Date post: | 02-May-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | gerardo-savino |
View: | 228 times |
Download: | 0 times |
MODALITÀ DI COLLABORAZIONE MODALITÀ DI COLLABORAZIONE TRATRA
INSEGNANTE DI LINGUA E INSEGNANTE DI DISCIPLINA(1)INSEGNANTE DI LINGUA E INSEGNANTE DI DISCIPLINA(1)
ID IL2
L1 L2
L’insegnante di disciplina (ID) e l’insegnante di lingua(IL2)insegnano separatamente, il primo in L1, il secondo in L2.L’insegnante di lingua sceglie temi legati alla disciplina.
Parla
L1Legge
L2
ID L’insegnante di disciplina insegna in L1 usando materiali in L2
ID IL2
L1 L2
L’insegnante di disciplina e l’insegnante di linguainsegnano in compresenza , il primo in L1, il secondo in L2.
ID IL2
L2 L2
MODALITÀ DI COLLABORAZIONE MODALITÀ DI COLLABORAZIONE TRATRA
INSEGNANTE DI LINGUA E INSEGNANTE DI DISCIPLINA (2)INSEGNANTE DI LINGUA E INSEGNANTE DI DISCIPLINA (2)
L’insegnante di disciplina e l’insegnante di linguainsegnano in compresenza in lingua straniera.
ID IL2
L2 L2
L’insegnante di disciplina e l’insegnante di linguainsegnano separatamente in lingua straniera.
ID
L2L’insegnante di disciplina insegna da solo in lingua straniera
CasiCasi 1 e 2 1 e 2 .. ma si ha focalizzazione solo sulla lingua (1) o sulla disciplina (2)
Dimensione europea della disciplina
Non richiedono programmazione particolare ma solo accordi tra insegnanti
Caso 6Caso 6È il vero approccio CLIL, ma è spesso poco attuabileperché richiede assoluta padronanza di L2 da partedell’insegnante di disciplina
Casi 3,4,5Casi 3,4,5
Si fondano sulla collaborazione di due insegnanti
Non è richiesta necessariamente la compresenzama occorre una programmazione comune
Si devono concordare : contenuti, materiali e metodi, competenze richieste, ripartizione dei ruoli e dei compiti …
LA NOSTRA precedente ESPERIENZA :LA NOSTRA precedente ESPERIENZA :INSEGNAMENTO IN COMPRESENZA PER TUTTO IL CORSOINSEGNAMENTO IN COMPRESENZA PER TUTTO IL CORSO
DISTRIBUZIONE DELLE
RESPONSABILITÀ
OBIETTIVIATTESI
ORGNIZZAZIONE DELLA CLASSE
ALTERNANZA DEI
RUOLI
USO DI L1 E L2Chi? Come?
RISULTATI ATTESI IN L2
RICERCA DI EQUILIBRIOTRA
CONTENUTO E LINGUA
TIPOLOGIE DI ATTIVITÀ TIPOLOGIE DI ATTIVITÀ DERIVANTI DERIVANTI
DA DA DIVERSE COMBINAZIONI DIVERSE COMBINAZIONI
DIDILINGUA E CONTENUTO DISCIPLIARELINGUA E CONTENUTO DISCIPLIARE
contenuto
-
+
lingua+-
I due assi rappresentanoi due poli del CLIL:
lingua e contenuto
Si ottengono quattro tipologie
risultantida
diverse combinazioni di lingua
e contenuto
I q II q
-
+
+
-
III q IV q
QUATTRO QUADRANTIQUATTRO QUADRANTI==
QUATTRO TIPOLOGIEQUATTRO TIPOLOGIE
I q : attività a bassa richiesta cognitiva che richiedono uso limitato della lingua ( attività in laboratorio con apprendimento del lessico)
II q : attività a bassa richiesta cognitiva, focalizzate sulla lingua ( copia di appunti, esercizi di potenziamento di L2 su contenuti disciplinari …)
III q: attività a alta richiesta cognitiva che richiedono uso limitato della lingua ( schede di laboratorio in lingua con inserimento di pochi termini …)
lingua
contenuto
IV q : attività a alta richiesta cognitiva e linguistica ( relazione su un argomento disciplinare traendo informazioni da documenti ..)
COSA SCEGLIERE PER IL “NOSTRO” CLIL?COSA SCEGLIERE PER IL “NOSTRO” CLIL?
TUTTE LE ATTIVITÀ POSSONO RIENTRARE ,IN MOMENTI DIVERSI,
NEL NOSTRO CLIL
LA SFIDA È:RAGGIUNGERE
ATTIVITÀ POSIZIONABILI NEL III E IV QUADRANTE
L’APPRENDIMENTO CLIL SI PUÒ IDENTIFICARE COMEUN PERCORSO
DAL BASSO (ESPERIENZA) ALL’ALTO (CONCETTUALIZZAZIONE E COMPLESSITÀ)
Fasi del progetto
• Descrizione e stesura del disciplinare del progetto• Condivisione dell’argomento da trattare con gli alunni• Realizzazione della scheda di progettazione• Somministrazione questionario inizio progetto• Stesura mappa concettualeStesura mappa concettuale• Contenuti• Esperimenti, tabelle, schede di lavoro, trattamento dati• Somministrazione questionario fine progetto• Verifica dei risultati e proposte di miglioramento • Realizzazione di un Cd-rom• Realizzazione di locandine, dossier, articoli per la
pubblicizzazione del progetto
CLIL tematiche di carattere scientifico, geografico,
storico e letterario in lingua inglese ……
cosmology Skeletonand
muscles
British Constitution
…. e francese
Step one: realizzare una mappa Step one: realizzare una mappa concettuale: brainstormingconcettuale: brainstorming
• EXOGENIC PROCESSES• ENDOGENIC PROCESSES• THE STRUCTURE OF THE EARTH• VOLCANOES• EARTHQUAKES• WHAT IS A VOLCANO?• TYPES OF VOLCANO• EFFECTS OF VOLCANIC ERUPTIONS• WHERE AND HOW DO VOLCANOES HAPPEN? • WHAT ARE THE PLATES?• WHERE DO EARTHQUAKES HAPPEN?• FEATURES OF AN EARTHQUAKE• WHAT ARE THE EFFECTS OF AN EARTHQUAKE?• MEASURING AN EARTHQUAKE• DAMAGE REDUCED• WHEN DO EARTHQUAKES HAPPEN?
PhotosynthesisHeat and
temperature
Forces
Kinetic theory
Work and power
Sources of energy
Gases
Motion
Different forms of energy
Energy transfers
The Five Senses
Give information to the body through
Sight Hearing Touch
by using
by usingby using by usingby using
EYES EARS SKIN HANDS
FEET NOSE TONGUE MOUTH
Smell
Taste
ENVIRONMENT
PROBLEMS SOLUTIONS
ACID RAIN
RAINFOREST
DESERTIFICATIONDESERTIFICATION
GREEN HOUSE EFFECT
POLLUTION
WASTE PRODUCTSWASTE PRODUCTSVEHICLE EXAUSTVEHICLE EXAUST
RECYCLINGRECYCLING
RENEWABLE ENERGY
HYDRO-ELECTRIC POWERHYDRO-ELECTRIC POWERSOLAR POWERSOLAR POWER
WIND POWERWIND POWERGEOTHERMAL ENERGYGEOTHERMAL ENERGY
GLOBAL WARMINGGLOBAL WARMING
How do earthquakes
happen ?
Where do earthquakes happen ?
How can the effects of an earthquake be reduced ?
What are the effects of an earthquake ?
Chemical notions
Elementsand
Compounds
AcidicBasic
NeutralSubstances
Experiments
pHIndicators
What is it?
Where?
When?
Why?
pH tests
Data gatheringand processing
Pollution
NormativeConferences
ACID RAIN
QUALE VALUTAZIONE ?QUALE VALUTAZIONE ?
UNICA SEPARATA PER DISCIPLINA e LINGUA
SEMBRA ESSERE MIGLIORE :
- Il CLIL entra nel programma di lingua e di disciplina e la documentazione del percorso deve essere presente in entrambi
- almeno in tappe intermedie è opportuno che compiti e valutazioni siano separati per organizzare pronte attività
di recupero ove siano necessarie
- la distinzione delle performances evita di danneggiare gli allievi in difficoltà in una delle due materie del CLIL
lingua CLIL disciplina
Nel CLIL convergono conoscenze disciplinari e abilità linguistiche.
La valutazione si può concentrare,
in momenti diversi,
sia sui segmenti parziali sia sul segmento più propriamente CLIL
IL TRIDENTEIL TRIDENTE
LE PROVE DI VERIFICA CLILLE PROVE DI VERIFICA CLIL
-VERIFICA DELLE CONOSCENZE : esercizi, test diversi ….
in cui si possono ipotizzare
risposte attese sia di tipo linguistico che disciplinare,
con misurazioni separate che danno luogo a voti distinti
-VERIFICA DELLE ABILITÀ PRODUTTIVE: relazione, problema, decisione …
in cui lingua e disciplina si integrano
per raggiungere le finalità richieste
FASI DEL PERCORSO DI VALUTAZIONEFASI DEL PERCORSO DI VALUTAZIONE
1. Definire come misurare i progressiStessa prova per D e L2 ?
Prove distinte?
2. Stabilire un punteggio per le prove oggettive
3. Definire i comportamenti attesi nel caso di prove più complesse
4. Stabilire una scala comune di misurazione dei risultati
Consiglio : annotare difficoltà, correzioni, successi del percorso intrapreso
per attuare prontamente piani di miglioramento!!!
eTwinningCos’è eTwinning?
eTwinning è un'azione pluriennale per l'istituzione di gemellaggi elettronici tra scuole europee primarie e secondarie, nata all'interno del programma eLearning per contribuire all'effettiva integrazione delle Tecnologie dell'Informazione e della Comunicazione (TIC) nei sistemi d'istruzione e formazione in Europa.
Nell'ambito dei programmi comunitari esistevano già da tempo possibilità di collaborazione tra paesi europei, ma eTwinning si configura come uno strumento flessibile, adattabile ad ogni esigenza scolastica per costruire collaborazioni a lungo termine.
Perché sviluppare un progetto con eTwinning? Molte le ragioni:
•usare le tecnologie dell'informazione e della comunicazione per accorciare le distanze e consentire ad insegnanti e studenti di raggiungere realtà differenti; •motivare gli studenti con attività innovative, nuove e interessanti; •imparare cose nuove sui diversi sistemi scolastici nelle altre nazioni europee; •condividere e scambiare opinioni in ambito pedagogico con altri insegnanti europei arricchendo così la propria esperienza; •mostrare la pratica educativa della scuola ai genitori, al contesto locale, alle autorità scolastiche; •migliorare la conoscenza delle lingue straniere utilizzando metodologie CLIL •migliorare i metodi di insegnamento mettendoli a confronto e adottando un diverso approccio.
Il gemellaggio si intende stabilito tra almeno due scuole di due diversi paesi europei che propongano attività interessanti da un punto di vista didattico-pedagogico e che prevedano l'uso delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC). Partecipare ad un gemellaggio elettronico significa coinvolgere la scuola in un progetto intercurriculare che utilizza una lingua europea come lingua veicolare e che può essere parte integrante del piano dell'offerta formativa dell'Istituto scolastico, contribuendo a evidenziarne la partecipazione alle politiche europee di cooperazione.
Cosa è richiesto?
I requisiti necessari sono i seguenti: •L'individuazione di un partner europeo •L' utilizzo delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione •La dimensione europea del progetto.
Gli strumenti per un gemellaggio elettronico sono: l'utilizzo di Internet, della posta elettronica, di videoconferenze e di tutti i sistemi multimediali e di scambio. Cosa si può fare con eTwinning? Possibili tematiche:
•materie del curriculum scolastico delle scuole europee (storia, lingue, matematica, geografia ecc.); •discipline di tipo trasversale (quali l'educazione interculturale, ambientale, l'educazione alla pace); •temi basati su un'esperienza specifica della scuola.
eTwinning consente ai giovani di integrare la cittadinanza europea e la ricchezza culturale e linguistica del nostro continente in un'efficace e divertente esperienza di apprendimento.
Come partecipare? Si partecipa attraverso il portale europeo dei gemellaggi elettronici (http//www.etwinning.net).INDIRE è stato nominato dal MIUR (Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca ) struttura di riferimento dell'Unità Nazionale eTwinning Italia, in collaborazione con l'Agenzia Socrates, per incoraggiare lo sviluppo di gemellaggi elettronici tra scuole europee. Il compito dell'Unità italiana è quello di fornire informazioni e supporto alle scuole che partecipano al gemellaggio e contribuire alla diffusione di buone pratiche.
A livello europeo, invece, l'Unità Europea eTwinning (Central Support Service - CSS), composta dallo staff di European Schoolnet, contribuisce alla promozione dell'azione e costituisce il punto di comunicazione e di raccordo per tutti gli attori coinvolti ai vari livelli nell'eTwinning. European Schoolnet è inoltre responsabile del portale europeo dei gemellaggi elettronici su incarico della Direzione Generale Istruzione e Cultura della Commissione Europea.
Gemellaggio e-Twinning m
“ProgettoNUTRIZIONE”
conScuolapolacca
“ProgettoGreen energy”
conScuolagreca
VIVERE SANI: ESPERIENZE A CONFRONTO