+ All Categories
Home > Documents > Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale...

Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale...

Date post: 15-Feb-2019
Category:
Upload: dinhtram
View: 221 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
14
Classificazione dei dati GE: Pubblici Masoneilan* Tipo 7700E Posizionatore elettro-pneumatico Convertitore I/P 4000 Manuale di istruzioni ATEX
Transcript
Page 1: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

Classificazione dei dati GE: Pubblici

Masoneilan* Tipo 7700E Posizionatore elettro-pneumatico

Convertitore I/P 4000

Manuale di istruzioni ATEX

Page 2: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

2 | BHGE © 2017 Baker Hughes, una società GE. Tutti i diritti riservati.

QUESTE ISTRUZIONI FORNISCONO AL CLIENTE/OPERATORE IMPORTANTI INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO

SPECIFICHE AL PROGETTO, OLTRE ALLE NORMALI OPERAZIONI E PROCEDURE DI MANUTENZIONE PER IL

CLIENTE/OPERATORE. DATO CHE LE TENDENZE OPERATIVE E DI MANUTENZIONE VARIANO, BHGE (BAKER

HUGHES, UNA SOCIETÀ GE E LE SUE CONSOCIATE E AFFILIATE) NON DESIDERA DETTARE PROCEDURE

SPECIFICHE, MA FORNIRE LE LIMITAZIONI E I REQUISITI FONDAMENTALI ASSOCIATI AL TIPO DI

ATTREZZATURA FORNITA.

QUESTE ISTRUZIONI PRESUPPONGONO CHE GLI OPERATORI ABBIANO GIÀ UNA COMPRENSIONE

GENERALE DEI REQUISITI PER IL FUNZIONAMENTO SICURO DI APPARECCHIATURE MECCANICHE ED

ELETTRICHE IN AMBIENTI POTENZIALMENTE PERICOLOSI. PERTANTO, QUESTE ISTRUZIONI DEVONO

ESSERE INTERPRETATE E APPLICATE UNITAMENTE ALLE NORMATIVE E AI REGOLAMENTI DI SICUREZZA

APPLICABILI AL SITO E AI REQUISITI SPECIFICI PER IL FUNZIONAMENTO DI ALTRE APPARECCHIATURE

PRESENTI SUL SITO.

QUESTE ISTRUZIONI NON INTENDONO COPRIRE TUTTI I DETTAGLI O LE VARIANTI

DELL'APPARECCHIATURA NÉ ASSICURARE CHE OGNI POSSIBILE CONTINGENZA SIA PREVISTA IN

RELAZIONE ALL'INSTALLAZIONE, AL FUNZIONAMENTO O ALLA MANUTENZIONE. PER ULTERIORI

INFORMAZIONI O NEL CASO EMERGESSERO PROBLEMI PARTICOLARI NON TRATTATI IN MODO

SUFFICIENTE PER SODDISFARE LE ESIGENZE DEL CLIENTE/OPERATORE, RIFERIRE LA QUESTIONE A BHGE.

I DIRITTI, GLI OBBLIGHI E LE RESPONSABILITÀ DI BHGE E DEL CLIENTE/OPERATORE SONO

STRETTAMENTE LIMITATI A QUANTO ESPRESSAMENTE FORNITO NEL CONTRATTO RELATIVO ALLA

FORNITURA DELL'ATTREZZATURA. NESSUNA DICHIARAZIONE O GARANZIA ADDIZIONALE

RELATIVAMENTE ALL'APPARECCHIATURA O AL SUO UTILIZZO VIENE FORNITA O SOTTINTESA DA PARTE

DI GE IN QUESTE ISTRUZIONI.

QUESTE ISTRUZIONI VENGONO FORNITE AL CLIENTE/OPERATORE UNICAMENTE PER ASSISTERE

ALL'INSTALLAZIONE, ALLA VERIFICA, ALL'UTILIZZO E/O ALLA MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIATURA

DESCRITTA. QUESTO DOCUMENTO NON DEVE ESSERE RIPRODOTTO IN TOTALITÀ O IN PARTE SENZA

L'APPROVAZIONE SCRITTA DI BHGE.

Page 3: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

© 2017 Baker Hughes, una società GE. Tutti i diritti riservati. Masoneilan 7700E ATEX Instructions Manual | 3

Contenuto

Avvertenza ................................................................................................................................................................................................. 4

1. Funzionamento dello strumento ....................................................................................................................................... 5

2. Sistema di numerazione ........................................................................................................................................................ 5

3. Dati tecnici ................................................................................................................................................................................... 5

3.1. Prestazioni ...................................................................................................................................................................... 5

3.2. Diagrammi ..................................................................................................................................................................... 5

4. Marcatura ATEX del Convertitore Modello Intrinsecamente Sicuro I/P 4000 ................................................ 6

5. Marcatura ATEX del Modello Antideflagrante I/P 4000 Convertitore ................................................................ 6

6. Caratteristiche elettriche ...................................................................................................................................................... 7

7. Montaggio di un posizionatore 7700E su una valvola............................................................................................. 8

8. Collegamento pneumatico del posizionatore 7700E ............................................................................................... 8

9. Collegamento elettrico, installazione e avviamento del convertitore I/P 4000 ............................................ 8

9.1. Ingresso dei cavi .......................................................................................................................................................... 9

9.2. Collegamenti elettrici ................................................................................................................................................. 9

9.3. Installazione e avviamento .................................................................................................................................. 10

10. Calibrazione del Posizionatore 7700E .......................................................................................................................... 11

11. Manutenzione del Posizionatore .................................................................................................................................... 12

12. Condizioni di lavoro speciali ............................................................................................................................................. 12

13. Condizioni di utilizzo speciali ............................................................................................................................................ 12

13.1. Per i tipi Sicurezza intrinseca e Antideflagrante ..................................................................................... 12

13.2. Per il Tipo Sicurezza intrinseca ....................................................................................................................... 13

13.3. Per il Tipo Antideflagrante ................................................................................................................................ 13

Page 4: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

4 | BHGE © 2017 Baker Hughes, una società GE. Tutti i diritti riservati.

AVVERTENZA

PRIMA di installare, utilizzare o eseguire qualsiasi attività di manutenzione associata a questo strumento, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI. Questi strumenti sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza della direttiva europea ATEX 2014/34/UE. Inoltre, sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza della direttiva europea EMC 2014/30/UE (e modifiche), per l'uso in ambiente industriale. I prodotti certificati come apparecchiature antideflagranti o per l'uso in installazioni a sicurezza intrinseca DEVONO ESSERE: a) installati, messi in servizio, utilizzati e mantenuti in conformità alle normative nazionali e locali e in

conformità alle raccomandazioni contenute nelle pertinenti normative in materia di atmosfere potenzialmente esplosive.

b) utilizzati solo in situazioni conformi alle condizioni di certificazione riportate in questo documento e dopo la verifica della loro compatibilità con la zona di destinazione e la temperatura massima consentita.

c) installati, messi in servizio e mantenuti da professionisti qualificati e competenti che abbiano seguito una formazione adeguata per apparecchiature utilizzate in aree con atmosfere potenzialmente esplosive.

È responsabilità dell'utente finale:

• Verificare la compatibilità con l'applicazione del materiale

• Assicurare l'uso corretto della protezione contro le cadute quando si lavora in altezza, secondo le Pratiche di lavoro sicure sul sito

• Assicurare l'uso di adeguate attrezzature protettive personali

• Prendere le misure appropriate per assicurare che il personale del sito che esegue l'installazione, la messa in servizio e la manutenzione sia stato addestrato relativamente alle procedure adeguate del sito per lavorare con e nelle vicinanze dell'apparecchiatura, secondo le Pratiche di lavoro sicure del sito

BHGE si riserva il diritto di interrompere la produzione di qualsiasi prodotto o di modificare i materiali, il design o le specifiche del prodotto senza preavviso. In determinate condizioni operative l'uso di strumenti danneggiati può causare un degrado delle prestazioni del sistema che può provocare lesioni personali o morte. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali forniti dal produttore per garantire che i prodotti siano conformi ai requisiti essenziali di sicurezza delle direttive europee di cui sopra.

Page 5: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

© 2017 Baker Hughes, una società GE. Tutti i diritti riservati. Masoneilan 7700E ATEX Instructions Manual | 5

1. Funzionamento dello strumento

Il principio di funzionamento del posizionatore del Modello 7700 è un meccanismo di forza-equilibrio:

• Una forza di ingresso esercitata dal doppio diaframma sotto l'effetto di una pressione del segnale pneumatico

• Una forza opposta sviluppata da una molla di retroazione. La tensione di questa molla varia con lo spostamento della leva dell'attuatore a cui è collegata.

Il posizionatore elettro-pneumatico 7700E è realizzato con un blocco collettore dotato di un Convertitore I/P 4000 che genera il segnale pneumatico funzionante sul doppio diaframma.

2. Sistema di numerazione

Posizionatore unico: 7700 E (Modulo I/P 4000). Versioni diverse:

• Materiale dell'alloggiamento: o Alluminio o Acciaio inossidabile

• Montaggio: o Leva singola: 28001 o Regolabile Cv: 28002

3. Dati tecnici

3.1. Prestazioni

Prestazioni (% del campo di segnale)

Punto iniziato (valvola chiusa) 2,0 %

Isteresi (metà corsa) 0,9 %

• Massima temperatura di servizio: -40°C a +85°C

• Temperatura di conservazione: -55°C a +90°C

• Protezione alloggiamento: IP66 (I/P Modulo convertitore)

• Ingresso del cavo: o ½”NPT o M20 con un adattatore ½”NPT/M20

3.2. Diagrammi

REP. Denominazione REP. Denominazione REP. Denominazione

K115 Morsetto a molla C Coperchio S Alimentazione

K116 Vite di trazione J O ring V Vite di sicurezza

K117 Dado di bloccaggio O Uscita

K116

K117

K115

Page 6: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

6 | BHGE © 2017 Baker Hughes, una società GE. Tutti i diritti riservati.

4. Marcatura ATEX del Convertitore Modello Intrinsecamente Sicuro I/P 4000 • Masoneilan Dresser Inc

• 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA.

• MODELLO 4000 I/P CONVERTITORE

• SIRA 02 ATEX 2277 X

• (Numero di serie)

• Le due prime cifre del numero di serie indicano l'anno di fabbricazione: 02 = 2002, 03 = 2003, ecc.

• Ui = 30 V, Ii = 110 mA, Li = 0, Ci = 0.

• IP66

• Organismo notificato ▪▪▪▪

• II 1GD Ex ia IIC T4 Ga (Ta = -40°C a +80°C, Pi = 1.1 W) Ex ia IIC T6 Ga (Ta = -40°C a +55°C, Pi = 0.33 W) Ex ia IIIC Da T90°C (Ta = -40°C a +800°C, Pi = 1.1 W)

• Avvertenza:

Possibile rischio di carica elettrostatica.

Per un utilizzo sicuro consultare le istruzioni.

5. Marcatura ATEX del Modello Antideflagrante I/P 4000 Convertitore • Masoneilan Dresser Inc

• 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA.

• MODELLO 4000 I/P CONVERTITORE

• SIRA 02 ATEX 1274

• (Numero di serie)

• Le due prime cifre del numero di serie indicano l'anno di fabbricazione: 02 = 2002, 03 = 2003, ecc.

• Pi = 0.8 W

• IP66

• Organismo notificato ▪▪▪▪

• II 2GD Ex d IIC T6 Gb Ta = -40°C a +55°C Ex d IIC T5 Gb Ta = -40°C a +70°C Ex d IIC T4 Gb Ta = -40°C a +85°C Ex t IIIC T90°C Db Ta = -40°C a +55°C

• Avvertenza:

Non aprire quando sotto tensione.

Non aprire quando è presente un'atmosfera di gas esplosivo.

Possibile rischio di carica elettrostatica.

Per un utilizzo sicuro consultare le istruzioni.

Utilizzare cavi valutati a ≥ 5°C sopra la temperatura ambiente.

Page 7: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

© 2017 Baker Hughes, una società GE. Tutti i diritti riservati. Masoneilan 7700E ATEX Instructions Manual | 7

6. Caratteristiche elettriche

• Segnale d'ingresso: 4-20 mA,

• Impedenza d'ingresso: 170 ohms.

Caratteristiche d'ingresso massime:

Ui (V) Ii (mA) Pi (W) Ci (nF) Li (µH)

Classe di temperatura T4 30 110 1,1 0 0

Classe di temperatura T6 30 110 0,33 0 0

Page 8: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

8 | BHGE © 2017 Baker Hughes, una società GE. Tutti i diritti riservati.

7. Montaggio di un posizionatore 7700E su una valvola

• Attenersi alle vigenti normative nazionali e locali per le opere di installazione elettrica.

• Deve essere installato e messo in servizio in conformità a EN/IEC 60079-14 e/o alle normative nazionali e locali applicabili ad atmosfere esplosive.

• Rispettare le normative nazionali e locali sulle atmosfere esplosive.

• Prima di effettuare qualsiasi operazione sul dispositivo, spegnere lo strumento o assicurarsi che le condizioni locali nell'atmosfera potenzialmente esplosiva permettano l'apertura sicura del coperchio.

• Prima di accendere o dopo aver effettuato qualsiasi lavoro sul dispositivo, serrare sempre il coperchio (C) con una guarnizione (J) in buone condizioni e reinserire la vite di sicurezza (V).

Nota: Prima dell'installazione, verificare che il dispositivo non sia danneggiato. In caso di danni, sostituire le parti difettose con pezzi di ricambio originali del produttore. Se il posizionatore viene spedito da solo, l'utente è responsabile della sua installazione, delle connessioni elettriche e pneumatiche e della relativa taratura.

Fare riferimento al manuale di istruzioni GEA30857 per maggiori dettagli.

8. Collegamento pneumatico del posizionatore 7700E

Assicurarsi che la pressione di alimentazione dell'aria sia adatta all'installazione e allo strumento. Quando si utilizza un posizionatore, assicurarsi che la pressione di alimentazione dell'aria corrisponda a quella specificata sulla targhetta di serie senza superare i 275 kPa (40 psi).

Diametro del tubo richiesto: 4 x 6 mm.

9. Collegamento elettrico, installazione e avviamento del convertitore I/P 4000

• Attenersi alle vigenti normative nazionali e locali per le opere di installazione elettrica.

• Devono essere installati e messi in servizio in conformità a EN/IEC 60079-14 e/o alle normative nazionali o locali.

• Prima di effettuare qualsiasi operazione sul dispositivo, spegnere lo strumento o assicurarsi che le condizioni locali nell'atmosfera potenzialmente esplosiva permettano l'apertura sicura del coperchio.

• Collegare i cavi ai morsetti dello strumento tenendo conto del rispetto delle polarità e della tensione massima consentita.

• Prima di accendere o dopo aver effettuato qualsiasi lavoro sul dispositivo, serrare sempre il coperchio (C) con una guarnizione (J) in buone condizioni e reinserire la vite di sicurezza (V).

Nota: Prima dell'installazione, verificare che il dispositivo non sia danneggiato. In caso di danni, sostituire le parti difettose con pezzi di ricambio originali del produttore.

Page 9: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

© 2017 Baker Hughes, una società GE. Tutti i diritti riservati. Masoneilan 7700E ATEX Instructions Manual | 9

9.1. Ingresso dei cavi

Il cavo sul convertitore I/P 4000 è ½” NPT (secondo ANSI ASME B 1.20.1).

Il collegamento dei cavi sui terminali dello strumento indicati + e - deve essere eseguito secondo i seguenti requisiti:

• Rispettare le polarità e la tensione massima consentita

• Dissipazione di potenza massima: 2W

• 4-20mA segnale d'ingresso

Le connessioni possono essere effettuate con diverse varianti tenendo conto del produttore approvato e delle approvazioni richieste:

• Un ingresso del cavo di un tipo certificato Ex d IIC / Ex tb IIIC può essere montato direttamente sul collegamento singolo ½ "NPT (ANSI/ASME B1.20.1).

• L'ingresso del cavo deve essere adatto alla zona operativa dell'apparecchiatura (IP 6X per zone 20, 21 e 22)

• Se è necessario un adattatore o un riduttore, i componenti del tipo Cooper CAPRI CODEC sono consentiti.

• L'ingresso del cavo con o senza adattatore/riduttore deve essere effettuato conformemente alla figura seguente:

Fissare il dispositivo utilizzando le connessioni di messa a terra all'interno e all'esterno del dispositivo.

9.2. Collegamenti elettrici

Regola fondamentale per il cablaggio:

• Deve essere adottata in aggiunta alle normative locali per l'installazione elettrica

• Approvazione slot del connettore:

• L'isolamento deve essere privo di danni lungo i fili all'interno dell'alloggiamento

• Il serraggio deve essere sufficientemente forte da consentire contatto costante nel tempo senza essere eccessivo da interrompere o danneggiare il collegamento.

Page 10: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

10 | BHGE © 2017 Baker Hughes, una società GE. Tutti i diritti riservati.

9.3. Installazione e avviamento

9.3.1. Installazione

Lo strumento antideflagrante può essere installato in gruppi di atmosfera esplosiva IIA, IIB, IIC per zone 1 e 2 o in zone esplosive di polveri infiammabili IIIC zone 21 e 22.

È possibile installare strumenti a sicurezza intrinseca in ambienti esplosivi di gas infiammabili IIA, IIB, IIC per le zone 0, 1 e 2 o in zone 20, 21 e 22 del gruppo atmosferico esplosivo di polvere infiammabile IIIC. Nota: È responsabilità dell'utente verificare l'installazione a fronte delle regole di sicurezza intrinseche tenendo conto dei parametri di entità di tutti i dispositivi nel ciclo oltre a quelli temporanei come i dispositivi di misura.

Page 11: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

© 2017 Baker Hughes, una società GE. Tutti i diritti riservati. Masoneilan 7700E ATEX Instructions Manual | 11

9.3.2. Avviamento

• Prima di accendere o dopo aver effettuato qualsiasi lavoro sul dispositivo, serrare sempre il coperchio (C) con una guarnizione (J) in buone condizioni e reinserire la vite di sicurezza (V).

• Controllare che la ghiera del cavo sia certificata per l'uso previsto e che i dati elettrici siano adatti alla zona di funzionamento.

Nota: Prima dell'avviamento, procedere, se necessario, con la calibrazione dello strumento secondo §10 e/o assicurarsi che tutte le istruzioni di sicurezza dei paragrafi precedenti siano state seguite rigorosamente.

10. Calibrazione del Posizionatore 7700E

• Attenersi alle vigenti normative nazionali e locali per le opere di installazione elettrica.

• Deve essere installato e messo in servizio in conformità a EN 60079-14 e/o alle normative nazionali e locali applicabili alle atmosfere esplosive.

• Prima di effettuare qualsiasi operazione sul dispositivo, spegnere lo strumento o assicurarsi che le condizioni locali nell'atmosfera potenzialmente esplosiva permettano l'apertura sicura del coperchio.

• Collegare i cavi ai morsetti dello strumento tenendo conto delle polarità e della tensione massima consentita

• Prima di accendere o dopo aver effettuato qualsiasi lavoro sul dispositivo, serrare sempre il coperchio (C) con una guarnizione (J) in buone condizioni e reinserire la vite di sicurezza (V).

Il posizionatore montato sulla valvola è calibrato in fabbrica, ma se è necessario riadattare la calibrazione sul sito, questa deve essere eseguita dal cliente secondo i seguenti principi generali

• Effettuare i collegamenti pneumatici ed elettrici, vedere §8 e §9.

• La regolazione della pressione iniziale avviene mediante vite (K116). Calibrare il segnale elettrico corrispondente alla chiusura della valvola (4 o 20 mA). Ruotare la vite di aspirazione (K116) fino a quando l'asta del pistone comincia appena a muoversi (la spina lascia il contatto con l'anello del sedile).

• Serrare il dado di bloccaggio (K117).

• Rispettare rigorosamente le istruzioni di sicurezza in §9.3 prima di mettere in servizio

Nota: il modulo I/P 4000 non richiede alcuna regolazione.

Page 12: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

12 | BHGE © 2017 Baker Hughes, una società GE. Tutti i diritti riservati.

11. Manutenzione del Posizionatore

• Attenersi alle vigenti normative nazionali e locali per le opere di installazione elettrica.

• Queste operazioni devono essere eseguite conformemente a EN 60079-17 e/o alle normative nazionali e locali applicabili alle atmosfere esplosive

• Prima di effettuare qualsiasi operazione sul dispositivo, spegnere lo strumento o assicurarsi che le condizioni locali nell'atmosfera potenzialmente esplosiva permettano l'apertura sicura del coperchio.

• Prima di accendere o dopo aver effettuato qualsiasi lavoro sul dispositivo, serrare sempre il coperchio (C) con una guarnizione (J) in buone condizioni e reinserire la vite di sicurezza (V).

• Assicurarsi che i componenti dello strumento non siano danneggiati. In caso di danneggiamento sostituire le parti difettose con parti di ricambio originali del costruttore.

• Prestare particolare attenzione a quanto segue:

o Stato generale dell'alloggiamento. o Controllare la ghiera del cavo e le connessioni elettriche. o Quando si sostituisce il modulo I/P, controllare la condizione dei tre anelli "O" (K022, K023, K024) e sostituirli se

necessario.

• L'utente deve pulire l'apparecchiatura regolarmente per evitare la formazione di polveri sulle pareti, per gli strumenti installati nelle zone 20, 21 e 22. Vedere le istruzioni §13.1 b&c per una pulizia sicura.

• Evitare il contatto dell'apparecchio con sostanze aggressive che potrebbero danneggiare le parti metalliche o plastiche.

12. Condizioni di lavoro speciali

In base alla direttiva 2014/34/UE, la persona usualmente riconosciuta per utilizzare apparecchi in atmosfere esplosive deve seguire una sessione di formazione.

Questa sessione di formazione non è supportata da Dresser Produits Industriels S.A.S.

13. Condizioni di utilizzo speciali

13.1. Per i tipi Sicurezza intrinseca e Antideflagrante

a. È responsabilità dell'utente verificare una volta l'anno la guarnizione e, in caso di danni, sostituire le parti difettose

unicamente con parti di ricambio del produttore. b. Per l'uso in aree polverose pericolose, l'utente dovrà procedere regolarmente a una pulizia dei diversi lati del

contenitore per evitare depositi di polveri; lo spessore massimo deve essere <5 mm. Questa pulizia sarà effettuata utilizzando le raccomandazioni definite in §c. Per un funzionamento sicuro, questo può essere fatto solo se le condizioni locali dell'apparecchio sono prive di atmosfera potenzialmente esplosiva.

c. Per evitare scintille a causa di scariche elettrostatiche, è richiesto di seguire le istruzioni di EN 60079-32-1. Ad esempio, l'utente procederà alla pulizia del dispositivo, e soprattutto dell'etichetta di plastica, con uno straccio bagnato. Per un funzionamento sicuro, questo può essere fatto solo se le condizioni locali dell'apparecchio sono prive di atmosfera potenzialmente esplosiva.

d. L'utente dovrà controllare l'aumento della temperatura sul 7700E proveniente dalla parte meccanica in contatto con l'alloggiamento 7700E o attraverso la radiazione termica del processo che deve essere inferiore o uguale alla classificazione di temperatura consentita. Questo deve essere eseguito conformemente a EN 60079-14 e/o alle normative nazionali e locali applicabili alle atmosfere esplosive.

pilotepilote

28 29

30

K023 K022

K024

Page 13: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

© 2017 Baker Hughes, una società GE. Tutti i diritti riservati. Masoneilan 7700E ATEX Instructions Manual | 13

e. Se il Convertitore Modello 4000 I/P viene montato con l'asse del deflettore in plastica in posizione verticale con il deflettore più in alto, la protezione richiesta dell'ingresso contro l'acqua viene invalidata; pertanto installare con questo orientamento solo se la sua posizione fornisce protezione contro l'acqua.

f. Questo requisito è applicabile solo per la marcatura multi protezione. L'utente finale durante l'installazione della serie 7700E sul sito deve mostrare la modalità di protezione utilizzata sulla piastra seriale.

13.2. Per il Tipo Sicurezza intrinseca

• L'entrata del cavo e la sua installazione devono avere un livello di protezione almeno pari a IP6X in base agli standard

EN 60529. • Per l'alloggiamento 7700E con materiale in alluminio, l'utente dovrà determinare l'uso del dispositivo per le zone 0 e

20 del gruppo II (Ga e Da) contro la potenziale fonte infiammabile causata da scintille in caso di urti o frizioni.

• L'alimentazione di tensione collegata al connettore 7700E deve essere certificata per l'uso nel gruppo IIC e la protezione intrinseca del ciclo approvata. I parametri dell'entità dell'alimentazione di tensione devono essere compatibili con i parametri dell'entità del 7700E descritto §6.

13.3. Per il Tipo Antideflagrante

• L'entrata del cavo e la sua installazione devono avere un livello di protezione almeno pari a IP65 in base agli standard

EN 60529.

• Quando la temperatura ambiente è superiore a 70° C, l'utente dovrà scegliere un ingresso per il cavo e un cavo compatibile con i dati della tabella sottostante:

T ambiente T cavo

70°C 75°C

75°C 80°C

80°C 85°C

85°C 90°C

• La temperatura minima del cavo è indicata sulla targhetta di serie.

• Quando la temperatura ambiente è inferiore a -20°C, l'utente dovrà scegliere un ingresso per il cavo e un cavo compatibile con la temperatura ambiente specificata sulla piastra di marcatura.

• L'entrata del cavo deve avere un grado di protezione almeno uguale a IP66.

• Usare solo i seguenti grassi per la ghiera del cavo:

Tipo Produttore

SI 33 ORAPI

GRAPHENE 702 ORAPI

MOLYKOTE 111 COMPOUND MOLYKOTE®

MULTILUB MOLYKOTE®

GRIPCOTT NF MOLYDAL

• L'utente dovrà controllare l'aumento della temperatura della serie 7700E proveniente dalla parte meccanica a contatto con l'alloggiamento della serie 7700E o attraverso la radiazione termica del processo inferiore o uguale alla classificazione di temperatura consentita. Questo deve essere eseguito conformemente a EN 60079-14 e/o alle normative nazionali e locali applicabili alle atmosfere esplosive.

• Per l'utilizzo in aree pericolose polverose, l'utente dovrà procedere regolarmente a una pulizia dei diversi lati del contenitore per evitare i depositi di polveri; lo spessore massimo deve essere <5 mm. Questa pulizia sarà effettuata in conformità con il requisito successivo.

È consigliato per un funzionamento sicuro che le condizioni locali attorno al dispositivo siano prive di atmosfera potenzialmente esplosiva.

• Per evitare il rischio di accensione dovuto a scariche elettrostatiche, è necessario seguire la guida di EN 60079-32-1 ad esempio pulire il dispositivo con un panno umido.

È consigliato per un funzionamento sicuro che le condizioni locali attorno al dispositivo siano prive di atmosfera potenzialmente esplosiva.

Page 14: Masoneilan* Tipo 7700E - valves.bhge.com · nessuna dichiarazione o garanzia addizionale relativamente all'apparecchiatura o al suo utilizzo viene fornita o sottintesa da parte ...

UBICAZIONI UFFICIO VENDITA DIRETTA

AUSTRALIA Brisbane Telefono: +61-7-3001-4319 Fax: +61-7-3001-4399

Perth Telefono: +61-8-6595-7018 Fax: +61-8-6595-7299 Melbourne Telefono: +61-3-8807-6002 Fax: +61-3-8807-6577 BELGIO Telefono: +32-2-344-0970 Fax: +32-2-344-1123

BRASILE

Telefono: +55-19-2104-6900

CINA

Telefono: +86-10-5689-3600

Fax: +86-10-5689-3800

FRANCIA

Courbevoie

Telefono: +33-1-4904-9000

Fax: +33-1-4904-9010

GERMANIA

Ratingen

Telefono: +49-2102-108-0

Fax: +49-2102-108-111

INDIA

Mumbai

Telefono: +91-22-8354790

Fax: +91-22-8354791

Nuova Delhi

Telefono: +91-11-2-6164175 Fax: +91-11-5-1659635

ITALIA

Telefono: +39-081-7892-111

Fax: +39-081-7892-208

GIAPPONE

Chiba

Telefono: +81-43-297-9222

Fax: +81-43-299-1115

COREA

Telefono: +82-2-2274-0748

Fax: +82-2-2274-0794

MALESIA

Telefono: +60-3-2161-03228

Fax: +60-3-2163-6312

MESSICO

Telefono: +52-55-3640-5060

PAESI BASSI

Telefono: +31-15-3808666

RUSSIA

Veliky Novgorod

Telefono: +7-8162-55-7898

Fax: +7-8162-55-7921

Mosca

Telefono: +7 495-585-1276

Fax: +7 495-585-1279

ARABIA SAUDITA

Telefono: +966-3-341-0278

Fax: +966-3-341-7624

SINGAPORE

Telefono: +65-6861-6100

Fax: +65-6861-7172

SOUTH AFRICA

Telefono: +27-11-452-1550

Fax: +27-11-452-6542

AMERICA DEL SUD E CENTRALE

E CARAIBI

Telefono: +55-12-2134-1201

Fax: +55-12-2134-1238

SPAGNA

Telefono: +34-93-652-6430

Fax: +34-93-652-6444

EMIRATI ARABI UNITI

Telefono: +971-4-8991-777

Fax: +971-4-8991-778

REGNO UNITO

Bracknell

Telefono: +44-1344-460-500

Fax: +44-1344-460-537

Skelmersdale

Telefono: +44-1695-526-00

Fax: +44-1695-526-01

STATI UNITI

Jacksonville, Florida

Telefono: +1-904-570-3409

Corpus Christi, Texas

Telefono: +1-361-881-8182

Fax: +1-361-881-8246

Deer Park, Texas

Telefono: +1-281-884-1000 Fax: +1-281-884-1010

Houston, Texas

Telefono: +1-281-671-1640

Fax: +1-281-671-1735

bhge.com *Indica un marchio registrato di Baker Hughes, una società GE. Altri nomi di società e nomi di prodotti utilizzati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. © 2017 Baker Hughes, una società GE. Tutti i diritti riservati. Baker Hughes, una società GE, LLC e le sue affiliate ("BHGE") fornisce queste informazioni sulla base "così come sono" per scopi informativi generali e ritiene che siano esatte a partire dalla data di pubblicazione. BHGE non fa alcuna dicharazione sull'esattezza o sulla completezza delle informazioni e non fornisce alcuna garanzia di alcun tipo, specifica, implicita od orale, nella misura massima consentita dalla legge, incluse quelle relative a commerciabilità e idoneità a un particolare scopo o utilizzo. BHGE declina ogni responsabilità per eventuali danni diretti, indiretti, consequenziali o speciali, reclami per perdite di profitti o richieste di terzi derivanti dall'utilizzo delle informazioni, che il reclamo sia derivante dal contratto, sia illecito o altrimenti cagionato. Baker Hughes, un'impresa GE e il monogramma GE sono marchi commerciali della General Electric Company.

GEA33424-IT 09/2017 (precedentemente Istruzione n° 185977 – 04/2006)


Recommended