Date post: | 07-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | thetis-srl |
View: | 263 times |
Download: | 3 times |
barsanti macchine
MACCHINA MULTIFILO/MULTIWIRE MACHINE
MIRAGE 2C/32 COLONNE/COLUMNS
LA MACCHINA A FILI DIAMANTATI MIRAGE 2C/3 A DUE COLONNE È COSTRUITA PER IL TAGLIO DEI BLOCCHI DI MARMO, GRANITO O PIETRA IN LASTRE DI SPESSORE VARIABILE.
Essa nasce da una consolidata esperienza che la BARSANTI MACCHINE ha acquisito operando con le macchine MIRAGE 30 e MIRAGE 80, nonché utilizzando tutto il know-how e l’esperienza acquisite nel corso di cento anni di produzione di macchine.
Tutte le strutture principali sono calcolate con il metodo degli elementi finiti e nelle varie situazioni di carico, in modo da assicurare elevate prestazioni e affidabilità anche nelle più gravose situazioni di lavoro.
Con questa macchina è possibile utilizzare fili di diametri diversi, del tipo ad anello aperto o chiuso. Il cambio dei fili è rapido, così come il cambio delle misure degli spessori di taglio, consentendo all’ utilizzatore di variare le misure degli stessi secondo le esigenze di lavoro.La misura minima di spessore realizzabile è 2 cm; le altre misure si ottengono incrementando di 1 cm la misura minima, es. 3 cm, 4 cm, etc.
MIRAGE2C/3 MIRAGE2C/3
THE MULTIWIRE MACHINE MIRAGE 2C/3, FOR MARBLE AND GRANITE HAS BEEN MADE TO CUT BLOCKS INTO SLABS OF DIFFERENT THICKNESS.
With this machine it is possible to make use of wires of different thickness, of the closed or open loop. The wire change is very quick, as well as the change of the cut thickness, thus allowing the operator to change the same with regard to the working needs.
Moreover, with the software installed in the machine, the operator can choose the reduction of the speed at the beginning of the cut and if the raising up of the wires is with rotation or not; all the above with regard to the working required.
The minimum cutting thickness is 2,0 cm; the other sizes can be obtained increasing by 1,0 cm the minimum thickness es. 3,0 cm, 4,0 cm etc.
MACCHINA MULTIFILO/MULTIWIRE MACHINE
MIRAGE 2C/32 COLONNE/COLUMNS
LA MACCHINA A FILI DIAMANTATI MIRAGE 2C/3 A DUE COLONNE È COSTRUITA PER IL TAGLIO DEI BLOCCHI DI MARMO, GRANITO O PIETRA IN LASTRE DI SPESSORE VARIABILE.
Essa nasce da una consolidata esperienza che la BARSANTI MACCHINE ha acquisito operando con le macchine MIRAGE 30 e MIRAGE 80, nonché utilizzando tutto il know-how e l’esperienza acquisite nel corso di cento anni di produzione di macchine.
Tutte le strutture principali sono calcolate con il metodo degli elementi finiti e nelle varie situazioni di carico, in modo da assicurare elevate prestazioni e affidabilità anche nelle più gravose situazioni di lavoro.
Con questa macchina è possibile utilizzare fili di diametri diversi, del tipo ad anello aperto o chiuso. Il cambio dei fili è rapido, così come il cambio delle misure degli spessori di taglio, consentendo all’ utilizzatore di variare le misure degli stessi secondo le esigenze di lavoro.La misura minima di spessore realizzabile è 2 cm; le altre misure si ottengono incrementando di 1 cm la misura minima, es. 3 cm, 4 cm, etc.
MIRAGE2C/3 MIRAGE2C/3
THE MULTIWIRE MACHINE MIRAGE 2C/3, FOR MARBLE AND GRANITE HAS BEEN MADE TO CUT BLOCKS INTO SLABS OF DIFFERENT THICKNESS.
With this machine it is possible to make use of wires of different thickness, of the closed or open loop. The wire change is very quick, as well as the change of the cut thickness, thus allowing the operator to change the same with regard to the working needs.
Moreover, with the software installed in the machine, the operator can choose the reduction of the speed at the beginning of the cut and if the raising up of the wires is with rotation or not; all the above with regard to the working required.
The minimum cutting thickness is 2,0 cm; the other sizes can be obtained increasing by 1,0 cm the minimum thickness es. 3,0 cm, 4,0 cm etc.
MACCHINA MULTIFILO/MULTIWIRE MACHINE
MIRAGE 2C/32 COLONNE/COLUMNS
È costituita da 2 colonne collegate nella parte superiore da una traversa su cui poggia il sistema di cala, veloce e lenta.
Tutta la struttura è in elementi di acciaio elettrosaldati e rigidamente collegati tra di loro. Sulle colonne sono montate delle parti mobili chiamate scorrevoli, che si muovono lungo la colonna mediante vite e madrevite collegate al motoriduttore di cala (lenta e veloce), su pattini di scorrimento in materiale antiusura.
Agli scorrevoli sono collegati dei supporti che sorreggono l’unità di taglio. Durante le fasi di lavoro l’unità di taglio scende con velocità di cala regolabile e realizza il taglio del blocco in lastre.
Oltre all’unità di taglio, ad uno dei due scorrevoli è collegata la struttura dove alloggiano i tenditori.
STRUTTURA PRINCIPALE
È costituita da 3 rulli (anche chiamati tamburi) di opportuno diametro, per lo scorrimento dei fili diamantati, di cui uno motore di 2230 mm di diametro e gli altri condotti di 1100 mm di diametro.
Il tamburo motore è dotato di puleggia e cinghie di trasmissione collegate al motore elettrico.L’asse del tamburo motore di robuste dimensioni ruota su una coppia di cuscinetti opportunamente dimensionati mentre il tamburo motore (solidale all’asse) è dotato di profili intercambiabili di materiale plastico (poliuretano) ad elevata resistenza all’usura e su cui sono ricavate le gole di scorrimento dei fili. Le gole hanno un passo di 1 cm. e consentono un rapido cambiamento di spessore di taglio.Ogni rullo condotto è costituito da un asse fisso su cui sono montate delle pulegge (anche chiamati volani folli) in lega di alluminio.I volani ruotano su cuscinetti lubrificati a grasso e protetti da opportune tenute, caletti sull’asse fisso; pertanto, ogni volano è indipendente per ogni asse.Il diametro esterno di ogni volano è costituito da settori intercambiabili, in modo da essere facilmente sostituiti in caso di danneggiamento.Su ogni volano folle viene applicato il rivestimento plastico sagomato per l’alloggiamento dei fili ed è intercambiabile.
Anche i profili scanalati di gomma antiusura del rullo motore sono intercambiabili, riducendo così ulteriormente i costi di manutenzione; questo importante accorgimento è coperto da brevetto.
The machine has 3 drums for the rotation of the diamond wires, of which one motorized and the other 2 idle. The motorised drum gives the wires the motion and has a diameter of 2.230 mm. The other two drums has a diameter of 1.100 mm.
The motor drum is connected by means of pulley and rubber belt to the electric motor. The axis of the motor drum rotates on a couple of bearings and the drum, on his outside surface, is covered by interchangeable material (polyurethane) with high resistance to the wear and tear, on which the grooves for the diamond wires are obtained.In between one channel and the other there is a distance of 1,0 cm. that allows a quick change of the cutting thickness.The loose drums is made of a fixed axis on which are mounted wheels in aluminium. The wheels rotate on bearings lubricated by grease and protected by means of suitable seals, every wheel is independent from the other.
The outside surface of the wheel is covered by a interchangeable sectors, so be easy changed in case of damage.On each loose wheel is applied an interchangeable plastic material with grooves for the positioning of the diamond wires, as well as the plastic material with grooves on the motor drum.
MAIN STRUCTUREUNITÀ DI TAGLIODIAMOND WIRES DRUMS
4/5
The machine structure is made with two columns connected in the upper part with a beam that support the low and fast down speed system.
The machine structure is made with electro welded steel, over dimensioned in order to ensure stiffness to the complete structure and therefore cutting accuracy.
On the columns are installed guides, sliding by means of screws and nuts connected to a gear reducer for the low and fast speed. The guides slides on antifriction devices.To the sliding guides are connected the drums for the wires.
During the working phase the drums go down at a controlled speed to cut the blocks in slabs.On the sliding guides is connected the tensioning device as well.
MIRAGE2C/3 MIRAGE2C/3
È costituita da 2 colonne collegate nella parte superiore da una traversa su cui poggia il sistema di cala, veloce e lenta.
Tutta la struttura è in elementi di acciaio elettrosaldati e rigidamente collegati tra di loro. Sulle colonne sono montate delle parti mobili chiamate scorrevoli, che si muovono lungo la colonna mediante vite e madrevite collegate al motoriduttore di cala (lenta e veloce), su pattini di scorrimento in materiale antiusura.
Agli scorrevoli sono collegati dei supporti che sorreggono l’unità di taglio. Durante le fasi di lavoro l’unità di taglio scende con velocità di cala regolabile e realizza il taglio del blocco in lastre.
Oltre all’unità di taglio, ad uno dei due scorrevoli è collegata la struttura dove alloggiano i tenditori.
STRUTTURA PRINCIPALE
È costituita da 3 rulli (anche chiamati tamburi) di opportuno diametro, per lo scorrimento dei fili diamantati, di cui uno motore di 2230 mm di diametro e gli altri condotti di 1100 mm di diametro.
Il tamburo motore è dotato di puleggia e cinghie di trasmissione collegate al motore elettrico.L’asse del tamburo motore di robuste dimensioni ruota su una coppia di cuscinetti opportunamente dimensionati mentre il tamburo motore (solidale all’asse) è dotato di profili intercambiabili di materiale plastico (poliuretano) ad elevata resistenza all’usura e su cui sono ricavate le gole di scorrimento dei fili. Le gole hanno un passo di 1 cm. e consentono un rapido cambiamento di spessore di taglio.Ogni rullo condotto è costituito da un asse fisso su cui sono montate delle pulegge (anche chiamati volani folli) in lega di alluminio.I volani ruotano su cuscinetti lubrificati a grasso e protetti da opportune tenute, caletti sull’asse fisso; pertanto, ogni volano è indipendente per ogni asse.Il diametro esterno di ogni volano è costituito da settori intercambiabili, in modo da essere facilmente sostituiti in caso di danneggiamento.Su ogni volano folle viene applicato il rivestimento plastico sagomato per l’alloggiamento dei fili ed è intercambiabile.
Anche i profili scanalati di gomma antiusura del rullo motore sono intercambiabili, riducendo così ulteriormente i costi di manutenzione; questo importante accorgimento è coperto da brevetto.
The machine has 3 drums for the rotation of the diamond wires, of which one motorized and the other 2 idle. The motorised drum gives the wires the motion and has a diameter of 2.230 mm. The other two drums has a diameter of 1.100 mm.
The motor drum is connected by means of pulley and rubber belt to the electric motor. The axis of the motor drum rotates on a couple of bearings and the drum, on his outside surface, is covered by interchangeable material (polyurethane) with high resistance to the wear and tear, on which the grooves for the diamond wires are obtained.In between one channel and the other there is a distance of 1,0 cm. that allows a quick change of the cutting thickness.The loose drums is made of a fixed axis on which are mounted wheels in aluminium. The wheels rotate on bearings lubricated by grease and protected by means of suitable seals, every wheel is independent from the other.
The outside surface of the wheel is covered by a interchangeable sectors, so be easy changed in case of damage.On each loose wheel is applied an interchangeable plastic material with grooves for the positioning of the diamond wires, as well as the plastic material with grooves on the motor drum.
MAIN STRUCTUREUNITÀ DI TAGLIODIAMOND WIRES DRUMS
4/5
The machine structure is made with two columns connected in the upper part with a beam that support the low and fast down speed system.
The machine structure is made with electro welded steel, over dimensioned in order to ensure stiffness to the complete structure and therefore cutting accuracy.
On the columns are installed guides, sliding by means of screws and nuts connected to a gear reducer for the low and fast speed. The guides slides on antifriction devices.To the sliding guides are connected the drums for the wires.
During the working phase the drums go down at a controlled speed to cut the blocks in slabs.On the sliding guides is connected the tensioning device as well.
MIRAGE2C/3 MIRAGE2C/3
È un dispositivo montato sullo scorrevole
opposto a quello del rullo motore. Ha la
funzione di portare i fili ad un valore di
tensione prossimo a quello di
funzionamento; poi il sistema di
tensionamento regola il valore del carico
su ogni singolo filo pari al valore impostato
dall'operatore. Il sistema è costituito da un
meccanismo vite madrevite che mediante
motore elettrico allontana uno dei rulli
condotti dall'altro, in modo da tendere il
filo. Durante lo spostamento del rullo
condotto, il contatto tra le superfici avviene
lungo guide in acciaio ricavate sullo
scorrevole e pattini in materiale antiusura.
Sono costituiti da due pulegge folli e sono montati di fronte ai tamburi folli.I rulli pressatori sono in entrata ed uscita dei fili in prossimità del materiale in lavorazione; la distanza dei rulli pressatori dal blocco è registrabile mediante semplice sistema meccanico.In questo modo la distanza di appoggio dell'utensile può essere sempre ridotta, assicurando una migliore guida dei fili durante il taglio ed il carico applicato. Anche i rulli pressatori sono dotati di profili intercambiabili con gole aventi passo 1 cm.
È consentito tagliare tutti gli spessori possibili da 2 cm in poi (incrementi di 1 cm) e spessore costante per ogni calata. L’operatore semplicemente seleziona sul quadro comandi lo spessore desiderato ed installa i fili necessari, il sistema esclude automaticamente le pulegge tenditrici non necessarie.
It is allowed to cut all thickness starting from 2,0 cm (increase of 1,0 cm) and constant thickness for each cut.The operator select on the control board the required thickness, install the wires at the necessary distance, the system exclude automatically the tensioned not necessary.
6/7
RULLI PRESSATORIPRESSING ROLLERS
SISTEMA DI PRETENSIONAMENTOPRETENSION SYSTEM
CAMBIO SPESSORE DI TAGLIO (brevettato)CUTTING THICKNESS CHANGE (patented)
It is a device mounted on the slide opposite
to the motor drum.
Its function is to bring the wires to a tension
close to working ones, then the system
adjusts the tension of the load on each wire
equal to the value set by the operator.
The system consists of a screw-nut
mechanism through which an electric motor
roller turned away one of the idle drums to
the other, so as to stretch the wire.
During the movement of the idle drum, the
contact between the surfaces is obtained on
steel rails placed on the slide and sliding
skates made in wear-resistant material.
SISTEMA DI TENSIONAMENTO A COMPENSAZIONE DINAMICA (brevettato)TENSIONING SYSTEM (patented)
Il tensionamento dei fili, brevettato, avviene mediante pulegge
tenditrici che agiscono singolarmente su ciascun filo.
Con questo sistema, la tensione che si ottiene sui fili è
pressoché costante, in modo da avere un eccellente
comportamento del filo.
Il valore di tensione desiderato è programmabile dall'operatore
in funzione del materiale da tagliare (durezza del materiale,
lunghezza del blocco, diametro del cavo portautensile) e dalla
tipologia di lavorazione.
I sensori elettronici inseriti sul sistema consentono l'arresto
della macchina in caso di rottura di uno o più fili, inoltre, se la
tensione sul filo supera il limite impostato, la cala di lavoro è
ridotta, finché la tensione non rientra nel limite impostato.
the tensioning system is made with single tensioner for each and every
wire.
The dimension of the wheel of the tensioner is 550 mm.
The tension on each wire is virtually constant, with minimum variations
between the set tension and the working tension, thus avoiding the
typical tensioning oscillation that are present in the hydraulic or
pneumatic systems.
With our tensioning system, the settings, detected with electronic
sensors, are operator programmable with respect to the material under
cut (material hardness, block length, etc.) and the type of working.
Moreover the tension control is made directly on the stress applied to
the wire (kg) and not indirectly derived by the main motor absorbed
current, thus allowing to each and every wire to work at the required
tension for a precise cut, and an efficient and economic production.
The electronic sensors installed in the tensioning system, immediately
stop the machine in case of one or more wires break down.
made of two idle drums are mounted in front of the lower drums.
The wires are between the pressing rollers, closed to the material being processed; the distance from the block of the pressing rollers is adjustable by a simple mechanical system.In this way the distance of the tool support can always be reduced, providing better guidance of the wire during the cutting and the applied load.
Even the pressing rollers are equipped with interchangeable profiles with grooves of 1 cm.
MIRAGE2C/3 MIRAGE2C/3
È un dispositivo montato sullo scorrevole
opposto a quello del rullo motore. Ha la
funzione di portare i fili ad un valore di
tensione prossimo a quello di
funzionamento; poi il sistema di
tensionamento regola il valore del carico
su ogni singolo filo pari al valore impostato
dall'operatore. Il sistema è costituito da un
meccanismo vite madrevite che mediante
motore elettrico allontana uno dei rulli
condotti dall'altro, in modo da tendere il
filo. Durante lo spostamento del rullo
condotto, il contatto tra le superfici avviene
lungo guide in acciaio ricavate sullo
scorrevole e pattini in materiale antiusura.
Sono costituiti da due pulegge folli e sono montati di fronte ai tamburi folli.I rulli pressatori sono in entrata ed uscita dei fili in prossimità del materiale in lavorazione; la distanza dei rulli pressatori dal blocco è registrabile mediante semplice sistema meccanico.In questo modo la distanza di appoggio dell'utensile può essere sempre ridotta, assicurando una migliore guida dei fili durante il taglio ed il carico applicato. Anche i rulli pressatori sono dotati di profili intercambiabili con gole aventi passo 1 cm.
È consentito tagliare tutti gli spessori possibili da 2 cm in poi (incrementi di 1 cm) e spessore costante per ogni calata. L’operatore semplicemente seleziona sul quadro comandi lo spessore desiderato ed installa i fili necessari, il sistema esclude automaticamente le pulegge tenditrici non necessarie.
It is allowed to cut all thickness starting from 2,0 cm (increase of 1,0 cm) and constant thickness for each cut.The operator select on the control board the required thickness, install the wires at the necessary distance, the system exclude automatically the tensioned not necessary.
6/7
RULLI PRESSATORIPRESSING ROLLERS
SISTEMA DI PRETENSIONAMENTOPRETENSION SYSTEM
CAMBIO SPESSORE DI TAGLIO (brevettato)CUTTING THICKNESS CHANGE (patented)
It is a device mounted on the slide opposite
to the motor drum.
Its function is to bring the wires to a tension
close to working ones, then the system
adjusts the tension of the load on each wire
equal to the value set by the operator.
The system consists of a screw-nut
mechanism through which an electric motor
roller turned away one of the idle drums to
the other, so as to stretch the wire.
During the movement of the idle drum, the
contact between the surfaces is obtained on
steel rails placed on the slide and sliding
skates made in wear-resistant material.
SISTEMA DI TENSIONAMENTO A COMPENSAZIONE DINAMICA (brevettato)TENSIONING SYSTEM (patented)
Il tensionamento dei fili, brevettato, avviene mediante pulegge
tenditrici che agiscono singolarmente su ciascun filo.
Con questo sistema, la tensione che si ottiene sui fili è
pressoché costante, in modo da avere un eccellente
comportamento del filo.
Il valore di tensione desiderato è programmabile dall'operatore
in funzione del materiale da tagliare (durezza del materiale,
lunghezza del blocco, diametro del cavo portautensile) e dalla
tipologia di lavorazione.
I sensori elettronici inseriti sul sistema consentono l'arresto
della macchina in caso di rottura di uno o più fili, inoltre, se la
tensione sul filo supera il limite impostato, la cala di lavoro è
ridotta, finché la tensione non rientra nel limite impostato.
the tensioning system is made with single tensioner for each and every
wire.
The dimension of the wheel of the tensioner is 550 mm.
The tension on each wire is virtually constant, with minimum variations
between the set tension and the working tension, thus avoiding the
typical tensioning oscillation that are present in the hydraulic or
pneumatic systems.
With our tensioning system, the settings, detected with electronic
sensors, are operator programmable with respect to the material under
cut (material hardness, block length, etc.) and the type of working.
Moreover the tension control is made directly on the stress applied to
the wire (kg) and not indirectly derived by the main motor absorbed
current, thus allowing to each and every wire to work at the required
tension for a precise cut, and an efficient and economic production.
The electronic sensors installed in the tensioning system, immediately
stop the machine in case of one or more wires break down.
made of two idle drums are mounted in front of the lower drums.
The wires are between the pressing rollers, closed to the material being processed; the distance from the block of the pressing rollers is adjustable by a simple mechanical system.In this way the distance of the tool support can always be reduced, providing better guidance of the wire during the cutting and the applied load.
Even the pressing rollers are equipped with interchangeable profiles with grooves of 1 cm.
MIRAGE2C/3 MIRAGE2C/3
SISTEMA LAVAGGIO FILI DIAMANTATIWIRES WASHING SYSTEM
The electric cabinet contains all the necessary electronic equipments for the automation of the machine, and all the commando and controls, as well as the inverter for he main motor.
La macchina è completa di quadro elettrico al cui interno sono contenuti l’elettronica per l’automazione della macchina PLC, i necessari comandi e controlli, gli inverter per la regolazione della velocità di taglio dei fili diamantati e di velocità di cala lenta durante il taglio.
Al fine di assicurare un funzionamento ottimale dei fili, il lavaggio degli stessi viene effettuato mediante un sistema di spruzzatura ad acqua. Questo stesso sistema consente inoltre una lunga durata degli organi di scorrimento dei fili, quali le pulegge multi gola e le pulegge di tensionamento.
In order to ensure an optimal wires functioning, the washing of the same is done with sprayed water.This same system allows also a long life of the wire supporting items, as the multi groove drums and the tensioning pulleys.
MECCANISMO DI CALADOWN FEED MECHANISM
LUBRIFICAZIONELUBRICATION
N. 1 CARRELLO PORTABLOCCHIN° 1 BLOCK HOLDING TROLLEYS
QUADRO ELETTRICOELECTRIC CABINET
La macchina è dotata di doppio meccanismo di cala: uno di lavoro regolabile in modo continuo mediante inverter ed uno di salita e discesa rapida.
The machine is equipped with a down feed system, with continuous regulation, and with fast raising up.
La lubrificazione è a grasso, avviene mediante un sistema centralizzato ed automatico.
The lubrication is centralized and automatic.
MIRAGE2C/3 MIRAGE2C/3
Costruito in carpenteria elettrosaldata scorre su binari, di cui uno piano e l’altro prismatico.La traslazione del carrello avviene mediante motore elettrico comandato da pulsantiera pensile.
Made with electro welded steel, the block holding trolleys moves on two rails, one flat and one prismatic. The movement is by electric motor with portable pushbuttons commands.
SISTEMA LAVAGGIO FILI DIAMANTATIWIRES WASHING SYSTEM
The electric cabinet contains all the necessary electronic equipments for the automation of the machine, and all the commando and controls, as well as the inverter for he main motor.
La macchina è completa di quadro elettrico al cui interno sono contenuti l’elettronica per l’automazione della macchina PLC, i necessari comandi e controlli, gli inverter per la regolazione della velocità di taglio dei fili diamantati e di velocità di cala lenta durante il taglio.
Al fine di assicurare un funzionamento ottimale dei fili, il lavaggio degli stessi viene effettuato mediante un sistema di spruzzatura ad acqua. Questo stesso sistema consente inoltre una lunga durata degli organi di scorrimento dei fili, quali le pulegge multi gola e le pulegge di tensionamento.
In order to ensure an optimal wires functioning, the washing of the same is done with sprayed water.This same system allows also a long life of the wire supporting items, as the multi groove drums and the tensioning pulleys.
MECCANISMO DI CALADOWN FEED MECHANISM
LUBRIFICAZIONELUBRICATION
N. 1 CARRELLO PORTABLOCCHIN° 1 BLOCK HOLDING TROLLEYS
QUADRO ELETTRICOELECTRIC CABINET
La macchina è dotata di doppio meccanismo di cala: uno di lavoro regolabile in modo continuo mediante inverter ed uno di salita e discesa rapida.
The machine is equipped with a down feed system, with continuous regulation, and with fast raising up.
La lubrificazione è a grasso, avviene mediante un sistema centralizzato ed automatico.
The lubrication is centralized and automatic.
MIRAGE2C/3 MIRAGE2C/3
Costruito in carpenteria elettrosaldata scorre su binari, di cui uno piano e l’altro prismatico.La traslazione del carrello avviene mediante motore elettrico comandato da pulsantiera pensile.
Made with electro welded steel, the block holding trolleys moves on two rails, one flat and one prismatic. The movement is by electric motor with portable pushbuttons commands.
OVERALL DIMENSIONSMISURE D’INGOMBRO
TECHNICAL CHARACTERISTICSCARATTERISTICHE TECNICHE
8
16
20
30
40
60
cm
cm
cm
cm
cm
cm
A = 4556
A = 4555
A = 4555
A = 4555
A = 4555
A = 5585
B = 13327
B = 13327
B = 13327
B = 13327
B = 13327
B = 13327
C = 7520
C = 7520
C = 7520
C = 7520
C = 7520
C = 7520
DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONS
B
C
A
Lunghezza utile di taglioCutting capacity: lenght Longueur utile de coupe
Larghezza utile di taglio per cala dei filiCutting capacity: widht Largeur utile de coupe pour descente des fils
Altezza utile di taglioCutting capacity: hightHauteur utile de coupe
Spessore minimo di taglioMinimum thicknessEpaisseur minime de coupe
Spessore di lavoroWorking thicknessEpaisseur de travail
Numero massimo di filiMaximum number of wiresNombre maxime de fils
Potenza motore principaleMain motor powerPuissance moteur principale
Tensionamento filiWires tensioning systemTension fils
Volume fondazioniConcrete volume foundation Volume fondations
Acqua di raffreddamentoWater requirement Eau de refroidissement
cm
cm
m
cm
Variabile da 2 cm ed oltre con aumento minimo di 1 cm
Variable from to 2 cm and over with minimum increment of 1 cm
Variable de 2 cm et plus avec augmentation minime de 1 cm
n
kW
Per ogni filo indipendente, meccanico
Indipendent per each wire, mechanical
Pour chaque fil indépendant, mécanique
3m
l/min
MODELLO/MODEL/MODELÈ
350
480
215
2
16
75
38
160
MIRAGE 480MF16 2C/3
350
600
215
2
20
75
38
200
MIRAGE 600MF20 2C/3
MIRAGE 230MF8 2C/3
350
230
215
2
8
30
30
80
350
900
215
2
30
132
38
300
MIRAGE 900MF30 2C/3
350
1200
215
2
40
160
38
400
MIRAGE 1200MF40 2C/3
350
1800
215
2
60
250
40
600
MIRAGE 1800MF60 2C/3
MIRAGE2C/3 MIRAGE2C/3
OVERALL DIMENSIONSMISURE D’INGOMBRO
TECHNICAL CHARACTERISTICSCARATTERISTICHE TECNICHE
8
16
20
30
40
60
cm
cm
cm
cm
cm
cm
A = 4556
A = 4555
A = 4555
A = 4555
A = 4555
A = 5585
B = 13327
B = 13327
B = 13327
B = 13327
B = 13327
B = 13327
C = 7520
C = 7520
C = 7520
C = 7520
C = 7520
C = 7520
DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONS
B
C
A
Lunghezza utile di taglioCutting capacity: lenght Longueur utile de coupe
Larghezza utile di taglio per cala dei filiCutting capacity: widht Largeur utile de coupe pour descente des fils
Altezza utile di taglioCutting capacity: hightHauteur utile de coupe
Spessore minimo di taglioMinimum thicknessEpaisseur minime de coupe
Spessore di lavoroWorking thicknessEpaisseur de travail
Numero massimo di filiMaximum number of wiresNombre maxime de fils
Potenza motore principaleMain motor powerPuissance moteur principale
Tensionamento filiWires tensioning systemTension fils
Volume fondazioniConcrete volume foundation Volume fondations
Acqua di raffreddamentoWater requirement Eau de refroidissement
cm
cm
m
cm
Variabile da 2 cm ed oltre con aumento minimo di 1 cm
Variable from to 2 cm and over with minimum increment of 1 cm
Variable de 2 cm et plus avec augmentation minime de 1 cm
n
kW
Per ogni filo indipendente, meccanico
Indipendent per each wire, mechanical
Pour chaque fil indépendant, mécanique
3m
l/min
MODELLO/MODEL/MODELÈ
350
480
215
2
16
75
38
160
MIRAGE 480MF16 2C/3
350
600
215
2
20
75
38
200
MIRAGE 600MF20 2C/3
MIRAGE 230MF8 2C/3
350
230
215
2
8
30
30
80
350
900
215
2
30
132
38
300
MIRAGE 900MF30 2C/3
350
1200
215
2
40
160
38
400
MIRAGE 1200MF40 2C/3
350
1800
215
2
60
250
40
600
MIRAGE 1800MF60 2C/3
MIRAGE2C/3 MIRAGE2C/3
barsanti macchine
Barsanti Macchine - 54100 Massa (MS) - Italy - Via Dorsale, 23/B - Tel. (+39)0585 6071.- Fax (+39)0585 607901www.barsantimacchine.it - [email protected]
Machines for marble granite and stone
barsanti macchine
Bars
an
ti m
acch
ine
- D
esi
gn
:ww
w.t
he
tis.t
v
Barsanti has been constructing machines
for the processing of marble, granite and
related natural stones since 1898. It is
currently able to offer a complete range of
machines for the transformation of the
original stone slab into the finished
product; including frames, slab-cutters,
polishing lines, automatic cutting lines,
gauging devices, chamfering machines,
milling machines as well as more
specialized machinery.
Thanks to the years of experience in the
design of such machines, they are
guaranteed to ensure the highest levels of
performance at limited operating costs.
Customers can also be sure of a
complete post-sales service both in Italy
and from our offices located in the leading
markets all around the world.
"BARSANTI" technology also boasts
certain highly advanced patent designs
and technological solutions such as
:interchangeable blade-holder panel used
on granite frames, the largest granite
frame with 2 connecting rods complete
with automatic extension system, new
surface gauging and polishing systems
featuring spinning movement, as well as
ultra-fast marble frames.
La Barsanti costruisce macchine per la
lavorazione dei marmi, dei graniti e delle
pietre naturali in genere dal 1898. L'attuale
produzione offre tutta la gamma di
macchine necessarie alla trasformazione
del blocco in prodotto finito, ed in
particolare: telai, tagliablocchi, linee di
lucidatura, linee di taglio automatiche,
calibratrici, bisellatrici, fresatrici, macchine
speciali.
Grazie ad una esperienza oramai
centennale queste macchine offrono le
migliori prestazioni ed un'altissima
produzione a costi di esercizio
estremamente ridotti.
La clientela può contare sull'efficiente
servizio postvendita garantito sia dall'Italia
che dai ns. uffici situati nelle aree di
mercato più importanti.
La tecnologia "BARSANTI" vanta altresì
alcuni brevetti e soluzioni tecniche del
tutto innovative come: il quadro portalame
intercambiabile nei telai per granito, il più
grande telaio da granito con 2 bielle
dotate di sistema di allungamento
autamatico, i nuovi sistemi di calibratura e
lucidatura delle superfici con movimento
orbitale, i telai per marmo superveloci.
LA BARSANTI COSTRUISCE MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEI MARMI, DEI GRANITI E DELLE PIETRE NATURALI IN GENERE DAL 1898.
Barsanti has been constructing machines for the processing of marble, granite and related natural stones since 1898.
BA
RS
AN
TI
MA
CC
HIN
E.
si r
iserv
a il
dir
itto
di a
pp
ort
are
alle
pro
pri
e m
acch
ine, an
ch
e in
co
ntr
att
i già
acq
uis
iti,
og
ni m
od
ifica t
ecn
ica, si
a p
ur
sui p
esi
e
dim
en
sio
ni c
he, a s
uo
insi
nd
acab
ile g
iud
izio
, co
stitu
isca m
iglio
ria. P
erc
iò o
gn
i dato
esp
ost
o s
ui c
ata
log
hi h
a s
olo
valo
re in
dic
ativo
ed
ap
pro
ssim
ativo
.
BA
RS
AN
TI
MA
CC
HIN
E r
ese
rve
s th
e r
igh
t to
in
tro
du
ce
an
y te
ch
nic
al m
od
ific
atio
n to
its
ow
n m
ac
hin
es,
als
o in
co
ntr
ac
ts a
lre
ad
y ac
qu
ire
d, b
oth
fo
r w
eig
ht an
d
size
s th
at, b
y its
irr
evo
cab
le d
ec
isio
n b
e im
pro
vem
en
ts. Th
ere
for
an
y d
atu
m g
ive
n o
n th
e c
ata
log
ue
s h
as
on
ly in
dic
ativ
e a
nd
ap
pro
xim
ate
valu
e.