+ All Categories
Home > Documents > Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo...

Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo...

Date post: 04-Sep-2020
Category:
Upload: others
View: 4 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
258
Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver
Transcript
Page 1: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

Manuale

WebServer KNXEIBPORT Webserver

Page 2: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21
Page 3: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 3

eibPortSommario

1 Introduzione

1.1 Funzionalità 9

1.2 Note generali sulle istruzioni d‘uso 10

1.3 Contenuto della confezione / Interfacce 10

1.4 Aggiornamenti / Cronologico versioni 10

2 Messa in funzione e installazione

2.1 Norme di sicurezza 12

2.2 Installazione 13

2.3 Messa in funzione 15

2.3.1 Impostazioni Java / operazioni preliminari sul PC client 15

2.3.2 Accesso a eibPort 17

2.3.3 Password 17

2.3.4 Avvio 17

2.3.5 Impostazioni di base 18

3 Visualizzazione

3.1 Visualizzazione Java 19

3.1.1 Barra degli strumenti di visualizzazione 20

3.1.2 Note importanti 21

3.2 Visualizzazione Control L 21

3.2.1 Requisiti preliminari 22

3.2.2 Note importanti 22

3.3 Control S 23

3.3.1 Terminali supportati 23

3.3.2 Richiamo 24

3.3.3 Note importanti 24

3.4 Autologin / Remember login 25

3.4.1 Autologin per la visualizzazione Java 25

3.4.2 Login Remember per Control L 26

3.4.3 Login “Remember ME” per Control S 26

4 L‘editor di eibPort

4.1 Cosa dovete sapere prima di procedere 28

Autenticazione 28

Indirizzi di gruppo virtuali e reali 28

Oggetti di comunicazione 28

Sintassi generale 28

ETS 4 28

4.2 Finestra Editor 29

4.2.1 Barra dei menu della finestra Editor 29

4.2.1.1 File 29

Localizzazione 30

Livelli di indirizzo 30

Data e ora 31

Ripristina impostazioni clienti 31

Elimina registrazione telegrammi 31

Elimina tabella di stato 31

4.2.1.2 Finestre 31

4.2.1.3 Extras (Strumenti) 32

Upload file ESF e gestione dei dati 32

Trasferimento di immagini 35

Pulsanti liberamente definibili 36

Themes 36

Esportazione indirizzi di gruppo 37

Tabella di registrazione e degli stati 37

4.2.1.4 Help 38

4.3 Chiudere l‘editor 39

4.3.1 Creazione di un backup 39

4.3.2 Creazione di statistiche 40

5 Editor di visualizzazione

5.1 Barra dei menu dell‘editor di visualizzazione 41

Salva/ricarica 41

Visualizzazione / impostazioni di sicurezza / modulo Allocation Plan 42

Nuovo progetto / nuova pagina 42

Griglia / cattura / colore 42

Distribuisci oggetti / orientamento orizzontale / orientamento verticale 42

Modalità di visualizzazione live 42

5.2 Suddivisione finestra 42

5.2.1 Struttura 42

5.2.2 Elementi 43

5.2.3 Finestra Parametri 44

5.2.4 Area di editing 45

5.3 Note sull‘uso 45

Isolare le finestre 45

Elementi liberamente dimensionabili 46

Copia, incolla, cancella 46

Drag & Drop 46

5.4 Progetti e pagine 46

5.4.1 Progetti 47

5.4.2 Pagine master 49

5.4.3 Pagine flip / di dialogo 50

5.4.4 Pagine 52

5.4.5 Elementi supportati in Control L 53

5.5 Elementi 54

5.5.1 Theme / elementi sostituibili 54

5.5.2 Parametri elementi generali 54

5.6 Elementi di visualizzazione 57

5.6.1 Dali Monitor 58

5.6.2 CubeVision 59

5.6.3 Pagina embedded (flip) 59

5.6.4 Web Container 61

5.6.5 Elemento grafico 61

5.6.6 Tasto Sequenza 63

5.6.7 Avvolgibili e indicazione di stato 64

5.6.8 Contatti finestre 65

5.6.9 Display RTR (termostato) 66

5.6.10 Selezione colore 66

5.6.11 Utenze Top 67

5.6.12 Ambiente 68

5.6.13 Immagine 69

5.6.14 Oggetti EIS 1 / pulsanti, tasti e spie 71

5.6.15 Avvolgibili 72

5.6.16 Tasto EIS 14 73

5.6.17 Barra bit 73

Page 4: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

4 Manuale | eibPort

5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74

5.6.19 Testo EIS 15 75

5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76

5.6.21 Pulsante temp. 77

5.6.22 Display Temp. 77

5.6.23 Visualizzazione data/ora 78

5.6.24 Timer analogico 79

5.6.25 Slider 80

5.6.26 Dimmer 81

5.6.27 Display valori 82

5.6.28 Telegramma temporale 83

5.6.29 Bus Monitor 84

5.6.30 Job Editor 85

5.6.31 Display logiche 86

5.6.32 Segnalatore di guasto 87

5.6.33 Collegamenti tra le pagine 88

5.6.34 RSS Feed 89

5.6.35 Telecamera 89

5.6.36 Graph 92

Funzionalità nell‘ambito dell‘interfaccia di visualizzazione Java 95

Funzionalità nell‘ambito di Control L 95

Informazioni sulla tabella di registrazione (memoria circolare) 95

5.7 Impostazioni di sicurezza – Gestione utenti per la visualizzazione 96

5.8 Modulo Allocation Plan (Control R) 98

6 Job Editor

6.1 Note generali sul Job Editor 100

6.2 Job 101

6.2.1 Logica 101

6.2.2 Interruttore automatico del vano scale 102

6.2.3 Ritardo 103

6.2.4 Scena luminosa 104

6.2.5 Isteresi 104

6.2.6 Valore limite 106

6.2.7 Comparatore 107

6.2.8 Trasmettitore ciclico 109

Configurazione job 109

Esempio di applicazione: in caso di abilitazione interrogare

il valore di un dato indirizzo di gruppo 112

6.2.9 Matematica 113

Esempi: 117

6.2.10 Contatore 118

6.2.11 Contatore a impulsi 120

Esempio di misurazione del consumo energetico 124

6.2.12 Integratore 125

Esempio 126

6.2.13 Job RTR 127

Modo operativo 128

Impostazioni in ingresso e in uscita 129

6.2.14 Timer (timer settimanale e timer annuale) 135

6.2.15 Invio/ricezione di data e ora 137

6.2.16 Timer astronomico 137

Timer astronomico semplice 139

Timer astronomico avanzato 141

6.2.17 Invio di e-mail 144

Commutazione e-mail in SMS 146

6.2.18 Accoppiamento di sistemi 146

6.2.19 Trasmettitore udp 148

6.2.20 Destinatario Squeeze Center (Destinatario Slimserver) 149

6.2.21 Destinatario Irtrans 150

6.2.22 Destinatario Xpl Remote Basic 153

6.2.23 EKEY 155

6.2.24 Trasmettitore XPL 160

6.2.25 Wake On LAN 162

6.2.26 EIS 15-Multiplexer 163

6.2.27 SB-Control 164

6.2.28 HTTP- Request 169

6.2.29 Dali Monitor 174

6.2.30 1-Wire 180

7 Control S

7.1 Struttura dell‘editor Control S 182

7.2 Tipi di elementi disponibili 185

7.3 Autenticazione utente Control S 186

8 Sonos UPnP

8.1 Configurazione Sonos 187

GeneralE 187

Dispositivi UPnP 187

Radio 188

Sonos Desktop Controller 189

9 Sistema

9.1 ConfigTool 192

9.1.1 Struttura 192

9.1.2 Configurazione 193

9.1.2.1 Generale 193

Indirizzo fisico 193

9.1.2.2 Impostazioni EIB (yabus) / avanzate 194

Porta TCP „bmx“ 194

Porta UDP „bmx“ 195

Porta TCP „http“ 195

Porta TCP „ssh“ 195

KNXnet/IP Tunneling 196

9.1.2.3 Impostazioni di rete 196

Server temporale 197

9.1.2.4 Impostazioni VPN 198

Attivazione del server VPN nel dispositivo eibPort 198

Impostazioni firewall 198

Instaurazione di una connessione VPN: 198

9.1.2.5 Filtro di registrazione EIB 199

9.1.2.6 E-mail 199

9.1.3 Pagina iniziale 201

9.1.4 Database 202

9.1.4.1 Tipi di tabelle 203

9.1.5 Upload licenza 204

eibPortSommario

Page 5: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 5

9.1.6 Backup/ripristino 204

Backup 205

Ripristino 205

9.1.7 Controllo di eibPort LED 206

9.1.8 Gestione utenti 206

9.1.8.1 Creazione utente 207

9.1.8.2 Concessione dei diritti di utente 207

10 Struttura oggetto / spazio di indirizzo

10.1 Spazio di indirizzo eibPort: 210

10.2 Sintassi generale 210

11 ETS / eibport come interfaccia di programmazione

KNXnet/IP Routing 211

KNXnet/IP Tunneling 211

Utilizzo di eibPort come interfaccia di programmazione 213

Inserimento di eibPort nell‘ETS 213

Esportazione degli indirizzi di gruppo dall‘ETS 213

Struttura indirizzo nell‘ETS 4 214

12 Indirizzi IP pubblici / DynDNS

12.1 Esempio: configurazione account DynDNS 215

13 Modifica lingua 217

14 Esclusione di responsabilità 219

15 Allegato

Allegato 1: LED di stato 220

Allegato 2: Caratteri di controllo per oggetti valore 220

Allegato 3: dati tecnici 221

Allegato 4: Telecamera 222

Allegato 5: certificato 222

Allegato 6: requisiti xPL 223

Allegato 7: tipi EIS 224

Allegato 8: DTP (data point type) 225

16 BAB STARTER

16.1 Introduzione 226

16.2 Installazione 226

16.3 Esecuzione di BAB STARTER 231

16.4 Menu dei dispositivi 235

16 Procedura di aggiornamento 239

17 Codici LED 241

18 Impostazioni Java 242

19 Problemi di connessione 244

20 Theme Editor

20.1 Introduzione 245

20.2 Informazioni generali 245

20.3 Download di temi da eibPort 245

20.4 Modifica della grafica 248

20.5 SET 250

20.6 Definizione dei colori di un tema 252

20.7 Salvataggio e caricamento dei temi 253

20.8 Importazione dei temi in eibPort 254

20.9 Risultati 256

Page 6: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

6 Manuale | eibPort

Figura 1: collegamento S0 14

Figura 2: aggiornamento Java 15

Figura 3: disattivazione dei file temporanei 16

Figura 4: ampliamento della memoria di lavoro Java 16

Figura 5: pagina iniziale - Waiting for Application Server 18

Figura 6: ConfigTool - configurazione 18

Figura 7: eibPort - schermata iniziale - visualizzazione 19

Figura 8: visualizzazione - in finestra esterna 20

Figura 9: visualizzazione Java - barra degli strumenti di visualizzazione 20

Figura 10: Apple iPad con Control L 22

Figura 11: visualizzazione Control L - menu a comparsa 22

Figura 12: Control S nell’iPhone 23

Figura 13: schermata iniziale eibPort - avvio Control S 24

Figura 14: logout dall’interfaccia di visualizzazione 26

Figura 15: eibPort - pagina di avvio - editor 27

Figura 16: finestra Editor - tutti gli editor 29

Figura 17: editor - barra dei menu finestra Editor 29

Figura 18: editor - menu File 30

Figura 19: editor - finestra di localizzazione 30

Figura 20: editor - impostazione dell’ora 31

Figura 21: editor - menu “Finestre” 32

Figura 22: editor - menu “Strumenti” 32

Figura 23: editor - ESF Upload e gestione dei dati 33

Figura 24: inserimento di file ESF 34

Figura 25: editor - trasferimento immagini 35

Figura 26: editor - trasferimento immagini 35

Figura 27: editor - Component Upload 36

Figura 28: caricamento Theme 37

Figura 29: Esportazione indirizzi di gruppo 37

Figura 30: editor - tabella di stato 38

Figura 31: editor - Help > Info 38

Figura 32: editor - finestra di backup 39

Figura 33: statistiche eibPort 40

Figura 34: editor - editor di visualizzazione 41

Figura 35: editor - barra dei menu dell’editor di visualizzazione 41

Figura 36: editor di visualizzazione - menu a comparsa Struttura 43

Figura 37: editor di visualizzazione - finestra Elementi 43

Figura 38: editor di visualizzazione - finestra Parametri 44

Figura 39: editor di visualizzazione - area di editing 45

Figura 40: editor - staccare le finestre 46

Figura 41: editor di visualizzazione - parametri progetto 48

Figura 42: editor di visualizzazione - parametri della pagina master 49

Figura 43: editor di visualizzazione - parametri pagine flip/di dialogo 50

Figura 44: elemento - pagina embedded 51

Figura 45: editor di visualizzazione - parametri pagine 53

Figura 46: editor di visualizzazione

tooltip elementi supportati da Control L 54

Figura 47: editor di visualizzazione - parametri generali elementi 55

Figura 48: impostazione dell’elemento a livello globale 56

Figura 49: assegnazione indirizzi con file ESF 56

Figura 50: modifica stile font 57

Figura 51: editor di visualizzazione – elemento Dali Monitor 58

Figura 52: editor di visualizzazione – elemento Dali Monitor configurazione 58

Figura 53: editor di visualizzazione – elemento Cubevision 59

Figura 54: editori di visualizzazione

pagina flip / di dialogo nel progetto finale 60

Figura 55: editor di visualizzazione

pagina embedded (flip) nel progetto finale 60

Figura 56: Web Container - parametri 61

Figura 57: elemento grafico - tipo di elemento 62

Figura 58: elemento grafico - aggiungi azione 62

Figura 59: elemento grafico - funzioni 63

Figura 60: tasto Sequenza - parametri specifici 63

Figura 61: tasto Sequenza - editing delle funzioni 64

Figura 62: avvolgibili e indicazione di stato - parametri 64

Figura 63: contatti finestre - parametri 65

Figura 64: display RTR - parametri specifici 66

Figura 65: selezione colore - parametri specifici 67

Figura 66: utenze Top - parametri specifici 68

Figura 67: utenze Top - modifica utenze 68

Figura 68: elemento di visualizzazione - Allocation Plan 69

Figura 69: elemento Immagine - parametri 70

Figura 70: esempio di visualizzazione immagine cover 70

Figura 71: avvolgibili - parametri 72

Figura 72: barra bit - parametri 73

Figura 73: testo statico, configurazione stile oggetto 74

Figura 74: creazione stili font 74

Figura 75: testo dinamico - parametri 75

Figura 76: testo EIS 15 - parametri 75

Figura 77: parametri di visualizzazione EIS 15 76

Figura 78: pulsante temperatura - parametri 77

Figura 79: visualizzazione data / ora - parametri 79

Figura 80: ora analogica - parametri 79

Figura 81: slider - parametri 81

Figura 82: dimmer - parametri 81

Figura 83: visualizzazione valori - parametri 82

Figura 84: telegramma temporale - parametri 84

Figura 85: editor - parametri Bus Monitor 84

Figura 86: Bus Monitor - integrato nell’interfaccia di visualizzazione 85

Figura 87: Service Element Job Editor - parametri 86

Figura 88: display logiche - parametri 87

Figura 89: segnalatore di guasto - parametri 87

Figura 90: collegamento tra pagine -parametri 89

Figura 91: RSS Feed - parametri 89

Figura 92: elemento Telecamera - parametri 90

Figura 93: telecamera Axis - copia URL 92

Figura 94: Graph - parametri 93

Figura 95: grafico zoomato con informazioni sulla curva 95

Figura 96: ConfigTool - filtro di registrazione EIB 96

Figura 97: commutazione tra interfaccia di visualizzazione

e gestione utenti 96

Figura 98: editor - crea / elimina utente 97

Figura 99: editor - gestione utenti 97

Figura 100: Job Editor 99

Figura 101: Job Editor - barra delle icone Job 99

Figura 102: Job Editor -generazione report 100

eibPortIndice delle figure

Page 7: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 7

Figura 103: Job Editor - gestione job 100

Figura 104: Job Editor - finestra di dialogo ESF 101

Figura 105: grafico interruttore del valore di soglia 106

Figura 106: finestra del job - trasmettitore ciclico 110

Figura 107: trasmettitore ciclico - esempio di applicazione 113

Figura 108: finestra job Matematica 115

Figura 109: Job Editor - finestra job Contatore 119

Figura 110: schema di collegamento S0 120

Figura 111: finestra job Contatore a impulsi 122

Figura 112: esempio di configurazione del job Contatore a impulsi 124

Figura 113: Job Editor - esempio di configurazione Integratore 126

Figura 114: editor di visualizzazione

esempio di configurazione Utente Top 127

Figura 115: Job Editor - impostazioni setpoint 130

Figura 116: Job Editor - parametri sensore 130

Figura 117: Job Editor - modo operativo, prolungamento comfort,

compensazione estiva, tipo di funzionamento 132

Figura 118: Job Editor - parametro di regolazione 133

Figura 119: Job Editor - setpoint modo 135

Figura 120: timer astronomico - creazione di un nuovo job 138

Figura 121: timer astronomico - impostazioni globali 139

Figura 122: timer astronomico

configurazione timer astronomico semplice 140

Figura 123: timer astronomico complesso

configurazione dei punti temporali 141

Figura 124: timer astronomico complesso - configurazione delle uscite 143

Figura 125: Job Editor - job IRTrans - esempio di utilizzo alternativo 153

Figura 126: configurazione del software ekey converter UDP 156

Figura 127: finestra del job ekey 157

Figura 128: esempio di configurazione del job ekey 160

Figura 129: Job Editor - SB-Control 165

Figura 130: Job Editor - oggetto in ingresso HTTP Request 170

Figura 131: Job Editor - oggetto valore HTTP Request 172

Figura 132: oggetti di comunicazione necessari

del Dali Gateway ABB DG/S 1.1 175

Figura 133: schema funzionale Dali Gateway ABB DG/S 1.1 175

Figura 134: DaliMonitor – finestra del job 176

Figura 135: Dali Monitor – finestra del job, ingressi trigger 176

Figura 136: Dali Monitor – finestra del job,

comunicazione con il Dali Gateway 177

Figura 137: Dali Monitor – finestra del job,

comunicazione con il Dali Gateway 177

Figura 138: ABB Dali Gateway DG/S1.1, applicazione ETS 178

Figura 139: job Dali Monitor - esempio di configurazione 179

Figura 140: Dali Monitor nell’interfaccia di visualizzazione 180

Figura 141: Job Editor – 1-Wire 181

Figura 142: editor Control S - vista 182

Figura 143: editor Control S - menu di controllo 183

Figura 144: editor Control S - panoramica degli elementi 183

Figura 145: editor Control S - modalità di visualizzazione 184

Figura 146: editor Control S - finestra di parametrizzazione 184

Figura 147: autenticazione Control S 186

Figura 148: configurazione Sonos, generale 187

Figura 149: configurazione Sonos, dispositivi UPnP 187

Figura 150: configurazione Sonos, dispositivi UPnP 189

Figura 151: Sonos Desktop Controller 189

Figura 152: pagina iniziale - sistema 191

Figura 153: ConfigTool - panoramica 192

Figura 154: ConfigTool - barra dei menu 192

Figura 155: ConfigTool - tab bar 193

Figura 156: ConfigTool - salvataggio 193

Figura 157: ConfigTool - Configurazione - Generale 194

Figura 158: ConfigTool - Configurazione - Impostazioni (yabus) avanzate 194

Figura 159: ConfigTool - configurazione - impostazioni di rete 197

Figura 160: ConfigTool – impostazioni VPN 198

Figura 161: editor – scheda di dialogo GSM Info:

modem GSM inizializzato 199

Figura 162: ConfigTool - configurazione - e-mail 200

Figura 163: ConfigTool - connessione alla banca dati 203

Figura 164: ConfigTool - connessione banca dati

istruzione SQL generata 204

Figura 165: ConfigTool - upload licenza 204

Figura 166: ConfigTool - backup/ripristino 206

Figura 167: ConfigTool - gestione utenti 206

Figura 168: ConfigTool - gestione utenti - modifica utente 207

Figura 169: ConfigTool - concessione dei diritti utente 209

Figura 170: attiva routing KNXnet/IP 211

Figura 171: ETS - routing KNXnet/IP 211

Figura 172: KNXnet/attivazione del tunneling IP 212

Figura 173: ETS - tunneling KNXnet/IP 212

Figura 174: ETS - esportazione file ESF 213

Figura 175: ETS 4 - ESF Export 214

Figura 176: configurazione DynDNS 215

Figura 177: impostazioni router DynDNS 216

Figura 178: pannello di controllo Java - modifica lingua 217

Figura 179: impostazioni Java Runtime - modifica lingua 217

Figura 180: Icona dell’installazione Windows 226

Figura 181: Installazione guidata Windows InstallShield 226

Figura 182: Indice dell’installazione per Windows 227

Figura 183: Verifica e avvio dell’installazione per Windows 227

Figura 184: Conclusione dell’installazione per Windows 228

Figura 185: Accesso al menu Start di Windows 228

Figura 186: Impostazioni di sicurezza di MAC OS X 229

Figura 187: Processo di installazione per MAC OS X – Introduzione 229

Figura 188: Processo di installazione per MAC OS X

Accordo di licenza 230

Figura 189: Processo di installazione per MAC OS X

Selezione della posizione di installazione 230

Figura 190: Processo di installazione per MAC OS X

Avvio dell’installazione 231

Figura 191: MAC OS X – Icona del programma BAB STARTER 231

Figura 192: BAB STARTER 231

Figura 193: Schermata iniziale 232

Figura 194: Ricerca dei dispositivi 232

Figura 195: Aggiunta manuale dei dispositivi 233

Figura 196: News & Blog 233

Page 8: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

8 Manuale | eibPort

Figura 197: Impostazioni di BAB STARTER 234

Figura 198: Informazioni su BAB STARTER 234

Figura 199: Menu dei dispositivi per EIBPORT 235

Figura 200: Menu dei dispositivi per EIBPORT – Dettagli 236

Figura 201: Menu dei dispositivi per CUBEVISION MODULE 237

Figura 202: Menu dei dispositivi per CUBEVISION MODULE – Dettagli 238

Figura 203: Tool di aggiornamento di eibPort 239

Figura 204: Aggiornamento caricato correttamente 240

Figura 205: L’aggiornamento è ancora in corso 240

Figura 206: Pannello di controllo di Java 242

Figura 207: Disabilitare i file temporanei di Internet 242

Figura 208: Aumento dello spazio della memoria heap Java 243

Figura 209: ThemeEditor 245

Figura 210: Inizio del downlad del tema 246

Figura 211: Download del tema da… 246

Figura 212: Selezione del tipo di tema 246

Figura 213: Dettagli del tema 247

Figura 214: Struttura dei tipi di tema 247

Figura 215: Struttura delle cartelle di HIC (Control S) 248

Figura 216: Funzioni dell’Editor 249

Figura 217: Pulsante con una nuova grafica 249

Figura 218: Nuovo pulsante 250

Figura 219: Aggiunta di un nuovo set 250

Figura 220: Nuovo set senza grafica 251

Figura 221: Pulsante con set diversi 251

Figura 222: Eliminazione di un set 252

Figura 223: Definizione dei colori dei temi per HomeInformationCenter 252

Figura 224: Definizione dei colori per la visualizzazione e l’Editor 253

Figura 225: Tema crittografato Finestra di dialogo della parola chiave 253

Figura 226: Importazione dei temi 254

Figura 227: Finestra di dialogo per l’importazione dei temi 227

Figura 228: Importazione dei temi 255

Figura 229: Cancellazione di un tema 255

Figura 230: Grafica del nuovo set 256

eibPortIndice delle figure

Page 9: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 9

eibPortIntroduzione

1.1 Introduzione

eibPort è un dispositivo per montaggio in serie con assorbimento di potenza non superiore a 5W. Il software integrato è basato su Java, che garantisce un funzionamento indipendente dalla piattaforma. Il dispositivo eibPort rappresenta un gateway tra le reti Ethernet LAN e sistemi KNX.

Tutti le impostazioni e i software necessari sono salvati nell’unità eibPort. Non è richiesto alcun software di controllo aggiuntivo, servono unicamente un browser aggiornato e un’installazione Java aggiornata.

Grazie all’impiego di varie tecnologie e standard aperti, l’interfaccia di visualizzazione può essere riprodotta praticamente su qualsiasi tipo di terminale. Mediante connessione alla rete LAN, è possibile ovunque.

Inoltre eibPort offre una molteplicità di servizi che possono essere liberamente configurati. In questo modo il sistema bus garantisce un enorme valore aggiunto, rendendo superflui costosi sistemi individuali.

1.1 Funzionalità Grazie al motore Java Runtime (a partire dalla vers. 1.5), non è richiesto alcun software specifico per la configurazione del dispositivo eibPort. Tutti i componenti necessari di eibPort possono essere gestiti e impostati mediante il browser Internet standard. Il dispositivo eibPort offre le seguenti funzionalità: • interfaccia di visualizzazione remota con browser (incl. editor) e capacità multi-utente integrata, nessun costo di licenza; • 36 elementi preformulati in una libreria; icone e testi liberamente posizionabili; • archiviazione di immagini personalizzate (jpg, png, gif, gif animato); • pulsanti trasparenti e possibilità di creazione di pulsanti (personalizzati) liberamente editabili; • creazione di librerie di pulsanti personalizzati (i cosiddetti themes); • elementi di pagina “a scorrere”; • finestre di dialogo per la segnalazione degli errori (sempre in primo piano); • gestione utenti; • accensione da remoto tramite KNXnet/IP; • server VPN integrato; • utilizzo da remoto tramite LAN/WLAN/Internet; • integrazione di telecamere di rete IP; • programmi di temporizzazione (timer annuale, timer settimanale, timer giornaliero, ritardo); • scene e funzioni logiche (connettivi, comparatori, valore soglia, isteresi); • job RTR per la regolazione della temperatura ambiente in eibPort; • messaggi d’errore, valori di misura e stati via e-mail (SMS); • invio di e-mail; commutazione e-mail in SMS; • trasmettitore SMS e destinatario SMS su richiesta con modulo GSM; • collegamento di singoli immobili (mediante rete LAN/Internet); • gestione di applicazioni multimedia; • integrazione del protocollo xPL (Logitech Squeezebox Server); • gestione UPnP di strumenti Sonos; • invio e ricezione di segnali a infrarossi (IRTrans, Squeezebox); • connessione database (MySQL); accesso a database MySQL; • sincronizzazione mediante server temporizzato NTP; • timer astronomico; • invio di testi ASCII o valori binari (trasmettitore UDP); • integrazione protocolli KNXnet/IP (“routing” e “tunneling”, nessuna necessità di programmazione); • server dati EIB (interfaccia CGI); • invio di testi (EIS 15); • visualizzazione di feed RSS; • richiesta Http con analisi della risposta mediante stampe periodici; • modulo matematico con funzioni, costanti predefinite e creazione di variabili personalizzate;

Page 10: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

10 Manuale | eibPort

segue: 1.1 Funzionalità • funzione integrale nel tempo (per il calcolo dei consumi); • contatore con varie funzioni; • contatore a impulsi per S0, KNX, Power on Time; • modulo Allocation Plan; pianificazione preliminare delle funzioni ambiente (Control R) (costi di licenza aggiuntivi); • possibilità di utilizzo da PDA, iPhone/iPod, cellulare con Control S; • Control L per la visualizzazione su terminali remoti come iPad, WebPads, ecc.; • CubeVision; • possibilità di acquisizione dei dati dall’ETS (file ESF); • integrazione dati ESF; • bus monitor integrato; • monitoraggio del gateway Dali di ABB; • nessuna limitazione in termini di punti di dati; • cifratura a 128 bit per la trasmissione dei dati di configurazione; • nessun software richiesto per la messa in funzione; • 1-Wire

1.2 Note generali sulle istruzioni d’uso Nel consultare questo documento si tenga presente che tutti i dati e le figure hanno carattere non vincolante. Il software descritto è sottoposto a un costante processo di revisione a fronte delle richieste dei nostri clienti, per cui le indicazioni fornite potrebbero non corrispondere più alla realtà.

Per informazioni sulla versione più recente del firmware eibPort e sulla presente guida (“Documentazione eibPort”), consultare il sito www.abb.it/knx.

1.3 Contenuto della confezione / Interfacce eibPort è fornito in una confezione di cartone bianco contenente: • 1x eibPort • 1x morsetto bus KNX • 1x CD in allegato • 1x guida di consultazione rapida in allegato Nota: NON è inclusa nella fornitura l’unità di alimentazione dello strumento!

Oltre alla presa di alimentazione 10-30V, il dispositivo eibPort è provvisto delle seguenti porte: • 1x RJ 45: Ethernet 100Mbit/s Full Duplex • 1x USB per 1-Wire • 4x interfacce S0

1.4 Aggiornamenti / Cronologico versioni In linea di massima ogni versione firmware eibPort può essere aggiornata. Tuttavia non basta considerare il firmware del dispositivo, bisogna tenere conto anche dell’hardware. In tutto sono disponibili 4 diverse versioni hardware.

• Versione hardware 1.0 > fino alla versione firmware 0.3.17 • Versione hardware 2.0 > fino alla versione firmware 0.7.8 • Versione hardware 2.1 > dalla versione 0.8.0 • Versione hardware 3.0 > dalla versione 1.0.1 Nota: con la versione firmware 3.0.1 abbiamo allineato la nomenclatura del firmware a quella dell’hardware.

eibPortIntroduzione

Page 11: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 11

Generalmente l’aggiornamento del software è gratuito, a condizione che non cambi la versione hardware. Se si desidera utilizzare il software di un hardware più recente, occorre prima eseguire l’aggiornamento dell’hardware. L’aggiornamento dell’hardware non è gratuito.

L’aggiornamento del software per la versione hardware 1.0 e 2.0 può essere eseguito solo da personale tecnico di ABB. A tale scopo lo strumento deve essere spedito in fabbrica o reso accessibile tramite Internet. Per informazioni più dettagliate, si prega di rivolgersi al servizio di assistenza di ABB.

L’aggiornamento del software per la versione hardware 2.1 e 3 può essere eseguito dal cliente stesso con l’ausilio di un software aggiuntivo. L’”Update Tool” necessario e l’immagine più recente del firmware possono essere richiesti ad ABB e disponibili sul sito www.abb.it/knx. Maggiori informazioni in proposito sono disponibili in un documento a parte sulla procedura di aggiornamento.

Page 12: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

12 Manuale | eibPort

2 Messa in funzione e installazione Per la messa in funzione dello strumento occorre osservare le più recenti norme di sicurezza. Oltre alle normali periferiche (unità di alimentazione, collegamento KNX) occorre un PC con connessione di rete e un cavo patch o crossover. Si prega di seguire le indicazioni aggiornate fornite in questa guida.

2.1 Norme di sicurezza Gli interventi sulla rete a bassa tensione e sul sistema KNX possono essere eseguiti solo da elettricisti qualificati. La posa e il collegamento della linea bus, della linea a 10-30V e del dispositivo da incasso devono essere eseguiti in conformità alle direttive DIN-VDE vigenti nonché alle istruzioni fornite nel manuale KNX.

Il dispositivo è destinato al montaggio in cassette di distribuzione o armadi elettrici. Può essere utilizzato per installazioni fisse in • locali interni, • luoghi asciutti, • cassette di distribuzione in bassa tensione • e piccoli involucri

Assicurare il rispetto delle condizioni ambientali in funzione del grado di protezione dello strumento e della temperatura d’esercizio consentita. Nota: La tensione induttiva del bus non può essere impiegata come tensione d’esercizio 10-30 V DC.

Sicurezza elettrica: • DIN EN 55024. Apparecchiature per la tecnologia dell’informazione. • DIN EN 60950. Sicurezza delle apparecchiature per la tecnologia dell’informazione. • DIN EN 50090-2-2. Impianti elettrici per la casa e l’edificio.

Marcatura CE secondo: • Direttiva EMC (scopo abitativo e funzionale) • EN 50081-1 • EN 50082-2 • EN 50090-2-2

Nota - Sicurezza funzionale!! In presenza di requisiti particolari o rischi ai danni di persone o cose (sicurezza funzionale) è necessario adottare adeguate misure supplementari. Tali misure devono funzionare in modo indipendente dal dispositivo eibPort ed essere sempre disponibili.

Le misure per l’attenuazione dei rischi sono indicate, ad esempio, nelle tabelle “Funktionale Sicherheit” (sicurezza funzionale) del “Handbuch Gebäudesystemtechnik, Grundlagen“ (manuale di automazione degli edifici, fondamenti) di ZVEH/ZVEI.

eibPortMessa in funzione e installazione

Page 13: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 13

2.2 Installazione In fase di montaggio e messa in funzione, osservare le seguenti indicazioni al fine di escludere a priori rischi superflui.

ATTENZIONE! Pericolo di danneggiamento dello strumento. Durante gli interventi sotto tensione, possono subentrare tensioni di guasto. Prima di procedere al collegamento, disinserire la tensione dall’ambiente di installazione. Si tenga presente che il dispositivo eibPort è protetto dall’inversione di polarità ma non dalle sovratensioni. In caso di inserimento di una tensione eccessiva, eibPort può essere danneggiato.

Generalità Requisiti ambientali Tensione d’esercizio: 10- 30V DC Potenza assorbita: <= 5 W Resistenza alle condizioni climatiche: secondo EN 50090-2-2 Temperatura ambiente: 0 - 45°C Umidità rel. (senza formazione di condensa): 5% - 80%

Collegamento del dispositivo Agganciare il dispositivo su guida DIN secondo DIN EN 60715.

Alimentazione elettrica In fase di dimensionamento dell’alimentazione elettrica, accertarsi che la potenza disponibile sia sufficiente. Durante il processo di boot eibPort necessita 300mA a 12 V! Collegare l’alimentazione elettrica rispettando la marcatura sui morsetti a vite (figura 2 (1)). Come fonte di alimentazione elettrica può essere utilizzata anche l’uscita priva di bobina d’arresto (se presente) di un’unità di alimentazione EIB (verificare che la riserva di potenza sia sufficiente).

Ethernet Per programmare il dispositivo eibPort è necessario un accesso tramite rete LAN. L’accesso può avvenire tramite una LAN esistente o una connessione diretta. Inserire la linea di rete (LAN) nella porta RJ 45 (figura 2 (4)).

Requisiti del PC client Per l’utilizzo del dispositivo eibPort è necessario un PC con interfaccia di rete. Il sistema operativo del PC deve comprendere un browser aggiornato e una versione aggiornata dell’ambiente di installazione Java Runtime.

ETS eibPort non necessita di un’applicazione ETS. Non è necessaria la programmazione dell’unità BCU. Nota: Il dispositivo si riscalda durante l’uso. Tenere conto della temperatura ambiente massima. Predisporre le opportune misure di dissipazione termica.

Per garantire condizioni d’esercizio ottimali, è necessario che il dispositivo eibPort sia collegato al bus KNX. Più che la presenza o meno di utenti reali, è importante soprattutto che il dispositivo sia alimentato con tensione bus. Collegamento del dispositivo • Collegare la linea bus al morsetto bus (figura 2 (8)). • Inserire la tensione bus.

Page 14: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

14 Manuale | eibPort

Informazioni aggiuntive con interfaccia contatore a impulsi• Collegare 24 V DC al morsetto di collegamento per l’alimentazione dell’interfaccia S0 (figura 6, (5)). Non collegare 230V! • Collegare i dispositivi S0 alle interfacce S0 come descritto di seguito (figura 6, (4)).

(1) (2) (3)

(4) (5)

Figura 1: collegamento S0

(1) Contatto reed da installare sul contatore. (2) Ad es. contatore di corrente alternata Eltako WSZ12D-32A (3) Alimentazione elettrica 24V DC (4) Interfaccia S0 per l’analisi dei valori di misura (5) Morsetti di collegamento per l’alimentazione a 24V DC dei dispositivi S0

Disponibilità del sistema Una volta predisposti tutti i collegamenti, è possibile accendere il dispositivo. Per verificare la correttezza dell’installazione, attendere fino al completamento del processo di boot, che richiede circa 2 minuti. Prestare attenzione ai “LED di segnalazione” (figura 2, (3)). Quando il dispositivo è pronto all’uso, saranno accesi 4 LED: • LED Power = verde • LED BMX = verde • LED EIB = verde (event. lampeggiante) • LED LAN = verde (event. lampeggiante)

Se il LED EIB non emette luce verde, significa che il driver KNX nell’eibPort non si è avviato; riavviare il dispositivo. Se il LED LAN non si accede, significa che non si è instaurata la connessione LAN; controllare il cavo LAN. Se il LED Power non emette luce verde ma arancione, significa che il dispositivo non ha eseguito correttamente il processo di boot. Se il LED BMX non emette luce verde, significa che il server dell’applicazione non si è avviato correttamente. Se la situazione non cambia nemmeno dopo vari riavvii, significa che il dispositivo è difettoso.

eibPortMessa in funzione e installazione

Page 15: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 15

2.3 Messa in funzione Se il dispositivo si è avviato correttamente, come segnalato dai LED, è possibile procedere alla messa in funzione. La procedura avviene esclusivamente tramite rete e web browser. Non è necessaria la programmazione via ETS (tranne che nella versione hardware 1).

2.3.1 Impostazioni java / Operazioni preliminari sul PC client

Requisiti del PC Per utilizzare il dispositivo eibPort, è necessario disporre di Java e di un browser. Pertanto il software del dispositivo eibPort è indipendente dal sistema operativo. L’interfaccia di visualizzazione può essere utilizzata anche senza Java.

Versione Java e browser Come browser si raccomanda l’uso di una versione aggiornata di Google Chrome, Apple Safari o Mozilla Firefox. Accertarsi che sia installata una versione aggiornata di Java e che il plug-in del browser Java sia recente. Se Java non fosse ancora installato, è possibile scaricare una versione aggiornata dal sito www.java.com. Prima di procedere all’uso di eibPort, verificare le seguenti impostazioni nel computer.

Cancellazione e disattivazione dei file temporanei Chiudere tutte le finestre del browser (anche la finestra di download, ecc.) e passare al pannello di controllo di Java selezionando “Start“ > “Pannello di controllo“ > “Java“. Nella prima scheda “Generale“ si trovano le “Impostazioni“ dei “File temporanei Internet“. Deselezionare l’opzione “Archivia i file temporanei sul computer“ e cancellare tutti i file con il pulsante “Elimina file“.

Figura 2: aggiornamento Java

Page 16: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

16 Manuale | eibPort

Figura 3: disattivazione dei file temporanei

Ampliamento della memoria di lavoro Java / disattivazione delle vecchie versioni di Java Dalla scheda “Generale” passare alla scheda “Java“. Selezionando “Visualizza“ aprire le impostazioni dell’ambiente Java Runtime. La finestra mostra tutte le versioni di Java installate sul computer, qualora ne fossero presenti più versioni: disinstallare tutte le versioni tranne quella attuale. Quindi fare doppio clic sul campo “Parametri runtime” e inserire “-Xmx256M” (prestare attenzione al segno meno). Premere “Enter” e uscire dalla finestra con “OK”. Nella finestra sottostante “Java Control Panel” è importante cliccare su “Applica” prima di chiudere la finestra con “OK”.

Figura 4: ampliamento della memoria di lavoro Java

A questo punto svuotare anche i dati cache del browser. Per le relative istruzioni, fare riferimento a Internet o al file Help del browser. Una volta eseguite tutte le operazioni, riavviare il browser.

! Alcuni browser non supportano più Java. In questi casi per la configurazione e programmazione del dispositivo si può utilizzare il sufotware BAB_Starter inserito a corredo nel CD e scaricabile dal sito www.abb.it/knx

eibPortMessa in funzione e installazione

Page 17: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 17

2.3.2 Accesso a eibPort Il dispositivo eibPort ha eseguito correttamente il processo di boot, il software del PC client è configurato come sopra descritto e la connessione LAN tra PC client e eibPort è instaurata. A questo punto eibPort può essere facilmente richiamato immettendo l’indirizzo IP nel browser. Si aprirà così la schermata iniziale di eibPort.

Indirizzo IP di default / Discovery Tool Se sono ancora configurate le impostazioni di fabbrica, eibPort è accessibile mediante l’indirizzo IP di default. Ve ne sono due diversi in funzione della versione firmware: • Fino alla versione firmware 0.10.2 => 192.168.1.1 • Dalla versione firmware 0.11.1 => 192.168.1.222

Se eibPort non è accessibile tramite uno di questi due indirizzi, potrebbe significare che il dispositivo è già stato messo in funzione e che l’indirizzo IP è stato modificato. Per individuare comunque il dispositivo in rete è necessario il “Discovery Tool”. Il piccolo programma si trova sul CD fornito a corredo di eibPort oppure può essere scaricato dal sito Internet www.abb.it/knx.

Il tool mostra le informazioni di indirizzo di un dispositivo, anche se non si trova nell’intervallo di rete dell’utente. Se il dispositivo è compreso nello stesso intervallo IP, viene visualizzato in verde, altrimenti compare su sfondo giallo. In questo caso, è necessario modificare l’indirizzo IP del computer in modo che si trovi nello stesso intervallo di eibPort. I dispositivi con versione hardware 1 non compaiono nel Discovery Tool.

Accesso alla schermata iniziale Se le impostazioni degli indirizzi IP sono state eseguite correttamente, viene visualizzata la schermata iniziale di eibPort. Sulla pagina iniziale si trovano le voci “Visualisierung” (Visualizzazione), “Editor” e “System” (Sistema). Per avere accesso a “Editor” e “Sistema” è necessario conoscere le password di accesso e per “Sistema” anche la stringa di caratteri eibPort (che si trova sulla scheda allegata).

2.3.3 Password L’accesso a “Editor” e “Sistema” è protetto da nome utente e password. Le password sono editabili da “Sistema”. Alla consegna dello strumento sono valide le seguenti password predefinite:

Campo: Nome utente Password:

Editor: admin eibPort

Sistema: admin eibPort

Per modificare una password, è necessario inserire due volte la nuova password.

2.3.4 Avvio A partire dalla versione hardware 3, eibPort presenta una nuova procedura di avvio. Il dispositivo si avvia in due fasi: Innanzi tutto l’accensione del LED Power (luce verde) segnala che il sistema operativo ha eseguito correttamente il boot e che è possibile accedere alla schermata iniziale. Tuttavia, per poter accedere anche a “Editor” e “Sistema”, nel dispositivo deve essere attivo un altro servizio (“Application Server”) la cui risposta è segnalata dal LED verde BMX.

Se, durante la fase di attivazione del secondo servizio, è già in corso il tentativo di accedere all’Editor o al Sistema, compare una schermata che rimanda all’avvio dell’Application Server.

Page 18: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

18 Manuale | eibPort

Figura 5: pagina iniziale - Waiting for Application Server

2.3.5 Impostazioni di base Per la messa in funzione possono essere richieste alcune impostazioni di base. Queste impostazioni vengono eseguite nel “Sistema” e, dopo il salvataggio, possono rendere necessario un riavvio del dispositivo.

Figura 6: ConfigTool - configurazione

Indirizzo IP / Default Gateway / DNS Server Le impostazioni dell’indirizzo IP sono accessibili da “Sistema” > “Configurazione” > “Impostazioni di rete”. Lì possono essere impostati anche il gateway di default e il server DNS.

Indirizzo fisico per KNX L’indirizzo fisico non si programma tramite ETS ma sempre da “<Sistema” > “Configurazione” > “Generale”. L’opzione “Indirizzo individuale per il tunneling KNXnet/IP” serve per accedere alle connessioni di tunneling KNXnet/IP. Si vedano in proposito anche i capitoli “Sistema“ o “ETS”.

Luogo di installazione L’impostazione “Luogo di installazione” del dispositivo eibPort è importante per l’impostazione di fuso orario e posizionamento (timer astronomico). Queste impostazioni sono accessibili anche da “Sistema” > “Configurazione” > “Generale”.

Impostazioni porta Se si desidera modificare fin dall’inizio le porte di comunicazione del dispositivo eibPort, è possibile farlo da “Sistema” > “Configuration” > “Impostazioni avanzate EIB (yabus)”.

eibPortMessa in funzione e installazione

Page 19: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 19

3 Visualizzazione

Figura 7: eibPort - schermata iniziale - visualizzazione

Premendo il pulsante “Visualizzazione” si accede alla selezione delle varie interfacce di visualizzazione. Sono disponibili le due interfacce di visualizzazione Java “Finestra esterna” e “Embedded”, nonché Control S e Control L. Ciascuna interfaccia di visualizzazione può essere protetta tramite la gestione utenti nell’editor di visualizzazione. Al momento della consegna, questa opzione non è attiva. Nota: per chiudere di nuovo la finestra di selezione, basta semplicemente cliccare su “Visualizzazione”.

Richiamo dell’URL: http://<IP-Adresse>/bmxJava2/default.php

3.1 Visualizzazione java La visualizzazione Java può essere richiamata in due modi diversi: • Finestra esterna: la visualizzazione viene aperta in una finestra separata. • Embedded: la visualizzazione avviene nella finestra browser già aperta.

eibPortVisualizzazione

Page 20: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

20 Manuale | eibPort

Figura 8: visualizzazione - in finestra esterna

Con la visualizzazione, in base all’impostazione, si aprono la barra degli strumenti di visualizzazione e l’indice delle pagine.

Legenda:

Cornice rossa Barra degli strumenti di visualizzazione

Cornice verde Cornice verde Indice delle pagine

Cornice blu Interfaccia di visualizzazione

Nella parte sinistra della finestra sono visualizzate le pagine del progetto. Sulla linea di separazione tra indice delle pagine e visualizzazione sono disponibili piccole frecce con le quali è possibile attivare o disattivare la rispettiva finestra. Se l’indice delle pagine è disattivato nelle impostazioni di progetto dell’editor, non sarà visualizzato.

3.1.1 Barra degli strumenti di visualizzazione La barra degli strumenti di visualizzazione si trova sopra l’interfaccia di visualizzazione e facilita la navigazione al suo interno. La barra degli strumenti e le sue funzioni sono configurabili tra i parametri di progetto nell’editor di visualizzazione.

Modalità chiosco

Cambio di progetto

Cambio di pagina

Visualizzazione utenti

Restart, ExitNavigazione

Figura 9: visualizzazione Java - barra degli strumenti di visualizzazione

Nota: la barra degli strumenti di visualizzazione non compare nella visualizzazione Control L! È prevista solo per la visualizzazione Java.

eibPortVisualizzazione

Page 21: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 21

Navigazione La navigazione consente di sfogliare le pagine del progetto e di ritornare alla schermata iniziale tramite l’icona Home.

Modalità chiosco Con questo pulsante è possibile attivare la modalità chiosco anche durante la visualizzazione, senza alterare le corrispondenti impostazioni della barra di visualizzazione e dell’indice delle pagine.

Cambio di progetto Se sono caricati più progetti, qui è possibile passare da un progetto all’altro.

Cambio di pagina Vengono visualizzate tutte le pagine del progetto. Il cambio di pagina può avvenire con la freccia o dal riepilogo delle pagine. Quest’ultimo compare cliccando sul nome della pagina.

Visualizzazione utenti Se la gestione utenti per la visualizzazione è attiva, qui viene visualizzato l’account utente registrato.

Restart; Exit (riavvia/esci) Questo pulsante consente di uscire dalla visualizzazione o di riavviarla. In caso di riavvio, potrebbe essere necessario ripetere il login utente.

3.1.2 Note Importanti Autenticazione La visualizzazione deve essere protetta contro l’accesso non autorizzato mediante adeguate misure. A questo servono le “Impostazioni di sicurezza” accessibili nell’editor di visualizzazione. Su richiesta tali impostazioni possono essere utilizzate anche per definire quale utente possa accedere a quali pagine di visualizzazione.

Protocollo BMX Per la visualizzazione, è richiesta tra l’altro la porta per il protocollo BMX. Se questa non fosse “abilitata” (port forwarding), ad esempio in caso di accesso tramite Internet, il controllo e il feedback nell’interfaccia di visualizzazione non saranno consentiti. Solitamente la porta BMX è associata al numero 1735, ma l’impostazione può essere modificata nel ConfigTool (Sistema > Configurazione > Impostazioni avanzate EIB (yabus)).

Cache Java Se la cache Java è attiva mentre vengono configurate la visualizzazione o altre componenti del dispositivo eibPorts, può accadere che, dopo qualche istante, l’interfaccia non venga più visualizzata correttamente. Tramite la cache Java è possibile accedere ai dati temporanei che non sono più aggiornati. Svuotare la cache e riavviare il browser. (Vedi “Impostazioni Java” > “Impostazioni dei file temporanei Internet”).

Indicazione temporale Se eibPort non ha più l’ora corretta, i telegrammi attuali e gli stati nella tabella di stato saranno salvati con l’indicazione temporale errata. Di conseguenza la visualizzazione per l’analisi dei telegrammi avrà orari di riferimento errati, con conseguente sfalsamento delle indicazioni di stato. Cancellare la tabella di stato e riavviare il dispositivo eibPort. (Vedi capitolo “File” sotto “eibPort Editor”).

3.2 Visualizzazione control L Control L si basa su Ajax, una tecnologia web. Questa tecnologia è stata integrata in eibPort principalmente per poter dotare di un’interfaccia di visualizzazione “completa” anche i dispositivi che non offrono supporto Java. Control L è anch’esso indipendente dalla piattaforma e quindi può essere impiegato per WebPad come l’iPad, per telefoni cellulari o anche su normalissimi PC. Control L è generato con gli stessi dati utilizzati per la visualizzazione Java. Ad ogni modo, attualmente non tutti gli elementi e le funzioni della visualizzazione Java sono supportati da Control L.

Page 22: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

22 Manuale | eibPort

eibPortVisualizzazione

Figura 10: Apple iPad con Control L

3.2.1 Requisiti preliminari Affinché Control L possa essere visualizzato su un client, quest’ultimo deve supportare Java Script. I dati necessari nel dispositivo eibPort sono generati in fase di salvataggio del progetto di visualizzazione nell’editor. L’utente dovrà selezionare da quale progetto intende generare la visualizzazione Control L. Control L utilizza lo stesso login utente della visualizzazione Java.

3.2.2 Note importanti Supporto delle singole funzioni e dei singoli elementi Per una maggiore accessibilità delle informazioni circa le funzioni e gli elementi supportati in Control L, nel capitolo “Editor” è disponibile un elenco che raccoglie ordinatamente tali informazioni.

Instaurazione della connessione / connessioni simultanee La tecnologia Ajax di Control L è un’applicazione lato server. Al contrario di Java, il client di visualizzazione verifica ciclicamente lo stato attuale sul server. Questa verifica è detta “polling”. Il polling è soprattutto a carico del server, pertanto il numero delle connessioni simultanee risulta limitato in funzione dell’utilizzo delle altre risorse. L’instaurazione della connessione può essere ottimizzata da browser che supportano i cosiddetti “WebSocket”. A tale scopo il dispositivo eibPort offre la possibilità di richiamare la visualizzazione mediante una speciale porta WebSocket (vedi capitolo “ConfigTool” > “Configurazione” > “Impostazioni avanzate yabus (EIB) “).

Utilizzo dell’accelerazione hardware / animazioni css 3 Il browser Mobile Safari sui dispositivi Apple come l’iPad e l’iPhone non utilizza l’impostazione Accelerazione Hardware per le animazioni semplici. Pertanto, soprattutto nel caso degli effetti slide, possono verificarsi rallentamenti nella visualizzazione. Per ovviare all’inconveniente, Control L supporta funzioni di trasformazione con CSS 3. Le animazioni risultano più fluide, poiché in questo caso si ricorre all’Accelerazione Hardware. L’attivazione avviene automaticamente non appena Control L riconosce un browser idoneo. Tuttavia, in alcuni terminali o browser, l’applicazione di CSS 3 può compromettere la funzionalità dei dispositivi. In questo caso, per disattivare CSS 3, è disponibile un menu a comparsa che viene visualizzato per i primi 10 secondi dopo l’avvio dell’applicazione, nella sezione in basso a destra dello schermo. In questo menu è anche possibile eseguire il logout dall’interfaccia di visualizzazione.

Figura 11: visualizzazione Control L - menu a comparsa

Page 23: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 23

3.3 Control SAnche Control S (prima HIC) è un’interfaccia di visualizzazione senza supporto Java. La struttura dell’interfaccia è volutamente semplice e comprensibile, in modo da soddisfare anche i requisiti dei terminali mobili dotati di piccoli display. Inoltre, dalla versione firmware 0.11.5 (versione hardware 2.1), non è più necessario abilitare Control S con una licenza, in quanto l’interfaccia è attiva a priori.

Figura 12: Control S nell’iPhone

3.3.1 Terminali supportati Control S supporta tutti i comuni tipi di terminali dotati di browser compatibili con il linguaggio JavaScript. Nelle precedenti versioni del firmware eibPort, i terminali erano suddivisi in base a tre diversi tipi di licenze. A partire dal firmware 1.0.1 non è più necessario, in quanto ora tutti i comuni browser per cellulari supportano JavaScript. Tra di essi si annoverano dispositivi come l’iPhone con iOS o Samsung con sistema operativo Android ma anche i dispositivi Nokia con sistema operativo Symbian, Blackberry o HTC. Per verificare se Control S funziona con uno specifico modello di cellulare, è possibile scaricare una versione di prova da http://dmz.bab-tec.de:8081/web/hic (“Prova eibPort”).

Page 24: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

24 Manuale | eibPort

3.3.2 Richiamo Control S può essere richiamato dalla schermata iniziale di eibPort “Visualizzazione” > “Control S” o direttamente da un URL.

Figura 13: schermata iniziale eibPort - avvio Control S

Accesso all’URL: http://<eibPort_IP>/web/hic

Dopo l’accesso si deve effettuare il login utente. L’autenticazione è parametrizzata nell’editor di visualizzazione nelle impostazioni di sicurezza.

3.3.3 Note importanti Autenticazione L’autenticazione dell’utente per Control S è gestita nelle impostazioni di sicurezza dell’editor di visualizzazione. Nei dettagli utente l’accesso a Control S può essere impostato singolarmente per ciascun utente. Per maggiori informazioni si veda il capitolo “Control S”. Si raccomanda caldamente di configurare l’autenticazione!

Connessioni simultanee Generalmente il numero è illimitato. Il numero effettivo delle connessioni dipende dal carico di telegrammi del sistema KNX e dal numero dei task di eibPort da eseguire simultaneamente. Più task e telegrammi deve gestire simultaneamente il dispositivo eibPort, meno risorse restano a disposizione per l’esecuzione dei singoli task come ad es. la comunicazione con l’interfaccia di visualizzazione.

eibPortVisualizzazione

Page 25: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 25

3.4 Autologin / Remember Login Per evitare che l’utente debba immettere più volte i suoi dati di accesso, è possibile utilizzare le cosiddette funzioni “Autologin” e “Remember Login”. In questo modo, quando si accede all’interfaccia di visualizzazione, vengono trasmessi anche i dati di login oppure questi ultimi vengono salvati sul PC client.

3.4.1 Autologin per la visualizzazione Java I dati utente possono essere trasferiti nei parametri URL. Ad esempio un segnalibro può essere salvato con l’URL attraverso il quale può collegarsi direttamente all’interfaccia di visualizzazione. Per questo è necessario rispettare la seguente sintassi: http://<eibPort_IP>/bmxjava2/<Tipo di pagina iniziale>?<Nome utente>&<Password>&<Autologin>

Per “eibPort_IP”: inserire l’indirizzo IP o il nome host.

Per “Tipo di schermata iniziale” possono essere inseriti i seguenti parametri: visu.php: Aprire la visualizzazione nella finestra separata visuPlain.php: Aprire la visualizzazione nella finestra browser (vedi anche capitolo “Sistema” > “Schermata iniziale”)

Per “Nome utente”: il parametro deve essere inserito con Username=nome utente. Il nome utente deve essere inserito esattamente come definito nella gestione utenti.

Per “Password”: la password viene trasferita con Password=password. La password viene inserita in chiaro (!) esattamente come è impostata nella gestione utenti.

Per “Autologin”: può essere assegnato il valore “true” o “false”. Il parametro deve essere trasferito con Autologin = true/false. Per “Autologin“ si tratta di un parametro facoltativo. Autologin = true significa che il login avviene senza altre domande. Autologin = false significa che i campi della finestra di dialogo Login sono già compilati con il nome utente/la password definiti, ma vanno confermati per poter effettuare il login. Quindi a questo punto è ancora possibile registrarsi con un altro account. Qui è preimpostato il valore “true”.

I parametri sono separati l’uno dall’altro con un carattere “&” (“e” commerciale) e dall’URL con un “?“ (punto di domanda).

Esempio: Indirizzo eibPort: 192.168.2.1 Tipo di pagina di avvio: “Aprire la visualizzazione nella finestra browser” Nome utente: xxx Password: yyy Autologin: true

Quindi nell’esempio illustrato la URL sarà: http://192.168.2.1/bmxJava2/visuPlain.php?username=xxx&password=yyy&autologin=true

Page 26: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

26 Manuale | eibPort

3.4.2 Login Remember per Control L Per Control L, nella finestra di dialogo Login, è prevista la possibilità di salvare i dati di login sul PC client corrispondente. Mediante la casella di verifica “Remember Login” i dati di login vengono salvati nel browser tramite cookie e rimangono validi per 4 settimane. Durante questo periodo di tempo, i dati di autenticazione non vengono più richiesti.

Se si desidera disattivare questa impostazione o eseguire il logout dell’utente attuale, per 10 secondi dall’avvio dell’interfaccia di visualizzazione è disponibile un menu a comparsa per l’esecuzione del logout.

Oltre ad attivare e disattivare CSS3 per una visualizzazione più fluida su Tablet PC, nel menu è possibile avviare il logout. Confermando con “OK” la finestra di dialogo, i dati di login vengono cancellati dal PC locale e all’accesso successivo dovrà essere nuovamente eseguita l’autenticazione.

Figura 14: logout dall’interfaccia di visualizzazione

3.4.3 Login “Remember Me” per Control S Control S utilizza la stessa autenticazione di Control L. Anche in questo caso viene parametrizzata mediante le impostazioni di sicurezza nell’editor di visualizzazione. Per evitare di dover inserire i dati utente ad ogni accesso, l’utente in fase di login ha la possibilità di attivare la casella di verifica “Remember Me”. In questo modo i dati di login vengono salvati localmente sul terminale e restano a disposizione per un periodo di tempo di 4 settimane. In seguito la funzione “Remember Me” dovrà essere nuovamente attivata. Se si desidera disattivare questa impostazione o eseguire il logout dell’utente attuale, il logo HIC sull’interfaccia di visualizzazione funge da pulsante per l’attivazione del logout. Al successivo login, è possibile deselezionare l’opzione “Remember Me” in modo che l’utente debba ripetere l’autenticazione ad ogni accesso.

eibPortVisualizzazione

Page 27: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 27

4 L’Editor di eibPort

Figura 15: eibPort - pagina di avvio - editor

L’editor serve per programmare il dispositivo eibPort e configurare l’interfaccia di visualizzazione. Si distinguono 4 editor diversi:

Editor di visualizzazione Con questo editor viene configurata l’interfaccia di visualizzazione per Java e Control L. Un’interfaccia di visualizzazione deve includere come minimo un progetto e una pagina e può essere dotata di una gestione utenti. In fase di salvataggio, vengono creati sia i dati per Java sia per Control L.

Job Editor Nel Job Editor vengono configurati i servizi che dovrà eseguire il dispositivo eibPort. Una panoramica dei singoli tipi di job è disponibile nella sezione corrispondente.

Control S Qui vengono configurate le pagine per la visualizzazione “Control S” Control S è un’interfaccia di visualizzazione ideata specificamente per i requisiti di terminali mobili come smartphone o cellulari.

eibPortL’Editor di eibPort

Page 28: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

28 Manuale | eibPort

4.1 Cosa dovete sapere prima di procedere Autenticazione L’autenticazione nell’area “Editor” e “System” (Sistema) viene gestita mediante la cosiddetta “Amministrazione utenti” nel “ConfigTool”, che è accessibile cliccando su “System” (Sistema). Per proteggere il dispositivo eibPort contro eventuali tentativi di accesso non autorizzati, fin dal primo login con i dati utente predefiniti (NU= “admin” e PW= “eibPort”) viene richiesto all’utente di inserire una nuova password. La procedura di login viene sempre eseguita e, per motivi di sicurezza, non può essere disattivata. Il login utente per la visualizzazione viene attivata e gestita nell’editor di visualizzazione alla voce “Impostazioni di sicurezza” (vedi capitolo “Impostazioni di sicurezza per la visualizzazione”).

Indirizzi di gruppo virtuali e reali Il dispositivo eibPort offre uno spazio di indirizzo virtuale, che va da 16/0/0 a 31/7/255. Questi indirizzi non vengono inviati sul bus. Servono per collegare i job tra di loro oppure gli elementi di visualizzazione con i job. Oltre al risparmio di spazio di indirizzo reale conseguito mediante l’utilizzo degli indirizzi virtuali, si consideri anche un altro elemento: se per un job vengono utilizzati gruppi di indirizzi reali sebbene non esista alcun utente reale KNX/EIB, possono verificarsi sensibili rallentamenti nell’esecuzione del programma. Il sistema bus KNX è progettato in modo da richiedere un “ACK”, ovvero un Acknowledge, per ciascun telegramma. Se questo non si verifica, i corrispondenti telegrammi verranno ripetuti più volte. Nel caso di un job ad alta “intensità di telegrammi” come “SB Control” ne possono conseguire sostanziali ritardi nell’elaborazione dei telegrammi. Per questo è opportuno utilizzare gruppi di indirizzi virtuali anziché reali nel punto in cui non esistono utenti reali del bus.

Oggetti di comunicazione Il dispositivo eibPort costituisce la struttura degli oggetti di comunicazione del bus KNX/EIB. Ciò significa che ad ogni oggetto possono essere attribuiti fino a 5 gruppi di indirizzi. In questo modo l’assegnazione dell’indirizzo di gruppo, ad es. di un canale di attuazione, può essere realizzata direttamente. Di conseguenza il dispositivo eibPort è sempre informato sullo stato effettivo dell’attuatore (non indirizzo di gruppo), rendendo così superfluo un oneroso scambio di feedback. Questa procedura semplifica la creazione dei collegamenti logici, poiché ad ogni oggetto in ingresso del gate possono essere assegnati fino a 5 gruppi di indirizzi. In tal caso nella finestra di dialogo ESF si troveranno tutti e cinque i campi degli indirizzi di gruppo, che saranno poi inseriti automaticamente nel campo oggetto selezionato nella sintassi corretta. Nel caso delle uscite invece è possibile inserire un solo indirizzo.

Sintassi generale Dopo il primo indirizzo di gruppo, gli altri indirizzi devono essere inseriti tra parentesi e separati da una virgola. Esempio: 2/12(2/13,2/14,2/15,2/16)

ETS 4 Attenzione: compatibilità limitata con l’ETS4! Per gli indirizzi di gruppo nell’ETS4 utilizzare solo la normale struttura a tre o due livelli. L’uso con il campo degli indirizzi di gruppo avanzato o della struttura di indirizzo di gruppo libera non è consentito.

eibPortL’Editor di eibPort

Page 29: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 29

4.2 Finestra Editor La finestra Editor viene caricata al primo avvio con l’editor di visualizzazione. La commutazione tra editor ha luogo all’interno di questa finestra. Le impostazioni di base si attivano nella barra dei menu della finestra Editor.

Figura 16: finestra Editor - tutti gli editor

4.2.1 Barra dei menu della finestra Editor La finestra Editor contiene una barra dei menu nella quale vengono eseguite le impostazioni di base. Tra l’altro consente anche di commutare tra gli editor e di caricare i dati nel dispositivo eibPort. Le finestre Editor possono essere aperte simultaneamente. Quando una finestra viene ridotta a icona, compare nel margine in basso a sinistra della schermata. Nella barra finale della finestra viene visualizzato a quale indirizzo si è collegati con il dispositivo eibPort. Le altre funzioni sono descritte di seguito.

Figura 17: editor - barra dei menu finestra Editor

4.2.1.1 File Il menu File consente di eseguire impostazioni generali, aprire la procedura di backup oppure uscire dall’editor (per la finestra di conferma si rimanda al capitolo “Uscire dall’editor”).

Page 30: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

30 Manuale | eibPort

Figura 18: editor - menu File

Localizzazione Per localizzazione s’intende l’adeguamento di un software al corrispondente ambiente linguistico. Per modificare la lingua del dispositivo eibPort il file di lingua è disponibile in inglese e tedesco e a breve anche in italiano. È possibile “scaricare” sul PC dell’utente uno dei file di lingua e modificarlo con un qualsiasi editor di testo. Con lo stesso pulsante si può caricare nuovamente in eibPort il file così modificato. Selezionando “Carica” il file viene associato alla sigla paese desiderata. Affinché Java utilizzi il file di lingua corretto, è necessario modificare l’impostazione di lingua nel pannello di controllo Java (vedi capitolo 13). La finestra di localizzazione deve essere abilitata con la stringa eibPort. Nota: il file di localizzazione elaborato deve essere tassativamente archiviato con la codifica caratteri UTF-8.

Nota: l’abilitazione con la stringa vale sempre per sessione e si applica anche a tutte le altre finestre che devono essere attivate con una stringa di caratteri.

Figura 19: editor - finestra di localizzazione

Livelli di indirizzoGli indirizzi di gruppo vengono visualizzati negli editor a due o tre cifre. Se necessario, nell’editor di visualizzazione vengono convertiti gli indirizzi di gruppo esistenti. Nel Job Editor ciò non accade. Nota: per applicare la modifica della sintassi, è necessario riavviare l’editor.

eibPortL’Editor di eibPort

Page 31: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 31

Data ed ora L’ora e la data interne di eibPort possono essere consultate e impostate mediante questa voce di menu. La prima riga mostra la data e l’ora attuali di eibPort. Nella riga sottostante è possibile reimpostare data e ora. Ciò avviene mediante immissione diretta da tastiera oppure premendo il pulsante “Imposta ora sul PC”. In questo modo l’ora attuale del PC dell’utente viene trasmessa al dispositivo eibPort.

Figura 20: editor - impostazione dell’ora

Ripristina impostazioni clientiQuesta funzione consente di ripristinare i valori iniziali delle impostazioni definite dall’utente, tra cui: • la posizione della finestra Editor e le sue dimensioni;• le impostazioni di avvio delle finestre quando viene avviato l’editor; • se si desidera visualizzare la finestra di backup in fase di chiusura della finestra Editor; • l’elenco di selezione in cui si desidera salvare i backup. Questa funzione non influisce in alcun modo sulle altre impostazioni.

Elimina registrazione TelegrammieibPort contiene complessivamente 500.000 telegrammi, che sono salvati in un database SQLite e utilizzati dai grafici nell’interfaccia di visualizzazione. Gli ultimi 200.000 telegrammi vengono salvati anche nel sistema operativo di eibPort, in modo tale da renderli leggibili con programmi esterni. Questa funzione consente di annullare immediatamente la registrazione, lasciando inalterati i 500.000 telegrammi database SQLite.

Elimina tabella di statoIn questa tabella viene memorizzato l’ultimo stato di tutti gli indirizzi di gruppo assegnati. Questi dati determinano il comportamento dell’interfaccia di visualizzazione e dei job che sono stati creati in eibPort. L’ultimo stato viene calcolato in base all’indicazione temporale del telegramma. La tabella di stato può essere cancellata senza necessità di riavviare il dispositivo eibPort.

4.2.1.2 FinestreCon il menu Finestre, è possibile commutare o richiamare gli editor. Inoltre è previsto un link all’interfaccia di configurazione del dispositivo eibPort, il ConfigTool.

Editor di visualizzazione Si apre la finestra Editor per la configurazione dell’interfaccia di visualizzazione.

Job Editor In questa finestra Editor vengono configurati e parametrizzati i job (servizi).

Control S (prima HIC) Nei terminali mobili, la visualizzazione risulta ottimizzata con l’uso di Control S. L’interfaccia viene configurata con questo editor. Vedi capitolo “Control S”.

Page 32: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

32 Manuale | eibPort

Sonos UPnP Apre nel browser il configuratore per il sistema audio Sonos. Vedi capitolo “Sonos UPnP”.

ConfigTool Normalmente il ConfigTool è accessibile dalla schermata iniziale di eibPort alla voce “System” (Sistema). Qui vengono eseguite le impostazioni di configurazione del dispositivo eibPort. Per passare al ConfigTool direttamente dall’editor serve questo link. Per l’accesso al ConfigTool si utilizza la stringa di caratteri eibPort.

Figura 21: editor - menu “Finestre”

4.2.1.3 Extras (strumenti) Questo menu consente di caricare in eibPort e cancellare nuovamente importanti file (ESF, immagini, pulsanti liberamente configurabili). Inoltre offre accesso alla tabella di stato e alla registrazione dei telegrammi.

Figura 22: editor - menu “Strumenti”

Upload file ESF e gestione dei datiNel file ESF sono salvati tutti gli indirizzi di gruppo, la loro caratterizzazione EIS e i corrispondenti identificativi. Questo file viene generato nell’ETS 3.0 da File > Scambio di dati > Export al server OPC. I dati del file ESF corrispondono al progetto generato nell’ETS. Una volta caricato in eibPort offre il vantaggio di semplificare l’assegnazione e la visibilità degli indirizzi di gruppo.

eibPortL’Editor di eibPort

Page 33: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 33

Figura 23: editor - ESF Upload e gestione dei dati

Nel caso degli indirizzi di gruppo virtuali o delle modifiche sull’anagrafica indirizzi esistente, questa finestra offre inoltre la possibilità di gestire i dati di indirizzo. Possono essere inseriti nuovi indirizzi e identificativi. Nota: se in eibPort sono già state apportate modifiche al file ESF ed è già stato caricato un nuovo file generato dall’ETS, le modifiche saranno sovrascritte dal nuovo file!

Chiudi/apri albero: Un albero è lo spazio di indirizzo completo del file ESF. Se l’albero è chiuso, vengono visualizzati solo i gruppi principali, mentre se è aperto vengono visualizzati tutti i gruppi e i relativi indirizzi. L’apertura e la chiusura avvengono anche cliccando con il mouse sulla freccia corrispondente.

Apri nodo: Un nodo è lo spazio di indirizzo di un solo gruppo principale. Per una maggiore trasparenza, consente di aprire solo una parte dell’albero altrimenti chiuso.

Aggiungi dati: Questa funzione consente di inserire gli indirizzi non ancora esistenti nel file ESF. Può essere inserito l’indirizzo o il suo identificativo.

Modifica dati: Un indirizzo selezionato può essere modificato rispetto alla sua denominazione (identificativo)

Elimina dati: L’indirizzo di gruppo selezionato viene cancellato dal file ESF.

Salva file ESFx: Esegue il backup del file ESF dal dispositivo eibPort in formato ESFx (tipo XML) in una directory a scelta.

Page 34: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

34 Manuale | eibPort

Salva file ESFIl file viene salvato come file ESF originale, così come generato dall’ETS. Attenzione! Come in caso di esportazione del file ETS originale, tutti i collegamenti di dati tranne EIS_1 andranno persi!

Carica file ESF: Apre un file browser per selezionare il file ESF desiderato. Cliccando su “Carica” il file viene caricato subito senza ulteriori conferme.

Inserisci file ESFApre un menu aggiuntivo con il quale è possibile inserire un nuovo o un secondo file ESF in quello esistente. In questo modo il file ESF esistente può essere facilmente aggiornato con uno più recente qualora nel progetto ETS siano state apportate modifiche a posteriori.

Figura 24: inserimento di file ESF

La finestra “Inserisci dati ESF” è suddivisa in due sezioni. Nella sezione di sinistra è visualizzato il file ESF esistente. Nella metà di destra vengono visualizzate le modifiche (non un secondo file ESF) che risulterebbero dall’unione dei due file. Per individuare quale procedura eseguire con quale indirizzo di gruppo, i dati nella colonna “Azione” sono contrassegnati con un simbolo corrispondente. Il simbolo “+” significa che verrà aggiunto l’indirizzo del file ESF esistente. Il simbolo “”significa che l’indirizzo del file esistente NON sarà aggiunto e il simbolo “<>” identifica gli indirizzi che saranno sovrascritti dai nuovi dati. Una volta compiute tutte le operazioni necessarie, occorre richiudere la finestra con il pulsante “Save & Close”. Inoltre sono disponibili i seguenti pulsanti: • Apri file ESF: questo pulsante apre un file browser con il quale selezionare il file ESF desiderato con gli ampliamenti. • Ignora tipo di dati: se questa casella di verifica è attiva, i tipi di dati non saranno considerati in fase di unione. • Seleziona tutti: tutte le “azioni” nel file locale vengono contrassegnate con il segno di spunta “Accetta”. • Annulla selezione: la selezione attuale viene annullata, tutti i segni di spunta su “Accetta” vengono rimossi. • Seleziona nuovi: vengono selezionati solo gli indirizzi (o le azioni) per i quali si aggiungeranno nuovi indirizzi. • Seleziona modifiche: vengono selezionati tutti gli indirizzi (o le azioni) per i quali gli indirizzi esistenti saranno sostituiti da

nuovi indirizzi. • Seleziona eleminati: vengono selezionati tutti gli indirizzi.

eibPortL’Editor di eibPort

Page 35: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 35

Trasferimento di immagini In questa finestra di dialogo vengono caricate e amministrate le immagini per la visualizzazione in eibPort. Le immagini possono essere smistate in varie categorie o di nuovo eliminate.

Figura 25: editor - trasferimento immagini

• Seleziona immagine: in questa scheda vengono gestite le immagini caricate. Se un’immagine è selezionata, nella finestra di destra “Anteprima” vengono visualizzate le informazioni relative all’immagine. Con “Categoria” è possibile attribuire l’immagine a una categoria esistente o nuova. Le categorie e le immagini corrispondenti sono visualizzate nella finestra di sinistra “Immagini”. Con il pulsante “Elimina immagine” verrà eliminata l’immagine selezionata.

Figura 26: editor - trasferimento immagini

Page 36: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

36 Manuale | eibPort

• Carica immagine: questa scheda consente di caricare le immagini. A questo scopo nella finestra di destra occorre selezionare un’immagine e attribuirle un titolo.

Con “Categoria” l’immagine verrà assegnata direttamente a una categoria esistente. Dopo la selezione vengono visualizzate le informazioni relative all’immagine.

Nel campo “Statistiche” sono visibili le dimensioni massime consentite di un file e la memoria attualmente occupata dalle immagini. Con “Carica” il file selezionato viene caricato direttamente.

Le immagini possono essere caricate anche con la funzione Drag & Drop. Trascinare il file desiderato ad es. dal desktop all’interfaccia di visualizzazione. Si aprirà automaticamente la finestra “Carica immagine”.

Pulsanti liberamente definibili Con questa scheda è possibile caricare nel dispositivo eibPort i pulsanti creati con il Component Builder. Nel Component Builder alcuni pulsanti e immagini sono dotati delle funzioni desiderate. Può essere scaricato gratuitamente dall’area download all’indirizzo www.bab-tec.de.

Figura 27: editor - Component Upload

• Informazioni: per caricare un pulsante, è necessario contrassegnarlo con il logo file browser dietro “Datei” (File) nella directory corrispondente, oppure trascinarlo sull’interfaccia di visualizzazione con la funzione Drag & Drop. Occorre assegnare al file un nome univoco affinché in seguito sia inequivocabilmente identificabile. Se il file supera i 100 kb, viene visualizzato un messaggio di avvertimento nel quale è specificato che il caricamento di un file così grande può richiedere tempi più lunghi.

• Pulsanti liberamente definibili: in questa finestra vengono visualizzati tutti i dati che sono già stati caricati. Vengono visualizzati la denominazione attribuita al pulsante in fase di caricamento e un pulsante “Löschen” (Elimina) per eliminare nuovamente il pulsante.

• Statistiche: nel campo Statistiche viene visualizzato l’utilizzo di memoria. Vengono visualizzati la memoria complessiva per i pulsanti liberamente definibili e il relativo utilizzo di memoria.

Themes A partire dalla versione firmware 0.10.1 è possibile sostituire tutti gli elementi e le icone del software eibPort mediante i cosiddetti Themes. È possibile sia sviluppare Themes personalizzati sia utilizzare altri Themes esistenti. Per elaborare i Themes e caricarli dal dispositivo eibPort è disponibile un tool chiamato “Theme Editor”. In seguito, con l’opzione “Themes”, i file Theme possono essere caricati su eibPort. Una volta caricato correttamente il file Theme, è necessario riavviare l’editor per applicare le modifiche. • Carica Theme: con un file browser viene selezionato su disco rigido il file Theme desiderato (estensione *.thm). • Elimina Theme: se non si desidera più conservare il Theme caricato, è possibile cancellarlo con il pulsante Elimina. A questo

punto viene nuovamente utilizzato il Theme predefinito.

eibPortL’Editor di eibPort

Page 37: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 37

Il Theme Editor è descritto in un documento a parte, disponibile sul CD fornito a corredo di eibPort. Inoltre nella descrizione degli elementi ci soffermeremo più a fondo sui vari set grafici risultanti dai Themes.

Figura 28: caricamento Theme

Esportazione indirizzi di gruppo Tutti gli indirizzi di gruppi utilizzati nell’editor di visualizzazione vengono esportati come file “*.CSV”. Il file contiene le informazioni sul progetto di visualizzazione, la schermata di visualizzazione, l’elemento, la funzione e gli indirizzi di gruppo. Per una panoramica dei valori in formato tabellare, è possibile aprire e importare il file ad es. con il programma Office Excel o altro programma simile. In questo modo i valori saranno visualizzati ordinatamente in una tabella.

Importazione in Microsoft Excel Per una corretta visualizzazione del file in Excel, è necessario importarlo come file di testo. Come tipo di file occorre selezionare “Separato” e come origine del file “Unicode (UTF-8) “. I caratteri di separazione sono tabulatori e la colonna indirizzo dovrebbe essere definita come “Text” (Testo).

Figura 29: Esportazione indirizzi di gruppo

Tabella di registrazione e degli stati Oltre alla banca dati SQLite (500.000 telegrammi), il sistema operativo di eibPort possiede una tabella di registrazione degli ultimi 20.000 telegrammi (memoria circolare) e una tabella di stato che memorizza sempre lo stato attuale di tutti gli indirizzi di gruppo. Se un indirizzo non è ancora stato utilizzato, non esiste nemmeno uno stato. Lo stato attuale è determinato dal momento in cui è stato ricevuto il telegramma. In caso di backup verranno salvate anche la tabella di stato e la tabella di registrazione.

Page 38: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

38 Manuale | eibPort

Figura 30: editor - tabella di stato

• Refresh: Accanto a questo pulsante compare una casella di selezione tra tabella di registrazione e tabella di stato. “State Table” è la tabella di stato, “History” è la tabella di registrazione. Con il pulsante “Refresh” i dati attuali vengono prima caricati nella tabella e poi visualizzati.

• Visualizzazione: I dati vengono visualizzati in ordine di data. Sul lato destro, per mezzo di apposite caselle di verifica, è possibile impostare i campi di dati che si desidera visualizzare. Sulla linea di separazione tra la finestra tabella e la selezione dei campi dati sono posizionate le frecce con cui è possibile ridurre a icona una o l’altra finestra.

4.2.1.4 Help Nel menu Help si trova una sola voce di menu.

About Questa scheda mostra le principali informazioni sul dispositivo eibPort. Se dovessero subentrare problemi nell’uso di eibPort, qui è disponibile una panoramica dei dati e delle impostazioni principali. I dati possono essere utili nelle richieste di assistenza. Sono visualizzati i seguenti dati: • Nome eibPort: viene assegnato nel ConfigTool • Firmware: viene visualizzata la versione firmware, visibile anche nella console Java. • Num. di serie: il numero di serie del dispositivo, visualizzato anche nel ConfigTool • Indirizzo IP: si modifica nel ConfigTool alla voce Configurazione>Impostazioni di rete • Porte: possono essere modificate nel ConfigTool alla voce Configurazione>Impostazioni avanzate EIB (yabus). • Versione client Java: mostra la versione Java del PC client.

Figura 31: editor - Help > Info

eibPortL’Editor di eibPort

Page 39: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 39

4.3 Chiudere l’Editor L’editor si chiude da “File” > “Chiudi” o cliccando sulla “X” della finestra. Prima che la finestra si chiuda, viene sempre visualizzata la finestra di backup nella quale l’utente è invitato a creare un backup aggiornato del progetto. Inoltre, in caso di connessione Internet attiva, vi è sempre la possibilità di generare una statistica di eibPort.

Figura 32: editor - finestra di backup

Comportamento della finestra La finestra si apre sempre alla chiusura dell’editor. Per evitare questo comportamento, nella finestra sono disponibili due caselle di verifica. Selezionando “Chiedi dopo tre avvii dell’editor” la finestra viene visualizzata solo una volta ogni quattro avvii, mentre selezionando “Non chiedere più” la finestra non verrà più visualizzata in fase di chiusura. Tuttavia, se in questo caso si desidera richiamare la finestra di backup, la si troverà nel menu “File” (“Apri finestra di backup”). Se si desidera chiudere l’editor senza eseguire il backup o generare una statistica, basta cliccare sul pulsante “Chiudi”. Se si desidera tornare all’interfaccia dell’editor, chiudere la finestra di dialogo cliccando sulla “X”.

4.3.1 Creazione di un Backup Il file di backup di eibPort comprende tutti i dati rilevanti. Tutti i dati di visualizzazione, dei job e di configurazione vengono scritti in un file, inoltre il backup può contenere anche la registrazione dei telegrammi (banca dati SQLite con 500.000 telegrammi) ed eventualmente i dati dell’Allocation Plan. In fase di creazione di un backup, a partire dalla versione 3.0.3, vengono salvati anche i commenti personali, la data/l’ora, la versione di eibPort e il nome di eibPort. Il file di backup ha estensione “*.epb” e la finestra di backup crea automaticamente una cartella nella directory home del PC client in cui verrà salvato il file. Un backup dettagliato ad es. solo dei dati di visualizzazione può essere creato alla voce “Sistema” del ConfigTool.

Procedura di backup Per eseguire un backup, la casella di verifica deve essere attiva. L’editor cerca automaticamente la cartella utenti del sistema operativo e vi crea una cartella alla quale come nome viene assegnato il numero di serie del dispositivo eibPort corrispondente (BTxxxxxxxxxx). Per indicare un’altra cartella di destinazione, basta semplicemente cliccare sul campo nel quale è indicato il percorso. Si apre un file browser nel quale è possibile indicare una nuova cartella di destinazione. La cartella viene creata in ogni caso. Il nome del file di backup generato dalla finestra di dialogo presenta la seguente struttura: backup_[data]_[ora].epb

Page 40: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

40 Manuale | eibPort

Avvio del backup Per avviare il backup utilizzare il pulsante “Start”. A questo punto viene richiesta la sequenza di caratteri (stringa) di eibPort (“Login di sicurezza eibPort”). La stringa è riportata anche nella guida rapida allegata alla confezione di eibPort o sul retro del dispositivo. Se il backup è stato eseguito correttamente, sullo schermo compare il messaggio “Backup eseguito con successo”. Se è attiva la casella di verifica “Crea statistica”, dopo il backup verrà generata anche la statistica.

4.3.2 Creazione di statistiche Le statistiche del dispositivo eibPort offrono molte informazioni utili sul progetto attuale di eibPort e sul dispositivo eibPort stesso. Tra di esse: • Informazioni sul PC client (“Operating System”, “Java”) • Informazioni sul sistema eibPort (“System”) • Impostazione del luogo di installazione (“Location”) • Utilizzo medio del processore (“CPU Load”) • Utilizzo di memoria (“Memory”) • Impostazioni di rete (“Network”) • Impostazioni porte (“Ports”) • Servizi attivati (“Services”) • Numero di utenti dell’editor (“System administration”) • Dati di configurazione (“Configuration”) • Numero delle registrazioni nella tabella di stato dell’indirizzo (“Address Zustandstabelle” (Tabella di stato dell’indirizzo) • Statistiche interne di comunicazione (“Statistics”) • Tipo e numero dei Job (“Jobs”) • Statistiche del progetto di visualizzazione (“Visualization”) • Risoluzione delle pagine di visualizzazione (“Page Resolution”) • Tipo e numero degli oggetti di visualizzazione (“Objects”) • Informazioni sul progetto Control S • Informazioni sul modulo Belegungsplan (“Allocation Plan”) • Informazioni sui dati ESF (“File ESF”) • Numero e utilizzo di memoria delle immagini (“Images”) • Numero e utilizzo di memoria delle componenti libere (“Components”) Per creare le statistiche, il PC client dal quale viene controllato eibPort necessita di una connessione Internet. I dati vengono raccolti ed elaborati graficamente. Naturalmente i dati specifici dell’utente, come password o impostazioni dell’account e-mail, non vengono estratti o trasmessi. Il backup si crea con il pulsante “Start”. L’utente viene indirizzato automaticamente su una pagina web contenente tutte le suddette informazioni.

Figura 33: statistiche eibPort

eibPortL’Editor di eibPort

Page 41: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 41

5 Editor di visualizzazione L’aspetto e le funzioni dell’interfaccia di visualizzazione si configurano con questo editor. L’interfaccia di visualizzazione si compone di progetti e pagine. Sono possibili più progetti. La funzione dell’interfaccia di visualizzazione può essere simulata all’interno dell’editor mediante la “modalità di visualizzazione live”.

Figura 34: editor - editor di visualizzazione

Nota: ogni pulsante nell’interfaccia di visualizzazione è provvisto di una funzione di Help che compare al passaggio del mouse, le cosiddette finestre tooltip. Se si posiziona il puntatore del mouse in corrispondenza del campo desiderato, verrà visualizzato un testo di aiuto.

5.1 Barra dei menu dell’editor di visualizzazione Sulla barra dei menu dell’editor di visualizzazione sono posizionati gli elementi di comando fondamentali per la creazione dell’interfaccia di visualizzazione.

Figura 35: editor - barra dei menu dell’editor di visualizzazione

Salva/RicaricaDopo ogni modifica, è opportuno ripetere il salvataggio dell’interfaccia di visualizzazione. Basta un clic sul simbolo del dischetto. Per richiamare lo stato di salvataggio attuale, è possibile utilizzare la freccia “Ricarica”. Le modifiche vengono salvate nel dispositivo eibPort, il PC client offre solo funzioni di visualizzazione. Attenzione: se più persone dovessero apportare modifiche nello stesso momento, a determinare lo stato sarà sempre l’utente che ha eseguito l’ultimo salvataggio. Nel caso in cui un utente esegua per ultimo il salvataggio, pur senza effettuare modifiche, potrà sovrascrivere tutte le modifiche precedentemente effettuate da altri utenti con il suo vecchio stato.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 42: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

42 Manuale | eibPort

Visualizzazione / Impostazioni di sicurezza / Modulo allocation planCon questi tre pulsanti è possibile cambiare videata. Di norma l’editor di visualizzazione si trova nella schermata di visualizzazione. Alla voce “Impostazioni di sicurezza” è possibile creare utenti e attribuire loro diritti. Con “Allocation Plan” si accede all’area dell’editor dedicata al modulo Allocation Plan.

Nuovo progetto / nuova pagina Il pulsante serve per creare un nuovo progetto o una nuova pagina. L’interfaccia di visualizzazione include come minimo un progetto e una pagina.

Griglia / Cattura / ColoreL’area di editing dell’interfaccia di visualizzazione può essere configurata con una griglia, che facilita il posizionamento degli elementi. Nell’interfaccia di visualizzazione vera e propria la griglia non viene visualizzata. Le dimensioni delle griglia sono indicate in pixel. Inoltre è possibile definire il colore della griglia. Con “Cattura” gli oggetti di visualizzazione vengono posizionati automaticamente sulla griglia.

Distribuisci oggetti / Orientamento orizzontale / Orientamento verticaleCon queste funzioni gli oggetti precedentemente selezionati vengono disposti sull’interfaccia di visualizzazione a distanza unitaria, secondo la loro destinazione. Ogni pulsante dispone di un menu a comparsa con il quale il gruppo di oggetti selezionato può essere posizionato in diversi punti.

Modalità di visualizzazione LiveSe viene attivata la modalità di visualizzazione live, l’editor simula l’interfaccia di visualizzazione. Vengono così eseguiti anche i job collegati agli elementi di visualizzazione, in modo da visualizzare correttamente tutti gli stati nell’interfaccia di visualizzazione.

Nota: in modalità di visualizzazione live, sul bus vengono inviati anche i telegrammi! In questa modalità le azioni possono quindi innescare commutazioni. Invece non funzionano il cambio di pagina dovuto a un messaggio d’errore o la telecamera Event.

5.2 Suddivisione finestra L’editor di visualizzazione è la finestra più complessa dell’intero editor. Questa finestra si suddivide in quattro sezioni: Struttura, Elementi, Area di editing e Finestra parametri.

5.2.1 Struttura Nella finestra Struttura si trova la vista strutturale dell’interfaccia di visualizzazione. L’interfaccia di visualizzazione si compone di almeno un progetto con almeno una pagina. Inoltre il progetto può contenere anche pagine master e pagine flip / pagine di dialogo. La finestra Struttura si trova nell’area in alto a sinistra dell’interfaccia.

Uso Per creare nuovi progetti, pagine master, pagine flip e pagine, viene utilizzato il menu a comparsa che si apre cliccando con il tasto destro del mouse. Inoltre i progetti e le pagine possono essere creati con i due pulsanti nella barra dei menu. Una volta creati, la videata è navigabile come l’albero delle directory di un file browser; con le frecce posizionate prima delle cartelle è possibile “chiuderle” o “aprirle”.

Parametri Una volta creata una struttura, è possibile configurare i parametri dei progetti/delle pagine nella finestra Parametri sul margine destro. I parametri si distinguono in funzione della selezione effettuata nella Struttura.

Copia/taglia/incolla/elimina Ogni elemento nella Struttura può essere copiato/tagliato, eliminato o incollato dal menu a comparsa. Con l’opzione Copia, è possibile accelerare la configurazione di un progetto di visualizzazione. In questo caso assicurarsi innanzi tutto che all’elemento copiato sia attribuito lo stesso titolo dell’elemento originario.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 43: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 43

Figura 36: editor di visualizzazione - menu a comparsa Struttura

5.2.2 Elementi La finestra Elementi si trova sotto la finestra Struttura. Tra gli elementi sono elencati sia gli elementi standard sia le componenti libere (se caricate). Per posizionare un elemento nell’area di editing, basta semplicemente cliccarci sopra. L’elemento verrà posizionato automaticamente al centro dell’area di editing e a destra si aprirà la specifica finestra Parametri.

Strumento di help mouseover Per ottenere maggiori informazioni sugli elementi, è possibile visualizzare un tooltip posizionando il puntatore del mouse sull’elemento corrispondente e soffermandosi un istante.

Supporto Control L A destra, accanto agli elementi, viene visualizzata una barra parziale blu o azzurra. La sua funzione è indicare visivamente all’utente quale degli elementi è supportato in Control L e quale non è supportato o lo è solo in parte. La barra blu significa che l’elemento è pienamente supportato in Control L, la barra azzurra indica un supporto parziale mentre l’assenza della barra significa che l’elemento non è affatto supportato.

Figura 37: editor di visualizzazione - finestra Elementi

Page 44: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

44 Manuale | eibPort

5.2.3 Finestra Parametri In questa finestra vengono eseguite tutte le impostazioni riguardanti il progetto già selezionato, la pagina o l’elemento.

Strumento di help mouseover Per ottenere maggiori informazioni sui singoli parametri, è sufficiente utilizzare lo strumento di help mouseover. Passando con il puntatore del mouse sul titolo del parametro corrispondente e soffermandosi un istante, viene visualizzato un tooltip che illustra in sintesi la funzione del parametro.

Parametri globali e specifici Si può distinguere tra parametri globali, generali e specifici. I parametri globali hanno valore a livello dell’intero progetto e possono essere attivati per una singola voce. I parametri generali si ripetono per tutti gli elementi e i parametri specifici devono essere applicati in modo specifico per un dato elemento. I dettagli relativi ai singoli parametri saranno descritti più a fondo nei prossimi capitoli di questo documento.

Figura 38: editor di visualizzazione - finestra Parametri

eibPortEditor di visualizzazione

Page 45: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 45

5.2.4 Area di editing Nell’area di editing viene elaborata l’interfaccia di visualizzazione vera e propria. Appena viene creata una pagina, vi compare un campo che in seguito potrà essere modificato con le impostazioni nella finestra Parametri.

Figura 39: editor di visualizzazione - area di editing

Uso Nell’area di editing possono essere utilizzati i normali comandi della tastiera. Ad es. è possibile selezionare più elementi con il tasto Ctrl, copiarli con Ctrl+C e incollarli con Ctrl+V. Premendo il tasto destro del mouse, è disponibile anche un menu a comparsa.

Modalità di visualizzazione live Con la modalità di visualizzazione live attiva, l’area di editing funge automaticamente da interfaccia di visualizzazione e possono essere utilizzati tutti gli elementi. Attenzione: in questo caso vengono eseguite reali commutazioni!

Cornice: La superficie all’esterno dell’interfaccia di visualizzazione vera e propria è la cosiddetta cornice. Questa viene visualizzata laddove la risoluzione dello schermo del client dovesse essere superiore alla risoluzione del progetto di visualizzazione. Pertanto il colore della cornice può essere modificato in funzione del colore di sfondo della pagina. Inoltre è possibile stabilire se l’interfaccia di visualizzazione dovrà essere allineata in orizzontale o in verticale (parametri di progetto).

5.3 Note sull’uso L’interfaccia di visualizzazione include sempre un progetto e almeno una pagina. Ma possono essere creati anche più progetti, ad es. per diversi edifici. All’avvio o in fase di visualizzazione, sussiste la possibilità di passare da un progetto all’altro. In caso di attivazione di una login utente, possono essere selezionati solo i progetti ai quali ha accesso questo utente.

Isolare le finestre A destra e a sinistra dell’area di editing, si trovano le finestre Proprietà, Elementi e Parametri. A seconda delle dimensioni selezionate per l’interfaccia di visualizzazione e della risoluzione dello schermo del computer di editing, queste finestre possono risultare d’intralcio, in quanto nascondono gran parte dell’interfaccia di visualizzazione. Per questo motivo è possibile “isolare”

Page 46: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

46 Manuale | eibPort

queste finestre dall’editor di visualizzazione. Per staccare una finestra, cliccare sul campo blu del titolo. Si trasformerà così in una finestra indipendente sulla barra delle applicazioni del sistema operativo, che può essere posizionata liberamente. Per riallacciare la finestra, occorre cliccare nuovamente sul campo del titolo.

Figura 40: editor - staccare le finestre

Elementi liberamente dimensionabili Tutti gli elementi nell’interfaccia di visualizzazione possono essere liberamente dimensionati. Per dimensionare un oggetto, si ingrandisce o rimpicciolisce con il mouse agendo sui corrispondenti punti di selezione. Oppure è possibile modificare le dimensioni con la finestra di parametrizzazione sul margine destro (con l’oggetto selezionato). Se nella finestra di parametrizzazione è selezionata la casella di verifica “Mantieni le proporzioni tra le pagine”, con il mouse non sarà possibile dimensionare l’elemento su un lato. Il contenuto degli elementi può essere dimensionato insieme allo sfondo selezionando l’opzione “Senza distorsioni”. L’effetto “Sfocatura” fa sì che l’elemento venga sfocato durante il dimensionamento; altrimenti con il dimensionamento si può aumentare la “messa a fuoco”. Per gli elementi che, oltre ai simboli, contengono anche del testo, è prevista inoltre l’opzione “Autodimensionamento”. Questa opzione adegua la grandezza del font alle dimensioni dell’elemento.

Copia, Incolla, Cancella Gli elementi di visualizzazione possono essere copiati con i parametri. Con il tasto destro del mouse cliccare su un elemento nell’editor di visualizzazione e selezionare Copia, Incolla e Cancella. In alternativa l’utente ha a disposizione le combinazioni di tasti CTRL-C (copia) e CTRL-V (incolla), per cancellare il tasto CANC.

Drag & drop Per posizionare più rapidamente immagini e componenti libere (pulsanti del Component Builder) sull’interfaccia di visualizzazione, basta semplicemente trascinarli nell’interfaccia dell’editor da un’altra finestra del programma utilizzando la funzione Drag & Drop. “Rilasciando” il file, si apre automaticamente la finestra di dialogo per il caricamento del file. Tutte le informazioni necessarie sono già inserite, basta semplicemente premere il pulsante “Carica”. Una volta caricato, il file viene posizionato automaticamente sulla pagina di visualizzazione selezionata.

5.4 Progetti e pagine La struttura di un progetto di visualizzazione si compone in linea di massima di cosiddetti “Progetti” e “Pagine”. Segue una descrizione dei singoli parametri definiti con progetti e pagine. Molti dei parametri hanno carattere globale, quindi determinano il comportamento o l’aspetto a livello dell’intero programma.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 47: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 47

5.4.1 Progetti Nella finestra Parametri di un progetto sono definite tutte le impostazioni generali del progetto. Questa finestra compare selezionando il progetto desiderato nella struttura progetti.

Generale • Nome: nome del progetto • Pagina iniziale: la pagina selezionata viene visualizzata all’avvio del progetto di visualizzazione. • Visualizza indice delle pagine: con la voce attiva, sul margine della pagina dell’interfaccia di visualizzazione compare un

indice delle pagine, con il quale è possibile richiamare direttamente le pagine da visualizzare. • Modalità chiosco: con la voce attiva, l’interfaccia di visualizzazione si avvia in modalità a schermo intero. Questa modalità

trova impiego soprattutto quando l’interfaccia di visualizzazione non può essere chiusa (accesso al pubblico). • Visualizza problemi di connessione: con la voce attiva, nell’interfaccia di visualizzazione viene reso noto un problema di

connessione tra il PC client e il dispositivo eibPort (barra rossa sul margine inferiore della finestra di visualizzazione). • Filtro colore: con il filtro colore è possibile modificare il colore degli elementi grafici, senza modificare lo sfondo dell’elemento.

L’anteprima mostra l’aspetto dell’elemento grafico quando l’oggetto è attivo o non attivo. Sono disponibili tre impostazioni filtro predefinite.

• Dissolvenza tra pagine: il passaggio da una pagina all’altra può essere configurato in dissolvenza. Questo parametro determina la durata dell’effetto in millisecondi.

• Dissolvenza omogenea: l’effetto dissolvenza produce un risultato più omogeneo, eliminando gli eventuali effetti di sfarfallio durante la transizione. Inoltre l’effetto appare più omogeneo laddove la visualizzazione avviene su PC lenti.

• Torna alla pagina iniziale: dopo un tempo preimpostato in minuti senza interazioni da parte dell’utente, l’interfaccia di visualizzazione torna alla pagina iniziale da una qualsiasi pagina del progetto.

Nota: durante la transizione, non possono essere eseguite commutazioni.

• Ottimizza memoria: con questa opzione vengono caricati solo gli elementi della pagina di visualizzazione attualmente aperta. Ne consegue un utilizzo ridotto della memoria, mentre i tempi di caricamento delle pagine risultano leggermente più lunghi.

Configurazione stile oggettoImpostazioni universali che determinano l’aspetto degli elementi in tutto il progetto. Con le Proprietà elemento è possibile attribuire uno stile specifico a ciascun elemento.

• Sfondo Theme: Lo sfondo del Theme è definito nel theme Editor e con questa opzione può essere applicato globalmente a tutti gli elementi. Il risultato è un “look” unitario a livello dell’intero progetto.

• Manuale: selezionare questa opzione se si desidera impostare manualmente lo sfondo dell’oggetto. • Angoli arrotondati: in questo campo viene impostato il raggio degli angoli in pixel. • Sfondo: possono essere definiti tre diversi tipi di sfondo per gli elementi: “Sfumatura”, “Colore sfondo” e “Nessuno sfondo”. • Orientamento: se come tipo di sfondo si seleziona “Sfumatura”, qui si imposta l’orientamento in “verticale” o in “orizzontale”.

Se per “Sfondo” viene effettuata una selezione diversa, questo campo risulta disattivato. • Colore 1 e colore 2: qui vengono impostati i due colori della sfumatura. Se per “Sfondo” viene effettuata una selezione

diversa, questo campo risulta disattivato. • Tipo di cornice: ogni elemento dello sfondo ha una cornice. Qui è possibile selezionare le opzioni “Automatica”, “Lineare” o

“Nessuna cornice”. • Colore + larghezza cornice: se come tipo di cornice si è selezionata l’opzione “Lineare”, qui è possibile impostare il colore e

la larghezza (in pixel) della cornice. Nota: queste impostazioni possono essere ancora modificate singolarmente per ciascun elemento (Parametri elementi).

Orientamento interfaccia di visualizzazioneCon questa impostazione è possibile modificare l’orientamento dell’interfaccia di visualizzazione nella finestra.

Page 48: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

48 Manuale | eibPort

Barra degli strumenti interfaccia di visualizzazione Selezionando con un segno di spunta la casella di verifica corrispondente, si definiscono i menu che si desidera visualizzare nella barra degli strumenti dell’interfaccia di visualizzazione e se si desidera visualizzare la barra degli strumenti.

Figura 41: editor di visualizzazione - parametri progetto

eibPortEditor di visualizzazione

Page 49: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 49

5.4.2 Pagine Master Nella maggior parte dei progetti, le proprietà di base di una pagina si ripetono in continuazione. Per evitare di dover reimpostare questi parametri per ogni pagina del progetto, è possibile utilizzare le cosiddette pagine master. Queste proprietà preimpostate nelle opzioni di parametrizzazione delle pagine possono anche essere ignorate nei singoli casi.

La pagina master offre le seguenti impostazioni:

Dimensioni La pagina master definisce le dimensioni delle pagine. Questa impostazione non può essere ignorata nella configurazione delle pagine. È sempre valida quando una pagina master viene utilizzata come modello.

SfondoDetermina l’aspetto dello sfondo. A questo scopo sono disponibili le seguenti opzioni: • Sfondo Theme: selezionando questa opzione, lo sfondo viene impostato con il colore di sfondo definito nel Theme. Essendo

possibile impostare nel Theme anche lo sfondo, le icone e le pagine possono essere disposte al centro armonicamente. • Manuale: con questa impostazione l’utente può definire in modo personalizzato il tipo di sfondo e il colore. • Sfondo: selezionare qui il tipo di sfondo. È possibile scegliere tra “Sfumatura” e “Colore sfondo”. • Orientamento: selezionando il tipo di sfondo “Sfumatura”, qui è possibile selezionare l’orientamento della gradazione di

colore. • Colore 1 + colore 2: con questi campi si impostano i rispettivi colori. A seconda del tipo di sfondo che è stato selezionato,

saranno attivi uno o due campi. • Modello: indipendentemente dall’impostazione precedente, è possibile definire un’immagine di sfondo generale. Cliccando

sulla freccia nel menu di selezione, si apre la finestra di dialogo per il trasferimento dell’immagine. • Orientamento: determina l’orientamento dell’immagine di sfondo. Queste impostazioni possono essere ignorate nei parametri delle pagine.

CorniceLa cornice che racchiude l’interfaccia di visualizzazione può essere configurata a colori in modo da ottenere un effetto omogeneo per tutte le risoluzioni di schermo. Può essere applicato il colore della pagina o un colore diverso.

Figura 42: editor di visualizzazione - parametri della pagina master

Page 50: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

50 Manuale | eibPort

5.4.3 Pagine flip / di dialogo La pagina flip / di dialogo è un altro elemento di pagina che consente di definire pagine più piccole in modo da poterle poi visualizzare su una pagina esistente (sono necessari min. 2 segmenti). Inoltre le pagine possono comparire anche in primo piano come elementi di dialogo, semplificando notevolmente l’uso dell’interfaccia di visualizzazione.

Figura 43: editor di visualizzazione - parametri pagine flip/di dialogo

Per la pagina possono essere eseguite le seguenti impostazioni:

Generale • Nome: definire un nome univoco, in modo che la pagina possa essere identificata inequivocabilmente nella successiva

elaborazione.

DimensioniQui è possibile definire la larghezza e l’altezza in pixel. Se la pagina è destinata ad essere sfogliata con l’effetto “flip”, si raccomanda una risoluzione bassa. Maggiore è la risoluzione, più capacità di memoria dovrà mettere a disposizione il client di visualizzazione.

Sfondo Possono essere selezionate diverse configurazioni di sfondo.

• Sfondo temi: lo sfondo viene visualizzato nel colore configurato nel Theme Editor. Quindi l’aspetto dell’icona può essere modificato già nel Theme Editor.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 51: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 51

• Manuale: con questa impostazione l’utente può definire in modo personalizzato il tipo di sfondo e il colore. • Sfondo: selezionare qui il tipo di sfondo. È possibile scegliere tra “Sfumatura” e “Colore sfondo”. • Orientamento: selezionando il tipo di sfondo “Sfumatura”, qui è possibile selezionare l’orientamento della gradazione di

colore. • Colore 1 + colore 2: con questi campi si impostano i rispettivi colori. A seconda del tipo di sfondo che è stato selezionato,

saranno attivi uno o due campi. • Modello: Al posto di un colore è anche possibile selezionare un’immagine di sfondo dai file di immagine. I file di immagine

sono visualizzati nel menu a discesa con la relativa denominazione. Se l’immagine è più piccola dell’interfaccia di visualizzazione, con l’orientamento si può impostare se l’immagine debba essere ingrandita o dove posizionarla.

Inoltre è possibile regolare la trasparenza dell’immagine di sfondo con un cursore o un campo numerico.

Pagina embedded / di dialogo (segmenti)Impostare qui da quanti elementi debba essere costituita la pagina e quale degli elementi debba essere impiegato come pagina iniziale. La pagina iniziale è importante soprattutto per la configurazione come “pagina flip”. La sequenza va da sinistra a destra.

Configurazione eventoLa pagina può essere visualizzata in KNX in base a un evento. In questo caso viene utilizzata come finestra di dialogo, ad esempio per visualizzare sullo schermo un messaggio d’avvertimento. Oltre a tutti i comuni tipi di dati, l’elemento supporta le più disparate operazioni di confronto. Inoltre è possibile impostare se l’elemento debba reagire solo a un cambio di valore o sempre e quanto tempo debba trascorrere prima che l’elemento reagisca nuovamente a un valore in ingresso.

Utilizzo dell’opzione pagina flip / di dialogo Per supportare l’utilizzo come elemento flip, la pagina deve essere composta da più segmenti che in seguito possano essere sfogliati. Se si preferisce invece utilizzare l’elemento come finestra di dialogo, ad es. per un messaggio d’errore, è sufficiente definire un unico segmento.

• Pagina flip: per “Numero di segmenti” definire più di un segmento e selezionare un segmento iniziale. Sull’interfaccia i segmenti saranno visualizzati uno accanto all’altro, da sinistra a destra. Una pagina flip / di dialogo può essere composta da più segmenti mentre l’altezza e la larghezza si riferiscono sempre alle dimensioni di un segmento. Sulla pagina flip, come su qualsiasi altra pagina, è possibile posizionare e configurare tutte le immagini di sfondo e gli elementi desiderati. Per collocare un elemento flip su una pagina di visualizzazione, viene utilizzato l’elemento “Pagina embedded (flip)”. A questo proposito si rimanda alla descrizione dell’elemento corrispondente.

• Pagina di dialogo: attivando la configurazione Evento della pagina flip / di dialogo, a livello di progetto si ottiene una finestra di dialogo che comparirà su ogni singola pagina di visualizzazione in funzione dell’evento KNX impostato. L’interfaccia di visualizzazione stessa passa in background e viene “visualizzata in grigio”.

Figura 44: elemento - pagina embedded

Page 52: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

52 Manuale | eibPort

5.4.4 Pagine Ogni progetto si compone di una o più pagine. Selezionando una pagina nella struttura del progetto, nella finestra di destra compariranno i parametri pagina.

Generale • Nome: ogni pagina deve avere un nome univoco: • Pagina master: con questo menu a discesa le pagine master precedentemente create vengono utilizzate come modello

per la pagina selezionata. La pagina master definisce le dimensioni, lo sfondo e l’impostazione della cornice della pagina. Lo sfondo e la cornice possono ignorare le impostazioni master mediante l’apposita casella di verifica, in modo da rendere possibili impostazioni diverse.

Dimensioni• Larghezza: larghezza pagina in pixel • Altezza: altezza pagina in pixel

Suggerimento: nell’indicare le dimensioni, tenere conto che in seguito potrebbero aggiungersi anche una barra delle applicazioni e la cornice dell’interfaccia di visualizzazione.

Sfondo Per lo sfondo possono essere impostate numerose varianti, ovvero: • Ignora master: per la pagina in questione non verrà utilizzata l’impostazione di sfondo della pagina master. • Sfondo Theme: in fase di creazione di un Theme nel Theme Editor, è possibile definire un colore di sfondo in modo

da poterlo armonizzare con l’aspetto delle icone. Il Theme Editor è un programma aggiuntivo, che sarà descritto in un documento a parte.

• Manuale: con questa impostazione l’utente può definire in modo personalizzato il tipo di sfondo e il colore. • Sfondo: selezionare qui il tipo di sfondo. È possibile scegliere tra “Sfumatura” e “Colore sfondo”. • Orientamento: selezionando il tipo di sfondo “Sfumatura”, qui è possibile selezionare l’orientamento della gradazione di

colore. • Colore 1 + colore 2: con questi campi si impostano i rispettivi colori. A seconda del tipo di sfondo che è stato selezionato,

saranno attivi uno o due campi. • Modello: come modello di sfondo viene visualizzata una delle immagini appartenenti al pool delle immagini caricate. Con il

pulsante freccia si apre la finestra di dialogo “Carica immagini”. Inoltre consente di definire l’orientamento.

CorniceLa cornice fa sì che l’interfaccia di visualizzazione venga sempre visualizzata a schermo intero con le differenti risoluzioni di schermo. Se il client di visualizzazione dispone di uno schermo che presenta una risoluzione maggiore rispetto all’interfaccia di visualizzazione, viene visualizzata anche la cornice. Oltre al colore delle pagine, anche il colore della cornice può essere impostato individualmente. La cornice può anche essere definita dalla pagina master.

SicurezzaOgni pagina può essere protetta da un codice PIN. Il menu in cui vengono generati e gestiti i codici PIN si apre con la freccia a destra, accanto alla selezione PIN. Il nuovo PIN viene generato con il simbolo “+”. Al codice PIN deve essere associato un nome univoco. Come PIN può essere utilizzato un numero di qualsiasi lunghezza formato dalle cifre 0-9. La scadenza del codice PIN indica quanto può durare la sessione dell’utente senza che venga nuovamente richiesta la password. Se l’utente rimane sulla pagina, anche se il tempo è scaduto la password gli sarà richiesta solo al successivo accesso alla pagina, dopo esserne uscito. Con il simbolo “-” il codice PIN viene eliminato. Inoltre il comportamento relativo al codice PIN può essere modificato anche nelle impostazioni utente.

Configurazione evento • Attiva evento: la pagina corrispondente viene visualizzata sullo schermo mediante l’attivazione di un telegramma. Il cambio di

pagina può avvenire solo nell’ambito del progetto. • Indirizzo: inserire qui l’indirizzo di gruppo per l’attivazione dell’evento. I tipi di evento (EIS) possibili sono: EIS 1, EIS 5, EIS 6,

EIS 9, EIS 10, EIS 11, EIS 14.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 53: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 53

• Confronto: è possibile confrontare l’indirizzo di gruppo in ingresso. In questo caso solo un evento corretto provocherà il cambio di pagina. Le possibili operazioni di confronto sono: uguale, minore di, maggiore di, minore uguale, maggiore uguale e diverso. Inserendo “*”, non ha luogo alcun confronto, la pagina viene attivata con qualsiasi valore dell’ingresso.

• Attiva sempre: se è attiva questa funzione, l’attivazione avviene in presenza di qualsiasi risultato corretto del confronto. Se non è attiva, il cambio di pagina avviene solo in seguito a modifica del risultato del confronto.

• Timeout attivazione: determina l’intervallo di tempo in secondi durante il quale non si verificherà alcuna reazione a fronte di una nuova attivazione.

Figura 45: editor di visualizzazione - parametri pagine

5.4.5 Elementi supportati in control L I tooltip consentono di scoprire in modo rapido e semplice in che misura gli elementi di visualizzazione e i parametri globali siano validi anche per Control L, Nel caso degli elementi di visualizzazione, prima dell’elemento compare un’indicazione ottica (barra blu). La compatibilità di Control L (Ajax) con gli elementi e i parametri viene costantemente perfezionata e varia da firmware a firmware.

Codifica colori: • Barra blu = pienamente supportato da Control L • Barra azzurra = supporto parziale • Barra arancione = nessun supporto Java • Nessuna barra = supportato solo in Java

Page 54: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

54 Manuale | eibPort

Figura 46: editor di visualizzazione - tooltip elementi supportati da Control L

5.5 Elementi Agli elementi di visualizzazione appartengono anche gli elementi della libreria predefinita e i pulsanti generati con il Component Builder. Tuttavia questi ultimi sono opzionali. Per posizionare gli elementi sull’interfaccia di visualizzazione, è sufficiente cliccarci sopra. A questo punto compariranno al centro della pagina di visualizzazione corrispondente, messi in evidenza da una cornice, mentre sul lato sinistro si aprono i parametri dell’elemento.

5.5.1 Theme / Elementi sostituibiliA partire dal firmware 0.10.1 gli elementi di visualizzazione, comando, i job e Control S possono essere sostituiti. Inoltre trovano impiego i cosiddetti Themes, che contengono l’intero set di elementi. Un Theme o i singoli elementi possono essere elaborati con un software aggiuntivo, il Theme Editor.

5.5.2 Parametri elementi generaliOgni elemento presenta parametri specifici a seconda della sua funzione. I parametri diventano visibili quando un oggetto viene selezionato sull’interfaccia di visualizzazione. Oltre ai parametri specifici, esistono proprietà che sono uguali per tutti gli elementi.

Generale • Livello: mostra a che livello si trova l’elemento. Ogni elemento ha il proprio livello. Con il campo di immissione è possibile

modificare il livello dell’elemento. In questo modo la gestione degli elementi risulta semplificata, ad esempio se vengono posizionati uno sopra l’altro.

• Posizione: la posizione dell’elemento all’interno dell’interfaccia di visualizzazione è determinata dal numero di pixel. L’immissione può avvenire da tastiera o con i tasti freccia.

• Larghezza / altezza: l’indicazione della larghezza e dell’altezza può essere modificata con i tasti freccia o da tastiera. In questo caso verrà ignorata l’opzione “Mantieni le proporzioni tra le pagine”.

• Disegna ombre: ogni elemento può essere provvisto di un’ombra, ovvero l’elemento si rispecchia verso il basso in un valore definito.

• Altezza ombra: l’altezza dell’ombra può andare dallo 0 al 150%. • Dimensiona ombra: se l’opzione è attiva, nell’ombra viene sempre riportato l’intero elemento, indipendentemente dalle

dimensioni dell’ombra. Se non è attiva, l’elemento viene visualizzato solo nella misura in cui sono definite le dimensioni dell’ombra.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 55: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 55

Impostazione globale del dimensionamento • Mantieni le proporzioni tra le pagine: se l’opzione è attiva, ingrandendo o rimpicciolendo l’elemento con il mouse, le

proporzioni tra le pagine non vengono modificate. Suggerimento: premendo il tasto Ctrl, è possibile mantenere inalterate le proporzioni tra le pagine quando si ingrandisce l’elemento. Premendo il tasto Shift, viene mantenuto inalterato il punto centrale dell’elemento.

• Senza distorsioni: gli elementi grafici dell’elemento non risultano distorti in caso di libero dimensionamento. Cambia soltanto lo sfondo.

• Sfocatura: I bordi degli elementi grafici appaiono più “sfocati”.

Figura 47: editor di visualizzazione - parametri generali elementi

Con il simbolo della ruota che precede ogni singola scritta, le tre impostazioni possono essere configurate anche a livello globale. Inoltre sono disponibili le seguenti opzioni.

Imposta questo valore per: • Oggetti dello stesso tipo: il parametro sarà applicato a tutti gli elementi di questo tipo. • Tutti gli oggetti: il parametro viene applicato a tutti gli oggetti. • Tutti gli oggetti e come valore predefinito: il parametro viene applicato a tutti gli oggetti e configurato come impostazione

predefinita per tutti i nuovi oggetti.

Questo valore per oggetti: • Su questa pagina: l’impostazione viene applicata a tutti gli oggetti di questa pagina, ma non è estesa ad altre pagine. • In questo progetto: l’impostazione si applica a tutti gli oggetti di questo progetto.

Page 56: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

56 Manuale | eibPort

Figura 48: impostazione dell’elemento a livello globale

Trasparenza • Trasparenza: con questa funzione gli elementi diventano visibili o invisibili in modo graduale. Il valore può essere immesso in

formato numerico oppure con il righello. • Tooltip: per migliorare l’identificazione, è possibile inserire un tooltip. Il tooltip compare quando, nell’interfaccia di

visualizzazione, si passa sull’oggetto con il puntatore del mouse. • Assegnazione indirizzi: se non è stato assegnato alcun indirizzo, il campo risulta giallo; se invece è stato inserito un indirizzo

valido, il campo è verde. Se l’indirizzo dovesse presentare una sintassi errata, il campo sarà rosso. Suggerimento: in fase di assegnazione degli indirizzi, la barra spaziatrice può essere utilizzata come tasto “/” (slash), in modo da agevolare l’immissione.

• Assegnazione indirizzi con file ESF: con il tasto freccia, oltre al campo di immissione dell’indirizzo, viene richiamata la finestra di dialogo per la gestione del file ESF. Nella sezione in basso si trovano 5 campi per gli indirizzi dei quali può essere corredato l’elemento. Per riempire questi campi, è sufficiente fare doppio clic nel riepilogo.

• Utilizza dati ESF: con questa opzione, la denominazione dell’indirizzo di gruppo risultante dal file ESF viene utilizzata come tooltip dell’elemento per la visualizzazione.

Nota: per applicare la denominazione, occorre prima contrassegnare l’indirizzo di gruppo con un segno di spunta e poi selezionarlo.

Figura 49: assegnazione indirizzi con file ESF

Configurazione stile oggetto Serve per modificare lo sfondo dell’elemento. Per l’elemento selezionato, la configurazione stile globale viene sovrascritta nei parametri del progetto. • Set grafico: in fase di modifica degli elementi nel Theme Editor, all’elemento possono essere assegnati diversi set grafici, i

cosiddetti “set”. I set consentono di rappresentare ad es. una lampadina o una presa elettrica. • Sfondo Theme: in fase di creazione di un Theme nel Theme Editor, è possibile definire un colore di sfondo in modo da

poterlo armonizzare con l’aspetto delle icone. Il Theme Editor è un programma aggiuntivo, descritto in un documento a parte.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 57: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 57

• Manuale: se è attiva questa opzione, lo sfondo dell’oggetto nei campi sottostanti può essere definito in modo personalizzato. • Angoli arrotondati: definisce il raggio degli angoli in pixel. • Sfondo: definisce il tipo di sfondo. Sono disponibili le opzioni “Colore sfondo”, “Nessuno sfondo” e “Sfumatura”. • Orientamento: se come tipo di sfondo è stata selezionata l’opzione Sfumatura, qui è possibile definirne l’orientamento. • Colore 1 + colore 2: qui possono essere impostati i colori per le opzioni “Sfumatura” o “Colore di sfondo”. • Tipo di cornice: viene definito l’aspetto della cornice di sfondo. Sono disponibili le opzioni “Nessuna cornice”, “Automatica”

o “Lineare”. • Colore + larghezza cornice: se come tipo di cornice è stata selezionata l’opzione “Lineare”, in questo campo è possibile

definirne la profondità in pixel e il colore.

Modifica stile font• Modifica stile font: alcuni elementi contengono caratteri. In questo caso, nella Configurazione stile, può essere modificato

anche lo stile del font. Si possono creare diversi pattern di stile, che poi potranno essere utilizzati ripetutamente. - Crea stile: con il pulsante “+” è possibile creare un nuovo stile font. - Proprietà stile: qui possono essere eseguite le impostazioni necessarie per il carattere. - Anteprima stile: qui viene visualizzata un’anteprima dello stile font selezionato. - Elimina stile: uno stile può essere eliminato con il tasto “-”. • Ignora stile font: se lo si desidera, è possibile ignorare lo stile font per questo elemento. In questo caso viene applicato lo

stile font predefinito. • Colore font: se è stato ignorato lo stile font, con questa opzione è possibile attribuire allo stile font predefinito un altro colore. • Auto. Dimensionamento: se la flag è attiva, la grandezza font dell’elemento viene automaticamente modificata in funzione

delle sue dimensioni. Nota: in caso di modifica di uno stile font esistente in un elemento, le modifiche saranno applicate a tutti gli elementi. Questo vale anche per lo stile font “DEFAULT”.

Figura 50: modifica stile font

5.6 Elementi di visualizzazione Tutti gli elementi che possono essere utilizzati per la visualizzazione compaiono nella finestra Elementi. Complessivamente esistono due “tipi” di elementi di visualizzazione. Da un lato vi sono gli elementi della libreria predefinita, che possono anche essere modificati con il Theme Editor. Dall’altro vi sono gli elementi che possono essere generati con il tool “Component Builder”. Con questo tool non solo è possibile definire liberamente l’aspetto degli elementi, ma anche la loro funzione. Entrambi i tool sono descritti in documenti a parte, che possono essere richiesti all’indirizzo [email protected]. Nota: in questa documentazione tutti i tipi di dati vengono ancora definiti in valori EIS, in quanto questi ultimi sono più facili da ricordare e godono ancora di ampia diffusione. In allegato è fornita una tabella in cui vengono messi a confronto i tipi DPT e EIS.

Page 58: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

58 Manuale | eibPort

5.6.1 Dali Monitor Dali Monitor è l’elemento di visualizzazione del menu Dali Monitor Job configurabile nel Job Editor.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche in Control L.

Dali Monitor Job In questo menu a discesa possono essere selezionati i vari job Dali Monitor creati nel Job Editor.

Figura 51: editor di visualizzazione – elemento Dali Monitor

Impostazioni Oltre all’oggetto, l’elemento ha quattro diverse impostazioni. • Tooltip: il campo di testo serve a definire la scritta da visualizzare quando si passa sull’elemento con il puntatore del mouse. • Colore: Definire un colore per ciascuno dei seguenti stati: OK, Defekt (Difettoso), Unbekannt (Sconosciuto) e Inaktiv (Inattivo). • Verifica manuale: con questa casella di verifica è possibile, all’occorrenza, interrogare singolarmente un Dali Gateway. • Colonne: può essere selezionata una visualizzazione a 2 colonne o a 4 colonne.

Figura 52: editor di visualizzazione – elemento Dali Monitor configurazione

eibPortEditor di visualizzazione

Page 59: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 59

5.6.2 Cubevision Questo elemento serve per consentire agli utenti dell’interfaccia di visualizzazione l’accesso a CubeVision. Per la configurazione di CubeVision è stato redatto un documento a parte, disponibile su CD oppure scaricabile dal sito www.bab-tec.de.

L’elemento CubeVision è un nuovo elemento di visualizzazione rilasciato per la prima volta per eibPort con il firmware 3.2.0. L’elemento CubeVision non è precluso nemmeno a tutti i dispositivi eibPort di versione 3.0 (4° generazione) e viene caricato nell’ambito degli aggiornamenti firmware gratuiti (firmware 3.2.0).

Figura 53: editor di visualizzazione – elemento Cubevision

Supporto Control L Quale unica eccezione, questo elemento funziona solo in Control L e NON nell’interfaccia di visualizzazione Java.

Selezione edificio Con il pulsante “Create a Building” si accede al CubeVision Editor. Se sono già stati creati uno o più edifici, con il menu a discesa è possibile selezionare i vari edifici creati nel CubeVision Editor.

Navigazione rapida (Quick Navigation) Vedi documentazione CubeVision, capitolo 2.2 Scegliere tra: • Nessuna navigazione rapida • Superficie intera • In basso a destra

5.6.3 Pagina Embedded (Flip) Con questo elemento le pagine flip precedentemente create nella cartella “Pagine di flip / di dialogo”, vengono posizionate in una pagina di visualizzazione. È qui che si definisce quante pagine e quali funzioni quest’ultima debba contenere.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche in Control L.

Page 60: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

60 Manuale | eibPort

Parametri specifici: Oltre ai parametri generali elementi esistono parametri specifici per elemento. Questi determinano l’aspetto e il comportamento dell’elemento flip sulla pagina di visualizzazione: • Seleziona pagina: selezionare qui la pagina flip / dialogo che si desidera posizionare sull’interfaccia di visualizzazione. • Pagine visibili: ogni pagina flip si compone di almeno 2 segmenti (pagine singole). Attraverso il campo numerico è possibile

definire quanti segmenti verranno elaborati simultaneamente. Se sono stati impostati solo due segmenti, dovrebbe risultarne visibile uno solo in modo da assicurare anche l’effetto di scorrimento nell’altro segmento.

• Intervallo di fade-out in pixel: qui è possibile impostare sul margine sinistro e destro degli elementi flip un’area in pixel in cui il segmento in uscita viene visualizzato in lenta dissolvenza. L’intervallo di fade-out viene sommato alla misura effettiva del segmento.

Esempio: una pagina flip come verrà utilizzata nel progetto finale. Consiste di 4 segmenti singoli. Questo è l’aspetto della “pagina flip / di dialogo” configurata.

Figura 54: editori di visualizzazione - pagina flip / di dialogo nel progetto finale

Sul lato destro è visibile la configurazione specifica: la pagina si compone di 4 segmenti, mentre la pagina 1 rappresenta la pagina iniziale (numerazione da sinistra a destra).

Sulla seconda immagine, si vede come questa pagina sia stata integrata nella visualizzazione mediante l’elemento “Pagina embedded (flip)”:

Figura 55: editor di visualizzazione - pagina embedded (flip) nel progetto finale

eibPortEditor di visualizzazione

Page 61: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 61

5.6.4 Web Container Questo elemento consente di integrare le pagine web o i contenuti HTML nell’interfaccia di visualizzazione. Per motivi tecnici l’elemento funziona solo in Control L. Nota: le pagine web possono impedire l’integrazione.

Supporto Control L Quale unica eccezione, questo elemento funziona solo in Control L e NON nell’interfaccia di visualizzazione Java.

Parametri specifici Il Web Container può acquisire i suoi contenuti da due fonti diverse. Da un lato mediante indicazione di un URL, dall’altro da un campo in cui può essere inserito un codice HTML completo.

• URL: l’URL consente il caricamento di un contenuto web esterno nel Container. Basta semplicemente inserire lo stesso URL utilizzato per il browser.

• HMTL: nel grande campo “HTML Code” è possibile caricare un codice HTML personalizzato o uno esterno. In questo modo possono essere visualizzati, ad esempio, i widget meteo.

• Aggiornamento (min.): definire il momento in minuti in cui si desidera aggiornare il contenuto del Web Container.

Figura 56: Web Container - parametri

5.6.5 Elemento grafico L’elemento grafico può essere utilizzato sia per scopi di layout sia per eseguire svariate funzioni.

Supporto Control L Non tutte le funzioni dell’elemento sono supportate nella visualizzazione Control L. Le seguenti funzioni NON sono supportate: • modifica codice PIN • impostazione ora eibPort • accesso a un ambiente dell’Allocation Plan • avvio di un programma locale

Tipo di elemento (aspetto) L’elemento grafico può assumere 3 diversi aspetti (tipi). I tipi di visualizzazione possono essere selezionati mediante un menu a discesa. • Rettangolo: l’elemento viene visualizzato come un rettangolo. • Rettangolo arrotondato: l’elemento è un rettangolo, ma i bordi sono arrotondati. • Cerchio: l’elemento è un cerchio.

Page 62: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

62 Manuale | eibPort

Figura 57: elemento grafico - tipo di elemento

Raggio degli angoli Se è stato selezionato il tipo di elemento “Rettangolo arrotondato”, il raggio degli angoli può essere definito in pixel.

Funzioni L’elemento grafico, oltre al suo layout, offre diverse funzioni che possono esservi associate direttamente. Inoltre possono essere definite le cosiddette azioni, che vengono eseguite “premendo” o “rilasciando”. Per ciascuna funzione (“premere”, “rilasciare”) è possibile impostare una sola azione. Inoltre non è possibile eseguire un’azione “premendo” e “rilasciando” al tempo stesso.

Figura 58: elemento grafico - aggiungi azione

• Modifica codice PIN: cliccando sull’elemento grafico corrispondente, l’utente ha la possibilità di modificare il codice PIN di una pagina. Nel menu di selezione è possibile definire quale codice PIN si desideri modificare.

• Salto di pagina: “premendo” o “rilasciando” viene eseguito un salto di pagina. Mediante un menu di selezione si può definire a quale pagina saltare.

• Cronologico pagine: Si può navigare da una pagina all’altra in avanti o indietro. Questa funzione è analoga a quella di un Internet browser. La navigazione “in avanti” funziona solo dopo aver utilizzato “Indietro”. “Pagina indietro” fa riferimento al cronologico generato dall’utente.

• Flip Page: questo elemento consente di recuperare in modo mirato il segmento di una pagina flip. In questo modo la navigazione è possibile anche senza “spostarsi avanti e indietro” nell’elemento flip.

• Apri URL nel browser: cliccando sull’elemento, l’URL desiderato viene aperto in una nuova finestra browser. • Richiesta HTTP: viene salvata una richiesta precedentemente definita. In seguito questa potrà essere utilizzata ad esempio

per gestire una telecamera IP. È indipendente dal Job “HTTP-Request”. • Apri Room Allocation Plan: l’elemento grafico consente di aprire la visualizzazione di un modulo Allocation Plan

precedentemente definito. • Imposta ora eibPort: si apre una finestra di dialogo per l’impostazione dell’ora. Come nell’Editor data e ora possono essere

modificati oppure impostati in base all’ora del PC. • Programma locale: con questa funzione è possibile avviare un programma locale sul PC client. A questo scopo è possibile

inserire il comando e selezionare il file che si desidera eseguire. • Invio telegramma: consente l’invio di valori EIS 1 o EIS 14 all’attivazione dell’elemento grafico.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 63: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 63

Figura 59: elemento grafico - funzioni

5.6.6 Tasto sequenza Se premuto più volte, questo tasto consente l’esecuzione di svariate azioni. Infatti se viene premuto due volte all’interno di un dato intervallo di tempo non viene ripetuta la stessa azione, ma ne viene eseguita un’altra. Questo tasto viene utilizzato ad esempio per la visualizzazione negli appartamenti attrezzati per disabili.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche in Control L.

Parametri specifici: Oltre ai parametri generali elementi sono previsti parametri specifici per ciascun elemento. Questi determinano il comportamento e l’aspetto del tasto Sequenza.

Figura 60: tasto Sequenza - parametri specifici

• Colore predefinito: definisce il colore che il tasto assume a riposo. • Titolo predefinito: il titolo al centro del tasto è opzionale. Il titolo predefinito viene visualizzato quando il tasto si trova in stato

di riposo. Lo stile font può essere definito separatamente mediante un apposito menu. • Ritardo (ms): il ritardo stabilisce l’intervallo di tempo che deve trascorrere prima che il tasto Sequenza torni allo stato di riposo.

Se all’interno di questo intervallo viene premuto una seconda volta, verrà eseguita la seconda azione. • Funzione: con il menu Funzione possono essere create le varie azioni che saranno eseguite dal tasto seguendo un ordine dal

basso all’alto. Configurazione: - Colore: impostare qui il colore che si desidera attribuire al tasto Sequenza durante l’esecuzione di questa azione. - Titolo: il titolo viene visualizzato nel tasto Sequenza nel momento in cui sarà eseguita questa azione. Lo stile font è lo stesso impostato per il titolo predefinito. - Indirizzo: l’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure selezionato da un file ESF precedentemente caricato.

A questo scopo utilizzare il tasto freccia accanto al campo di immissione indirizzo. Consultare il capitolo “ETS” per maggiori informazioni sulle modalità di caricamento del file ESF nel dispositivo.

Page 64: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

64 Manuale | eibPort

- Tipo di dati: ad ogni indirizzo deve essere attribuito un tipo di dati. Qui sono disponibili i tipi EIS 1, EIS 5, EIS 6 e EIS 14u (unsigned). - Valore: definire qui il valore che si desidera inviare. Tale valore viene definito in funzione del tipo di dati impostato.

Figura 61: tasto Sequenza - editing delle funzioni

5.6.7 Avvolgibili e indicazione di stato L’elemento Avvolgibili e indicazione di stato serve per il controllo degli avvolgibili e offre un sistema di posizionamento e la visualizzazione dell’angolo di inclinazione.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche in Control L.

Oggetti L’elemento possiede diversi oggetti: non tutti devono essere necessariamente utilizzati. • Alza/abbassa: oggetto EIS 1 per il comando “Move”. • Posizione: oggetto EIS 6 Objekt per accedere direttamente alla posizione dell’avvolgibile e visualizzarla. La ripartizione

nell’elemento è regolata in modo dinamico. Se nell’elemento non è attiva l’opzione “Mantieni le proporzioni tra le pagine”, le suddivisioni diventano sempre più precise.

• Listelli: oggetto EIS 1 per il comando avvolgibile “Step”. • Anemometro: oggetto EIS 1 per l’anemometro. Se l’invio avviene su questo oggetto, gli elementi di comando appaiono

contrassegnati in rosso e non è più possibile controllare l’elemento. • Angle: oggetto EIS 6 per il controllo e la visualizzazione dell’angolazione dei listelli dell’avvolgibile.

Figura 62: avvolgibili e indicazione di stato - parametri

eibPortEditor di visualizzazione

Page 65: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 65

Impostazioni Inoltre l’elemento include le seguenti impostazioni: • Visualizza passo: l’impostazione è attiva di default. Serve a definire se nell’elemento debba essere visualizzato o meno un

comando per l’impostazione del passo. • Utilizza dati ESF: se questa flag è attiva, i dati ESF (provenienti dall’ETS) vengono utilizzati come tooltip o strumento di aiuto

mouseover • Inverti: in alcuni casi per il controllo è necessario che l’output degli oggetti EIS 1 risulti invertito.

5.6.8 Contatti finestre L’elemento di visualizzazione Contatti finestre serve a indicare lo stato di una o più finestre. A questo scopo possono essere utilizzati gli oggetti EIS 1 (1 bit) o EIS 14 (1 byte).

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche in Control L.

Stato EIS 14 L’elemento Contatti finestre è monitorato dall’oggetto EIS 14. Può essere definito un valore per ciascuna delle opzioni “Aperto”, “Chiuso” e “Inclinato”. L’oggetto per rottura vetri è l’unico che risulta attivo anche selezionando “Stato EIS 14” nell’intervallo “Stato EIS 1”.

Stato EIS 1 Se è attivo lo stato EIS 1, significa che è disponibile un oggetto per ciascuna delle opzioni “Aperto”, “Inclinato” e “Rottura vetri”. Con una flag è possibile invertire l’oggetto.

Impostazioni Inoltre nei parametri possono essere effettuate le seguenti impostazioni specifiche: • Utilizza dati ESF: gli identificativi del file ESF (dati ETS) vengono utilizzati come strumento di aiuto mouseover o tooltip. • Rifletti immagine specularmente: se è attiva questa flag, la visualizzazione dell’elemento avviene specularmente.

Figura 63: contatti finestre - parametri

Page 66: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

66 Manuale | eibPort

5.6.9 Display RTR (Termostato) Il display RTR serve per la regolazione della temperatura ambiente. Il pulsante offre le funzioni standby / comfort, temperatura notturna e protezione antigelo. L’elemento può essere azionato con EIS 1 o EIS 14.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche in Control L.

Parametri specifici Oltre ai parametri generali sono previsti parametri specifici per ciascun elemento. Questi ultimi definiscono il tipo di dati e l’indirizzo che saranno utilizzati dal display RTR.

• Tipo EIS 14 / EIS 1: in linea di massima il display RTR può essere azionato con i valori EIS 14 o EIS 1. In funzione del tipo di dati selezionato, sarà abilitata una o l’altra visualizzazione.

• Indirizzo di stato: se come tipo di dati è stato selezionato EIS 14, qui si inserirà l’indirizzo. La procedura può avvenire sia “manualmente” sia dalla finestra di dialogo Immissione indirizzo. Questa finestra offre accesso ai dati risultanti dall’ETS (vedi Carica file ESF).

• Valore standby/comfort/temperatura notturna/protezione antigelo: per ciascuno stato si inserirà il valore EIS 14 opportuno nei campi di immissione.

• Ind. standby/comfort: se è stato impostato il tipo di dati EIS 1, con questo oggetto di comunicazione è possibile commutare tra standby e comfort.

• Ind. temperatura notturna: con questo indirizzo si commuta sulla temperatura notturna. • Ind. protezione antigelo: con questo indirizzo si commuta sulla protezione antigelo.

Figura 64: display RTR - parametri specifici

5.6.10 Selezione colore Il ciclo di selezione colore serve per miscelare i colori nel modello RGB. Dall’interfaccia di visualizzazione diventa così possibile ad es. gestire spie LED a colori mediante i cosiddetti “DMX dimmer”. I valori necessari vengono inviati dal dispositivo eibPort con telegrammi EIS 14.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche in Control L.

Parametri specifici Oltre ai parametri generali sono previsti parametri specifici per ciascun elemento. Questi ultimi definiscono su quali indirizzi di gruppo debbano essere inviati i valori necessari.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 67: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 67

• ROSSO/VERDE/BLU: inserire qui gli oggetti di comunicazione corrispondenti ai valori EIS 14 per rosso, verde e blu. Gli indirizzi possono essere inseriti da tastiera oppure dalla finestra di dialogo Immissione indirizzi. Nel campo di immissione indirizzo troverete anche i dati risultanti dall’ETS, sempre che siano stati precedentemente importati (vedi capitolo ETS).

• Pronto per l’invio EIS 1: su questo indirizzo di gruppo, viene inviato un telegramma di conferma EIS 1 una volta inserito il colore. In questo modo l’interlocutore può essere assolutamente certo di aver ricevuto tutti i valori.

Figura 65: selezione colore - parametri specifici

5.6.11 Utenze Top L’elemento di visualizzazione Utenze Top mette a confronto 4 valori in ingresso, ordinandoli automaticamente in base alla loro entità. I valori vengono messi a confronto in un diagramma a barre orizzontali, una modalità di visualizzazione che rende immediatamente riconoscibili le principali utenze dell’edificio. Per quantificare i consumi, si utilizzeranno preferibilmente attuatori KNX con riconoscimento del valore di corrente. Questi forniscono la corrente temporanea (ampere) che sarà convertita in consumo energetico dal job Integratore.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche in Control L.

Parametri specifici Oltre ai parametri generali sono previsti parametri specifici per ciascun elemento. Con questi ultimi è possibile definire quale unità delle utenze Top e quante utenze visualizzare.

• Colore barra: definisce il colore della barra che indica l’entità del consumo. • Werte Format (Formato valori): per modificare il formato del valore, è possibile eseguire le seguenti operazioni: le posizioni

prima e dopo la virgola si gestiscono con le cifre “0” e “#”. Lo “0” significa che la posizione è obbligatoria, di conseguenza anche se in quel punto non è presente alcun valore, verrà visualizzato uno “0”. Tutte le posizioni contrassegnate dal segno “#” sono opzionali, ovvero se in quel punto è presente uno “0” o addirittura nessun valore, la posizione non verrà visualizzata. Un esempio:

- Prendiamo un valore 0,2. Con il formato 0.0 comparirebbe 0,2. Tuttavia inserendo #.#, verrà visualizzato solo ,2, perché in corrispondenza della prima cifra non esiste alcun valore.

• Fonte dei dati: attualmente l’unica opzione selezionabile è “Attuale (EIB)”. Ciò significa che le informazioni sul consumo vengono desunte dagli attuali telegrammi EIB.

Page 68: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

68 Manuale | eibPort

Figura 66: utenze Top - parametri specifici

• Utenze: con questo menu è possibile associare all’elemento le singole utenze. Inoltre sulle pagine sono previsti i pulsanti “Incolla”, “Modifica” e “Elimina”. Con i tasti freccia si può modificare la sequenza. Premendo il pulsante “Copia” si apre un altro menu:

- Titolo: anche il titolo viene visualizzato nell’elemento. Il nome deve essere univoco. - Indirizzo: l’indirizzo in ingresso del valore di consumo. Questo valore non solo può essere inserito da tastiera ma anche

esportato da un file ESF. La finestra di dialogo ESF si apre premendo il tasto freccia accanto al campo di immissione dell’indirizzo.

- Tipo di dati: l’elemento supporta i seguenti tipi EIS: EIS 5, EIS 6, EIS 9, EIS 10 (s + u), EIS 11 (s + u), e EIS 14 (s + u).

- Fattore e offset: il valore viene moltiplicato per il fattore e sommato all’offset. Nota: per la configurazione del job Integratore, consultare il capitolo JobEditor.

Figura 67: utenze Top - modifica utenze

5.6.12 Ambiente Questo elemento consente agli utenti dell’interfaccia di visualizzazione l’accesso al modulo Allocation Plan. Quindi, ad esempio, un portinaio può determinare l’occupazione dei locali partendo dall’interfaccia di visualizzazione. Per la configurazione del modulo Allocation Plan è stato redatto un documento a parte, disponibile su CD oppure scaricabile dal sito www.bab-tec.de.

Supporto Control L Questo elemento non viene visualizzato in Control L. Attualmente non è supportato.

Selezione ambienteIn questo menu a discesa possono essere selezionati i vari locali creati nel modulo Allocation Plan. L’elemento Ambiente comprende il titolo del locale e il colore che gli è stato attribuito in fase di configurazione.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 69: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 69

Caselle di verifica Le caselle di verifica consentono di configurare le voci che compariranno nell’elemento di visualizzazione. Le relative informazioni possono essere verificate nel modulo Allocation Plan. • Visualizza profilo attivo: mostra quale profilo è attualmente attivo per questo ambiente. • Visualizza stato attivo: mostra quale stato ha attualmente l’ambiente. • Visualizza uscite: vengono visualizzate tutte le uscite di un locale e i relativi valori. • Modifica stati: colloca il pulsante “Set State” sull’elemento. Inoltre, con un menu a discesa, l’utente ha la possibilità di

modificare lo stato di un ambiente per un determinato intervallo di tempo. • Visualizza calendario: inserisce nell’elemento il pulsante “Open Calendar”. In questo modo l’utente acquisisce l’accesso alla

configurazione Allocation Plan (“Profili”, “Calendario” e “Dati generati”). Il livello di accesso è gestito mediante le impostazioni nel modulo Allocation Plan (vedi documentazione relativa a Allocation Plan).

Figura 68: elemento di visualizzazione - Allocation Plan

5.6.13 Immagine Con questo elemento è possibile posizionare sull’interfaccia di visualizzazione il numero desiderato di immagini. Oltre a immagini provenienti dalla memoria eibPort, possono essere caricate anche immagini provenienti da fonti esterne (server, ecc.). Inoltre la visualizzazione di un’immagine può essere associata a un evento.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

Immagine dalla memoria eibPort Dalla finestra di dialogo “Immagine” possono essere selezionate tutte le immagini precedentemente caricate in eibPort. Le immagini possono essere caricate nel dispositivo con l’ausilio della finestra di dialogo “Trasferimento immagini”. Questa è accessibile da “Strumenti” > “Trasferimento immaginir”, o con il tasto freccia accanto al menu a discesa “Immagine”. Inoltre i file di immagine possono anche essere “trascinati” sull’interfaccia di visualizzazione con la funzione Drag & Drop. A questo punto le immagini caricate diventano disponibili nell’elenco a discesa.

• Acquisisci dimensioni: questo pulsante consente di ripristinare le dimensioni originali dell’immagine qualora sia stata modificata.

Immagine esternaL’elemento può anche visualizzare immagini archiviate sul PC client o su un server. Di conseguenza è possibile ad esempio visualizzare un’immagine cover per i file musicali.

Page 70: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

70 Manuale | eibPort

Figura 69: elemento Immagine - parametri

• URL esterno: Inserire il percorso per l’immagine o la pagina web desiderate. Se l’immagine che si intende inserire risiede sul disco rigido del PC di visualizzazione, è necessario anteporre file:// al percorso dell’immagine. Se si desidera visualizzare un sito web, deve essere inserito l’URL completo con http://.

• Aggiorna in (sec.): definisce l’intervallo di tempo in secondi entro il quale l’URL inserito verrà nuovamente richiamato. Inserendo “0”, l’aggiornamento non avrà luogo.

• Aggiorna in background: attivando questa opzione, l’URL viene richiamato nell’intervallo predefinito anche se la pagina di visualizzazione in questione non è caricata sullo schermo.

• Visualizza ultima immagine: nel caso in cui l’URL esterno inserito non sia raggiungibile, verrà visualizzata l’ultima immagine correttamente caricata.

• Verifica URL: consente di verificare l’URL indicato.

Figura 70: esempio di visualizzazione immagine cover

Configurazione evento La visibilità di ciascuna immagine può essere regolata con un oggetto in ingresso EIS 1.

• Visibilità: definisce le condizioni di visualizzazione dell’immagine. “Sempre” con “On” o con “Off”. • Indirizzo EIS 1: subito dopo aver selezionato “On” o “Off” per la visibilità, viene abilitato il campo di immissione dell’indirizzo

per la configurazione.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 71: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 71

• Utilizza dati ESF: gli identificativi del file ESF (dati ETS) vengono utilizzati come strumento di aiuto mouseover o tooltip.

Utilizza elemento immagine per visualizzazione coverMediante la funzione di richiamo dell’immagine esterna, sussiste la possibilità di visualizzare l’immagine cover attuale per un file musicale riprodotto dal server Squeezebox™. Se l’immagine è disponibile, il server la mette a disposizione sotto l’immagine seguente: http://<server>:<port>/music/current/cover.jpg?player=<playerid>

Questo URL proviene dall’http-API del software SqueezeCenter™ o Squeezebox Server™. Come Player ID viene utilizzato il nome assegnato a Squeezebox™. Supponendo che il software SqueezeCenter™ o Squeezebox Server™ sia installato su un server con indirizzo 192.168.1.10 sulla porta 9002 e che si tratti della visualizzazione dell’immagine cover di un titolo che viene riprodotto su Squeezebox™ Boom (con nome “sqbboom”), l’URL sarà: http://192.168.1.10:9002/music/current/cover.jpg?player=sqbboom

Nelle impostazioni dell’elemento Immagine bisogna accertarsi che l’immagine possa essere aggiornata, sebbene non necessariamente rispecchi la cover della canzone attuale, poiché la riproduzione della cover non è direttamente collegata alla gestione della musica. Se si tratta di un album, non sono presenti informazioni sulla cover.

5.6.14 Oggetti Eis 1 / Pulsanti, Tasti E Spie La libreria standard offre tre elementi predefiniti per il tipo di dati EIS 1, che possono visualizzare solo valori da 1 bit. Con il Theme Editor è possibile inserire altri set grafici per tasti e spie.

Supporto di Control L Tutti questi elementi possono essere utilizzati anche per Control L.

Pulsante on / off Con il pulsante on / off si attiva un oggetto EIS 1. Il pulsante non richiede una modifica dei set grafici.

Tasto Il tasto contiene più funzioni in un unico elemento. Inoltre offre la possibilità di utilizzare svariati set grafici mediante il Theme Editor.

• Toggle (on/off): l’elemento invia un segnale ON o un segnale OFF per ciascuna attuazione. • Tasto (on/off): per ciascun attuazione, il pulsante invia un segnale ON e in seguito, con un segnale OFF, torna allo stato

originale. • Tasto (off/on): per ciascuna attuazione, il pulsante invia un segnale OFF e in seguito, con un segnale ON, torna allo stato

originale. • On: per ciascun attuazione il tasto invia solo un segnale ON. • Off: per ciascuna attuazione il tasto invia solo un segnale OFF.

Spia La spia visualizza lo stato degli oggetti EIS 1. L’elemento non può essere azionato. Per ciascun set grafico, l’elemento può assumere diverse forme di visualizzazione.

Page 72: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

72 Manuale | eibPort

Set grafico Tasto e spia presentano diversi set grafici che possono essere ampliati a piacere con il Theme Editor. Di norma entrambi offrono due set grafici aggiuntivi.

• Power Jack: l’elemento è rappresentato con una presa elettrica. Nel caso del tasto, può essere attivato anche come pulsante; nel caso della spia ha solo una funzione di visualizzazione.

• Corona: l’elemento rappresenta un cerchio luminoso, particolarmente adatto ad essere collocato senza sfondo sulle immagini di vere lampade.

5.6.15 Avvolgibili Un semplice elemento di comando degli avvolgibili. Consente la regolazione degli avvolgibili mediante EIS 7 (1 bit).

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

Oggetti L’elemento possiede diversi oggetti: non tutti devono essere necessariamente utilizzati. • Alza/Abbassa: oggetto EIS 7 (1 bit) per il controllo del comando “Move”. L’avvolgibile si alza o si abbassa. • Lamelle: oggetto EIS 7 (1 bit) per il comando “Step”. L’avvolgibile si arresta o regola l’inclinazione dei listelli. • Anenometro: un oggetto EIS 1 (1 bit) per l’anemometro. Se è attivo, gli elementi di comando compaiono in rosso e non

possono più essere azionati.

Funzioni Inoltre l’elemento offre due funzioni. • Utilizza dati ESF: gli identificativi del file ESF (dati ETS) vengono utilizzati come strumento di aiuto mouseover o tooltip. • Inverti: in alcuni casi per il controllo è necessario che l’output degli oggetti EIS 1 risulti invertito.

Figura 71: avvolgibili - parametri

eibPortEditor di visualizzazione

Page 73: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 73

5.6.16 Tasto Eis 14 Questo tasto invia valori da 1 byte (EIS 14) al posto di solo 1 bit. Occorre impostare a priori quale valore (0-255) si desidera inviare.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

5.6.17 Barra Bit La barra bit è un elemento di visualizzazione per rappresentare i valori di un byte di stato. Un byte si compone di 8 bit, che possono detenere lo stato 0 o 1. Con il byte di stato, ciascuno di questi bit fornisce informazioni su un particolare stato. Per visualizzarlo, è disponibile questo elemento.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

Oggetto L’elemento ha un oggetto in ingresso EIS 14 o 1 byte.

Impostazioni Oltre all’oggetto, l’elemento ha quattro diverse impostazioni. • Utilizza dati ESF: se attivo, gli identificativi del file ESF (dati ETS) vengono utilizzati come tooltip o strumento di aiuto

mouseover. • Colore on / off: definire un colore per ciascuno dei seguenti stati: OK, Difettoso, Sconosciuto e Inattivo. • Invia valore: con questa casella di verifica, è possibile trasformare l’elemento da elemento di visualizzazione a elemento di

invio.

Figura 72: barra bit - parametri

Page 74: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

74 Manuale | eibPort

5.6.18 Testo statico e testo dinamico L’eibPort possiede un campo di testo statico e uno dinamico. Entrambi hanno funzioni descrittive, laddove il campo di testo dinamico può visualizzare testi diversi a seconda degli eventi nel KNX.

Supporto Control L Entrambi gli elementi possono essere utilizzati anche per Control L.

Testo statico L’elemento “Testo statico” può essere riempito con un numero illimitato di caratteri. Dalla versione firmware 0.11.4 l’elemento può visualizzare testi di più righe. A questo scopo occorre selezionare l’orientamento del testo nel campo di testo “Sinistra”, “Centrato”, “Destra”. L’aspetto del carattere, ovvero misura, tipo e colore, è configurabile tramite “Configurazione stile oggetto”.

Figura 73: testo statico, configurazione stile oggetto

Configurazione stile oggetto Il carattere, le dimensioni e il colore si possono configurare con questo menu. Mediante la finestra di dialogo “Stile font” possono essere definiti i font che in seguito saranno utilizzati ripetutamente. Se in seguito si cambia qualche impostazione di stile, la modifica sarà applicata automaticamente a tutti gli altri elementi contraddistinti dallo stesso stile font.

Figura 74: creazione stili font

eibPortEditor di visualizzazione

Page 75: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 75

• Ignora colore/stile font: se si desidera attribuire alla stringa di caratteri selezionata un colore diverso da quello definito nello stile font, è possibile ignorare quest’ultimo con la casella “Ignora stile font” e poi impostare un nuovo colore con il campo sottostante.

Testo dinamico In linea di massima l’elemento Testo dinamico funziona in modo analogo al Testo statico. Tuttavia consente di definire solo un testo per lo stato “ON” e un testo per lo stato “OFF”. Inoltre lo stile font può essere impostato separatamente per ciascuno stato. Mediante l’oggetto in ingresso sarà poi attivato uno o l’altro stato.

Figura 75: testo dinamico - parametri

5.6.19 Testo EIS 15 L’elemento di visualizzazione “Testo EIS 15” mette a disposizione i testi con tipo di dati EIS 15 ricevuti su un indirizzo di gruppo. Un telegramma con questo tipo di dati utilizza interamente i 14 byte e contiene al massimo 14 caratteri. La codifica caratteri è ASCII.

Figura 76: testo EIS 15 - parametri

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche in Control L.

Utilizza dati ESFSelezionare questa casella di verifica se si desidera visualizzare come tooltip nell’interfaccia di visualizzazione l’identificativo dell’indirizzo di gruppo proveniente dall’ETS.

Page 76: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

76 Manuale | eibPort

WildcardInserire qui il testo che si desidera visualizzare nel caso in cui all’indirizzo di gruppo non sia ancora pervenuto alcun telegramma.

Stile font Lo stile font del testo visualizzato è configurabile da “Configurazione stile oggetto“ proprio come per il testo statico e dinamico.

5.6.20 Visualizzazione EIS 15 Rispetto all’elemento “Testo EIS 15” la visualizzazione EIS 15 offre alcune opzioni aggiuntive. Può eseguire il salvataggio intermedio di più messaggi o ha anche la possibilità di inviare messaggi. Inoltre consente di modificare lo sfondo dell’elemento.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche in Control L.

Utilizza dati ESFSelezionare questa casella di verifica se si desidera visualizzare come tooltip nell’interfaccia di visualizzazione l’identificativo dell’indirizzo di gruppo proveniente dall’ETS.

Wildcard Inserire qui il testo che si desidera visualizzare nel caso in cui all’indirizzo di gruppo non sia ancora pervenuto alcun telegramma.

Registrazione Se questa opzione è selezionata, l’elemento registra i telegrammi in entrata. Il numero della registrazione è definito dal campo di immissione “Lunghezza registrazione”. Di norma qui è impostato il valore “10”.

Immissione attiva Quando questa casella di verifica è attiva, l’elemento può essere utilizzato anche per l’invio di testi EIS 15. L’utente clicca sull’elemento e accede a una finestra di immissione in cui può inserire il testo.

Configurazione stile oggetto Possono essere configurati a piacere non solo il testo, ma anche lo sfondo dell’elemento. Le opzioni sono allineate alle impostazioni globali dell’elemento (vedi capitolo “Parametri elementi generali”)

Figura 77: parametri di visualizzazione EIS 15

eibPortEditor di visualizzazione

Page 77: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 77

5.6.21 Pulsante TEMP. Il pulsante Temperatura è un elemento di visualizzazione utile per modificare i valori di temperatura. L’utente può aumentare o diminuire i valori in incrementi predefiniti. Il pulsante può essere modificato in funzione delle esigenze di progettazione mediante la definizione di uno sfondo o un nuovo set grafico.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche in Control L.

Utilizza dati ESFSelezionare questa casella di verifica se si desidera visualizzare come tooltip nell’interfaccia di visualizzazione l’identificativo dell’indirizzo di gruppo proveniente dall’ETS.

Tipo di datiCome tipo di dati, sono disponibili EIS 5 (DPT9.0xx, valori da 2 byte) o EIS 14 (DPT 6.010, valore da 1 byte). Il tipo di dati desiderato può essere facilmente selezionato nel menu a discesa.

Ampiezza passo Il valore iniziale del pulsante sarà modificato di questa misura. Poiché può trattarsi anche di una virgola mobile, possono essere inseriti valori anche dopo la virgola. Di norma viene utilizzata l’ampiezza passo 0,5.

Valore min. / max. Con questo parametro si definisce l’intervallo di valori entro il quale dovrà muoversi la regolazione della temperatura. Possono essere indicati anche valori negativi.

Configurazione stile oggetto Possono essere configurati a piacere non solo il testo, ma anche lo sfondo dell’elemento. Le opzioni sono allineate alle impostazioni globali dell’elemento (vedi capitolo “Parametri elementi generali”)

Figura 78: pulsante temperatura - parametri

5.6.22 Display temp. Il display Temp. è un elemento di visualizzazione che indica la temperatura di setpoint e la temperatura effettiva. Per la regolazione del setpoint, l’elemento può essere abbinato ad esempio al pulsante Temp. Inoltre possono essere modificati lo sfondo e il carattere dell’elemento.

Page 78: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

78 Manuale | eibPort

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

Utilizza dati ESFSelezionare questa casella di verifica se si desidera visualizzare come tooltip nell’interfaccia di visualizzazione l’identificativo dell’indirizzo di gruppo proveniente dall’ETS.

Oggetti in ingressoI due oggetti in ingresso presentano il tipo di dati EIS 5. In funzione della struttura oggetto nel KNX possono essere raccolti in un unico oggetto più indirizzi (vedi capitolo “Struttura oggetto”).

Testo Il testo che viene visualizzato nell’elemento può essere modificato da questi due campi. Quindi anziché “Temperatura effettiva” può ad esempio comparire la scritta “Temperatura attual”.

Configurazione stile oggetto Possono essere configurati a piacere non solo il testo, ma anche lo sfondo dell’elemento. Le opzioni sono allineate alle impostazioni globali dell’elemento (vedi capitolo “Parametri elementi generali”)

5.6.23 Visualizzazione data/ora È un elemento di visualizzazione per mostrare data e/o ora sull’interfaccia di visualizzazione. L’ora viene trasferita all’elemento mediante il corrispondente indirizzo di gruppo. Il tipo di visualizzazione può essere modificato a piacere.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

FormatoL’impostazione Formato consente di definire cosa si desidera visualizzare. Sono disponibili quattro opzioni: • DATE – TIME: Viene visualizzata prima la data, poi l’ora • TIME – DATE: Viceversa viene visualizzata prima l’ora e poi la data. • DATE: viene visualizzata solo la data. • TIME: viene visualizzata solo l’ora.

Campi degli indirizzi Con i campi degli indirizzi vengono inseriti i corrispondenti indirizzi di gruppo. Per la data EIS 4 e per l’ora EIS 3. Mediante i due Job “trasmettitore ora”e “trasmettitore data”, il dispositivo eibPort può impostare autonomamente i valori. Nota: si tenga presente che è superfluo inviare data e ora con una frequenza eccessiva. Inoltre, se si tratta esclusivamente del collegamento interno “eibPort - visualizzazione”, devono essere utilizzati tassativamente indirizzi di gruppo virtuali.

Utilizza dati ESF Selezionare questa casella di verifica se si desidera visualizzare come tooltip nell’interfaccia di visualizzazione l’identificativo dell’indirizzo di gruppo proveniente dall’ETS.

Formato data / formato ora Qui è possibile impostare in che formato si desidera visualizzare i due valori. Inoltre consente di definire in modo personalizzato, mediante indicazione della lettera corrispondente, la sequenza in cui verranno visualizzati giorni, mesi e anni oppure minuti, ore e secondi. In proposito consultare anche Internet, parola chiave “Simpledateformat” .

eibPortEditor di visualizzazione

Page 79: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 79

Configurazione stile oggetto Il carattere, le dimensioni e il colore si possono configurare con questo menu. Mediante la finestra di dialogo “Stile font” possono essere definiti font personalizzati successivamente destinati a un uso frequente. Se in seguito si cambia qualche impostazione di stile, la modifica sarà applicata automaticamente a tutti gli altri elementi contraddistinti dallo stesso stile font.

• Ignora colore/stile font: Se si desidera attribuire alla stringa di caratteri selezionata un colore diverso da quello definito nello stile font, è possibile ignorare quest’ultimo con la casella “Ignora stile font” e poi impostare un nuovo colore con il campo sottostante.

Figura 79: visualizzazione data / ora - parametri

5.6.24 Timer analogico Con questo elemento di visualizzazione è possibile mostrare l’ora sull’interfaccia di visualizzazione in formato analogico. Consente dunque di visualizzare solo l’ora. La grafica dell’ora può essere sostituita con un’altra utilizzando il Theme Editor.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

Indirizzo L’ora analogica attende un telegramma EIS 3. Quest’ultimo può provenire dal dispositivo eibPort stesso (Job “Trasmettitore ora”) oppure dal sistema bus KNX. Nota: si tenga presente che un invio troppo frequente dell’ora determina un inutile sovraccarico del bus. Inoltre in caso di collegamento dei Job con l’interfaccia di visualizzazione (e viceversa) devono essere utilizzati indirizzi virtuali.

Figura 80: ora analogica - parametri

Page 80: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

80 Manuale | eibPort

Utilizza dati ESF Selezionare questa casella di verifica se si desidera visualizzare come tooltip nell’interfaccia di visualizzazione l’identificativo dell’indirizzo di gruppo proveniente dall’ETS.

Offset Con l’Offset è possibile visualizzare nell’orologio un fuso orario diverso. L’impostazione avviene in ore.

Set grafico L’aspetto dell’ora può essere modificato ricorrendo a un set grafico diverso. A questo scopo è necessario il tool gratuito “Theme Editor”, che consente di sostituire tutti gli elementi grafici del dispositivo eibPort con elementi personalizzati.

5.6.25 SliderLo Slider è un elemento che consente la regolazione in continuo dei valori di diversi tipi di dati. Inoltre l’elemento è modificabile nei modi più disparati anche per quanto riguarda l’aspetto. Anche gli elementi grafici dell’elemento possono essere sostituiti.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

Tipo di dati Lo Slider è pensato innanzi tutto per la regolazione in continuo della luce (dimmer). Come tipi di dati sono quindi disponibili EIS 5 e EIS 6.

Utilizza dati ESF Selezionare questa casella di verifica se si desidera visualizzare come tooltip nell’interfaccia di visualizzazione l’identificativo dell’indirizzo di gruppo proveniente dall’ETS.

Valore min. / max. Con questi due parametri è possibile delimitare il valore configurabile.

Poiché di norma la regolazione in continuo della luce è compresa tra lo 0 e il 100%, queste sono le impostazioni predefinite.

Aspetto L’aspetto dell’elemento può essere modificato in diversi punti. In linea di massima, si può decidere se attribuire un nuovo aspetto all’elemento mediante le funzioni specifiche dell’editor di visualizzazione oppure se caricare nuovi elementi grafici con il Theme Editor, oppure entrambe le opzioni. Nell’editor si può impostare se l’elemento debba essere visualizzato in verticale o in orizzontale. Inoltre può essere visualizzato con elementi grafici (“Immagine”) oppure a disegno (“Disegnato”). Modificando gli elementi grafici, questi avranno efficacia solo nello stile UI “Immagine”.

Frequenza di invio in modalità SlideCon l’impostazione “0” lo Slider invia sempre solo un valore quando il movimento si arresta. Qualora l’elemento inviasse valori anche quando è in movimento, qui viene impostato il numero dei telegrammi inviati ogni secondo dallo Slider in fase di regolazione.

Configurazione stile oggetto Possono essere configurati a piacere non solo gli elementi grafici, ma anche lo sfondo dell’elemento. Le opzioni sono allineate alle impostazioni globali dell’elemento (vedi capitolo “Parametri elementi generali”)

eibPortEditor di visualizzazione

Page 81: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 81

Figura 81: slider - parametri

5.6.26 Dimmer Per Dimmer si intende un varialuce che controlla l’accensione e lo spegnimento nonché la regolazione in continuo della luce. Il pulsante può essere dotato di altri elementi grafici con l’ausilio del Theme Editor.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

Tipo di dati / usciteIl dimmer prevede due oggetti in uscita. Uno è l’uscita di commutazione (EIS 1), l’altro è l’uscita dimmer (EIS 2). Il comando di commutazione viene inviato non appena l’utente aziona brevemente i due tasti. Tenendo premuti i due pulsanti per un intervallo di tempo più lungo, l’elemento invia il comando “chiaro” o “scuro”.

Utilizzati dati ESFSelezionare questa casella di verifica se si desidera visualizzare come tooltip nell’interfaccia di visualizzazione l’identificativo dell’indirizzo di gruppo proveniente dall’ETS.

Configurazione stile oggettoConsente anche la modifica degli elementi grafici (le due frecce) e dello sfondo. Le opzioni sono allineate alle impostazioni globali dell’elemento (vedi capitolo “Parametri elementi generali”)

Figura 82: dimmer - parametri

Page 82: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

82 Manuale | eibPort

5.6.27 Display valoriIl display valori è sia un elemento di visualizzazione sia un elemento di comando. Consente dunque anche l’invio di valori. L’elemento dispone di quasi tutti i tipi di dati EIS. Inoltre, su richiesta, i valori possono essere formattati e l’elemento progettato a piacere.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

Adresse / Datentyp (Indirizzo / tipo di dati) L’elemento può avvalersi di quasi tutti i tipi di dati previsti nel sistema KNX (secondo EIS). ovvero: • EIS 5 (2 byte FP) • EIS 6 (1 byte), valore percentuale • EIS 9 (4 byte FP), numero con virgola mobile secondo IEEE • EIS 10s (2 byte, signed), con segno • EIS 10u (2 byte, unsigned), senza segno • EIS 11s (4 byte, signed), con segno • EIS 11u (4 byte, unsigned), senza segno • EIS 14s (1 byte, signed), con segno • EIS 14u (1 byte, unsigned), senza segno • DPT 29 (8 byte signed), con segno • DPT 6.010 (1 byte signed), con segno

Utilizza dati ESFSelezionare questa casella di verifica se si desidera visualizzare come tooltip nell’interfaccia di visualizzazione l’identificativo dell’indirizzo di gruppo proveniente dall’ETS.

Figura 83: visualizzazione valori - parametri

Format (Formato) Questo campo consente di formattare a piacere il valore ricevuto. Inoltre qui è possibile aggiungere al valore un’unità. Quindi vale la regola seguente:

# = una posizione opzionale 0 = una posizione “obbligatoria”

eibPortEditor di visualizzazione

Page 83: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 83

Se dunque si imposta uno “0”, questa posizione verrà comunque visualizzata, a prescindere se la posizione sarà occupata o meno da un valore in ingresso. Utilizzando il simbolo “#”, la posizione viene visualizzata solo se occupata dal valore in ingresso.

Esempio Il valore in ingresso è 23,4 (gradi). Tuttavia la visualizzazione prevede sempre due posizioni dopo la virgola e il simbolo della corrispondente unità di misura. Ipotizzando dunque ##,00 °C, sul display comparirà il valore 23,40°C.

Fattore / offset: il valore viene moltiplicato per il fattore e sommato all’offset. In questo modo è possibile convertire il valore in ingresso nell’unità di misura desiderata.

Invia valore L’elemento può anche essere utilizzato come elemento di comando. In questo caso sull’elemento comparirà la voce “Edit”, con cui l’utente ha la possibilità di intervenire sulla centralina di controllo.

Orientamento testo Determina in quale punto dell’oggetto verrà visualizzato il valore. La voce “Edit” rimane invece nello stesso punto.

Attiva limitiConsente di limitare l’intervallo di valori entro il quale l’utente può inviare l’elemento. Ad esempio se l’utente intende regolare la temperatura solo entro un dato intervallo.

Configurazione stile oggetto Possono essere configurati a piacere non solo il testo, ma anche lo sfondo dell’elemento. Le opzioni sono allineate alle impostazioni globali dell’elemento (vedi capitolo “Parametri elementi generali”)

5.6.28 Telegramma temporale Questo elemento mostra l’ultima indicazione di data/ora del telegramma/dei telegrammi di un oggetto indirizzo. Per ciascun telegramma che lascia o raggiunge il dispositivo eibPort, l’ultima indicazione di data/ora e lo stato vengono salvati nella tabella di stato dell’indirizzo interna. Per questo elemento viene consultata la tabella.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

Indirizzo / oggetto indirizzo In funzione della struttura oggetto definita in eibPort (vedi capitolo “Struttura oggetto”), l’oggetto indirizzo attende fino a cinque indirizzi di gruppo. Il formato del tipo di dati è irrilevante.

Utilizza dati ESFSelezionare questa casella di verifica se si desidera visualizzare come tooltip nell’interfaccia di visualizzazione l’identificativo dell’indirizzo di gruppo proveniente dall’ETS.

FormatoImpostare qui il formato di visualizzazione di data e ora. La definizione è allineata al “Simpledateformat”. Sono previste tre diverse opzioni di preselezione, ma può anche essere impostato un formato personalizzato.

Configurazione stile oggetto Il carattere, le dimensioni e il colore si possono configurare con questo menu. Mediante la finestra di dialogo “Stile font” possono essere definiti font personalizzati successivamente destinati a un uso frequente.

Page 84: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

84 Manuale | eibPort

Se in seguito si cambia qualche impostazione di stile, la modifica sarà applicata automaticamente a tutti gli altri elementi contraddistinti dallo stesso stile font. • Ignora colore/stile font: Se si desidera attribuire alla stringa di caratteri selezionata un colore diverso da quello definito nello

stile font, è possibile ignorare quest’ultimo con la casella “Ignora stile font” e poi impostare un nuovo colore con il campo sottostante.

Figura 84: telegramma temporale - parametri

5.6.29 Bus monitor L’elemento Bus Monitor consente di riprodurre sull’interfaccia di visualizzazione l’attuale traffico di telegrammi nel sistema KNX. L’elemento può essere integrato nella pagina di visualizzazione oppure risiedere in una finestra esterna. Inoltre i suoi contenuti possono essere adeguati individualmente nonché modificati e salvati durante la sessione di visualizzazione mediante gli elementi di comando.

Supporto Control L Questo elemento non viene visualizzato in Control L. Attualmente non è supportato.

Finestra esterna Se questa opzione è attiva, il Bus Monitor viene aperto come finestra indipendente. In caso contrario, nell’editor cambia la visualizzazione dell’elemento, che dovrà essere posizionato e dimensionato di conseguenza sull’interfaccia di visualizzazione. Anche l’aspetto dell’elemento risulta modificato. Nota: disattivare l’opzione “Mantieni proporzioni tra le pagine” per poter modificare la finestra in funzione dell’ambiente.

Figura 85: editor - parametri Bus Monitor

eibPortEditor di visualizzazione

Page 85: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 85

Visualizza elementi di comandoSe l’opzione è attiva, sull’interfaccia di visualizzazione verranno visualizzati i seguenti elementi di comando: • Colonne: con questo pulsante è possibile aggiungere o eliminare le colonne durante la visualizzazione. • Esporta: i telegrammi visualizzati possono essere archiviati sul PC locale come file “*.csv”. • Filtro: impostando un filtro, possono essere visualizzati solo i singoli indirizzi di gruppo. • Pausa: con questo pulsante si può mettere in pausa la registrazione del Bus Monitor. • Svuota: consente di svuotare il contenuto del Bus Monitor e di iniziare una nuova registrazione.

Filtro indirizziGià in fase di impostazione dei parametri è possibile indicare un filtro indirizzi. Il Bus Monitor visualizza sull’interfaccia solo l’indirizzo inserito.

ColonneMediante le seguenti caselle di verifica è possibile impostare le colonne che saranno visualizzate dal Bus Monitor. Le colonne “Ripetizioni bus”, “Priorità bus”, “Bus-routing-counter” e “ID di sistema” non sono attivate di default.

Configurazione stile oggettoPossono essere modificati anche la grafica dell’elemento (se configurato come “finestra esterna”) e lo sfondo. Le opzioni sono allineate alle impostazioni globali dell’elemento (vedi capitolo “Parametri elementi generali”)

Figura 86: Bus Monitor - integrato nell’interfaccia di visualizzazione

5.6.30 Job editorQuesto elemento offre all’utente dell’interfaccia di visualizzazione l’accesso ai singoli Job, consentendogli ad esempio di configurare in modo personalizzato l’ora dei suoi orologi timer oppure di modificare le uscite della scena luminosa. A questo scopo l’utente è abilitato all’accesso limitato alla corrispondente finestra del job.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

Job Il menu a discesa offre tutti i job utilizzabili per il collegamento. In generale sono possibili i seguenti tipi di job: • Timer annuali • Timer settimanali • Scene luminose

Il nome job selezionato nel Job Editor viene utilizzato anche come titolo dell’elemento di visualizzazione.

Page 86: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

86 Manuale | eibPort

Tooltip il campo di testo serve a definire la scritta da visualizzare quando si passa sull’elemento con il puntatore del mouse.

Editor integratoSe è attiva questa casella di verifica, la finestra del job limitata non viene aperta in una nuova finestra, ma integrata nella pagina di visualizzazione. Questa impostazione è importante per i PC client in cui la visualizzazione deve sempre rimanere in primo piano.

Configurazione stile oggettoNon solo il testo e lo sfondo dell’elemento possono essere disegnati a piacere (vedi capitolo “Parametri generali elemento”), ma anche gli elementi grafici (il piccolo orologio) possono essere sostituiti mediante il Theme Editor.

Figura 87: Service Element Job Editor - parametri

5.6.31 Display logiche Questo elemento serve a visualizzare lo stato attuale delle logiche. L’elemento indica solo lo stato dell’uscita oppure quello di tutti gli indirizzi di gruppo corrispondenti (ingressi, abilitazione). L’aspetto e le funzionalità possono essere modificati a piacere.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

Colore ON/OFFCon questi due campi, l’utente ha la possibilità di impostare i colori corrispondenti allo stato On e allo stato Off. Questi colori saranno applicati sia alle uscite sia agli ingressi.

Invia valoreCome l’elemento Display valori, utilizzando questa opzione anche il Display logiche può essere convertito da elemento di visualizzazione in elemento di comando. In questo modo l’utente può cliccare sulla finestra esterna oppure direttamente sull’interfaccia di visualizzazione (campi colore degli ingressi logici) per attivare un telegramma sul corrispondente indirizzo di gruppo.

Finestra esterna Se questa funzione è attiva, sull’interfaccia di visualizzazione compare solo un elemento a una riga che visualizza lo stato dell’uscita logica corrispondente come da campo colore. Se l’utente clicca su questa elemento, viene visualizzata una finestra esterna nella quale è visibile una panoramica completa delle logiche (ingressi, parametri, uscita). Se questa opzione non è attiva, verrà visualizzata direttamente.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 87: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 87

Figura 88: display logiche - parametri

5.6.32 Segnalatore di guasto Si tratta di un elemento per la visualizzazione dei messaggi d’errore su EIS 1. Consente di confermare gli errori, modificare il colore degli stati e determinare il comportamento in caso di errore

Supporto Control L Questo elemento non viene visualizzato in Control L. Attualmente non è supportato.

Indirizzo / oggetto indirizzo / errore In funzione della struttura oggetto definita in eibPort (vedi capitolo “Struttura oggetto”), l’oggetto indirizzo attende fino a cinque indirizzi di gruppo. Il formato del tipo di dati è irrilevante.

Indirizzo / oggetto indirizzo / confermaServe per confermare il messaggio d’errore. Solo se questo oggetto è configurato con un indirizzo di gruppo è possibile confermare il messaggio d’errore tramite interfaccia di visualizzazione.

TextDefinisce il testo che viene visualizzato nell’oggetto segnalatore di guasto.

Figura 89: segnalatore di guasto - parametri

Page 88: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

88 Manuale | eibPort

Colore “OK” / “Guasto” / “Confermato” / “Non confermato” Per ciascuno stato viene impostato il colore del corrispondente campo indicatore nell’elemento.

Timeout ripetizioneDefinisce l’intervallo di tempo in minuti dopo la conferma di un messaggio in cui i nuovi messaggi d’errore saranno ignorati. Se questo valore è impostato su “0”, l’intervallo di tempo si prolunga all’infinito.

Salta a pagina Se l’opzione è attiva, in caso di guasto la pagina in questione viene visualizzata in primo piano.

Finestra in primo pianoSe l’opzione è attiva, in caso di guasto attivo compare in primo piano la finestra di visualizzazione. Questa funzione dipende in larga misura dal sistema operativo e dal browser.

Trigger primo pianoDefinisce quale azione determina la visualizzazione della finestra in primo piano: • ON: ad ogni telegramma ON la finestra viene portata in primo piano • Fianco ascendente: la visualizzazione in primo piano si attiva solo se il valore dell’oggetto era 0 e commuta a 1.

Visualizza testo Se questa opzione non è attiva, l’elemento viene visualizzato senza testo, solo come indicatore di colore.

Inverti erroreSe questa opzione è attiva, l’errore non risulta impostato su “1” ma su “0”.

Conferma possibile Se l’opzione è attiva, l’elemento può essere confermato dall’utente anche dall’interfaccia di visualizzazione; se non è attiva, funziona solo con l’oggetto corrispondente.

Considera indicazione temporaleConfronta l’indicazione temporale degli oggetti di conferma e d’errore per verificare se, al riavvio dell’interfaccia di visualizzazione, l’errore doveva già essere confermato. Questa funzione ha senso qualora si utilizzino simultaneamente più client di visualizzazione.

Beep Enabled Se l’opzione è attiva, l’interfaccia di visualizzazione emette un segnale di avvertimento mediante l’altoparlante standard del PC.

5.6.33 Collegamenti tra le pagine Consente di realizzare collegamenti con qualsiasi pagina e con un clic determina il cambio di pagina.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche per Control L.

Testo Si riferisce al testo che viene visualizzato nell’elemento. Di norma corrisponde automaticamente al nome della pagina collegata. Tuttavia può anche essere inserito un testo a piacere.

Pagina target Offre una selezione di tutte le pagine che si trovano nel progetto. Nota: per un funzionamento trasparente del cambio di pagina, occorre accertarsi che si trovi al livello precedente rispetto agli altri elementi.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 89: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 89

Figura 90: collegamento tra pagine -parametri

5.6.34 RSS FEEDQuesto elemento visualizza il contenuto di un RSS Channel e consente di impostare la velocità e la frequenza di aggiornamento. Inoltre l’elemento offre una funzione di ricerca dei RSS Channel da un determinato dominio.

Supporto Control L Questo elemento può essere utilizzato anche in Control L.

Feed URL Inserire qui il percorso per accedere al feed RSS.

Ricerca feed RSSSi apre una nuova finestra di dialogo. Inserire qui il nome del dominio (indirizzo Internet) di una pagina web dalla quale si desidera ricevere feed RSS. Vengono cercati automaticamente i feed RSS della pagina web corrispondente. Confermando con “OK”, la selezione viene applicata automaticamente.

Velocità di scrollingDetermina la velocità con cui il testo scorre sull’interfaccia di visualizzazione. La scala va da 1 a 5, dove 1 = lento e 5 = veloce.

Tempo di aggiornamentoDefinisce un intervallo di tempo in minuti al termine del quale è necessario caricare nuovamente il feed. Range da 1 a 60 minuti.

Figura 91: RSS Feed - parametri

5.5.6.35 Telecamera L’elemento Telecamera consente la visualizzazione di immagini realizzate con una telecamera IP. A questo scopo si possono utilizzare l’immagine fissa oppure lo stream MJPEG della telecamera. L’elemento può essere utilizzato come icona o come finestra esterna. Inoltre è possibile configurare un evento. Come metodo di autenticazione è disponibile “http basic access”.

Page 90: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

90 Manuale | eibPort

Supporto Control L Non tutte le funzioni dell’elemento sono supportate in Control L. Le seguenti funzioni NON sono supportate: • Modalità evento. • Motion JPEG streams.

MJPEG Stream URL In questo campo deve essere indicato il percorso diretto per l’accesso allo stream. Molte telecamere IP offrono il cosiddetto stream MJPEG, che prevede l’invio in formato compresso delle immagini con formattazione JPEG in uno stream. Di norma questo formato di visualizzazione è molto fluido e offre al contempo una qualità eccellente. La visualizzazione Java è dotata di un Motion JPEG Decoder che visualizza le immagini della telecamera anche in formato integrato.

URL: immagine statica Ogni telecamera IP possiede un percorso (URL) per l’accesso alla sua immagine statica. Si tratta dell’immagine visualizzata dalla telecamera nel momento in cui viene richiamata. Se per la visualizzazione viene utilizzato questo percorso, l’immagine sarà richiamata più volte al secondo, generando un’immagine in movimento. Quest’ultima dovrebbe essere utilizzata soprattutto per Control L oppure su connessioni Internet deboli.

Figura 92: elemento Telecamera - parametri

Come iconaSe è attiva questa opzione, l’immagine della telecamera non è integrata ma viene visualizzata come icona. Cliccando sull’icona, l’immagine della telecamera si apre in una nuova finestra.

AutenticazioneSe per l’immagine della telecamera viene eseguito il backup con il metodo di autenticazione “http – basic_Access”, qui può essere inserito il login. Il login è completamente automatico. Se la telecamera si avvale di un altro metodo, è necessario disattivare questa opzione.

Nome utente / passwordInserire qui il nome utente e la password richiesti.

Modalità eventoL’immagine della telecamera può essere riprodotta solo in base a un evento nel KNX.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 91: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 91

Durata di riproduzioneDetermina per quanto tempo l’immagine della telecamera verrà riprodotta dopo l’attivazione. Al termine di questo intervallo l’immagine viene congelata.

Indirizzo / tipo di datiIn funzione della struttura oggetto definita in eibPort (vedi capitolo “Struttura oggetto”), l’oggetto indirizzo attende fino a cinque indirizzi di gruppo. Possono essere selezionati diversi tipi di dati. • EIS 1 (1 bit) • EIS 5 (2 byte FP) • EIS 6 (1 byte) • EIS 9 (4 byte FP) • EIS 10s (2 byte value) • EIS 10u (2 byte unsigned value) • EIS 11s (4 byte value) • EIS 11u (4 byte unsigned value) • EIS 14s (1 byte signed) • EIS 14u (1 byte unsigned)

Confronto / ValoreIl valore dell’oggetto in ingresso viene sottoposto a un’operazione di confronto e confrontato con un valore fisso configurabile. Sono disponibili le seguenti operazioni di confronto: • Per ciascuna modifica “*” • Uguale “=” • Minore “<” • Maggiore “>” • Minore uguale “<=” • Maggiore uguale “>=” • Diverso “<>”

Attiva sempreSe l’opzione è attiva, l’evento viene attivato da qualsiasi risultato del comparatore. Se disattivata, l’evento sarà attivato solo in presenza di una modifica del valore nel risultato.

Timeout di attivazioneIndica l’intervallo di tempo in secondi al termine del quale il trigger è nuovamente pronto per un nuovo risultato.

Un suggerimento per l’individuazione dell’URL corretto Vista l’ampia scelta di modelli e marche di telecamere, le modalità per individuare l’URL immagine corretto sono le più disparate. Spesso funziona questa procedura: • Nel menu impostare la telecamera sulla forma di visualizzazione desiderata (JMPEG o immagine statica). • Commutare alla vista “Live View” nella pagina di configurazione della telecamera e cliccare sull’immagine con il tasto destro

del mouse. • Selezionare “Copia indirizzo grafico” e aggiungere l’URL così copiato in una nuova finestra browser. • A questo punto dovrebbe comparire solo l’immagine della telecamera, senza menu o altri elementi.

Se non fosse possibile accedere all’URL in questo modo, consultare anche le istruzioni d’uso della telecamera sul sito web del fabbricante oppure contattare il fabbricante direttamente.

Page 92: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

92 Manuale | eibPort

Figura 93: telecamera Axis - copia URL

5.6.36 Graph L’elemento di visualizzazione Graph rappresenta l’andamento dei valori nel tempo. Tra gli esempi d’applicazione l’andamento della temperatura, il livello dei contatori, i servizi, ecc. I telegrammi provengono dalla memoria circolare (500.000 telegrammi) del dispositivo eibPort.

Ecco alcune impostazioni speciali: Supporto Control L Questo elemento compare anche in Control L. L’elemento Graph offre alcune funzioni aggiuntive che non possono essere utilizzate con la visualizzazione Java. Le funzioni corrispondenti sono contrassegnate con un “*” (asterisco) nella finestra Parametri.

Aggiorna all’avvioL’elemento Graph aggiorna i suoi contenuti all’avvio dell’interfaccia di visualizzazione.

Colore linee della griglia / colore assiImpostare il colore della griglia e degli assi.

Formato assiCon questo campo di testo si può modificare il formato numerico dell’asse y, impostando quante posizioni possono essere presenti prima e dopo la virgola. Si applica la seguente sintassi: • Lo “0” indica una cifra obbligatoria; la posizione viene visualizzata anche se non è presente alcun valore. • Il simbolo “#” indica una cifra opzionale; la posizione viene visualizzata solo se è presente anche un valore. Tuttavia le

posizioni non verranno più visualizzate come predefinite. • Il “.” indica una virgola. • Se ad esempio occorre inserire un segno percentuale, questo deve essere posizionato dietro le cifre tra virgolette (’).

Esempi: si desidera visualizzare la cifra “21,2”. Se il formato numerico è predefinito come “00.00”, comparirà “21,20”. Se il formato numerico è predefinito come “0.##”, comparirà “21,2”. Il segno percentuale viene inserito con: “0.##’%’”.

Limite assi Con questo segno di spunta l’asse y viene impostato su un intervallo di valori fisso. A questo punto è possibile impostare l’intervallo nei campi sottostanti. Nota: tenere presente che, previa opportuna configurazione, l’elemento Graph individuerà i valori anche nella tabella di registrazione. Se i dati di un dato indirizzo di gruppo sono provvisti di un’indicazione temporale di gran lunga precedente a quella odierna, ad es. a causa di un’impostazione scorretta dell’orologio di eibPort, i dati non saranno più visibili nell’elemento Graph (ovvero occorre sfogliare il Graph indietro fino a risalire alla data in questione)

eibPortEditor di visualizzazione

Page 93: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 93

Figura 94: Graph - parametri

Aggiornamento automaticoUna volta aperta la visualizzazione, l’elemento Graph si aggiorna automaticamente dopo questo intervallo di tempo (in minuti). Durante il processo vengono nuovamente richiamati i dati attuali dalla tabella di registrazione eibPort e calcolati nuovi punti di misura.

Intervallo di tempo Determina la griglia temporale su cui si basa il grafico. Sono possibili le seguenti opzioni: • 1 ora • 3 ore • 6 ore • 12 ore • 1 giorno • 2 giorni • 1 settimana

Intervallo di tempo fissoSe l’opzione è attiva, l’intervallo di tempo viene sempre visualizzato dall’inizio alla fine. Se non è attiva, l’intervallo di tempo viene sempre ricalcolato a partire dal momento attuale.

Page 94: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

94 Manuale | eibPort

Anticipo/ritardo Determina l’intervallo di tempo in minuti nel quale saranno considerati anche i dati precedenti e successivi all’inizio o alla fine dell’intervallo di tempo. Se ad esempio l’intervallo di tempo è impostato su un giorno, in questo modo verranno considerati anche i valori che erano attivi anche poco prima e poco dopo le ore 0:00. In caso contrario l’elemento Graph non accetterebbe alcun valore in questo punto (“0”) e la visualizzazione sarebbe errata.

Intervallo “Sfoglia” (disponibile anche in Java) Con questa opzione l’utente ha la possibilità di sfogliare l’intervallo di tempo impostato in avanti o indietro, sempre a condizione che in quel momento siano presenti dati.

Calcolo Si distinguono due metodi di calcolo: • Totale: il valore viene visualizzato in forma assoluta nel tempo. Nel caso di una misurazione del livello del contatore,

l’elemento Graph incrementerebbe in modo continuo. • Differenza: la differenza tra due valori consecutivi di un oggetto viene visualizzata nel tempo . La frequenza di calcolo della

differenza può essere impostata in minuti con l’impostazione “Intervallo”. Minore è la distanza temporale, più precisa risulterà essere la curva.

Tipo di dati È supportata la visualizzazione dei seguenti formati EIS: • EIS 1 (1 bit) • EIS 5 (2 byte FP) • EIS 6 (1 byte) • EIS 9 (4 byte FP) • EIS 10s (2 byte value) • EIS 10u (2 byte unsigned value) • EIS 11s (4 byte value) • EIS 11u (4 byte unsigned value) • EIS 14s (1 byte value) • EIS 14u (1 byte unsigned value) • DPT 29 (8 byte signed value) In allegato è disponibile un riepilogo dei tipi EIS in concomitanza con i tipi di dati DTP.

TitoloInserire qui una legenda della curva. Il testo sarà visualizzato sotto il grafico, nel colore selezionato per la curva.

Fattore / offset: Con il fattore e l’offset è possibile formattare a piacere il valore in ingresso. Il valore viene moltiplicato per il fattore e sommato all’offset.

ColoreDefinisce il colore della curva e del titolo.

Tipo di curva (possibile solo per Control L) Nel Tipo di curva si definisce quale forma di grafico sarà visualizzata. Sono disponibili le seguenti opzioni: • Linea: verrà realizzato un grafico lineare. • Area: viene generato un grafico ad area nel quale è contrassegnata l’area sottostante la linea.

Disegna gradini (possibile solo per Control L) Se l’opzione è attiva, vengono disegnati gradini al posto di curve. Quest’opzione è interessante soprattutto per la visualizzazione dei valori EIS 1.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 95: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 95

Disegna punti (possibile solo per Control L) In caso di attivazione, sulla linea del grafico vengono disegnati i diversi punti di misura.

Ricorda valore (possibile solo per Control L) Se per un indirizzo di gruppo non viene registrato un valore da tempo, può accadere che l’elemento Graph visualizzi ad es. “0” (modificando al contempo l’intervallo di tempo), sebbene il valore precedente dell’indirizzo di gruppo sia ancora attivo. Questa opzione consente di ricordare il valore in modo che nel grafico venga visualizzato il valore effettivamente presente.

Funzionalità nell’ambito dell’interfaccia di visualizzazione javaNell’interfaccia di visualizzazione Java, l’elemento Grafico offre altre funzioni che possono essere richiamate cliccando sul grafico con il tasto del mouse. • Aggiorna: aggiorna i valori dello schema. • Esporta come immagine: apre il file browser per salvare lo schema come file grafico (*.png). • Esporta come CSV: apre il file browser per salvare i valori dello schema come file CSV.

Funzionalità nell’ambito di Control L Al contrario dei grafici nell’interfaccia di visualizzazione Java, il grafico di Control L offre una funzione zoom e informazioni sulla curva.

Funzione zoom Se il puntatore del mouse si trova all’interno dell’elemento Graph, con la rotellina del mouse è possibile zoomare avanti o indietro nel grafico. Inoltre, tenendo premuto il tasto del mouse, può essere selezionata un’area del grafico che poi verrà visualizzata in formato ingrandito. Cliccando due volte su qualsiasi punto del grafico, viene ripristinata la vista non ingrandita.

Figura 95: grafico zoomato con informazioni sulla curva

Informazioni sulla curvaPassando con il puntatore del mouse sulla curva di registrazione, vengono visualizzate informazioni utili sul corrispondente punto di misura. Nome curva, ora/data e valore misurato.

Informazioni sulla tabella di registrazione (memoria circolare) L’elemento Graph utilizza valori storici, pertanto si basa sulla memoria circolare del dispositivo eibPort (tabella di registrazione EIB). Questa comprende 500.000 telegrammi: il telegramma più datato viene sempre sostituito da un nuovo telegramma. In determinate circostanze, 500.000 telegrammi non sono sufficienti per l’intervallo di tempo desiderato. In questo caso è utile il filtro di registrazione: affinché l’elemento Graph visualizzi i dati di consumo ecc. per un periodo di tempo più lungo, è necessario impostare un filtro di registrazione. Quest’ultimo determina da quali indirizzi di gruppo i dati dovranno essere scritti nella memoria circolare. Il filtro di registrazione viene creato alla voce “Sistema” > “Configurazione” > “Filtro di registrazione EIB” con l’ausilio di apposite regole. Possono essere indicati indirizzi di gruppo completi o intervalli. Nel caso degli intervalli viene inserito un wildcard (*).

Page 96: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

96 Manuale | eibPort

Esempio: “1/*/*” (senza virgolette) significa che vengono acquisiti solo i dati della linea principale 1. Se si desidera filtrare per gruppo intermedio, basta inserire “1/1/*”. In caso di filtraggio per indirizzo intero, basta semplicemente inserirlo.

Figura 96: ConfigTool - filtro di registrazione EIB

5.7 Impostazioni di sicurezza – gestione utenti per la visualizzazione Nelle impostazioni di sicurezza viene amministrato l’accesso a tutte le interfaccia di visualizzazione (Java, Control L e Control S). L’accesso può essere gestito individualmente per ciascun utente. Per le interfacce di visualizzazione Java e Control L possono essere abilitati interi progetti o solo singole pagine. Nota: le impostazioni utente per Editor e System (Sistema) si attivano da ““Gestione utenti” nel ConfigTool.

Accesso alle impostazioni di sicurezza Le impostazioni di sicurezza si aprono con l’apposito pulsante nella barra dei menu dell’editor di visualizzazione. Lì è possibile commutare tra “Visualizzazione”, “Impostazioni di sicurezza” e “Allocation Plan”. È sempre contrassegnato il pulsante della videata selezionata.

Figura 97: commutazione tra interfaccia di visualizzazione e gestione utenti

Impostazioni La gestione utenti può essere attiva o disattivata. Se è disattivata, non è previsto alcun tipo di login. Al momento della consegna, questa opzione è attiva. Con la gestione utenti attiva, la visualizzazione dei singoli utenti può essere soppressa in fase di login “Elenco utenti nel login - visualizza finestra di dialogo”. Deve essere digitato il nome utente.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 97: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 97

Crea / elimina utenteIl simbolo corrispondente consente di creare un nuovo utente. Come primo step deve essere inserito un nome valido, che sarà applicato automaticamente al campo “Nome utente” e “Titolo utente”. Per eliminare un utente, occorre prima selezionarlo nella panoramica utenti. L’utente verrà cancellato senza ulteriore richiesta di conferma.

Figura 98: editor - crea / elimina utente

UtentiQui vengono elencati, uno sotto l’altro, tutti gli utenti creati.

Figura 99: editor - gestione utenti

Dettagli utenteAd ogni utente vengono attribuite impostazioni generali: • Titolo utente: il titolo compare nel menu di selezione degli utenti. All’avvio dell’interfaccia di visualizzazione, consente l’identificazione dell’utente. • Nome utente: il nome utente viene chiesto in fase di login. Se l’elenco utenti si attiva al login, il nome utente viene trasmesso

nella finestra di dialogo login selezionando il titolo dell’utente. • Password: la password serve all’utente per autenticarsi. • Logout automatico: se la funzione è attiva, allo scadere dell’intervallo di tempo preimpostato, l’utente viene invitato a ripetere

il login. • Parametri per le impostazioni di progetto: In base ai parametri di progetto, a ogni utente possono essere attribuite le

impostazioni individuali “Barra degli strumenti di visualizzazione”, “Modalità chiosco”, “Indice delle pagine” e “Problemi di connessione”.

L’amministratore può attribuire all’utente impostazioni personalizzate (sì/no) oppure quelle del progetto (Applica impostazioni di progetto). Le impostazioni “sì/no” sovrascrivono le impostazioni di progetto.

• Eludi richiesta PIN: Se questa casella è attiva, non verrà richiesto il PIN all’utente. • Nascondi utente: in fase di login l’utente in questione non verrà visualizzato nell’elenco degli utenti.

Page 98: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

98 Manuale | eibPort

• Control S: in questo caso i dati utente vengono richiesti anche in fase di login su Control S. Control S viene parametrizzato da “Control S Editor“, accessibile dalla voce di menu “Fenster” (Finestre).

Accesso al progettoVengono visualizzati tutti i progetti creati. Un progetto intero si assegna all’utente impostando il segno di spunta nella casella di verifica. In caso di trasmissione di più progetti all’utente, dopo il login verrà visualizzata una selezione di progetti.

Accesso alle pagine e pagina inizialePer poter attribuire all’utente solo alcune pagine di un progetto, nella colonna occorre selezionare il progetto desiderato. Tutte le pagine del progetto possono essere attribuite singolarmente mediante le caselle di verifica. Dietro il nome della pagina selezionare la pagina iniziale da attribuire all’utente. Dopo il login verrà visualizzata una selezione di progetti anche se sono interessate le pagine di più progetti.

Salva impostazioni Per salvare l’utente creato occorre cliccare sul pulsante “Speichern” (Salva) nella barra dei menu (simbolo del dischetto).

5.8 Modulo Allocation Plan (Control R) Il modulo Allocation Plan gestisce le funzioni (luce, oscuramento, riscaldamento, ecc.) di più locali di un edificio in base ad assegnazioni di calendario e di gruppo. Rappresenta un ampliamento di eibPort che deve essere abitato con una licenza. In mancanza di una licenza, i telegrammi di commutazione dell’Allocation Plan non verranno generati.

eibPortEditor di visualizzazione

Page 99: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 99

6 Job Editor Il Job Editor si apre dalla finestra > Job Editor. La finestra viene visualizzata solo in modalità a schermo intero. Nell’angolo di destra è possibile ridurre a icona, ingrandire o chiudere la finestra.

Figura 100: Job Editor

Nel Job Editor vengono configurati i servizi (job) del dispositivo eibPort. I tipi di Job a disposizione variano in funzione della versione firmware di eibPort. Per generare i job è disponibile una barra delle icone oppure una struttura ad albero. La finestra del job nella quale avviene la configurazione è visualizzata al centro.

Barra delle icone Job

Figura 101: Job Editor - barra delle icone Job

Il simbolo con la scritta “Doku” serve per documentare la configurazione del job. Si apre una nuova finestra di dialogo in cui possono essere selezionati i job disponibili per la documentazione. Ciò può avvenire manualmente, singolarmente per ciascun Job o per tutti i job scegliendo l’opzione “Select All”.Con “Genera report” viene generata una pagina html che racchiude la configurazione di tutti i job selezionati. Questo file può essere stampato (Print) e archiviato.

Struttura ad alberoSul lato sinistro della finestra Job Editor si trova la struttura ad albero del riepilogo job. Ogni tipo di job ha la propria cartella che può essere aperta o chiusa con la freccia. Ogni job viene visualizzato come pagina. Se sono selezionati più job, verranno ordinati automaticamente in ordine alfabetico.Per creare un nuovo job, cliccare con il tasto destro del mouse sulla cartella Job. Al centro della finestra si aprirà la finestra del job corrispondente.

eibPortMessa in funzione e installazione

Page 100: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

100 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Figura 102: Job Editor -generazione report

Salva/copia ed elimina jobI job si gestiscono dalla finestra del job. Nel margine in alto a destra di ciascuna finestra del job si trovano le icone per eliminare, copiare, ricaricare, salvare e chiudere i job. Quando viene copiato un job, non viene copiato il nome corrispondente. Cliccando sull’icona “Elimina” il job selezionato viene cancellato senza precedente richiesta di conferma.

Figura 103: Job Editor - gestione job

6.1 Note Generali sul Job Editor Schede Se nella finestra sono caricate più finestre Job, vengono visualizzate in alto per mezzo di schede. Un job non ancora salvato non è provvisto di alcuna denominazione. Possono essere richiamate quante finestre Job si desidera.

Parametri Ciascuna finestra del job possiede parametri specifici. Tutti i parametri contrassegnati in rosso devono essere tassativamente compilati. In caso contrario, il Job corrispondente non potrà essere salvato in quanto non funzionerebbe. Ogni Job è associato a un oggetto di abilitazione. Con questo oggetto è possibile bloccare i Job senza doverli eliminare. L’oggetto di abilitazione è sempre definito EIS 1, laddove “uno” indica l’abilitazione, “zero” l’assenza di abilitazione. Se viene inserito un indirizzo che non era mai stato assegnato prima, il Job rimarrà bloccato fino a quando l’indirizzo di gruppo riceverà un valore. Qualora questo indirizzo abbia avuto un valore in precedenza, lo stato dell’oggetto di abilitazione corrisponderà a tale valore. Assegnazione indirizzi di gruppo Gli indirizzi di gruppo possono essere inseriti mediante l’apposito campo di immissione oppure da una tabella indirizzi. In caso di immissione diretta, la barra spaziatrice può essere utilizzata come tasto “/”. La tabella indirizzi è una matrice dalla quale è possibile selezionare l’indirizzo desiderato. La finestra di dialogo che si apre consente inoltre di caricare un file ESF esportato dall’ETS e di utilizzarlo per l’assegnazione degli indirizzi. Ad esempio in eibPort vengono resi disponibili i dati di progetto provenienti dall’ETS, in modo da evitare lo scambio accidentale degli indirizzi. Le modalità per esportare un file ESF e caricarlo nel dispositivo eibPort sono descritte nel capitolo “ETS”. Indirizzi di gruppo virtuali eibPort non solo dispone dello spazio di indirizzo dei gruppi principali da 0 a 15 ma anche dei gruppi principali da 16 a 31. Questi indirizzi sono i cosiddetti indirizzi di gruppo virtuali, che consentono ad esempio di collegare tra di loro i job, senza dover ricorrere agli indirizzi provenienti dallo spazio di indirizzo reale. Gli indirizzi di gruppo virtuali non vengono inviati sull’EIB/KNX.

Page 101: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 101

Oggetti di comunicazione Il dispositivo eibPort costituisce la struttura degli oggetti di comunicazione del bus KNX/EIB. Ciò significa che ad ogni oggetto possono essere attribuiti fino a 5 gruppi di indirizzi. In questo modo l’assegnazione dell’indirizzo di gruppo, ad es. di un canale di attuazione, può essere direttamente ricreata. Di conseguenza il dispositivo eibPort è sempre informato sullo stato effettivo dell’attuatore (non indirizzo di gruppo), rendendo così superfluo un oneroso scambio di feedback. Questa procedura semplifica la creazione dei collegamenti logici, poiché ad ogni oggetto in ingresso della griglia possono essere assegnati fino a 5 gruppi di indirizzi. In tal caso nella finestra di dialogo ESF si trovano tutti e cinque gli indirizzi di gruppo, che saranno poi inseriti automaticamente nel campo oggetto selezionato nella sintassi corretta. Nel caso delle uscite invece è possibile inserire un solo indirizzo.

Sintassi generale Dopo il primo indirizzo di gruppo, gli altri indirizzi devono essere messi tra parentesi e separati da una virgola. Esempio: 2/12(2/13,2/14,2/15,2/16)

Figura 104: Job Editor - finestra di dialogo ESF

6.2 JobSegue una descrizione accurata delle funzioni dei singoli job. I job nel dispositivo eibPort sono soggetti a un continuo processo di evoluzione, dal quale possono derivare modifiche tecniche che non sempre vengono immediatamente documentate in questa sede.

6.2.1 Logica Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Page 102: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

102 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato

Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il Job risulta bloccato.

Tutti i gate logici collegano valori EIS 1. Per ciascun job possono essere definiti al massimo 28 ingressi. Le condizioni per l’uscita del gate possono essere impostate come segue: • È possibile parametrizzare quando inviare un telegramma in uscita: - solo quando cambia lo stato all’uscita della logica oppure - ad ogni nuovo telegramma in ingresso sull’ingresso della logica.• Inoltre si può impostare quali valori possono essere inviati sul bus dall’uscita se la condizione è soddisfatta - tutti i valori (quindi telegrammi ON e OFF) oppure - solo telegrammi ON (1) o solo OFF (0)Nota: accertarsi di attivare sempre il numero di ingressi necessario!

Tipo Descrizione

Connettivi E (AND) Il gate possiede fino a 28 ingressi che vengono collegati a un oggetto in uscita con il connettivo logico „e“.

Connettivi O (OR) Il gate possiede fino a 28 ingressi che vengono collegati a un oggetto in uscita con il connettivo logico „o“.

Connettivi XOR (EIS 1) Il gate possiede fino a 28 ingressi che vengono collegati a un oggetto in uscita con il connettivo logico “o esclusivo”.

Il collegamento genera uno 0 non appena gli oggetti in ingresso sono tutti 1 o tutti 0 (tutti sono uguali).

Se un oggetto in ingresso è diverso, l’uscita sarà 1.

Oggetto L’uscita assume lo stato del valore che è stato inviato per ultimo su un qualsiasi ingresso.

NAND, NOR, NXOR L’uscita del calcolo viene inviata con negazione.

Nobject Il valore in uscita è del tipo EIS 1:

• 0 con un valore in ingresso diverso da 0

• 1 con un valore in ingresso uguale a 0

In presenza di più oggetti in ingresso, viene selezionato l’ingresso sul quale è stato ricevuto l’ultimo telegramma.

6.2.2 Interruttore automatico del vano scale Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al Job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1:

Page 103: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 103

• Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato

Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il Job risulta bloccato.

Se sull’ingresso si è ricevuto un telegramma ON, dopo un tempo parametrizzabile l’uscita viene inviata automaticamente con un comando OFF. L’uscita può anche presentare un indirizzo di gruppo diverso. • Intervallo di tempo da 1 a 65.000 secondi • Stoppen (Arresta): se è selezionata questa opzione, un telegramma “OFF” determina l’arresto dell’interruttore automatico

sull’ingresso. • Ausgabe invertieren (Inverti output): la vera uscita del servizio viene inviata in modo invertito. • Triggern (Trigger): alla ricezione di un nuovo telegramma “ON” sull’ingresso, viene riavviato il tempo di ritardo.

6.2.3 Ritardo Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “ESF Upload e gestione dei dati”.

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al Job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato

Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Gate con un ingresso e un’uscita. L’uscita viene inviata in ritardo.

L’oggetto in ingresso avvia il timer. Formato: EIS 1: • Intervallo di tempo da 1 a 65.000 secondi • Verzögerungstyp (Tipo di ritardo): Determina quali telegrammi inviare in ritardo. Di norma vengono posticipati di x secondi

tutti i telegrammi in ingresso. Su richiesta il servizio trasmette in ritardo solo i telegrammi “ON” o “OFF”. Nota: in questo caso, con un ingresso di diverso tipo, l’uscita viene commutata senza ritardo.

Page 104: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

104 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

6.2.4 Scena luminosa Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al Job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato

Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il Job risulta bloccato.

In un gruppo possono essere inclusi fino a 28 membri EIB. A ogni membro può essere associato un valore individuale, che dovrà inviare. La scena luminosa è attivata da un oggetto di avvio. Per ciascun oggetto di avvio deve essere definito a priori il valore di attivazione (0 o 1). Ciò significa che per ciascun indirizzo di gruppo sono disponibili 2 diverse scene luminose. Con l’oggetto di abilitazione è possibile bloccare o attivare l’esecuzione (ad es. orologio timer). • Oggetto di avvio: la scena luminosa si avvia con un telegramma EIS 1. • Attivazione scene luminose: definisce quale valore del telegramma EIS 1 avvierà la scena luminosa. • Oggetto memoria: questo oggetto tiene in memoria gli stati attuali dei membri delle scene luminose. Se il valore di un

membro è stato modificato e salvato, in futuro la scena luminosa sarà eseguita con il valore modificato. Il salvataggio può avvenire con un telegramma “ON” o “OFF”.

• Arrestabile: La scena luminosa può essere arrestata con un telegramma sull’ingresso. Il telegramma non deve soddisfare la condizione iniziale.

• Ritardo: il tempo di ritardo può essere impostato in secondi. Un ritardo inferiore a 1 secondo non è possibile per motivi di sicurezza (sovraccarico del bus)

• Tipi dati EIS: Gli indirizzi di partenza possono essere del tipo EIS 1, EIS 5, EIS 6, EIS 9, EIS 10, EIS 11 e EIS 14. Nota: la scena luminosa dovrebbe avere configurate tante uscite quante ne verranno utilizzate.

6.2.5 IsteresiCampi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo,

Page 105: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 105

significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al Job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato

Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il Job risulta bloccato.

L’elemento Isteresi è un comparatore con due soglie. Le due soglie sono definite come limite superiore e limite inferiore. Quando viene ricevuto un valore in ingresso, tale valore sarà messo a confronto con le soglie. Il risultato sarà un valore binario (0 o 1) conforme a EIS 1. In funzione dell’ultimo stato calcolato, il nuovo stato sarà determinato secondo la seguente definizione: se l’ultimo risultato è uno 0, lo stato in uscita commuta a 1 qualora il valore ricevuto in ingresso superi il limite superiore. Se l’ultimo risultato è un 1, lo stato in uscita commuta a 0 qualora il valore ricevuto in ingresso sia inferiore al limite inferiore. Il valore in ingresso può essere ricevuto solo dall’oggetto in ingresso. Il limite superiore e il limite inferiore possono essere descritti mediante una costante o un oggetto.

Il calcolo del pulsante Isteresi si avvia nel momento in cui viene ricevuto un telegramma sull’oggetto in ingresso o su un oggetto per le soglie. Il tipo EIB parametrizzato determina in che modo il pulsante Isteresi effettuerà il calcolo del valore.

Se viene inserito il tipo EIS “Nullo”, come valore viene applicata la “costante”.

Se viene parametrizzato il tipo EIS 1, 2, 3, 4, 6, 8, 10 o 11, il valore oggetto sarà determinato mediante Fattore e Offset, ovvero il valore oggetto ricevuto dall’EIB viene moltiplicato per il fattore. Il valore offset viene sommato. Il risultato di questo calcolo è il valore dell’oggetto, che verrà utilizzato per la determinazione del pulsante Isteresi.

Dopo il calcolo con valore min. e valore max., il valore dell’oggetto così determinato viene forzato in un intervallo valido per il pulsante Valore limite. Il valore min. o max. costituisce una limitazione dei valori limiti variabili che vengono inviati mediante il valore oggetto corrispondente.

Qualora il valore oggetto fosse inferiore al valore del limite min., come valore oggetto verrà utilizzato il limite min. Qualora il valore oggetto fosse superiore al valore del limite max., come valore oggetto verrà utilizzato il limite max. In fase di calcolo del gate non viene eseguito alcun controllo di plausibilità.

Con i valori così determinati per ingresso, limite superiore e limite inferiore, ora si procede al calcolo dello stato attuale dell’uscita.

Per il calcolo si distinguono due casi: Stato dell’uscita 0 o 1. • Se lo stato 0 dell’uscita risale a prima della ricezione del telegramma di attivazione, il valore in ingresso deve essere

superiore al limite max. per ricevere un 1 come nuovo valore in uscita. • Se lo stato 1 dell’uscita risale a dopo la ricezione del telegramma di attivazione, il valore in ingresso deve essere inferiore al

limite min. per ricevere uno 0 come nuovo valore in uscita.

Page 106: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

106 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Se in base al calcolo dell’isteresi dovesse verificarsi un cambio di stato, verrà inviato un telegramma. Se in base al calcolo non dovesse verificarsi alcun cambio di stato sull’uscita, il telegramma verrà inviato solo se non è impostato il parametro “Invia solo modifica”.

Se il parametro “Invia solo modifica” è impostato, sull’uscita verrà inviato un telegramma solo se in seguito a un nuovo calcolo risulta un cambio di stato sull’uscita. Se la flag non è impostata, dopo ogni nuovo calcolo viene inviato un telegramma sull’uscita.

6.2.6 Valore limite Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al Job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato

Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il Job risulta bloccato.

Per l’interruttore del valore di soglia sono disponibili due importanti eventi di commutazione (vedi grafico).

Figura 105: grafico interruttore del valore di soglia

Primo evento di commutazione: punto di commutazione 1: qui il valore limite superiore viene superato. Con il superamento del limite superiore, entra in funzione il timer “Tempo di inattività”. Se questo timer è “scaduto” e continua a soddisfare la condizione in ingresso, ovvero il

Page 107: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 107

superamento della soglia superiore, il valore in uscita parametrizzato nella colonna “Soglia superiore” sarà inviato sul dispositivo EIB. Il corrispondente indirizzo di gruppo KNX/EIB viene inserito nella finestra Parametri dell’uscita. Il valore in uscita può essere EIS 1, 5, 6 o 14. Il “tempo di inattività” serve a impedire che il pulsante valore soglia invii continuamente il valore in uscita su KNX/EIB qualora il valore in ingresso oscilli intorno alla soglia superiore (inferiore).

In seguito all’invio del valore in uscita su KNX/EIB, si avvia il timer “Intervallo di ripetizione”. Se al termine dell’intervallo di ripetizione continua ad essere soddisfatta la condizione in ingresso - superamento della soglia superiore - il valore in uscita verrà inviato nuovamente sul dispositivo EIB. Questo loop di programma si ripete fino a quando la condizione in ingresso - superamento della soglia superiore - non sarà più soddisfatta. Ciò si verifica a partire dal punto di commutazione 1.1 (vedi figura).

Se il valore in ingresso si trova tra la soglia superiore e quella inferiore, il pulsante del valore limite non invierà nulla sull’EIB.

Secondo evento di commutazione: mancato raggiungimento del limite inferiore. Con il mancato raggiungimento del limite inferiore, entra in funzione il timer “Tempo di inattività”. Se questo timer è “scaduto” e continua a soddisfare la condizione in ingresso, ovvero rimanere al di sotto della soglia inferiore, il valore in uscita parametrizzato nella colonna “Soglia inferiore” sarà inviato sul KNX/EIB. Il valore in uscita può essere EIS 1, 5 o 6.

In seguito all’invio del valore in uscita su KNX/EIB, si avvia il timer “Intervallo di ripetizione”. Se al termine dell’intervallo di ripetizione continua ad essere soddisfatta la condizione in ingresso - rimanere al di sotto della soglia inferiore - il valore in uscita verrà inviato nuovamente sul KNX/EIB. Questo loop di programma si ripete fino a quando la condizione in ingresso - rimanere al di sotto della soglia inferiore - non sarà più soddisfatta. Nota: se per “Tempo di inattività” non è impostato alcun valore, l’invio avviene subito sul bus. Se per “tempo di ripetizione” non è impostato alcun valore l’interruttore invierà il risultato una sola volta.

6.2.7 Comparatore Questo job mette a confronto il valore di un oggetto in ingresso con quello di un altro oggetto, oppure con un valore statico. Il risultato viene valutato “vero” oppure “non vero”. L’uscita può essere parametrizzata indipendentemente dall’ingresso.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il Job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al Job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato

Page 108: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

108 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il Job risulta bloccato.

Eingang 1 und 2 (Ingresso 1 e 2) I due ingressi vengono confrontati tra di loro come previsto dall’operazione di confronto impostata. In base al risultato, verrà inviata l’uscita per “vero” o per “non vero”. Gli oggetti in ingresso prevedono i seguenti parametri:

Indirizzo di gruppoGli indirizzi di gruppo dell’oggetto in ingresso.

Formato EISQui si seleziona il tipo EIS dell’oggetto in ingresso. I seguenti tipi EIS sono supportati dal comparatore: • EIS 1 (commutazione, 1 bit) • EIS 2 (dimmer, 1,4,8 bit) • EIS 3 (ora, 3 byte) • EIS 4 (data, 3 byte) • EIS 5 (virgola mobile, 16 bit) • EIS 6 (percentuale 0-100%, 1 byte) • EIS 8 (priorità, 2 bit) • EIS 9 (virgola mobile, 32 bit) • EIS 10 (contatore, 16 bit) • EIS 11 (contatore, 32 bit) • EIS 14 (contatore, 8 bit) • EIS 15 (testo, 14 byte)

StaticoSe è attivo questo ingresso, per l’operazione di confronto verrà utilizzato il valore risultante dal campo adiacente anziché il valore dell’indirizzo di gruppo.

Fattore e offsetCon questi due parametri è possibile formattare il valore dell’indirizzo di gruppo. Il valore viene moltiplicato per il fattore, l’offset viene sommato.

Operazioni di confrontoSono disponibili le seguenti operazioni di confronto • “=” uguale • “<>” diverso • “>” maggiore • “<” minore • “>=” maggiore uguale • “<=” minore uguale

Per ciascun telegramma ricevuto sull’oggetto in ingresso viene ripetuta l’operazione di confronto.

Uscita (“vero” o “non vero”)In base al risultato dell’operazione di confronto, viene inviata l’uscita corrispondente. Le uscite possono contenere i seguenti parametri:

Indrizzo di gruppoA ogni uscita viene assegnato un indirizzo di gruppo. Le due uscite possono anche essere associate allo stesso indirizzo.

Formato EIS Se l’uscita è impostata come statica, sono disponibili i seguenti tipi EIS.

Page 109: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 109

• EIS 1 (commutazione, 1 bit) • EIS 2 (dimmer, 1,4,8 bit) • EIS 3 (ora, 3 byte) • EIS 4 (data, 3 byte) • EIS 5 (virgola mobile, 16 bit) • EIS 6 (percentuale 0-100%, 1 byte) • EIS 8 (priorità, 2 bit) • EIS 9 (virgola mobile, 32 bit) • EIS 10 (contatore, 16 bit) • EIS 11 (contatore, 32 bit) • EIS 14 (contatore, 8 bit) • EIS 15 (testo, 14 byte)

StaticoCome valore iniziale viene utilizzato il valore inserito nel campo accanto. Il valore deve corrispondere alla tipizzazione EIS impostata.

Uscita dinamica L’uscita non è associata a un valore fisso. Come valore iniziale viene utilizzato uno dei seguenti valori: • Telegramma di attivazione (ingresso 1 o 2) • Ultimo telegramma dell’ingresso 1 • Ultimo telegramma dell’ingresso 2 Se l’ingresso è statico, non può essere inviato sull’uscita alcun telegramma in ricezione sull’oggetto in ingresso.

Non sovrascrivibileIl valore dell’indirizzo di gruppo non viene sovrascritto dai telegrammi provenienti da una fonte esterna (direttamente dall’EIB).

Solo modificheL’uscita viene inviata sul bus solo in presenza di modifiche del valore in uscita. Se questa voce non è attiva, il valore in uscita verrà nuovamente inviato dopo una nuova operazione. Le modifiche si riferiscono solo al valore del corrispondente oggetto in uscita. Se l’oggetto in uscita è statico, il valore in uscita non sarà soggetto ad alcuna modifica. Questa impostazione ha senso solo per un’uscita dinamica.

6.2.8 Trasmettitore ciclico Il trasmettitore ciclico invia telegrammi KNX a intervalli fissi e ciclici, offre la possibilità di consultare lo stato dei singoli indirizzi di gruppo e, su richiesta, effettua l’invio all’avvio del dispositivo.

Configurazione job Per creare un nuovo “trasmettitore ciclico” è possibile cliccare sulla cartella “Zyklischer Sender” con il tasto destro del mouse, oppure cliccare sull’icona corrispondente (vedi i link alle icone accanto al titolo della descrizione job). La finestra del job si apre al centro del Job Editor.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il Job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Page 110: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

110 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Figura 106: finestra del job - trasmettitore ciclico

Nome elemento Campo obbligatorio. Assegnare al Job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato

Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il Job risulta bloccato.

Impostazioni generali Invio al termine dell’intervalloSe l’opzione è attiva, il Job effettua l’invio (per la prima volta) solo alla scadenza dell’intervallo di tempo. Se l’opzione non è attiva, l’invio avviene subito dopo il salvataggio del Job, la concessione dell’autorizzazione o l’avvio del dispositivo.

Invia una sola volta all’avvio del dispositivoCon questa opzione, il Job invia il telegramma una volta dopo il riavvio del Job (cancellazione o salvataggio di un Job) oppure dopo l’avvio del dispositivo. Non è previsto un invio ciclico. Se è attiva l’opzione “Invio al termine dell’intervallo” (vedi sopra), il Job effettua l’invio solo dopo il riavvio del dispositivo e la scadenza dell’intervallo di tempo.

Invia una volta ad autorizzazione concessaCon questa opzione, il Job effettua un invio del telegramma in uscita una volta concessa l’autorizzazione. Non è previsto

Page 111: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 111

un invio ciclico. In combinazione con l’opzione “Invio al termine dell’intervallo” l’invio avviene solo una volta concessa l’autorizzazione e scaduto l’intervallo di tempo.

Richiedi valoreCon l’ausilio dell’opzione “Richiedi valore” il trasmettitore ciclico invia un cosiddetto “Telegramma di lettura” o telegramma “Value Read”. Con questi telegrammi è possibile consultare le informazioni di stato di determinati indirizzi di gruppo. A questo scopo i dispositivi o gli indirizzi di gruppo devono essere adeguatamente configurati nel software ETS (“flag di lettura” impostata). Nota: utilizzare con cautela questa funzione! I telegrammi di risposta a queste richieste vengono trattati come normali telegrammi di commutazione.

Impostazioni uscita

Indirizzo in uscita Campo obbligatorio. Su questo indirizzo di gruppo il trasmettitore ciclico invia il valore definito nei parametri seguenti. Senza un indirizzo valido, non è possibile salvare il job.

Tipo EIS uscita Definire qui il tipo EIS dell’opzione “Indirizzo uscita”. Sono disponibili i seguenti tipi di dati: • EIS 1 (1 bit), valore [0, 1] • EIS 5 (2 byte FP), valore con virgola mobile [- 671088,64 … 670760,96] • EIS 6 (1 byte), valore [0 ... 100%] • EIS 9 (4 byte FP), valore con virgola mobile [- 2-127… 2128] • EIS 10u (2 byte), valore senza segno [0 … 65535] • EIS 11u (4 byte), valore senza segno [0 … 4.294.967.295] • EIS 14u (1 byte), valore senza segno [0 … 255]

Valore uscita In funzione del tipo di dati sopra indicato, indicare qui il valore che si desidera inviare all’indirizzo di gruppo.

Commutazione EIS 1 (Pulsante)Opzione disponibile se come tipo di dati per “Ausgang EIS Typ” (Tipo EIS uscita) è stata selezionata la voce “EIS 1 (1 bit)”. In questo caso il valore dell’indirizzo di gruppo commuterà ciclicamente tra “1” e “0”, iniziando con il valore impostato per “Valore uscita”.

Impostazioni intervallo Intervallo predifinito in secondiDefinire qui l’intervallo di tempo (intercorso tra due telegrammi inviati) in secondi. Il valore minimo è “1” e il valore massimo è “65535”. L’ultimo intervallo di tempo memorizzato diventerà effettivo solo all’inizio dell’intervallo successivo. L’intervallo in corso termina con l’ora precedentemente impostata.

Imposta intervalliQuesto oggetto in ingresso consente l’impostazione dell’intervallo di tempo per indirizzo di gruppo. L’impostazione dell’indirizzo di gruppo avviene alle stesse condizioni previste per l’impostazione manuale dell’ora nella finestra del job (vedi sopra, valore minimo/massimo, inizio del nuovo intervallo) indipendentemente dal tipo di dati. Il tipo di dato dell’oggetto può essere selezionato nel campo sottostante.

Tipo intervallo (EIS)Il campo si attiva solo se per l’opzione “Imposta intervallo (ingresso)” è stato inserito un indirizzo di gruppo valido. Possono essere selezionati i seguenti tipi di dati: • EIS 10u (2 byte), valore senza segno [0 … 65535] • EIS 11u (4 byte), valore senza segno [0 … 4.294.967.295] • EIS 14u (1 byte), valore senza segno [0 … 255]

Page 112: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

112 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Poiché l’intervallo di tempo in secondi è limitato a max. 65.535, anche in caso di utilizzo del tipo di dati EIS 11 (4 byte) non può essere impostato un intervallo superiore. Nota: con i seguenti parametri è possibile forzare entro limiti stabiliti l’intervallo di tempo impostato per ciascun indirizzo di gruppo.

Intervallo minimoQuesto campo di immissione si attiva solo se per l’opzione “Imposta intervallo (ingresso)” è stato inserito un indirizzo di gruppo valido. Il valore numerico qui utilizzato descrive il limite inferiore per l’impostazione dell’intervallo di tempo per indirizzo di gruppo. Se viene inviato un valore inferiore al limite minimo qui impostato, il Job utilizzerà l’intervallo di tempo preimpostato della finestra del job oppure, in caso di attivazione dell’opzione “Invio minimo al superamento del limite” il limite di tempo minimo impostato. Il valore può essere configurato tra 0 e 65.535. Particolarità: se come “intervallo minimo” viene utilizzato il valore “0” e questo valore viene inviato tramite indirizzo di gruppo anche all’oggetto “Imposta intervallo (ingresso)”, il Job utilizzerà l’intervallo di tempo predefinito nella finestra del job “Intervallo predefinito (in secondi)”.

Invio minimo al superamento del limiteIl campo si attiva solo se per l’opzione “Imposta intervallo (ingresso)” è stato inserito un indirizzo di gruppo valido. Con l’opzione attiva, in caso di superamento del valore limite per l’indirizzo di gruppo, verrà utilizzato come intervallo di tempo l’”intervallo minimo”.

Intervallo massimoIl campo si attiva solo se per l’opzione “Imposta intervallo (ingresso)” è stato inserito un indirizzo di gruppo valido. Il valore numerico qui utilizzato descrive il limite superiore per l’impostazione dell’intervallo di tempo per indirizzo di gruppo. Se viene inviato un valore superiore al limite massimo qui impostato, il Job utilizzerà l’intervallo di tempo preimpostato della finestra del job oppure, in caso di attivazione dell’opzione “Invio massimo al superamento del limite” il limite di tempo massimo impostato. Il valore può essere configurato tra 1 e 65.535.

Invio massimo al superamento del limiteIl campo si attiva solo se per l’opzione “Imposta intervallo (ingresso)” è stato inserito un indirizzo di gruppo valido. Se l’opzione è attiva, al superamento del valore limite impostato, il Job invierà come intervallo di tempo il valore indicato come “Intervallo massimo”.

Esempio di applicazione: in caso di abilitazione interrogare il valore di un dato Indirizzo di gruppo

Un esempio di applicazione per il trasmettitore ciclico è la richiesta (“Value Read”) del valore di un determinato indirizzo di gruppo sulla base di un evento trigger. Procedere nel modo seguente: 1. Creare un nuovo job “Trasmettitore ciclico” e parametrizzare le seguenti impostazioni: • “Nome elemento” = attribuire un nome univoco al job. • “Oggetto di abilitazione” = assegnare qui l’indirizzo di gruppo con il quale si desidera attivare la richiesta. • “Invia una volta in caso di abilitazione” = attivare questa opzione affinché il job effettui un invio una volta impartita

l’abilitazione. • “Richiedi valore (Value Read)” = attivare questa opzione affinché il job invii un telegramma di richiesta. • “Indirizzo di uscita” = inserire qui l’indirizzo di gruppo del membro KNX di cui si desidera richiedere lo stato. Tenere presente

che, in corrispondenza dell’indirizzo di gruppo in questione, deve essere impostata la cosiddetta “flag di lettura”. • Salvare il job.

Page 113: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 113

Figura 107: trasmettitore ciclico - esempio di applicazione

Inviando sull’indirizzo di gruppo dell’oggetto di abilitazione il valore “1” (abilitazione impartita), il job invierà una singola richiesta sull’”indirizzo di uscita”. Se il membro KNX è correttamente configurato (impostare la “flag di lettura“, vedi sopra), in seguito invierà il suo valore attuale sullo stesso indirizzo di gruppo. Per ripetere la procedura è sufficiente inviare nuovamente il valore “1” sull’oggetto di abilitazione.

6.2.9 Matematica Dalla versione firmware 0.10.1 eibPort è completo di un job Matematica. Questo non solo offre tutte le comuni operazioni matematiche ma anche una serie di funzioni matematiche. Al termine di questa descrizione sono riportati un paio di esempi.

Formati EIS Il job Matematica supporta i seguenti tipi di dati sull’oggetto in ingresso e in uscita. • EIS 1 (1 bit) • EIS 5 (2 byte FP) • EIS 6 (1 byte) • EIS 9 (4 byte FP) • EIS 10u (2 byte unsigned value) • EIS 11u (4 byte unsigned value) • EIS 14u (1 byte unsigned value) • EIS 15 (14 byte text) Inoltre il job dispone di oggetto di abilitazione e di un’uscita EIS 14 per un Error Code nonché di un’uscita di testo EIS 15 per un Error Text. Per l’output è necessario impostare un segno di spunta su “Laufzeitfehler ausgeben” (Emetti errore di runtime).

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il Job non può essere salvato.

Page 114: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

114 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “ESF Upload & Datenpflege (ESF Upload e gestione dei dati)”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al Job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato

Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il Job risulta bloccato.

Emetti errore di runtime Attivando questa flag, i codici di errore verranno emessi come da telegramma EIS 14 e i testi d’errore come da telegramma EIS 15. Gli indirizzi possono essere inseriti nei campi sottostanti. Una panoramica dei codici d’errore si trova al termine della descrizione del job.

Uscita / accesso al valore in uscita Il valore dell’oggetto in uscita può essere utilizzato anche per il calcolo con l’ausilio delle variabili “eo_out()”. L’operazione non viene mai attivata da “eo_out()”.

Ingressi Per ciascun job Matematica sono disponibili 12 oggetti in ingresso, che possono corrispondere ai tipi di dati sopra menzionati. Inoltre si può impostare quando si desidera che un telegramma attivi il calcolo della formula in corrispondenza dell’ingresso selezionato. L’inserimento degli indirizzi di gruppo avviene da tastiera oppure con le finestre di dialogo ESF. Premendo il tasto freccia accanto al campo di immissione dell’indirizzo si accede alla panoramica dei dati dell’ETS, precedentemente caricati nel dispositivo eibPort (vedi capitolo ETS). Nota: nell’ambito del job Matematica tutti i valori vengono calcolati in linea di massima come “unsigned”, ovvero senza segno. Se si desidera visualizzare i valori con il segno, dipende unicamente dall’elemento di visualizzazione.

Calcolo della formula L’opzione selezionata nel menu a discesa determina quando attivare il calcolo della formula nell’espressione matematica. • Immer (Sempre): il calcolo si attiva sempre non appena viene definito un qualsiasi ingresso sull’oggetto di ingresso. • Nie (Mai): il calcolo non viene mai attivato da questo ingresso. Naturalmente il valore dell’oggetto in ingresso viene

considerato nello svolgimento dell’operazione. • Bei Wertänderung (In caso di modifica del valore): solo se il valore in ingresso è diverso dal valore precedente sarà attivato

un calcolo.

Accesso agli ingressi nell’espressione matematica Per poter utilizzare i valori degli oggetti in ingresso per l’espressione matematica, si applica la seguente sintassi: • Gli ingressi 1-12 hanno i numeri indice 0-11. • Immettendo il numero indice “eo([Indexnummer])” il valore corrispondente dell’oggetto in ingresso sarà importato

nell’espressione matematica. Quindi per l’ingresso 1 “eo(0)”. Le relative stringhe di caratteri sono disponibili anche tra virgolette dietro il nome dell’ingresso.

Page 115: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 115

• Se al contrario si desidera emettere (ed eventualmente continuare ad utilizzare) l’indice dell’oggetto sul quale è pervenuto l’ultimo telegramma, è possibile farlo immettendo “eoi()”.

Figura 108: finestra job Matematica

Espressione matematicaIn questo campo viene strutturata l’espressione matematica desiderata. Sono valide le normali regole matematiche. In fase di output del risultato è importante assicurarsi che l’entità del risultato non superi l’intervallo di valori del tipo di dati dell’oggetto in uscita! Sono possibili le seguenti operazioni: Nota: internamente il modulo Matematica può funzionare solo con virgole mobili o testi.

Operazioni matematiche: Simbolo Descrizione

+ Addizione (o allineamento di stringhe)

- Sottrazione

* Moltiplicazione

/ Divisione (con valore reale)

% Modulo (resto dopo una divisione a numeri interi)

& Operatore „e“ bit a bit

| Operatore “o” bit a bit

~ Negazione bit a bit

! Negazione logica (NOT)

^ Elevazione a potenza

Operazioni logiche (operatori booleani) Simbolo Descrizione

|| O logico

&& E logico

> Operazione di confronto “maggiore di”

>= Operazione di confronto “maggiore uguale”

< Operazione di confronto “minore di”

<= Operazione di confronto “minore uguale”

== Operazione di confronto “uguale”

Page 116: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

116 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Altre operazioniSimbolo Descrizione

= Assegnazione

‚(‚ e ‚)‘ Tra parentesi per modificare la priorità dell‘operatore

?: Operatore If-Then-Else (variabile = condizione? Valore per VERO : Valore per FALSO)

Funzioni integrateSimbolo Descrizione

sqrt(x) Calcolo della radice quadrata

sin(x) Calcolo del seno

cos(x) Calcolo del coseno

tan(x) Calcolo della tangente

max(x,...) Definizione del valore massimo di una quantità (finita) di valori

min(x,...) Definizione del valore minimo di una quantità (finita) di valori

rad(x) Conversione gradi in radianti (calcolo dell’arco)

asin(x) Calcolo dell’arcoseno

acos(x) Calcolo dell’arcocoseno

atan(x) Calcolo dell’arcotangente

ceil(x) Calcolo del numero intero più piccolo non inferiore all’argomento (“arrotondamento in eccesso”)

floor(x) Calcolo del numero intero più grande non superiore all’argomento (“arrotondamento in difetto”)

abs(x) Calcolo del valore assoluto di un argomento

exp(x) Calcolo della funzione esponenziale a base ‘e’ (costante di Eulero)

log10(x) Calcolo del logaritmo di 10

pow(x,y) Funzione esponenziale calcolata Oxyd

time() Fornisce l’intervallo di sistema in secondi dall’inizio dell’epoca (00:00:00 UTC, January 1, 1970)

srand(x) Imposta il generatore (pseudo)casuale su un dato valore di partenza

rand() Fornisce il numero casuale successivo

eo_sum(x,...) Somma gli oggetti EIB ai numeri come da argomenti

int(x) Divide il numero reale e restituisce solo il numero intero

modf(x) Restituisce la parte decimale di un numero reale (le posizioni dopo la virgola)

round(x) Fornisce un numero intero arrotondato corretto di un argomento reale

eoiga() Fornisce l’indirizzo di gruppo che ha attivato il calcolo (non formattato!)

eo_ga(idx, idx_ga) Fornisce l’indirizzo di gruppo di un oggetto non formattato. idx determina il numero indice dell’ingresso, idx_ga determina il

numero indice dell’indirizzo di gruppo nell’oggetto. Entrambi iniziano il conteggio da “0” (da sinistra a destra). ga_str(ga, fmt) Fornisce l’indirizzo di gruppo desiderato (ga = Indexnummer) come stringa (EIS 15) sull’uscita. Con “fmt” può essere definita

la scrittura a 2 o 3 posizioni.str_ga(str) Emette un indirizzo di gruppo desiderato come numero intero La scrittura a 2 o 3 posizioni non ha alcuna rilevanza.

version() Fornisce il numero di versione del modulo Matematica. Attualmente si tratta della versione “18” = 1.2 (0x12)

e “17“ = 1.1 (0x11).

Tipi/modi di caratteri e stringhe:Tipo Scrittura

Numeri interi 42

Numeri esadecimali 0x12ab

Numeri reali 1.23

Numeri esponenziali 1.23e3 per 1.23 * 10^3 o 1023.0

Testi „text“

Costanti predefinite:Simbolo Descrizione

M_PI La costante Pi (3,14.....)

M_E La costante di Eulero (base del logaritmo naturale)

M_LOG2E Logaritmo di ‘e’ a base 2

M_LOG10E Logaritmo di ‘e’ a base 10

Page 117: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 117

M_LN2 Log. naturale di 2

M_LN10 Log. naturale di 10

M_PI_2 Pi diviso 2 (“metà Pi”)

M_PI_4 Pi diviso 4 (“un quarto di Pi”)

M_1_PI Valore reciproco di Pi (1 diviso Pi)

M_2_PI 2 per 1 diviso PI

M_2_SQRTPI 2 per 1 diviso radice di PI M_SQRT2 Radice di 2

M_SQRT1_2 Il reciproco della radice di 2 (o radice di 1/2)

Variabili personalizzate e più espressioni in sequenza: “a=10” attribuisce alla variabile “a” il valore 10. “a=1; b=2; a+b” attribuisce alle variabili “a” e “b” rispettivamente i valori 1 e 2 e dà come risultato “3”. Importante: le variabili così personalizzate sono valide solo nell’ambito del calcolo di un’espressione.

Variabili riservateSimbolo Descrizione

Variabile Descrizione

override_addr Se il valore di questa variabile è diverso da “0”, l’indirizzo in uscita effettivo viene eliminato e al suo posto viene interpretato

come indirizzo in uscita il valore di questa variabile (scrittura a 1 posizione). override_eis Se il valore di questa variabile è

diverso da “0”, la configurazione effettiva del tipo di dati viene sovrascritta da questa. Di conseguenza il valore non risulta

modificato.override_skip_send Se il valore di questa variabile è diverso da “0”, il processo di invio verrà interrotto. Il calcolo in corso non porta ad alcun

risultato. override_keep_data Se il valore di questa variabile è diverso da “0”, non viene utilizzato il valore in uscita calcolato,

bensì il valore in ingresso che ha innescato il calcolo.

ESEMPI: Seguono alcuni esempi per fare maggiore chiarezza sull’uso delle varie funzioni e operazioni. • “eo(1) + 100” -> dà il valore dell’oggetto KNX con il numero 1 (di seguito EO_1) più 100. Naturalmente è sempre importante tenere conto del possibile intervallo di valori dell’oggetto in uscita KNX! • “eo(3)*eo(4) “ -> moltiplica EO_3 per EO_4. Se in un’espressione sono utilizzati oggetti EIB non provvisti di GA nell’editor,

verrà emesso un errore. • “100 / eo(1)” -> divide 100 per EO_1. Attenzione: se sull’ingresso 1 viene inviato uno zero, il calcolo di questa espressione

darà un errore di runtime! (“Divisione per zero”). • “sqrt(eo(0)^2+eo(1)^2)” -> calcola la lunghezza dell’ipotenusa in un triangolo rettangolo, laddove su EO_0 e EO_1 vengano

inviate le lunghezze dei cateti. (“Teorema di Pitagora”) • “eoi()” -> dà un 2 se sull’oggetto KNX è stato ricevuto qualcosa con il numero due. • “eo(eoi())” ->dà il valore ricevuto. • “eo(eoi())^2” -> calcola il quadrato del valore del telegramma ricevuto. • “rand()” -> dà un valore casuale. • “rand() & 0xff” -> delimita questo valore entro un intervallo da 0 a max. 255. Il risultato sarebbe visualizzabile in EIS_14. • “srand(time())” -> non dà alcun risultato (ovvero zero), ma inizializza il generatore casuale con un valore di partenza pseudo-

casuale. • “eo(0)+eo(2)+eo(3)+eo(1)+eo(5)+eo(6)+eo(4)” -> calcola la somma di più oggetti KNX. • “eo_sum(0,1,2,3,4,5,6)” -> come sopra, ma molto più “runtime-friendly” e ragionevole. • “”foo” + “bar”” -> dà come risultato “foobar”. Tuttavia questo risultato può essere emesso sull’uscita solo come EIS 15. • “eo(0)>23?1:0” -> dà un 1 se il valore dell’oggetto in ingresso è superiore a 23 (grado EIS 5) e uno 0 se il valore è inferiore o

uguale a 23. • “eo_ga(0,1)” -> dà il 2° indirizzo di gruppo nel primo oggetto in ingresso (eo(0)) come numero non formattato. • “ga_str(0,fmt==2)” -> dà l’indirizzo di gruppo dell’ingresso 1 come stringa (testo EIS 15) con scrittura a 2 posizioni

sull’uscita. fmt==3 dà l’indirizzo a 3 posizioni. • “str_ga(“17/1/2”)” -> dà il numero “35074” sull’uscita. • “override_addr=(eo(0)>10?61482:61480); eo(0)>10?1:0” -> invia un 1 sull’indirizzo 30/0/42 se il valore in ingresso eo(0) è

superiore a 10, e uno 0 sull’indirizzo 30/0/40 se il valore in ingresso è inferiore a 10.

Page 118: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

118 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

• “override_addr=(eo(0)>10?61482:61480); override_eis=(eo(0)>10?1:9); eo(0)>10?1:2400” -> invia un 1 come EIS 1 (1 bit) sull’indirizzo 30/0/42 se il valore in ingresso eo(0) è superiore a 10, e invia un 2400 come EIS 9

(4 byte) sull’indirizzo 30/0/40 se il valore in ingresso è inferiore a 10. • “override_skip_send=(eo(0)>10?1:0)” -> se il valore in ingresso di eo(0) è inferiore a 10 sull’uscita verrà inviato uno 0, se il

valore è superiore a 10 il job non invia alcun valore in uscita. • “x=(eo(0)>10?1:0); override_keep_data=x” -> dà un valore in uscita da 0 a 10 oppure il valore del telegramma di attivazione

in ingresso. • “version()” -> per un qualsiasi telegramma in ingresso dà il numero di versione attuale del job Matematica come numero.

Codici d’errore e testi d’erroreNumeri (codici d’errore EIS 14) Significato o output testo EIS 15 (in inglese)

0 Nessun errore

42 Errore di sintassi

43 Errore generale di timeout (ad es. divisione per zero o tan(PI/2))

1 Manca la parentesi di destra

2 Manca la parentesi di sinistra (con funzione all’interno)

3 Manca la parentesi di destra (al suo posto trovata espressione)

4 Variabile sconosciuta

5 Parola chiave sconosciuta

6 Errore nell’espressione della stringa di caratteri: la stringa non può contenere alcun operatore matematico

7 Divisione per zero

8 La stringa non può essere elevata a potenza

9 Errore nell’espressione della stringa di caratteri: impossibile definire una stringa con operatore

10 Manca la parentesi di destra o la virgola al richiamo della funzione

11 Manca la virgola

12 Manca l’argomento

50 Errore nella funzione EO. Numero errato di argomenti

51 Errore nella funzione EO. Indice errato

52 Errore nella funzione EO. EO è vuoto

6.2.10 ContatoreCon il job Contatore possono essere conteggiati otto ingressi in ingresso. A questo scopo sono disponibili 7 diverse operazioni di conteggio. Inoltre il job può essere gestito con un oggetto di abilitazione.

Formati EIS Il job Contatore supporta i seguenti tipi di dati sull’oggetto in ingresso e in uscita. • EIS 1 (1 bit) • EIS 5 (2 byte FP) • EIS 6 (1 byte) • EIS 9 (4 byte FP) • EIS 10s (2 byte value) • EIS 11s (4 byte value) • EIS 14u (1 byte unsigned) • EIS 15 (14 byte text)

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo,

Page 119: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 119

significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”.

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il Job risulta bloccato.

Tipo di ingresso Il job Contatore può eseguire diverse operazioni di conteggio mediante selezione del tipo di ingresso. Tra di esse: • Non attivo: l’ingresso non viene conteggiato. • Incrementa: alla ricezione di un telegramma, indipendentemente dal tipo di dati e dal valore, il risultato viene incrementato di

uno. Viene conteggiato il numero dei telegrammi in arrivo sull’oggetto in ingresso. • Decrementa: alla ricezione di un telegramma, indipendentemente dal tipo di dati e dal valore, il risultato viene decrementato

di uno. Viene conteggiato il numero dei telegrammi in arrivo sull’oggetto in ingresso. • Aggiungi valore: il valore del telegramma in ingresso viene sommato al valore finora calcolato. • Sottrai valore: il valore del telegramma in ingresso viene detratto dal valore finora calcolato. • Valore di partenza: se sull’oggetto viene definito un ingresso, il risultato del contatore sarà ripristinato a questo valore (il

valore di partenza). • Valore iniziale: con questa opzione è possibile utilizzare un valore iniziale per i successivi calcoli. In questo modo si definisce

una sorta di valore di offset. • Importa valore: il valore dell’oggetto in ingresso viene utilizzato anche come valore dell’oggetto in uscita.

Valore iniziale il valore iniziale può essere definito se è stata selezionata l’operazione corrispondente del contatore. In questo modo il valore viene utilizzato come base per i successivi calcoli. Il valore iniziale costituisce quindi una sorta di valore di offset. Importante: nel caso dell’oggetto in uscita accertarsi che il valore conteggiato non superi il relativo intervallo di valori.

Figura 109: Job Editor - finestra job Contatore

Page 120: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

120 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

6.2.11 Contatore a impulsi Il contatore a impulsi conta gli impulsi delle interfacce S0, qualsiasi telegramma KNX o il tempo di funzionamento del dispositivo eibPort. Tutte le versioni di eibPort sono dotate di serie di interfacce S0 a partire dalla versione 3 dell’agosto 2012.

Per contare gli impulsi di un’interfaccia S0, è necessario che questa sia correttamente collegata. Si osservi il seguente schema di collegamento:

Figura 110: schema di collegamento S0

(1) Contatto reed da installare sul contatore. (2) Ad es. contatore con uscita ad impulsi (3) Alimentazione elettrica 24V DC (4) Interfaccia S0 per l’analisi dei valori di misura (5) Morsetti di collegamento per l’alimentazione a 24V DC dei dispositivi S0

L’accesso alle diverse interfacce S0 avviene nella finestra del job mediante il menu corrispondente.

Configurazione job Per creare un nuovo contatore di impulsi, si può utilizzare il pulsante nella barra dei menu del Job Editor oppure cliccare con il tasto destro del mouse sul Job Container (“Contatore di impulsi”), sul margine sinistro. Qualora non siano state utilizzate interfacce S0, è possibile utilizzare il job per il conteggio dei telegrammi KNX oppure il tempo di funzionamento di eibPort (“Power on time”).

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il Job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure

Page 121: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 121

mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al Job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il Job risulta bloccato. Quelle (Sorgente) Impostare qui la sorgente dell’impulso che si desidera contare. Ecco le opzioni disponibili: • KNX: il job conta il numero di un qualsiasi telegramma KNX (il tipo di dati non ha alcuna rilevanza). • S0 #1 -#4: il job conta gli impulsi S0 dei dispositivi collegati ai morsetti S0. La numerazione “#1 - #4” si ricava dalla scritta

sul dispositivo. Per il collegamento dei dispositivi S0 si osservi lo schema di collegamento sopra indicato. • Power on timer: in questo caso il job indica il tempo di funzionamento di eibPort in secondi a partire dalla prima messa in funzione. Attraverso la selezione della sorgente si determinano alcune differenze nella selezione dei parametri. Queste sono indicate nelle descrizioni dei parametri e risultano disattivate durante la configurazione nella finestra del job.

Parametri Segue una descrizione di tutti i parametri del job Contatore a impulsi, procedendo nella finestra dall’alto al basso. Per maggiore chiarezza alla fine del capitolo è indicato un esempio di applicazione.

Indirizzo in ingressoQuesto campo si attiva solo selezionando la sorgente “KNX”. Viene conteggiato il numero dei telegrammi pervenuti su questo indirizzo di gruppo. Il tipo EIS (tipo di dati) dei telegrammi non ha alcuna rilevanza.

Richiedi valoriQuesto oggetto serve a richiedere gli stati attuali di contatore e valori. L’oggetto può contenere un qualsiasi tipo di dati, viene analizzato solo l’ingresso di un telegramma. I valori richiesti vengono inviati sugli oggetti “Contatore” e “Valore” (vedi descrizione più avanti).

Intervallo watchdog / uscita watchdogSe durante questo intervallo non perviene alcun impulso sulla sorgente “Indirizzo in ingresso” (KNX) o “S0” (S0 #1 - #4), il job invierà un telegramma sull’uscita “Uscita watchdog” per segnalare che il generatore di impulsi è difettoso o la configurazione errata.

PrescalerCon questo valore è possibile calcolare l’impulso con un fattore qualsiasi prima della successiva elaborazione. Se ad esempio il generatore di impulsi invia un impulso per ciascun wattora (Wh), con l’ausilio di un prescaler il contatore può essere convertito da “0,001” in kilowattora (kWh). In questo caso il contatore fornirebbe un valore solo ogni 1000 impulsi.

Contatore principale configurabile?Questo campo si attiva solo in caso di selezione della sorgente “KNX” o “S0 #1 – S0 #4”. Impostando questa flag, il valore non scalato del contatore principale può essere impostato su un qualsiasi valore con l’oggetto “Imposta contatore”. Si rimanda anche alla descrizione per “Imposta contatore”.

Page 122: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

122 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Figura 111: finestra job Contatore a impulsi

Valore di ripristino CI Nel caso del contatore intermedio (CI), il valore qui indicato sarà ripristinato non appena viene riscontrato un telegramma EIS 1 sull’indirizzo di gruppo alla voce “Ripristina CI”. Vedi anche “Ripristina CI”.

Invia solo in caso di modificaQuesto campo si attiva solo in caso di selezione della sorgente “KNX” o “S0 #1 – S0 #4”. Attivando questa flag, il job invia i valori subito dopo aver rilevato una modifica rispetto ai valori precedenti. Si tenga presente l’indicazione del prescaler. Se il prescaler è “1” il valore del contatore restituisce ogni impulso, in quanto il valore cambia ad ogni impulso. Se il prescaler è “10”, il valore del contatore cambierà solo ogni 10 impulsi e solo allora potrà avvenire l’invio. Selezionando come sorgente “Power on timer”, non è possibile utilizzare l’opzione “Senden nur bei Änderung” (Invia solo in caso di modifica). Questa opzione può essere impostata separatamente per contatore principale e intermedio.

Invia periodicamente Impostando questa flag, il job trasmetterà i valori in uscita ciclicamente, all’interno dell’intervallo impostato alla voce “Sendeintervall” (Intervallo di invio). Questa opzione può essere impostata separatamente per contatore principale e intermedio.

Intervallo di invioInserire qui l’intervallo in secondi all’interno del quale il job trasmetterà i valori in uscita. L’intervallo di invio può essere impostato separatamente per contatore principale e intermedio.

Imposta contatore Questo campo si attiva solo in caso di selezione della sorgente “KNX” o “S0 #1 – S0 #4”. Con questo oggetto è possibile impostare il contatore principale su un valore desiderato attivando la flag “Contatore principale configurabile”. Il tipo di dati di questo oggetto varia in funzione del tipo di dati impostato nel job per il valore non scalato del contatore (“Contatore EIS”). Questa regola vale solo per il contatore principale. Il contatore intermedio può solo essere ripristinato, vedi “Valore di ripristino CI” e “Ripristino CI”.

Page 123: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 123

ContatoreMediante l’indirizzo di gruppo qui impostato, il valore non scalato del contatore viene inviato con il tipo di dati selezionato. Il tipo di dati si imposta nel campo sottostante “Contatore EIS”. Il contatore principale e il contatore intermedio devono essere associati a indirizzi di gruppo diversi.

Contatore EIS Selezionare qui il tipo di dati per il valore non scalato del contatore che viene trasmesso sull’indirizzo di gruppo nel campo sovrastante. I tipi di dati possibili sono i seguenti: • EIS 10u (valore da 2 byte senza segno) = validità da 0 a 65.535 • EIS 11u (valore da 4 byte senza segno) = validità da 0 a 4.294.967.295 • EIS 14u (valore da 1 byte senza segno) = validità da 0 a 255 Questa impostazione può essere eseguita separatamente per contatore principale e intermedio.

Valore Il valore non scalato del contatore viene trasmesso con l’indirizzo di gruppo qui utilizzato. Il “valore” viene moltiplicato per il “fattore“ e sommato all’”offset”. Il tipo di dati si imposta alla voce “Valore EIS”. Il contatore principale e il contatore intermedio devono essere associati a indirizzi di gruppo diversi.

Valore EIS Inserire qui il tipo di dati del valore che sarà trasmesso mediante l’indirizzo di gruppo nel campo “Valore”. Si tratta del valore scalato del contatore. I tipi di dati possibili sono i seguenti: • EIS 5 (2 byte, valore in virgola mobile) • EIS 9 (4 byte, valore in virgola mobile) Questa impostazione può essere eseguita separatamente per contatore principale e intermedio.

Fattore valore / offset valore Per ottenere il valore scalato del contatore “Valore”, il valore del contatore deve essere moltiplicato per il fattore e sommato all’offset. Questa impostazione può essere eseguita separatamente per contatore principale e intermedio. Esempio: per convertire il valore non scalato del contatore (impulsi Wh) in kWh è necessario inserire un fattore pari a “0,001”.

OverrunIn funzione del tipo di dati selezionato per il valore non scalato del contatore “Contatore”, quest’ultimo presenterà un valore massimo. I valori massimi sono per EIS 14 = 255, EIS 10 = 65.535 e EIS 11 = 4.294.967.295. In caso di superamento di questi valori, il contatore ricomincerà a contare da 0. Allo stesso tempo sull’indirizzo di gruppo “Overrun” viene trasmesso un telegramma EIS 1 con il valore “1” per segnalare che il conteggio è avvenuto nell’overrun.

Direzione di conteggio CI Questo campo riguarda solo il contatore intermedio (CI). Inviando un telegramma EIS 1 su questo indirizzo di gruppo, è possibile impostare la direzione di conteggio del contatore intermedio. Vale la regola seguente: • Valore “1” = il contatore intermedio conta in avanti • Valore “0” = il contatore intermedio conta indietro Nota: se l’indirizzo di gruppo non ha ancora ricevuto alcun valore, l’oggetto si comporta come nel caso del valore “0”, quindi il contatore intermedio conterà all’indietro.

Ripristino CIQuesto campo riguarda solo il contatore intermedio (CI). Con un telegramma EIS 1 dal valore “1”, il contatore intermedio può ripristinare il valore impostato alla voce “Valore di ripristino CI”. Un telegramma dal valore “0” non ha alcuna funzione.

Avvio / arresto CIQuesto campo riguarda solo il contatore intermedio (CI). Inviando un telegramma EIS 1 su questo indirizzo di gruppo, è possibile avviare o arrestare il contatore intermedio. Vale la regola seguente: • Valore “1” = viene avviato il contatore intermedio • Valore “2” = viene arrestato il contatore intermedio

Page 124: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

124 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Esempio di misurazione del consumo energetico Per utilizzare il job Contatore a impulsi come contatore del consumo energetico in kWh, potrebbe valere il seguente esempio di configurazione: 1. Collegare il generatore di impulsi S0 ai morsetti S0 sul dispositivo eibPort (vedi schema di collegamento). Il generatore a impulsi viene collegato ad esempio a S0 #1 e trasmette un impulso per ciascun Wh. 2. Accedere alla finestra del job e creare un nuovo job Contatore a impulsi con i seguenti parametri: • Sorgente = S0 #1 • Prescaler = 1 • Valore di ripristino CI = 0 • Invio in caso di modifica per CP = ON • Contatore = 16/0/1 • Contatore EIS = EIS 11u • Valore = 16/0/2 • Valore EIS = EIS 9 FP • Fattore valore = 0,001 • Offset valore = 0

Figura 112: esempio di configurazione del job Contatore a impulsi

Con queste impostazioni il contatore a impulsi conterà gli impulsi Wh del dispositivo collegato a S0 #1, fornendo il valore non scalato del contatore (numero degli impulsi) sull’indirizzo 16/0/1. Sull’indirizzo 16/0/2 sarà fornito il valore scalato del contatore (quindi il numero degli impulsi per 0,001). In questo caso, per via del fattore 0,001, non si tratta più di Wh ma di kWh.

Page 125: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 125

6.2.12 Integratore Questo job esegue la funzione matematica dell’integrale. Con essa si intende il calcolo dell’area sotto il grafico di una funzione (integrale definito). La funzione è il valore in ingresso nel tempo. Di conseguenza il job è utile soprattutto per calcolare il consumo energetico partendo dai valori di corrente degli attuatori con rilevazione del valore di corrente. Al termine della descrizione è riportato un esempio applicativo.

Formati EIS Il job Integrale supporta i seguenti formati EIS sull’uscita e sull’ingresso. • Ingresso - EIS 1 (1 bit) - EIS 5 (2 byte FP) - EIS 6 (1 byte) - EIS 9 (4 byte FP) - EIS 10s (2 byte value) - EIS 11s (4 byte value) - EIS 14u (1 byte unsigned)• Uscita - EIS 5 (2 byte FP) - EIS 6 (1 byte) - EIS 9 (4 byte FP) - EIS 10s (2 byte value) - EIS 11s (4 byte value) - EIS 14u (1 byte unsigned) Inoltre il job offre la particolarità che l’uscita può inviare il risultato anche con formattazione EIS 15. Di conseguenza è possibile modificare

le posizioni prima e dopo la virgola per mezzo di caratteri di controllo. Per i caratteri di controllo si applica la seguente sintassi: - Apri carattere di controllo - ‘%‘ - Chiudi carattere di controllo - ‘f’ - Posizione opzionale - ‘#’ - Posizione obbligatoria - ‘2’ (esempio) Esempio: si desidera visualizzare un numero con solo 2 posizioni prima della virgola, ma almeno 3 posizioni dopo la virgola: %2.###f

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “ESF Upload & Datenpflege (ESF Upload e gestione dei dati)”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Page 126: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

126 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

IntervalloPoiché l’integratore si basa su una funzione nel tempo, qui è possibile definire l’intervallo di tempo dell’asse x. Al contempo l’intervallo determina anche la frequenza con cui il risultato verrà trasmesso sull’uscita. Importante: l’integratore si basa sul calcolo di una costante corrispondente al valore in ingresso presente all’interno dell’intervallo!

Ripristina Se questa opzione è attiva e all’interno del timeout impostato non viene riscontrato alcun ingresso aggiuntivo, verrà ripristinata l’uscita del job.

IngressiOgni integratore può utilizzare 4 ingressi. In seguito saranno sommati e integrati i vari valori in ingresso. In fase di configurazione dell’ingresso, vi sono alcuni elementi da tenere in considerazione. • Fattore: il valore in ingresso viene moltiplicato per il fattore. Poiché ciò determina anche la conversione nelle singole unità di

misura, per questo job sono disponibili vari fattori predefiniti, selezionabili dal menu. Sono disponibili: - mA in Ws (milliampere in wattsecondi) - mA in Wh (milliampere in wattora) - 100 mA in Ws (100 milliampere in wattora) - 100 mA in Wh (100 milliampere in wattora) - A in Ws (ampere in wattsecondi) - A in Wh (ampere in wattora) Selezionando l’opzione desiderata, verrà inserito automaticamente il fattore corretto. • Offset: l’offset viene sommato al valore in ingresso. • Valore massimo / minimo: può definire un intervallo di valori all’interno del quale debba essere compreso il valore

dell’oggetto in ingresso. • Timeout: determina l’intervallo di tempo in secondi al termine del quale verrà emesso un timeout. Se nell’uscita è configurata

la flag “Ripristina”, l’uscita sarà ripristinata in base al timeout. • Inizializza: se l’opzione è attiva, in fase di inizializzazione del job l’ingresso utilizzerà le informazioni risultanti dalla tabella di

stato dell’indirizzo. Al termine dell’intervallo di tempo, l’uscita sarà quindi trasmessa secondo le informazioni desunte dalla tabella di stato, anche se nel frattempo il valore effettivo potrebbe essersi discostato.

Esempio Come già anticipato nella descrizione dell’elemento di visualizzazione “Utente Top”, l’integratore è pensato soprattutto per convertire la corrente attuale inviata dagli attuatori con rilevazione del valore di corrente sul bus KNX nel relativo consumo energetico, come ad es. wattora. Ecco un piccolo esempio: la configurazione di un job per il calcolo dei valori per la visualizzazione in un elemento di visualizzazione “Utente Top”.

Figura 113: Job Editor - esempio di configurazione Integratore

Page 127: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 127

Nell’esempio illustrato il job riceve un valore in milliampere da un attuatore con rilevazione della corrente e calcola i wattora. L’uscita dell’integratore viene poi trasmessa all’elemento “Utente Top” dell’interfaccia di visualizzazione mediante un indirizzo di gruppo virtuale.

Configurazione dell’elemento “Utente Top”

Figura 114: editor di visualizzazione - esempio di configurazione Utente Top

L’indirizzo di gruppo virtuale viene poi collegato a un’utenza nell’elemento di visualizzazione. Qui non occorre prestare attenzione ad altro se non alla correttezza del tipo di dati e del formato valori.

6.2.13 JOB RTR Con il job RTR sono state integrate nel dispositivo eibPort tutte le funzionalità di un termostato.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo Upload file ESD e gestione dei dati).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato

Page 128: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

128 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

• Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Modo operativo Il termostato offre svariati modi operativi. Selezionando un modo operativo, è possibile ad esempio modificare i valori nominali di temperatura in funzione della presenza di persone, dello stato dell’impianto di riscaldamento o raffreddamento, dell’ora del giorno o del giorno della settimana.

Comfort: il modo Comfort va attivato quando un locale è occupato e per questo si desidera impostare la temperatura ambiente in modo da garantire il comfort climatico.

Standby: se un locale rimane inutilizzato per tutto il giorno, ad esempio perché gli occupanti sono assenti, è opportuno attivare la modalità di stand-by. In questo modo è possibile regolare la temperatura ambiente su un valore di stand-by, risparmiando sui costi di riscaldamento o raffreddamento.

Temperatura notturnaIn linea di massima, durante le ore notturne o in caso di assenza prolungata negli impianti di riscaldamento è opportuno impostare la temperatura ambiente su valori di temperatura più bassi (ad es. camere da letto). In questo caso gli impianti di raffreddamento possono essere impostati su valori di temperatura più alti se non è richiesta la funzione di climatizzazione (ad es. in locali ad uso ufficio).

Protezione antigelo/surriscaldamentoLa protezione antigelo è utile se si desidera mantenere la temperatura ambiente al di sopra di parametri critici, ad esempio con la finestra aperta. La protezione dal calore può rendersi necessaria quando la temperatura raggiunge valori eccessivi, perlopiù a causa degli influssi esterni di un ambiente costantemente caldo. In questi casi, mediante attivazione della protezione antigelo/calore (in funzione del modo operativo impostato “caldo” o “freddo”) è possibile prevenire il congelamento o il surriscaldamento del locale, preimpostando un dato setpoint di temperatura.

Prolungamento comfortÈ una sorta di funzione Party che può essere utilizzata per mantenere il locale alla temperatura di comfort per un dato intervallo di tempo, ad esempio quando il locale viene “utilizzato” anche durante le ore notturne. L’attivazione avviene mediante un tasto separato.

Compensazione estivaPer assicurare il risparmio energetico e mantenere entro limiti di comfort la differenza di temperatura quando si entra in un edificio climatizzato, durante l’estate è opportuno prevedere un incremento della temperatura ambiente in funzione della temperatura esterna.

Nei modi “Caldo e freddo” possono essere impostati 6 diversi valori nominali di temperatura. Tutti i valori nominali di temperatura sono desumibili setpoint di base in funzione dell’abbassamento/incremento di temperatura parametrizzato o della zona neutra. In caso di modifica del setpoint della temperatura di comfort nel modo caldo, occorre accertarsi che tutti gli altri setpoint di temperatura siano regolati di conseguenza. La zona neutra (range di temperatura in cui non subentra il riscaldamento/raffreddamento) è la differenza tra i valori nominali della temperatura di comfort per i modi “caldo” e “freddo”. Vale la regola seguente:

Tsetpoint comfort freddo– Tsetpoint comfort caldo= Tzona neutra; Tsetpoint comfort freddo≧ Tsetpoint comfort caldo

Page 129: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 129

Note importanti: se la zona neutra è posizionata in modo asimmetrico, in caso di modifica del setpoint della temperatura di comfort per il modo freddo verranno spostati esclusivamente i valori nominali di temperatura per il modo freddo. Mediante un intervento in loco, è possibile spostare la zona neutra su 0 °C (Tsetpoint comfort freddo= Tsetpoint comfort caldo). In questo caso non subentrano né il riscaldamento né il raffreddamento se la temperatura ambiente rilevata è uguale ai setpoint della temperatura di comfort.

I setpoint per i modi “Stand-by” e “Notte” si ricavano dai setpoint della temperatura di comfort per i modi caldo e freddo. È possibile preimpostare l’incremento della temperatura (per il modo freddo) e l’abbassamento della temperatura (per il modo caldo) di entrambi i modi operativi.

Impostazioni in ingresso e in uscita

Generale: Abilitazione Caldo Generatore di setpoint Livello supplementare caldo Temperatura effettiva Freddo

Modo operativo Livello supplementare freddo eibPortManuale: Modo operativo Modo operativo (automatico)

Contatto finestre Stato di regolazione generale

Prolungamento comfort Setpoint attuale

Variabile: Temperatura esterna Compensazione estiva

Page 130: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

130 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Impostazioni setpoint Uscita setpoint attuale (EIS5) Con questo oggetto viene sempre emesso il setpoint attuale.

Intervallo di invio setpointQualora si desideri configurare un invio ciclico del setpoint, qui è possibile parametrizzare l’intervallo.

Impostazione setpoint di base (comfort) Questo setpoint funge da valore di riferimento nel caso in cui all’ingresso setpoint di base non sia stato attribuito alcun indirizzo di gruppo oppure non sia stato ancora inviato alcun valore.

Ingresso setpoint di base (comfort)Con questo oggetto è possibile regolare il setpoint di base, ad esempio con un termostato esterno.

Ingresso regolazione setpoint (EIS14s) Questo oggetto consente di regolare il setpoint a piccoli incrementi (vedi ampiezza passo setpoint).

Ampiezza passo setpointL’ampiezza passo setpoint per la regolazione mediante l’ingresso regolazione setpoint.

Figura 115: Job Editor - impostazioni setpoint

Parametri sensore Ingresso contatto finestre (EIS1) Con l’ingresso contatto finestre il termostato commuta automaticamente sul modo protezione antigelo/calore. Inoltre su questo oggetto non possono essere trasmessi telegrammi EIS 1. Ogni valore diverso da 0 viene quindi interpretato come finestra aperta.

Timeout sensore temperaturaDopo questo intervallo di tempo preimpostato, il sensore di temperatura viene contrassegnato come difettoso nel caso in cui non invii più telegrammi. Il termostato commuta sul modo errore.

Figura 116: Job Editor - parametri sensore

Page 131: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 131

Ponderazione sensore 1, sensore 2 Se è stato impostato più di un sensore di temperatura, qui è possibile definire la ponderazione di entrambi. Normalmente i due sensori devono presentare la stessa ponderazione, ma in funzione del luogo di installazione può avere senso anche una diversa ponderazione.

Ingresso temperatura (EIS5) In questo oggetto impostare l’indirizzo di gruppo del sensore di temperatura EIS5.

Offset/correzione Se il sensore di temperatura non è stato calibrato correttamente, qui è possibile correggere la calibrazione mediante il valore di offset.

Modo operativo Ingresso modo (EIS14) Il modo operativo può essere modificato mediante questo oggetto. A questo scopo può essere utilizzato l’oggetto di visualizzazione Display RTR. Possono essere impostati vari modi operativi. - Protezione antigelo/calore (valore 0) - Temperatura notturna (valore 1) - Stand-by (valore 2) - Comfort (valore 3) Esempio: inviando il valore EIS 14 2, si commuta al modo operativo freddo. Esempio: inviando il valore EIS 14 3, si commuta al modo operativo Comfort.

Modo reiterazione Qualora sull’oggetto Ingresso modo operativo sia pervenuto un valore non definito, il termostato utilizzerà questo modo reiterazione.

Prolungamento comfort Tempo in minutiPer questo intervallo di tempo predefinito, il termostato rimane nel modo operativo “Comfort” a condizione che sia attivo il prolungamento comfort e si desideri commutare dal modo operativo Comfort a un altro modo operativo.

Attiva/disattiva (EIS1) Con questo oggetto è possibile attivare e disattivare il prolungamento comfort.

Compensazione estiva Temperatura esternaOggetto in ingresso del sensore della temperatura esterna

Attiva compensazionePer usufruire della compensazione deve essere attivato questo modo.

Compensazione attiva (uscita) Oggetto in uscita sullo stato della compensazione estiva

Temperatura esterna inferiore e superioreLa temperatura esterna inferiore e superiore consente di definire a partire da e fino a quale valore di temperatura si desidera eseguire la correzione del setpoint per la compensazione estiva.

Offset temperatura inferiore e superioreCon l’offset temperatura inferiore e superiore si imposta di quanti gradi Kelvin si intende incrementare il setpoint impostato durante la compensazione estiva.

Page 132: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

132 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Figura 117: Job Editor - modo operativo, prolungamento comfort, compensazione estiva, tipo di funzionamento

Modalità operativa FunzioneLe funzioni che possono essere selezionate sono: - Freddo/caldo automatico: qui è il termostato a stabilire il modo operativo caldo o freddo. - Freddo/caldo manuale: qui il modo operativo caldo o freddo è predefinito. - Solo caldo - Solo freddo

Ingresso modo operativo (EIS14) Con l’ingresso modo operativo possono essere impostati i seguenti tipi di funzionamento: - Spento (valore 0) - Caldo (valore 1) - Freddo (valore 2) - Stand-by (valore 3) Esempio: inviando il valore EIS 14 2, si commuta al modo operativo freddo.

Modo operativo reiterazioneQualora sull’ingresso modo operativo sia pervenuto un valore non valido, il termostato commuta sul modo operativo reiterazione configurato.

Page 133: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 133

Parametro di regolazione

Figura 118: Job Editor - parametro di regolazione

Distanza dal livello di base È possibile utilizzare un dispositivo di riscaldamento e/o raffreddamento aggiuntivo. In caso di sostanziali scostamenti tra la temperatura di setpoint e la temperatura effettiva, l’ambiente può essere riscaldato o raffreddato più rapidamente attivando il livello supplementare.

Uscita parametro di regolazione (EIS1, EIS5, EIS6) L’attuale parametro di regolazione viene inviato su questa uscita come valore EIS 5. Per EIS1 il valore diventa 0 o 1 e per EIS6 dallo 0% al 100%. Nota: si noti che gli indirizzi di gruppo si differenziano per i modi caldo e freddo!

Reiterazione con modo operativo Off (%) Se il modo operativo commuta su “Off”, verrà inviato il parametro di regolazione qui impostato.

Reiterazione per errore (%) In caso di errore viene inviato il parametro di regolazione qui impostato. Subentra un errore qualora non sia stata ricevuta una temperatura effettiva oppure sull’oggetto Modo operativo siano stati inviati valori non validi. Nota: in funzione dell’algoritmo di regolazione sono necessari dati diversi. Verranno disattivate tutte le opzioni di immissioni non rilevanti per questo caso.

Commutatore di regolazione PI (PWM) Tipo EIS: EIS 1 (commutazione, 1 bit) Viene selezionato come uscita EIS 6, quindi inviato come valore 0% e 100% Viene selezionato come uscita EIS 5, quindi inviato come valore 0 o 1

Intervallo PWMDefinisce la frequenza di commutazione del segnale modulato ad ampiezza di impulsi e consente l’adeguamento ai cicli di regolazione (tempo necessario perché l’azionamento regoli la valvola dalla posizione completamente chiusa alla posizione completamente aperta) degli attuatori utilizzati. Il parametro di regolazione invia Off / ON, valore 0/1.

Page 134: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

134 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

PWM invertitoPer adeguarsi alle diverse valvole di regolazione, è possibile invertire il parametro di regolazione. In questo caso il parametro di regolazione invierà Off / ON, valore 1/0.

Tipo di regolazionePer la modulazione ad ampiezza di impulsi (PWM) viene selezionato il parametro PI (regolazione proporzionale-integrata).

Impianto di raffreddamento/riscaldamentoÈ possibile selezionare configurazioni predefinite oppure impostare manualmente i valori per l’area proporzionale e il tempo di regolazione.

Caldo Freddo

• Riscaldamento ad acqua calda • Raffreddamento a soffitto

• Riscaldamento elettrico • Ventilconvettore

• Riscaldamento a pavimento

Range proporzionaleImpostazione della quota costante P della regolazione PI. Impostazioni possibili da 1 a 10 Kelvin.

Tempo di regolazioneImpostazione della quota variabile I della regolazione PI. Impostazioni possibili da 1 a 240 min.

Regolazione PI costante Tipo EIS: EIS 6 (percentuale 0-100%, 1 byte)

Intervallo di invio parametro di regolazioneImpostazione del ciclo di invio del parametro di regolazione da 3 a 30 min.

Tipo di regolazione Per la regolazione PI costante viene selezionato il parametro PI.

Impianto di raffreddamento/riscaldamento È possibile selezionare configurazioni predefinite oppure impostare manualmente i valori per l’area proporzionale e il tempo di regolazione.

Caldo Freddo

• Riscaldamento ad acqua calda • Raffreddamento a soffitto

• Riscaldamento elettrico • Ventilconvettore

• Riscaldamento a pavimento

Range proporzionale Impostazione della quota costante P della regolazione PI. Impostazioni possibili da 1 a 10 Kelvin.

Tempo di regolazioneImpostazione della quota variabile I della regolazione PI. Impostazioni possibili da 1 a 240 min.

Regolazione a due punti Tipo EIS: EIS 1 (commutazione, 1 bit)

Tipo di regolazione Per la regolazione a due punti viene selezionato il parametro Zweipunkt (Due punti).

Page 135: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 135

Modus Sollwerte (Setpoint modo)

Figura 119: Job Editor - setpoint modo

ComfortLa temperatura di comfort per il modo caldo si definisce con il setpoint di base. La temperatura di comfort per il modo freddo viene impostata in relazione al setpoint di base.

Stand-by Il valore per il modo Stand-by si riferisce al setpoint caldo o freddo: nel modo caldo il setpoint sarà decrementato di questo parametro, nel modo freddo il setpoint sarà aumentato di questo parametro.

Temperatura notturnaIl parametro della temperatura notturna è in funzione del setpoint modo caldo o freddo.

Protezione antigelo/caldo (assoluta)La temperatura della protezione antigelo/caldo è indicata come valore assoluto in gradi Celsius: a quel punto viene attivato automaticamente il riscaldamento/raffreddamento.

Isteresi in °C (solo per la regolazione a due punti) Il parametro dell’isteresi definisce il momento in cui il termostato inizierà a riscaldare. Se qui è inserito un valore pari a 0,3, significa che il termostato inizierà a riscaldare da 19,7°C in presenza di una temperatura nominale di 20°C. Al raggiungimento della temperatura nominale, il parametro di regolazione viene nuovamente azzerato.

6.2.14 Timer (timer settimanale e timer annuale) eibPort offre un timer settimanale e un timer annuale:

Timer settimanale Alle utenze viene assegnato un profilo di 24 ore. Oltre ai 7 giorni della settimana, possono essere parametrizzati anche 3 giorni speciali. Cliccando sulla linea temporale viene impostato il punto temporale di inserimento. Cliccando due volte si imposta il punto temporale di disinserimento. Cliccando tre volte, si elimina il punto impostato. L’abilitazione del timer settimanale è gestita mediante una connessione al timer annuale. Nell’ora annuale i punti di commutazione risultano disattivati, il modo settimanale e i giorni speciali sono impostati da 1 a 3. Di conseguenza il timer annuale determina in quale giorno del mese dovrà essere “caricata” quale configurazione del timer settimanale. Una “W” per i giorni della settimana da lunedì a domenica, da “S1” a “S3” per i giorni speciali o “non attivo” per nessuna funzione.

Page 136: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

136 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Timer annuale Tipo di ora: connessione timer settimanale (non EIS): gestisce il timer settimanale collegato mediante il corrispondente indirizzo di gruppo. Sulla linea del tempo mensile viene configurato il modo timer settimanale da applicare: “W” per i normali giorni della settimana, da “S1” a “S3” per i giorni speciali o “non attivo” per nessuna funzione. Prima si seleziona il modo, poi viene posizionato sulla linea del tempo mensile. Uhr-Typ: aktiv/inaktiv (Tipo di ora: attivo/non attivo) (EIS1): il timer annuale è collegato a un timer settimanale. Attiva o disattiva autonomamente uno o più utenze. Per la configurazione occorre selezionare lo stato (“on” o “off”) e posizionarlo a piacere sulla linea del tempo mensile. Il timer si attiva sempre alle ore 0:00 di un dato giorno.

Parametri Controlla salti temporaliIn alcune circostanze può accadere che venga saltato un punto di commutazione (ad esempio a causa di una nuova impostazione oraria di un server NPT): ne può conseguire la mancata esecuzione di alcune commutazioni. In via opzionale è possibile monitorare questi salti temporali in modo da garantire comunque il funzionamento.

Controllo in locoSe questa opzione è attiva, è possibile un controllo in loco. Il valore del telegramma dell’indirizzo in uscita viene determinato esclusivamente dall’ora.

Inizializza oraSe l’opzione è attiva, dopo una fase di inizializzazione (ad es. riavvio di eibPort, modifica dei parametri timer) il timer invierà il valore del telegramma attuale. Se la funzione non è attiva, il valore del telegramma viene inviato solo in concomitanza con i punti di commutazione impostati. Nota: il timer annuale si attiva sempre alle ore 0.00: quindi le eventuali modifiche, ad es. su un giorno speciale, saranno applicate solo a partire dal giorno successivo.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizziIl campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Page 137: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 137

6.2.15 Invio/ricezione di data e ora Ricezione eibPort può ricevere telegrammi orari (EIS 3) e telegrammi di data (EIS 4) mediante EIB/KNX per regolare l’orologio di sistema interno. In presenza di uno scostamento eccessivo dell’orologio di sistema di eibPort, verrà eseguita una correzione. Possono essere assegnati oggetti di abilitazione. Nel caso di telegrammi orari è possibile considerare anche la data; nel caso dei telegrammi di data è possibile considerare anche l’ora. Lo scostamento tollerabile prima che intervenga la correzione dell’orologio di sistema è indicato in secondi. Nota: in alternativa l’ora interna può anche essere sincronizzata con un server temporale NTP. I dati di connessione dei server temporali NTP vengono impostati nel ConfigTool alla voce “Impostazioni di rete”. La richiesta dell’ora avviene automaticamente. A tale scopo deve essere garantita una connessione Internet.

Invio eibPort può inviare telegrammi orari (EIS 3) e telegrammi di data (EIS 4). Possono essere assegnati oggetti di abilitazione. Il tempo intercorso tra l’invio di due telegrammi (pausa tra telegrammi) è indicato in secondi.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

6.2.16 Timer astronomico Il timer astronomico determina i vari punti temporali associati a una data posizione del sole nel corso dell’anno. Ad esempio è possibile azionare un avvolgibile sempre con lo stesso livello di luminosità o oscurità, a prescindere che sia inverno o estate. Per il calcolo è necessaria un’indicazione corretta della posizione e del tempo.

Page 138: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

138 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

ìIl job Timer astronomico in eibPort offre una finestra di immissione normale e una avanzata per utenti esperti. Come tipi di dati per l’uscita sono disponibili EIS 1, EIS 5, EIS 6 EIS 14 e EIS 15.

Figura 120: timer astronomico - creazione di un nuovo job

Fasi crepuscolari Durante il passaggio dalla notte al giorno e dal giorno alla notte, si parla in generale di crepuscolo. Originato dalla luce che si riflette nell’atmosfera, è più lungo in estate e più corto in inverno. Per poter fornire una definizione più precisa, l’alba e il tramonto possono essere suddivisi in diverse fasi crepuscolari. • Geometrische Dämmerung (Crepuscolo geometrico) Definisce la fase in cui il sole attraversa l’orizzonte da un punto di vista geometrico. Il sole si trova a 0 gradi. È ancora chiaro

quasi come di giorno. • Bürgerliche Dämmerung (Crepuscolo civile) Come da definizione il crepuscolo civile ha inizio quando il centro del sole si trova a circa - 0,83 gradi sotto la linea

dell’orizzonte. Si parla di questa fase crepuscolare fino a quando il sole avrà raggiunto una posizione di -6 gradi Poiché la luce viene diffusa dall’atmosfera, è ancora abbastanza chiaro da poter leggere un giornale all’aperto.

• Nautische Dämmerung (Crepuscolo nautico) In questa fase c’è meno luce, quindi è possibile vedere le stelle più luminose. Si parla di questa fase quando il sole si trova

tra 6 e 12 gradi sotto l’orizzonte. • Astronomische Dämmerung (Crepuscolo astronomico) Il sole si trova a più di 12 gradi sotto l’orizzonte. È così scuro che quasi si possono vedere tutte le stelle. Il range del

crepuscolo astronomico è compreso tra 12 e 18 gradi. • Nacht (Notte) Dal punto di vista astronomico si parla di notte solo quando il punto centrale del sole si trova a più di 18 gradi sotto

l’orizzonte. In questa fase è completamente scuro e appaiono visibili tutte le stelle.

Unità di misura per l’indicazione della posizione solare La posizione del sole si può indicare in gradi ma anche in minuti di arco. 60 minuti di arco corrispondono a un grado. • 1 grado = 60 minuti di arco

I valori numerici corrispondenti alle definizioni del crepuscolo nella selezione delle fasi crepuscolari indicano i limiti delle fasi crepuscolari in minuti di arco.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato. Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Page 139: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 139

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Indicazione di posizione e ora Per l’indicazione della posizione e dell’ora del job Timer astronomico, eibPort può ricorrere all’impostazione del suo luogo di installazione o in alternativa è possibile un’immissione manuale. Il luogo di installazione è modificabile alla voce “Sistema” > “Configurazione” > “Generale” > “Luogo di installazione”. In caso di utilizzo di questa impostazione, eibPort determina automaticamente la longitudine e la latitudine (centro geografico del paese in questione) nonché il fuso orario corretto. Le indicazioni nella finestra del job sono visibili in un campo grigio e non sono modificabili. Per l’inserimento manuale, l’utente deve disporre di conoscenze avanzate in materia. Inoltre, in caso di inserimento, occorre rispettare la sintassi descritta nello strumento di aiuto mouseover di “Longitudine” e “Fascia orari”.

Figura 121: timer astronomico - impostazioni globali

Timer astronomico semplice In fase di creazione di un nuovo job Timer astronomico, compare una finestra di selezione da cui è possibile selezionare le due diverse finestre di configurazione del job. Con il campo di selezione “Timer astronomico semplice” si accede alla finestra di configurazione predefinita del job. Oltre all’indispensabile indicazione di posizione e ora già descritta nella sezione precedente, è come sempre possibile attribuire un nome e un oggetto di abilitazione al job. Più sotto seguono le impostazioni relative ad alba e tramonto:

Crepuscolo nei giorni della settimana Impostare qui in che momento si desidera inviare l’uscita dal lunedì al venerdì. Il punto temporale può essere definito selezionando una delle fasi crepuscolari oppure inserendo un orario. In caso di selezione di una fase crepuscolare, è possibile utilizzare il pulsante “Timer astronomico semplice” per verificare l’ora di attivazione delle impostazioni attuali. Se l’ora di attivazione viene definita mediante la finestra di dialogo Ora, nel campo di selezione delle fasi crepuscolari può essere inserito, al posto di un nome, il valore in minuti di arco corrispondente all’ora di attivazione del giorno in questione.

Crepuscolo fine settimanaDefinire qui gli orari di attivazione per i due giorni del fine settimana sabato e domenica. Questa impostazione è identica alle impostazioni per “Crepuscolo nei giorni della settimana”.

Page 140: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

140 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Figura 122: timer astronomico - configurazione timer astronomico semplice

Offset fisso (min) Determina un intervallo di tempo in minuti entro il quale spostare l’ora di attivazione in avanti o indietro. Se si desidera anticipare la commutazione, deve essere inserito un valore negativo; se invece si desidera posticipare la commutazione, inserire un valore positivo.

Offset casuale (min) Con questo offset, l’ora di attivazione effettiva viene ritardata di un valore casuale. In questo campo è possibile indicare in minuti il range entro il quale potrà avere luogo l’offset casuale. Con queste impostazioni è possibile realizzare una simulazione di presenza.

Non prima diQuest’orario definisce a partire da quale momento l’uscita può essere inviata. In questo modo è possibile escludere punti di attivazione precedenti a una determinata ora. Ad es.: mai al mattino prima delle ore 07:00 e la sera prima delle ore 20:00.

Non più tardi diCon questa impostazione è possibile escludere punti di attivazione successivi a una determinata ora. Ad es.: mai dopo le 08:00 del mattino e le 22:00.

Uscita punto di commutazione nei giorni della settimanaCon questo oggetto in uscita EIS 3 vengono inviati i punti di commutazione rilevati per ciascun giorno della settimana. L’uscita viene inviata all’inizio di ogni giorno alle ore 0:00. Con la freccia accanto al campo dell’indirizzo è possibile selezionare una matrice di indirizzo oppure, se verificatosi in precedenza, un indirizzo dal file ESF importato dall’ETS (vedi “Esportazione degli indirizzi di gruppo dall’ETS”).

Uscita punto di commutazione nel fine settimanaCon questo oggetto in uscita EIS 3 vengono inviati i punti di commutazione rilevati per ciascun giorno del fine settimana. L’uscita viene inviata all’inizio del giorno alle ore 0:00. Con la freccia accanto al campo dell’indirizzo è possibile selezionare una matrice di indirizzo oppure, se verificatosi in precedenza, un indirizzo dal file ESF importato dall’ETS (vedi “Esportazione degli indirizzi di gruppo dall’ETS”).

Indirizzo in uscita Campo obbligatorio. Su questo indirizzo di gruppo, al momento stabilito, verrà inviata l’uscita predefinita. Il tipo EIS e il valore dell’uscita sono impostati nei campi sottostanti. Con la freccia accanto al campo dell’indirizzo è possibile selezionare una matrice di indirizzo oppure, se verificatosi in precedenza, un indirizzo dal file ESF importato dall’ETS (vedi “Esportazione degli indirizzi di gruppo dall’ETS”).

Page 141: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 141

Tipo EIS Qui viene impostato il tipo EIS dell’uscita. Sono disponibili i tipi di dati EIS 1, EIS 5, EIS 6 EIS 14 e EIS 15.

Valore Definisce il valore del telegramma. Il valore deve corrispondere alla tipizzazione EIS impostata.

Timer astronomico avanzato Rispetto al timer astronomico “semplice”, il timer astronomico avanzato offre opzioni più complesse e un oggetto trigger. Se si desidera realizzare una funzione astronomica semplice, utilizzare la finestra del job “Timer astronomico semplice”. Oltre all’indispensabile indicazione di posizione e ora già descritta sopra, è come sempre possibile attribuire un nome e un oggetto di abilitazione al job. Inoltre qui è possibile indicare un oggetto trigger EIS 14.

Ingresso trigger Con l’ingresso trigger è possibile attivare tre punti temporali speciali, che verranno definiti in seguito nella finestra del job. Inoltre mediante questo oggetto è possibile instaurare una connessione con il timer annuale. Con la freccia accanto al campo dell’indirizzo è possibile selezionare una matrice di indirizzo oppure, se verificatosi in precedenza, un indirizzo dal file ESF importato dall’ETS (vedi “Esportazione degli indirizzi di gruppo dall’ETS”).

Configurazione dei punti temporaliIn questa finestra di configurazione vengono impostati i punti temporali che successivamente saranno utilizzati nella “configurazione delle uscite”. Possono essere creati al massimo 8 punti temporali. Per creare un punto temporale è necessario selezionarlo nell’”Elenco dei punti temporali” e configurarlo di conseguenza. I punti temporali devono essere dotati di un nome univoco. Esempio: se ad esempio si desidera azionare un avvolgibile all’alba, è consigliabile creare 2 punti temporali per i giorni della settimana e un punto temporale per il fine settimana, denominandoli ad es. “Alba_settimana” e “Alba_weekend”.

Figura 123: timer astronomico complesso - configurazione dei punti temporali

Page 142: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

142 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Elenco dei punti temporaliQui sono visualizzati i punti temporali definiti con il rispettivo nome. Per visualizzare la configurazione di un punto temporale, basta semplicemente selezionarlo con il mouse: le impostazioni saranno visibili nei campi corrispondenti.

Descrizione Si riferisce al nome univoco che sarà assegnato al punto temporale. Con questo nome il punto temporale viene identificato nella connessione con le uscite (elenco dei punti temporali).

Punto di riferimento Questo punto temporale è il momento in uscita in base al quale verranno poi eseguiti tutti gli altri calcoli (offset, ecc.) Inoltre è qui che si imposta l’alba, il tramonto, il culmine oppure un punto di commutazione fisso.

Ora fissa Se come punto di riferimento è stato selezionata l’opzione “Ora fissa”, qui è possibile inserire un punto di commutazione fisso. In caso contrario questo campo è disattivato.

CrepuscoloCon questa opzione possono essere selezionate le cinque fasi crepuscolari. Il punto di riferimento può essere controllato con il pulsante “Uhrzeit” (Ora) che si trova accanto. Dopo le fasi crepuscolari si trova il valore del crepuscolo nell’unità di misura minuti di arco.

Ora Con pulsante Ora non solo è possibile visualizzare l’ora delle fasi crepuscolari, ma anche viceversa indicare il valore del crepuscolo in minuti di arco. A questo scopo inserire nella finestra di dialogo Ora il punto di commutazione desiderato. Cliccando su “OK”, per “Crepuscolo” si inserirà un valore anziché un nome. Quindi, nella finestra di dialogo Ora, inserire ad esempio 06:15 e un valore del crepuscolo pari a -570 minuti di arco. Il valore calcolato varia naturalmente di giorno in giorno.

Offset fisso (min) Mediante questo campo è possibile spostare un punto di riferimento precedentemente selezionato di un dato tempo in minuti. Un valore negativo consente di anticipare il punto di commutazione, mentre un valore negativo lo posticipa.

Offset casuale (min) Mediante questo campo è possibile ritardare il punto di riferimento di un tempo casuale in minuti. L’impostazione avviene in incrementi di 5 minuti. Il punto casuale può essere un qualsiasi momento all’interno dell’intervallo di ritardo. Con queste impostazioni è possibile realizzare una simulazione di presenza.

Attivo non prima di / non prima di L’uscita non verrà commutata prima di quest’ora. Ad es.: se l’avvolgibile deve essere azionato non prima delle ore 07:30. Attivo non più tardi di / non più tardi di Determina il punto temporale oltre il quale l’uscita non potrà più essere inviata. Ad es.: se l’avvolgibile deve essere azionato non più tardi delle ore 22:30.

Uscita ora grezza Con questo oggetto in uscita EIS 3, viene inviato il solo orario di riferimento (ora grezza). Questo momento non tiene conto né di punti fissi o casuali, né dei punti di commutazione “non prima di” o “non più tardi di”. Quindi non rappresenta necessariamente il momento in cui il telegramma in uscita sarà inviato. Con la freccia accanto al campo dell’indirizzo è possibile selezionare una matrice di indirizzo oppure, se verificatosi in precedenza, un indirizzo dal file ESF importato dall’ETS (vedi “Esportazione degli indirizzi di gruppo dall’ETS”).

Uscita punto di commutazione Con questo oggetto in uscita EIS 3 viene emesso il punto di commutazione effettivo. Questo momento tiene conto di tutti gli offset e i limiti temporali. Si tratta del momento in cui viene inviato il telegramma. Con la freccia accanto al campo dell’indirizzo è possibile selezionare una matrice di indirizzo oppure, se verificatosi in precedenza, un indirizzo dal file ESF importato dall’ETS (vedi “Esportazione degli indirizzi di gruppo dall’ETS”).

Page 143: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 143

Configurazione delle uscite Una volta impostati tutti i punti di commutazione necessari alla voce “Configurazione dei punti temporali”, questi saranno collegati con le uscite in questa finestra di configurazione. Possono essere creati al massimo 48 punti temporali.

Figura 124: timer astronomico complesso - configurazione delle uscite

Elenco delle uscite Le uscite configurate vengono visualizzate in questa tabella. Per ciascuna vengono visualizzati indirizzo dell’uscita, tipo EIS, la valenza dell’uscita e il collegamento dei punti di commutazione.

Aggiungi uscita Per aggiungere una nuova uscita, è necessario inserire una nuova voce nell’elenco. A questo scopo cliccare sul pulsante “Aggiungi uscita”. Nell’elenco delle uscite risulterà contrassegnata la voce “Unknown” e saranno abilitati i campi di immissione sottostanti.

Indirizzo in uscita Campo obbligatorio. In questo campo inserire l’effettivo indirizzo in uscita. Quindi inserire qui l’indirizzo dell’oggetto che si desidera gestire. Con la freccia accanto al campo dell’indirizzo è possibile selezionare una matrice di indirizzo oppure, se verificatosi in precedenza, un indirizzo dal file ESF importato dall’ETS (vedi “Esportazione degli indirizzi di gruppo dall’ETS”).

Tipo EIS Qui viene impostato il tipo EIS dell’uscita. Sono disponibili i tipi di dati EIS 1, EIS 5, EIS 6 EIS 14 e EIS 15.

Valore Definisce il valore del telegramma. Il valore deve corrispondere alla tipizzazione EIS impostata.

Punto temporale giorno della settimana Con l’indirizzo in uscita si definisce quale oggetto/dispositivo verrà gestito. La selezione del punto temporale determina quando avrà luogo la gestione. Nel menu di selezione ora è disponibile l’elenco dei punti temporali precedentemente configurato. Se il punto temporale è configurato su “non attivo”, non viene eseguita alcuna azione. Esempio: se ad esempio durante la settimana si desidera azionare un avvolgibile all’alba, occorre utilizzare il punto configurato “Alba_settimana” individuandolo nel menu di selezione.

Punto temporale sabato / domenica In questi due menu di selezione è possibile impostare punti di commutazione nel fine settimana. Se ad esempio, durante

Page 144: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

144 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

il weekend, si desidera applicare lo stesso punto temporale utilizzato in settimana, basta semplicemente inserire il “punto temporale giorno della settimana”. Se invece nel fine settimana si desidera utilizzare altri punti temporali, questi devono essere precedentemente configurati nell’elenco dei punti temporali. Nota: salvataggio delle uscite: per salvare un’uscita configurata, bisogna cliccare nuovamente su “Aggiungi uscita” oppure selezionare un’uscita già definita nell’elenco delle uscite.

Elimina uscita Per eliminare un’uscita è necessario che nell’elenco sia selezionata quest’opzione (in blu).

Configurazione trigger Per utilizzare la configurazione trigger oppure la connessione al timer astronomico è necessario inserire un indirizzo trigger nell’oggetto in ingresso del job. I trigger non compaiono nella panoramica “Elenco delle uscite” ma diventano visibili solo se nell’elenco è contrassegnata l’uscita corrispondente.

Connessione al timer astronomico Per realizzare un collegamento con il job “Timer astronomico”, l’oggetto trigger del timer astronomico deve essere collegato con l’uscita del timer annuale. Nel timer annuale, su una linea temporale, possono essere impostati i giorni speciali da 1 a 3 (vedi job “Timer annuale”). Mediante i valori EIS 2-4, questi attiveranno le corrispondenti impostazioni trigger nel timer astronomico. Nel timer astronomico i valori trigger sono opportunamente preimpostati. Nota: per ciascun job Timer astronomico possono essere assegnati al massimo tre oggetti trigger. Se devono essere impostati più punti temporali speciali, è opportuno creare più job Timer astronomico.

Trigger (ad es. giorno speciale 1, 2, 3) Con questa casella di verifica viene attivato il trigger. Il trigger dipende dall’indirizzo trigger indicato nel job.

Valore trigger In questo campo deve essere inserito il valore EIS 14 con il quale dovrà essere attivato il trigger (0-255). Per il collegamento con un timer astronomico entrano in gioco i seguenti valori: • Non attivo = 0 • Modo settimanale = 1 • S 1 = 2 (S = giorno speciale) 2 • S 2 = 3 (S = giorno speciale) 3 • S 3 = 4 (S = giorno speciale) 4

Punto temporale (Trigger) Come nel caso della normale configurazione dell’uscita, ad ogni trigger deve essere associato un punto temporale. Questo può essere selezionato sotto “Punto temporale” ricorrendo allo stesso elenco precedentemente generato alla voce “Configurazione dei punti temporali”.

Elabora solo trigger Con questa casella di verifica si determina se l’uscita debba essere gestita solo con i trigger oppure se i trigger e la normale configurazione dei giorni della settimana / fine settimana debbano funzionare parallelamente. Se questa opzione è attiva, la selezione del punto temporale per i giorni della settimana e per il sabato/la domenica è disattivata.

6.2.17 Invio di e-mailCon un telegramma è possibile attivare l’invio di un’e-mail nel dispositivo eibPort. L’e-mail può essere inviata a più destinatari.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Page 145: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 145

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “ESF Upload e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Oggetto in ingressoQuesto oggetto (EIS1) avvia il job, ovvero l’invio di un’e-mail. Le condizioni esatte, ad es. fianco ON, sono impostate nelle condizioni di invio.

Oggetto valore Mediante un carattere di controllo, il valore di questo oggetto può essere visualizzato nel testo continuo dell’e-mail. L’utilizzo esatto del carattere di controllo è illustrato in Allegato. Con fattore e offset è possibile calibrare il valore. Nota: subito dopo l’inserimento dell’oggetto valore, la finestra del job richiede l’impostazione di un carattere di controllo nel testo. Se non viene inserito un carattere di controllo, sarà impossibile salvare il job.

Condizioni di invio L’invio di un’e-mail può essere autorizzato a varie condizioni. Sono disponibili le seguenti opzioni: “Cambio di fianco OFF, “Fianco OFF”, “ON”, “Fianco ON”, “ON o OFF” e “Fianco ON o OFF”.

E-mail – Provider In questo campo selezionare la voce corrispondente al provider di posta che si desidera utilizzare per l’invio dell’e-mail. I provider di posta elettronica vengono generati nel ConfigTool alla voce Configurazione > email. Le voci dei provider sono numerate da 00 a 99. I provider “00” e “01” sono predefiniti.

Tipo Inserire qui il tipo di invio per un dato destinatario. Se l’opzione è disattivata, questo trasmettitore non verrà più considerato. Nota: l’impostazione “Mittente” è verificata da alcuni server di posta per bloccare eventuali messaggi spam. Se non è indicato un indirizzo valido, l’e-mail non sarà inviata. Le impostazioni “Mittente” possono essere attivate anche per l’impostazione del provider e-mail alla voce “Sistema”. Qui è anche possibile forzare l’impostazione “Mittente” in modo tale che possa essere utilizzata anche in presenza di un’impostazione discordante dell’indirizzo “Mittente” nella finestra del job.

Nome / indirizzo e-mail Inserire qui il nome e l’indirizzo e-mail. Se per il mittente non è indicato alcun nome e indirizzo e-mail, il dispositivo eibPort utilizzerà l’indirizzo risultante dal file di configurazione dei provider (dal ConfigTool).

Oggetto Questo testo sarà visualizzato al destinatario nella riga dell’oggetto.

TestoInserire in questo campo il testo dell’e-mail. Per far confluire i valori, è necessario inserire caratteri di controllo per l’oggetto valore (vedi Allegato).

Page 146: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

146 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Note sulle impostazioni nel ConfigTool Per poter utilizzare in modo ottimale il job per l’invio delle e-mail, occorre creare un provider di posta nel ConfigTool (ConfigTool > Configurazione > e-mail). Per la creazione del provider premere il pulsante “Aggiungi”. Le impostazioni devono essere eseguite secondo le indicazioni del provider. Le voci vengono numerate automaticamente. L’indirizzo o il nome del mittente impostati nel ConfigTool rappresentano le impostazioni di default del job. Queste impostazioni vengono utilizzate qualora nel job Invio di e-mail non siano indicati alcun indirizzo o nome mittente. Le impostazioni del provider e-mail non più richieste possono essere eliminate premendo il pulsante “Elimina”. Nota: in aggiunta occorre inserire anche il server DNS del provider di posta. I server DNS si impostano da Configurazione > Impostazioni di rete.

Commutazione e-mail in sms E’ possibile attivare messaggi SMS mediante l’invio di un’e-mail. A questo scopo occorre inviare un’e-mail a un dato indirizzo e-mail definito dal provider di telefonia mobile, che poi viene trasformato in un SMS e inviato. Per attivare questo servizio e individuare l’indirizzo e-mail adeguato, contattare il provider di telefonia mobile.

6.2.18 Accoppiamento di sistemi Il dispositivo eibPort può essere utilizzato per l’accoppiamento di sistemi. Per accoppiamento di sistemi si intende il collegamento di due o più sistemi EIB fisicamente separati tramite Ethernet. Le sovrapposizioni di indirizzo nel campo degli indirizzi fisici non hanno alcuna rilevanza. Nell’accoppiamento di sistemi, la sovrapposizione degli indirizzi EIB è impedita dall’utilizzo di indirizzi di gruppo EIB virtuali (vedi capitolo 10 più sotto).

Installazione dell’hardware I dispositivi eibPort solo collegati tra loro tramite Ethernet (LAN).

Parametrizzazione La parametrizzazione dell’accoppiamento di sistemi avviene mediante il Job Editor integrato - job “Accoppiamento di sistemi”. Tutti i parametri dell’accoppiamento di sistemi vengono sempre parametrizzati dal punto di vista del sistema EIB locale in direzione del sistema EIB target. • Se si desidera accoppiare un sistema EIB 1 con un sistema EIB 2 e viceversa, in entrambi i dispositivi eibPort deve sempre

essere configurato il servizio di accoppiamento di sistemi.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “ESF Upload & Datenpflege (ESF Upload e gestione dei dati)”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato

Page 147: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 147

• Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Nome host o indirizzo IP Nome host o indirizzo IP del dispositivo eibPort target dell’ accoppiamento di sistemi (se DNS è supportato da eibPort, qui può essere inserito il nome del dispositivo eibPort target).

Risoluzione immediata nome host • Attivo: alla messa in funzione di eibPort ha subito luogo una risoluzione di nomi. • Disattivato: la risoluzione dei nomi di dominio avviene solo all’attivazione del servizio Accoppiamento di sistemi

Risoluzione nome host ad ogni avvio • Attivo: ad ogni avvio del servizio viene nuovamente risolto il nome host. (Ha senso solo in caso di risoluzione dinamica dei

nomi) • Disattivato: il nome host viene risolto solo al primo avvio del servizio Accoppiamento di sistemi

Riaccoppiamento consentito • Attivo: consente il riaccoppiamento via LAN. • Disattivato: i riaccoppiamenti via LAN non sono consentiti.

Tipo di connessione • Diretta (LAN): accoppiamento di sistemi tramite Ethernet

ID sistema di destinazione ID sistema EIB univoco (0 - 255) (nessun record: ID sistema di destinazione = 0)

Regole per l’accoppiamento di sistemi Per l’immissione rapida delle regole per l’accoppiamento di sistemi si ricorre a un carattere wildcard. Come wildcard verrà utilizzato il simbolo “*”. In funzione della posizione (prima o dopo la barra “/”) il carattere “*” rappresenterà il gruppo EIB principale o un sottogruppo.

Regola Significato

*/* -> */* Tutti i gruppi principali e i sottogruppi del sistema EIB 1 vengono

accoppiati uno per uno nel sistema EIB 2.

Attenzione: questa funzione può essere utilizzata solo in caso di

accoppiamento via Ethernet.

6/* -> 6/* Tutti gli indirizzi di gruppo del gruppo principale 6 del sistema EIB 1 vengono

accoppiati uno per uno nel gruppo principale 6 del sistema EIB 2.

7/* -> 17/* Tutti gli indirizzi di gruppo del gruppo principale 7 del sistema EIB 1 vengono

accoppiati uno per uno nel gruppo principale 17 del sistema EIB 2.

• Nessuna sovrapposizione di indirizzo EIB possibile nel sistema 2!

*/1 -> */1 Gli indirizzi 0/1; 1/1; 2/1...32/1 vengono accoppiati uno per uno nel sistema

EIB 2.

Gruppi di indirizzi virtuali I gruppi di indirizzi virtuali sono i gruppi principali 16-32. Sono disponibili solo in eibPort e non possono essere utilizzati per la parametrizzazione di un sistema con l’ETS. In caso di accoppiamenti di sistemi, trovano impiego gli indirizzi di gruppo virtuali, al fine di evitare sovrapposizioni di indirizzi. Se ad esempio si desidera avviare una scena luminosa dal sistema 1 al sistema 2, la scena luminosa nel sistema 1 riceverà un indirizzo di gruppo virtuale (ad es. 17/1). Nel dispositivo eibPort del sistema 1 sarà quindi parametrizzata la regola seguente: ad es. 2/3 -> 17/1. L’indirizzo di gruppo reale nel sistema 1 (ad es. associato a un tasto) viene trasferito nell’indirizzo di gruppo virtuale del sistema 2 (la scena luminosa).

Page 148: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

148 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

6.2.19 Trasmettitore udpIn funzione dell’oggetto in ingresso, questo job invia datagrammi UDP alle utenze della rete LAN.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”.

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Oggetto in ingresso Il valore dell’oggetto in ingresso determina quale di max. 8 datagrammi sarà inviato alla ricezione. I tipi EIS 1 (1 bit) e EIS 14 (8 bit) vengono interpretati automaticamente, si veda “Valore in ingresso/trigger”.

Oggetto valoreL’oggetto valore consente di modificare in modo dinamico una parte dei dati di invio. Al posto di un carattere di controllo, nei dati di invio viene inserito il valore del telegramma dell’oggetto. Nel capitolo “Caratteri di controllo” in allegato sono descritte le regole per l’utilizzo dei caratteri di controllo per i vari tipi di dati. Il tipo di dati e il fattore/offset sono configurati a destra accanto al campo Oggetto valore.

Nome host/indirizzo IP L’indirizzo al quale vengono inviati i datagrammi UDP: può essere inserito un indirizzo IP oppure un indirizzo DNS. Nel caso di un indirizzo DNS, accertarsi che sia garantita la risoluzione del nome.

Risoluzione immediata nome host • Attivo: alla messa in funzione di eibPort ha subito luogo una risoluzione di nomi. • (Disattivato: la risoluzione dei nomi di dominio avviene solo all’attivazione del servizio

Numero di portaIn questo campo inserire il numero di porta del destinatario. Accertarsi che trasmettitore e destinatario possano comunicare sullo stesso numero dei porta. Nota: controllare le impostazioni di porta del destinatario. Se necessario trasmetterle al router. La LAN IR-Trans utilizza sempre la porta 21000. Questa impostazione non può essere modificata nell’IR-Trans.

Modo comando Qui è possibile selezionare il tipo di comando. Nel modo “ASCII”, i dati vengono trasmessi con codifica ASCII. Con l’opzione

Page 149: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 149

“disattivata”, la riga corrispondente non verrà elaborata. Nel modo di comando “Hex”, i dati di invio devono essere indicati in caratteri esadecimali.

Wildcard Se l’opzione è attiva, il valore trigger non verrà preso in considerazione. Il datagramma viene archiviato nell’oggetto in ingresso ad ogni valore in ricezione.

Valore in ingresso/trigger (EIS1 o EIS14) Con diversi valori trigger è possibile definire quale riga verrà elaborata, e di conseguenza quale telegramma UDP Esempio: in caso di ricezione dell’oggetto in ingresso del tipo EIS14 con il valore 147, il dispositivo eibPort invierà i datagrammi UDP con un valore “ingresso/trigger” 147. Il campo di valori del valore ingresso/trigger è compreso tra 0 e 255(EIS 14).

Dati di invioIn questo campo inserire i dati/comandi da inviare. Se è selezionato il modo comando “ASCII”, i dati devono essere inseriti di conseguenza in questo campo. Nel modo “HEX” sono richiesti dati di invio esadecimali. Quali dati inserire dipende dalle funzionalità del sistema di destinazione.

Sintassi dei dati di invio con IR-Trans Nel sistema IR-Trans è stata creata una nuova modalità di controllo remoto dal nome “squeeze”, completa del corrispondente codice di controllo remoto. Lo scopo è la gestione di uno Squeezebox. Il nome del comando per l’accensione/lo spegnimento degli Squeezebox è “power”. Di conseguenza, nei dati di invio, si ottiene la seguente sintassi: “snd squeeze, power” Quindi la sintassi è “snd <nome controllo a distanza>,<comando controllo a distanza>”. L’importante è non inserire spazi dopo la virgola, tra il nome del controllo a distanza e il comando.

6.2.20 Destinatario Squeeze Center (Destinatario Slimserver) Questo job converte le informazioni sui brani inviate dallo SqueezeCenter™ sull’EIB. In seguito le informazioni possono essere visualizzate nell’interfaccia di visualizzazione o su display EIB. Per questo job devono essere installati e avviati i servizi descritti in Allegato: Requisiti xPL .

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Page 150: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

150 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

xPL “Wildcard” Se questa impostazione è attiva, i telegrammi xPL saranno analizzati da tutti i dispositivi Squeezebox™ in rete. In questo caso viene meno l’impostazione dell’istanza xPL.

Istanza xPLL’istanza xPL determina quale dispositivo Squeezebox™ debba essere utilizzato come sorgente. Questa differenziazione rende possibile l’analisi delle informazioni sui brani da parte di un unico Squeezebox™ anche in presenza di più dispositivi Squeezebox™ in rete. Il nome dell’istanza può essere importato dall’xPL-Hal Manager alla voce xPL Device. L’istanza corrisponde al nome dei dispositivi Squeezebox™, ad es. SOGGIORNO. Nell’assegnazione del nome assicurarsi di non superare la lunghezza massima di 15 caratteri. I nomi dei dispositivi Squeezebox™ possono essere assegnati mediante lo Squeeze-Center™ (Impostazioni > Player).

UsciteL’indirizzo di gruppo sul quale si desidera inviare una delle informazioni (interprete, album, brano). Il valore dell’oggetto è del tipo EIS 15:

Modo/VisualizzazioneIl testo può essere visualizzato in modi diversi. È possibile scegliere tra le seguenti modalità di visualizzazione: • Allinea a sinistra • Allinea a destra • A partire dal carattere “start” • A partire dal carattere “start” (massimizzato) • A partire dalla parola “start” • A partire dalla parola “start” (massimizzato) • Ruota a sinistra (carattere per carattere) • Ruota a destra (carattere per carattere) • Ruota a sinistra (parola per parola) • Ruota a destra (parola per parola) • Ruota “avanti e indietro” (carattere per carattere) • Ruota “avanti e indietro” (parola per parola)

VelocitàQuesta impostazione consente di definire la velocità della “rotazione”. Sono disponibili le seguenti opzioni. • Fermo (nessuna rotazione) • Molto veloce • Veloce • Normale • Lento • Molto lento “Carattere/parola di partenza”. Definire da quale parola debba avere inizio la visualizzazione.

6.2.21 Destinatario IrtransIn combinazione con l’IRTrans, questo job consente di innescare eventi nell’EIB con ogni controllo a distanza IR. Il dispositivo eibPort riceve i datagrammi UDP inviati dall’IRTrans e in seguito, se adeguatamente configurato, invia telegrammi EIB. Per questa applicazione è necessario l’IRTrans con porta Ethernet e banca dati. Nota: la creazione dei controlli a distanza e l’apprendimento dei comandi IR avviene per mezzo del software IRTranx. A questo scopo vengono assegnati nomi ai

controlli a distanza e ai comandi, che devono essere noti per la configurazione di questo job.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Page 151: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 151

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo Upload file ESF e gestione dei dati).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Numero di portaIl numero di porta sul quale deve avvenire la comunicazione. L’IR Trans utilizza la porta 21001. Il numero di porta può essere modificato nell’interfaccia web dell’IR-Trans. IR-Trans-“wildcard”? Con l’opzione attiva i telegrammi UDP continuano ad essere processati da tutti i moduli IRTrans che si trovano nella rete LAN. Con l’opzione disattivata saranno presi in considerazione solo i datagrammi UDP dell’IRTrans di cui è indicato il nome. Nota: per questo job è necessario che nelle videate di configurazione dell’IR Trans, alla voce ‘IR Relay Configuration’, siano compilati i due campi ‘UDP Broadcast Target’ e ‘UDP Broadcast Port’. Di norma dovrebbero essere impostati la porta UDP ‘21001’ e l’indirizzo Broadcast ‘255.255.255.255’. Se l’IRTrans non è ancora stato aggiornato con i comandi tramite memoria “flash”, invierà sulla porta 21000 i dati binari di un comando IR. Per una verifica è possibile utilizzare il programma “Wireshark”. A questo scopo inserire alla voce “Options” il Capture Filter “host <IRTrans-IP>”. Se al posto dell’indirizzo Broadcast di cui sopra viene inserito l’indirizzo Unicast del dispositivo eibPort, i pacchetti saranno ricevuti e processati solo dall’ultimo job Destinatario IR-Trans salvato!

Nome IR TransInserire qui il nome dell’IR-Trans di cui si desidera “restare in ascolto”. Se è attiva la voce IR-Trans “Wildcard”, il nome verrà ignorato e saranno ascoltati tutti i moduli IR-Trans. Il nome dei dispositivi viene assegnato con il software IR-Trans. Per il nome utilizzare esclusivamente caratteri alfanumerici.

“RC”-wildcard? In un IR-Trans possono essere creati più controlli a distanza. Se si desidera processare tutti i controlli a distanza di questo job, è necessario attivare l’opzione. In caso contrario si utilizzerà solo il controllo a distanza di cui è stato inserito il nome.

Nome “RC”Nome dell’unico controllo a distanza di cui si desidera “restare in ascolto”. Se è attiva la voce “RC”-wildcard, il nome verrà ignorato e saranno ascoltati tutti i controlli a distanza. Il nome “RC” viene assegnato mediante l’interfaccia web dell’IR-Trans. N. immissioneIl n. immissione viene inviato come valore all’indirizzo di gruppo corrispondente con il modo di invio EIS 14. Il valore EIS 14 può essere utilizzato per innescare un altro job. UsciteL’invio sull’indirizzo di gruppo corrispondente avverrà all’ingresso del comando.

Page 152: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

152 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Modo di invioIl modo di invio determina cosa verrà inviato sull’indirizzo di gruppo selezionato. Sono disponibili i seguenti modi di invio. • EIS 1 commutazione • EIS 1 ON • EIS 1 OFF • EIS 14 con il n. immissione come valore • EIS 15 dei Keycode viene inviato sul bus come testo

Keycode Inserire qui il nome assegnato con il software IR-Trans del comando appreso. Importante: la creazione dei controlli a distanza e l’apprendimento dei comandi per l’IR-Trans avvengono con il software IR-Trans. Le novità e le modifiche verranno applicate solo dopo il caricamento (tramite memoria flash) nell’IR-Trans della banca dati.

Si consiglia di controllare le impostazioni dell’IR-Trans, accedendo all’interfaccia web del dispositivo. A questo scopo è necessario immettere nel browser l’indirizzo IP. Anche tutte le altre impostazioni possono essere effettuate da questa interfaccia. Verificare le impostazioni “IR Relay Configuration”. Inserire i seguenti parametri: • Porta UDP - 21001 • Indirizzo Broadcast - 255.255.255.255 • Broadcast IR Relay - attiva Suggerimento: per evitare errori e aumentare la flessibilità, in caso di utilizzo di più moduli IR-Trans si raccomanda di caricare su tutti la stessa banca dati (tramite memoria Flash). Il grande vantaggio è che in ogni modulo IR-Trans saranno presenti tutti i controlli a distanza creati con i relativi comandi. In questo modo basta eseguire una sola volta la procedura, relativamente onerosa, di apprendimento dei comandi. Le modifiche nell’assegnazione potranno essere rapidamente eseguite nel Job Editor.

Altre possibilità di impiego Il job può essere utilizzato anche per innescare indirizzi di gruppo nell’EIB, ad esempio da altri computer, con l’ausilio di stringhe di caratteri (telegrammi UDP). A questo scopo non è necessario l’IR-Trans. Per controllare il job da altri PC, è necessario inviare all’eibPort il seguente comando: <Nome del controllo a distanza>,<Nome del comando> 0d 0a

I valori esadecimali “0d” e “0a” stanno per “Return” e “line-feed” e devono essere posizionati alla fine del comando. Quindi nello screenshot dell’esempio seguente bisognerà inviare “test,cinque 0d 0a” per l’indirizzo di gruppo 1/4/1 alla porta UDP 21001 del dispositivo eibPort. “test,zero 0d 0a” innesca l’indirizzo di gruppo 1/5/1. La commutazione avviene dopo ogni comando.

Page 153: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 153

Figura 125: Job Editor - job IRTrans - esempio di utilizzo alternativo

6.2.22 Destinatario Xpl Remote BasicQuesto job consente di utilizzare un dispositivo Squeezebox™ anche come interfaccia a infrarossi. Se comandato da un controllo a distanza, il dispositivo Squeezebox™ scaricherà telegrammi xPL. Questo job consente di interpretarli e di determinare azioni nel bus. Il requisito preliminare è che sia supportato lo schema Remote.Basic.

Esempio di applicazione: Con un secondo controllo a distanza IR è possibile commutare la luce. In questo caso il dispositivo Squeezebox™ funge da destinatario IR.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Page 154: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

154 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

xPL “Wildcard”? Con l’opzione attiva, i datagrammi xPL continuano ad essere elaborati da tutti i dispositivi e le applicazioni xPL. Se si desidera ascoltare solo un dato dispositivo, è necessario disattivare l’opzione e indicare il nome completo (marca/dispositivo/istanza xPL).

Marca/dispositivo/istanza xPL Questi valori, che possono essere estrapolati dall’xPL-Hal Manager alla voce xPL Device, rendono possibile l’indirizzamento univoco dei dispositivi xPL Vedi Allegato Requisiti 9 xPL.

Wildcard a zone Con l’opzione attiva tutti i datagrammi xPL di tutte le zone continuano ad essere elaborati. Con l’opzione disattivata saranno presi in considerazione solo i datagrammi xPL della zona di cui è indicato il nome.

Nome zona [Nome istanza] In funzione del dispositivo o dell’applicazione, il nome zona può essere fisso o liberamente modificabile. La zona dello SqueezeCenter™ si chiama “slimserver”.

“Wildcard” terminali?Con l’opzione attiva tutti i datagrammi xPL continuano ad essere processati da tutti i terminali xPL che si trovano nella rete LAN. Con l’opzione disattivata saranno presi in considerazione solo i datagrammi UDP dell’IRTrans di cui è indicato il nome.

Nome terminale Il nome del terminale può essere configurato liberamente nella maggior parte dei dispositivi. Quali nomi assegnare e dove configurarli dipende dal dispositivo e dall’applicazione. In proposito li leggano le istruzioni d’uso del fabbricante. Nel caso dello Squeezebox™ il nome del terminale è uguale a quello dell’istanza xPL. Suggerimento per le impostazioni xPL: il modo più semplice per accedere alle impostazioni xPL è dal monitor dell’xPLHal Manager, dove si possono vedere tutti i datagrammi xPL in rete e ricavare i singoli parametri (vedi: requisiti xPL). (vedi Allegato: Requisiti xPL).

Powerstatus Impostare qui in quale stato deve trovarsi lo strumento affinché possa continuare l’elaborazione del datagramma xPL. • On: il datagramma xPL viene processato solo se il dispositivo è acceso. • Off: il datagramma xPL viene processato solo se il dispositivo è spento. Attivando qualsiasi tasto del controllo a distanza

nello stato spento, lo Squeezebox™ invierà solo il Key Code “dead“! • Indifferente: il datagramma xPL viene elaborato indipendentemente dallo stato. N. immissione Il n. immissione viene inviato come valore all’indirizzo di gruppo corrispondente con il modo di invio EIS 14. Ad esempio per richiamare una data scena luminosa.

Uscite L’indirizzo di gruppo inserito viene inviato alla ricezione del comando corrispondente.

Modo di invioIl modo di invio determina cosa verrà inviato sull’indirizzo di gruppo selezionato. Sono disponibili i seguenti modi di invio. • EIS 1 commutazione • EIS 1 ON

Page 155: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 155

• EIS 1 OFF • EIS 14: con il n. immissione come valore • EIS 15: il Key Code viene inviato sull’indirizzo di gruppo. Inserendo il Key Code “RE:.+”, sull’indirizzo di gruppo verranno

inviati tutti i Key Code ricevuti.

Key Code Il Key Code da inserire in questo campo varia a seconda del dispositivo xPL. Verificarlo nella documentazione/nelle istruzioni del dispositivo xPL oppure ricorrere al monitor dell’xPL-Hal Manager, dove sono visibili in chiaro i singoli datagrammi xPL.

Il Key Code può anche essere visualizzato sul bus monitor o sui display. A questo scopo selezionare il modo di invio EIS 15 e inserire come Key Code “RE:.+” (RE, doppio punto, punto, più). A questo punto tutti i Key Code ricevuti verranno inviati come testo sull’indirizzo di gruppo selezionato e potranno essere visualizzati sul bus monitor o sui display.

6.2.23 EKEYCon l’ausilio del job ekey è possibile integrare nel sistema i sensori di impronta digitale con funzionalità di rete della serie “ekey home” di ekey. Si noti che le diverse famiglie di prodotto di marca ekey utilizzano diversi protocolli. Il job ekey del dispositivo eibPort utilizza il protocollo “rare” della famiglia di prodotto “ekey Home”! Per una corretta connessione, occorre prima di tutto configurare adeguatamente il sensore ekey. Nota: i sensori di impronta digitale ekey sono prodotti dalla ekey biometric systems gmbh. Si noti che per la configurazione di questo job non basta fare riferimento a questa documentazione, ma bisogna considerare anche le istruzioni fornite a corredo del dispositivo ekey.

Installazione del sensore di impronta Digitale Ekey L’installazione del sensore di impronta digitale da utilizzare in combinazione con il dispositivo eibPort si articola in due fasi. Fase 1: in seguito all’installazione e alla messa in servizio del sensore di impronta digitale, occorre procedere all’apprendimento delle impronte dell’utente. Fase 2: consiste nell’instaurazione della comunicazione necessaria tramite la rete.

Apprendimento delle impronte L’apprendimento delle impronte avviene sulla centralina di controllo del sensore di impronta digitale. La procedura è descritta dettagliatamente nella documentazione del dispositivo ekey. Prendere nota degli utenti creati e dei corrispondenti ID impronta (numeri), che serviranno in seguito per la configurazione del job.

Instaurazione della comunicazione di rete Una volta installato il sensore di impronta digitale ekey e la centralina di controllo come illustrato nelle relative istruzioni di montaggio, collegare il sistema alla rete e avviare il software “ekey converter UDP config“. All’avvio del software, nell’elenco a sinistra compariranno tutti i sensori di impronta digitale ekey presenti nella rete. A questo scopo il sensore di impronta digitale e il computer devono trovarsi nella stessa rete. L’impostazione di fabbrica dell’indirizzo IP del sensore ekey è indicato nella relativa documentazione.

Page 156: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

156 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Figura 126: configurazione del software ekey converter UDP

Per assicurare la comunicazione con il dispositivo eibPort devono essere osservati i seguenti parametri: • Impostazioni indirizzi IP: ekey e eibPort devono trovarsi nella stessa rete. • Porta trasmettitore / destinatario: eibPort e il sistema ekey devono comunicare sullo stesso numero di porta. Inserire lo

stesso numero di porta qui, per Porta trasmettitore / destinatario, e nel job del dispositivo eibPort. In eibPort è preimpostato il numero di porta “30000”. Se si desidera utilizzare un altro numero di porta nel sistema ekey, è necessario modificare di conseguenza l’impostazione nel job.

Accertarsi che tutte le impostazioni firewall e di sicurezza autorizzino la comunicazione necessaria per ekey. • Indirizzo IP destinatario: inserire qui l’indirizzo IP del dispositivo eibPort. • Distanziale: Questa impostazione NON è rilevante nel caso del job eibPort.

Qui non eseguire alcuna modifica!! • Tipo di protocollo: il sensore di impronta digitale ekey e eibPort devono comunicare mediante il protocollo “rare”. • Tipo di comunicazione: qui impostare “Solo invio di dati”. Una volta impostati i suddetti parametri, i dati saranno trasmessi cliccando su “Applica” in corrispondenza del sensore di impronta digitale.

ID terminale / numero di serie dei sensore di impronta digitale Con l’ausilio dell’opzione “ID terminale” è possibile identificare univocamente ciascun sensore di impronta digitale. Se si desidera che nell’edificio più sensori di impronta digitale possano attivare azioni diverse con la stessa impronta, è necessario poter distinguere i sensori di impronta digitale l’uno dall’altro in modo univoco. L’ID terminale può essere ricavato dal numero di serie del sensore di impronta digitale, che si determina come segue: • Determinazione del numero di serie del sensore di impronta digitale: Mediante la centralina di controllo l’utente ha la

possibilità di verificare il numero di serie dello scanner di impronte. Per la procedura consultare il manuale ekey. Si otterrà un numero a 14 posizioni.

Prendere nota di questo numero in modo da poterlo utilizzare in seguito per la configurazione del job eibPort. La finestra del job ekey nel dispositivo eibPort consente di dedurre automaticamente l’ID terminale corretto partendo dal numero di serie.

Configurazione Job Una volta eseguite le operazioni sopra descritte, è possibile procedere alla configurazione del job eibPort nel dispositivo eibPort.

Page 157: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 157

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Figura 127: finestra del job ekey

Porta Inserire qui il numero di porta utilizzato dal sensore di impronta digitale ekey desiderato per lo scambio di dati. Il numero di porta viene configurato mediante il software “ekey converter UDP” (vedi descrizione “ekey Fingerprintsensor einrichten” (Installazione sensore di impronta digitale ekey) più sopra. Nell’eibPort e nel sensore di impronta digitale devono essere impostati gli stessi numeri di porta. Di norma qui è impostata la porta 30000.

Page 158: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

158 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Terminal wildcard Impostando questa flag, qualsiasi sensore di impronta digitale ekey potrà attivare il job indipendentemente dall’ID terminale. Se nell’edificio è presente un solo sensore o tutti gli utenti sono abilitati a utilizzare tutti i sensori di impronta digitale presenti nell’edificio (in quel caso non è necessaria una differenziazione tra i vari sensori), la flag deve essere attiva. Nel campo sottostante non è più necessario indicare un ID terminale / numero di serie del sensore di impronta digitale.

ID terminale In questo campo compare l’ID terminale determinato dal numero di serie del sensore di impronta digitale. Per inserire il numero di serie, cliccare sul campo con l’ID terminale e inserire il numero di serie a 14 posizioni nella successiva finestra di dialogo. Confermando con “OK” i dati immessi, l’ID terminale corrispondente verrà calcolato automaticamente. Le modalità per determinare il numero di serie possono essere consultate più avanti nel capitolo “ID terminale / numero di serie del sensore di impronta digitale”.

Uscita: nessuna corrispondenza Verrà inviato un telegramma a questo indirizzo di gruppo se sul sensore non si verifica alcuna corrispondenza tra le impronte memorizzate. Il tipo di dati può essere impostato nel campo sottostante. TIpo EIS: nessuna corrispondenzaImpostare qui il tipo di dati che l’indirizzo di gruppo dovrà utilizzare alla voce “Uscita: nessuna corrispondenza”. Sono disponibili due tipi di dati: • EIS 1 (1 bit) • EIS 14u (1 byte senza segno), valore 0-255

Valore: nessuna corrispondenzaInserire qui il valore del telegramma che si desidera inviare all’indirizzo di gruppo in caso di mancata corrispondenza. Impostando il tipo di dati EIS 1 alla voce “Tipo EIS: nessuna corrispondenza, può essere inserito il valore 0 o 1; impostando invece EIS 14u, può essere selezionato un valore da 0 a 255.

Funzioni Ogni job offre la possibilità di creare fino a 8 funzioni. Ciascuna funzione può innescare un’azione diversa (indirizzo di gruppo). Per ciascuna funzione possono essere impostati 4 utenti / combinazioni di impronte.

Elenco delle funzioni Per ciascuna funzione dell’elenco, possono essere eseguite nei campi sottostanti impostazioni individuali. Nel campo “Descrizione” a ogni funzione può essere assegnato un nome univoco, in modo da poter distinguere le funzioni l’una dall’altra.

Attiva funzioni (EIS 1) Con questo oggetto ogni singola funzione può essere attivata o bloccata individualmente. Ecco il significato: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato

Descrizione Il nome qui inserito compare nell’”Elenco delle funzioni” e facilita l’identificazione delle singole funzioni.

Uscita indirizzoInserire qui l’indirizzo di gruppo al quale si desidera inviare un telegramma in caso di corrispondenza dell’impronta scansita. Il tipo di dati dell’indirizzo di gruppo può essere impostato nel campo sottostante “Tipo EIS”.

Invia indice riconosciutoSe questa flag è attiva, il job invierà un numero composto da ID utente e ID impronta all’indirizzo di gruppo impostato alla voce “Indirizzo uscita”. Il tipo di dati risulta essere automaticamente EIS 14.

Page 159: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 159

Tipo EISSelezionare qui il tipo di dati dell’indirizzo di gruppo nel campo “Indirizzo uscita”. Sono disponibili i seguenti tipi di dati: • EIS 1 (1 bit) • EIS 14u (1 byte senza segno) 0 – 255

Valore Impostare qui il valore del telegramma dell’indirizzo di gruppo alla voce “Indirizzo uscita”. Se il tipo di dati selezionato è EIS 1 (1 bit), come valore può essere utilizzato 0 o 1, se è impostato EIS 14u (1 byte) possono essere inseriti valori da 0 a 255.

Utente / combinazione di impronte #1 - #4 Per ciascun delle funzioni sopra menzionate possono essere attivati fino a 4 utenti / combinazioni di impronte. A questo scopo utilizzare la flag nella colonna “Attivo”. Nei menu a discesa sotto “ID utente” e “ID impronta” selezionare gli ID precedentemente programmati nel sensore con la centralina di controllo ekey (vedi documentazione ekey).

ID utente Nella centralina di controllo ekey possono essere creati da 1 a 99 utenti da 0-9 impronte ciascuno (vedi documentazione ekey). L’ID utente impostato (“User ID”) nella centralina di comando ekey corrisponde alla numerazione nel job eibPort: User ID 1 = ID utente 1 e così via. Il carattere “*” (asterisco) fa in modo che, indipendentemente dall’ID utente, ciascun utente attivi l’azione (cosiddetta funzione “wildcard”).

ID impronta Nella centralina di controllo, a ogni “User ID” possono essere associate fino a 10 impronte diverse, i cosiddetti “ID impronta” (vedi documentazione ekey). Gli “ID impronta” della centralina di controllo ekey corrispondono alla numerazione nel job ekey: ID impronta 1 = ID impronta 1 e così via. Per evitare errori e aumentare la flessibilità, si raccomanda di attenersi alla numerazione delle impronte di ekey che è riportata anche nella grafica accanto alla selezione dell’“ID impronta” nella finestra del job (dalla documentazione ekey). Selezionando “*” (asterisco), ogni impronta dell’utente innescherà un’azione (cosiddetta funzione “wildcard”).

Esempio Avvio di una scena luminosa all’apertura della porta Procedere come segue se, in caso di corrispondenza di date impronte sul sensore di impronta digitale, non solo si desidera azionare l’apriporta (che viene controllato direttamente da ekey), ma ad esempio avviare una scena luminosa per regolare correttamente l’illuminazione in casa per il momento del rientro. 1. Aprire un nuovo job ekey e assegnare un nome univoco, ad es. “Coming Home”. 2. Utilizzare il numero di porta standard 30000 se nel sensore di impronta digitale ekey non è stata configurata un’impostazione

diversa (vedi “Configurazione del sensore di impronta digitale ekey“). 3. Attivare “Terminal Wildcard”. 4. Per “Uscita: nessuna corrispondenza” inserire un qualsiasi indirizzo di gruppo e come tipo EIS selezionare “EIS 1 (1 bit)” e

come (Valore: nessuna corrispondenza 1. 5. Nell’”elenco delle funzioni“ selezionare la “funzione #1“ e nella descrizione inserire ad esempio “scena luminosa 1“. 6. Configurare l’uscita anche con “Tipo EIS” = EIS 1(1 bit) e “Valore” = 1 e inserire l’indirizzo di partenza della scena luminosa

desiderata alla voce “Indirizzo uscita” (la scena luminosa si avvia con valore = 1). 7. In seguito attivare “Combinazione utente / impronte #1”) e “#2” e inserire gli “ID utente” desiderati e i rispettivi “ID impronta”.

Ad esempio: utente 3 con impronte 0 e 1. 8. Quindi salvare il job.

Successivamente l’utente 3 potrà avviare la scena luminosa 1 per mezzo del sensore di impronta digitale con le impronte 0 e 1.

Page 160: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

160 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Figura 128: esempio di configurazione del job ekey

6.2.24 Trasmettitore XPL In funzione dei telegrammi EIB, questo job gestisce i terminali e le applicazioni xPL mediante xPL. Ad esempio consente di gestire impianti musicali con i sensori a pulsanti EIB.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo Upload file ESF e gestione dei dati).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Page 161: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 161

Oggetto in ingresso L’oggetto in ingresso determina quale di max. 16 comandi verrà eseguito. I tipi EIS 1 (1 bit) e EIS 14 (8 bit) vengono interpretati automaticamente, vedi “Valore in ingresso/trigger”. Oggetto valore“ Se il testo viene inviato a una o più utenze xPL, con questa funzione è possibile allegare al testo un valore risultante dal sistema KNX/EIB, ad esempio un valore di temperatura. Per l’oggetto valore sono disponibili quasi tutti i tipi EIS. • EIS 1 • EIS 2 • EIS 3 • EIS 4 • EIS 5 • EIS 6 • EIS 8 • EIS 9 • EIS 10 • EIS 11 • EIS 14 • EIS 15 Inoltre ogni oggetto valore può essere calibrato con fattore e offset.

Tipo di servizio Il tipo di servizio definisce di quale tipo di datagramma xPL si tratta. Sono disponibili 3 opzioni: “Comando”, “Messaggio di stato“ e “Messaggio evento“. La voce Comando è quasi sempre sensata in quanto va eseguita la maggior parte dei comandi xPL provenienti da eibPort. In caso di stato “disattivato”, la riga non verrà considerata durante l’esecuzione.

Wildcard Se l’opzione è attiva, il dispositivo eibPort invierà questo comando ogni volta che riceve l’oggetto in ingresso. Alla ricezione dell’oggetto in ingresso, l’elenco dei comandi verrà completamente elaborato, procedendo dall’alto verso il basso.

Valore ingresso/trigger Questo valore definisce a quale valore in ingresso dovrà reagire il comando. A questo scopo sull’ingresso si dovrà ricevere un valore EIS 1 o EIS 14.Esempio: se viene ricevuto l’oggetto in ingresso del tipo EIS14 con il valore 147, il dispositivo eibPort invierà il comando che presenta il “valore ingresso/trigger” 147. Il campo di valori del valore ingresso/trigger è compreso tra 0 e 255. Se sull’ingresso viene ricevuto un telegramma EIS 1 con il valore 0 o 1, il comando verrà eseguito di conseguenza con il valore trigger 0 o 1.

xPL-”Wildcard”? Se è attiva quest’opzione, il comando verrà inviato a tutti i dispositivi xPL nella LAN. Di conseguenza, tutti i dispositivi Squeezebox™ potranno ad esempio inviare un segnale d’allarme (play list)

Marca/dispositivo/istanza xPL Queste impostazioni servono per l’indirizzamento univoco di un dispositivo al quale è destinato il datagramma xPL. L’indirizzamento si compone di “Marca xPL”, “Dispositivo xPL” e “Istanza xPL”. [marca]-[dispositivo].[istanza] Se ne ricava il seguente indirizzo per il dispositivo Squeezebox™: “slimdev-slimserv.instanz” Nell’assegnazione del nome dei dispositivi Squeezebox™, assicurarsi di non superare la lunghezza massima di 15 caratteri. I nomi dei dispositivi Squeezebox™ possono essere assegnati mediante lo Squeeze-Center™ (Impostazioni > Player).

Schema xPL Lo schema xPL contraddistingue il modello/la classe del dispositivo e definisce i relativi comandi correlati. Un dispositivo può supportare più schemi. Oltre allo schema “Audio.Slimserv” per la gestione audio, lo SqueezeCenter™ supporta anche lo schema “Remote.Basic” e “OSD.Basic”. Con lo schema “OSD.Basic” è possibile gestire il display di uno Squeezebox™ collegato. Sul display possono essere scritti testi.

Page 162: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

162 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Comando xPLImpostare qui il “comando” vero e proprio che si desidera inviare. I comandi sono correlati allo schema selezionato. La maggior parte dei comandi non richiede ulteriori parametri, quindi viene meno l’inserimento di “dati aggiuntivi”.

Dati aggiuntiviQuesto campo serve per l’inserimento di parametri di testo aggiuntivi che sono necessari per alcuni comandi xPL. Ad esempio questo è il caso dello schema/comando “Audio.Slimserv / play list“. Per questo occorre inserire il nome della play list da avviare. Alcuni comandi sono contrassegnati con “VALORE”. Con l’ausilio di un carattere di controllo (%f), questi possono integrare nel comando il valore di un oggetto valore. L’esatto utilizzo del carattere di controllo è illustrato in Allegato 2 . Selezionando lo schema xPL “OSD.Basic” e il comando xPL “Scrivi”, sul display del dispositivo Squeezebox™ verrà scritto il testo qui impostato.

6.2.25 WAKE ON LAN Con il job “Wake on LAN” possono essere “svegliati”, ovvero commutati in modo operativo, fino a 8 PC o altri client.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “ESF Upload e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Attivo Selezione delle voci attive

Wildcard Se è selezionata questa flag, verrà eseguita la riga corrispondente a prescindere dal valore in ingresso. L’importante è che qualcosa sia stato ricevuto nell’oggetto in ingresso.

Page 163: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 163

Indirizzo MACIndirizzo MAC del dispositivo che funge da sveglia. L’indirizzo MAC è il cosiddetto indirizzo fisico dell’adattatore di rete. È univoco e non può essere modificato.

Tipo di trasferimento • UDP-Broadcast: con questa impostazione il pacchetto di dati risulta provvisto dell’indirizzo IP 255.255.255.255. Questo

indirizzo non ha alcuna destinazione e viene inviato a tutte le utenze. Gli indirizzi Broadcast non vengono trasmessi dai router.

• UDP-Unicast: in questa impostazione è possibile indicare un indirizzo IP aggiuntivo. Sulla base dell’indirizzo IP, è possibile identificare la rete in cui si trova il computer da “svegliare”. Unicast è una connessione punto a punto.

Broadcast IP Questo campo è abilitato con “UDP-Unicast”. In caso di WOL su Internet, qui è possibile inserire l’indirizzo WAN della rete nella quale si trova l’utenza da “svegliare”. A questo scopo il router in questione deve supportare la trasmissione di “PacchettiMagic” o “Directed Broadcasting”.

UDP Port (Porta UDP) Se necessario modificare la porta se si desidera realizzare una connessione WOL su Internet. La porta predefinita è la 40000.

6.2.26 EIS 15-Multiplexer Con il job “EIS 15 Multiplexer” vengono inviati testi predefiniti basati sui valori in ingresso EIS 14.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Oggetto in ingressoOggetto trigger del servizio. Formato: EIS 14

Attivo Attivazione/disattivazione del comando corrispondente.

Page 164: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

164 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Wildcard Se è impostato un segno di spunta, il comando sarà inviato ad ogni valore in ingresso.

Trigger Il comando viene inviato alla ricezione del valore inserito.

SovrascritturaImpostando il segno di spunta, il testo può essere sovrascritto sull’oggetto in uscita.

TestoViene inviato questo testo EIS 15. EIS 15 può visualizzare al massimo 14 caratteri.

Uscita EIS 15 Il testo viene inviato su questo indirizzo di gruppo.

6.2.27 SB-CONTROL SB-Control sta per Squeezebox™-Control. Questo job rappresenta l’evoluzione dell’interfaccia xPL nel dispositivo eibPort. Esso consente di configurare in modo rapido e semplice la gestione del server Squeezebox™ e dei corrispondenti dispositivi Squeezebox ™. Inoltre non solo funge da trasmettitore ma è anche in grado di ricevere telegrammi xPL e di applicarli nel KNX.

SB-Control è un job per il controllo remoto dei dispositivi Logitech Squeezebox™ e del software per il server musicale centralizzato Squeezebox™ Server. Il controllo avviene per mezzo di tasti KNX, termostati ambiente, pannelli KNX o l’interfaccia di visualizzazione eibPort. Con i dispositivi di controllo KNX è possibile accendere o spegnere uno Squeezebox™, attivare la modalità “Mute”, aumentare o abbassare il volume, navigare nei titoli delle play list o selezionare una play list. I titoli dei brani musicali, le play list, le informazioni di stato come volume o impostazione Mute possono essere visualizzati ad esempio mediante il display di testo di un sensore a pulsanti KNX, gli elementi di visualizzazione integrati di Touch Panel o l’interfaccia di visualizzazione eibPort.

Seguono i requisiti per l’utilizzo dei dispositivi Squeezebox™ tramite eibPort: • Un server Squeezebox™ funzionante su PC (per le informazioni sui sistemi operativi supportati si rimanda a

www.logitechsqueezebox.com). • Un plug-in ExPL installato nel software del server Squeezebox™. • Hub xPL sul PC con il software del server Squeezebox™ (l’hub xPL non può essere installato indifferentemente su tutti i

sistemi operativi, vedi www.xplmonkey.com). • L’impostazione di rete del dispositivo sul quale è installato il server Squeezebox™ deve contenere un indirizzo gateway.

In assenza di un gateway, occorre inserire un indirizzo dummy. • Uno o più dispositivi Squeezebox™ collegati con il server Squeezebox™ con nomi di istanza differenziati

(ad es.: denominazioni dei locali). • Un indirizzo gateway inserito tra le impostazioni di rete nel dispositivo eibPort (ConfigTool). In assenza di un gateway, deve essere inserito un indirizzo dummy inutilizzato (ad es. 192.168.1.254). • Play list generate nello Squeezebox™ Server.

Particolarità dei driver NAS La maggior parte dei driver NAS è dotata di uno speciale firmware Linux. Di fatto è possibile installare il software del server Squeezebox™ su questo firmware, ma per copiare il plug-in ExPL sul driver sono necessari speciali diritti sulle cartelle nascoste. Per risolvere il problema, servono solide conoscenze di Linux. Inoltre l’hub xPL, uno strumento importante per abilitare il controllo dall’universo KNX, non è così facile da installare. Deve essere personalizzato specificamente per l’hardware del driver NAS. Per questo motivo BAB Technologie offre driver NAS di marca Synology che su richiesta possono essere dotati di un pacchetto di installazione sviluppato internamente, nel quale sono preinstallati tutti i componenti necessari. Per eventuali domande, rivolgersi a [email protected].

Page 165: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 165

Nota: • prima di configurare il job SB-Control leggere la documentazione relativa al software del server Squeezebox™ e dei dispositivi Squeezebox ™. • Sul server Squeezebox deve essere attivata l’interfaccia xPL. A questo scopo aprire l’interfaccia web del server Squeezebox (http: //<server_IP>:9000/). L’interfaccia xPL si

trova sotto “Impostazioni” > “Plug-Ins”. • Per questa funzione, sul server e su tutti gli altri PC coinvolti deve essere installato il servizio hub xPL. Vedi anche Appendice 9 xPL . • Sul dispositivo in questione il servizio hub xPL deve essere avviato prima di Squeezebox™. • Prima di procedere alla messa in servizio del dispositivo di controllo Squeezebox™, è necessario che sul server Squeezebox™ sia stata generata almeno una play list. • Accertarsi che su tutti i dispositivi coinvolti la comunicazione sulla porta UDP 3865 (xPL) non sia bloccata da un firewall.

Installazione del plug-in ExPL: • Scaricare il plug-in ExPL dall’area download di www.bab-tec.de oppure dal CD bab-tec. • Copiare le directory ExPL nella cartella Plug-ins del server Squeezebox™. • Riavviare il server Squeezebox™ (riavvio del PC) e verificare se sotto Impostazioni – Plug-ins si è avviato il plug-in ExPL.

Installazione dell’hub xPL. Se il server Squeezebox™ è installato su un computer Windows, scaricare l’hub freeware ad esempio da www.xplmonkey.com e installarlo come servizio Windows.

Configurazione di SB-Control Per poter controllare uno Squeezebox™ con questo job, procedere come segue: Aprire un nuovo job SB-Control: in questo servizio sono presenti due campi che devono essere tassativamente compilati: “Element Name” (Nome elemento) e “SB-Name” (Nome SB). Inserire queste impostazioni e completare i campi seguenti come richiesto.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Figura 129: Job Editor - SB-Control

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo

Page 166: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

166 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il Job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Campo non compilato = Job autorizzato • Campo compilato, valore 1 = Job autorizzato • Campo compilato, valore 0 = Job bloccato • Campo compilato, nessun valore = Job bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Impostazioni di base SB Name (Nome SB) Inserire qui il nome dello Squeezebox™ che si desidera controllare. Il nome può essere verificato nel software del server Squeezebox™. Nella “selezione player” (in alto a destra) sono elencati tutti i dispositivi Squeezebox™ collegati al server Squeezebox™. Il nome può essere applicato così com’è, con le seguenti limitazioni: segni d’interpunzione, caratteri speciali e spazi non saranno considerati nel job SB-Control. Esempio: Nome nel server Squeezebox™: Squeeze-box 3 Nome per SB-Control: Squeezebox3 Non è necessario rispettare le maiuscole e le minuscole. Il nome di uno Squeezebox™ può essere modificato nel server Squeezebox™ sotto Impostazioni > Player.

Volume Volume max. Impostare qui il volume massimo selezionabile dall’utente. 0-100%. L’impostazione predefinita è 100%.

Ingresso volume max. Consente di configurare una regolazione dinamica del volume. Se il valore inviato non raggiunge il valore effettivo “Volume max.”, viene applicato questo valore. Se invece lo supera, continuerà ad essere valido il valore statico “Volume max”. Questo valore deve essere inviato come EIS 6 (0-100%).

Esempio di applicazione: Dopo le ore 22, il volume massimo viene ridotto dal 100% al 70 % per mezzo di un telegramma. Volume min. Impostare qui il volume minimo selezionabile dall’utente, compreso tra 0 e 100%. 0-100%. Qui l’impostazione predefinita è 0%.

Ingresso volume min. Consente di configurare una regolazione dinamica del volume. Se il valore inviato supera il valore effettivo “Volume min.”, viene applicato questo valore. Se invece non viene raggiunto, continuerà ad essere valido il valore “Volume min. Questo valore deve essere inviato come EIS 6 (0-100%).

Esempio di applicazione: Tramite telegramma è possibile fare in modo che il volume minimo non scenda sotto il 30%.

Regolazione in continuo del volumeCon questo oggetto il volume può essere regolato in continuo entro un limite minimo e un limite massimo , EIS 2 (dimmer). In questo caso la velocità di regolazione può essere preimpostata.

Page 167: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 167

Velocità di regolazione in continuo al sec. Inserire la velocità di regolazione in continuo al secondo. Maggiore è il valore, più rapida sarà la regolazione (sempre con riferimento alla scala di volume del terminale).

Incrementi di volumeCon questo oggetto, il volume viene aumentato o diminuito tra il limite minimo e il limite massimo in funzione dell’ampiezza del passo (EIS 1: 0=più basso; 1=più alto).

Ampiezza del passo volume Impostare l’ampiezza del passo per l’opzione “Incrementi di volume” (sempre con riferimento alla scala di volume del terminale).

Volume attualeCon questo indirizzo di gruppo il volume attualmente selezionato viene inviato come valore EIS 6 (0-100%).

Imposta volume assoluto Con questo indirizzo di gruppo è possibile impostare un volume assoluto. Questo valore sarà applicato solo se è consentito anche dalle impostazioni “Volume min.” e “Volume max.”. Valore EIS 6 (0-100%).

Controllo della riproduzione Zona on/off Con questo oggetto è possibile attivare o disattivare una zona musicale. Per “zona” in questo caso si intende lo Squeezebox™ controllato da questo job. (EIS 1: 0=OFF; 1=ON)

MuteIndirizzi di gruppo per la disattivazione dell’audio (Mute). L’impostazione Mute interrompe la riproduzione del brano musicale, mentre Mute OFF la fa ripartire (EIS 1: 0=MUTE OFF; 1=MUTE ON).

Brano avanti/indietroOggetto corrispondente a brano avanti/indietro. (EIS 1: 0=INDIETRO; 1=AVANTI). Viene sempre “saltato” un brano.

Funzione di ricercaOggetto per la gestione delle ricerche. La gestione delle ricerche funziona come i comandi di avanzamento e riavvolgimento. (valore EIS 2, dimmer).

Ampiezza del salto Impostare quante unità si desidera ‘saltare’ in fase di ricerca. L’unità dipende dal terminale. Impostando un salto elevato, il dispositivo “gira” più velocemente di quando è impostato un valore più basso.

Play list avanti/indietro Con questo oggetto si passa da una play list all’altra. L’oggetto determina l’avvio immediato della play list precedente o successiva. (Valore EIS 1: 0=INDIETRO; 1=AVANTI).

Impostazione per il display di testo Display di testo Mediante questa uscita le informazioni di stato Squeezebox™ vengono trasmesse a un display su una riga (valore EIS 15).

Scopo di utilizzo: L’utente può visualizzare sul display di un sensore a pulsanti il titolo, l’album, l’interprete o altre informazioni.

Ingresso testo Con questo oggetto le informazioni di stato degli Squeezebox™ verranno sovrascritte per un momento. Se è impostato l’oggetto “Display di testo”, gli altri componenti EIB non devono più effettuare l’invio direttamente al display di testo, bensì sull’”ingresso testo”. (Valore EIS 15).

Page 168: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

168 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Ripristina display di testo Con questo oggetto viene ripristinato lo stato normale del display di testo (EIS 1: 0=NESSUNA FUNZIONE; 1=RIPRISTINA).

Inverti ripristinoSelezionando questa opzione, il valore EIS 1 dell’oggetto “Ripristina display di testo” viene invertito, per cui (0=RIPRISTINA; 1=NESSUNA FUNZIONE).

Ripristina con zona offCon questa opzione è possibile ripristinare il display di testo allo spegnimento dello Squeezebox™ con il comando “Zona off”.

Riprinstina con Mute Con questa opzione il display di testo viene ripristinato all’attivazione della funzione Mute.

Visualizza “No Playlist” Attivando questa opzione, nel campo di testo viene visualizzata la scritta “No Playlist” qualora non siano state trovate informazioni sulla play list.

Visualizza “No Title” Attivando questa opzione, nel campo di testo viene visualizzata la scritta “No Title” qualora non sia caricato alcun brano oppure non siano disponibili informazioni sul brano!

Durata play list visibile Inserire qui l’intervallo di tempo (in secondi) al termine del quale il display di testo deve passare dal nome della play list selezionata alla visualizzazione standard. Di norma si tratta del titolo del brano musicale appena riprodotto. (Questo parametro si applica anche a tutti gli altri display di testo per i quali le altre regole di timeout non hanno alcuna validità).

Tempo Mute, on/off Intervallo di tempo al termine del quale il display di testo, in seguito all’invio del comando on/off o del segnale Mute, torna alla visualizzazione standard (in secondi).

Tempo volume Indica per quanto tempo il volume impostato sarà visualizzato sul display prima di commutare nuovamente alla visualizzazione standard (in secondi).

Altri display di testo Play list attuale. Con questo indirizzo di gruppo viene inviato il nome della play list attuale (valore EIS 15).

Selezione PL riga 1,2,3,4 Indirizzo di gruppo per l’invio del testo della prima/seconda/terza/quarta posizione nella selezione della play list. La posizione delle play list può essere modificata con il comando “Sfoglia PL avanti/indietro”. Solo in questo caso valore EIS 14 per ogni posizione. Possono anche essere utilizzate meno di quattro righe.

Titolo attualeCon questo indirizzo di gruppo il titolo attuale viene inviato sul bus come output di testo, valore EIS 15. L’informazione può essere messa a disposizione solo se il server Squeezebox™ la trova tra i dati musicali.

Album attuale Con questo indirizzo di gruppo viene inviato il titolo dell’album attuale. (Valore EIS 15). L’informazione può essere messa a disposizione solo se il server Squeezebox™ la trova tra i dati musicali.

Artista attuale Indirizzo di gruppo per l’invio dell’artista attuale. (Valore EIS 15). L’informazione può essere messa a disposizione solo se il server Squeezebox™ la trova tra i dati musicali.

Page 169: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 169

Selezione play list Sfoglia PL avanti/indietroLe play list nella “selezione PL” possono essere sfogliate con questo comando. Le play list scorrono visibilmente nelle righe 1-4 della selezione PL. Con un telegramma lo spostamento sarà di un’intera pagina. (EIS 1: 0=INDIETRO, 1=AVANTI, )

Selezione PLCon questo oggetto è possibile selezionare in modo mirato una play list dalla selezione play list (valori da 0 a 3 per la selezione delle righe 1-4; (valore EIS 14).

Impostazioni di comando Ingresso comandoQuesto oggetto consente di inviare i comandi, tramite KNX, direttamente al server Squeezebox™.

Sono possibili i seguenti comandi (1 byte, EIS 14): Valore EIS 14 Funzione

1 Sincronizza il volume attuale

2 Aggiorna play list. Se le play list nel server Squeezebox™ sono state modificate, con

questo comando è possibile applicare le modifiche nel dispositivo eibPort.

21 Play list successiva

22 Play list precedente

23 Titolo successivo

24 Titolo precedente

25 Ridurre il volume con velocità dimmer, arresto con 27

26 Aumentare il volume con velocità dimmer, arresto con 27

27 Arrestare variazione del volume

28 Ridurre il volume di un passo

29 Aumentare il volume di un passo

30 Zona off

31 Zona on

32 Play (Mute off)

33 Pausa (Mute on)

34 Inviare nuovamente il contenuto del display

35 Avviare avanzamento fino ad arresto con 37

36 Avviare riavvolgimento fino ad arresto con 37

37 Arrestare avanzamento/riavvolgimento

38 Ripristinare visualizzazione

39 Avanzamento di un passo

40 Riavvolgimento di un passo

61 Mostra il numero di versione attuale del job SB-Control.

62 Visualizzazione del titolo attuale

63 Visualizzazione della play list attuale

64 Visualizzazione del volume attuale

65 Visualizzazione dello stato di commutazione della zona

66 Visualizzazione dello stato Play/Pause

67 Visualizzazione info: versione SB-Control, versione plug-in ExPL, fonte attuale play

list, volume attuale, volume minimo, volume massimo, stato zona, stato Mute

6.2.28 HTTP- Request Con le richieste http è possibile prelevare ed elaborare contenuti dai web server oppure inviare dati al server. A questo scopo sono disponibili i metodi GET e POST. L’URL (Uniform Resource Locator) si compone di tre parti: l’URL di base, la destinazione

Page 170: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

170 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

e l’oggetto/gli oggetti valore o i contenuti come Content Type. I campi obbligatori sono nome elemento, oggetto in ingresso e URL di base. Per l’analisi delle risposte di un web server è disponibile un modulo che sfoglia la risposta mediante espressioni regolari ed è in grado di attivarla nel KNX in base ai relativi risultati.

Figura 130: Job Editor - oggetto in ingresso HTTP Request

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato

Page 171: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 171

• Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Oggetto in ingresso Campo obbligatorio. L’oggetto in ingresso deve essere del tipo EIS 14. In base al suo valore saranno attivati i vari ingressi negli oggetti di destinazione. Se negli oggetti di destinazione è stata impostata l’opzione “wildcard”, il valore trigger EIS 14 non gioca alcun ruolo.

Testo errore Se la richiesta non ha successo, di norma il server emette un messaggio d’errore. Il job può riprodurlo come messaggio di testo EIS 15.

Protocollo Come protocollo si può utilizzare “http”, “https” (http-Secure). Https trasmette i dati con codifica. A questo scopo server e client (eibPort) devono scambiarsi certificato e chiavi. L’instaurazione della connessione dura quindi molto più a lungo.

URL di base Campo obbligatorio. Inserire qui l’indirizzo che si desidera contattare. Possono essere utilizzati nomi DNS o indirizzi IP. In caso di utilizzo di un nome DNS, le impostazioni DNS nel dispositivo eibPort devono essere corrette oppure il server DNS inserito deve essere raggiungibile. Suggerimento: una richiesta DNS può avere una durata relativamente lunga. Per accelerare l’esecuzione del job, è possibile inserire l’indirizzo IP del server. In questo caso verrebbe meno la richiesta DNS. Nota: se cambia l’indirizzo IP di un account DynDNS, per un breve intervallo di tempo potrebbe discostarsi dall’indirizzo che eibPort ha creato nella sua tabella DNS interna. In questo caso la richiesta verrebbe inviata all’indirizzo sbagliato.

Nome aut. e password aut. Qui è possibile inserire il nome utente e la password per un’autenticazione http. Se è attivo il protocollo “http”, verrà utilizzata l’autenticazione http di base. In questo caso i dati utente e la password verranno trasmessi senza codifica. Per “https” viene utilizzato lo stesso login, tuttavia in questo caso è cifrata anche la trasmissione dei dati di autenticazione.

Request Type Una richiesta HTTP può essere eseguita con vari metodi. Per il job l’utente può scegliere tra i metodi “GET“ e “POST”. • GET = è il metodo più diffuso. Per mezzo dell’URL (in realtà URI) è possibile trasmettere argomenti (valori, comandi) a un

server, ad es. per controllarlo. Inoltre si può verificare un file (o una risposta) del server. • POST = si usa per poter trasmettere i contenuti al server in modo illimitato. Ad esempio possono essere trasmessi i dati

del modulo che permettono al server di creare nuovi dati o di modificare quelli esistenti. La trasmissione dei dati può anche avvenire come per il metodo “GET“ mediante URL (URI).

Nota: selezionando “POST” l’URL non può essere compilato tra le “destinazioni”, bensì nel campo “Basis URL”. Il campo di immissione nella definizione della destinazione sarà disponibile con tutti i caratteri (max. 256) per i dati “POST”.

Content Type Se per “Request Type” è stato selezionato il metodo “POST”, viene abilitata la selezione del Content Type. La casella di selezione determina con quale codifica debbano essere cifrati i dati da inviare al server remoto con il metodo “POST”. Questo campo serve per comunicare al server in quale forma si dovrà aspettare il contenuto. Possono essere selezionati i seguenti Content Types. • text/plain: il contenuto del “Post Data“ è impostato come testo semplice. • text/xml: il contenuto è impostato come file xml. • text/html: il testo è impostato come file HTML. • application/x-www-form-urlencoded: si comunica al server che il testo ha codifica URL. Di conseguenza, i caratteri speciali

saranno sostituiti da determinate sequenze di caratteri. Vedi Internet “URL Encoding“. Nota: alcuni server richiedono nel contenuto un tipo di dati dedicato. Per questo motivo respingono tutti i pacchetti le cui informazioni Content Type sono impostate su un altro tipo, anche se il loro effettivo contenuto corrisponde al Content Type richiesto del server.

Page 172: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

172 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Richiesta: URL di destinazione Numero di destinazioni Ad ogni URL di base possono essere associate più destinazioni. Nelle destinazioni può essere inserita la parte variabile dell’URL, che risulta diversa per le varie funzioni richiamate. Al massimo sono possibili 8 destinazioni.

Wildcard Se questa opzione è attiva, la destinazione corrispondente verrà attivata da un qualsiasi valore trigger EIS 14. Nota: per ogni job può esserci un’unica voce wildcard.

Valore trigger Un valore EIS 14 che attiva la richiesta con la corrispondente destinazione. EIS 14 può avere un valore da 0 a 255.

URL Con questo campo viene completato l’URL di base. Per trasmettere gli oggetti valore inseriti nella sezione successiva, occorre utilizzare le variabili da “\0” a “\9”. Laddove la barra “backslash” ‘annuncia’ un oggetto valore, la cifra seguente determinerà gli oggetti valore 1-10. “0” è l’oggetto valore 1 e “9” è l’oggetto valore 10. Nota: tra URL di base e completamento dell’URL non viene inserita automaticamente la separazione con un segno “/” (slash). Questa deve essere impostata alla fine dell’URL di base o all’inizio del completamento dell’URL.

Invio di valori Oggetti valorePossono essere definiti fino a dieci oggetti valore. Ogni oggetto valore può contenere i seguenti tipi EIS: • EIS 1 (1 bit) • EIS 5 (2 byte FP) • EIS 6 (1 byte) • EIS 9 (4 byte FP) • EIS 10s (2 byte value) • EIS 10u (2 byte unsigned) • EIS 11s (4 byte value) • EIS 14s (1 byte value) • EIS 14u (1 byte unsigned) • EIS 15 (14 byte text)

Figura 131: Job Editor - oggetto valore HTTP Request

Page 173: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 173

IndirizzoInserire qui l’indirizzo di gruppo al quale trasmettere il relativo oggetto valore.

Tipo EISIn base al tipo EIS impostato si modifica il campo formato sottostante.

FormatoIl campo formato viene impostato in funzione della tipizzazione EIS. Il campo formato consente di assegnare all’oggetto valore in ingresso la formattazione desiderata. Ad esempio per EIS 1 al posto di “1” o “0” possono essere utilizzati “ON” o “OFF”. • EIS 1: può essere indicato un testo per “1” e “0”. • EIS 5 e EIS 9: possono essere impostati fattore e offset. Il valore viene moltiplicato per il “fattore” e sommato all’”offset”. • EIS 6: viene interpretato come valore percentuale dallo 0% al 100%. Il segno percentuale non viene trasmesso: se

necessario, deve essere inserito nel completamento dell’URL (con “%%”). • EIS 10, EIS 11 e EIS 14: Vengono acquisiti direttamente come valori di testo nel completamento dell’URL. • EIS 15: Questi valori vengono acquisiti anche direttamente come valori di testo. Ne consegue la possibilità di realizzare

completamenti liberi dall’EIB. EIS 15 ammette al massimo 14 caratteri. • Inserisci spazio: Se si deve inserire uno spazio dopo un oggetto valore, bisogna inserire “%%20”.

Risposta: analizza A partire dalla versione firmware 0.11.5 il job HTTP Request offre anche la possibilità di analizzare la risposta del web server. In questo caso il testo del file di risposta verrà analizzato con espressioni regolari e filtrato per i valori desiderati. Il risultato dei filtri può essere inviato a max. 4 uscite su un indirizzo di gruppo KNX.

GruppiPer poter assegnare valori alle 4 uscite, nell’espressione regolare vengono impostati appositi gruppi. Per ogni gruppo viene utilizzata un’uscita. La sequenza va nel senso di lettura, quindi da sinistra a destra, oppure segue la sintassi dell’espressione regolare. Un gruppo è definito da () “parentesi”.

Segue un esempio di visualizzazione: espressione(gruppo1=uscita1)espressione(gruppo2=uscita2)… e così via.

Espressione regolarePoiché questo è un tema molto complesso che esulerebbe dalle finalità della presente documentazione, in questa sede si rimanda ai vari documenti disponibili su Internet, nei quali sono ampiamente descritti le funzioni e l’applicazione delle espressioni regolari. Per chiarirne l’applicazione nel job, più sotto è riportato un esempio.

Flags (caselle di verifica sopra l’espressione) Le flag nelle espressioni regolari servono a modificare il comportamento dell’espressione. Nelle espressioni più complesse può essere una necessità, come ad es. nella ricerca su più righe. Possono essere utilizzate le seguenti flag: • Case Insensitive: maiuscole e minuscole vengono ignorate. • Dot All: l’espressione “.” tiene conto di tutti i caratteri. Altrimenti non riconoscerebbe i caratteri di fine riga. In un altro

contesto è anche chiamata “Singleline”. • Multiline: da utilizzare quando l’espressione non si applica solo all’interno di una riga ma è suddivisa su più righe. • Extended: con questa flag l’espressione si applica anche ai caratteri estesi. In questo modo possono essere esaminate ad

es. anche le stringe decommentate. • Ungreedy: in generale un’espressione regolare tende a generare il numero massimo di risultati, è definita anche “golosa“

(ingl.: “greedy”). In alcuni casi può essere un ostacolo. La flag “ungreedy” determina quindi l’arresto dell’espressione dopo la prima corrispondenza. Nell’espressione si attiva anche da sola con “.*?.

UsciteCome sopra descritto, le uscite nell’espressione regolare sono utilizzate dai gruppi. Sono possibili al massimo 4 uscite. Per ciascun campo dell’indirizzo, con la freccia è possibile l’accesso ai dati ESF.

Page 174: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

174 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Tipi EISNelle uscite possono essere utilizzati i seguenti tipi EIS. Inoltre per i tipi EIS 1 e EIS 15 si applicano impostazioni speciali: • EIS 1 (1 bit) • EIS 5 (2 byte FP) • EIS 6 (1 byte) • EIS 9 (4 byte FP) • EIS 10s (2 byte value) • EIS 11s (4 byte value) • EIS 14u (1 byte unsigned) • EIS 15 (14 byte text)

EIS 1 (modi) Impostando questo tipo di dati, possono essere selezionati due modi diversi. • Leggi modo: in questa modalità viene letto e inviato il valore determinato mediante l’espressione. • Match Pattern: segnala se l’espressione ha potuto determinare qualcosa (“match“). A seconda che sia “matched” o meno,

verrà inviato rispettivamente un “1” o uno “0”.

EIS 15 (uscita: formato) Se è impostato il tipo EIS 15, l’uscita può essere formattata con caratteri di controllo. Sono possibili i seguenti caratteri di controllo: • “%f” = valore con virgola mobile • “%d” = valore decimale • “%s” = valore testo

Dati / lunghezza Per i tipi di dati da EIS 1 a EIS 14u è necessario definire la formattazione dei dati ed eventualmente la relativa lunghezza. Il presupposto è che i dati possano tornare indietro dal server con diversa formattazione. • ASCII - Unsigned long decimal: il contenuto consiste in un tipo di dati ‘long’ di caratteri ASCII non preceduto da un segno e

con codifica decimale. • ASCII - Signed long decimal: decimale con segno • ASCII - Unsigned long hex: esadecimale senza segno • ASCII - Signed long hex: esadecimale con segno • ASCII - Unsigned long octal: ottale senza segno • ASCII - Signed long octal: ottale con segno • ASCII - Floating Point: numero in virgola mobile • Binary - Unsigned integer little endian: numero intero ‘integer’ con codifica binaria e sequenza di byte Little Endian, senza

segno. • Binary - Unsigned integer big endian: con sequenza byte Big Endian. • Binary - Signed integer little endian: Little Endian con segno • Binary - Signed integer big endian: Big Endian con segno • Binary - Floating Point little endian: numero in virgola mobile con Little Endian. • Binary - Floating Point big endian: numero in virgola mobile con Big Endian. Per tutti i dati binari occorre inoltre impostare la lunghezza dei dati, che deve essere compresa tra 1 e 8 byte.

6.2.29 Dali Monitor Il job Dali Monitor nella versione 3 di eibPort può monitorare la presenza di guasti negli apparecchi di illuminazione e nei relativi reattori elettronici solo in combinazione con il Dali Gateway di tipo ABB DG/S 1.1. L’unità ABB DG/S 1.1 dispone di 2 canali (canale A e canale B) che possono gestire ciascuno 64 componenti. Può essere utilizzato un job Dali Monitor per canale. A questo scopo sono richiesti dall’applicazione ETS ABB DG/S 1.1 gli oggetti di comunicazione “Componenti” (7/25), “Selezione guasto lampada” (15/33), “Selezione guasto reattore elettronico” (16/34) (figura 153).

Page 175: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 175

Figura 132: oggetti di comunicazione necessari del Dali Gateway ABB DG/S 1.1

Schema funzionale Dali Gateway ABB DG/S 1.1

Figura 133: schema funzionale Dali Gateway ABB DG/S 1.1

Per ciascun job Dali Monitor possono essere configurate al massimo 64 uscite.

Configurazione job Per creare un nuovo job Dali Monitor, si può utilizzare il pulsante nella barra dei menu del Job Editor oppure cliccare con il tasto destro del mouse sul job Container (“Dali Monitor”), sul margine sinistro.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Page 176: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

176 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Figura 134: DaliMonitor – finestra del job

Ingressi trigger

Figura 135: Dali Monitor – finestra del job, ingressi trigger

Verifica tutte le uscite (EIS 14) Campo obbligatorio. Questo oggetto (EIS 14) consente di avviare il job e verificare tutte le uscite.

Verifica un’uscita (EIS 14) Con questo oggetto (EIS 14) è possibile avviare il job per le uscite selezionate, impostando l’uscita desiderata nell’elemento di visualizzazione del Dali Monitor.

Page 177: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 177

Comunicazione con il Dali Gateway

Figura 136: Dali Monitor – finestra del job, comunicazione con il Dali Gateway

Verifica indice (EIS14) Campo obbligatorio. Con questo oggetto si seleziona il componente DALI che si desidera verificare. Qui deve essere inserito l’oggetto di comunicazione n. 7 o 25 “Seleziona componenti” proveniente dall’applicazione ETS (vedi sopra figura 153).

Risposta reattore elettronico (EIS 1) Campo obbligatorio. Con questo oggetto è possibile leggere un messaggio d’errore di un componente DALI precedentemente selezionato (ad es. a scopi di manutenzione). Qui deve essere inserito l’oggetto di comunicazione n. 16 o 34 “Seleziona stato guasto reattore elettronico” proveniente dall’applicazione ETS (vedi sopra figura 153).

Risposta luce (EIS 1) Campo obbligatorio. Qui deve essere inserito l’oggetto di comunicazione n. 15 o 33 “Seleziona stato guasto lampada” proveniente dall’applicazione ETS (vedi sopra figura 153).

Stato uscite

Figura 137: Dali Monitor – finestra del job, comunicazione con il Dali Gateway

Page 178: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

178 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Stato reattore elettronico (64 bit) Campo obbligatorio. Questo oggetto serve per il collegamento dello stato del reattore elettronico del job Dali Monitor con la colonna EVG (Reattore elettronico) dell’elemento di visualizzazione Dali Monitor.

Stato luci (64 bit) Campo obbligatorio. Questo oggetto serve per il collegamento dello stato delle luci del job Dali Monitor con la colonna Luci dell’elemento di visualizzazione Dali Monitor.

Messaggio d’errore cumulativo (EIS 1) Questo oggetto serve per il collegamento dei messaggi d’errore o di avvertimento opzionali, ad es. per richiamare l’attenzione su un reattore elettronico o un apparecchio di illuminazione che devono essere sostituiti.

Ritarda feedback di stato Questa flag riguarda solo il feedback con l’azione “Verifica tutte le uscite”. Se è impostata questa flag, l’informazione di stato viene inviata solo se tutte le uscite attive sono state verificate. In questo modo il peso del telegramma risulta nettamente ridotto durante la verifica.

Intervallo di verifica (s) La verifica può avvenire a intervalli tra 1 e 10 secondi. L’impostazione predefinita è di 3 secondi.

UscitaPer ciascun job è possibile verificare fino a 64 uscite.

Attivo L’uscita viene attivata o disattivata (su sfondo grigio) per l’elaborazione. Per un funzionamento ottimale, deve essere attivata almeno un’uscita.

DescrizioneOptional. Può essere inserita una descrizione per l’uscita corrispondente, ad es. nome del luogo di installazione del reattore elettronico o dell’apparecchio di illuminazione che si desidera verificare con questa uscita. Esempio 1. Dall’applicazione ETS del Dali Gateway DG/S1.1 sono richiesti i seguenti oggetti. • N. 7 “utenze” con l’indirizzo 15/0/17 • N.15 “selezione guasto lampada” con l’indirizzo 15/0/19 • N.16 “selezione guasto reattore elettronico” con l’indirizzo 15/0/20

Figura 138: ABB Dali Gateway DG/S1.1, applicazione ETS

Page 179: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 179

2. Aprire un nuovo job Dali Monitor e assegnare un nome univoco, ad es. 1° piano a destra. 3. Alla voce “Ingressi trigger”, per “Verifica tutte le uscite”, inserire un indirizzo di gruppo con il quale si desidera avviare questo

job. In via opzionale può anche essere assegnato un indirizzo per “Verifica un’uscita”. 4. Gli indirizzi dell’applicazione vengono inseriti sotto “Comunicazione con il Dali Gateway”. • Selezionare n. 7 “componenti” con l’indirizzo 15/0/17 alla voce “Verifica indice”, • n. 16 “seleziona guasto reattore elettronico” con l’indirizzo 15/0/20 alla voce “Risposta reattore elettronico” e • n. 15 “seleziona guasto lampada” con l’indirizzo 15/0/19 alla voce “Risposta lampada”. 5. Sotto “Stato uscite”, in corrispondenza delle voci “Stato reattore elettronico” e “Stato lampade” assegnare gli indirizzi per

il collegamento con l’elemento di visualizzazione, al fine di non appesantire inutilmente il traffico di telegrammi sul bus; assegnare preferibilmente indirizzi di gruppo virtuali (capitolo 4.1).

6. Per una maggiore facilità di identificazione, assegnare alle uscite descrizioni univoche. 7. La visualizzazione del job Dali Monitor avviene mediante l’elemento di visualizzazione Dali Monitor. Nella configurazione

dell’elemento Dali è possibile selezionare il job Dali Monitor desiderato (capitolo 5.6.1). 8. I diversi colori nell’elemento di visualizzazione Dali Monitor forniscono informazioni sullo stato dei reattori elettronici verificati

e dei relativi apparecchi di illuminazione.

Figura 139: job Dali Monitor - esempio di configurazione

Esempio: nella lampada 2, l’apparecchio di illuminazione ha subito un guasto, segnalato dal quadratino rosso. Nella lampada 4 è già difettoso il reattore elettronico, di conseguenza l’apparecchio di illuminazione non viene verificato.

Page 180: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

180 Manuale | eibPort

eibPortMessa in funzione e installazione

Figura 140: Dali Monitor nell’interfaccia di visualizzazione

6.2.30 1-WIRE Mediante la porta USB di eibPort, in combinazione con l’adattatore USB 1-Wire, si può accedere ai preziosi sensori dell’assortimento 1-Wire.

Con il job 1-Wire è possibile assegnare un indirizzo di gruppo e un nome ai sensori 1-Wire di eibPort. Per ciascun job possono essere integrati 8 sensori.

Campi obbligatori Tutti i campi di immissione con titolo in rosso sono campi obbligatori: senza di essi il job non può essere salvato.

Campi degli indirizzi Il campo indirizzo mostra il proprio stato per mezzo di un’apposita codifica a colori. Se un campo viene visualizzato in giallo, significa che non è ancora stato inserito un indirizzo di gruppo, se è rosso significa che non è stato inserito un indirizzo valido, mentre se è verde significa che i dati inseriti sono validi. L’indirizzo di gruppo può essere inserito da tastiera oppure mediante la finestra di dialogo ESF. Questa si apre cliccando sulla freccia a destra, accanto al campo di immissione. Qui basta semplicemente selezionare l’indirizzo dai dati ETS precedentemente importati (per maggiori informazioni, si rimanda al capitolo “Upload file ESF e gestione dei dati”).

Nome elemento Campo obbligatorio. Assegnare al job un nome univoco, che contenga al massimo 15 caratteri.

Oggetto di abilitazione Con l’oggetto di abilitazione è possibile abilitare o bloccare il job. Si tratta di un oggetto EIS 1: • Indirizzo di gruppo non assegnato = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 1 = Job autorizzato • Indirizzo di gruppo inserito, valore 0 = Il job è bloccato • Indirizzo di gruppo inserito, nessun valore = Il job è bloccato Non appena nel campo viene inserito un indirizzo, l’abilitazione avviene in funzione del valore dell’indirizzo di gruppo. Se finora non è stato inviato alcun valore all’indirizzo, che quindi è privo di valori, il job risulta bloccato.

Page 181: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 181

Aggiorna dispositiviI dispositivi 1-Wire vengono caricati all’avvio del job. Manualmente l’elenco dei dispositivi 1-Wire può essere aggiornato alla versione più recente con la funzione “Aggiorna dispositivi“. Questa funzione è necessaria quando il dispositivo 1-Wire viene collegato solo dopo l’avvio del job.

Figura 141: Job Editor – 1-Wire

Dispositivo 1-Wire Tutti i dispositivi 1-Wire riconosciuti sono disponibili in questa casella di selezione. Con la freccia è possibile attribuire un nome al numero di serie.

Tipo di sensoreCon questa casella di selezione è possibile impostare il tipo di sensore selezionato. • Presenza: con questa opzione si può verificare se sul bus è presente un sensore o meno. Di norma è destinata agli iButtons,

tuttavia la funzione può essere utilizzata anche per rilevare la presenza di difetti in altri sensori. • Temperatura • Umidità: questo tipo è idoneo ai dispositivi 1-Wire HIH3600 / HIH 400 / HTM1735. • Pressione atmosferica: questo tipo è idoneo ai dispositivi 1-Wire B1R1A . • Luminosità: questo tipo è idoneo ai dispositivi 1-Wire S3R1A.

Invio ciclico Il valore di un sensore, nonché la sua presenza, può essere inviato ciclicamente. L’intervallo di ciclo è un multiplo del tempo di refresh 1-Wire impostato nel ConfigTool (capitolo 9.1.2.2).

Sensore disponibile / sensore non disponibile I parametri qui impostati vengono inviati quando il componente 1-Wire è disponibile / non disponibile sul bus.

Tipi EIS disponibili per la presenza • EIS 1 (1 bit) • EIS 14 (1 byte unsigned)

Tipi EIS disponibili per temperatura, umidità, pressione atmosferica e luminosità • EIS 5 (2 byte FP) • EIS 9 (4 byte FP)

Page 182: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

182 Manuale | eibPort

7 Control S Control S offre un’interfaccia di visualizzazione per i seguenti terminali mobili. L’interfaccia utente è concepita appositamente per i dispositivi con piccoli display (iPhone/iPod, Nokia, HTC, Blackberry). Mediante l’interfaccia di visualizzazione è possibile visualizzare o commutare i valori EIS 1, EIS 5, EIS 6 e EIS 14 nonché predisporre all’uso le immagini della telecamera e la centralina di controllo degli avvolgibili e della musica.

Richiamo Il richiamo avviene con l’URL: http://<eibPort_IP>/web/hic/index.php oppure dalla videata iniziale di eibPort. Di norma l’autenticazione dell’utente è attiva per Control S e può essere parametrizzata nelle impostazioni di sicurezza nell’editor di visualizzazione. Si raccomanda di configurare l’autenticazione!

Licenza A partire dalla versione firmware 0.11.5 non è più necessaria alcuna licenza per abilitare all’uso Control S (HIC)! Control S è pronto all’uso subito dopo la configurazione.

7.1 Struttura dell’Editor Control S

Figura 142: editor Control S - vista

Con l’editor si genera l’interfaccia di visualizzazione. Sono disponibili tre colonne nelle quali vengono processati i singoli passaggi. Il menu di controllo è posizionato sopra.

Menu di controllo Le tre icone sul margine superiore della finestra consentono l’uso dell’editor. Lì si trova il pulsante di salvataggio, un’icona “Ricarica” e la funzione per aggiungere un nuovo elemento al progetto.

eibPortControl S

Page 183: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 183

Figura 143: editor Control S - menu di controllo

Colonna di sinistra - Panoramica degli elementi Nella panoramica degli elementi, con il relativo pulsante nel menu di controllo, vengono aggiunti in primo luogo tutti gli elementi necessari. Ogni elemento viene generato automaticamente in una cartella Categoria. Ad esempio l’elemento “Valore EIS 14” verrà salvato in una cartella “Valore”. In questa colonna tutti gli elementi necessari sono ordinati in base alla loro categoria e possono essere configurati dalla finestra di parametrizzazione (colonna di destra). Per eliminare un elemento o un’intera cartella si utilizza il menu a comparsa.

Figura 144: editor Control S - panoramica degli elementi

Colonna in mezzo – modalità di visualizzazione La colonna in mezzo corrisponde alla modalità di visualizzazione. La ripartizione qui applicata sarà successivamente visibile anche nel browser dello smartphone. L’utente crea autonomamente le cartelle e distribuisce gli elementi a piacere. Per creare una cartella si utilizza il menu a comparsa (tasto destro del mouse nella colonna). Gli elementi precedentemente parametrizzati nella colonna di sinistra vengono semplicemente trascinati nelle cartelle desiderate con la funzione “Drag and Drop”. La suddivisione dell’interfaccia di visualizzazione può avvenire ad esempio per piani e locali e/o funzioni. Per eliminare un elemento o un’intera cartella si utilizza il menu a comparsa.

Page 184: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

184 Manuale | eibPort

Figura 145: editor Control S - modalità di visualizzazione

Colonna di destra - finestra di parametrizzazione Nella colonna di destra si inseriscono i parametri degli elementi. I parametri di un elemento vengono visualizzati non appena si effettua una selezione nella colonna di sinistra o in mezzo. In fase di parametrizzazione non fa alcuna differenza in quale colonna è selezionato l’elemento.

Assegnazione dell’indirizzo L’assegnazione dell’indirizzo nell’editor di Control S può avvenire comodamente mediante la finestra di dialogo ESF, come negli altri editor. Questa finestra di dialogo si apre cliccando sulla freccia accanto al campo di immissione dell’indirizzo. Viene visualizzata una panoramica degli indirizzi del file ESF caricato o una matrice di indirizzo. Fare doppio clic per assegnare un indirizzo a un oggetto. A ogni oggetto in ingresso possono essere assegnati al massimo cinque indirizzi. Gli indirizzi di feedback sono inseriti tra parentesi, separati da virgola, dopo l’indirizzo utilizzato.

Figura 146: editor Control S - finestra di parametrizzazione

eibPortControl S

Page 185: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 185

7.2 Tipi di elementi disponibili

EIS 1 on/offCon il controllo attivo, viene inviato ON/OFF. Con il controllo disattivato, questo elemento può essere utilizzato come semplice indicatore di stato. EIS 5 Temperatura Visualizza una temperatura EFFETTIVA e una NOMINALE nel formato EIS 5. Con il “controllo” attivo, la modifica della temperatura nominale è possibile con “+/-” negli incrementi predefiniti. Se il “controllo” è disattivato, l’elemento funge da visualizzazione.

Valore EIS 5 in virgola mobile Visualizza valori del tipo EIS 5. Possono essere impostati un valore massimo e un valore minimo. È possibile impostare l’ampiezza del passo.

Valore EIS 6 0-100% Visualizza valori del tipo EIS 6. I valori 0-255 vengono convertiti in 0-100%. Inoltre è possibile impostare valore max., minimo e ampiezza del passo per il controllo.

Valore EIS 14 0-255 Visualizza valori del tipo EIS 14 (0-255). Si possono definire un valore minimo e massimo. Può essere definita l’ampiezza del passo per la regolazione.

Telecamera con controllo Questo elemento visualizza un’immagine della telecamera. Per questo deve essere inserito l’URL per l’immagine statica della telecamera. Control S fa in modo che questa immagine statica possa essere richiamata più volte al secondo, in modo da generare un’immagine in movimento. L’URL dopo l’indirizzo della telecamera varia in funzione del costruttore.

I campi di immissione sotto l’URL della telecamera servono per il controllo della telecamera mediante richieste http, se la funzione è supportata. Per mezzo di un URL viene comunicata alla lente della telecamera la posizione che dovrà raggiungere. L’utente può controllare la telecamera semplicemente cliccando sul pulsante a destra, in alto, a sinistra o in mezzo all’immagine della telecamera sul display del suo cellulare.

Questa funzione è possibile solo in combinazione con il job “http-req”. Questo job deve essere prima creato nell’editor e configurato con i parametri idonei (vedi descrizione per il job http-req). Successivamente l’indirizzo “http Request” dell’elemento telecamera può essere collegato al job. Accertarsi che i valori EIS 14 siano correttamente impostati. Nota: per richiamare un’immagine dall’esterno, questa deve essere accessibile anche dall’esterno. Di norma, a questo scopo, sulla telecamera viene trasmessa una porta. Come indirizzo della telecamera si inserirà l’indirizzo esterno del router (IP fisso o DynDNS) con la porta corrispondente.

Avvolgibili Elemento per il controllo di avvolgibili o tapparelle. Alcuni attuatori per avvolgibili richiedono l’inversione dei telegrammi.

MediaControl Elemento di controllo per il lettore musicale collegato al sistema. eibPort offre la possibilità di controllare lettori audio di rete come i dispositivi Squeezebox™. L’elemento è provvisto delle funzioni “Play/Stop”, “Avanti/indietro” e “Volume giù/su”. Inoltre vengono visualizzati album, brani e interpreti. Nota: il controllo mediante Control S può essere realizzato solo se in precedenza è stato creato un job (trasmettitore xPL e destinatario oppure SB-Control) nel Job Editor. L’elemento “Media Control” utilizza gli oggetti di comunicazione di questo job. Pertanto è necessario che il job funzioni perfettamente.

Page 186: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

186 Manuale | eibPort

ElencoCon questo elemento è possibile gestire le play list dei dispositivi Squeezebox™. Le play list possono essere controllate con telegrammi EIS 1 o EIS 14. Sono disponibili 4 voci. I nomi delle play list non vengono acquisiti ma devono essere precedentemente inseriti. Nota: la gestione di una play list può avvenire solo in combinazione con un corrispondente job xPL (trasmettitore xPL o SB-Control). Verranno utilizzati gli oggetti di comunicazione del job, pertanto occorre assicurarne il corretto funzionamento.

Play list dinamicaQuesto elemento consente la gestione dinamica delle play list. Gli oggetti di comunicazione “PL attuale” e “Selezione play list n. 1-4” sono valori in uscita EIS 15. Con “Sfoglia selezione” si scorre la selezione di play list di 4 videate verso l’alto o verso il basso. Con “Selezione PL” si seleziona una delle play list incluse nella “Selezione PL n. 1-4”. Ciò avviene mediante un telegramma EIS 14, laddove per le righe 1 – 4 si applica il valore 0 -3. Vedi anche job “SB-Control”. Nota: per il funzionamento della play list dinamica è assolutamente necessario il job “SB-Control” con i record di dati corrispondenti. Una volta creato correttamente il job, i valori possono essere facilmente trasmessi.

7.3 Autenticazione utente Control S Per proteggere Control S con un login utente, viene utilizzato il menu “Sicherheitseinstellungen” (Impostazioni di sicurezza) nell’editor di visualizzazione. I parametri che vi vengono impostati per il login utente saranno applicati a tutti e tre i tipi di visualizzazione.

Per ciascun utente creato, l’accesso a Control S può essere amministrato individualmente. A questo scopo, alla voce “Benutzer Details” (Dettagli utente) è disponibile la casella di verifica “Control S“. Se la flag è impostata, con i relativi dati utente si può accedere all’interfaccia di visualizzazione dell’Home Information Center. Tutte le altre impostazioni per il menu “Impostazioni di sicurezza” sono indicate nel capitolo corrispondente alla voce “Editor di visualizzazione“.

Login automatico Per impostare il login automatico per l’interfaccia di visualizzazione HIC, è possibile attivare la casella di verifica “Remember Me” in fase di login. In questo modo i dati di login vengono salvati localmente sul terminale e non saranno più richiesti. Per uscire dall’interfaccia di visualizzazione, cliccare sul logo HIC. In questo modo si torna alla schermata di login, dove è possibile eseguire nuovamente l’impostazione “Remember Me”.

Figura 147: autenticazione Control S

eibPortControl S

Page 187: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 187

8 SONOS UPNP Sonos UPnP serve per il controllo remoto dei dispositivi del sistema Hi-Fi Sonos. Il controllo avviene con indirizzi di gruppo per mezzo di tasti KNX, termostati ambiente, pannelli KNX o l’interfaccia di visualizzazione eibPort. Con i dispositivi di controllo KNX è possibile accendere o spegnere un dispositivo del sistema Hi-Fi Sonos, attivare la modalità “Mute”, aumentare o abbassare il volume e navigare nelle emittenti radio dei Preferiti.

Seguono i requisiti per l’utilizzo dei dispositivi Sonos tramite eibPort: • uno o più dispositivi Sonos collegati al sistema con nomi differenziati (ad es.: nomi dispositivi, denominazioni locali) • il software installato Sonos Desktop Controller (PC o Smartphone App).

8.1 Configurazione SONOS Generale Nella scheda “Generale” accertarsi che sia attiva l’opzione UPnP. Possono essere rilevati anche altri dispositivi UPnP, ma in quel caso non se ne garantisce la piena funzionalità. Questa opzione è ottimizzata per i dispositivi Sonos.

Figura 148: configurazione Sonos, generale

Dispositivi UPNP Una volta messo in funzione con il software Desktop Controller, il dispositivo Sonos viene visualizzato alla voce “Seleziona dispositivo”. Se il dispositivo non compare ancora nell’elenco, selezionare “Aggiorna” per cercare nuovi dispositivi.

Figura 149: configurazione Sonos, dispositivi UPnP

I dispositivi Sonos possono essere gestiti mediante KNX assegnando indirizzi di gruppo.

eibPortSONOS UPNP

Page 188: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

188 Manuale | eibPort

Titolo (EIS 15) Con questo indirizzo di gruppo il titolo attuale dell’emittente radio viene inviato sul bus come output di testo, valore EIS 15. L’informazione può essere inviata solo se disponibile.

Interprete (EIS 15) Indirizzo di gruppo per l’invio come testo dell’artista attuale. (Valore EIS 15). L’informazione può essere inviata solo se disponibile.

Album (EIS 15) Con questo indirizzo di gruppo viene inviato il titolo dell’album attuale. (Valore EIS 15). L’informazione può essere inviata solo se disponibile.

Radio avanti/indietro (EIS 1) L’oggetto corrispondente a commutazione emittente radio avanti/indietro. (EIS 1: 0=INDIETRO; 1=AVANTI).

Selezione radio (EIS 14) Indirizzo di gruppo per la selezione delle emittenti radio preferite, create e amministrate alla voce Radio (vedi capitolo Radio). L’elenco delle emittenti radio inizia da 0, la posizione del Preferito può essere collegata con un tasto EIS 14. Indicando il valore nel tasto EIS 14, è possibile richiamare il Preferito desiderato (ad es. 2 per 1Live). Valore EIS 14.

Play /Pause (EIS 1) Con questo oggetto si attiva/disattiva la riproduzione dei dispositivi Sonos. (EIS 1: 0=OFF; 1=ON)

Mute (EIS 1) Gli indirizzi di gruppo per la disattivazione dell’audio (Mute). L’impostazione Mute arresta la riproduzione del brano musicale, mentre Mute OFF la riprende (EIS 1: 0=MUTE OFF; 1=MUTE ON).

Dimmer volume (EIS 2) Con questo oggetto è possibile regolare il volume in continuo, EIS 2 (dimmer).

Volume su/giù (EIS 1) Con questo oggetto si alza/abbassa il volume a incrementi, (EIS 1: 0=più basso; 1=più alto).

Volume assoluto (EIS 6) Con questo indirizzo di gruppo è possibile impostare un volume assoluto. Valore EIS 6 (0-100%).

Salva Una volta elaborati gli oggetti, bisogna accertarsi di salvarli con “Salva“, perché in caso contrario tutte le modifiche andranno perse.

Elimina configurazione Con “Elimina configurazione” verranno cancellati gli indirizzi di gruppo inseriti.

RicaricaL’opzione “Ricarica“ consente di caricare la configurazione attuale di eibPort.

Radio Con questa finestra i trasmittenti vengono assegnati a eibPort e amministrati. Questi trasmettitori sono stati precedentemente cercati con il Sonos Desktop Controller (per maggiori informazioni vedi Sonos Desktop Controller).

Aggiorna: Applica l’emittente radio che viene attualmente riprodotta dal dispositivo Sonos.

Aggiungi stream attuale Aggiunge emittenti radio nell’elenco dei Preferiti.

eibPortSONOS UPNP

Page 189: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 189

EliminaCon la X viene cancellato il (titolo) emittente.

Modifica radioModifica manuale di titolo e URL.

Frecce Gli ID emittenti sono progressivi, a partire da 0. La sequenza delle emittenti può essere modificata con le frecce.

Figura 150: configurazione Sonos, dispositivi UPnP

Sonos Desktop Controller Il Sonos Desktop Controller è il software predefinito dei dispositivi Sonos. Questo software serve per la ricerca delle emittenti e la creazione dei dispositivi. È disponibile per svariati sistemi operativi, anche per smartphone.

Figura 151: Sonos Desktop Controller

Page 190: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

190 Manuale | eibPort

NuovoCon questa funzione è possibile inserire manualmente il nome e l’URL dello stream.

CercaCon la funzione di ricerca è possibile inserire il nome dell’emittente desiderata e cercare tutte le possibili opzioni.

Radio localeAlla voce Radio locale si può impostare una città: verranno visualizzate tutte le emittenti radio della zona.

PreferitiDopo la ricerca dell’emittente, con questa funzione è possibile salvare nei Preferiti l’emittente desiderata.

Riproduci oraRiproduce l’emittente radio selezionata.

eibPortSONOS UPNP

Page 191: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 191

9 Sistema

Figura 152: pagina iniziale - sistema

Da “Sistema” sulla pagina iniziale di eibPort si accede al menu di configurazione (ConfigTool). Qui vengono eseguite impostazioni essenziali per un corretto funzionamento. Per questo motivo l’accesso al ConfigTool è protetto anche per mezzo di una chiave fissa, la cosiddetta “sequenza di caratteri di eibPort“. Questa chiave (SSH) a 6 posizioni non può essere modificata. È impressa sul retro del dispositivo e allegata alla guida di consultazione rapida. Nota: i dati di collegamento e la verifica della chiave richiedono una comunicazione sulla porta ssh (se non modificata porta 36). Deve essere garantita anche la comunicazione su questa porta. Nota: in fase di immissione, prestare attenzione ai caratteri maiuscoli/minuscoli.

Dalla versione firmware 3.x.x, prima vengono richiesti i dati utente e poi la stringa (sequenza di caratteri) del dispositivo. I dati utente richiesti sono gli stessi inseriti in fase di accesso all’editor. I dati di accesso possono essere modificati nel sistema alla voce “Gestione utenti”. Al primo accesso i dati di autenticazione sono i seguenti:

Dati di accesso predefiniti:

Campo: Nome utente Password:

Editor: admin eibPort

Sistema: admin eibPort

eibPortSistema

Page 192: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

192 Manuale | eibPort

9.1 Configtool

Figura 153: ConfigTool - panoramica

eibPort si configura senza il supporto dell’ETS. Le impostazioni di connessione, la gestione utenti, l’upload della licenza e altre funzioni avvengono per mezzo del ConfigTool. Tutti i campi sono corredati di un testo d’aiuto, che compare passando con il puntatore del mouse sul campo desiderato (aiuto mouseover).

9.1.1 Struttura Il ConfigTool si suddivide in diverse aree, rappresentate da corrispondenti schede. All’avvio si apre sempre la prima scheda: “Configurazione”. Barra dei menu • File: Da “File > Esci” si chiude il ConfigTool. • “Connetti > Cerca/connetti eibPort” si apre il “DiscoveryTool”. Il programma mostra i dispositivi eibPort nella LAN

indipendentemente dalla loro configurazione di rete. Tutti i dispositivi vengono visualizzati con un nome (“eibPort Name”). Se un dispositivo compare su sfondo verde, significa che è accessibile nella stessa sotto-rete, se è visualizzato in giallo avrà una configurazione di rete diversa rispetto al PC client. Selezionando un dispositivo, verranno visualizzati IP e numero di porta (sintassi: <eibPort_IP>:<numero di porta>). Per instaurare una connessione con il ConfigTool di un altro dispositivo eibPort, è necessario inserire la stringa del dispositivo in questione.

• About: La finestra di dialogo “About” contiene le seguenti importanti informazioni: Nome, versione firmware, numero di serie, indirizzo IP, porta http, porta ssh, BMX TCP e porta UDP, nonché la versione Java utilizzata dal PC client.

Figura 154: ConfigTool - barra dei menu

eibPortSistema

Page 193: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 193

Tab bar Le opzioni di impostazione sono categorizzate nelle diverse schede (linguette). Il ConfigTool si apre sempre per prima con la linguetta “Configurazione”. Per eseguire una modifica, selezionare la scheda corrispondente. Le impostazioni si eseguono al centro della finestra. La scheda “Configurazione” contiene altri sottomenu sul lato sinistro.

Figura 155: ConfigTool - tab bar

Salva/ricaricaDopo una modifica dell’impostazione è necessario salvare. Il salvataggio avviene con un pulsante nella sezione inferiore della finestra. Nella scheda “Configurazione” possono essere salvate complessivamente le impostazioni delle singole pagine. A seconda di quali valori sono stati modificati, il dispositivo eibPort sarà automaticamente riavviato.

Figura 156: ConfigTool - salvataggio

9.1.2 Configurazione Nella colonna di sinistra, la scheda “Configurazione” contiene sottomenu. Il numero dei parametri visualizzati dipende dai diritti dell’utente. La funzione “Salva” salva tutte le impostazioni eseguite all’interno della scheda “Konfiguration” (Configurazione). Quindi i valori desiderati possono prima essere modificati e poi salvati tutti insieme. Come strumento di supporto, ogni funzione presenta un testo di aiuto mouseover, che compare passando con il puntatore del mouse sopra il titolo del campo corrispondente.

9.1.2.1 Generale Nella scheda “Allgemein” (Generale)” si eseguono le impostazioni fondamentali di eibPort: eibPort Name (Nome eibPort) Assegna al dispositivo eibPort un nome univoco, mediante il quale successivamente sarà meglio identificabile in rete.

Numeri di serieQui vengono visualizzati i numeri di serie del dispositivo e del PC DIMM. I campi servono solo a scopo di visualizzazione e non possono essere modificati.

Indirizzo fisico

Possono essere indicati l’indirizzo fisico dell’unità BCU e l’indirizzo individuale per il tunneling KNXnet/IP. Per il tunneling KNXnet/IP il dispositivo eibPort non può avere l’indirizzo di un accoppiatore settoriale. Tuttavia questo è necessario per il routing KNXnet/IP. Per questo motivo qui è possibile indicare entrambi gli indirizzi. Al momento della fornitura, entrambi gli indirizzi sono configurati su 4.7.11.

Impostazioni di paeseLe impostazioni relative al luogo di installazione determinano il fuso orario nel dispositivo eibPort e sono importanti per le impostazioni dell’ora. Inoltre sono rilevanti ai fini del calcolo dell’ora astronomica.

Page 194: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

194 Manuale | eibPort

Figura 157: ConfigTool - Configurazione - Generale

9.1.2.2 Impostazioni eib (Yabus) / avanzateSono tra le impostazioni più importanti che possono essere eseguite. Oltre alle impostazioni di porta e alle configurazioni per l’accoppiamento di sistemi, qui si possono utilizzare le opzioni riferite alla tabella di stato e attivare/disattivare il server per il controllo remoto. I campi su fondo grigio non possono essere configurati, servono solo per visualizzare l’impostazione. Attenzione: impostazioni errate possono avere per conseguenza l’impossibilità di accedere a eibPort.

Aufzeichnungstiefe des Logs (Profondità di registrazione del log) Determina con che livello di precisione i dati saranno scritti nel log file: maggiore è il valore (“nessuno” - “molto dettagliato), più capacità di calcolo richiede il dispositivo per la sua esecuzione.

Porta TCP “BMX” Il PC dell’utente e eibPort comunicano tra di loro anche con questa porta in caso di utilizzo dell’interfaccia di visualizzazione o dell’editor. Se la porta è bloccata ad esempio da un firewall, l’uso non è possibile. Nota importante: i numeri di porta non sono in numero illimitato. Il numero di porta più alto che si possa assegnare è 65535! Le porte da 0 a 1024 sono predefinite per alcune applicazioni. Quindi se si desidera modificare una porta, si raccomanda di selezionare una porta tra 1024 e 65535.

Figura 158: ConfigTool - Configurazione - Impostazioni (yabus) avanzate

eibPortSistema

Page 195: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 195

Porta UDP “BMX” La comunicazione avviene su questa porta quando due dispositivi eibPort vengono accoppiati tra di loro via Ethernet. Se quindi l’accoppiamento degli universi EIB / KNX avviene tramite un’installazione LAN con firewall, questa dovrà essere configurata adeguatamente.

Porta “bmx” Multicast e “TTL“ Multicast “bmx” Con questi dati il dispositivo eibPort comunica con il DiscoveryTool. Questi valori sono modificabili. Nelle grandi reti, devono essere considerate queste impostazioni.

“TTL” Multicast “bmx” Valore “TTL“ (Time-to-live) per i messaggi Multicast inviati da BMX. (Numero massimo di router/gateway)

Intervallo segnale beaconIl segnale beacon è un segnale di riconoscimento per poter rilevare i dispositivi che si trovano in un’altra sottorete. Con il “Discovery Tool” è possibile “rilevare” un dispositivo eibPort anche se il suo indirizzo IP appartiene a un’altra rete rispetto al PC dell’utente. Se questo tool invia una richiesta, eibPort reagisce dopo un intervallo di tempo selezionato casualmente con un messaggio di stato. In seguito invierà questo segnale a distanza del valore impostato. Il valore predefinito è pari a 30 secondi. Nota: il Discovery Tool funziona solo all’interno di un dominio di collisione (stessa rete fisica).

Porta TCP “HTTP” Per l’accesso alla pagina iniziale, all’interfaccia di visualizzazione, all’editor e al ConfigTool si utilizza questa porta. Se nella rete locale si trova un altro dispositivo che reagisce sulla porta 80, ad es. un web server, la porta http di eibPort può essere spostata in questo punto. Per richiamare la pagina iniziale, l’indirizzo deve essere inserito con la seguente sintassi: http://<eibPort_IP>:<numero di porta> Esempio con porta numero 8080: 192.168.2.1:8080 Nota: dopo il salvataggio, in caso di modifica del numero di porta, il dispositivo viene riavviato (durata circa 2 minuti).

Porta TCP “SSH” Su questa porta avviene la comunicazione in caso di update, trasferimenti di file e accesso al “Sistema”. Di norma questa porta è configurata sul numero 36, ma può essere modificata. Se la comunicazione avviene mediante un firewall, questo dovrà essere configurato di conseguenza.

ID di sistemaL’ID di sistema serve per l’identificazione univoca qualora in un accoppiamento di sistemi fossero presenti più dispositivi. Possono comunicare tra di loro solo i dispositivi che utilizzano lo stesso ID di sistema.

Sopprimere loop UDP?Impedisce la formazione di loop UDP in caso di accoppiamento di sistemi mediante protocollo UDP bmx (accoppiamento mediante il job “Accoppiamento di sistemi”). A causa di una configurazione errata, i datagrammi UDP possono circolare in loop nella rete. L’effetto può essere limitato con questa opzione.

Abilitare UDP locale?Impostando questa opzione, eibPort elaborerà anche i telegrammi UDP che emette a scopo di accoppiamento di sistemi.

Abilitare UDP Broadcast?Alcuni servizi in eibPort instaurano connessioni Unicast UDP nella loro funzione (trasmettitore UDP, accoppiamento di sistemi). Se lo si desidera, è possibile stabilire anche una “connessione tipo punto-multipunto”. A questo scopo il job deve essere inserito nell’indirizzo Broadcast e l’opzione attivata.

Attivare BMX Loopback?Se questa opzione è attiva, la commutazione nell’interfaccia di visualizzazione comparirà subito come eseguita, a prescindere dallo stato effettivo. Se è disattivata, si attende un feedback dell’attuatore. Al momento della fornitura è attiva.

Page 196: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

196 Manuale | eibPort

Inizializza da tabella di stato?Al riavvio di eibPort, gli stati degli oggetti di comunicazione vengono definiti in base alla tabella di stato attuale. Nel caso degli oggetti di abilitazione, non si attende un nuovo telegramma, ma lo stato attuale verrà letto dalla tabella di stato. In questo modo l’avvio dei job risulta affidabile. L’opzione è impostata di default. Nota: se la tabella di stato viene utilizzata per l’inizializzazione, bisogna accertarsi che i telegrammi contengano l’indicazione temporale corretta. In caso contrario (se l’indicazione temporale è precedente a quella attuale), lo stato presente non sarà sovrascritto, in modo che i valori errati possano essere visualizzati e interpretati.

Telegrammi senza autenticazioneSe si desidera impostare la comunicazione su Control W (eibdesk), quest’opzione deve essere attiva.

Pausa minima tra i telegrammi?Determina l’intervallo di tempo in secondi che deve intercorrere tra due telegrammi generati da una scena luminosa. Questo valore non può essere inferiore a “1”, al fine di evitare un sovraccarico eccessivo sul bus.

Profondità di registrazione del log nella banca dati? eibPort può scrivere il log anche in una banca dati esterna. Qui si definisce a che profondità debba avvenire la registrazione nella banca dati. Se il livello di dettaglio è elevato, occorre molta capacità di memoria.

ID di sistema PowernetL’ID di sistema serve all’identificazione univoca del sistema. Possono comunicare tra di loro solo i dispositivi che utilizzano lo stesso ID di sistema Powernet.

Ripetitore Powernet installatoQuesta opzione deve essere attiva se si utilizza un ripetitore Powernet.

KNXNET/IP Tunneling Con questa flag si attiva/disattiva il tunneling KNXnet/IP nel dispositivo. Il tunneling KNXnet/IP può essere utilizzato per programmare o per la comunicazione con gli altri dispositivi.

Info URL per DiscoveryIl menu a discesa determina quali informazioni debbano essere inviate per un potenziale Discovery, ovvero la rilevazione tramite altri servizi in rete. Le informazioni vengono inviate in rete mediante Multicast. Si può definire se si desidera inviare l’indirizzo LAN, l’indirizzo WAN (in questo caso compilare adeguatamente nel campo in basso) o entrambi gli indirizzi.

WAN URL per segnale DiscoveryAl momento questa funzione non è implementata.

Porta WAN HTTP per segnale DiscoveryAl momento questa funzione non è implementata.

Intervallo di refresh 1-Wire (2-600) Questo è l’intervallo in cui eibPort verifica il bus 1-Wire. Può essere selezionato un intervallo di 2- 600 secondi.

9.1.2.3 Impostazioni di rete Qui viene configurata l’interfaccia di rete del dispositivo eibPort. Inoltre qui si inseriscono gli indirizzi per il server temporale NTP.

Utilizza DHCPSe è attiva l’opzione “Utilizza DHCP”, i seguenti 3 parametri (indirizzo IP, maschera di sottorete, Standard Gateway) non saranno considerati. eibPort riceve questi parametri da un server DHCP in rete. Una volta salvate le nuove impostazioni, la connessione con il ConfigTool (“Sistema”) sarà scollegata automaticamente, poiché nella configurazione di rete è cambiato qualcosa. Con il software aggiuntivo “Discovery Tool” (disponibile sul CD eibPort o nell’area download di www.bab-tec.de) verificare quale indirizzo IP abbia ricevuto il proprio eibPort dal server DHCP. Se eibPort è ancora raggiungibile all’indirizzo IP precedente, eseguire un avvio a freddo.

eibPortSistema

Page 197: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 197

Nota: se l’opzione DHCP è attiva, nei campi sottostanti saranno ancora presenti le impostazioni valide prima dell’attivazione di DHCP. I campi non indicano gli indirizzi che eibPort ha ricevuto tramite DHCP!

Assegnazione manuale indirizziSe l’opzione DHCP è disattivata, gli indirizzi devono essere inseriti manualmente. A questo scopo è necessario osservare l’assegnazione degli indirizzi della rete in cui si trova eibPort. Inoltre, al fine di assicurare la piena funzionalità, deve essere inserito se possibile un indirizzo Gateway.

Al momento della fornitura eibPort presenta le seguenti impostazioni: Indirizzo IP: 192.168.1.222 Maschera di sottorete: 255.255.255.0 Nota: per instaurare una connessione diretta con eibPort, è necessario che il computer e eibPort si trovino nella stessa sottorete. Nella sottorete 255.255.255.0 può variare solo l’ultima cifra. Nelle versioni hardware precedenti (< vers. 2.0) può essere necessario un cavo crossover.

Server DNSI server DNS servono per risolvere (tradurre) i nomi di dominio in indirizzi IP. Si raccomanda di inserire sempre più server DNS. I router attuali trasmettono richieste DNS, quindi può essere sufficiente inserire l’indirizzo Gateway. Gli indirizzi dei server DNS pubblici sono reperibili in Internet oppure nelle “impostazioni WAN” del router. Importante: ai fini dell’invio dell’e-mail è necessario inserire i dati correttamente.

Figura 159: ConfigTool - configurazione - impostazioni di rete

Server Temporale eibPort può essere utilizzato come timer EIB. Preleva l’ora attuale da un server NTP (Network Time Protocol) e in seguito imposta la sua ora. Questa indicazione temporale può essere inviata ad altri componenti EIB mediante trasmettitore di data e ora. Possono essere utilizzati nomi DNS o indirizzi IP.

Server NTP pubblici: • Physikalische Technische Bundesanstalt ptbtime2.ptb.de • Politecnico di Berlino ntps1-0.cs.tu-berlin.de • Università di Erlangen ntp0.fau.de Suggerimento: nello strumento di aiuto mouseover dei server NTP, sono indicati due indirizzi IP che possono essere utilizzati come server temporali. Dovrebbero sempre essere inseriti più server, nel caso in cui uno di questi server non fosse raggiungibile.

Page 198: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

198 Manuale | eibPort

Si noti che per questa funzione eibPort deve instaurare una connessione con Internet. Prevederla nell’amministrazione di rete. eibPort prova a raggiungere un server temporale una volta al giorno, per allineare la sua ora. Se il tentativo di raggiungere uno dei server NTP inseriti fallisce più volte, eibPort ripeterà questa procedura a determinati intervalli.

9.1.2.4 impostazioni VPN Se possibile utilizzare solo connessioni cifrate, mediante router o mediante il server VPN nel dispositivo eibPort. Si tratta di una connessione PPTP che viene utilizzata come segue:

Attivazione del server VPN nel dispositivo eibPort Aprire il menu “Sistema” > “Configurazione” > “Impostazioni VPN” e attivare il server VPN. Il nome utente “vpn” non è modificabile, e la parola chiave deve essere composta da almeno 10 caratteri e contenere caratteri maiuscoli/minuscoli, cifre e caratteri speciali. Gli indirizzi IP VPN sono già inseriti al momento della fornitura (eibPort VPN IP = 192.168.42.42, client VPN IP = 192.168.42.100). Gli indirizzi non dovrebbero essere identici alla rete nella quale eibPort o il client VPN si trovano realmente. Se è necessario modificare gli indirizzi IP virtuali nel dispositivo eibPort, questi devono trovarsi all’interno della stessa sottorete (255.255.255.0). Ciò significa che i due indirizzi devono essere uguali nelle prime 3 posizioni e solo l’ultima posizione può (o deve) differenziarsi.

Esempio: nello spazio di indirizzo di 172.16.0.x devono trovarsi dunque, solo in posizione “x”, 2 numeri diversi (0-255, non “0” e non “255”).

Note importanti: • Lo spazio di indirizzo VPN non deve corrispondere a una delle due reti nella quale si trovano realmente il client VPN e eibPort • Possono essere utilizzati solo spazi di indirizzo privati • Lo spazio di indirizzo 10.0.0.0/8 può causare problemi in Windows • Scegliere una password sicura.

Figura 160: ConfigTool – impostazioni VPN

Impostazioni Firewall Affinché tramite Internet sia possibile stabilire una connessione VPN con eibPort, nel router locale deve essere configurato il Port Forwarding (trasferimento di dati). Il numero di porta necessario è 1723 (TCP).

Instaurazione di una connessione VPN: Per instaurare la connessione con il server VPN di eibPort, sotto Windows deve essere creata una nuova connessione di rete “VPN” (se non creata in precedenza). In Windows 7 procedere nel modo seguente: • Aprire il “Centro connessioni di rete e condivisione”. • Cliccare su “Configura nuova connessione o rete”.

eibPortSistema

Page 199: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 199

• Selezionare l’opzione “Connessione a una rete aziendale”. • Se necessario selezionare “No, configura una nuova connessione”. • Scegliere “Utilizzare la connessione Internet (VPN)”! • Nel campo “Indirizzo Internet” inserire l’indirizzo IP pubblico o il nome host della porta alla quale è connesso eibPort (ad es.

indirizzo “WAN“ del router DSL). Il “Nome di destinazione“ serve per attribuire un nome alla connessione. • Inserire il “Nome utente” e la “Password” della connessione VPN. Non è necessario indicare un “dominio”. • Cliccare su “Connetti“!

Il client VPN di Windows ora tenta di instaurare una connessione VPN con il dispositivo eibPort utilizzando i dati di accesso indicati. Una volta instaurata la connessione, raggiungere eibPort inserendo nel browser l’indirizzo IP risultante dal menu di eibPort (“eibPort VPN IP” = 192.168.42.42). Qualora non fosse possibile instaurare la connessione, cliccare nella finestra successiva su “Configura comunque la connessione”. In questo modo, tra le impostazioni di rete di Windows, sarà creata una nuova connessione che l’utente potrà modificare o riavviare in qualsiasi momento! La connessione è raggiungibile da “Pannello di controllo“ > “Rete e Internet“ > “Connessioni di rete”.

Figura 161: editor – scheda di dialogo GSM Info: modem GSM inizializzato

9.1.2.5 Filtro di registrazione EIB eibPort è provvisto di una memoria di registrazione della capacità complessiva di 500.000 telegrammi. Gli ultimi 20.000 sono conservati anche nel sistema operativo di eibPort e possono essere visualizzati dall’editor. Per aumentare la durata complessiva della registrazione, è possibile impostare un filtro in modo che vengano salvati nelle due tabelle solo alcuni telegrammi. Possono essere acquisiti in modo mirato indirizzi di gruppo, gruppi principali o intermedi.

Per gestire il filtro di registrazione, possono essere create fino a 10 regole. I filtri seguono il seguente principio: • 1/1/1 designa solo l’indirizzo inserito. • 1/1/* designa tutti gli indirizzi del gruppo principale e del gruppo intermedio 1. • 1/*/* designa tutti gli indirizzi del gruppo principale 1. Possono essere attive contemporaneamente più regole.

9.1.2.6 E-mail Per l’invio di e-mail, oltre alla configurazione del job E-mail, è stato creato un provider che il job utilizzerà in fase di invio. Il provider predefinito “gmx eP” può essere utilizzato liberamente a scopo di prova. Possono essere creati al massimo 10 provider. I provider creati ricevono automaticamente una numerazione (“mail_provider00” – “mail_provider09”) che permette l’identificazione e la selezione in fase di configurazione del job.

Page 200: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

200 Manuale | eibPort

Creazione di un provider di posta Avviene con pulsante “Aggiungi”. Nella finestra visualizzata viene chiesto il nome del nuovo provider. Con questo nome il provider verrà visualizzato nel menu di selezione (nel ConfigTool). Compare un nuovo modulo, nel quale possono essere eseguite le seguenti impostazioni:

DenominazioneUn identificativo automatico, con il quale il mail provider potrà essere identificato e selezionato nel job. Questa voce non può essere modificata.

AttivoCon questa voce si attiva o disattiva il provider corrispondente.

Denominazione standardUtilizzare il provider attuale come impostazione predefinita. Possono essere selezionati più provider predefiniti.

SMTP Server Inserire qui il nome del server SMTP (server posta in uscita). ad es. mail.gmx.net

Figura 162: ConfigTool - configurazione - e-mail

SMTP Port Inserire qui la porta utilizzata dal server SMTP. Se questa non è discordante, rimane la porta predefinita 25.

Autenticazione utilizzataIn funzione del server SMTP, è necessaria un’autenticazione. In questo caso la voce deve essere attiva.

eibPortSistema

Page 201: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 201

TLS utente (Transport Layer Security) La voce va attivata se la connessione con il server SMTP deve essere crittografata. Se una connessione TLS non è possibile, verrà effettuato il tentativo di instaurare una connessione non crittografata.

Richiede TLSQuesta voce va attivata quando il server SMTP richiede una connessione crittografata. Se la voce è attiva e non è possibile una connessione TLS, il tentativo di connessione verrà interrotto. Il tentativo di stabilire una connessione non crittografata non verrà eseguito.

Nome utente server SMTPCon questo nome utente (nome dell’account e-mail) eibPort effettua il login su SMTP (server di posta in uscita).

Password server SMTPInserire qui la password per il login utente. Per evitare errori di battitura, la password deve essere immessa due volte.

“Realm” Nel caso di alcuni provider, può essere necessaria una voce “Realm”. Questa viene utilizzata in fase di autenticazione per poter assegnare l’utente a un’area definita. Informarsi con il provider o l’amministratore del server di posta in uscita.

Nome effettivo “Da:”L’invio dell’e-mail avviene con questo nome se nella configurazione del job E-mail non è stato indicato alcun nome.

Indirizzo “Da:”L’invio dell’e-mail avviene con questo indirizzo e-mail se nella configurazione del job E-mail non è stato indicato alcun indirizzo.

Azienda e firmaQueste informazioni sono facoltative e possono essere inserite nell’e-mail. Nota: a scopo di collaudo del sistema lato rete, è possibile inviare e-mail di prova con i provider già creati. Se non si è certi delle impostazioni di un provider e-mail, il modo più semplice per verificarle è utilizzando uno dei programmi di posta elettronica ad ampia diffusione (Outlook o Thunderbird). Basta semplicemente creare un account con le stesse impostazioni. Accertarsi che le impostazioni in eibPort riguardino solo il server di posta in uscita, poiché questo può solo inviare e-mail e non riceverle. Nota: l’instaurazione della connessione con un server e-mail funziona solo se i dati DNS sono validi. Se eibPort non ha la possibilità di risolvere il dominio, il job E-mail non funzionerà.

In seguito al salvataggio dei dati, può essere utilizzato il provider di posta.

9.1.3 Pagina iniziale La pagina iniziale è la pagina che viene visualizzata quando si richiama l’indirizzo del dispositivo eibPort. In questa scheda è possibile definire cosa debba essere visualizzato come pagina iniziale. Per utilizzare un’immagine di sfondo personalizzata, caricarla con la funzione nella sezione inferiore di eibPort. Nota: le impostazioni qui presentate sono sempre valide per l’interfaccia di visualizzazione Java, non per Control L.

Per definire la pagina iniziale possono essere selezionate le seguenti opzioni:

Pagina iniziale predefinitaViene visualizzata la pagina iniziale nota con le voci di menu Visualizzazione, Editor, Sistema (stato alla consegna).

Pagina iniziale personalizzataCome pagina iniziale viene utilizzata l’immagine qui caricata. A differenza delle altre opzioni, qui l’interfaccia di visualizzazione non viene subito avviata, ma deve essere richiamata con un pulsante “Start” posizionato sull’immagine di sfondo. Al momento della fornitura, in questo punto si trova l’immagine della struttura di un hotel.

Page 202: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

202 Manuale | eibPort

Java Apri in finestra esternaRichiamando l’indirizzo di eibPort , l’interfaccia di visualizzazione viene aperta direttamente in una nuova finestra. Fa in modo che l’utente venga indirizzato direttamente all’interfaccia di visualizzazione: non ha la possibilità di richiamare “Editor” o “Sistema”.

Java Apri in finestra browserL’interfaccia di visualizzazione viene aperta direttamente, come descritto sopra, tuttavia non in una finestra separata, bensì nella stessa finestra browser.

Control L Richiamando l’indirizzo di eibPort , l’interfaccia di visualizzazione Control L (Ajax) viene aperta direttamente nel browser. Fa in modo che l’utente venga indirizzato direttamente all’interfaccia di visualizzazione: non ha la possibilità di richiamare “Editor” o “Sistema”.

Control S Richiamando l’indirizzo di eibPort , l’interfaccia di visualizzazione Control S (HIC) viene aperta direttamente nel browser. Fa in modo che l’utente venga indirizzato direttamente all’interfaccia di visualizzazione: non ha la possibilità di richiamare “Editor” o “Sistema”. Nota: la pagina iniziale predefinita è raggiungibile direttamente all’URL http://<eibPort_IP>/bmxJava2/default.php, indipendentemente dalle impostazioni qui effettuate.

Altre opzioni Possono essere selezionate altre opzioni che poi compariranno sulla pagina iniziale, ad es. “QR Code” e “Cerca dopo update”. Qui può anche essere attivata/disattivata l’opzione “Riproduci suono iniziale”.

Login automaticoIn caso di modifica dell’impostazione della pagina iniziale con la gestione utenti attiva (per l’interfaccia di visualizzazione), per un accesso diretto alla visualizzazione occorre trasferire i dati utenti nel richiamo dell’URL. In caso contrario verranno prima richiesti nome utente e password. La relativa procedura è indicata nel capitolo “Visualizzazione” > “Login automatico”.

9.1.4 Database Il dispositivo eibPort può stabilire una connessione con un Database per inserire informazioni su processi di commutazione, stati e informazioni log.

Instaurazione di una connessione Database Cliccando con il tasto destro del mouse sulla colonna di sinistra, si apre un menu a comparsa che consente la creazione di una “Nuova connessione Database”. Nella finestra devono essere inseriti i seguenti dati: • Descrizione: con questo nome la connessione Database viene creata nel dispositivo eibPort. • Attiva: attiva e disattiva la connessione Database. • Tipo di Database: attualmente il dispositivo eibPort supporta solo le banche dati MySQL. • Host: indirizzo IP del PC sul quale risiede il Database. • Porta: porta per la comunicazione con il Database. La porta predefinita è 3306. • Database: nome del Database sul server Database indicato. • Nome utente: inserire qui il nome utente del Database. • Password: inserire qui la password corrispondente per l’accesso al Database. Nota: per l’amministrazione del server MySQL l’utente deve essere in possesso dei diritti INSERT, DELETE, UPDATE, CREATE e DROP.

In seguito dovranno essere salvati i parametri. In questo modo si configura una connessione con il Database. Per creare le tabelle nelle quali dovranno essere scritti i dati, occorre creare le tabelle necessarie per ciascuna connessione Database selezionando “Aggiungi tabella” nel menu a comparsa. La finestra della tabella ha i seguenti parametri: • Descrizione: nome descrittivo della tabella. • Attiva: con questo campo è possibile attivare la tabella.

eibPortSistema

Page 203: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 203

• Tipo: sono tre i tipi di tabelle che possono essere descritti da eibPort. Tabella di stato, tabella telegramma e tabella messaggi di log. La differenza sta nelle informazioni in esse contenute.

• Nome: la tabella viene creata nel Database con questo nome. Segue un elenco delle informazioni che dovranno essere scritte nella tabella Database. Se un’informazione non è necessaria, può essere disattivata eliminando il segno di spunta.

Figura 163: ConfigTool - connessione alla banca dati

9.1.4.1 Tipi di tabelle Tabella di stato Questa tabella raccoglie gli stati attuali degli indirizzi di gruppo EIB e le relative indicazioni temporali. Questo tipo di tabella è necessario tra l’altro per la visualizzazione dell’Home Information Center (prima della versione 0.8.5).

Tabella telegrammi Tutti i telegrammi EIB/KNX (indirizzo di gruppo, valore e tempo) vengono acquisiti in questa tabella.

Tabella logIn questa tabella si acquisiscono informazioni di log, ad esempio informazioni sull’invio di SMS. La profondità di registrazione di questi messaggi di log può essere impostata nel ConfigTool.

Tabella telegrammi Tabella di stato Messaggi log

ID di sistema Numero di serie Ora eibPort

Numero di serie Indirizzo di gruppo Rilevanza

Indirizzo di gruppo Dati Numero di serie

Dati ID telegramma Origine

ID telegramma ID processo Testo

ID processo Ora eibPort ID processo

Ora eibPort Ora iniziale Ora più recente

Ora più recente Ora più recente ID log

Tipo di sorgente Tipo di sorgente Contatore di ripetizioni

Indirizzo sorgente Indirizzo sorgente

Routing counter Routing counter

Contatore update

Genera istruzione SQLCon il pulsante “Genera istruzione SQL” vengono generate le istruzioni che abilitano il server banca dati a creare la banca dati con le corrispondenti tabelle. Con le caselle di verifica nella parte superiore della finestra è possibile modificare l’istruzione

Page 204: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

204 Manuale | eibPort

qualora si desideri annullare una banca dati esistente con lo stesso nome.

Figura 164: ConfigTool - connessione banca dati - istruzione SQL generata

9.1.5 Upload licenza Per un utilizzo illimitato dell’Allocation Plan, è necessaria una licenza. L’Allocation Plan serve per la gestione di grossi oggetti come scuole o sistemi per hotel. A partire dal firmware 0.11.5, Control S (ex HIC) non richiede più una licenza.

Senza licenza il modulo Allocation Plan non è in grado di generare dati. Il file di licenza (*.dat) deve essere caricato a questo punto nel dispositivo eibPort.

Il file viene selezionato tramite file browser sotto “Seleziona file di licenza” e caricato con “Carica” nel dispositivo eibPort. Al di sotto si trova una finestra di visualizzazione con le informazioni relative alla licenza.

Figura 165: ConfigTool - upload licenza

Sotto “Licenze” compare il tipo di licenza. Sono disponibili i seguenti tipi: • Visualizzazione HIC J2ME: per la visualizzazione su PDA con installazione Java (Java 2 Mobile Edition). • Visualizzazione HIC Ajax (web): per la visualizzazione su un PC Windows Media Center Edition. • Visualizzazione HIC J2ME: per la visualizzazione su iPhone/iPod o su altri comuni modelli di cellulare (con Java Script). • Allocation Plan: consente al progetto Allocation Plan creato di generare dati. Nota: a partire dalla versione firmware 0.11.5 non sono più richieste le licenze per la visualizzazione Control S (ex HIC) in quanto ora Control S è abilitato a priori. Ad ogni modo non importa se sono ancora presenti le licenze delle versioni precedenti.

9.1.6 Backup/Ripristino Il dispositivo eibPort dispone di una funzione di “backup e ripristino“. I dati di configurazione, nonché tutti i dati relativi a job, interfaccia di visualizzazione, Allocation Plan e storico telegrammi possono essere salvati e in seguito ripristinati. Il backup e il ripristino possono essere eseguiti anche solo per i singoli tipi di dati.

eibPortSistema

Page 205: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 205

• Configurazione • Job • Allocation Plan • Registrazione telegrammi • Progetto di visualizzazione e immagini

Configurazione Nei dati di configurazione sono salvate tutte le impostazioni del ConfigTool. L’unica eccezione sono le impostazioni di connessione per la rete LAN (indirizzo IP). Se anche queste impostazioni venissero salvate, il dispositivo potrebbe risultare bloccato in fase di ripristino. Inoltre con questa impostazione viene salvata anche la tabella di stato e di registrazione del dispositivo eibPort.

Job I dati dei job contengono solo i servizi creati nel Job Editor. I dati dei job non richiedono molta capacità di memoria, così che il backup possa essere eseguito in tempi relativamente rapidi. I job salvati saranno automaticamente scritti nelle cartelle disponibili. Attenzione: i job già presenti saranno sovrascritti in caso di ripristino.

Progetto di visualizzazione e immagini In questi dati vengono salvati tutti i progetti di visualizzazione creati. Tra di essi anche le immagini e le componenti libere (pulsanti generati dal Component Builder) che sono stati caricati nel dispositivo eibPort.

Allocation Plan Contiene tutti i dati del progetto Allocation Plan creato. Salva il piano generato e i dati da esso risultanti. eibPort può generare dati dal piano creato solo se in possesso di una licenza valida. Un progetto Allocation Plan può essere anche salvato e ripristinato singolarmente.

Storico telegrammi Il dispositivo eibPort è dotato di una tabella di registrazione interna per 500.000 telegrammi. Sulla base di questo archivio storico vengono disegnati i grafici nell’interfaccia di visualizzazione. Affinché gli stessi dati siano disponibili anche dopo un Restore, è possibile includerli nel backup. Se il backup fallisce, nel dispositivo di destinazione vengono utilizzati i dati già presenti e la videata nell’interfaccia di visualizzazione risulta errata.

Backup Il backup del progetto eibPort può essere realizzato nell’editor e nel ConfigTool. Con l’editor si può creare un file di backup nella directory Home del computer. In questo caso il nome del file si compone di numero di serie e data attuale. In caso di backup mediante il ConfigTool, non solo il nome del file è liberamente configurabile ma vengono salvate anche informazioni aggiuntive, ad esempio la data di creazione del backup, la versione di eibPort e il nome di eibPort. Inoltre un campo commenti offre la possibilità di salvare nel file di backup informazioni aggiuntive. Con le caselle di verifica è poi possibile differenziare quali parti del progetto eibPort si desidera salvare (vedi sopra). La desinenza del file di backup è “.epb” (eibPort Backup). Nota: dopo ogni modifica è opportuno creare un backup del progetto. In questo modo, in caso di emergenza, è possibile ripristinare l’ultimo stato attuale.

Ripristino Una volta selezionato il file di backup desiderato, le quattro caselle di verifica indicano quali dati sono contenuti nel file di backup. Se si tratta ad esempio di un file di backup della configurazione, le opzioni “Jobs”, “Progetto di visualizzazione e immagini” e “Allocation Plan” non saranno contrassegnate da un segno di spunta. Nel caso di un file di backup contenente più un tipo di dati, con queste caselle di verifica è possibile definire quale parte dei dati di backup sarà ripristinata. Di un backup completo possono essere ripristinati ad esempio solo i dati dei job. Qui compaiono anche la data del backup con l’ora, la versione eibPort, il nome eibPort e i commenti personali.

Compatibilità Le varie versioni di eibPort sono sviluppate in modo da garantire la compatibilità verso il basso. Ciò significa che i progetti realizzati con versioni precedenti possono essere tranquillamente caricati nelle versioni più recenti. Eccezione: dispositivi con versione hardware 1. I dati di progetto di queste versioni (fino al firmware 0.3.17) non possono

Page 206: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

206 Manuale | eibPort

essere caricati nei dispositivi più recenti. Importante: i progetti creati nelle versioni più recenti non possono essere caricati nelle versioni precedenti.

Figura 166: ConfigTool - backup/ripristino

9.1.7 Controllo di eibPort LED Test: test del LED di segnalazione. BCU Reset: riavvio della BCU (Bus Coupling Unit), del dispositivo di accoppiamento. Avvio a caldo: riavvio delle applicazioni interne. Avvio a freddo: riavvio completo (corrisponde allo scollegamento dall’alimentazione di rete).

9.1.8 Gestione utenti La gestione utenti nel ConfigTool è indipendente dalla gestione utenti dell’interfaccia di visualizzazione (editor di visualizzazione). Qui l’accesso degli utenti è amministrato sull’editor e sul ConfigTool. Per amministrare l’accesso all’interfaccia di visualizzazione e ai relativi progetti, deve essere attiva la gestione utenti nell’editor.

Nel menu si trova una tabella con gli utenti generati. Alla consegna è presente solo l’utente “Administrator”. Nella prima colonna viene visualizzato il nome effettivo e nella seconda colonna il nome utente. L’ultima colonna mostra se l’utente è visibile o meno. Questa colonna si limita a informare se l’utente è visibile o meno nel menu di selezione del login, può essere impostata nelle impostazioni utente.

Figura 167: ConfigTool - gestione utenti

eibPortSistema

Page 207: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 207

9.1.8.1 Creazione utente Per creare un nuovo utente è previsto il pulsante “neuer Benutzer” (Nuovo utente). Per prima cosa deve essere definito il nome utente. Si tratta del nome che poi verrà chiesto al momento del login. Dopo aver confermato con “OK”, l’utente compare nell’elenco. Come utente viene inserito automaticamente il nome “User”. In fase di creazione, l’account “User” riceve automaticamente una numerazione. Ogni utente viene creato inizialmente senza diritti.

9.1.8.2 Concessione dei diritti di utente Appena creati, gli utenti non hanno diritti. Per assegnare i diritti o modificare i diritti di un account esistente, cliccare con il tasto destro del mouse sul nome utente in modo che si apra il menu a comparsa. Questo menu offre la possibilità di modificare o annullare l’utente. Selezionando “Modifica”, compare una nuova finestra di dialogo nella quale verranno effettuate le impostazioni specifiche dell’utente.

Figura 168: ConfigTool - gestione utenti - modifica utente

UtenteDefinizione dell’utente. Non è il nome di login.

Nome utenteNome utente per il login (viene definito alla creazione di nuovo utente)

PasswordPassword per il login utente. Per evitare errori di battitura, la password deve essere immessa due volte.

Modifica passwordSelezionando questa opzione, al successivo login l’utente sarà invitato a selezionare una nuova parola chiave.

VisibileSelezionando questa opzione, il nome utente verrà visualizzato nell’elenco di selezione utenti in fase di login.

Editor di visualizzazioneSolo se impostato, l’utente ha accesso all’editor di visualizzazione. I seguenti parametri definiscono a quali aree del tool di configurazione l’utente debba avere accesso. Per abilitare l’accesso, deve essere impostato il segno di spunta. Le aree non abilitate risulteranno inaccessibili ai singoli utenti del tool di configurazione.

Gestione utentiSelezionando questa opzione, l’utente avrà accesso alla gestione utenti del tool di configurazione.

Configurazione banca datiAccesso alla configurazione della banca dati.

Pagina inizialeAccesso alle impostazioni della pagina iniziale

Page 208: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

208 Manuale | eibPort

Upload licenzaAccesso all’upload licenza

ABB KNXnet/IP Accesso a ABB KNXnet/IP

KNXnet/IP Accesso alle impostazioni KNXnet/IP

Backup/ripristinoAccesso all’area di backup/ripristino; l’accesso al backup o al ripristino può essere regolamentato individualmente.

Controllo eibPortAccesso al pannello di controllo di eibPort. È possibile definire singolarmente quali delle quattro funzioni potranno essere utilizzate dall’utente.

ConfigurazionePer le opzioni nel menu di configurazione, non solo è possibile bloccare o abilitare l’accesso, ma anche suddividerlo in cinque livelli. • Non visibile: la categoria di parametro risulta disattivata. • Level 1: messa in funzione; vengono visualizzati solo i parametri che sono necessari per la messa in funzione. • Level 2: predefinito • Level 3: accesso avanzato • Level 4: accesso completo a tutti i parametri

Lo strumento di aiuto mouseover (soffermarsi brevemente con il puntatore del mouse sul livello prescelto) visualizza quali impostazioni sono abilitate in quale livello. L’indicazione “false” significa che l’impostazione è bloccata, “true” significa che è modificabile.

Una volta eseguite le impostazioni, procedere al salvataggio.

Elimina utenteConsente di eliminare un utente dal menu a comparsa (clic con il tasto destro del mouse sui nomi utente nella panoramica utenti).

eibPortSistema

Page 209: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 209

Figura 169: ConfigTool - concessione dei diritti utente

Page 210: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

210 Manuale | eibPort

10 Struttura oggetto / spazio di indirizzo eibPort costituisce la struttura degli oggetti di comunicazione del bus EIB. Ciò significa che ad ogni oggetto possono essere attribuiti fino a 5 gruppi di indirizzi. In questo modo l’assegnazione dell’indirizzo di gruppo, ad es. di un canale di attuazione, può essere direttamente ricreata. Di conseguenza il dispositivo eibPort è sempre informato sullo stato effettivo dell’attuatore (non indirizzo di gruppo), rendendo così superfluo un oneroso scambio di feedback. Questa procedura semplifica la creazione dei collegamenti logici, poiché ad ogni oggetto in ingresso della griglia possono essere assegnati fino a 5 gruppi di indirizzi.

10.1 Spazio di indirizzo eibPort: eibPort supporta 32 gruppi principali (a 2 o 3 posizioni). Questi sono suddivisi come segue:

Spazio di indirizzo EIB reale 0–15 Lo spazio di indirizzo EIB reale viene inviato da eibPort all’EIB.

Spazio di indirizzo EIB virtuale 16-31 Lo spazio di indirizzo EIB virtuale viene utilizzato da eibPort in rete e internamente nel dispositivo eibPort.

Mediante questa suddivisione degli indirizzi, è possibile ridurre il carico EIB effettivo sul bus. Un’interfaccia di visualizzazione centrale collegata in rete può ad es. attivare/disattivare in modo mirato gli orologi timer in eibPort senza sovraccaricare l’EIB.

10.2 Sintassi generale Dopo il primo indirizzo di gruppo, gli altri indirizzi devono essere messi tra parentesi e separati da una virgola. Esempio: 2/12(2/13,2/14,2/15,2/16)

eibPortStruttura oggetto / spazio di indirizzo

Page 211: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 211

11 Ets / eibPort come interfaccia di Programmazione Per stabilire una connessione dall’ETS, il dispositivo eibPort mette a disposizione un server KNXnet/IP. Questo può gestire sia connessioni di tunneling KNXnet/IP sia di routing. Di conseguenza eibPort può essere utilizzato anche come interfaccia di programmazione.

KNXNET/IP Routing Nel caso di KNXnet/IP Routing viene utilizzata una connessione punto-multipunto. Questo tipo di connessione consente ad es. ai router IP di trasmettere le informazioni da una linea KNX a tutte le altre. La trasmissione avviene tramite UDP Multicast!

• Requisiti preliminari in eibPort: per attivare il protocollo, eibPort deve essere definito almeno come accoppiatore settoriale sotto il profilo dell’indirizzo fisico. In seguito potrà attivare “Routing” per entrambe le direzioni selezionando “Sistema” > “KNXnet/IP” > “Attiva: KNXnet/IP con EIB” e “Attiva: EIB con KNXnet/IP”.

Figura 170: attiva routing KNXnet/IP

• Configura comunicazione: per instaurare una comunicazione tra ETS e eibPort sulla base del routing KNXnet/IP, l’interfaccia nell’ETS (ETS 3.0f) deve essere definita di conseguenza. A questo scopo aprire il menu “Strumenti” > “Opzioni” > “Comunicazione” e premere “Configura interfaccia”. Nella finestra successiva, è possibile creare una nuova interfaccia sul lato sinistro e configurarla sul lato destro. Come tipo di protocollo selezionare “KNXnet/IP Routing”. Se il computer è provvisto di più interfacce di rete, è possibile selezionare quale interfaccia si desidera utilizzare per la configurazione.

Figura 171: ETS - routing KNXnet/IP

KNXNET/IP Tunneling Diversamente dal “routing”, il tunneling KNXnet/IP utilizza una connessione punto a punto, in cui il protocollo KNX viene instradato tramite una connessione IP. I componenti della comunicazione sono sempre un server e un client.

eibPortEts / eibPort come interfaccia di programmazione

Page 212: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

212 Manuale | eibPort

• Requisiti preliminari in eibPort: Per attivare il protocollo, è disponibile una casella di verifica che si trova in fondo al menu “Impostazioni EIB (yabus) avanzate”. Inoltre eibPort deve ricevere un indirizzo fisico di un componente del bus. Non può essere definito come accoppiatore settoriale o di linea. A questo scopo esiste una finestra di configurazione aggiuntiva alla voce “Configurazione” > “Generale”, chiamata “Ind. indiv. per il tunneling KNXnet/IP”, dove può essere inserito un indirizzo fisico diverso se al contempo si desidera utilizzare anche il routing KNXnet/IP.

Figura 172: KNXnet/attivazione del tunneling IP

• Configurazione della comunicazione: per instaurare una comunicazione tra ETS e eibPort sulla base del routing KNXnet/IP, l’interfaccia nell’ETS deve essere definita di conseguenza. A questo scopo aprire il menu “Strumenti” > “Opzioni” > “Comunicazione” e premere “Configura interfaccia”. Nella finestra successiva, è possibile creare una nuova interfaccia sul lato sinistro e configurarla sul lato destro. Come tipo di protocollo selezionare “KNXnet/IP”. L’utente ha la possibilità di navigare la rete alla ricerca di dispositivi compatibili con KNXnet/IP, oppure di inserire l’indirizzo del dispositivo desiderato. Una procedura diagnostica guidata è utile per la ricerca dei guasti nel traffico di rete.

Figura 173: ETS - tunneling KNXnet/IP

eibPortEts / eibPort come interfaccia di programmazione

Page 213: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 213

Utilizzo di Eibport come interfaccia di programmazione Per utilizzare il dispositivo eibPort come interfaccia di programmazione, è necessario utilizzare il protocollo “KNXnet/IP Tunnelling”. Il tunnelling è orientato alla connessione, pertanto può essere utilizzato localmente oppure mediante una connessione Internet. In teoria il processo di programmazione è possibile anche mediante connessione KNXnet/IP Routing, ma in generale non è consigliabile.

Impostazioni eibPort Nel dispositivo eibPort, alla voce “Sistema” > “Configurazione” > “Impostazioni avanzate EIB (yabus)” attivare l’opzione “KNXnet/IP Tunneling“. Eventualmente eseguire altre modifiche alla voce “Ind. indiv. per il tunneling KNXnet/IP” come illustrato in relazione al “tunneling”.

Impostazioni ETS Attivare qui il protocollo “KNXnet/IP” nel menu a discesa cercare il dispositivo eibPort corrispondete e selezionarlo. I campi sottostanti vengono compilati automaticamente, con la “procedura diagnostica guidata” è possibile verificare la connessione.

Una volta attivate tutte le impostazioni, l’utente dovrebbe essere in grado di vedere i telegrammi nell’ETS mediante i monitor del bus e di gruppo, nonché di programmare i componenti KNX.

Programmazione da Internet Per una connessione Internet, il dispositivo eibPort necessita di un “gateway predefinito” valido nelle sue impostazioni di rete. Inoltre nel router devono essere modificati localmente il firewall o le regole NAT. La comunicazione tra eibPort e ETS avviene sulla porta UDP 3671! Nell’ET l’indirizzo IP deve essere inserito manualmente nel campo previsto, poiché su Internet la ricerca automatica dei dispositivi per l’elenco a discesa non funziona. Inoltre in caso di connessione remota, deve essere tassativamente attiva l’opzione “NAT-Modus”.

Inserimento di eibPort nell’ETS Non esiste alcuna applicazione ETS per eibPort, in quanto quest’ultimo viene programmato tramite la sua interfaccia web. Affinché nel progetto l’indirizzo fisico sia riservato e, se necessario, possano essere create tabelle di filtro, occorre inserire nel progetto un’applicazione/un dispositivo dummy.

Esportazione degli indirizzi di gruppo dall’ETS Se si desidera trasmettere gli indirizzi di gruppo dal progetto da visualizzare a eibPort, è necessario esportarli in un file ESF con l’OPC-Export del client ETS3. Verranno scritti nel file ESF tutti gli indirizzi di gruppo che sono collegati nel progetto.

Esportazione dall’ETS 3 Per esportare gli indirizzi di gruppo dall’ETS3, occorre procedere come segue: Nel menu File -> selezionare Scambio di dati (ad es. OPC)…. Compare la finestra di dialogo “Esporta formato esterno”. Lì selezionare la seconda opzione Export… alla voce “Esporta al server OPC” e definire una destinazione di salvataggio. Il risultato dell’esportazione è un file *.esf.

Figura 174: ETS - esportazione file ESF

Page 214: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

214 Manuale | eibPort

Esportazione dall’ETS 4 Per attivare l’esportazione *.esf dall’ETS 4 occorre innanzi tutto aprire il progetto desiderato. Nella panoramica del progetto, con il menu “Strumenti” > “Esporta OPC” è possibile depositare in una destinazione qualsiasi un file *.esf.

Figura 175: ETS 4 - ESF Export

Nell’editor il file ESF può essere caricato nel dispositivo eibPort mediante “Upload ESF e gestione dati”. Lì è ancora possibile apportare modifiche ai dati inseriti.

Struttura indirizzo nell’ETS 4 Attenzione: compatibilità limitata con l’ETS4! Per gli indirizzi di gruppo nell’ETS4 utilizzare solo la normale struttura a tre o due livelli. L’uso con il campo indirizzo di gruppo avanzato o con la struttura di indirizzo di gruppo libera non è consentito.

eibPortEts / eibPort come interfaccia di programmazione

Page 215: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 215

12 Indirizzi ip pubblici / DyndnsNella maggior parte dei casi eibPort si trova in una rete locale (privata) ed è collegato a Internet tramite un router. In una rete pubblica come Internet è importante che ogni componente abbia un proprio indirizzo e che questo sia univoco. L’indirizzo viene attribuito al router dall’Internet Service Provider (ISP).

Indirizzo IP statico Per ricevere un indirizzo IP statico, è necessario stipulare un apposito contratto con il provider. Il router, e di conseguenza la relativa rete, è sempre accessibile mediante lo stesso indirizzo.

Indirizzo IP dinamico Questo tipo di indirizzo è il più comune nelle applicazioni private (DSL flat rate ecc.). Diversamente dall’indirizzo IP statico, al router viene attribuito dall’ISP un indirizzo qualsiasi proveniente dal relativo spazio di indirizzo. Anche questo indirizzo è univoco, ma cambia piuttosto di frequente: ad ogni tentativo di connessione a Internet il router riceve un nuovo indirizzo. Questo succede almeno una volta ogni 24 ore. Se per la connessione con eibPort si procede in modo analogo all’indirizzo IP statico, al più tardi dopo 24h eibPort non sarà più raggiungibile perché l’indirizzo non è più esatto.

In Internet esistono servizi gratuiti (ad es.: dyndns.org) che collegano gli indirizzi IP dinamici con un cosiddetto nome di dominio (Domain). Il vantaggio è che l’utente non dovrà prendere nota di una complicata combinazioni di numeri, ma solo di un nome, come ad es. “casa.dyndns.org”. Con questo indirizzo univoco eibPort può sempre essere raggiunto, sebbene l’indirizzo effettivo si modifichi costantemente. Per questo servizio è necessario un router in grado di supportare indirizzi DNS dinamici.

12.1 Esempio: configurazione Account Dyndns Per poter utilizzare questo servizio, sul lato provider deve essere generato un account utente.

1° fase: login su dyndns.org Per prima cosa occorre creare un account personale sul sito www.dyndns.org. A questo scopo nel sito web cliccare su “Create Account” e nella videata successiva compilare i campi con le informazioni sull’utente, accettare le condizioni di utilizzo e confermare con “Create Account” (Crea account).

In seguito si riceverà un’e-mail di registrazione con un link a conferma dell’account. Una volta confermato il proprio account, è possibile eseguire il login e creare un nome host.

Figura 176: configurazione DynDNS

eibPortIndirizzi ip pubblici / Dyndns

Page 216: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

216 Manuale | eibPort

2° fase: configurazione del dominio DynDNS nel router Affinché eibPort sia costantemente raggiungibile tramite Internet, il router deve registrarsi su dyndns.org durante il processo di selezione. Molti router prevedono un’apposita finestra di immissione nelle loro videate di configurazione. Qui occorre indicare il provider DNS dinamico (in questo caso dyndns.org), il nome del dominio individuato, il nome utente e la password. Ecco un esempio con un router Lynksys: dopo il salvataggio delle nuove impostazioni, il router si registra su dyndns.org per ogni processo di selezione e, sulla base dell’indirizzo IP ricevuto dal provider Internet, gli viene attribuito il nome di dominio selezionato. Questo può essere testato con il “comando ping” dalla console Windows. A questo scopo inserire “ping <dominio selezionato>” e confermare con <Enter>. Se il router risponde a questo comando, significa che l’assegnazione dell’indirizzo IP e del nome di dominio è riuscita.

Figura 177: impostazioni router DynDNS

eibPortIndirizzi ip pubblici / Dyndns

Page 217: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 217

13 Modifica lingua Poiché tutte le componenti di eibPort sono cosiddetti Java Applets, la lingua non deve essere modificata in eibPort, bensì nella macchina virtuale Java. Questa in seguito caricherà i file di lingua corrispondenti (se presenti) dal dispositivo, visualizzando la lingua desiderata. Mediante la funzione di “localizzazione” nell’editor è possibile ad esempio scaricare, modificare e ricaricare il file di lingua inglese. Nella finestra di localizzazione è anche visibile quali file di lingua sono già presenti nell’editor. Durante il caricamento del file di lingua modificato, un menu nella finestra di localizzazione consente di impostare quale lingua sarà contenuta nel nuovo file. In seguito la nuova lingua resta da configurare nella macchina virtuale Java. L’impostazione di lingua predefinita della macchina Java fa riferimento alla lingua del sistema operativo sul quale è installata. Le impostazioni di lingua della macchina virtuale Java si modificano nel modo seguente: • In Windows cliccare su Start -> Impostazioni -> Pannello di controllo. • Doppio clic sul simbolo di Java. • Accedere alla scheda Java. • Sotto le impostazioni di runtime dell’applet Java, cliccare su “Visualizza”. - Si apre la finestra Impostazioni di runtime Java:

Figura 178: pannello di controllo Java - modifica lingua

Inserire nei parametri Runtime di Java le lingue desiderate, rispettando la seguente sintassi: (Esempi) Tedesco -Duser.language=de Inglese -Duser.language=en Svedese -Duser.language=se Francese -Duser.language=fr Spagnolo -Duser.language=es Olandese -Duser.language=nl Italiano -Duser.language=it

Figura 179: impostazioni Java Runtime - modifica lingua

eibPortModifica lingua

Page 218: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

218 Manuale | eibPort

Qualora sul PC client fossero installate più versioni Java, il parametro desiderato deve essere inserito in tutti i parametri Runtime. Se per una funzione Windows utilizza una versione precedente di Java, le lingue saranno impostate correttamente anche con questa versione. • Chiudere la casella di verifica con “OK”. • Importante: chiudere tutte le finestre browser, riavviare completamente il browser. Dopo aver riavviato il browser e richiamato eibPort, viene visualizzata la lingua desiderata.

eibPortModifica lingua

Page 219: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 219

14 Esclusione di responsabilità 1. Sebbene ABB abbia prestato massima cura al fine di assicurare la correttezza e l’attualità dei dati e dei contenuti, non è

possibile escludere la presenza di imprecisioni e/o errori di stampa. ABB non fornisce alcuna garanzia o assicurazione in merito all’esattezza e alla correttezza delle informazioni. ABB non si assume alcuna responsabilità per errori o omissioni nel contenuto della documentazione tecnica (in particolare schede dati, documenti, istruzioni di montaggio, manuali, ecc.).

2. Tutte le informazioni desumibili dalla documentazione tecnica sono fornite, entro i limiti consentiti dalla legge, senza alcuna garanzia, sia essa esplicita, tacita o implicita. Non sottendono alcuna dichiarazione precontrattuale, né descrivono alcuna qualità commerciale o forniscono assicurazioni in merito all’idoneità per un determinato scopo.

3. Poiché i nostri prodotti sono sottoposti a un costante processo di sviluppo e aggiornamento, i dati contenuti in questa documentazione possono risultare divergenti e non rispecchiare più lo stato attuale. È nostra cura rendere disponibili le novità e le modifiche sul nostro sito web. Tutte le denominazioni di prodotto utilizzate nel presente manuale sono marchi commerciali registrati delle rispettive società.

4. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per i risultati degli interventi di programmazione/parametrizzazione del dispositivo, che rientrano sotto la responsabilità esclusiva dell’utilizzatore.

5. Questo prodotto non è destinato all’uso in sistemi salvavita o altre applicazioni in cui l’eventuale malfunzionamento compromettere l’incolumità degli operatori o li esporrebbe al pericolo di morte.

eibPortEsclusione di responsabilità

Page 220: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

220 Manuale | eibPort

15 Allegato Allegato 1: LED di stato Descrizione della funzionalità LED: Lo stato operativo di eibPort è segnalato in tempo reale da LED posizionati sul pannello frontale del dispositivo. Durante la fase di boot, il LED Power (arancione) si accende per circa 30 secondi. La fine della fase di boot è segnalata da un test di tutti i LED. Al termine del processo di boot, il LED Power deve emettere una luce verde. A questo punto i LED mostrano i seguenti stati:

POWER LED

Spia LED Stato

OFF Il dispositivo non è pronto all‘uso. Non è presente tensione d‘esercizio.

VERDE Il dispositivo è pronto all‘uso.

ARANCIONE

LED BMX

Il dispositivo eibPort è in fase di boot.

Spia LED Stato

OFF Il server dell‘applicazione non si è avviato. Accesso limitato alla pagina iniziale di

eibPort.

VERDE Il server dell‘applicazione è pronto all‘uso.

VERDE Non è in corso alcuna comunicazione mediante il protocollo BMX.

LED EIB

Spia LED Stato

OFF Il driver KNX non si è avviato.

ROSSO lampeggiante eibPort avvia il driver KNX.

VERDE Il driver KNX si è avviato.

ARANCIONE Il driver KNX sta elaborando i telegrammi.

LED LAN

Spia LED Stato

OFF eibPort non è connesso alla rete LAN

VERDE eibPort è connesso alla LAN al livello OSI 2.

ARANCIONE eibPort sta scambiando dati con la rete LAN.

Allegato 2: Caratteri di controllo per oggetti valore In alcuni job di eibPort è possibile trasmettere anche oggetti valore. A questo scopo, in funzione del singolo valore EIS, devono essere inseriti nel testo continuo i caratteri di controllo adeguati. Innanzi tutto occorre parametrizzare il tipo EIS corrispondente. I valori sono rappresentati da caratteri wildcard “%” (sempre senza virgolette) e “f” (alla fine del wildcard) all’interno del testo. Per tutti i valori numerici, si utilizzerà il seguente formato: %[numero di caratteri prima della virgola.numero di caratteri dopo la virgola]f Questi caratteri wildcard vengono inseriti in qualsiasi punto del testo continuo.

Esempio: Si desidera rappresentare un numero in virgola mobile a cinque posizioni e due posizioni dopo la virgola. Immissione nel testo: “ ... testo %5.2f testo...”

Se si desidera visualizzare nel testo anche il carattere prima della virgola, l’immissione dovrà avvenire nel modo seguente. Immissione nel testo: “ ... testo -5.2f testo…”

Se si desidera visualizzare esattamente nel testo il numero corretto di posizioni, l’immissione dovrà avvenire nel modo seguente. Immissione nel testo: “... testo %.1f testo…”

eibPortAllegato

Page 221: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 221

Se all’interno del testo si desidera rappresentare un carattere percentuale, nel testo occorre immettere %%. Esempio di immissione di testo: “Il serbatoio è riempito al %.1f%%.” Oppure (senza posizioni decimali): “Il serbatoio è riempito al %.0f%%.“ Verrà visualizzato il seguente testo: “Il serbatoio è riempito al 82.3%.”

Selezionando un valore di tipo EIS3 (ora) o EIS4 (data), nel testo deve essere impostato un carattere “%s”.

Allegato 3: dati tecnici Tensione d’esercizio: 10- 30V cc Potenza assorbita: <= 5 W Potenza assorbita caratteristica: 24V, 100mA Tensione bus: mediante l’EIB

Importante: la tensione induttiva del bus KNX non può essere impiegata come tensione d’esercizio!!

eibPort è dotato di un condensatore Gold-Cap per il buffering dei dati, che in caso di interruzione della tensione d’esercizio garantisce il buffering dell’ora interna per circa mezz’ora. I dati rimangono memorizzati in modo permanente nella Flash.

Resistenza alle condizioni climatiche: secondo EN 50090-2-2 Temperatura ambiente: 0 - 45°C Temperatura di immagazzinaggio: -20 - +70°C Umidità rel. (senza formazione di condensa): 5% - 80%

Dati meccanici Dimensioni: dispositivo per montaggio in serie;(larghezza 8 TE da 18 mm) Involucro: plastica Peso: circa 0,4 kg Montaggio: guida DIN secondo EN 50022-35x7,5 Grado di protezione: IP20 (secondo EN 60529)

Altre caratteristiche del dispositivo: Sistema operativo: Embedded Linux Processore: Vortex 86DX@600Mhz Raffreddamento: passivo senza ventole Ethernet: Fast Ethernet IEEE 802.3u 100Base-T KNX: con morsetto bus KNX Powernet KNX opzionale: con morsetto a vite sull’accoppiatore di rete EnOcean opzionale: antenna con porta SMA (solo KNX)

Software: visualizzazione browser integrata; software di messa in servizio integrato; Server KNX/IP

Memoria: 256 Mbyte SD-RAM / 4Gbyte Flash (Micro SD-Card)

Punti di dati EIB Gestione di tutti di indirizzi di gruppo KNX

Memoria EIB Memoria storica (500.000 telegrammi)

Page 222: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

222 Manuale | eibPort

Allegato 4: Telecamera Con eibPort le immagini delle telecamere di rete vengono visualizzate direttamente nell’interfaccia di visualizzazione o in una finestra dedicata. Con la funzione Event Camera, in caso di attivazione mediante l’indirizzo di gruppo corrispondente, si accede automaticamente alla pagina di visualizzazione con l’immagine della telecamera, ovvero la finestra con l’immagine della telecamera viene visualizzata in primo piano.

Integrazione telecamera Qualsiasi telecamera con funzionalità di rete può essere integrata in un’interfaccia di visualizzazione. Per visualizzare l’immagine della telecamera in una finestra dedicata, l’elemento telecamera deve essere aggiunto “come icona”. Nel campo “URL” si inserirà il percorso di rete completo per l’accesso alla telecamera con HTTP:// preimpostato (ad es. HTTP: //192.168.1.2).

Per visualizzare l’immagine della telecamera direttamente come immagine nell’interfaccia di visualizzazione, l’opzione “come icona” non deve essere attiva. Nel campo “URL” si inserirà il percorso di rete completo per l’accesso alla memoria di immagini della telecamera con HTTP:// preimpostato (ad es. HTTP://192.168.1.2/record/current.jpg). Nota: le modalità per richiamare la memoria di immagini della telecamera variano in funzione del costruttore e del modello di telecamera. In proposito si rimanda alle istruzioni d’uso della telecamera di rete, oppure si consiglia di consultare la home page del costruttore.

Telecamera MJPEG Per integrare uno stream MJPEG nell’interfaccia di visualizzazione, deve essere attiva l’opzione “MJPEG-Kamera” (Telecamera MJPEG) e deve essere impostato il percorso per l’accesso allo stream MJPEG della telecamera.

Event camera Per visualizzare automaticamente l’immagine della telecamera in una finestra dedicata, in caso di attivazione mediante l’indirizzo di gruppo corrispondente, deve essere attiva l’opzione “als Icon” (Come icona). Nel campo URL deve essere inserito il percorso per l’accesso alla telecamera con “http preimpostato: (ad es. http://192.168.1.2).

Per commutare automaticamente alla pagina di visualizzazione con l’immagine della telecamera, in caso di attivazione mediante l’indirizzo di gruppo corrispondente, non può essere attiva l’opzione “als Icon” (Come icona). Nel campo URL deve essere inserito il percorso di rete completo per l’accesso alla memoria di immagini (o allo stream MJPEG) della telecamera: (ad es. http://192.168.1.2/record/current.jpg). Nota: per la funzione “immagine nell’immagine”, la telecamera deve disporre di una memoria temporanea in cui le immagini sono archiviate come file JPEG. Il percorso della memoria immagini dipende dal costruttore e si può desumere dalla descrizione della telecamera. Se il percorso non è noto, esiste un programma utile all’indirizzo http://www.go1984.de nell’area download. Questo programma conosce i percorsi delle più comuni telecamere IP.

Allegato 5: certificato La prima volta che viene richiamato l’applet Java (visualizzazione, editor, sistema) deve essere confermato un certificato della ditta b.a.b-technologie gmbh. Con questo certificato sono firmati gli applet Java e in seguito alla conferma vengono accettati come autentici. Confermare la nota con Ja (Sì) o con Immer (Sempre): in questo caso la nota non verrà visualizzata tutte le volte.

eibPortAllegato

Page 223: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 223

Allegato 6: requisiti xPL Per poter accedere alle funzioni del trasmettitore e destinatario xPL, deve essere installato il servizio xPL-Hub.

xPL- Hub xPL- Hub è parte integrante dell’installazione di Windows xPL ed è necessario per ogni applicazione xPL. Questo servizio preleva i telegrammi xPL dalla rete e li trasmette al programma xPL. L’hub può supportare simultaneamente più programmi xPL. L’hub xPL utilizza la porta 3865, che deve essere abilitata nel firewall.

Particolarità dei driver NAS La maggior parte dei driver NAS è dotata di uno speciale firmware Linux. Di fatto è possibile installare il software SqueezeCenter™ su questo firmware, ma per copiare il plug-in ExPL sul driver sono necessari speciali diritti sulle cartelle nascoste. Per risolvere il problema, servono solide conoscenze di Linux. Inoltre l’hub xPL, uno strumento importante per abilitare il controllo dall’universo EIB/KNX, non è così facile da installare. Deve essere personalizzato specificamente per l’hardware del driver NAS. Per questo motivo BAB Technologie offre driver NAS di marca Synology che su richiesta possono essere dotati di un pacchetto di installazione sviluppato internamente, nel quale sono preinstallati tutti i componenti necessari. Per eventuali domande, rivolgersi a [email protected].

xPL-Hal-Manager Con l’xPL Manager è possibile vedere tutti i componenti della rete. Nell’xPL Manager, sotto Dispositivi xPL, si trovano anche i valori per costruttore xPL, dispositivo xPL e istanza xPL. Il Manager mette a disposizione un monitor e una funzione di invio per testare le impostazioni. L’xPL-Hal-Manager non è tassativamente necessario per la funzione SqueezeCenter™, serve solo a semplificare la configurazione e consente il collaudo delle impostazioni.

Ulteriori informazioni sull’installazione e sulla configurazione nonché i link per il download dell’hub xPL dell’xPL-Hal- Manager sono disponibili su Internet all’indirizzo www.xplhal.org

Indirizzamento dei dispositivi xPL L’indirizzo dei dispositivi xPL è come indicato di seguito: [marca]-[dispositivo].[istanza]

Se ne ricava il seguente indirizzo per lo SqueezeCenter™: „slimdev-slimserv.instanz“

eibPort trasmette sempre all’indirizzo “babtec-eibport.[numero di serie]”

Questi valori possono essere desunti dall’xPL-Hal-Manager sotto xPL-Device. L’istanza corrisponde al nome dei dispositivi Squeezebox™, ad es. SOGGIORNO. Nell’assegnazione del nome dei dispositivi Squeezebox™, assicurarsi di non superare la lunghezza massima di 15 caratteri. I nomi dei dispositivi Squeezebox™ possono essere assegnati mediante lo Squeeze-Center™ (Impostazioni > Player).

Page 224: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

224 Manuale | eibPort

Se uno Squeezebox™ non ha ancora ricevuto un nome, l’hub xPL assumerà come nome la sequenza numerica dell’indirizzo IP. Le successive modifiche dell’indirizzo IP non vengono acquisite dall’hub xPL, pertanto è necessario assegnare a ciascuno Squeezebox™ un nome univoco. L’assegnazione avviene mediante lo SqueezeCenter™ sotto Impostazioni > Player.

Suggerimento per le impostazioni xPL: il modo più semplice per accedere alle impostazioni xPL è dal monitor dell’xPLHal Manager, dove si possono vedere tutti i datagrammi xPL in rete e ricavare i singoli parametri (vedi: requisiti xPL). L’immagine seguente mostra una sezione del monitor. Nella parte inferiore della finestra sono riportate tutte le informazioni necessarie.

Una guida dettagliata alla configurazione di un controllo musicale con eibPort è disponibile nel documento “Controllo audio Multiroom” sul CD allegato.

Allegato 7: tipi EIS

Pos. Tipo EIS Descrizione Risoluzione Tipo di dati Campo di valori

1 EIS 1 Commutazione 1 bit DPT 1.001 [0 .. 1]

2 EIS 2 Commutazione 1 bit DPT 1.001 [0 .. 1]

3 EIS 2 Valore dimmer relativo 4 bit DPT 3.007 [Più chiaro .. più scuro .. arresto]

4 EIS 2 Valore dimmer assoluto 1 byte DPT 5.001 [0% .. 100%] (ampiezza passo 0,4%)

5 EIS 3 Tempo 3 byte DPT10.001

6 EIS 4 Data 3 byte DPT 11.001

7 EIS 5 Numero in virgola mobile 2 byte DPT 9.xxx [-671088.64 .. 670760.96]

8 EIS 6 Scaling 1 byte DPT 5.xxx [0x .. 255x] (ampiezza passo x)

9 EIS 6 Percentuale 1 byte DPT 5.001 [0% .. 100%] (ampiezza passo 0,4%)

10 EIS 6 Angolo 1 byte DPT 5.003 [0° .. 360°] (ampiezza passo 1,41°)

11 EIS 7 Controllo attuatore, corsa (direzione) 1 bit DTP 1.008 [A (0) .. da (1)]

12 EIS 7 Controllo attuatore, passo (direzione) / arresto 1 bit DTP 1.007 [A (0) .. da (1)]

13 EIS 9 Numero in virgola mobile (alta precisione) 4 byte DPT 14.xxx [- 3.4028*10^38 .. 3.4028*10^38]

14 EIS 10 Numero intero senza segno 2 byte DPT 7.001 [0 .. 65535]

15 EIS 10 Numero intero con segno 2 byte DPT 8.001 [-32768 .. 32767]

16 EIS 11 Numero intero senza segno (range di valori grande) 4 byte DPT 12.001 [0 .. 4294967296]

17 EIS 11 Numero intero con segno (range di valori grande) 4 byte DPT 13.001 [-2147483648 .. 2147483647]

18 EIS 14 Numero intero senza segno (range di valori piccolo) 1 byte DPT 5.010 [0 .. 255]

19 EIS 14 Numero intero con segno (range di valori piccolo) 1 byte DPT 6.001 [-128 .. 127]

20 EIS 15 Stringa di caratteri (14 caratteri ASCII) 14 byte DPT 16.000

eibPortAllegato

Page 225: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 225

Allegato 8: DTP (data point type)

Pos. Tipo di dati Descrizione Risoluzione Tipo EIS Range di valori

1 DPT 1.001

Commutazione

Commutazione 1 bit EIS 1 [0 .. 1]

2 DPT 1.001 Commutazione 1 bit EIS 2 [0 .. 1]

3 DTP 1.007 Controllo attuatore, passo (direzione) / arresto 1 bit EIS 7 [A (0) .. da (1)]

4 DTP 1.008 Controllo attuatore, corsa (direzione) 1 bit EIS 7 [A (0) .. da (1)]

5 DPT 3.007 Valore dimmer relativo 4 bit EIS 2 [Più chiaro .. più scuro .. arresto]

6 DPT 5.xxx Scaling 1 byte EIS 6 [0x .. 255x] (ampiezza passo x)

7 DPT 5.001 Valore dimmer assoluto 1 byte EIS 2 [0% .. 100%] (ampiezza passo 0,4%)

8 DPT 5.001 Percentuale 1 byte EIS 6 [0% .. 100%] (incremento 0,4%)

9 DPT 5.003 Angolo 1 byte EIS 6 [0° .. 360°] (incremento 1,41°)

10 DPT 5.010 Numero intero senza segno (range di valori piccolo) 1 byte EIS 14 [0 .. 255]

11 DPT 6.001 Numero intero con segno (range di valori piccolo) 1 byte EIS 14 [-128 .. 127]

12 DPT 7.001 Numero intero senza segno 2 byte EIS 10 [0 .. 65535]

13 DPT 8.001 Numero intero con segno 2 byte EIS 10 [-32768 .. 32767]

14 DPT 9.xxx Numero in virgola mobile 2 byte EIS 5 [-671088.64 .. 670760.96]

15 DPT 10.001 Tempo 3 byte EIS 3

16 DPT 11.001 Data 3 byte EIS 4

17 DPT 12.001 Numero intero senza segno (range di valori grande) 4 byte EIS 11 [0 .. 4294967296]

18 DPT 13.001 Numero intero con segno (range di valori grande) 4 byte EIS 11 [-2147483648 .. 2147483647]

19 DPT 14.xxx Numero in virgola mobile (alta precisione) 4 byte EIS 9

20 DPT 16.000 Stringa di caratteri (14 caratteri ASCII) 14 byte EIS 15

Page 226: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

226 Manuale | eibPort

16 BAB STARTER

16.1 IntroduzioneBAB STARTER è un programma indipendente dalla piattaforma per l’accesso centrale a tutti i dispositivi BAB. I prodotti EIBPORT e CUBEVISION MODULE possono inoltre essere avviati in modo indipendente da un’installazione Java locale grazie a BAB STARTER. In questo modo non è più necessario occuparsi di configurazioni Java specifiche.

16.2 InstallazioneCaricare il file di installazione di BAB STARTER dal nostro sito web. http://www.abb.it/knxPer Microsoft Windows, scaricare il file * .zip. Per Mac OS X, è disponibile un file *.mpkg. Se si utilizza Linux, contattarci per assistenza nell’installazione (http://www.abb.it/knx).

INSTALLAZIONE PER MICROSOFT WINDOWS• Estrarre il file *.zip scaricato in una cartella a scelta e fare clic su “BAB_STARTER_ [Versione] _setup.exe” per avviare

l’installazione.

Figura 180: Icona dell’installazione Windows

• La routine prepara il processo di installazione e quindi visualizza l’installazione guidata InstallShield. Seguire le istruzioni e fare clic su “Avanti”.

Figura 181: Installazione guidata Windows InstallShield

• Leggere il contratto di licenza e accettarlo selezionando l’apposito pulsante. Fare clic su “Continua”.

eibPortBAB STARTER

Page 227: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 227

• Scegliere l’indice di installazione corretto per BAB STARTER.

Figura 182: Indice dell’installazione per Windows

• Controllare le impostazioni di configurazione e fare clic su “Installa”.

Figura 183: Verifica e avvio dell’installazione per Windows

• Il processo di installazione ha inizio. Su alcuni sistemi Windows appare una finestra di dialogo dell’account utente. Confermare la notifica con “SÌ”.

Page 228: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

228 Manuale | eibPort

• Al termine dell’installazione, la procedura guidata InstallShield informa che l’operazione è stata completata correttamente. Confermare con “Fine”.

Figura 184: Conclusione dell’installazione per Windows

Al termine dell’installazione BAB STARTER è elencato nel menu Start di Windows sotto “BAB TECHNOLOGIE GmbH”.

Figura 185: Accesso al menu Start di Windows

INSTALLAZIONE PER MAC OS XFare doppio clic su “BAB STARTER_ [Versione] .mpkg”.

BAB STARTER mpkg

È possibile che il sistema consigli uno sviluppatore non identificato. A questo proposito, fare riferimento alle informazioni su “Apple Gatekeeper”:“Gatekeeper consente un maggiore controllo sulle app installate. Puoi scegliere l’opzione più sicura e installare solo le app provenienti dal Mac App Store. Con l’opzione standard, puoi consentire l’installazione solo delle app provenienti dal Mac App Store e

eibPortBAB STARTER

Page 229: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 229

da sviluppatori identificati. In alternativa puoi permettere l’apertura di qualsiasi app, come nelle versioni meno recenti di OS X.Le opzioni di Gatekeeper sono disponibili nel menu Apple > Preferenze di Sistema> Sicurezza e Privacy >pannello Generale sotto l’intestazione “Consenti applicazioni scaricate da:””

Figura 186: Impostazioni di sicurezza di MAC OS X

[Preso da https://support.apple.com/it-it/HT202491, 2015/05/10]

Dopo aver consentito l’esecuzione del file di installazione in questo modo e aver eseguito il file, l’utente viene guidato attraverso il processo di installazione.

Figura 187: Processo di installazione per MAC OS X – Introduzione

• Fare clic su “Continua” per proseguire con l’installazione.

Page 230: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

230 Manuale | eibPort

Figura 188: Processo di installazione per MAC OS X – Accordo di licenza

• Leggere l’accordo di licenza e confermare facendo clic su “Accetto”. A questo punto è possibile selezionare una posizione di installazione diversa, se lo si desidera:

Figura 189: Processo di installazione per MAC OS X – Selezione della posizione di installazione

• Fare clic su “Installa” e confermare l’azione con l’autenticazione dell’utente.

eibPortBAB STARTER

Page 231: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 231

Figura 190: Processo di installazione per MAC OS X – Avvio dell’installazione

Un messaggio conferma la corretta installazione. L’icona di STARTER BAB appare ora nella cartella “Programmi”.

Figura 191: MAC OS X – Icona del programma BAB STARTER

16.3 Esecuzione di BAB STARTER

Una volta che BAB STARTER è stato installato, viene avviato tramite l’icona seguente.

Figura 192: BAB STARTER

Page 232: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

232 Manuale | eibPort

Quando si apre BAB STARTER per la prima volta, viene visualizzata una schermata di avvio con le seguenti opzioni:

Figura 193: Schermata iniziale

• Search for device… (Vedere il capitolo “Search for devices…”)• Add device manually… (Vedere il capitolo”Add devices manually…”)• News & Blog (Vedere il capitolo”News & Blog”)• Settings (Vedere il capitolo”Settings”)• About STARTER (Vedere il capitolo “About BAB STARTER”)

SCHERMATA INIZIALE - SEARCH FOR DEVICES…BAB STARTER cerca tutti i dispositivi EIBPORT nella rete e li visualizza con il numero di serie e il nome individuale (“Devices found”).

Figura 194: Ricerca dei dispositivi

Nota: Il nome del dispositivo può essere modificato e non deve necessariamente corrispondere al nome del dispositivo. Ad esempio, il nome del dispositivo EIBPORT può

essere “Casa mia”.

eibPortBAB STARTER

Page 233: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 233

ADD DEVICES MANUALLY…Se si desidera aggiungere all’elenco un dispositivo che non è stato trovato durante la ricerca (ad esempio, dispositivi disponibili tramite una connessione Internet), è possibile farlo qui. A tale scopo, inserire il nome host (o l’indirizzo IP permanente) e la porta http del dispositivo e fare clic su “Connect”.

Figura 195: Aggiunta manuale dei dispositivi

Nota: Per l’accesso via Internet, è necessario apportare gli adeguati adattamenti locali (inoltro della porta, indirizzo gateway).

NEWS & BLOGQuesta voce di menu fornisce le informazioni correnti delle sezioni “News” e “Blog” del nostro sito web per consentire agli utenti di essere sempre aggiornati senza dover cercare altrove.

Figura 196: News & Blog

Page 234: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

234 Manuale | eibPort

SETTINGSQui è possibile trovare le impostazioni per il programma BAB STARTER (le impostazioni specifiche del dispositivo vengono eseguite altrove).

Figura 197: Impostazioni di BAB STARTER

ACTIVE CACHELa cache serve per il buffering dei contenuti al fine di accelerare l’avvio di componenti software basati su Java (CUBEVISION MODULE/EIBPORT). Se il contenuto è stato trasferito per errore, la disattivazione della cache consente di ricaricare il contenuto.

DISPLAY NEWS & BLOGAttivando “Display News & Blog”, la voce di menu viene aggiunta alla schermata iniziale.

ABOUT BAB STARTERNella voce di menu “About BAB STARTER” vengono visualizzate informazioni sul software e sul produttore.

Figura 198: Informazioni su BAB STARTER

eibPortBAB STARTER

Page 235: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 235

16.4 Menu dei dispositiviSe BAB STARTER trova dei dispositivi in rete o se sono stati aggiunti dispositivi manualmente, questi appaiono in un elenco ciascuno con il suo nome e numero di serie in “Devices” (se un dispositivo è già stato richiamato) o sotto “Search for devices”> “Devices found” (se non è stato ancora richiamato alcun dispositivo).

Per raggiungere il menu del dispositivo desiderato, è sufficiente fare clic sulla voce corrispondente.Nota: Le impostazioni disponibili variano a seconda del tipo di dispositivo a cui si accede.

MENU DEI DISPOSITIVI PER EIBPORTSe EIBPORT viene richiamato tramite BAB STARTER, il menu ha il seguente aspetto:

Figura 199: Menu dei dispositivi per EIBPORT

Sotto il nome e il numero di serie del singolo dispositivo viene visualizzato il menu “Details”, che mette a disposizione le informazioni importanti, le modifiche alle impostazioni di rete e una revisione delle impostazioni. Alla voce di menu “Start ...” è possibile accedere alle visualizzazioni di EIBPORT (JAVA CONTROL, CONTROL L, CUBEVISION), all’Editor e alla configurazione (SYSTEM).

MENU DEI DISPOSITIVI PER EIBPORT – DETTAGLISotto il nome del singolo dispositivo vengono visualizzati il numero di serie, il firmware, il nome host/l’indirizzo IP (“Host”) e la subnet mask.

Page 236: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

236 Manuale | eibPort

Figura 200: Menu dei dispositivi per EIBPORT – Dettagli

CHANGE NETWORK SETTINGSQuesto menu consente di modificare le impostazioni dell’indirizzo IP di EIBPORT. In particolare:• Nome EIBPORT (nome del singolo dispositivo)• DHCP attivo/non attivo• Indirizzo IP• Subnet mask• Gateway• Server DNS 1 – 3

Per adottare le impostazioni (“Adopt settings”), immettere correttamente la stringa EIBPORT e la password dell’amministratore.

CHECK SETTINGSDopo aver immesso la stringa EIBPORT e la password dell’amministratore, vengono riesaminate le impostazioni EIBPORT più importanti relative al sistema. In particolare:• Gateway = Viene controllato se il gateway standard immesso è accessibile da EIBPORT (Il gateway è necessario affinché EIBPORT possa comunicare con l’esterno per poter essere accessibile dall’esterno).• DNS Server # 1 - # 3 = Viene controllato se è possibile raggiungere gli indirizzi dei server DNS (Gli indirizzi dei server DNS sono necessari per consentire la risoluzione di un nome; se non sono disponibili, EIBPORT non

può risolvere i nomi host in indirizzi IP. Molti servizi dipendono da questo).• Ping eXTERNAL IP = Un indirizzo IP esterno viene identificato da EIBPORT tramite un comando PING (Controlla se può avere luogo la comunicazione con un indirizzo esterno).• Ping external host = Un indirizzo host esterno viene identificato da EIBPORT tramite un comando PING (Controlla se può avere luogo la comunicazione con un indirizzo esterno che include la risoluzione di un nome).• NTP Server # 1 - # 3 = Viene controllata l’accessibilità delle voci del server NTP.• Almeno 2 indirizzi di tunneling = Viene controllato se almeno 2 indirizzi vengono impostati in “indiv. address for KNXnet/IP

tunneling” (Qui sono necessari almeno 2 indirizzi per consentire la creazione di una connessione KNXnet/IP tunneling da ETS 5).• Job: date/time receiver = Controlla se i job sono stati creati per la sincronizzazione di data e ora (Questa impostazione o l’uso di time server NTP è importante per garantire l’ora di sistema corretta).• Time synchronised = Sincronizza automaticamente l’ora di sistema di EIBPORT.

eibPortBAB STARTER

Page 237: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 237

STORE REGISTRATION DATAVoce di menu opzionale in EIBPORT con f/w 3.4.0 e più recente. I dati di registrazione salvati qui vengono memorizzati a livello locale in BAB STARTER in modo che l’accesso sia possibile senza dover immettere nuovamente i dati utente.

MENU DEI DISPOSITIVI PER EIBPORT – START…Il menu “Start ...” consente di accedere a tutte le principali funzioni di EIBPORT. Le funzioni che richiedono una Virtual Machine Java vengono avviate direttamente da BAB STARTER senza dover installare e soprattutto configurare una VM Java. È possibile accedere alle seguenti funzionalità EIBPORT.

• JAVA CONTROL = Apre la vista Java di EIBPORT, SENZA richiedere un’installazione Java.• CONTROL L = Apre la vista CONTROL L di EIBPORT nel browser.• CUBEVISION = Apre la vista CUBEVISION di EIBPORT nel browser.• Editor = Apre EIBPORT Editor, SENZA richiedere un’installazione Java.• Configuration = Apre il menu “System” di EIBPORT SENZA richiedere un’installazione Java.

Nota: Per i diversi livelli EIBPORT sono richiesti i dati utente corrispondenti.

MENU DEI DISPOSITIVI PER CUBEVISION MODULESe insieme a BAB STARTER viene richiamato EIBPORT, il menu ha il seguente aspetto:

Figura 201: Menu dei dispositivi per CUBEVISION MODULE

MENU DEI DISPOSITIVI PER CUBEVISION MODULE – DETTAGLISotto il nome del singolo dispositivo vengono visualizzati il numero di serie, il firmware, il nome host/l’indirizzo IP (“Host”) e la subnet mask.

Page 238: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

238 Manuale | eibPort

Figura 202: Menu dei dispositivi per CUBEVISION MODULE – Dettagli

STORE REGISTRATION DATAVoce di menu opzionale in CUBEVISION MODULE. I dati di registrazione salvati qui vengono memorizzati a livello locale in BAB STARTER in modo che l’accesso sia possibile senza dover immettere nuovamente i dati utente.

MENU DEI DISPOSITIVI PER CUBEVISION MODULE – START…Il menu “Start…” consente di accedere a tutte le principali funzioni di CUBEVISION MODULE. Le funzioni che richiedono una Virtual Machine Java vengono avviate direttamente da BAB STARTER senza dover installare e soprattutto configurare una VM Java. È possibile accedere alle seguenti funzionalità di CUBEVISION MODULE.

• CUBEVISION = Apre la vista di CUBEVISION di CUBEVISION MODULE nel browser.• Editor = Apre CUBEVISION MODULE Editor, SENZA richiedere un’installazione Java.• Configuration = Apre la configurazione di CUBEVISION MODULE in una finestra del browser.

Nota: Per i diversi livelli di CUBEVISION MODULE sono richiesti i dati utente corrispondenti.

eibPortBAB STARTER

Page 239: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 239

16 Procedura di aggiornamento Nela parte superiore del tool di aggiornamento viene fornita anche una descrizione di questa procedura. Vengono descritti anche i codici LED.

PREPARAZIONE DELL’AGGIORNAMENTOeibPort deve trovarsi nella stessa subnet del PC dal quale verrà eseguito l’aggiornamento. Non sono possibili aggiornamenti da remoto. Creare un backup dal progetto corrente. Con l’aggiornamento del firmware tutti i dati del progetto vengono cancellati. Al termine dell’aggiornamento sono attive le impostazioni predefinite di eibPort (ad eccezione delle impostazioni di rete, se lo si desidera).

INSTALLAZIONE DEL NUOVO FIRMWAREAl momento della selezione, eibPort ha una cornice rossa. Sul lato sinistro viene mostrata l’interfaccia utente dell’aggiornamento. Immettere i dati di autenticazione, selezionare l’immagine del firmware desiderato e quindi fare clic su “Start eibPort Update”.

Figura 203: Tool di aggiornamento di eibPort

Ripristino delle impostazioni di reteSe si desidera che dopo l’aggiornamento eibPort sia disponibile con le impostazioni di rete predefinite , il flag “Reset network” deve essere abilitato. eibPort sarà quindi disponibile con l’indirizzo IP 192.168.1.222, porta http 80. Se si desidera che eibPort mantenga l’indirizzo IP corrente, lasciare disabilitata questa opzione.

eibPortProcedura di aggiornamento

Page 240: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

240 Manuale | eibPort

L’immagine del firmware viene caricata in eibPort e poi viene verificata. Nella finestra di stato vengono visualizzati i dettagli sull’avanzamento dell’aggiornamento. Il processo termina con il messaggio “Upload finished successfully”. Si apre quindi una finestra di dialogo:

Figura 204: Aggiornamento caricato correttamente

Durante la visualizzazione di questa finestra, il tool di aggiornamento continua il processo in background. Ciò significa che anche se la finestra non viene confermata premendo “OK”, l’aggiornamento prosegue comunque.

L’aggiornamento richiede da 5 a 8 minuti a seconda del firmware caricato. Durante questo tempo eibPort è presente nell’elenco con uno sfondo di colore viola. Finché eibPort rimane in questa modalità, gli array di input del tool di aggiornamento sono bloccati.

Figura 205: L’aggiornamento è ancora in corso

Attenzione: In nessun caso scollegare eibPort dall’alimentazione. E non avviare la procedura di aggiornamento una seconda volta mentre è già in esecuzione.

Dopo aver eseguito correttamente l’aggiornamento, eibPort compare nell’elenco dei dispositivi con il relativo numero di serie e uno sfondo di colore verde. L’aggiornamento viene completato.

eibPortProcedura di aggiornamento

Page 241: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 241

17 Codici LED

Durante la procedura di aggiornamento i LED indicano lo stato corrente.

FUNZIONAMENTO NORMALE DI EIBPORT/IL FIRMWARE È STATO CARICATO

LED 1: VERDELED 2: VERDELED 3: VERDE/ARANCIONE lampeggiante a seconda del traffico del bus LED 4: SpentoLED 5: VERDE/ARANCIONE a seconda del traffico della LAN

IMMAGINE CARICATA CORRETTAMENTE/ VERIFICATA

LED 1: Lampeggiante VERDE/ARANCIONE

LED 2: Spento

LED 3: Spento

LED 4: Spento

LED 5: Lampeggiante VERDE/ARANCIONE a seconda del traffico della LAN

IL FIRMWARE È STATO INSTALLATO

LED 1: Lampeggiante VERDE/ARANCIONE

LED 2: Lampeggiante ROSSO

LED 3: Lampeggiante ROSSO

LED 4: Lampeggiante ROSSO

LED 5: Lampeggiante VERDE/ARANCIONE a seconda del traffico della LAN

AVVIO DEL DISPOSITIVO

LED 1: ARANCIONE

LED 2: Spento

LED 3: Spento

LED 4: Spento

LED 5: VERDE/ARANCIONE a seconda del traffico della LAN

eibPortCodici LED

Page 242: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

242 Manuale | eibPort

18 Impostazioni Java

Requisiti del PCPer utilizzare eibPort sono richiesti un’installazione Java e un browser. Il software eibPort è indipendente dalla piattaforma. In effetti, l’interfaccia di visualizzazione può essere utilizzata solo con un browser, senza Java.

Versione di Java e del browserSi consiglia di utilizzare la versione corrente di Google Chrome, Apple Safari o Mozilla Firefox. Cercare di avere l’ultima versione di Java installata, oltre che il plug-in Java del browser aggiornato. Se Java non è ancora installato, è possibile scaricare la versione più recente all’indirizzo www.java.com.Prima di iniziare a utilizzare eibPort, controllare le seguenti impostazioni.

Eliminare e disabilitare i file temporanei di InternetSe è installata l’ultima versione di Java, chiudere tutte le finestre del browser (anche i popup di download, ecc.) e accedere a Java

Figura 206: Pannello di controllo di Java

Accedere al pannello di controllo tramite “Start”> “Control Panel”> “Java”. La prima scheda, “General”, contiene le impostazioni per i file temporanei di Internet.Disattivare la casella di controllo da “Save temporary internet files on computer” ed eliminare questi file utilizzando il pulsante “Delete” sotto.

Figura 207: Disabilitare i file temporanei di Internet

eibPortImpostazioni Java

Page 243: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 243

Estensione della memoria per Java/Disinstallazione delle precedenti versioni di JavaDalla scheda “General” passare alla scheda “Java”. Aprire le impostazioni per l’ambiente runtime Java con “Show”. La finestra mostra tutte le versioni installate. Se è installata più di una versione, disinstallare prima quelle più vecchie. Quindi fare doppio clic su “Java Runtime Parameter” e immettere “-Xmx256M” (non dimenticare il segno meno). Terminare premendo il tasto “Enter” e chiudere la finestra premendo “OK”.Nota: Nel pannello di controllo Java, fare clic su “Apply” prima di chiudere la finestra con “OK”.

Figura 208: Aumento dello spazio della memoria heap Java

Successivamente eliminare anche i dati nella cache del browser. Le istruzioni sono reperibili in Internet o nella guida del browser. Dopo aver terminato tutti i passaggi necessari, riavviare il browser.

Page 244: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

244 Manuale | eibPort

19 Problemi di connessione

Quando la connessione eibPort è difettosa, nella maggior parte dei casi è possibile rilevare i guasti con l’ausilio della console Java. Avviare un’applicazione eibPort (Visualisation, Editor, System) nel browser. Nella parte in basso a destra del desktop si può vedere l’icona di Java (tazza di caffè).Fare clic con il pulsante destro del mouse su questa icona per aprire la console Java.

Mentre si avvia l’applicazione per eibPort nel browser, la console registra i messaggi. Quando l’applicazione sul PC si ferma, fare clic sul pulsante “Copy”.

Aprire il programma di posta elettronica e incollare la copia (Ctrl V). Contattare il supporto tecnico ABB.

eibPortProblemi di connessione

Page 245: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 245

20 Theme Editor

20.1 IntroduzioneCon ThemeEditor è possibile sostituire tutte le icone e la grafica di eibPort con elementi selezionati automaticamente. In questo modo il cliente può creare la propria „libreria“ per adattare la visualizzazione ad esigenze specifiche.

20.2 Informazioni generaliCon ThemeEditor è possibile configurare due tipi di temi:• „editor and visualisation“ e• „Control S (HomeInformationCenter)“.

Il tema „editor and visualisation“ comprende quasi tutti gli elementi le icone per la visualizzazione di eibPort - e l‘Editor dei job.Il tema „Control S (HomeInformationCenter)“ contiene tutti gli elementi per la visualizzazione di Control S (HomeInformationCenter).

Figura 209: ThemeEditor

La Figura 1 mostra ThemeEditor dopo l‘avvio del programma.

20.3 Download di temi da eibPortIn primo luogo, è possibile caricare il tema eibPort „originale“ per ThemeEditor, per imparare a creare il proprio tema.Alla voce di menu „file“ voce è possibile scaricare il tema utilizzando il comando „download theme...“ da eibPort (Figura 2).Naturalmente è possibile aprire anche un tema predefinito. utilizzando la voce di menu „file“ e il comando „open theme“.

I file di tema hanno l‘estensione „.thm“.

eibPortThemeEditor

Page 246: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

246 Manuale | eibPort

Figura 210: Inizio del downlad del tema

Per il download di un tema sono necessari l’indirizzo IP e la porta http eibPort corrente da cui sarà scaricato il tema.

Figura 211: Download del tema da…

Successivamente è possibile scegliere entrambi i tipi di tema. Nel caso in cui su eibPort siano stati caricati temi personali (non importa di che tipo), anche questi saranno elencati nella presente selezione.

Figura 212: Selezione del tipo di tema

Nella fase finale è necessario personalizzare il tema mediante un’etichetta e inserendo il nome dell’autore (Figura 5).

eibPortThemeEditor

Page 247: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 247

Figura 213: Dettagli del tema

CREAZIONE E STRUTTURA DELLE CARTELLE DEI TEMICome accennato in precedenza, esistono due tipi di tema. Il primo tipo contiene visualizzazione ed Editor, il secondo la grafica per la visualizzazione Control S *(HomeInformationCenter).La struttura delle cartelle sarà diversa, a seconda del tipo di tema. La Figura 6 mostra una schermata in cui è possibile vedere la struttura delle cartelle di entrambi i tipi di temi.

Figura 214: Struttura dei tipi di tema

Page 248: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

248 Manuale | eibPort

Visualizzazione del tipo ed Editor ThemeEditor (Figura 6):Il nome della cartella indica la categoria di grafica. Ad esempio, se si sceglie la cartella “editor” sul lato sinistro, il cursore indica subito la grafica corrispondente nell’elenco della finestra a destra. Tutta la grafica sarà suddivisa in tre serie:• Editor• Room Allocation Plan• Visualisation

ThemeEditor nel tipo Control S (HomeInformationCenter):In questo tipo la distribuzione della grafica viene effettuata in modo diverso: (tutta la grafica è disponibile in dimensioni diverse).• General• 50x50 pixel• 100x100 pixel• 150x150 pixel

Figura 215: Struttura delle cartelle di HIC (Control S)

20.4 Modifica della graficaPer ogni grafica è disponibile la funzione “Export” (memorizzazione locale della grafica per l’ulteriore elaborazione nel software grafico esterno) e la funzione “Replace” (sostituzione di una grafica con un’altra).

Prestare molta attenzione alla descrizione univoca degli elementi per poter assegnare correttamente la nuova grafica

ThemeEditor è in grado di scalare un nuovo elemento grafico alla dimensione corretta. Ma esiste la possibilità di scalare la grafica prima, ad esempio utilizzando un software di grafica professionale. In questo modo si otterrà un risultato migliore rispetto a quello fornito da ThemeEditor. Devono essere inserite le dimensioni di ciascun elemento grafico (Figura 7, frecce arancioni).

eibPortThemeEditor

Page 249: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 249

Figura 216: Funzioni dell’Editor

Come esempio, cambieremo la grafica di “button on”, “button off” (Figura 8). Per scambiare la grafica, useremo la funzione “Replace” (Figura 8, freccia arancione)Prestare attenzione alla descrizione della grafica, in quanto spiegherà per quale funzione verrà utilizzata (Figura 8, frecce blu).

Facendo clic su “Replace” (Figura 9, freccia arancione), si apre una selezione di file per la scelta della nuova grafica per un oggetto, in questo caso per il pulsante con stato inattivo.

Figura 217: Pulsante con una nuova grafica

Dopo aver sostituito la grafica, è possibile verificare quella nuova assegnata al pulsante.

Page 250: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

250 Manuale | eibPort

Figura 218: Nuovo pulsante

20.5 SETDiversi elementi di visualizzazione consentono di aggiungere set supplementari. Un Set viene definito come un’ulteriore serie di grafica per un elemento di visualizzazione. Ciò implica la possibilità di aggiungere più grafica a un pulsante (ad esempio, la commutazione di una presa), mantenendo la stessa funzione. Ogni elemento di visualizzazione che contiene il pulsante “add new set” (Figura 11, freccia arancione) supporterà più di un set.

AGGIUNTA DI UN NUOVO SETn nuovo set supplementare sarà aggiunto alla grafica standard recente del pulsante standard.Con l’ausilio del pulsante “add new set” (Figura 11, freccia arancione) si aprirà una nuova finestra che per prima cosa chiede un titolo per il nuovo set.

Figura 219: Aggiunta di un nuovo set

Se è stato aggiunto un nuovo set, non conterrà alcuna grafica. Per applicare una nuova grafica al set, procedere come descritto al punto 4, per la funzione “Replace”.

eibPortThemeEditor

Page 251: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 251

Figura 220: Nuovo set senza grafica

La Figura 13 mostra il pulsante On/Off con il secondo set appena creato.

Figura 221: Pulsante con set diversi

Page 252: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

252 Manuale | eibPort

ELIMINAZIONE DI UN SETPer rimuovere un set, perché non piace più o non serve più, fare clic sul pulsante “Remove This Set” del set di grafica corrispondente (Figura 14, freccia arancione).

Figura 222: Eliminazione di un set

20.6 Definizione dei colori di un temaA entrambi i tipi di tema è possibile assegnare dei colori che saranno utilizzati nel prossimo progetto di visualizzazione. Le figure seguenti (Figure 15 e 16) mostrano le finestre per la scelta dei colori.Per il tema possono essere specificati i seguenti colori:• Colore di sfondo della pagina (monocolore, gradazioni di colore), Colore di sfondo dell’elemento• Colore di primo piano dell’elemento• Colore del testo

Figura 223: Definizione dei colori dei temi per HomeInformationCenter

eibPortThemeEditor

Page 253: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 253

Figura 224: Definizione dei colori per la visualizzazione e l’Editor

20.7 Salvataggio e caricamento dei temiSe un tema è completo, verrà salvato e caricato in eibPort dall’Editor della visualizzazione. Si aprirà la finestra di dialogo per la memorizzazione in “Saving File/Theme”. Il menu “File” viene visualizzato nella Figura 2. Con “Open file/Theme” è possibile aprire un tema già creato.

TEMI CRITTOGRAFATIÈ anche possibile proteggere i temi dalla modifica e dall’utilizzo tramite una parola chiave.I temi crittografati si distinguono per l’estensione del file. I temi memorizzati normalmente hanno l’estensione .thm, quelli crittografati hanno l’estensione .thx.Il tema sarà salvato tramite il comando “File/Save Encrypted Theme” (Figura 2). Dopo aver immesso un nome (con cui deve essere salvato il tema), nella finestra di dialogo successiva è possibile assegnare parole chiave (vedere la figura seguente).

Figura 225: Tema crittografato Finestra di dialogo della parola chiave

Page 254: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

254 Manuale | eibPort

La parola chiave principale sarà utilizzata per modificare i temi crittografati in ThemeEditor. Per caricare un tema in eibPort, è necessaria la parola chiave dell’utente. È anche possibile salvare un tema espressamente solo per una eibPort, inserendo il numero di serie di eibPort. Se non si utilizza un numero di serie, il tema può essere caricato in ogni eibPort. La parola chiave dell’utente sarà richiesta sempre. L’ultimo campo “Customer Info” è opzionale e può essere utilizzato per le informazioni dell’utente. I temi crittografati saranno caricati in ThemeEditor utilizzando il comando “Open File/Encrypted Theme”

20.8 Importazione dei temi in eibPortIl tema appena creato verrà importato in eibPort dall’Editor della visualizzazione. Alla voce di menu “Extras/Theme” viene aperta la finestra di dialogo per l’importazione dei temi (Figura 18, freccia arancione).In questo momento il vecchio set di grafica è ancora presente (Figura 18, freccia blu).

Figura 226: Importazione dei temi

Con la funzione “Load theme” (per ogni tipo di tema) viene aperta una finestra di dialogo per la selezione dei file che consente di aprire il file del tema personale.

Figura 227: Finestra di dialogo per l’importazione dei temi

eibPortThemeEditor

Page 255: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 255

Dopo l’apertura del file del tema, verrà avviata l’importazione (Figura 228).

Figura 228: Importazione dei temi

Nota: Dopo aver utilizzato la funzione di importazione, è necessario riavviare l’Editor di visualizzazione

CANCELLAZIONE DEI TEMI IMPORTATIPer eliminare i temi importati, aprire la finestra di dialogo dei temi. I temi importati possono essere cancellati da eibPort utilizzando il comando „Delete theme“ (Figura 21, freccia arancione). Tutta la grafica sarà sostituita con quella standard.Qualora sia necessario rimuovere tutti i temi da eibPort, utilizzare il comando „Remove“ (Figura 21, freccia b), che funzionerà allo stesso tempo per entrambi i tipi di temi.

Figura 229: Cancellazione di un tema

Page 256: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

256 Manuale | eibPort

20.9 RisultatiNell‘Editor della visualizzazione appena avviato la grafica del pulsante è cambiata.Il set supplementare applicato al pulsante (presa di alimentazione) può essere scelto dal menu a tendina „graphic set“ (Figura 22).In questo modo gli elementi di visualizzazione hanno un aspetto diverso (pulsante per presa, apriporta, campanello ....)

Figura 230: Grafica del nuovo set

eibPortThemeEditor

Page 257: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

eibPort | Manuale 257

Page 258: Manuale WebServer KNX EIBPORT Webserver · 2018. 5. 10. · 4 Manuale | eibPort 5.6.18 Testo statico e testo dinamico 74 5.6.19 Testo EIS 15 75 5.6.20 Visualizzazione EIS 15 76 5.6.21

2CS

N60

0429

D09

01 -

01/

2016Dati e immagini non sono impegnativi. In funzione dello

sviluppo tecnico e dei prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare i l contenuto di questo documento senza alcuna notif ica.

Copyright 2016 ABB. All right reserved.

Contatti

ABB SACEUna divisione di ABB S.p.A.Serie civili, Home & Building automationViale dell’Industria, 1820010 Vittuone (MI)

Contact CenterTel.: 02 2415 [email protected] www.abb.it/knx www.abb.it/wiringaccessorieswww.abb.com

da lunedì al sabatodalle ore 9.00 alle ore 19.00


Recommended