Registratori a diagramma circolareversioni del registratore
C1900
Manuale programmazioneIM/C1900PGRI Rev. K
ABB
La società
Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di strumentazione per ilcontrollo dei processi industriali, la misura della portata, l’analisi di gas e liquidi e le applicazioniambientali.
Come parte del gruppo ABB, leader mondiale nella tecnologia dell’automazione dei processi,offriamo ai clienti in tutto il mondo la competenza nelle applicazioni, nel servizio e supporto.
Il nostro impegno è diretto al lavoro di squadra, a un prodotto di alta qualità, una tecnologiaavanzata e un servizio e supporto senza confronti.
La qualità, la precisione e le prestazioni dei prodotti della Società sono il risultato di oltre 100 annidi esperienza uniti a un programma ininterrotto di progettazione e sviluppo innovativi, ondeintegrare la tecnologia più recente.
Il UKAS Calibration Laboratory N. 0255 è solo uno dei dieci impianti di taratura dei misuratori diportata gestiti dalla Società e che denota la nostra dedizione per la qualità e la precisione.
Salute e sicurezzaAl fine di assicurare che i prodotti siano sicuri e che non rappresentino un rischio per la salute, è necessario prendere nota dei seguenti punti:
1. Le sezioni rilevanti di queste istruzioni devono essere lette con attenzione prima di procedere.
2. È necessario rispettare le etichette di Avviso su contenitori e confezioni.
3. L’installazione, il funzionamento, la manutenzione e la riparazione devono essere riservati solo a personale adeguatamente addestrato, chedovrà operare in conformità alle informazioni fornite.
4. È necessario adottare le normali precauzioni di sicurezza per evitare la possibilità di incidenti nel corso di processi ad alte pressioni e/otemperature.
5. Le sostanze chimiche devono essere conservate lontano da fonti di calore, protette da temperature estreme e i prodotti in polvere devonoessere mantenuti asciutti. Attenersi alle normali procedure di manipolazione sicura.
6. Nelle operazioni di smaltimento, mai combinare due sostanze chimiche.
La Società può fornire, previa richiesta all’indirizzo riportato sul dorso dell’opuscolo, gli avvisi di sicurezza riguardanti l’uso dell’apparecchiaturadescritta in questo manuale o in qualsiasi altra scheda tecnica relativa ai pericoli principali (dove applicabile), unitamente alle informazioni per lariparazione e i pezzi di ricambio.
EN ISO 9001:2000
Cert. No. Q 05907
REGISTERE
D
EN 29001 (ISO 9001)
Lenno, Italia – Cert. No. 9/90A
0255
Stonehouse, U.K.
Sicurezza elettrica
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti CEI/IEC 61010-1:2001-2 "Safety requirements for electrical equipment formeasurement, control, and laboratory use" (Requisiti per la sicurezza delle apparecchiature elettriche di misurazione, controllo elaboratorio). In caso di utilizzo dello strumento secondo modalità NON previste dalla società, il grado di protezione garantito potrebberisultare compromesso.
Simboli
Sulle targhette dello apparecchiatura potrebbero essere presenti uno o più simboli descritti di seguito:
Le informazioni in questo manuale hanno il solo scopo di assistere l’utente nell’ottenere un funzionamento efficientedell’apparecchiatura. Viene, peraltro, specificamente proibito l’uso di questo manuale per qualsiasi altro scopo e la riproduzione delrelativo contenuto, nella sua totalità o in parte, senza il consenso preventivo del Dipartimento di comunicazione marketing.
Avvertenza – Per le istruzioni consultareil manuale
Attenzione – Rischio di scosse elettriche
Terminale di terra (massa) di protezione
Terminale di terra (massa)
Alimentazione solo a corrente continua
Alimentazione solo a corrente alternata
Alimentazione a corrente continua ea corrente alternata
L'apparecchiatura è protetta daun doppio isolamento
1
SOMMARIO
La documentazione dei registratori a diagramma circolareserie C1900 è mostrata nella Fig. 1.1. I Manuali standard,inclusa la specifica tecnica, sono forniti in dotazione con tuttigli strumenti. I Manuali aggiuntivi vengono forniti in base allespecifiche dello strumento.
A – Manuali standard
Numero di parteIM/C1900INSI
INSTALLAZIONE
PROGRAMMAZIONE
Numero di parteIM/C1900PGRI
Totalizzazione della portata
Profilo a segmenti
Funzioni matematiche
Funzioni del timer
Numero di parteIM/C1900–ADV
OPZIONI SOFTWAREEVOLUTE
Identificazione del prodotto
Collocazione
Montaggio
Collegamenti elettrici
Registrazione d'installazione
Programazione General
Livello di configurazione di base
Livello di configurazione avanzato
Connessioni e ponticelli
FUNZIONAMENTO
Predisposizione
Display e comandi
Livello funzionamento
Ricerca guastisemplificata
Numero di parteIM/C1900OGRI
SPECIFICA TECNICA
Specifica completa
Numero di parteSS C1900–I
MODBUS (RTU)
Adattatori seriali
Connessioni seriali
Tabelle ASCII
Numero di parteIM/C1900–MOD
Pagine diprogrammazione
1 INTRODUZIONE
Sezione Pagina1 INTRODUZIONE ......................................................... 1
2 PROGRAMMAZIONE GENERALE ............................ 22.1 Preparazione alla modifica dei parametri ........ 22.2 Sistema di sicurezza ........................................ 2
3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE ............... 23.1 Predisposizione dell’ingresso (variabile di
processo) .......................................................... 43.2 Predisposizione del campo della penna/
sorgente evento ............................................... 83.3 Predisposizione della carta .............................. 93.4 Predisposizione degli allarmi ......................... 103.5 Predisposizione dell’uscita a relè ................... 153.6 Predisposizione dell’uscita digitale ................ 173.7 Predisposizione dell’uscita analogica ............ 193.8 Ingressi digitali ............................................... 213.9 Pagina degli accessi ...................................... 223.10 Regolazione di scala ...................................... 23
4 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE AVANZATA ......... 264.1 Predisposizione dei tasti funzione ................. 274.2 Predisposizione dei logici ............................... 284.3 Predisposizione funzioni della penna ............ 31
5 CONNESSIONI E PONTICELLI ............................... 32
B – Manuali supplementari
Fig. 1.1 Documentazione di C1900
2
Le procedure di programmazione vengono utilizzate perapportare modifiche ai valori dei parametri di funzionamento ealla regolazione di scala.
La programmazione di tutti i canali viene eseguita utilizzandoil frontale 1 – vedere Fig. 2.1
Quando viene modificato il tipo d’ingresso, può esserenecessario riposizionare di conseguenza i ponticelli diselezione dell’ingresso – vedere Sezione 5, CONNESSIONI EPONTICELLI.
2.1 Preparazione alla modifica dei parametriIsolare tutti i circuiti di allarme/controllo esterni per evitare unfunzionamento indesiderato durante la programmazione.
I parametri operativi possono essere modificati usando iltasto o . Vedere la sezione 3 del Manuale operativo.
Nota. Il registratore risponde immediatamente alle
modifiche di parametri che sono salvate
automaticamente quando si cambia finestra.
Frontale 1
2 PROGRAMMAZIONE GENERALE
Fig. 2.1 Ubicazione del frontale 1
2.2 Sistema di sicurezzaIl sistema di sicurezza viene utilizzato per evitaremanomissioni dei parametri programmati, limitando l’accessoai livelli di programmazione, salvo il LIVELLO OPERATORE, acui tutti gli utenti possono accedere.
Una chiave d’accesso viene utilizzata per accedere allepagine di programmazione. La chiave d’accesso può essereimpostata con un qualsiasi valore compreso fra 0 e 999. Lostrumento viene consegnato con la chiave d’accessoimpostata su ‘0’ – vedere la sezione 4.5 del Manuale operativo.
3
SEtUP
INPUt
Pre
disp
osiz
ione
dell'
ingr
esso
(P
V)
Tipo
d'in
gres
so (
PV
)
Uni
tà d
i tem
pera
tura
ENG–LO
____
dEC–Pt
____
rNG–HI
_.__
Val
ore
mas
sim
od'
ingr
esso
IntYP
____
SEtUP
ALArMS
Pre
disp
osiz
ione
deg
lial
larm
i
Tipo
di r
icon
osci
men
to
SELECt
__
CHArt
____
Tem
po c
arta
Sor
gent
e di
arr
esto
cart
a
Sel
ezio
neP
V/p
enna
/filtr
o
Azz
eram
ento
sca
la
Reg
olaz
ione
dell'
iniz
io s
cala
Cal
. pen
na a
100
%
Cal
. pen
na a
0%
Sel
ezio
ne a
llarm
e
trIP
____
Live
llo d
i sog
lia
Reg
olaz
ione
di s
pan
Pre
dis
po
sizi
on
e d
egli
ing
ress
iS
ezio
ne 3
.1 p
agin
a 4
Pre
dis
po
sizi
on
e d
elca
mp
o d
ella
pen
na
Sez
ione
3.2
pag
ina
8
Pre
dis
po
sizi
on
ed
egli
alla
rmi
Sez
ione
3.4
pag
ina
10
Pre
disp
osiz
ione
del
laca
rta
Sez
ione
3.3
pag
ina
9
Reg
ola
zio
ne
di s
cala
Sez
ione
3.1
0 pa
gina
26
UNItS
____
ENG–HI
____
Val
ore
min
imo
d'in
gres
so
FdLP-I
_.__
Live
llo d
i rile
vam
ento
falli
men
to
Filt
ro p
rogr
amm
abile
PrGFLt
_.__
bSPd
____
Azi
one
per
falli
men
tode
l sen
sore
rNG–LO
_.__
HYSt
____
Iste
resi
Sel
ezio
ne P
enna
Valo
re m
assi
mo
della
penn
a
Val
ore
min
imo
della
penn
a
Sor
gent
e"p
er l'
inte
rno"
SEtUP
PENrNG
Pre
disp
osiz
ione
del
cam
po d
ella
pen
na
tYPE
____
Tipo
d'a
llarm
e
ACKtYP
____
t–HYSt
____
Iste
resi
di t
empo
Sel
ezio
ne c
anal
e
SELECt
____
SELECt
____
rESEt
__
OFFSEt
____
SPAN
____
SEtPEN
At100
Reg
olaz
ione
di s
cala
SCALE
AdJUSt
Pre
disp
osiz
ione
della
car
ta
SELECt
____
PEN–HI
____
PEN–LO
____
Sor
gent
e"p
er l'
este
rno"
IN SrC
______
OUt.SrC
______
SEtUP
CHArt
CH–StP
______
Val
ore
mas
sim
oin
gegn
eris
tico
Val
ori d
ecim
ali
Val
ore
min
imo
inge
gner
istic
o
Tipo
di l
inea
rizza
tore
LNtYP
____
ACKSrC
______
Sor
gent
e ric
. alla
rme
Sel
ezio
ne u
scita
Val
ore
mas
sim
oco
rren
te d
'usc
ita
Val
ore
min
imo
corr
ente
d'u
scita
Sor
gent
e de
ll'us
cita
Pre
dis
po
sizi
on
e u
scit
aan
alo
gic
aS
ezio
ne 3
.7 p
agin
a 21
SELECt
____
Pre
dis
po
sizi
on
eu
scit
a re
lèS
ezio
ne 3
.5 p
agin
a 16
Sel
ezio
ne r
elè
SELECt
____
Sor
gent
e de
l rel
è
Pre
disp
osiz
ione
usci
taSEt UP
ANALOG
Pre
disp
osiz
ione
rel
è
SEt UP
rELAYS
Val
ore
mas
sim
o di
ritra
smis
sion
e
Val
ore
min
imo
dirit
rasm
issi
one
SOUrCE
____
HI–OP
____
LO–OP
____
OP–SrC
____
rNG–HI
____
rNG–LO
____
Pol
arità
POLrtY
____
ACCESS
PAGE
Pag
ina
degl
i acc
essi
Pag
ina
deg
li ac
cess
iS
ezio
ne 3
.9 p
agin
a 24
Con
figur
azio
ne c
hiav
ed’
acce
sso
t1–PASS
____
dIGtAL
INPUtS
Ingr
essi
dig
itali
Ing
ress
i dig
ital
iS
ezio
ne 3
.8 p
agin
a 23
Pol
arità
POLrtY
___
Sel
ezio
ne in
gres
sodi
gita
le
SELECt
____
SEtPEN
At 0
Ver
ifica
cal
. pen
na
CHECK
__._
Dis
cesa
del
la p
enna
auto
mat
ica
AUtdrP
___
Abi
lita
solle
vam
ento
della
pen
na
LIFt.EN
___
Sol
leva
men
tope
nna/
stat
o pe
nna
PENLFt
____
OPrtOr
LEVEL
bASIC
CONFIG
Con
figur
azio
ne d
iba
se
Live
llo o
pera
tore
Pre
dis
po
sizi
on
ed
ell'u
scit
a d
igit
ale
Sez
ione
3.6
pag
ina
19
Sel
ezio
ne u
scita
SELECt
____
Sor
gent
e de
ll'us
cita
Usc
ite d
igita
li
dIGtAL
OUtPtS
SOUrCE
____
Pol
aritàPOLrtY
____
Filt
ro d
ella
ret
e
FILtEr
__ Hrt
t2–PASS
____
Chi
ave
d'ac
cess
o al
laco
nfig
uraz
ione
C–PASS
____
Abi
litaz
ione
rego
lazi
one
penn
aPEN–AJ
____
Chi
ave
d’ac
cess
ore
gola
zion
e pe
nna
PA–PASS
____
dELAY
____
Rita
rdo
alla
rme
EN–Sr-C
____
Sor
gent
e ab
ilita
zion
e
AdVNCd
CONFIG
Con
figur
azio
neav
anza
ta
Con
figur
azio
ne c
hiav
ed’
acce
sso
Fig
. 3.1
Liv
ello
di c
on
fig
ura
zio
ne
di b
ase
* Q
uest
e pa
gine
non
com
paio
no n
ella
vers
ione
non
agg
iorn
abile
(19
01J)
3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE
4
3.1 Predisposizione dell’ingresso (variabile di processo)
Informazione.
• Ingressi universali – mV, mA, V, THC, RTD e resistenza.
• Compensazione del giunto freddo interno.
• Linearizzazione – dei sensori di temperatura per consentire l’utilizzo dei trasmettitori senza linearizzazione oppure di
un qualsiasi ingresso elettrico.
• Azioni e livelli di fallimento programmabili.
• Filtro digitale – riduce l'effetto dei disturbi negli ingressi.
Esempio A – predisposizione:• ingresso di corrente 4 ÷ 20 mA• visualizzazione di un campo 0 ÷ 200 psi• livello di rilevamento fallimento del 10% superiore a 200 psi (campo ingegneristico del display) e del 10% inferiore a 0 psi
(campo ingegneristico del display)• nel caso in cui un errore venga rilevato e/o il livello di rilevamento fallimento venga superato, la variabile di processo
verrà portata all’inizio scala.
Esempio B – predisposizione:• Termocoppia tipo K• visualizzazione della temperatura in °F• visualizzazione di un campo 0 ÷ 2000°F• livello di rilevamento fallimento del 10% superiore a 2000°F (campo ingegneristico del display) e del 10% inferiore a 0°F
(campo ingegneristico del display)• nel caso in cui venga rilevato un errore e/o venga superato il livello di rilevamento fallimento la variabile di processo verrà
portata a fondo scala.
…3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE
Tipo di
ingresso
Tipo dilineariz-zatore
5/2
3/2
√RTD
THC N
THC B
THC E
THC L
THC J
THC T
THC S
THC R
THC K
Nessuno
Unità temp. Campo ingegnerizzato
(campo del display)
Filtroprogram-
mabile
°F°C
Nessuno
Rilevamento delfallimentoLivello 10%
RTD
THC
CorrenteTensione
Millivolt
Bassaresistenza
Alta resistenza
Rilevamento delfallimentoLivello 10%
Gestione di sicurezzaper fallimento del
sensore
Fondoscala
Inizio scala
Campo in unità
elettriche
4.0 (Valore minimo d'ingresso)
20.0 (Valore massimo d'ingresso)
Valoreimpostato a 0
Valoreimpostato subasso
Valoreimpostato sualto
200
0
220
–20
Tipo
d'ingresso
Tipo dilineari-zzatore
5/2
3/2
√RTD
THC N
THC B
THC E
THC L
THC J
THC T
THC S
THC RTHC K
Nessuno
Unità
Temp.
°F°C
Nessuno
RTD
THCCorrente
Voltaggio
Millivolt
Bassa
resistanza
Alta resistanza
Campo ingegnerizzato
(campo del display)
Filtro
program-
mabileRilevamento delfallimentoLivello 10%
Rilevamento delfallimentoLivello 10%
Fallimento del
sensore
Fondoscala
Inizioscala
Valoreimpostato a 0
Valoreimpostato subasso
Valoreimpostato sualto
2000
0
2200
–200
5
Testata della pagina – Predisposizione dell’ingresso (variabile di processo)
Per passare alla Pagina di predisposizione del campo della penna premere il tasto .
Selezione canaleSeleziona il canale da programmare:
PV- 1 – Canale 1PV- 2 – Canale 2PV- 3 – Canale 3PV- 4 – Canale 4
Nota. Nelle finestre restanti premere il tasto per visualizzare il canale selezionato.
Tipo d’ingresso (variabile di processo)
Avvertenza. Assicurarsi di aver selezionato le posizioni del ponticello dell’ingresso corrette eche l’ingresso sia cablato correttamente – vedere Sezione 5, CONNESSIONI E PONTICELLI.Selezionare il tipo d’ingresso richiesto:
rtd – Resistenza termometricatCPL – TermocoppiaVOLt – TensioneLO OHM – Bassa resistenza (≤ 750 Ω)HI OHM – Alta resistenza (> 750 Ω)MAMP – CorrenteMU.Lt – Millivolt (≤ 150mV)NESSUNO – Nessuno
Tipo di linearizzatoreSeleziona il tipo di linearizzatore richiesto:
5/2 – x5/2
3/2 – x3/2
SQrt – Radice quadratartd – Resistenza termometricatC-b – Termocoppia tipo BtC-N – Termocoppia tipo NtC-E – Termocoppia tipo EtC-J – Termocoppia tipo JtC-t – Termocoppia tipo TtC-S – Termocoppia tipo StC-r – Termocoppia tipo RtC-K – Termocoppia tipo KNESSUNO – Nessun linearizzatore
Continua nella pagina successiva.
…3.1 Predisposizione dell’ingresso (variabile di processo)
SEt UPINPUt
SELECt PV–4 PV–3 PV–2 PV–1
INtYP rtd tCPL VOLtLO OHMHI OHM MAMP MVLt NONE
NESSUNO
LNtYP 5/2 3/2 SQrt rtd tC–b tC–N tC–E tC–J tC–t tC–S tC–r tC–K NONE
3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE…
Applicazione di portata in canale aperto
6
Valore massimo d’ingressoImposta il massimo valore elettrico richiesto d’ingresso (in unità elettriche).
Nota. Il valore impostato deve rientrare nei limiti indicati nella seguente tabella.
Valore minimo d’ingressoImposta il minimo valore elettrico richiesto d’ingresso (in unità elettriche).
Nota. Il valore deve rientrare nei limiti indicati nella tabella sopra riportata.
Unità di temperaturaSeleziona le unità richieste.
Valore massimo del campo ingegnerizzatoImposta il massimo valore richiesto del campo ingegnerizzato (display).
Nota. Il valore impostato deve rientrare nei limiti indicati nelle tabelle sotto riportate.
La precisione delle prestazioni non è garantita al di sotto di 725˚F/400˚C per le termocoppie ditipo B, R e S.Minimo campo scala (span) al di sotto dello zero Tipo T 126˚F/70˚CMinimo campo scala (span) al di sotto dello zero Tipo N 189˚F/105˚Cstandard THC : DIN 4730 IEC 584standard RTD : DIN 43760 IEC 751
Continua nella pagina successiva.
…3.1 Predisposizione dell’ingresso (variabile di processo)
rNG–HI 20.0
rNG–LO 4.0
UNItS dEG–F dEG–C NONE
rtd
tCPL
o ppur e
T i p od ' i n g r e s s o
ENG–HI 1000
…3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE
idopiT idopiT idopiT idopiT idopiTerottaziraenil
tiehnerhaFidarG tiehnerhaFidarG tiehnerhaFidarG tiehnerhaFidarG tiehnerhaFidarG suisleCidarG suisleCidarG suisleCidarG suisleCidarG suisleCidarG
.niM .niM .niM .niM .niM .xaM .xaM .xaM .xaM .xaM napS.niM napS.niM napS.niM napS.niM napS.niM .niM .niM .niM .niM .niM .xaM .xaM .xaM .xaM .xaM napS.niM napS.niM napS.niM napS.niM napS.niMBopiT BopiT BopiT BopiT BopiT 0 2723 8721 81– 0081 017EopiT EopiT EopiT EopiT EopiT 841– 2561 18 001– 009 54JopiT JopiT JopiT JopiT JopiT 841– 2561 09 001– 009 05KopiT KopiT KopiT KopiT KopiT 841– 2732 711 001– 0031 56NopiT NopiT NopiT NopiT NopiT 823– 2732 261 002– 0031 09
S&RopiT S&RopiT S&RopiT S&RopiT S&RopiT 0 2903 675 81– 0071 023TopiT TopiT TopiT TopiT TopiT 814– 275 801 052– 003 06
DTR DTR DTR DTR DTR 823– 2111 54 002– 006 52
ossergni'dopiT ossergni'dopiT ossergni'dopiT ossergni'dopiT ossergni'dopiT ominimerolaV ominimerolaV ominimerolaV ominimerolaV ominimerolaV omissamerolaV omissamerolaV omissamerolaV omissamerolaV omissamerolaVominimopmaC ominimopmaC ominimopmaC ominimopmaC ominimopmaC
)otlaaossabad(
tlovilliM tlovilliM tlovilliM tlovilliM tlovilliM 0 051 0,5
tloV tloV tloV tloV tloV 0 5 1,0
erepmailliM erepmailliM erepmailliM erepmailliM erepmailliM 0 05 0,1
assabaznatsiseR assabaznatsiseR assabaznatsiseR assabaznatsiseR assabaznatsiseR 0 057 02
atlaaznatsiseR atlaaznatsiseR atlaaznatsiseR atlaaznatsiseR atlaaznatsiseR 0 9999 004
enoizazziraenilidopiT enoizazziraenilidopiT enoizazziraenilidopiT enoizazziraenilidopiT enoizazziraenilidopiT otazzirengegniopmacleditimiL otazzirengegniopmacleditimiL otazzirengegniopmacleditimiL otazzirengegniopmacleditimiL otazzirengegniopmacleditimiL
.niM .niM .niM .niM .niM .xaM .xaM .xaM .xaM .xaM2/5 2/5 2/5 2/5 2/5 9999–
9999–9999–
9999+9999+9999+
2/3 2/3 2/3 2/3 2/3atardauQecidaR atardauQecidaR atardauQecidaR atardauQecidaR atardauQecidaR
onusseN onusseN onusseN onusseN onusseN
7
…3.1 Predisposizione dell’ingresso (variabile di processo)
dECPt
FdLP
bSPd UP NONE dN
1000
ENG–LO 0
––––––
PrGFLt ––
SELECt
Valori decimaliImposta la posizione dei valori decimali richiesti per entrambi i valori massimo e minimo del
campo ingegnerizzato.
Valore minimo del campo ingegnerizzatoImposta il valore minimo richiesto del campo ingegnerizzato (display).
Nota. Il valore impostato deve rientrare nei limiti indicati nelle tabelle Valore massimo del campoingegnerizzato a fronte.
Gestione di sicurezza per fallimento del sensoreNel caso in cui venga rilevato un errore dell’ingresso e/o se viene superata la percentuale dellivello di rilevamento fallimento (vedere prossima finestra), la variabile di processo viene portataverso la condizione selezionata.
Selezionare la condizione richiesta per fallimento del sensore:NESSUNO – Nessuna azioneUP – Gestione a fondo scaladN – Gestione a inizio scala.
Percentuale del livello di rilevamento fallimentoLa percentuale del livello del fallimento può essere impostata in modo da rilevare una deviazionesuperiore o inferiore ai limiti visualizzati.
Ad esempio, se l'opzione FdLP è impostata su 10,0%, viene rilevato un errore quando si registraun valore del 10% superiore rispetto al valore superiore del campo ingegnerizzato o del 10%inferiore rispetto al valore inferiore del campo ingegnerizzato.
In alcuni campi la circuiteria d’ingresso può saturare prima che venga raggiunto il livello di
fallimento. In tal caso viene rilevato un errore al di sotto del livello impostato.
Impostare il livello richiesto, fra 0.0 e 100.0% dello span ingegnerizzato (compreso fra il valoreminimo e massimo) con incrementi dello 0.1%.
Nota. Se un ingresso supera il valore minimo o massimo del linearizzatore selezionato, vienerilevato un errore indipendentemente dal livello di fallimento.
Filtro programmabileFiltra l’ingresso della variabile di processo, ad esempio se l’ingresso è del tipo a gradino essoattenua la transizione fra le varie fasi e può anche essere utilizzato per l’eliminazione di disturbidell’ingresso. Il tempo del filtro rappresenta il tempo necessario ad una fase in ingresso permodificare la variabile di processo visualizzata da 10 a 90% della fase.
Impostare il valore richiesto, fra 0 e 60 con incrementi di 1 secondo.
Riporta alla finestra Selezione canale.
3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE…
8
Selezione sorgente "perl'esterno"Selezione campo penna (in unità ingegneristiche)
0 (Minimo valoreingegneristico)
1000 (Massimo valore ingegneristico)
Selezione sorgente "perl'interno"
700 (Valore massimo della penna)
400 (Valore minimodella penna)
*Sorgente attivata
Sorgente
disattivata
*Sorgente attivata
Sorgente
disattivata
*L'opzione Sorgente "per l'interno"ha la priorità quando entrambe lesorgenti sono abilitate
Funzione registrazione Funzione evento
Penna 2 a 40%
Penna 3 a 60%
Penna 1a 20%
*Penna 4 a 80%
Posizione sulla cartadella penna degli eventi
*Se presente l'opzione pennadell'evento in tempo reale, lapenna 4 è oltre il 100%
Testata della pagina – Predisposizione del campo della penna
Per passare alla Pagina di predisposizione della carta premere il tasto .
Selezione PennaSeleziona la penna da programmare
Nota.• Nelle finestre restanti premere il tasto per visualizzare la penna selezionata.• La funzione penna di registrazione (traccia) o degli eventi è impostata nel LIVELLO DI
CONFIGURAZIONE AVANZATA (se è stata selezionata l’opzione Penna degli eventi in temporeale, la quarta penna viene dotata con un braccio speciale e viene impostataautomaticamente per la funzione penna degli eventi – vedere la Sezione 4.3, Predisposizionefunzioni della penna.
Valore massimo della pennaImposta il valore massimo richiesto sulla carta, in unità ingegneristiche (il valore deve rientrarenel campo ingegnerizzato impostato nella pagina Predisposizione dell’ingresso – vedereSezione 3.1).
Valore minimo della pennaImposta il valore minimo richiesto sulla carta, in unità ingegneristiche (il valore deve rientrare nelcampo ingegnerizzato impostato nella Predisposizione dell’ingresso).
Sorgente “per l’interno”Seleziona una sorgente per spostare la penna all’interno sulla carta.
Per una descrizione delle sorgenti, vedere la Tabella 3.1 a pagina 16.
Sorgente “per l’esterno”Seleziona una sorgente per spostare la penna all'esterno sulla carta.
Per una descrizione delle sorgenti, vedere la Tabella 3.1 a pagina 16.
Riporta alla finestra Selezione penna.
SEt UPPENrNG
SELECt PEN 4 PEN 3 PEN 2 PEN 1
PEN LO––––––
PEN HI––––––
IN SrC EQN–4
NONN
OUtSrC EQN–4
NONN
NONE
EVENTO
NESSUNO
SELECt
SELECt
…3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE
3.2 Predisposizione del campo della penna/sorgente evento
Informazione.
• Penne di registrazione – dispone di un campo indipendente sulla carta che consente ad una parte selezionata del
campo ingegnerizzato (display) di essere utilizzato per una risoluzione extra sulla carta.
• Funzione della penna degli eventi a tre posizioni – può essere associata a ingressi digitali, allarmi, da risultati
dell’equazione logica e da eventi in tempo reale (quando è presente l’opzione timer).
9
Testata della pagina – Predisposizione della carta
Per passare alla pagina Predisposizione degli allarmi premere il tasto .
Durata cartaSelezionare la durata della carta richiesta per la rivoluzione della carta; fra 1 e 167 ore oppure 7e 32 giorni.
Sorgente di arresto della cartaSeleziona la sorgente richiesta per l’arresto della carta.
Per una descrizione delle sorgenti, vedere la Tabella 3.1 a pagina 16.
Discesa automatica della pennaSelezionare ‘YES’ per abilitarla oppure ‘NO’ per disabilitarla.
Se viene selezionato ‘YES’, le penne vengono fatte scendere sulla carta automaticamente 5minuti dopo che sono salite.
Se è stato selezionato ‘NO’, le penne rimangono sollevate finché non verranno fatte scenderemanualmente dall’operatore.
Abilitazione/disabilitazione sollevamento della pennaSe necessario, il tasto può essere disabilitato. Selezionare ‘YES’ per abilitarlo oppure ‘NO’per disabilitarlo.
Sollevamento penna/stato pennaPer sollevare le penne, premere il tasto . Vengono mostrati i seguenti display dello stato:
rECOrd– la penna registra su cartaLIFt – sollevamento della penna dalla cartaPArK – la penna si sposta in posizione di parcheggioAt rEF– la penna si trova in posizione di riferimento
Per abbassare le penne, premere il tasto . Vengono mostrati i seguenti display dello stato:rEtUrN– la penna ritorna alla posizione di registrazione
drOP – si abbassa sulla cartarECOrd – la penna registra su carta
Riporta all’inizio della Pagina di predisposizione della carta.
SEt UPCHArt
CHArt
CH–StP
32dY
1Hr
PENLFt
EQN–4
NONE
rECOrd
LFt EN –––
AUtdrP –––
LIFt
PArK
At rEF
drOP
rEtUrN
SEt UP
CHArt
3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE…
3.3 Predisposizione della carta
Informazione.
• Durata programmabile della carta – compresa fra 1 e 167 ore o 7 e 32 giorni.
• Funzione di arresto carta – la carta può essere arrestata da un allarme, da un ingresso digitale, dal risultato
dell’equazione logica o da un evento in tempo reale (se è presente l’opzione timer).
• Discesa automatica della penna – attiva la discesa automatica della penna sulla carta dopo cinque minuti per
essere certi che la registrazione non sia stata lasciata disabilitata inavvertitamente.
10
3.4 Predisposizione degli allarmi
Informazione.
• Quattro allarmi per canale – identificati da A1 a D1 (per il canale 1) e fino a A4 a D4 (per il canale 4).
• Tre opzioni di riconoscimento per l’operatore.
• Riconoscimento allarmi globale – mediante ingresso digitale, allarme, risultato dell’equazione logica o evento in
tempo reale (se tale opzione è presente).
• Allarme alto/basso di processo.
• Allarmi ritardati di alto/basso processo.
• Variazione lenta/veloce – degli allarmi delle variabili di processo.
• Valore regolabile d’isteresi – per evitare l’oscillazione dello stato d’allarme.
• Isteresi di tempo – per consentire l’attivazione ritardata degli allarmi.
Uscita
Punto di sogliaallarme
Alarme attivato
Alarme disattivatoTempo in secondi
Contatoreavviato
Contatoreazzerato
Contatoreavviato
Tempo isteresitrascorso
Contatoreazzerato
40 00
70 130
Stato dell'isteresi di tempo
L'esempio mostra l'isteresi di tempo impostata su 70 secondi utilizzata con un allarme di processo alto.
Allarme di alto
Allarme di basso
Variabile diprocesso
Isteresi
Isteresi
Punto di soglia
Alarme attivato
Alarme disattivato
Alarme attivato
Alarme disattivato
…3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE
Fig. 3.2 Allarme di processo basso e alto con isteresi
Fig. 3.3 Allarme con isteresi di tempo
11
3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE…
3.4 Predisposizione degli allarmi
1 La variabile di processo è superiore alla soglia ma l’allarme non è attivato perchè il segnale di abilitazione èdisattivato (allarme disattivato).
2 L’abilitazione dell’allarme è attivata. Parte il timer del tempo di ritardo.
3 La variabile di processo è superiore alla soglia ma l’allarme non è attivato perchè non è ancora trascorso tuttoil tempo di ritardo.
4 Trascorso il tempo di ritardo, l’allarme è ora abilitato. L’allarme è attivato in quanto la variabile di processo èsuperiore alla soglia.
5 La variabile di processo torna sotto la soglia (isteresi) per cui l’allarme è disattivato.
6 La variabile di processo si porta sopra la soglia e l’allarme si attiva (l’allarme è abilitato e il tempo di ritardo ètrascorso)
7 Il segnale di abilitazione dell’allarme viene disabilitato e l’allarme viene disattivato immediatamente.
Fig. 3.4 Allarme ritardato di alto processo
Allarme attivato
Allarme disabilitato
Allarme abilitato
Allarme disattivato
Tempo di ritardo
1 2 3 4 5 6 7
Variabiledi processo
Isteresi
Punto di soglia
L’operatività di un allarme di alto/basso processo è identica a quella di un allarme standard, che però può essereabilitato o disabilitato da un segnale digitale.
Lo stato d’allarme è mantenuto disattivato mentre il segnale d’abilitazione è disattivato e si mantiene disattivato ancheper un tempo preconfigurato dopo l’attivazione del segnale d’abilitazione (indipendentemente dal valore della variabiledi processo). Una volta trascorso il tempo preconfigurato, l’allarme opera nello stesso modo di un allarme standard dialto/basso processo.
12
…3.4 Predisposizione degli allarmi
Alarme attivato
Alarme disattivato
Variazione veloce in discesa
Alarme attivato
Alarme disattivato
Variazione veloce in salita
10,1
1 ora
1 ora9,5
1 ora9,5
TT
1 ora
10,1
TT
Il tempo massimo (T) necessario per rilevare la presenza diuna condizione di allarme, in secondi, viene calcolato nelmodo seguente:
T = 10,81 + x 2
Il tempo necessario per cancellare uno stato d'allarme dopoche la condizione d'allarme è stata rimossa è uguale a T.
Gli esempi riportati riguardano un valore di soglia del 10%/ora su un campo ingegnerizzato PV compreso fra 0 e 100.
1800Valore di
soglia
T = 10,81 + x 2180010
T = 382 secondi
The maximum time it takes to detect an alarm conditionis present (T), in seconds, is calculated as follows:
T = 10.81 + x 2
The time it takes for the alarm state to be cleared oncethe alarm condition has been removed is also equal to T.
10.1
Examples shown are for a trip value of 10%/hour on a PV engineering range of 0.0 to 100.0
Alarm On
Alarm Off
Falling Slow Rate Rising Slow Rate
1 hour9.5
T
Alarm On
Alarm Off
1800Trip Value
1 hour
10.1
1 hour9.5
1 hour
TTT
T = 10.81 + x 2180010
T = 382 seconds
…3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE
Fig. 3.5 Allarmi di variazione lenta con isteresi
Fig. 3.6 Allarme di variazione veloce con isteresi
13
…3.4 Predisposizione degli allarmi
Testata della pagina – Predisposizione degli allarmi
Per passare alla pagina di predisposizione dell’uscita a relè, premere il tasto .
Tipo di riconoscimento dell'allarme.Gli allarmi possono essere riconosciuti mentre sono visualizzati.Selezionare il tipo di riconoscimento:
NESSUNO – nessuna funzione di riconoscimento. Se la causa dell’allarme nonesiste più, lo stato d’allarme e il display vengono automaticamentecancellati.
NOrMAL e LAtCH – se la causa dell’allarme non esiste più, il display d’allarmerimane finché non è stato riconosciuto.
* Lo stato d’allarme rimane attivo se è selezionato LAtCH oppure rimane inattivo se èselezionato NOrMAL.
Sorgente di riconoscimento globale degli allarmiSeleziona la sorgente di riconoscimento degli allarmi richiesta.
Per una descrizione delle sorgenti, vedere la Tabella 3.1 a pagina 16.
Selezione allarmeSeleziona l’allarme da programmare.
Nota. Nelle finestre restanti premere il tasto per visualizzare l’allarme selezionato.
Continua nella pagina successiva.
SEt UPALArMS
ACKtYP LAtCHNOrMAL NONE
SELECt
Ch. 4
Ch. 3
Ch. 2
Ch. 1
ACKSrCALM d4
NONE
NESSUNO
ALM d4
ALM A4
ALM d3
ALM A3
ALM d2
ALM A2
ALM d1
ALM A1
NONE
3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE…
emralla'dasuaC emralla'dasuaC emralla'dasuaC emralla'dasuaC emralla'dasuaC .D.E.L .D.E.L .D.E.L .D.E.L .D.E.L emralla'dotatS emralla'dotatS emralla'dotatS emralla'dotatS emralla'dotatSetneserP etnaiggepmaL ovittA
etneserpnoN otnepS ovittanI
emralla'dasuaC emralla'dasuaC emralla'dasuaC emralla'dasuaC emralla'dasuaC otnemicsonociR otnemicsonociR otnemicsonociR otnemicsonociR otnemicsonociR .D.E.L .D.E.L .D.E.L .D.E.L .D.E.L emralla'dotatS emralla'dotatS emralla'dotatS emralla'dotatS emralla'dotatSetneserP oN etnaiggepmaL ovittAetneserP ìS ossiF ovittA
etneserpnoN aznedecerpniotuicsonociR otnepS ovittanI
etneserP oN etnaiggepmaL ovittA
etneserpnoN oN etnaiggepmaL **ovittani/ovittAetneserpnoN ìS otnepS ovittanI
14
…3.4 Predisposizione degli allarmi
Tipo d’allarmeSeleziona il tipo d’allarme richiesto per l’allarme selezionato.
dLY-LO – ritardato di basso processodLY-HI – ritardato di alto processoHI-PrC – di processo altoLO-PrC – di processo bassoF-rtE – di variazione veloce (velocità di modifica della variabile di processo)S-rtE – di variazione lenta (velocità di modifica della variabile di processo)OFF – allarme disattivato
Livello di soglia Imposta il valore di soglia richiesto per l’allarme selezionato.
Quanto segue viene visualizzato in unità ingegneristiche:HPrC, LPrC.
Quanto segue viene visualizzato sotto forma di percentuale dello span ingegnerizzato (valoremassimo campo ingegnerizzato – valore minimo campo ingegnerizzato) per ora fra ±0.5 e±500%.
FrtE e SrtE.
IsteresiL’isteresi è operativa quando è attivo l’allarme.Imposta il valore d’isteresi richiesto per allarmi di processo alto/basso, in unità ingegneristiche(entro il campo ingegnerizzato) oppure ad incrementi dello 0.1% per gli allarmi di variazione.L’allarme viene attivato al livello di soglia ma viene disattivato solamente dopo che la variabiled’allarme si è spostata nella zona di sicurezza di un valore pari al valore d’isteresi. Per gli allarmidi variazione questa impostazione corrisponde ad una percentuale della soglia della variazione- vedere ‘FrtE’ e ‘SrtE’ nella finestra precedente.
Isteresi di tempoImposta il valore dell’isteresi di tempo fra 0 e 9999 secondi.
Nota. La condizione d’allarme deve essere continuamente presente per la durata di tempoimpostata, prima che l’allarme diventi attivo. Se viene impostato anche un livello di isteresi, lacondizione d’allarme rimane attiva finché la variabile di processo si sposta al di fuori della bandad’isteresi. Quando la condizione d’allarme non esiste più, l’allarme diventa inattivo, in quantol’isteresi di tempo non influisce sulla disattivazione degli stati d’allarme.
Ritardo dell’allarmeDopo la transizione del segnale d’abilitazione, da disabilitato ad abilitato, l’allarme rimanedisattivato per questo periodo di tempo.Selezionare da 0 a 250 minuti.
Sorgente dell’abilitazioneQualsiasi segnale digitale può essere assegnato per abilitare/disabilitare l’allarme.
Riporta alla finestra Selezione allarme.
trIP––––––
HYSt––––––
t–HYSt––––––
tYPE
S–rAtEF–rAtELO–PrCHI–PrC OFF
SELECt
SELECt
dELAY0
EN-SrCNONE
dLY-LOdLY-HI
altro
dLY-HI
dLY-LOo
SELECt
DISATTIVATO
…3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE
15
Testata della pagina – Predisposizione dei relè
Per passare alla pagina Predisposizione dell’uscita digitale , premere il tasto .
Selezione uscita a relèSeleziona l’uscita da programmare. Le selezioni in questa finestra sono definite dal numero dimoduli presenti con relè e le relative posizioni del modulo.
Esempio - per un modulo di tipo 3 (a 4 relè) presente nella posizione cinque sono programmabilile seguenti selezioni:
rELAY 5.1 (posizione 5, relè 1)rELAY 5.2 (posizione 5, relè 2)rELAY 5.3 (posizione 5, relè 3)rELAY 5.4 (posizione 5, relè 4)
Nota. Nelle finestre restanti premere il tasto per visualizzare il relè selezionato.
Sorgente del relèSelezionare la sorgente richiesta per attivare il relè selezionato.
Per una descrizione delle sorgenti, vedere la Tabella 3.1 a pagina 16.
Nota. Per guidare un contatore esterno deve essere selezionata l’opzione COUNt.x .
Continua nella pagina successiva
EQN–4
NONE
SEt UPrELAYS
SELECtrLY 1.1
NONE
SOUrCE
Relé n.
Posizionedel modulo
NESSUNO
NESSUNO
3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE…
Sorgente del reléSelezione uscita
a relè
Riconoscimentodell' allarme
Equazione logica 1
Equazione logica 8
Ingresso digitale 1Ingresso digitale 2
Allarme A1
Allarme D4
Nessuno
Selezione polarità
Relé 5.1
Relé 5.2
Relé 5.3
Relé 5.4Posizione delmoduloRelé n.
Allarme A1
AttivoEnergizzatoPositivo
Allarme A1
AttivoDeenergizzatoNegativo
Allarme A1
InattivoPositivo
Allarme A1
InattivoEnergizzatoNegativo
Deenergizzato
Contatti del relé
NCC
NO
NCC
NO
NCC
NO
NCC
NO
Stato sorgente Polarità Stato relé
3.5 Predisposizione dell’uscita a relè
Informazione.
• Uscita a relè – Non applicabile a 1901J (versione non aggiornabile).
• Relè – può essere energizzato da allarmi, risultati dell’equazione logica, ingressi digitali, eventi in tempo reale
(opzione timer) e segnale di fine conteggio (opzione totalizzatore).
• Funzione di conteggio del totalizzatore esterno – il contatore esterno può essere pilotato solamente da un modulo
di tipo 3 (modulo a 4 relè) presente nelle posizioni 4, 5 e 6.
• Polarità – per consentire la predisposizione di sicurezza.
16
…3.5 Predisposizione dell’uscita a relè
PolaritàLa selezione della polarità viene utilizzata per invertire l’effetto dello stato della sorgente digitalesullo stato del relè come indicato nella tabella seguente:
Selezionare la polarità richiesta
Avvertenza. Controllare le connessioni prima di procedere - vedere la Sezione 5, CONNESSIONIE PONTICELLI.
Riporta alla finestra Selezione uscita a relè.
POStVENEGtVE
POLrtY
SELECt
Sorgente Descrizione
EQN–4EQN–3EQN–2EQN–1
Equazione logica programmabile 4Equazione logica programmabile 3Equazione logica programmabile 2Equazione logica programmabile 1
dIG–6.8
dIG–1..1
Ingresso digitale 6.8
Ingresso digitale 1.1
AL–d4AL–C4AL–b4AL–A4
Allarme DAllarme CAllarme BAllarme A
AL–d3AL–C3AL–b3AL–A3
AL–d2AL–C2AL–b2AL–A2
AL–d1AL–C1AL–b1AL–A1
NONE Sorgente non richiesta
Allarme DAllarme CAllarme BAllarme A
Allarme DAllarme CAlarme BAllarme A
Allarme DAllarme CAllarme BAllarme A
Equazioni logiche programmabili – vedere la Sezione 4.2,Predisposizione dei logici
Numero dell'ingresso digitaleNumero del modulo
Allarmi canale 4 (se disponibile)
Allarmi canale 3 (se disponibile)
Allarmi canale 2 (se disponibile)
Allarmi canale 1
tIMEr..2tIMEr.1
Eventi in tempo reale (disponibili solamente se è presente l'opzione timer – vedereManuale delle opzioni software evolute).
Evento in tempo reale 2Evento in tempo reale 1
rAP–4COUNt. 4
rAP–1COUNt.1
Fine conteggio sul totalizzatore 4Pilotaggio contatore esterno dal totalizzatore 4
Fine conteggio sul totalizzatore 1Pilotaggio contatore esterno dal totalizzatore 1
Fine conteggio e conteggio (disponibile solamente se è presentel'opzione totalizzatore)
*
*
Riconoscimento allarme – Di qualsiasi allarme di processo non riconsciuto nell'unitaAL_ACK
…3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE
* Disponibile solamente sui moduli a 8 uscite digitali e a 4 relè (tipi 3 e 5), presenti nelle posizioni 4,5 e 6.
Tabella 3.1 Descrizione delle sorgenti
etnegrosotatS etnegrosotatS etnegrosotatS etnegrosotatS etnegrosotatS átiraloP átiraloP átiraloP átiraloP átiraloP èlerotatS èlerotatS èlerotatS èlerotatS èlerotatS
ovittAovitisoPovitageN
otazzigrenEotazzigreneeD
ovitta-noNovitisoPovitageN
otazzigreneeDotazzigrenE
17
3.6 Predisposizione dell’uscita digitale
Informazione.
• Questa pagina viene visualizzata solo se sono installate uscite digitali.
• Sono disponibili fino a 24 uscite digitali – in base ai tipi di modulo presenti.
• Uscite digitali – possono essere energizzate da allarmi, risultati dell’equazione logica, ingressi digitali, eventi in
tempo reale (opzione timer) e segnale di fine conteggio (opzione totalizzatore).
• Funzione di conteggio del totalizzatore esterno – il contatore esterno può essere guidato solamente dal modulo
di tipo 5 (modulo a 8 uscite digitali) presente nelle posizioni del modulo 4, 5 e 6.
• Polarità – inverte l’effetto della sorgente selezionata sullo stato dell’uscita.
Sorgente digitaleSelezione uscita digitale
Riconoscimentodell' allarme
Equazione logica 1
Equazione logica 4
Ingresso digitale 1Ingresso digitale 2
Allarme A1
Allarme D4
Nessuno
Uscita 5.1
Uscita 5.2
Uscita 5.3
Uscita 5.4
Uscita 5.5
Uscita 5.6
Uscita 5.7
Uscita 5.8
Posizione del modulo
Uscita n.
Ingressodigitale 1
AttivoEnergizzatoPositivo
DeenergizzatoNegativo
Positivo
EnergizzatoNegativo
Deenergizzato
Ingressodigitale 1
Attivo
Ingressodigitale 1Inattivo
Ingressodigitale 1Inattivo
Selezione polarità
Stato sorgente Polarità Stato uscitaIntestazione pagina 16
3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE…
18
…3.6 Predisposizione dell’uscita digitale
Testata della pagina – Predisposizione delle uscite digitali
per passare alla pagina Predisposizione dell’uscita analogica, premere il tasto .
Selezione uscita digitaleSeleziona l’uscita da programmare – le selezioni di questa finestra sono definite dal numero dimoduli d’uscita digitali presenti e le relative posizioni dei moduli.
Esempio – per il modulo di tipo 5 (otto uscite digitali) presente nella posizione cinque, sonoprogrammabili le seguenti selezioni:
OUt 5.1 (posizione 5, uscita 1)OUt 5.2 (posizione 5, uscita 2)OUt 5.3 (posizione 5, uscita 3)OUt 5.4 (posizione 5, uscita 4)OUt 5.5 (posizione 5, uscita 5)OUt 5.6 (posizione 5, uscita 6)OUt 5.7 (posizione 5, uscita 7)OUt 5.8 (posizione 5, uscita 8)
Nota. Nelle finestre rimanenti premere il tasto per visualizzare l’uscita selezionata.
Sorgente dell’uscitaSeleziona la sorgente richiesta per attivare l’uscita digitale selezionata.
Per una descrizione delle sorgenti, vedere la Tabella 3.1 a pagina 16.
Nota. Per pilotare un contatore esterno deve essere selezionata l’opzione COUNt.x.
PolaritàLa selezione della polarità viene utilizzata per invertire l’effetto dello stato della sorgentesull’uscita come indicato nella tabella seguente:
Selezionare la polarità richiesta
Avvertenza. Controllare le connessioni prima di procedere – vedere la Sezione 5,CONNESSIONI E PONTICELLI.
Riporta alla finestra Selezione uscita digitale.
POStVENEGtVE
POLrtY
SELECt
EQN–4
NONE
dIGtALOUtPtS
SELECtOUt 1.1
NONE
SOUrCE
Uscita n.
Posizione delmodulo
NESSUNO
NESSUNO
etnegrosotatS etnegrosotatS etnegrosotatS etnegrosotatS etnegrosotatS àtiraloP àtiraloP àtiraloP àtiraloP àtiraloP aticsuotatS aticsuotatS aticsuotatS aticsuotatS aticsuotatS
ovittAovitisoPovitageN
otazzigrenEotazzigreneeD
ovitta-noNovitisoPovitageN
otazzigreneeDotazzigrenE
…3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE
19
4.0mA (Valore minimo campo uscita)
20.0mA(Valore massimo campo uscita)
1000°C (limite massimo campo ingegnerizzato)
Selezionesorgente
uscitaImpostazioni campi uscite
PV1
PV2
PV3
PV4
0°C (limite minimo campo ingegnerizzato)
Campo daritrasmettere
750°C (valore massimo del campo della ritrasmissione)
250°C (valore minimo del campo della ritrasmissione)
Selezioneuscita
analogica
Uscita 1
Uscita 6
3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE…
3.7 Predisposizione dell’uscita analogica
Informazione.
• Uscita analogica – Non applicabile a 1901J (versione non aggiornabile).
• Uscite analogiche presenti – assegnabili per ritrasmettere qualsiasi variabile di processo.
• Campo della ritrasmissione selezionabile consente la massima risoluzione su un campo di interesse.
• Campo regolabile dell’uscita per le uscite inverse e non standard.
Nota. L’esempio sotto riportato mostra l’uscita analogica 1 impostata per ritrasmettere parte del campo ingegnerizzato
della variabile di processo 1 (da 250 a 750°C) sotto forma di uscita in corrente da 4,0 a 20,0mA.
20
…3.7 Predisposizione dell’uscita analogica
Testata della pagina – Predisposizione dell’uscita analogica
Per passare alla pagine Ingresso digitale premere il tasto .
Selezione uscita analogicaSeleziona l’uscita analogica da programmare. Le selezioni in questa finestra sono definite dalnumero di moduli con uscita analogica presenti.Esempio – l’uscita 1 è l’uscita analogica in posizione 1 (presente sulla piastra principale), l’uscita3 è l’uscita analogica del modulo presente nella posizione 3.
Nota. Nelle finestre restanti premere il tasto per visualizzare l’uscita analogica selezionata.
Sorgente dell’uscitaSelezionare la fonte di uscita desiderata. Le selezioni effettuate in questa finestra corrispondonoai canali del registratore (disponibili): PV1 (canale 1), PV2 (canale 2), ecc.
Valore massimo del campo della ritrasmissioneImposta il valore del campo ingegnerizzato (in unità ingegneristiche) a cui corrisponde l’uscita
massima.
Valore minimo del campo della ritrasmissioneImposta il valore del campo ingegnerizzato (in unità ingegneristiche) a cui corrisponde l’uscitaminima.
Valore massimo campo uscitaImposta l’uscita massima in corrente, richiesta per il Campo della ritrasmissione, programmata fra2.0 e 20.0mA.
Valore minimo campo uscitaImposta l’uscita minima in corrente richiesta per il campo della ritrasmissione, programmata fra2.0 e 20.0mA.
Riporta alla finestra Selezione uscita analogica.
––.––HI–OP
–.–LO–OP
SELECt
––––rNG–HI
––––rNG–LO
PV–4
SEt UPANALOG
SELECt
POSN–1
OP–x NONE
OP–SrC
NESSUNO
NESSUNO
PV–1
NONE
…3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE
21
Selezione ingressodigitale Stato ingresso
Ingresso nonattivo
Posizione 1
Posizione 2
Posizione 3
Posizione 4
Posizione 5
Posizione 6
Polarità
selezionata
Positivo
Ingresso attivo
Ingresso a contatto(pulito)
0V
oppure
oppure
5V
0V
5V
Ingresso logico
(TTL)
Positivo
Stato logico
Negativo
Negativo
Ingresso nonattivo
Ingresso attivo
SELECt
dIGtALINPUtS
POSN 1
SELECt
POLrtYPOStVE
POSN x NONE
NEGtVE
NESSUNO
Testata della pagina – Ingressi digitali
Per passare alla Pagina degli accessi, premere il tasto .
Selezione ingresso digitaleSeleziona la posizione del modulo digitale da programmare.
Nota. Nelle finestre restanti premere il tasto per visualizzare il modulo selezionato.
PolaritàSeleziona la polarità richiesta per la posizione del modulo sopra selezionata:
POStVE – stato ingresso logico invariatoNEGtVE – stato ingresso logico invertito
Riporta alla finestra Selezione ingresso digitale.
3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE…
3.8 Ingressi digitali
Informazione.
• Ingresso digitale – Non applicabile a 1901J (versione non aggiornabile).
• Disponibili fino a 30 ingressi digitali – in base ai tipi di moduli presenti.
• Contatti “puliti” o livelli TTL.
• Polarità – imposta lo stato logico (invariato o invertito) per le posizioni del modulo.
22
SECODE ____
AdVNCdLEVEL
Immettere codice di sicurezza(programmato nella Pagina degli accessi)
OPrtOrLEVEL
bASICLEVEL
Senza codice disicurezza corretto
Pagine delfunzionamento
Con codice disicurezza corretto
Posizione per sicurezzaabilitata; consente l'accessoai LIVELLI DI CONFIGURAZIONEcon codice di sicurezza corretto.
Posizione per sicurezzad i s a b i l i t a t a ; c o n s e n t el'accesso non protetto aiLIVELLI DI CONFIGURAZIONE.
4
2
3
LK3
ON
OFF
1
4
2
3
LK3
ON
OFF
ACCESS PAGE
C-PASS 0
PEN-AJENbL-Y
PA-PAS0
Testata della pagina – Pagina degli accessi.
Per passare alla Pagina di regolazione della scala, premere il tasto .
Chiave d’accesso alla configurazioneImpedisce l’accesso alle Pagine di programmazione.
Abilitazione regolazione pennaAbilita/disabilita la possibilità di regolazione della penna.Questo permette di regolare la posizione della penna per verifiche rispetto a un riferimentostandard. Il valore visualizzato non è modificato.
Chiave d’accesso alla regolazione pennaPreviene l’accesso alla regolazione penna.
Imposta la chiave d’accesso richiesta, con un valore compreso fra 0 e 9999.
Ritorna all’inizio della Pagina degli accessi.
…3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE
Fig. 3.7 Utilizzo del codice di sicurezza al livellooperatore Fig. 3.8 Ubicazione del ponticello di sicurezza
3.9 Pagina degli accessi
Informazione.
• Protezione con chiave d’accesso configurabile – dei LIVELLI DI PROGRAMMAZIONE.
• Ponticello di sicurezza interno – protezione con chiave d’accesso per abilitazione/disabilitazione
23
(x) Regolazionedi span
PV1
Carta
(+) Offset PV1
Display
E
AL4AL3AL2AL1CH1
CH2
CH3
CH4
Regolazione di scala
Regolazione dell'inizio scala
Regolazione di span
Campo ingegnerizzato
100°C
250.0°C
50.0°C
Regolazione di span Display
AL4AL3AL2AL1CH1
CH2
CH3
CH4
OFFSEt
100.0
Display
AL4AL3AL2AL1CH1
CH2
CH3
CH4
OFFSEt
99.8
Campo ingegnerizzato
225°C
250.0°C
50.0°C
Regolazione di span Display
AL4AL3AL2AL1CH1
CH2
CH3
CH4
SPAN
225.0
Display
AL4AL3AL2AL1CH1
CH2
CH3
CH4
SPAN
225.5
200.3
Nota. Come regola generale:
utilizzare la regolazione dell’inizio scala per la calibrazione dei valori <50% dello span del campo ingegnerizzato.
utilizzare la regolazione di span per la calibrazione dei valori >50% dello span del campo ingegnerizzato.
3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE...
3.10 Regolazione di scala
Informazione.
• Ingressi analogici – non richiedono la ritaratura quando viene modificato il tipo di ingresso o il campo.
• Riassetto regolazione variabile di processo – elimina le precedenti impostazioni programmate per le regolazioni
di zero e di scala.
• Errori di scostamento di sistema – possono essere eliminati utilizzando la regolazione dell’inizio scala della
variabile di processo.
• Errori di scala di sistema – possono essere eliminati utilizzando la regolazione di span della variabile di processo.
• Regolazione di inizio scala/span della variabile di processo – può essere utilizzata per eseguire la calibrazione
a punti
• Penne – possono essere calibrate in modo indipendente e controllate durante tutto il campo della carta.
• Filtro della rete - selezionabile per la massima reiezione ai disturbi.
• Verifica di linearità della penna – disegna automaticamente un modello di prova di linearità della penna.
24
…3.10 Regolazione di scala
SCALEAdJUSt
SELECt
FILtEr
YES NO
rESEt
OFFSEt
––––––
NESSUNO
SPAN
––––––
NONE
PEN–4
PEN–1
PV–4
PV–1
SELECt
LINCHK
Testata della pagina – Regolazione di scala
Per passare alla finestra LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE, utilizzare il tasto .
Selezione Variabile di processo/PennaSeleziona il controllo della linearità, la variabile di processo o la penna richiesta:
LINCHK – le penne disegnano automaticamente un modello di prova per controllare lalinearità della penna. dONE viene visualizzato una volta terminato il controllo
FILtEr – filtro di frequenza della retePEN x – penne dalla 1 alla 4PV-4 – variabile di processo sul canale 4PV-3 – variabile di processo sul canale 3PV-2 – variabile di processo sul canale 2PV-1 – variabile di processo sul canale 1NESSUNO – Nessuno
Nota. Nelle finestre restanti premere il tasto per visualizzare la variabile di processo o lapenna selezionata.
Riassetto della regolazione di scala della variabile di processoImpostare su YES per riassettare i valori dell’inizio scala della variabile di processo e di span airelativi valori nominali (i valori vengono reimpostati quando si esce dalla finestra).
Regolazione di inizio scala della variabile di processoIngressi da resistenza termometrica ed elettrici: applicare l’ingresso corretto per la calibrazione apunti richiesta.
Ingresso da termoresistenza: utilizza i valori della resistenza ottenuti dalle tabelle standard.
Ingressi da termocoppia: misura la temperatura ambiente ai morsetti d’uscita della sorgente delsegnale (calibratore). Dalle tabelle della termocoppia si ottiene l’equivalente in millivolt di questatemperatura (a) e quello per la temperatura della calibrazione a punti (b). Sottrarre (a) da (b) edimpostare la sorgente del segnale sul valore risultante (la tensione è negativa se la temperaturadella calibrazione a punti si trova al di sotto della temperatura ambiente misurata).
Nota. Le unità visualizzate sono in espresse in unità ingegneristiche.
Impostare il valore richiesto. La posizione dei decimali viene impostata automaticamente.
Esempio – se il campo del display è compreso fra 50,0 e 250,0 ed è richiesta la calibrazione apunti a 100 e 225, immettere un segnale equivalente a 100 ed impostare il display su 100,0utilizzando i tasti e .
Regolazione di spanProcedere come per la Regolazione dell’inizio scala ed applicare l’ingresso corretto per lacalibrazione a punti richiesta. Le unità visualizzate sono espresse in unità ingegneristiche.Impostare il valore richiesto. I valori decimali vengono impostati automaticamente.
Nell’esempio di cui sopra, immettere un segnale equivalente a 225 ed impostare il display su225,0.
Continua nella pagina successiva.
...3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE
25
…3.10 Regolazione di scala
Calibrazione penna a 100%Porta automaticamente la penna nella posizione fondo scala sulla carta.
Utilizzare i tasti e per impostare la penna al 100% sulla carta.
Calibrazione penna a 0%Porta automaticamente la penna nella posizione zero sulla carta.
Utilizzare i tasti e per impostare la penna allo 0% sulla carta.
Verifica calibrazione della pennaLa calibrazione della penna può essere verificata in qualsiasi punto sulla carta.
Utilizzare i tasti e per spostare la penna selezionata dalla posizione corrispondente alpunto zero fino al 100% sulla carta.
Nota. Se è presente l’opzione eventi in tempo reale la penna rossa non si sposta oltre laposizione corrispondente al 94% sulla carta.
Selezione filtroSeleziona la frequenza dell’alimentazione utilizzata per assicurare la massima reiezione aidisturbi degli ingressi analogici.
Riporta alla finestra Selezione variabile di processo/penna .
SEtPEN
At 100
SEtPEN
At 0
CHECK __
FILtEr60 Hrt50 Hrt
SELECt
PEN
PEN
SELECt
SELECt
SELECt
FILtEr
FILtEr
3 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE DI BASE
26
Predisposizione dei tastifunzione
Sezione 4.1 pagina 27
Predisposizione deilogici
Sezione 4.2 pagina 28
Predisposizione deitasti funzione
Tasto funzione 1
Predisposizione deilogici
Selezionedell'equazione
Configurazione deilogici
Configurazione deilogici
SEtUPLOGIC
SELECtECN. _ _
EQN. _.1______
EQN. _.7______
SEt UPF – KEYS
F–KEY1______
OPrtOrLEVEL
bASICCONFIG
AdVNCdCONFIG
Configurazione di base
Configurazioneavanzata
Livello operatore
Predisposizione funzionidella penna
Sezione 4.3 pagina 31
Funzioni delle penne
Funzione dellapenna 1
PENFUNCtN
PEN– 1 _____
Funzione dellapenna 4
PEN– 4 _____Tasto funzione 2
F–KEY 2 ______
Fig. 4.1 Livello di configurazione avanzata
4 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE AVANZATA
27
Testata della pagina – Predisposizione dei tasti funzione
Per passare alla Predisposizione dei logici premere il tasto .
Tasto funzione 1Seleziona la funzione richiesta
HOME – Home (riporta alla Pagina del funzionamento nel LIVELLOFUNZIONAMENTO)
ALMACK – Riconoscimento allarme
Tasto funzione 2Seleziona la funzione richiesta (se disponibile).
Riporta alla finestra Predisposizione dei tasti funzione.
SEt UPF–KEYS
F–KEY1 HOMEALMACK
F–KEY2ALMACK
4.1 Predisposizione dei tasti funzione
Informazione.
• Tasti funzione programmabili – su ciascun frontale
• Funzione di “ritorno all’inizio” – riporta il display dello strumento all’inizio della pagina del funzionamento quando
all’inizio di ogni pagina.
• Funzione di riconoscimento globale degli allarmi – riconosce tutti gli allarmi non riconosciuti su tutti i canali.
4 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE AVANZATA…
28
Nota. Gli elementi di ogni equazioni vengono calcolati
sequenzialmente, ad esempio, gli elementi 1, 2 e 3
vengono valutati per primi e il risultato ottenuto viene
poi combinato con gli elementi 4 e 5. Analogamente, il
valore risultante viene poi combinato con gli elementi 6
e 7 per ottenere il risultato dell’equazione logica.
Ingressilogici
ANd/Or
EQN1.1
EQN1.3
EQN1.2
EQN1.4
EQN1.6EQN1.5
EQN1.7
ANd/Or
ANd/Or
Risultato
4.2 Predisposizione delle funzioni logiche
Informazione.
• 4 equazioni logiche
• 7 elementi per equazione
• operatori OR/AND
• Combinazione di segnali digitali interni ed esterni – ad esempio, allarmi, ingressi digitali ed altri risultati
dell’equazione logica ed eventi in tempo reale (opzione timer).
Per ogni equazione, gli elementi logici dall’1 al 7 vengono sistemati sequenzialmente, come sotto indicato. Gli elementi anumerazione dispari vengono utilizzati per gli ingressi logici e gli elementi a numerazione pari per le porte logiche.
Gli ingressi logici devono essere impostati su una delle sorgenti digitali elencate nella Tabella 3.1 a pagina 16.
Le porte logiche devono essere impostate su ANd, Oro End. Impostando un elemento su End l’equazione viene terminata.
…4 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE AVANZATA
29
Condizioni di portata Elementi ingresso
Chiudere la valvola di controllo del bacino se :
• Il livello del bacino è > 50 piedi E (AND)la velocità di variazione è > 10 piedi/oraOPPURE• Il livello del bacino è > 80 piediOPPURE• Viene premuto il tasto per la gestionemanuale
• Allarme A1 – soglia di processo alto a50 piedi• Allarme B1 – soglia di processo alto a80 piedi• Allarme C1 – soglia di variazione velocea 10% del campo/ora (10 piedi/ora)•Tasto gestione manuale :Collegato all'ingresso digitale 1.1Numero dell'ingresso digitaleNumero del moduloPolarità negativaUtilizzo di contatti "puliti"
Equazione logica da immettere
50piedi
80piedi
Valvoladicontrollo
Sensore di livello
Uscita a relé
Gestione manuale
Allarme B1
Allarme A1
Ora
Avanzato
Allarme C1
Percentualedi modifica10ft/h/
ANdEQN1.1
EQN1.3
EQN1.2
EQN1.4
EQN1.6EQN1.5
EQN1.7
Or
Or
AL-A1
AL-C1
AL-B1
DIG-1.1
4 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE AVANZATA…
...4.2 Predisposizione delle funzioni logiche
Esempio – Controllo del livello del bacino mediante:• variabile di processo 1 con un campo ingegnerizzato compreso fra 0 e 100 piedi• risultato dell’equazione logica 1 assegnato al relè 1.1, utilizzato per far funzionare la valvola di controllo.
30
…4.2 Predisposizione delle funzioni logiche
Testata della pagina – Predisposizione dei logici
Per passare alla pagina Predisposizione funzioni della penna, premere il tasto .
Selezione dell’equazioneSeleziona l’equazione da costruire.
Nelle finestre restanti premere il tasto per visualizzare l’equazione selezionata.
Equazione n/elemento 1Seleziona la sorgente richiesta per l’elemento 1.
Per una descrizione delle sorgenti, vedere la Tabella 3.1 a pagina 16.
Equazione n/elemento 2Seleziona l’operatore richiesto per combinare gli elementi 1 e 3:
Or – OppureANd – EENd – Termina l’equazione
Equazione n/elemento 3Ripete i due punti precedenti per gli elementi dal 3 al 7.
Elementi a numerazione dispari = sorgentiElementi a numerazione pari = operatori
Riporta alla finestra Selezione dell’equazione
NONE
SEt UPLOGIC
SELECt EQN1 EQN2 EQN3 EQN4
NESSUNO
NONE
EQN 1-1 EQN4
NESSUNO
ENd
EQN1-2 Or
ANd
END
EQN 1-3 EQN4
NONE
Elemento n.Equazione n.
…4 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE AVANZATA
31
Testata della pagina – Funzioni della penna
Per passare alla finestra Configurazione avanzata, premere il tasto .
Penna 1Seleziona la funzione della penna richiesta:
trENd – Penna della tracciaEVENt – Penna degli eventi
Nota. la penna degli eventi e la penna degli eventi in tempo reale sono funzioni separate e inquesta pagina può essere selezionata solamente la penna degli eventi. L’opzione penna deglieventi in tempo reale riporta un evento tracciato sulla stessa riga della penna rossa e richiede ilbraccio della penna speciale e l’assieme del motorino. Consultare il codice d’ordine nellaSpecifica tecnica.
Dalla penna 2 alla 4Ripetere quanto fatto per la Penna 1 (se disponibile).
Riporta all’inizio della pagina Predisposizione funzioni della penna.
PEN–1
PENFUNCtN
trENd
PEN
EVENt
PEN–2
PEN–4
FUNCtN
4.3 Predisposizione funzioni della penna
Informazione. Qualsiasi penna presente può essere assegnata ad una traccia o ad una funzione evento.
4 LIVELLO DI CONFIGURAZIONE AVANZATA
32
1 2 7 8 9 10 11 12
Usc
ita a
nalo
gica
+ –
Usc
ita a
rel
è
Nor
mal
men
te a
pert
o
Com
une
Nor
mal
emnt
e ch
iuso
Ingr
essi
logi
ci
Com
une
Logi
co 1
Logi
co 2
Ingr
esso
ana
logi
co
3 4 5 6
*
*
– +
TH
C &
mV
3 6
RT
D (
2-fi
li) &
Res
iste
nza
Bia
nco
Ros
soPon
ticel
lo
4 65
– +T
x
Tras
met
tito
re a
du
e fi
li
4 6
*
1 2 7 8 9 10 11 123 4 5 6
Com
une
Ingr
esso
1
Com
une
Ingr
esso
7
Ingr
esso
8
Ingr
esso
5
Ingr
esso
6
Ingr
esso
3
Ingr
esso
4
Ingr
esso
2
Com
une
Usc
ita 1
Com
une
Usc
ita 7
Usc
ita 8
Usc
ita 5
Usc
ita 6
Usc
ita 3
Usc
ita 4
Usc
ita 2
Mo
du
lo a
8 in
gre
ssi/u
scit
e d
igit
ali
Non
pre
sent
e su
l mod
ulo
anal
ogic
o +
relè
*O
/P d
igit
ali
2 1
3 4
2 1
3 4
I/P d
igit
ali
1 2 7 8 9 10 11 123 4 5 6
NC
NO
Rel
é 1
C
Rel
é 2
Rel
é 3
Rel
é 4
NC
NO
C NC
NO
C NC
NO
C
Mo
du
lo a
4 r
elè
Pia
stra
pri
nci
pal
e
Mo
du
loin
gre
sso
/usc
ita
Mo
du
lo d
i I/O
dig
ital
i
58
41
14
85
PL
2
21
34
PL
1
PL
8 PL
1
PL
3
2 1
3 4
21
34
PL
8
14
85
PL
1
58
41
PL
1
PL
3
23
14
21
34
PL
8
14
85
PL
1
58
41
PL
1
PL
3
23
14
Ing
ress
o p
rin
cip
ale,
ing
ress
o s
tan
dar
d e
anal
og
ico
+ r
elè
– +
Ten
sio
ne
3 6+
3 4
–C
orr
ente
Ros
so
Bia
nco
Ros
so
4 65
RT
D (
3-fi
li)
*
5 CONNESSIONI E PONTICELLI
* S
i rac
com
and
a l'u
so d
i un
dio
do
> 0
,8 V
a 2
0 m
A o
l'u
so d
i 2 x
1N
4001
dio
di a
sco
po
gen
eral
e in
ser
ie.
PRODOTTI E ASSISTENZA CLIENTI
ProdottiSistemi d’automazione
• per le seguenti industrie:– Chimica e Farmaceutica– Generi alimentari e bevande– Manufatturiera– Metallurgica– Petrolio, Gas e Petrolchimica– Cartiere
Servoazionamenti e motori• Servoazionamenti CA e CC, macchinari CA e CC, motori CA a 1 kV• Sistemi di servoazionamento• Misura della forza• Servomotori
Regolatori e registratori• Regolatori a loop singolo o multiplo• Registratori a disco e a nastro di carta• Registratori senza supporto cartaceo• Indicatori di processo
Automazione flessibile• Robotica industriale e sistemi automatizzati
Misure di portata• Misuratori di portata elettromagnetici• Misuratori di portata massici• Misuratori di portata a turbina• Misuratori di portata a cuneo (WEDGE)
Sistemi marittimi e turbocompressori• Sistemi elettrici• Apparecchiature marine• Aggiornamento e riallestimento di fuoribordo
Analisi di processi• Analisi gas di processo• Integrazione dei sistemi
Trasmettitori• Pressione• Temperatura• Livello• Moduli di interfaccia
Valvole, attuatori e posizionatori• Valvole di controllo• Attuatori• Posizionatori
Strumentazione di analisi per acque, gas e residuiindustriali
• trasmettitori e sensori di pH, conducibilità e ossigeno disciolto• analizzatori di ammoniaca, nitrati, fosfati, anidride silicica, sodio,
cloruro, fluoruro, ossigeno disciolto e idrazina.• analizzatori di ossido di zirconio, catarometri, monitor di purezza
dell’idrogeno e di spurgo dei gas, conduttività termica.
Assistenza clienti
Offriamo un esauriente servizio di post-vendita tramiteun’organizzazione di servizi a livello internazionale. Rivolgersi auna delle seguenti sedi per informazioni sul Centro di assistenzae riparazione più vicino.
ItaliaABB SACE spaTel: +39 0344 58111Fax: +39 0344 56278
Gran BretagnaABB LimitedTel: +44 (0)1480 475321Fax: +44 (0)1480 217948
Garanzia del cliente
Prima dell’installazione, l’apparecchiatura descritta nel presentemanuale deve essere conservata in un ambiente pulito e asciutto,in conformità alle specifiche tecniche pubblicate dalla Società. Ènecessario effettuare controlli periodici sulle condizionidell’apparecchiatura.
Nell’eventualità di un guasto durante la garanzia, è necessariofornire la seguente documentazione come prova:
1. Un elenco che riporti il funzionamento del processo e laregistrazione degli allarmi al momento del guasto.
2. Copia di tutta la documentazione riguardante la conservazione,l’installazione, il funzionamento e la manutenzione dell’unità chesi ritiene guasta.
IM/C
1900
PG
RI
Rev
. KLa politica dell’azienda ha come obiettivo il miglioramento
costante dei prodotti, pertanto l’azienda si riserva il diritto dimodificare le informazioni qui contenute senza preavviso.
Stampato nel Regno Unito (09.10)
© ABB 2010
ABB SACE spaa division of ABB S.p.AVia Statale, 11322016 Lenno (CO)ItalyTel: +39 0344 58111Fax: +39 0344 56278
ABB è presente con Centri di vendita eassistenza clienti in oltre 100 paesi del mondo
www.abb.com
ABB LimitedHoward Road, St NeotsCambridgeshirePE19 8EUUKTel: +44 (0)1480 475321Fax: +44 (0)1480 217948