55-@BC@51200 — 710 800 — 1065 — — 950 1200 3RW44 57-@BC@51351 — 800 900 — 1200 — — 1050 1350 3RW44 65-@BC@51524 — 900 1000 — 1351 — — 1200 1500 3RW44 65-@BC@51680 — 1000 1200 — 1472 — — 1300 1650 3RW44 65-@BC@5— — — — — 1680 — — 1500 1900 3RW44 66-@BC@5
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V
13
26
34
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-10 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Avviamento molto difficoltoso (CLASS 30) in circuito Inside deltaTemperatura ambiente 40 °C Temperatura ambiente 50 °C
Tensione nominale
d'esercizio Ue
Corrente nominale
d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente trifase
con tensione nominale d'esercizio Ue
Corrente nominale
d'esercizio IePotenza nominale di motori in corrente
trifase con tensione nominale d'esercizio Ue
N. di ordinazione
V A230 V kW
400 V kW
500 V kW
690 V kW A
200 V HP
230 V HP
460 V HP
575 V HP
200 ... 460
50 15 22 — — 45 10 15 30 — 3RW44 23-@BC@462 18,5 30 — — 55 15 20 40 — 3RW44 24-@BC@481 22 45 — — 73 20 25 50 — 3RW44 25-@BC@499 30 55 — — 88 25 30 60 — 3RW44 25-@BC@4133 37 75 — — 118 30 40 75 — 3RW44 27-@BC@4
400 ... 600
50 — 22 30 — 45 — — 30 40 3RW44 23-@BC@562 — 30 37 — 55 — — 40 50 3RW44 24-@BC@581 — 45 45 — 73 — — 50 60 3RW44 25-@BC@599 — 55 55 — 88 — — 60 75 3RW44 25-@BC@5133 — 75 90 — 118 — — 75 100 3RW44 27-@BC@5
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione Morsetti a viteMorsetti a molla
200 ... 460
161 45 90 — — 142 40 50 100 — 3RW44 35-@BC@4196 55 110 — — 173 50 60 125 — 3RW44 36-@BC@4232 75 132 — — 203 60 75 150 — 3RW44 43-@BC@4281 90 160 — — 251 75 100 200 — 3RW44 43-@BC@4352 110 200 — — 312 100 125 250 — 3RW44 45-@BC@4433 132 250 — — 372 125 150 300 — 3RW44 47-@BC@4542 160 315 — — 485 150 200 400 — 3RW44 53-@BC@4617 200 355 — — 546 150 200 450 — 3RW44 53-@BC@4748 250 400 — — 667 200 250 600 — 3RW44 53-@BC@4954 315 560 — — 856 300 350 750 — 3RW44 55-@BC@41065 355 630 — — 954 350 400 850 — 3RW44 58-@BC@41200 400 710 — — 1065 350 450 950 — 3RW44 65-@BC@41351 450 800 — — 1200 450 500 1050 — 3RW44 65-@BC@41524 500 900 — — 1351 450 600 1200 — 3RW44 65-@BC@4— — — — — 1472 550 650 1300 — 3RW44 66-@BC@4
400 ... 600
161 — 90 110 — 142 — — 100 125 3RW44 35-@BC@5196 — 110 132 — 173 — — 125 150 3RW44 36-@BC@5232 — 132 160 — 203 — — 150 200 3RW44 43-@BC@5281 — 160 200 — 251 — — 200 250 3RW44 43-@BC@5352 — 200 250 — 312 — — 250 300 3RW44 45-@BC@5433 — 250 315 — 372 — — 300 350 3RW44 47-@BC@5542 — 315 355 — 485 — — 400 500 3RW44 53-@BC@5617 — 355 450 — 546 — — 450 600 3RW44 53-@BC@5748 — 400 500 — 667 — — 600 750 3RW44 53-@BC@5954 — 560 630 — 856 — — 750 950 3RW44 55-@BC@51065 — 630 710 — 954 — — 850 1050 3RW44 58-@BC@51200 — 710 800 — 1065 — — 950 1200 3RW44 65-@BC@51351 — 800 900 — 1200 — — 1050 1350 3RW44 65-@BC@51524 — 900 1000 — 1351 — — 1200 1500 3RW44 65-@BC@5— — — — — 1472 — — 1300 1650 3RW44 66-@BC@5
Suffisso al n. di ordinazione per il tipo di connessione
Suffisso al n. di ordinazione per la tensione nominale di comando Us
Morsetti a mollaMorsetti a viteAC 115 VAC 230 V
Condizioni di massima
CLASS 10 (avvio normale): CLASS 20 (avviamento difficoltoso): CLASS 30 (avviamento molto difficoltoso):
Massimo tempo di avviamento: 10 s 40 s 60 sLimitazione di corrente 300 % impostata al 350 % impostata al 350 %Avvii/ora 5 max. 1 max. 1
13
26
34
Condizioni di massima generaliDurata inserzione 30%
Installazione stand-aloneAltitudine di installazione max. 1000 m / 3280 ft
Temperatura ambiente kW: 40 °C/104 °F hp: 50 °C/122 °F
Le potenze motore indicate sono solo valori approssimativi. Il dimensionamento dell'avviatore dolce deve sempre fare riferimento alla corrente del motore (corrente nominale d'esercizio). In caso di scostamento dalle condizioni indicate può essere necessario scegliere un apparecchio più grande.
I dati di potenza dei motori si basano sulle norme DIN 42973 (kW) e NEC 96/UL508 (hp).
Per un dimensionamento ottimale e in caso di scostamento dalle condizioni di massima descritte si consiglia di utilizzare il programma di selezione e simulazione "Win-Soft-Starter", disponibile per il download dal sito http://www.siemens.com/softstarter >Software
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-11
Dati tecnici generali
10.3.2 Dati tecnici elemento di potenza
1) Misurazione a 60 °C a norma UL/CSA non richiesta.2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %. Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS.3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40 / 50 / 60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per
la modalità automatica.
Tipo 3RW44 ..-.BC.4 3RW44 ..-.BC.5 3RW44 ..-.BC.6
Elettronica di potenzaTensione nominale d'esercizio per circuito standard V AC 200 ... 460 AC 400 ... 600 AC 400 ... 690Tolleranza % -15 / +10 -15 / +10 -15 / +10
Tensione nominale d'esercizio per circuito Inside delta V AC 200 ... 460 AC 400 ... 600 AC 400 ... 600Tolleranza % -15 / +10 -15 / +10 -15 / +10
Tensione inversa massima del tiristore V 1400 1800 1800
Frequenza nominale Hz 50 ... 60Tolleranza % ±10
Utilizzo continuo a 40 °C (% di Ie) % 115
Carico minimo (% della corrente motore impostata IM) % 8
Lunghezza massima dei conduttori fra avviatore dolce e motore m 500 a)
a) In sede di progettazione occorre tenere conto della caduta di tensione sul cavo del motore fino alla connessione del motore. Se necessario occorre sovradimensionare adeguatamente l'avviatore dolce tenendo conto della tensione nominale d'esercizio o della corrente nominale d'esercizio.
Altitudine di installazione consentita m 5000 (riduzione delle prestazioni a partire da 1000, vedere curve caratteristiche); altitudine maggiore su richiesta
Posizione di montaggio consentita e tipo di montaggio (installazione stand-alone)
Temperatura ambiente consentitaEsercizio °C 0 ... +60; (riduzione delle prestazioni a partire da +40)Stoccaggio °C -25 ... +80
Grado di protezione IP00
Tipo 3RW44 22 3RW44 23 3RW44 24 3RW44 25 3RW44 26 3RW44 27
Elettronica di potenzaCorrente nominale d'esercizio Ie 29 36 47 57 77 93Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a
- a 40 / 50 / 60 °C A 29 / 26 /23 36 /32 / 29 47 /42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da sovraccarico del motore A 5 7 9 11 15 18Potenza dissipata• Corr. nominale di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 / 50 / 60 °C) circa W 8 / 7,5 / 7 10 / 9 / 8,5 32 / 31 / 29 36 / 34 / 31 45 / 41 / 37 55 / 51 / 47• All'avviamento con limitazione di corr. impostata al 350 % IM (40 / 50 / 60 °C) W 400 / 345 / 290 470 / 410 / 355 600 / 515 / 440 725 / 630 / 525 940 / 790 / 660 1160 / 980 / 830Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora • Per avviamento normale (CLASS 5)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72
- Avvii all'ora3) 1/h 41 34 41 41 41 41- Corrente nominale motore IM
2), tempo di accelerazione 10 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 20 15 20 20 20 20
• Per avviamento normale (CLASS 10)- Corrente nominale motore IM
2), tempo di accelerazione 10 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 20 15 20 20 20 20- Corrente nominale motore IM
2), tempo di accelerazione 20 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 10 6 10 10 8 8
• Per avviamento normale (CLASS 15)- Corrente nominale motore IM
2), tempo di accelerazione 15 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 13 9 13 13 13 13- Corrente nominale motore IM
2), tempo di accelerazione 30 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 93 / 82 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 6 4 6 6 6 6
• Per avviamento difficoltoso (CLASS 20)- Corrente nominale motore IM
2), tempo di accelerazione 20 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 88 / 80 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 10 6 10 10 10 10- Corrente nominale motore IM
2), tempo di accelerazione 40 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 77 / 68 / 59 88 / 80 / 72- Avvii all'ora3) 1/h 4 2 4 5 1,8 0,8
• Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)- Corrente nominale motore IM
2), tempo di accelerazione 30 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 65 / 60 / 54 77 / 70 / 63- Avvii all'ora3) 1/h 6 4 6 6 6 6- Corrente nominale motore IM
2), tempo di accelerazione 60 s A 29 / 26 / 23 36 / 32,5 / 29 47 / 42 / 37 57 / 51 / 45 65 / 60 / 54 77 / 70 / 63- Avvii all'ora3) 1/h 1,8 0,8 3,3 1,5 2 1
��������� � � � �
� � ≥ 5 mm (≥ 0.2 in)≥ 75 mm (≥ 3 in)≥ 100 mm (≥ 4 in)
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-12 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
1) Misurazione a 60 °C a norma UL/CSA non richiesta.
2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %.Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS.
3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40/50/60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per la modalità automatica.
Tipo 3RW44 34 3RW44 35 3RW44 36
Elettronica di potenzaCorrente nominale d'esercizio Ie 113 134 162
Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a
- a 40 °C A 113 134 162
- a 50 °C A 100 117 145
- a 60 °C A 88 100 125
Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da sovraccarico del motore A 22 26 32
Potenza dissipata
• Corrente nominale di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 / 50 / 60 °C) circa. W 64 / 58 / 53 76 / 67 / 58 95 / 83 / 71
• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (40 / 50 / 60 °C) W 1350 / 1140 / 970 1700 / 1400 / 1140 2460 / 1980 / 1620
Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora
• Per avviamento normale (CLASS 5)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125
- Avvii all'ora3) 1/h 41 39 41
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125
- Avvii all'ora3) 1/h 20 15 20
• Per avviamento normale (CLASS 10)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125
- Avvii all'ora3) 1/h 20 15 20
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125
- Avvii all'ora3) 1/h 9 6 7
• Per avviamento normale (CLASS 15)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125
- Avvii all'ora3) 1/h 13 9 12
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 113 / 100 / 88 134 / 117 / 100 162 / 145 / 125
- Avvii all'ora3) 1/h 6 6 1
• Per avviamento difficoltoso (CLASS 20)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 106 / 97 / 88 125 / 113 / 100 147 / 134 / 122
- Avvii all'ora3) 1/h 9 9 10
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s A 106 / 97 / 88 125 / 113 / 100 147 / 134 / 122
- Avvii all'ora3) 1/h 1,5 2 1
• Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 91 / 84 / 76 110 / 100 / 90 120 / 110 / 100
- Avvii all'ora3) 1/h 6 6 6
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s A 91 / 84 / 76 110 / 100 / 90 120 / 110 / 100
- Avvii all'ora3) 1/h 2 2 2
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-13
Dati tecnici generali
1) Misurazione a 60 °C a norma UL/CSA non richiesta.
2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %.Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS.
3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40/50/60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per la modalità automatica.
Tipo 3RW44 43 3RW44 44 3RW44 45 3RW44 46 3RW44 47
Elettronica di potenza
Corrente nominale d'esercizio Ie 203 250 313 356 432
Capacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a
- a 40 °C A 203 250 313 356 432
- a 50 °C A 180 215 280 315 385
- a 60 °C A 156 185 250 280 335
Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da sovraccarico del motore A 40 50 62 71 86
Potenza dissipata
• Corrente nominale di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 / 50 / 60 °C) circa. W 89 / 81 / 73 110 / 94 / 83 145 / 126 / 110 174 / 147 / 126 232 / 194 / 159
• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (40 / 50 / 60 °C) W 3350 / 2600 / 2150 4000 / 2900 / 2350 4470 / 4000 / 3400 5350 / 4050 / 3500 5860 / 5020 / 4200
Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora
• Per avviamento normale (CLASS 5)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335
- Avvii all'ora3) 1/h 41 41 41 41 39
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335
- Avvii all'ora3) 1/h 20 20 19 17 16
• Per avviamento normale (CLASS 10)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335
- Avvii all'ora3) 1/h 20 20 19 17 16
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 203 / 180 / 156 250 / 215 / 185 313 / 280 / 250 356 / 315 / 280 432 / 385 / 335
- Avvii all'ora3) 1/h 9 10 6 4 5
• Per avviamento normale (CLASS 15)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s A 203 / 180 / 156 240 / 215 / 185 313 / 280 / 250 325 / 295 / 265 402 / 385 / 335
- Avvii all'ora3) 1/h 13 13 10 13 11
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 203 / 180 / 156 240 / 215 / 185 313 / 280 / 250 325 / 295 / 265 402 / 385 / 335
- Avvii all'ora3) 1/h 3 6 1 2 1
• Per avviamento difficoltoso (CLASS 20)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s A 195 / 175 / 155 215 / 195 / 180 275 / 243 / 221 285 / 263 / 240 356 / 326 / 295
- Avvii all'ora3) 1/h 10 10 10 10 10
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s A 195 / 175 / 155 215 / 195 / 180 275 / 243 / 221 285 / 263 / 240 356 / 326 / 295
- Avvii all'ora3) 1/h 1 5 1 3 1
• Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s A 162 / 148 / 134 180 / 165 / 150 220 / 201 / 182 240 / 223 / 202 285 / 260 / 235
- Avvii all'ora3) 1/h 6 6 6 6 6
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s A 162 / 148 / 134 180 / 165 / 150 220 / 201 / 182 240 / 223 / 202 285 / 260 / 235
- Avvii all'ora3) 1/h 3 3 3 2 1
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-14 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
1) Misurazione a 60 °C a norma UL / CSA non richiesta.2) Limitazione di corrente sull'avviatore dolce impostata al 350 % IM; durata inserzione DI = 70 %.
Corrente nominale motore massima impostabile IM, a seconda dell'impostazione CLASS.3) In caso di funzionamento intermittente S4 con durata inserzione DI = 70 %, Tu = 40 / 50 / 60 °C, installazione stand-alone verticale. Le frequenze di commutazione indicate non valgono per
la modalità automatica.
Tipo 3RW44 53 3RW44 54 3RW44 55 3RW44 56 3RW44 57 3RW44 58 3RW44 65 3RW44 66
Elettronica di potenzaCapacità di carico corrente nominale d'esercizio Ie• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a, a 40 °C A 551 615 693 780 880 970 1076 1214
• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a, a 50 °C A 494 551 615 693 780 850 970 1076
• a norma IEC e UL/CSA 1), per installazione singola, AC-53a, a 60 °C A 438 489 551 615 693 760 880 970
Corrente nominale motore minima impostabile IM per la protezione da sovraccarico del motore A 110 123 138 156 176 194 215 242
Potenza dissipata
• Corrente nom. di esercizio continuo dopo l'accelerazione (40 °C) circa. W 159 186 220 214 250 270 510 630
• Corrente nom. di esercizio continuo dopo l'accelerazione (50 °C) circa. W 135 156 181 176 204 215 420 510
• Corrente nom. di esercizio continuo dopo l'accelerazione (60 °C) circa. W 113 130 152 146 168 179 360 420
• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (40 °C) W 7020 8100 9500 11100 13100 15000 15000 17500
• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (50 °C) W 6111 7020 8100 9500 11000 12500 13000 15000
• All'avviamento con limitazione di corrente impostata al 350 % IM (60 °C) W 5263 5996 7020 8100 8100 10700 11500 13000
Corrente nominale motore consentita e avvii all'ora
• Per avviamento normale (CLASS 5)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s, a 40 °C A 551 615 693 780 880 970 1076 1214
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s, a 50 °C A 494 551 615 693 780 850 970 1076
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 5 s, a 60 °C A 438 489 551 615 693 760 880 970
- Avvii all'ora3) 1/h 41 41 37 33 22 17 30 20
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 40 °C A 551 615 693 780 880 970 1076 1214
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 50 °C A 494 551 615 693 780 850 970 1076
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 60 °C A 438 489 551 615 693 760 880 970
- Avvii all'ora3) 1/h 20 20 16 13 8 5 10 6
• Per avviamento normale (CLASS 10)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 40 °C A 551 615 693 780 880 970 1076 1214
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 50 °C A 494 551 615 693 780 850 970 1076
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 10 s, a 60 °C A 438 489 551 615 693 760 880 970
- Avvii all'ora3) 1/h 20 20 16 13 8 5 11 6
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 40 °C A 551 615 693 780 880 970 1076 1214
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 50 °C A 494 551 615 693 780 850 970 1076
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 60 °C A 438 489 551 615 693 760 880 970
- Avvii all'ora3) 1/h 10 9 6 4 0,3 0,3 3 0,5
• Per avviamento normale (CLASS 15)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s, a 40 °C A 551 615 666 723 780 821 1020 1090
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s, a 50 °C A 494 551 615 693 710 755 950 1000
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 15 s, a 60 °C A 438 489 551 615 650 693 850 920
- Avvii all'ora3) 1/h 13 13 11 9 8 8 7 5
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 40 °C A 551 615 666 723 780 821 1020 1090
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 50 °C A 494 551 615 693 710 755 950 1000
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 60 °C A 438 489 551 615 650 693 850 920
- Avvii all'ora3) 1/h 6 4 3 1 0,4 0,5 1 1
• Per avviamento difficoltoso (CLASS 20)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 40 °C A 551 591 633 670 710 740 970 1030
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 50 °C A 494 551 615 634 650 685 880 940
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 20 s, a 60 °C A 438 489 551 576 590 630 810 860
- Avvii all'ora3) 1/h 10 10 7 8 8 9 7 5
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s, a 40 °C A 551 591 633 670 710 740 970 1030
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s, a 50 °C A 494 551 615 634 650 685 880 940
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 40 s, a 60 °C A 438 489 551 576 590 630 810 860
- Avvii all'ora3) 1/h 4 2 1 1 0,4 1 1 1
• Per avviamento molto difficoltoso (CLASS 30)
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 40 °C A 500 525 551 575 600 630 880 920
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 50 °C A 480 489 520 540 550 580 810 850
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 30 s, a 60 °C A 438 455 480 490 500 530 740 780
- Avvii all'ora3) 1/h 6 6 6 6 6 6 6 6
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s, a 40 °C A 500 525 551 575 600 630 880 920
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s, a 50 °C A 480 489 520 540 550 580 810 850
- Corrente nominale motore IM2), tempo di accelerazione 60 s, a 60 °C A 438 455 480 490 500 530 740 780
- Avvii all'ora3) 1/h 2 1 1 1 1,5 1 1 1
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-15
Dati tecnici generali
10.3.3 Dati tecnici elemento di comando
Tipo 3RW44 ..-.BC3. 3RW44 ..-.BC4.Morsetto
Elettronica di comandoValori nominaliTensione di alimentazione di comando nominale A1/A2/PE V AC 115 AC 230• Tolleranza % -15 / +10 -15 / +10Corrente di alimentazione di comando nominale STANDBY
mA 30 20
Corrente di alimentazione di comando nominale ON• 3RW44 2. mA 300 170• 3RW44 3. mA 500 250• 3RW44 4. mA 750 400• 3RW44 5. mA 450 200• 3RW44 6. mA 650 300
Corrente massima (avviamento bypass)• 3RW44 2. mA 1000 500• 3RW44 3. mA 2500 1250• 3RW44 4. mA 6000 3000• 3RW44 5. mA 4500 2500• 3RW44 6. mA 4500 2500
Frequenza nominale Hz 50 ... 60 50 ... 60• Tolleranza % ±10 ±10
Tipo 3RW44 ..
Elettronica di comando Morsetto Impostazione di default
Ingressi di controllo
Ingresso 1 IN1Avvio Motore verso destra record di parametri 1
Ingresso 2 IN2 Nessuna azioneIngresso 3 IN3 Nessuna azioneIngresso 4 IN4 Trip reset
Alimentazione L+ / L-• Corrente nominale d'esercizio mA circa 10 per ingresso a norma DIN 19240
• Tensione nominale d'esercizio L+
Tensione interna: DC 24 V dall'alimentazione interna tramite morsetto L+ a IN1 ... IN4. Carico massimo su L+ circa 55 mA
L-
Tensione esterna: tensione parassita DC (a norma DIN 19240) tramite morsetti L- e IN1 ... IN4 (min. DC 12 V, max. DC 30 V)
Ingresso protezione motore a termistoreIngresso T1/T2 PTC Tipo A o Interruttore termico disattivato
Uscite a relè (contatti ausiliari a potenziale libero)Uscita 1 13/14 Durata inserzioneUscita 2 23/24 Nessuna azioneUscita 3 33/34 Nessuna azioneUscita 4 95/96/98 Errore cumulativo
Potere di manovra delle uscite a relè230 V / AC-15 A 3 a 240 V24 V / DC-13 A 1 a 24 VProtezione da sovratensioni Protezione con varistore tramite contatto a relè
Protezione da cortocircuito4 A Classe d'esercizio gL/gG; 6 A rapido (fusibile non compreso nel volume di fornitura)
Funzioni di protezioneFunzioni di protezione del motoreSgancio per sovraccarico termico del motoreClasse d'intervento a norma IEC 60947-4-1 CLASS 5 / 10 / 15 / 20 / 30 10Sensibilità alla mancanza di fase % >40
Avviso di sovraccarico sìAzzeramento e ripristino Manuale / Automatico ManualePossibilità di azzeramento dopo sgancio Manuale / Automatico ManualeTempo di ripristino min. 1 ... 30 1
Funzioni di protezione apparecchioSgancio per sovraccarico termico dei tiristoriPossibilità di azzeramento dopo sgancio Manuale / Automatico ManualeTempo di ripristino min. 0,5
Funzioni di protezione di bypassSgancio per sovraccarico termico dei contatti di bypassPossibilità di azzeramento dopo sgancio ManualeTempo di ripristino min. 1
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-16 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Tipo 3RW44 .. Impostazione di defaultTempi di comando e parametriTempi di comandoRitardo di inserzione (a tensione di comando presente) ms < 50Ritardo di inserzione (modalità automatica) ms < 4000Tempo di ripristino (comando di inserzione a decelerazione attiva) ms < 100
Latenza per caduta di reteTensione di alimentazione di comando ms 100
Tempo di reazione per caduta di reteCircuito della corrente di carico ms 100
Blocco di riattivazione dopo sgancio per sovraccaricoSgancio di protezione motore min. 1 ... 30 1Sgancio di protezione apparecchio s 30
Possibilità di impostazione AvviamentoRampa di tensione Tensione di avvio % 20 ... 100 30Regolazione di coppia Coppia di avvio % 10 ... 100 10Regolazione di coppia Coppia limite % 20 ... 200 150
Tempo di avviamento s 0 ... 360 20Massimo tempo di avviamento s 1 ... 1000 disattivatoValore limite di corrente % 125 ... 550 1) 450
Tensione allo scollamento % 40 ... 100 80Tempo di scollamento s 0 ... 2 disattivatoPotenza di riscaldamento del motore % 1 ... 100 20
Corsa lenta sinistra / destraFattore corsa lenta rispetto alla velocità nominale (n = nnom/fattore) 3 ... 21 7Coppia micrometrica 2) % 20 ... 100 50
Possibilità di impostazione DecelerazioneControllo coppia Coppia di arresto % 10 ... 100 10Tempo di decelerazione s 0 ... 360 10Coppia frenante dinamica % 20 ... 100 50Coppia frenante DC % 20 ... 100 50
Messaggi di funzionamento Controlla tensioneControlla fasi di retePronto all'avvio
Avviamento attivoEsercizioDecelerazione attivaAvvio di emergenza attivo
Messaggi di avviso / errore Tensione di rete assenteErrore ritardo di fase
Mancanza di fase • L1/L2/L3
Fase di carico mancante• T1/T2/T3
Fuori servizio• Elemento di contatto 1 (tiristore)/Elemento di contatto 2 (tiristore)/
Elemento di contatto 3(tiristore)
Errore della memoria flashTensione di alimentazione • inferiore al 75 %• inferiore all'85 %• superiore al 110 %
Sbilanciamento della corrente superatoSovraccarico modello termico del motore
Soglia di preallarme superata• Riscaldamento del motore• Riserva temporale di sgancio
Elementi bypass difettosiTensione di rete troppo elevata
Apparecchio non denominatoVersione di denominazione errataCampo di misura della corrente superato
Elemento bypass disinserzione di protezioneCampo di corrente superato
Motore bloccato – DisinserzioneLimite di corrente superato
Elemento di potenza• surriscaldato
• Surriscaldamento
1) valore limite di corrente max.:
3RW44 22 - 3RW44 47:3RW44 53 - 3RW44 57:3RW44 58 - 3RW44 66:
550 %500 %450 %
2) La grandezza di riferimento dipende dal motore utilizzato, ma è comunque inferiore alla coppia nominale del motore
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-17
Dati tecnici generali
1) Parametro Motore verso sinistra possibile solo con la funzione di Corsa lenta.
Tipo 3RW44 .. Impostazione di default
Tempi di comando e parametriMessaggi di avviso / errore (continua)
Sensore di temperatura• Sovraccarico• Rottura di conduttore• Cortocircuito
Dispersione a terra• riconosciuto• Disinserzione
Interruzione collegamento in modalità manualeNumero di avviamenti max. superatoValore limite Ie superiore/inferiore superato
Tempo raffreddamento• Motore attivo• Blocco contatti attivo
Sensore termodispersore• Rottura di conduttore• Cortocircuito
Quickstop attivoBlocco contatti difettosoImpostazione Ie/CLASS non consentitaNessun parametro di avviamento esterno ricevutoErrore PAA
Ingressi di controlloIngresso 1 Motore verso destra record di parametri 1Ingresso 2 Nessuna azioneIngresso 3 Nessuna azioneIngresso 4 Trip reset
Opzioni di parametrizzazione per ingressi di controllo 1 ... 4 Nessuna azioneModalità manuale localeAvvio di emergenzaCorsa lentaArresto veloceTrip reset
Motore verso destra record di parametri 1Motore verso sinistra record di parametri 11) Motore verso destra record di parametri 2Motore verso sinistra record di parametri 21) Motore verso destra record di parametri 3Motore verso sinistra record di parametri 31)
Uscite a relèUscita 1 Durata inserzioneUscita 2 Nessuna azioneUscita 3 Nessuna azioneUscita 4 Errore cumulativo
Opzioni di parametrizzazione per uscite a relè 1 ... 3 Nessuna azioneUscita PAA 1Uscita PAA 2
Ingresso 1Ingresso 2Ingresso 3Ingresso 4
AccelerazioneEsercizio / bypassDecelerazioneDurata inserzioneComando Motore ON
VentilatoriContattore del freno DC
Allarme cumulativoErrore cumulativoErrore di busErrori di apparecchiatura
Power ONPronto all'avvio
Sensore di temperatura motore disattivato disattivatoInterruttore termicoPTC-Tipo A
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-18 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
10.3.4 Sezione dei conduttori di allacciamento
1) Per il collegamento con capicorda a norma DIN 46235 a partire da cavi di sezione 95 mm², la copertura per connessione 3RT19 56-4EA1 è necessaria per il rispetto della distanza di fase.
2) Per il collegamento con capicorda a norma DIN 46234 a partire da cavi di sezione 240 mm² e DIN 46235 a partire da cavi di sezione 185 mm², la copertura per connessione 3RT19 66-4EA1 è necessaria per il rispetto della distanza di fase.
Tipo 3RW44 2. 3RW44 3. 3RW44 4. 3RW44 5. 3RW44 6.
Sezione dei conduttori di allacciamentoMorsetti a vite Conduttore principale:
con morsetto serracavo 3RT19 55-4G (55 kW) 3RT19 66-4G —
posizione morsetto anteriore collegata
• a trefoli con capicorda mm2 2,5 ... 35 16 ... 70 70 ... 240 —• a trefoli senza capicorda mm2 4 ... 50 16 ... 70 70 ... 240 —• monofilare mm2 2,5 ... 16 — — —• multifilare mm2 4 ... 70 16 ... 70 95 ... 300 —
• Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore)
mm 6 x 9 x 0,8 min. 3 x 9 x 0,8, max. 6 x 15,5 x 0,8
min. 6 x 9 x 0,8max. 20 x 24 x 0,5
—
• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG 10 ... 2/0 6 ... 2/0 3/0 ... 600 kcmil —
posizione morsetto posteriore collegata
• a trefoli con capicorda mm2 2,5 ... 50 16 ... 70 120 ... 185 —• a trefoli senza capicorda mm2 10 ... 50 16 ... 70 120 ... 185 —• monofilare mm2 2,5 ... 16 — — —• multifilare mm2 10 ... 70 16 ... 70 120 ... 240 —
• Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore)
mm 6 x 9 x 0,8 min. 3 x 9 x 0,8, max. 6 x 15,5 x 0,8
min. 6 x 9 x 0,8max. 20 x 24 x 0,5
—
• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG 10 ... 2/0 6 ... 2/0 250 ... 500 kcmil —
entrambe le posizioni morsetto collegate
• a trefoli con capicorda mm2 2 x (2,5 ... 35) max. 1 x 50, 1 x 70 min. 2 x 50; max. 2 x 185
—
• a trefoli senza capicorda mm2 2 x (4 ... 35) max. 1 x 50, 1 x 70 min. 2 x 50; max. 2 x 185
—
• monofilare mm2 2 x (2,5 ... 16) — — —• multifilare mm2 2 x (4 ... 50) max. 2 x 70 max. 2 x 70;
max. 2 x 240—
• Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore)
mm 2 x (6 x 9 x 0,8) max. 2 x(6 x 15,5 x 0,8)
max. 2 x(20 x 24 x 0,5)
—
• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG 2 x (10 ... 1/0) max. 2 x 1/0 min. 2 x 2/0; max. 2 x 500 kcmil
—
• Viti di collegamento M6 (brugola, mis. 4) M10 (brugola, mis. 4) M12 (brugola, mis. 5) —- Coppia di serraggio Nm 4 ... 6 10 ... 12 20 ... 22 —
lbf.in 36 ... 53 90 ... 110 180 ... 195 —
Morsetti a vite Conduttore principale:
con morsetto serracavo — 3RT19 56-4G — —
posizione morsetto anteriore o posteriore collegata
• a trefoli con capicorda mm2 — 16 ... 120 — —• a trefoli senza capicorda mm2 — 16 ... 120 — —• multifilare mm2 — 16 ... 120 — —
• Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore)
mm — min. 3 x 9 x 0,8max. 6 x 15,5 x 0,8
— —
• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG — 6 ... 250 kcmil — —
entrambe le posizioni morsetto collegate
• a trefoli con capicorda mm2 — max. 1 x 95, 1 x 120 — —• a trefoli senza capicorda mm2 — max. 1 x 95, 1 x 120 — —• multifilare mm2 — max. 2 x 120 — —
• Cavo a nastro piatto (numero x larghezza x spessore)
mm — max. 2 x(10 x 15,5 x 0,8)
— —
• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG — max. 2 x 3/0 — —
Morsetti a vite Conduttore principale:
Senza morsetto serracavo/connessione per sbarre
• a trefoli con capocorda mm2 — 16 ... 951) 50 ... 2402) 50 ... 2402)
• multifilare con capocorda mm2 — 25 ... 1201) 70 ... 2402) 70 ... 2402)
• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG — 4 ... 250 kcmil 2/0 ... 500 kcmil 2/0 ... 500 kcmil
• Sbarra di collegamento (larghezza max.) mm — 17 25 60• Viti di collegamento — M8 x 25 (mis. 13) M10 x 30 (mis. 17) M12 x 40
- Coppia di serraggio Nm — 10 ... 14 14 ... 24 20 ... 35lbf.in — 89 ... 124 124 ... 210 177 ... 310
��������
�������
������
��������
�������
������
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-19
Dati tecnici generali
10.3.5 Compatibilità elettromagnetica
10.3.6 Tipi di assegnazione
La norma DIN EN 60947-4-1 (VDE 0660 parte 102) e la norma IEC 60947-4-1 distinguono due tipi di assegnazione, indicati come "tipo di assegnazione 1" e "tipo di assegnazione 2". Per entrambi i tipi di assegnazione il cortocircuito dominante viene disinserito in sicurezza. Le differenze si limitano al grado di danneggiamento dell'apparecchio dopo un cortocircuito.
Avviatore dolce Tipo 3RW44 ..
Sezione dei conduttori di allacciamentoConduttori ausiliari (1 o 2 conduttori collegabili):
Morsetti a vite
• monofilare mm2 2 x (0,5 ... 2,5)• a trefoli con capicorda mm2 2 x (0,5 ... 1,5)
• Cavi AWG- mono- o multifilari AWG 2 x (20 ... 14)- a trefoli con capicorda AWG 2 x (20 ... 16)
• Viti di collegamento- Coppia di serraggio Nm 0,8 ... 1,2
lbf.in 7 ... 10,3
Morsetti a molla
• monofilare mm2 2 x (0,25 ... 1,5)• a trefoli con capicorda mm2 2 x (0,25 ... 1,5)• Cavi AWG, mono- o multifilari AWG 2 x (24 ... 16)
Norma Parametri
Compatibilità elettromagnetica a norma EN 60947-4-2
Resistenza a compatibilità elettromagnetica Scarica elettricità statica (ESD) EN 61000-4-2 ±4 kV scarica contatti, ±8 kV scarica atmosferica
Campi elettromagnetici AF EN 61000-4-3 Gamma di frequenze: 80 ... 1000 MHz con 80 % a 1 kHzGrado di severità 3, 10 V/m
Disturbo AF su cavo EN 61000-4-6 Gamma di frequenze: 150 kHz ... 80 MHz con 80 % a 1 kHzInflusso 10 V
Tensioni e correnti AF sui cavi• Burst EN 61000-4-4 ±2 kV/5 kHz• Surge EN61000-4-5 ±1 kV line to line
±2 kV line to ground
Emissione di disturbi elettromagnetici Intensità del campo di disturbi elettromagnetici EN 55011 Valore limite di classe A a 30 ... 1000 MHz
Tensione di disturbo EN 55011 Valore limite di classe A a 0,15 ... 30 MHz
È necessario un filtro antiradiodisturbi?Grado di soppressione radiodisturbi A (applicazioni industriali) no
Tipo di assegnazione 1
La derivazione utenza senza fusibile deve essere funzionante dopo qualunque disinserzione per cortocircuito. Danni del contattore e dello sganciatore di sovraccarico non sono ammessi. Per le derivazioni utenza 3RA1 l'interruttore automatico raggiunge sempre il tipo di assegnazione 2.
Tipo di assegnazione 2
Dopo una disinserzione per cortocircuito non deve esservi alcun danneggiamento dello sganciatore di sovraccarico o di un altro componente. La derivazione utenza senza fusibile 3RA1 può essere rimessa in servizio senza sostituire i componenti. Soltanto la saldatura dei contatti a relè è ammessa, se i contatti possono essere separati facilmente senza deformazioni di rilievo.
Questi tipi di assegnazione sono indicati con uno sfondo arancione nei Dati tecnici.
1ToC
2ToC
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-20 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
10.3.7 Progettazione componenti derivazione (circuito standard)
Assegnazione dei fusibiliIl tipo di assegnazione utilizzato per la struttura della derivazione motore con avviatore dolce dipende dai requisiti dell'applicazione. Di norma è sufficiente la struttura senza fusibile (combinazione di interruttore automatico + avviatore dolce). Se occorre soddisfare il tipo di assegnazione 2, si devono utilizzare dei fusibili statici nella derivazione motore.
1) Tenere conto della corrente nominale del motore per la scelta degli apparecchi.
2) Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Circuito standard versione senza fusibili
Avviatore dolce Interruttore automatico1)
Corrente nominale 440 V +10 % Corrente nominale
Q11 Q1Tipo A Tipo A
Tipo di assegnazione 12): 3RW44 22 ... 3RW44 27: Iq = 32 kA; 3RW44 34 e 3RW44 35: Iq = 16 kA; 3RW44 36 ... 3RW44 66: Iq = 65 kA
3RW44 22 29 3RV10 42-4HA10 503RW44 23 36 3RV10 42-4JA10 633RW44 24 47 3RV10 42-4KA10 75
3RW44 25 57 3RV10 42-4LA10 903RW44 26 77 3RV10 42-4MA10 1003RW44 27 93 3RV10 42-4MA10 100
3RW44 34 113 3VL17 16-2DD36 1603RW44 35 134 3VL17 16-2DD36 1603RW44 36 162 3VL37 25-2DC36 250
3RW44 43 203 3VL47 31-3DC36 3153RW44 44 250 3VL47 31-3DC36 3153RW44 45 313 3VL47 40-3DC36 400
3RW44 46 356 3VL47 40-3DC36 4003RW44 47 432 3VL57 50-3DC36 500
3RW44 53 551 3VL67 80-3AB36 8003RW44 54 615 3VL67 80-3AB36 8003RW44 55 693 3VL67 80-3AB36 800
3RW44 56 780 3VL77 10-3AB36 10003RW44 57 880 3VL77 10-3AB36 10003RW44 58 970 3VL77 12-3AB36 12503RW44 65 1076 3VL77 12-3AB36 12503RW44 66 1214 3VL77 12-3AB36 1250
Q11
NS
B0
_0
10
16
a
M3~
Q1
1ToC
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-21
Dati tecnici generali
1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo).Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC.
2) Relè ausiliario aggiuntivo K4: LZX:RT4A4T30 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V), LZX:RT4A4S15 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).
3) Il "tipo di assegnazione 1" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Circuito standard versione con fusibile (protezione del conduttore pura)
Avviatore dolce Fusibile linea, massimo Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2)
Corrente nominale 690 V +5 % Corrente nominale Dimensione costruttiva
(opzionale) (Esempio di circuito da pagina 9-2)
Q11 F1 Q21 Q91 Q92Tipo A Tipo A Tipo Tipo Tipo
Tipo di assegnazione 13): I q = 65 kA
3RW44 22 29 3NA3 820-6 50 00 3RT10 34 3RT15 26 —3RW44 23 36 3NA3 822-6 63 00 3RT10 35 3RT15 26 —3RW44 24 47 3NA3 824-6 80 00 3RT10 36 3RT15 35 —
3RW44 25 57 3NA3 830-6 100 00 3RT10 44 3RT15 35 —3RW44 26 77 3NA3 132-6 125 1 3RT10 45 3RT10 24 3RT10 353RW44 27 93 3NA3 136-6 160 1 3RT10 46 3RT10 25 3RT10 36
3RW44 34 113 3NA3 244-6 250 2 3RT10 54 3RT10 34 3RT10 443RW44 35 134 3NA3 244-6 250 2 3RT10 55 3RT10 36 3RT10 453RW44 36 162 3NA3 365-6 500 3 3RT10 56 3RT10 44 3RT10 45
3RW44 43 203 2 x 3NA3 354-6 2 x 355 3 3RT10 64 3RT10 44 3RT10 543RW44 44 250 2 x 3NA3 354-6 2 x 355 3 3RT10 65 3RT10 44 3RT10 553RW44 45 313 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56
3RW44 46 356 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 563RW44 47 432 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3RT10 76 3RT10 55 3RT10 64
3RW44 53 551 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 663RW44 54 615 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 753RW44 55 693 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75
3RW44 56 780 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 753RW44 57 880 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3 — 2 x 3TF69 44-0CM7 3RT10 75 3RT10 763RW44 58 970 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3 — 3RT10 75 3RT10 763RW44 65 1076 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3 — 3RT10 75 3TF683RW44 66 1214 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3 — 3RT10 76 3TF68
F1
NS
B0
_0
14
77
a
M3~
Q21
Q11
1ToC
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-22 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo).Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC".
2) Relè ausiliario aggiuntivo K4: LZX:RT4A4T30 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V), LZX:RT4A4S15 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).
3) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Circuito standard, progettazione con fusibile generale SITOR 3NE1 (protezione statica e del conduttore)
Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto "Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia" –> "Sezionatori sottocarico" e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –> "Fusibili statici SITOR" oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Fuses
Avviatore dolce Fusibile generale Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2)
Corrente nominale
Corrente nominale Tensione Dimensione costruttiva
(opzionale) (Esempio di circuito da pagina 9-2)
Q11 F 1 Q21 Q91 Q92Tipo A Tipo A V Tipo Tipo Tipo
Tipo di assegnazione 23): Iq = 65 kA
3RW44 22 29 3NE1 020-2 80 690 +5 % 00 3RT10 34 3RT15 26 —3RW44 23 36 3NE1 020-2 80 690 +5 % 00 3RT10 35 3RT15 26 —3RW44 24 47 3NE1 021-2 100 690 +5 % 00 3RT10 36 3RT15 35 —
3RW44 25 57 3NE1 022-2 125 690 +5 % 00 3RT10 44 3RT15 35 —3RW44 26 77 3NE1 022-2 125 690 +5 % 00 3RT10 45 3RT10 24 3RT10 353RW44 27 93 3NE1 024-2 160 690 +5 % 1 3RT10 46 3RT10 25 3RT10 36
3RW44 34 113 3NE1 225-2 200 690 +5 % 1 3RT10 54 3RT10 34 3RT10 443RW44 35 134 3NE1 227-2 250 690 +5 % 1 3RT10 55 3RT10 36 3RT10 453RW44 36 162 3NE1 227-2 250 690 +5 % 1 3RT10 56 3RT10 44 3RT10 45
3RW44 43 203 3NE1 230-2 315 600 +10 % 1 3RT10 64 3RT10 44 3RT10 543RW44 44 250 3NE1 331-2 350 460 +10 % 2 3RT10 65 3RT10 44 3RT10 553RW44 45 313 3NE1 333-2 450 690 +5 % 2 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56
3RW44 46 356 3NE1 334-2 500 690 +5 % 2 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 563RW44 47 432 3NE1 435-2 560 690 +5 % 3 3RT10 76 3RT10 55 3RT10 64
3RW44 53 551 2 x 3NE1 334-2 500 690 +10 % 2 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 663RW44 54 615 2 x 3NE1 334-2 500 690 +10 % 2 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 753RW44 55 693 2 x 3NE1 334-2 500 690 +10 % 2 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75
3RW44 56 780 2 x 3NE1 435-2 560 690 +10 % 3 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 753RW44 57 880 2 x 3NE1 435-2 560 690 +10 % 3 —2 x 3TF69 44-0CM7 3RT10 75 3RT10 763RW44 58 970 2 x 3NE1 435-2 560 690 +10 % 3 — 3RT10 75 3RT10 763RW44 65 1076 3 x 3NE1 334-2 500 690 +10 % 2 — 3RT10 75 3TF683RW44 66 1214 3 x 3NE1 435-2 560 690 +10 % 3 — 3RT10 76 3TF68
NS
B0
_0
14
78
b
M3~
Q21
F´1
Q11
2ToC
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-23
Dati tecnici generali
1) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Circuito standard, progettazione con fusibile statico SITOR 3NE o 3NC (protezione statica con fusibile, protezione conduttore e da sovraccarico con interruttore automatico)
Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto "Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia" –> "Sezionatori sottocarico" e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –> "Fusibili statici SITOR" oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Fuses
Avviatore dolce Fusibile statico minimo Fusibile statico massimo Fusibile statico (cilindro)
Corrente nominale 690 V +10 % Corrente nominale Dimensione costruttiva
690 V +10 % Corrente nominale Dimensione costruttiva
Corrente nominale Dimensione costruttiva
Q11 F3 F3 F3Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A
Tipo di assegnazione 21): Iq = 65 kA
3RW44 22 29 3NE4 120 80 0 3NE4 121 100 0 3NC2 280 80 22 x 583RW44 23 36 3NE4 121 100 0 3NE4 121 100 0 3NC2 200 100 22 x 583RW44 24 47 3NE4 121 100 0 3NE4 122 125 0 3NC2 200 100 22 x 58
3RW44 25 57 3NE4 122 125 0 3NE4 124 160 03RW44 26 77 3NE4 124 160 0 3NE4 124 160 03RW44 27 93 3NE3 224 160 1 3NE3 332-0B 400 2
3RW44 34 113 3NE3 225 200 1 3NE3 335 560 23RW44 35 134 3NE3 225 200 1 3NE3 335 560 23RW44 36 162 3NE3 227 250 1 3NE3 333 450 2
3RW44 43 203 3NE3 230-0B 315 1 3NE3 333 450 23RW44 44 250 3NE3 230-0B 315 1 3NE3 333 450 23RW44 45 313 3NE3 233 450 1 3NE3 336 630 2
3RW44 46 356 3NE3 333 450 2 3NE3 336 630 23RW44 47 432 3NE3 335 560 2 3NE3 338-8 800 2
3RW44 53 551 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 23RW44 54 615 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 23RW44 55 693 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 2
3RW44 56 780 2 x 3NE3 336 630 2 2 x 3NE3 340-8 900 23RW44 57 880 2 x 3NE3 336 630 2 2 x 3NE3 340-8 900 23RW44 58 970 2 x 3NE3 336 630 2 2 x 3NE3 340-8 900 23RW44 65 1076 2 x 3NE3 340-8 900 2 3 x 3NE3 338-8 800 23RW44 66 1214 2 x 3NE3 340-8 900 2 3 x 3NE3 338-8 800 2
F3
NS
B0
_0
10
19
a
Q11
Q1
M3~
F1
NS
B0
_0
14
79
a
M3~
Q21
Q11
F3
2ToC
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-24 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
1) Selezionando la funzione di decelerazione "Frenatura combinata", non è necessario un contattore di frenatura. Selezionando la funzione di decelerazione "Freno DC", è necessario utilizzare un contattore di frenatura aggiuntivo (vedere la tabella per il tipo). Per applicazioni con masse centrifughe maggiori (JCarico > JMotore) si consiglia la funzione "Freno DC".
2) Relè ausiliario aggiuntivo K4: LZX:RT4A4T30 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 230 V), LZX:RT4A4S15 (avviatore dolce 3RW44 con tensione di alimentazione di comando nominale AC 115 V).
3) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Avviatore dolce
Contattore di rete fino a 400 V Contattore di frenatura1)2) Interruttore automatico Fusibile linea, massimo
Corrente nominale
(opzionale) (Esempio di circuito da pagina 9-2) 440 V +10 % Corrente nominale
690 V +5 % Corrente nominale
Dimensione costruttiva
Q11 Q21 Q91 Q92 Q1 F1Tipo A Tipo Tipo Tipo Tipo A Tipo A
Tipo di assegnazione 23): Iq = 65 kA
3RW44 22 29 3RT10 34 3RT15 26 — 3RV10 41-4HA10 50 3NA3 820-6 50 003RW44 23 36 3RT10 35 3RT15 26 — 3RV10 41-4JA10 63 3NA3 822-6 63 003RW44 24 47 3RT10 36 3RT15 35 — 3RV10 41-4KA10 75 3NA3 824-6 80 00
3RW44 25 57 3RT10 44 3RT15 35 — 3RV10 41-4LA10 90 3NA3 830-6 100 003RW44 26 77 3RT10 45 3RT10 24 3RT10 35 3RV10 41-4MA10 100 3NA3 132-6 125 13RW44 27 93 3RT10 46 3RT10 25 3RT10 36 3RV10 41-4MA10 100 3NA3 136-6 160 1
3RW44 34 113 3RT10 54 3RT10 34 3RT10 44 3VL17 16-1DD36 160 3NA3 244-6 250 23RW44 35 134 3RT10 55 3RT10 36 3RT10 45 3VL17 16-1DD36 160 3NA3 244-6 250 23RW44 36 162 3RT10 56 3RT10 44 3RT10 45 3VL37 25-1DC36 250 3NA3 365-6 500 3
3RW44 43 203 3RT10 64 3RT10 44 3RT10 54 3VL47 31-1DC36 315 2 x 3NA3 354-6 2 x 355 33RW44 44 250 3RT10 65 3RT10 44 3RT10 55 3VL47 31-1DC36 315 2 x 3NA3 354-6 2 x 355 33RW44 45 313 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56 3VL47 40-1DC36 400 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3
3RW44 46 356 3RT10 75 3RT10 54 3RT10 56 3VL47 40-1DC36 400 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 47 432 3RT10 76 3RT10 55 3RT10 64 3VL57 50-1DC36 500 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3
3RW44 53 551 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 66 3VL67 80-1AB36 800 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 54 615 3TF68 44-0CM7 3RT10 64 3RT10 75 3VL67 80-1AB36 800 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 55 693 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75 3VL67 80-1AB36 800 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 3
3RW44 56 780 3TF69 44-0CM7 3RT10 65 3RT10 75 3VL77 10-1AB36 1000 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 57 880 —2 x 3TF69 44-0CM7 3RT10 75 3RT10 76 3VL77 10-1AB36 1000 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 58 970 — 3RT10 75 3RT10 76 3VL77 12-1AB36 1250 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 33RW44 65 1076 — 3RT10 75 3TF68 3VL77 12-1AB36 1250 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 33RW44 66 1214 — 3RT10 76 3TF68 3VL77 12-1AB36 1250 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3
2ToC
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-25
Dati tecnici generali
10.3.8 Progettazione componenti derivazione (circuito Inside delta)
1) Il "tipo di assegnazione 2" si riferisce all'avviatore dolce in collegamento con l'organo di protezione indicato (interruttore automatico/fusibile), ma non ad ulteriori componenti presenti sulla derivazione. Per i tipi di assegnazione, vedere pagina 10-20.
Circuito Inside delta, progettazione con fusibili SITOR 3NE o 3NC (protezione statica con fusibile, protezione conduttore e da sovraccarico con interruttore automatico)Per le parti inferiori del fusibile adatte vedere il catalogo LV 1 sotto "Apparecchi di manovra e protezione SENTRON per la distribuzione di energia" –> "Sezionatori sottocarico" e nel catalogo ET B1 sotto "Protezione BETA" –> "Fusibili statici SITOR" oppure sul sito www.siemens.com/sitor > SITOR Semiconductor Fuses
Avviatore dolce
Fusibile statico minimo Fusibile statico massimo Fusibile statico (cilindro)
Corrente nominale
690 V +10 % Corrente nominale Dimensione costruttiva
690 V +10 % Corrente nominale Dimensione costruttiva
Corrente nominale Dimensione costruttiva
Q11 F3 F3 F3Tipo A Tipo A Tipo A Tipo A
Tipo di assegnazione 21)
3RW44 22 50 3NE4 120 80 0 3NE4 121 100 0 3NC2 280 80 22 x 583RW44 23 62 3NE4 121 100 0 3NE4 121 100 0 3NC2 200 100 22 x 583RW44 24 81 3NE4 121 100 0 3NE4 122 125 0 3NC2 200 100 22 x 58
3RW44 25 99 3NE4 122 125 0 3NE4 124 160 03RW44 26 133 3NE4 124 160 0 3NE4 124 160 03RW44 27 161 3NE3 224 160 1 3NE3 332-0B 400 2
3RW44 34 196 3NE3 225 200 1 3NE3 335 560 23RW44 35 232 3NE3 225 200 1 3NE3 335 560 23RW44 36 281 3NE3 227 250 1 3NE3 333 450 2
3RW44 43 352 3NE3 230-0B 315 1 3NE3 333 450 23RW44 44 433 3NE3 230-0B 315 1 3NE3 333 450 23RW44 45 542 3NE3 233 450 1 3NE3 336 630 2
3RW44 46 617 3NE3 333 450 2 3NE3 336 630 23RW44 47 748 3NE3 335 560 2 3NE3 338-8 800 2
3RW44 53 954 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 23RW44 54 1065 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 23RW44 55 1200 2 x 3NE3 335 560 2 3 x 3NE3 334-0B 500 2
3RW44 56 1351 2 x 3NE3 336 630 2 2 x 3NE3 340-8 900 23RW44 57 1524 2 x 3NE3 336 630 2 3 x 3NE3 340-8 900 23RW44 58 1680 2 x 3NE3 336 630 2 3 x 3NE3 340-8 900 23RW44 65 1864 2 x 3NE3 340-8 900 2 3 x 3NE3 338-8 800 23RW44 66 2103 2 x 3NE3 340-8 900 2 3 x 3NE3 338-8 800 2
F3
NS
B0
_0
15
96
a
Q11
Q1
M3~
F1
NS
B0
_0
15
97
a
M3~
Q21
Q11F3
2ToC
Avviatore dolce Contattore di rete fino a 400 V Interruttore automatico Fusibile linea, massimo
Corrente nominale
(opzionale) 440 V +10 % Corrente nominale 690 V +5 % Corrente nominale Dimensione costruttiva
Q11 Q21 Q1 F1Tipo A Tipo Tipo A Tipo A
Tipo di assegnazione 21)
3RW44 22 50 3RT10 36-1AP04 3RV10 42-4KA10 75 3NA3 824-6 80 003RW44 23 62 3RT10 44-1AP04 3RV10 42-4LA10 90 3NA3 830-6 100 003RW44 24 81 3RT10 46-1AP04 3RV10 42-4MA10 100 3NA3 132-6 125 1
3RW44 25 99 3RT10 54-1AP36 3VL27 16-.DC36 160 3NA3 136-6 160 13RW44 26 133 3RT10 55-6AP36 3VL27 16-.DC36 160 3NA3 240-6 200 23RW44 27 161 3RT10 56-6AP36 3VL37 20-.DC36 200 3NA3 244-6 250 2
3RW44 34 196 3RT10 64-6AP36 3VL37 25-.DC36 250 3NA3 360-6 400 33RW44 35 232 3RT10 65-6AP36 3VL47 31-.DC36 315 3NA3 360-6 400 33RW44 36 281 3RT10 66-6AP36 3VL47 40-.DC36 400 2 x 3NA3 360-6 2 x 400 3
3RW44 43 352 3RT10 75-6AP36 3VL47 40-.DC36 400 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 44 433 3RT10 76-6AP36 3VL57 50-.DC36 500 2 x 3NA3 365-6 2 x 500 33RW44 45 542 3TF68 44-0CM7 3VL57 63-.DC36 800 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3
3RW44 46 617 3TF68 44-0CM7 3VL67 80-.AB36 800 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 33RW44 47 748 3TF69 3VL67 80-.AB36 800 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3
3RW44 53 954 —2 x 3TF68 44-0CM7 3VL77 10-.AB36 1000 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 33RW44 54 1065 —2 x 3TF68 44-0CM7 3VL77 12-.AB36 1250 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 33RW44 55 1200 —2 x 3TF69 44-0CM7 3VL87 16-.AB36 1600 3 x 3NA3 365-6 3 x 500 3
3RW44 56 1351 —2 x 3TF69 44-0CM7 3VL87 16-.AB36 1600 3 x 3NA3 372 3 x 630 33RW44 57 1524 —2 x 3TF69 44-0CM7 3VL87 16-.AB36 1600 3 x 3NA3 372 3 x 630 33RW44 58 1680 — 3WL12 20 2000 2 x 3NA3 480 2 x 1000 43RW44 65 1864 — 3WL12 25 2500 2 x 3NA3 482 2 x 1250 43RW44 66 2103 — 3WL12 25 2500 2 x 3NA3 482 2 x 1250 4
2ToC
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-26 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
10.3.9 Accessori
Per avviatori dolci Esecuzione N. di ordinazione
Tipo
Programma di comunicazione per PC Soft Starter ES 2007Soft Starter ES 2007 Basic
Floating License per un utente
E-SW, software e documentazione su CD,
3 lingue (tedesco / inglese / francese),
Comunicazione tramite interfaccia di sistema
License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD
3ZS1 313-4CC10-0YA5
Soft Starter ES 2007 Standard
Floating License per un utente
E-SW, software e documentazione su CD,
3 lingue (tedesco / inglese / francese),
Comunicazione tramite interfaccia di sistema
License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD
3ZS1 313-5CC10-0YA5
Soft Starter ES 2007 Premium
Floating License per un utente
E-SW, software e documentazione su CD,
3 lingue (tedesco / inglese / francese),
Comunicazione tramite interfaccia di sistema o PROFIBUS
License Key su chiavetta USB, classe A, incl. CD
3ZS1 313-6CC10-0YA5
Cavo PC
3UF7 940-0AA00-0
per comunicazione PC/PG con avviatori dolci SIRIUS 3RW44
tramite l'interfaccia di sistema, per collegamento all'interfaccia seriale del PC/PG
3UF7 940-0AA00-0
Adattatore USB-seriale per il collegamento del cavo PC all'interfaccia USB del PC
consigliato per l'utilizzo in collegamento con avviatore dolce 3RW44, SIMOCODE per ogni 3UF7, sistema di sicurezza modulare 3RK3, avviatore motore ET 200S/ECOFAST/ET 200pro, monitor di sicurezza AS i, analizzatore AS-i
3UF7 946-0AA00-0
Modulo di comunicazione PROFIBUS
3RW49 00-0KC00
modulo inseribile nell'avviatore dolce per l'integrazione dell'avviatore nella rete PROFIBUS con funzionalità slave DPV1. Su Y-Link l'avviatore dolce possiede solo funzionalità DPV0 slave.
3RW49 00-0KC00
Modulo di indicazione e comando esterno
3RW49 00-0AC00
per l'indicazione e il comando delle funzioni fornite dall'avviatore dolce tramite un modulo di indicazione e comando montato esternamente in grado di protezione IP54 (ad es. nella porta del quadro elettrico)
3RW4 900-0AC00
Cavo di collegamento
dall'interfaccia dell'apparecchio (seriale) dell'avviatore dolce 3RW44 al modulo di indicazione e comando esterno• Lunghezza 0,5 m, piatto 3UF7 932-0AA00-0• Lunghezza 0,5 m, rotondo 3UF7 932-0BA00-0• Lunghezza 1,0 m, rotondo 3UF7 937-0BA00-0• Lunghezza 2,5 m, rotondo 3UF7 933-0BA00-0
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-27
Dati tecnici generali
10.3.10Pezzi di ricambio
1) 3RW44 6. montaggio lato uscita.
2) per montaggio frontale.
Per avviatori dolci Esecuzione N. di ordinazione
Tipo
Blocco morsetti serracavo per avviatori dolci
3RT19
Blocco morsetti serracavo
3RW44 2. compreso nel volume di fornitura
3RW44 3. • fino a 70 mm2 3RT19 55-4G• fino a 120 mm2
Collegamento del conduttore ausiliario per morsetti serracavo
3RT19 56-4G
3RW44 4. • fino a 240 mm2
(con collegamento del conduttore ausiliario)
3RT19 66-4G
Coperture per avviatori dolci
3RT19.6-4EA2
Coprimorsetti per morsetti serracavo
protezione aggiuntiva contro i contatti diretti per il fissaggio ai morsetti serracavo (2 pezzi necessari per ogni apparecchio)
3RW44 2. e 3RW44 3. 3RT19 56-4EA2
3RW44 4. 3RT19 66-4EA2
Copertura per connessione capocorda e connessione per sbarre
3RW44 2. e 3RW44 3. 3RT19 56-4EA1
3RW44 4. 3RT19 66-4EA1
Istruzioni per l'usoper avviatori dolci 3RW44Le istruzioni per l'uso sono comprese nel volume di fornitura dell'avviatore dolce.
3ZX1012-0RW44-0AA0 su rich.
Per avviatori dolci Esecuzione N. di ordinazione
Tipo
Ventilatori
3RW49
Ventilatori
3RW44 2. e AC 115 V 3RW49 36-8VX303RW44 3. AC 230 V 3RW49 36-8VX40
3RW44 4. AC 115 V 3RW49 47-8VX30AC 230 V 3RW49 47-8VX40
3RW44 5. e AC 115 V 3RW49 57-8VX303RW44 61) AC 230 V 3RW49 57-8VX40
3RW44 62) AC 115 V 3RW49 66-8VX30AC 230 V 3RW49 66-8VX40
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-28 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
10.4 Curve caratteristiche di reazione
10.4.1 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per simmetria
10.4.2 Curve caratteristiche di reazione protezione motore: 3RW44 per sbilanciamento
e2 4 6 101
Class 10 Class 15 Class 20
100
101
102
103
2
4
6
2
4
6
2
4
6
Class 5 Class 30N
SB
0_01
500a
[s]
x
Aus
löse
zeit CLASS 5
CLASS 10
CLASS 15
CLASS 20
CLASS 30
Tem
po d
i sga
ncio
/ se
c.
e
100,1
Class 10 Class 15 Class 20
100
101
102
103
2
4
6
2
4
6
2
4
6
Class 5 Class 30
NS
B0_
0170
6
[s]
x1,0
Aus
löse
zeit
CLASS 5
CLASS 10
CLASS 15
CLASS 20
CLASS 30
Tem
po d
i sga
ncio
/ se
c.
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-29
Dati tecnici generali
10.5 Disegni quotati
mm (pollici)
3RW44 23RW44 33RW44 4
Tipo a b c d e f g h i k l m n o p q q
3RW44 2180 (7.09)
170 (6.69)
37 (1.46)
11 (0.43)
167 (6.57)
100 (3.94)
240 (9.45)
270 (10.63)
174 (6.85)
148 (5.83)
7,5 (0.30)
153 (6.02)
7 (0.28)
184 (7.24)
6,6 (0.26)
M610 Nm(89 lbf.in)
10 (0.39)
3RW44 3180 (7.09)
170 (6.69)
37 (1.46)
17 (0.67)
167 (6.57)
100 (3.94)
240 (9.45)
270 (10.63)
174 (6.85)
148 (5.83)
7,5 (0.30)
153 (6.02)
7 (0.28)
198 (7.80)
9 (0.35)
M610 Nm(89 lbf.in)
10 (0.39)
3RW44 4210 (8.27)
210 (8.27)
48 (1.89)
25 (0.98)
190 (7.48)
140 (5.51)
269 (10.59)
298 (11.73)
205 (8.07)
166 (6.54)
16 (0.63)
166 (6.54)
9 (0.35)
230 (9.06)
11 (0.43)
M815 Nm(134 lbf.in)
10 (0.39)
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-30 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
3RW44 5/3RW44 6
mm (pollici)
mm (pollici)
Tipo a b c d e f g h i k l m n
3RW44 576 (3)
40 (1.6)
14 (0.6)
20 (0.8)
15,5 (0.7)
638,5 (25.2)
590 (9.45)
—44 (1.8)
470 (18)
510 (20)
16,5 (0.7)
105 (4.1)
3RW44 685 (3.35)
50 (1.97)
14 (0.6)
— —667 (26.3)
660 (26)
160 (6.3)
37,5 (1.48)
535 (21)
576 (22.7)
16,5 (0.7)
103 (4.06)
Tipo o p q r s t u v w ad
3RW44 5253 (10)
623 (24.6)
— — —249 (9.8)
162 (6.4)
152 (5.9)
— 290
3RW44 6251 (9.88)
693 (27.3)
43,5 (1.71)
40 (1.6)
20 (0.78)
249 (9.8)
162 (6.4)
151,4 (5.96)
123 (4.84)
290
a
bc
ik
2T1 4T2
Ue=200...460V
G/031127 *E00*
NONONO NC NO
98969534332423141 3
5 L3
d.c./c.d. 24V
A1 A2 PE L+ L- IN1
1L1
T2T1IN4IN3IN2
230 V50 - 60 Hz
2T1 4T2 6T3
1L1 3L2 5L3
l
6T3
w
def g
h
mn
op
q
sr
t
uv
3RW44 6
3RW44 6
3RW44 6
3RW44 6
3RW44 6: M 12 35 Nm / 310 lbf·in3RW44 5: M 12 35 Nm / 310 lbf·in
Ø 13,5 mm (0.53 in)
ad
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-31
Dati tecnici generali
mm (pollici)
Tipo x y z aa ab ac ad
3RW44 5 290 (11.4)
147 (5.7)
173 (6.9)
195 (7.7)
118 (4.6)
261 (10.2)
290 (11.5)
3RW44 6 289,5 (11.4)
175 (6.9)
173 (6.8) —
118 (4.65)
261 (10.28)
290 (11.42)
x
yz
aa
abac
ad
3RW44 6
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
10-32 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Dati tecnici generali
Modulo di indicazione e comando esterno 3RW49 00-0AC00
Dimensioni in mm (pollici) Apertura di montaggio per modulo di indicazione e comando esterno 3RW49 00-0AC00
92 (3.62)
55
(2.1
6)
(1.40)
(1.14)
(1.1)(3.78)
(2.
36)
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 10-33
Dati di progettazione
Dati di progettazioneSiemens AG
Supporto tecnico apparecchio elettrico a bassa tensione / Low-Voltage Control Systems
Tel.: +49 (0) 911-895-5900
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Email: [email protected]
1. Dati del motore
Motore Siemens? ............................................................................................................................
Potenza nominale: .................................................................................................................... kW
Tensione nominale: ...................................................................................................................... V
Frequenza di rete: ...................................................................................................................... Hz
Corrente nominale:....................................................................................................................... A
Corrente di avviamento: ............................................................................................................... A
Velocità nominale: ............................................................................................................... giri/min
Coppia nominale: ...................................................................................................................... Nm
Coppia di rovesciamento: ......................................................................................................... Nm
Momento di inerzia delle masse: .......................................................................................... kg*m2
Linea caratteristica del numero di giri / linea caratteristica della coppia
(Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza)
Linea caratteristica del numero di giri / linea caratteristica della corrente
(Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza)
nM 1 / min "nsyn"
MM / MB
nM 1 / min "nsyn"
IM / IB
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Progettazione-1
Dati di progettazione
2. Dati di carico
Tipo di carico (per es. pompa, mulino, ...): .....................................................................................
Velocità nominale: ................................................................................................................giri/min
Coppia nominale o potenza nominale ...............................................................................Nm o kW
Momento di inerzia delle masse (riferito al carico)..................................................................kg*m2
Momento di inerzia delle masse (riferito al motore) ................................................................kg*m2
Linea caratteristica del numero di giri / linea caratteristica della coppia
(Le distanze dei numeri di giri delle coppie di valori non devono avere la stessa grandezza)
3. Condizioni di avviamento
Frequenza di avviamento ......................................................................................................... avvii
Ciclo di commutazione: Tempo di aumento del numero di giri...................................................... s
Durata del funzionamento ...................................................................... s
Tempo di pausa...................................................................................... s
Tempo di decelerazione ......................................................................... s
Temperatura ambiente ................................................................................................................ °C
4. Dati personali
Cognome, nome: ............................................................................................................................
Azienda:..........................................................................................................................................
Reparto: ..........................................................................................................................................
Via: .................................................................................................................................................
CAP, città: .......................................................................................................................................
Paese: ............................................................................................................................................
Tel.: .................................................................................................................................................
Fax: ................................................................................................................................................
Email: .............................................................................................................................................
nL 1 / min
ML / MB
sì Valore
Limite della corrente di avviamento? ..........................
Limite del momento di accelerazione? ..........................
Tempo di avviamento massimo? ..........................
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
Progettazione-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Indice
Numerics3RW44 2. 3-113RW44 22 9-43RW44 25 9-43RW44 26 9-53RW44 3. 3-113RW44 4. 3-113RW44 47 9-5
AAccessori 10-27Altitudine di installazione 2-6Applicazioni 6-2, 6-6Arresto per inerzia pompa 5-23, 6-12Assegnazioni byte 8-40Avvertimenti 7-2Avviamento dell'avviatore dolce 8-22Avviamento difficoltoso 2-3Avviamento diretto 5-18Avviamento molto difficoltoso 2-4Avviatore dolce
per applicazioni High-FeatureBlocco morsetti serracavo 10-28Cavo PC 10-27Coperture 10-28Software 10-27Ventilatori 10-28
Avvio 1-6Avvio normale 2-3
CCambiamento senso di rotazione 9-6Campi di applicazione 1-7Circuito di comando 9-2Circuito elettrico principale 9-2Circuito Inside delta 3-6, 9-6Circuito standard 3-5, 9-2CLASS 10 2-3, 6-21CLASS 10A 6-21Classe di disinserzione 6-19, 6-20Codici di errore per conferma negativa del
record di dati 8-38Collegamenti 3-11Collegamento con morsetti a molla 3-10Collegamento con morsetti a vite 3-10Collegamento corrente principale 3-11Colpo d'ariete 6-12Comando del motore 5-43Condensatore 3-10Condizioni alla consegna 5-40
Condizioni di trasporto e stoccaggio 10-4Contattore di rete 9-3Contattore principale 3-8Contattore statico 9-2Coppia di arresto 6-12Coppia di avviamento 1-2, 1-4, 6-3, 6-5,
6-7Coppia di avvio 6-5Coppia frenante DC 6-13, 6-14Coppia frenante dinamica 6-13Coppia limite 6-5Coppia micrometrica 6-16Coppia nominale 5-12Corrente di avviamento 1-2Corrente nominale del motore 3-6Criteri di scelta 1-7Curve caratteristiche di reazione 10-29
DDati del motore 5-11Dati tecnici 10-5
Elemento di comando 10-16Elemento di potenza 10-12
Decelerazione dolce 5-22Decelerazione naturale 2-3, 2-4, 5-21,
6-11Diagnostica 7-2Diagnostica con indicatori LED 8-25Diagnostica con STEP 7 8-26Diagramma di stato 5-30Difficoltà di avviamento 2-3Dimensioni di ingombro 3-3Disegni quotati 10-30Disimballaggio 3-2Dispersione a terra 7-6Display, vedi modulo di servizio e
osservazione 2-2Disposizioni per il montaggio 3-2Durata d'inserzione 2-5
EElemento di contatto 3-4Errore 7-2Errore cumulativo 7-2Errore di apparecchiatura 7-7Esempi di collegamento 9-2Esempi di utilizzo 2-3
FFattore di corsa lenta 6-16
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Indice-1
File GSD 8-15Formati di dati 8-35Frenatura combinata 5-25, 6-13Freno DC 5-24, 6-13, 6-14, 9-4, 9-5Frequenza di commutazione 2-5Funzionamento a intermittenza 6-20Funzionamento reversibile 9-10Funzione di Corsa lenta 6-16, 9-8Funzione di protezione del motore 6-19Funzioni di protezione 5-34Fusibile statico 3-9, 6-23Fusibile statico SITOR 6-23Fusibili SITOR 3-9
GGrado di protezione 3-2
IImpostazione CLASS 6-19, 6-20, 7-6,
10-12, 10-13, 10-14, 10-15Impostazioni 5-9, 5-38, 5-39Impostazioni base di fabbrica 2-7, 5-40Impostazioni del display 4-2, 5-33Impostazioni di protezione motore 5-31Impulso di spunto 6-7Indicatore valori max./min. 8-37Interfaccia dell'apparecchio 4-3Interfaccia PC 2-2Interfaccia Profibus 4-3Interruttore termico 6-22
LLimitazione di corrente 6-9
MMancanza di fase 7-3Massimo tempo di avviamento 6-3Menu - Avvio rapido 5-6, 5-7Messa in servizio specifica dell'utente
5-8Messaggi di errore 7-2Modulo di comunicazione PROFIBUS
DP 5-41, 7-3, 7-4, 7-7, 8-1, 8-4, 8-7, 8-8, 8-9, 8-10, 8-14, 8-17, 8-18, 8-19, 10-27
Modulo di indicazione e comando esterno 4-3, 10-27, 10-33
Modulo di servizio e osservazione, vedi display 2-2
Motori asincroni trifase 1-2, 6-20
NNavigazione 5-2
OOpzioni di salvataggio 5-37
PParametri 5-2Parametri di corsa lenta 5-26Parametrizzazione degli ingressi 5-28Parametrizzazione delle uscite 5-29Pezzi di ricambio 10-28PLC 3-4, 4-2, 5-43, 7-6, 8-37, 8-41, 8-49,
8-51, 8-52, 8-55, 8-60, 8-62, 8-66, 8-67, 8-68, 8-69, 9-3
Posizione di montaggio 3-2Pressione atmosferica 10-4Principio di comunicazione 8-6PROFIBUS 10-27Profibus 4-3Progettazione 2-2Progettazione componenti 10-21Progettazione con GSD 8-15Progettazione di avviatori motore 8-15Protezione da caduta di tensione 6-21Protezione da sovraccarico del motore
6-19Protezione intrinseca dell'apparecchio
6-23
QQuote di distanza 3-3
RRampa di tensione 5-14, 6-3, 6-4Rampa di tensione con limitazione di
corrente 5-15Record di dati 8-40Record di parametri 5-10, 6-2Regolazione di coppia 5-16, 5-22, 6-5Regolazione di coppia con limitazione di
corrente 5-17Riavvio 3-4Riavvio automatico 3-4Ridurre la corrente di avviamento 1-2Rilevamento dell'accelerazione 6-3, 6-6,
6-9, 6-10Rilevamento interno dell'avviamento 6-3,
6-6riscaldamento del motore 6-20Riscaldamento motore 5-19, 6-10
SSalvare le impostazioni 5-38Sbilanciamento 6-20, 10-29Segnalazioni 7-2Sensore di temperatura 6-22
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
Indice-2 GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02
Sezionatore 3-4Sezione dei conduttori di
allacciamento 3-12Sicurezza 5-48Simmetria 10-29SITOR 3-9, 6-23Soft Starter ES 10-27Software 2-2, 4-3Soglia di preallarme 6-20Struttura delle derivazioni 3-4Struttura di menu 5-2, 10-2Surriscaldamento 7-5
TTemperatura 10-4Temperatura ambiente 2-6Temperatura di stoccaggio 10-4Tempo di avviamento 6-3, 6-5Tempo di decelerazione 6-12, 6-14, 6-15Tempo di pausa 6-20, 6-21Tempo di scollamento 6-7Tensione allo scollamento 6-7Tensione di alimentazione 7-4Tensione di avvio 6-3Tensione di rete 3-6Termistori PTC 6-22Tipi di decelerazione 5-20, 6-11Tipi di errore 8-34Tipo di avviamento 5-13Trasmissione dei dati 8-6
UUmidità relativa 10-4
VValore limite di corrente 6-9Valore limite di sbilanciamento 6-20Valore limite di sbilanciamento
corrente 6-20Valori limite di corrente 5-27, 6-18Velocità nominale 6-16Versioni tensione di comando 3-10Visualizzazione valori di misura 5-41
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Indice-3
ASIEMENS AGI IA CE MK&ST 3
92220 Amberg
Fax: 09621 / 80-3337
Manuale dell'apparecchio Avviatore dolce SIRIUS 3RW44
Avete incontrato degli errori durante la lettura di questo manuale? Vi preghiamo di indicarci gli errori utilizzando questo modulo.Vi ringraziamo per nuovi suggerimenti e proposte di miglioramento.
Mittente (si prega di compilare)
Nome
Azienda / Ufficio
Indirizzo
Telefono
Fax
Manuale dell'apparecchio SIRIUS 3RW44
GWA 4NEB 535 2195-05 DS 02 Fax-1
www.siemens.com/automation
Con riserva di modificheN. di ordinazione: 3ZX1012-0RW44-1AF1 © Siemens AG 2010
Siemens AGIndustry SectorPostfach 23 5590713 FÜRTHGERMANIA
Service & Support
Semplice download di cataloghi e materiale informativo:www.siemens.com/industrial-controls/catalogs
Newsletter - sempre up to date:www.siemens.com/industrial-controls/newsletter
E-Business nell‘Industry Mall:www.siemens.com/industrial-controls/mall
Online Support: www.siemens.com/industrial-controls/support
Per domande tecniche potete rivolgervi a: Assistenza tecnica Tel.: +49 (911) 895-5900E-Mail: [email protected]/industrial-controls/technical-assistance