MEDK, MZK, MZDK
Kipper Tipping Trailers Remorque verseur Rimorchi ribaltabili
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino pezzi di ricambio
Giiltig ab Maschinen Nr. 137592 Valid from serial no. 137 592 Valide a partir de machine no. 137 592 Valido da numero macchina 137 592
Karl Mengele & Sijhne Maschinenfabrik und EisengieBerei GmbH & Co. D-8870 Giinzburg Postfach 3471367, FS 5 31 145 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-301
Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim 67 120 Molsheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845
Mengele & Steiner S.r.1. Via Case Sparse 39 040 Ora (Prov. Bolzano) Tel. (04 71) 8i) 322-80 323 Telex 4 00 190
LE 1210,71282 SU Printed in West-Germany
Mengele Kipper MEDK, MZK, MZDK
Maschinen-Nummer
Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles
mit genauer Beschreibung. Soweit die MaOe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren
4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles
5. Versandart: Exprel3gut/EiIgut/Post oder durch Abholung
6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und Bahnstation
I n halt MZK Fahrgestell, Kastenaufbau MZDK Fahrgestell, Kastenaufbau MEDK Fahrgestell, Kastenaufbau Aufsatzbordwand Stahlaufbau Stahlaufsatzbordwand Auflaufeinrichtung Ruckmatic-Auflaufeinrichtung MZK Hydraulik MZDK Hydraulik MEDK Hydraulik MEDK Stutzrad Tandemachse Achsentabelle Bremsachsen Ruckmatic-Bremsachse Laufachse lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet
Sym bole + ab Maschinen-Nummer x bis Maschinen-Nummer 0 von-bis Maschinen-Nummer NT nicht tauschbar T tauschbar Z Anzahl der Zahne R Anzahl der-Rollen r rechts I links * ohne Abbildung
Mengele Tipping Trailers MEDK, MZK, MZDK
serial no.
The references given below must appear on your parts ordex to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and
special information (where given) in this catalogue
4. quantity of part required 5. complete shipping instructions,
e.g. airfreight, seafreight etc. 6. exact shipping address of
consignee, port of entry
lndex MZK Chassis, forage box MZDK Chassis, forage box MEDK Chassis, forage box Swinging side board Steel body Steel side board extension Overrun brake axle Overrun brake axle Ruckmatic MZK Hydraulic MZDK Hydraulic MEDK Hydraulic MEDK Support wheel Tandem-axle unit Axles Braking axles Ruckmatic-braking axle Running axle lndex numerically listed
Symbols from serial no. to serial no. from-to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right hand side left hand side not illustrated
Seite Page
4 8
14 20 22 26 28 32 34 36 40 42 44 45 48 56 58 59
282 Mengele Remorque verseur MEDK, MZK, MZDK
Numero de la machine
Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de
rechange avec designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez egalement la specifier
4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent,
SNCF, poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare
Contenu MZK Chassis, caisson MZDK Chassis, caisson MEDK Chassis, caisson Rehausse de ridelle oscillantes Caisson en tale d'acier Rehausse de ridelles en tale d'acier Frein a inertie Frein a inertie Ruckmatic MZK Hydraulique MZDK Hydraulique MEDK Hydraulique MEDK Roue de support Essieu tandem L'axes a freins Essieu frein Essieu de frein Ruckmatic Essieu porteur Table des matieres numeriquement
Sym boles a partir de machine no. jusqu'g machine no. a partir de machine no. jusqu'a no. inchangeable changeable nombre des dents nombre des rouleaux droite gauche sans figure
Mengele Rimorchi ribaltabili MEDK, MZK, MZDK
della macchina no.
Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi e necessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice pezzo di ricambio e
sua descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle
4. Quantita desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere
ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Esatto vostro indirizzo, stazione
ferroviaria, ufficio postale
Contenuto MZK Telaio, cassone MZDK Telaio, cassone MEDK Telaio, cassone Asse Sovrastruttura in ferro Sovrasponda in ferro Freno ad innesto Freno Ruckmatic MZK ldraulico MZDK ldraulico MEDK ldraulico MEDK Ruota d'appoggio Asse tandem L'assi del freno Asse freno Asse freno Ruckmatic Asse ruota lndice second0 numeri d'ordine
Simboli da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cam biabile numero di denti numero di rulli destra siniestra senza figure
Page Pagina
MZK Fahrgestell, Kastenaufbau - Chassis, forage box Chassis, caisson - Telaio, cassone
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
131 mm
M 20
M 12x30
A 12
M 12
M 12x30
I
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Nlmero di Comm.
00-034 543
04-020 015
97-016 362
03-015 520
04-021 709
03-015 723
97-005 984
97-022 012
97-015 309
97-007 819
02-015 780
98-015 761
02-029 391
98-023 050
Descrizione
Telaio, cassone
telaio
perno
dado
perno
ganc i o
disco gireverle
bul lone
grover
dado
but lone
sospensione
molla piatta
supporto fanal i
luci posteriori
DBsignation
Chsssis, caisson
chdssis
axe
6crou a cr&neaux
prise
chrochet
couronne sur bi l les
vis a tgte hex.
rondel le Grower
bcrou a t l t e hex.
vis
partie AV mobile
ressort a lames
support feu AR
bciairage plaque d' imm. cl ignotant, stop, feux AR
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
4
* * 9
10
11
12
Anzahl
Quantity
Ouantit6
Quantita
1
6
6
4
4
1
8
16
16
8
1
4
1
1
Benennung
FahrgeStell Kastenaufbau
Fahrgestell
Bundbolzen
Kronenmutter
Stecker
Sicherungshaken
Kugeldrehkranz
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
ZyI inderschraube
Unterrank
Blattfeder
Ruckleuchtenhalter
Bl ink-, Brems-, SchluO-u. Kennzei - chenleuchte
Description
Chassis, forage box
chassis
pin
castle nut
PI Ug
hook, safety
turning gear
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
bolt
lower frame
leaf spring
holder
indicator, brake rear and number plate light
si~d-~r. Fig.-No. Repbre
Oesig.No.
13
* * 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
* * 24
* 25
26
-1C
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
+$
39
40
* 41
42
43
44
45
* 46
47
48
Anzahl
Quantity
OuantltB
Ouantita
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
2
2
2
1
1
2
2
1
8
8
8
1
2
4
2
8
1
2
2
8
8
4
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
~es te~ l -~ummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
98-023 051
98-024 264
98-024 304
03-020 492
03-020 040
98-003 762
98-021 354
03-042 713
09-041 999
98-01 1 928
97-006 066
97-015 311
97-022 014
00-042 340
00-037 145
04-042 696
04-014 086
09-072 001
98-024 249
98-029 018
04-047 287
01 -037 857
09-048 070
09-048 071
09-048 069
04-051 532
01-011 815
98-015 764
98-015 763
97-010 363
97-032 427
04-021 709
04-01 1 908
04-01 1 888
0 1-037 856
02-048 084
02-046 246
04-020 457
03-015 790
03-015 825
09-033 233
09-033 232
09-033 231
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
r
r
I
AVM 80 Ausf. E
Pos. 22,23
M 16x40
M 16
A 16
MZK 45 SO
MZK 45 NSO
18x3910 mm
MZK ;P -27-29
r, 400 mm
4545x98~25
4545x105~25
4545x105~25
r , 4560 mm
I
r
MZK 45 SO
MZK 45 NSO
I , 400mm
I , 4560 mm
MZK 45 SO
MZK 45 NSO
1797x98~25
1797x105~25
1797x105~25
Descrizione
Telaio, cassone
luciposteriori
vetro
vetro
triangolo
targhetta
presa
cavo luce
freno ad innesto
ruota compl . , vedy tabel la
asse freno, vedy tabel la
gancio d'attacco compl . gancio d'attacco
bullone
dado
grover
ponte de carico
ponte de carico
leva
molla
paio supporti
cerniera
perno
sostegno
sponda
asse
asse
asse
cerniera
aste
chiusura angolata
chiusura angolata
perno
coppigl ia
gancio
supporto
supporto
sponda
aste
tendicatena
f-nolla piatta
sponda
sponda
asse
asse
asse
B~~~~~~~~
FahrgeStel Kastenaufbau
Blink-,Brems-und SchluOleuchte
Ersatzglas
Ersatzglas
Dreieckruckstrahler
Nummernschild
Steckdose
Verbindungskabel
Auflaufeinrichtung
Rad kpl . siehe Tabelle
Achsen, siehe Tabel le
Anhangekupplung kpl . Anhangekupplung
Skt. -Schraube
Skt.-Mutter
Federring
Wagenbrucke
Wagenbrijcke
Hebel
Druckfeder
Satz Schragstell- stutzen
Verstel Ischarnier
Stecker
Stutze
Bordwand
Nutbrett
Nut-u.Federbrett
Federbrett
Verstel Ischarnier
Scheuerleiste
Winkel hebelverschl.
Winkelhebelverschl.
Bolzen
Splint
Sicherungshaken
Kettenhalter
Kettenhalter
Bordwand
Scheuerleiste
Kettenspanner
Blattfeder
Bordwand
Bordwand
Nutbrett
Nut-u.Federbrett
Federbrett
Description
Chassis, forage box
indicator,brake, rear I ight
spare glass
spare glass
reflector
number plate
socket
connecting cable
overrun brake axle
wheel assy, see table
axle, see table
trailer hitch assy
trailer hitch
bolt, hex-hd
hex. nut
washer, lock
steel platform
steel platform
lever
pressure spring
set of ,ti lt ing supports
adjustable hinge
plug
brace
side board
board
board
board
adjustable hinge
top rail
side board lock
side board lock
pin
cotter pin
hook, safety
holder
holder
side board
top rail
chain tensioner
leaf spring
side borad
side board
board
board
board
Designation
Chgssis, caisson
feuxAR,cligno- tant stop
verre de rechange
verre de rechange
catadioptre
plaque d ' imma- triculation
prise
cgble de liaison
frein ?I inertie
roue cpl . , voir table
essieu frein, voir table
crochet d'attelage cpl . crochet d'attelage
vis a t8te hex.
&crou a t8te hex.
rondel le Grower
plateau
plateau
levier
ressort de pression
jeu de supports inclinaison ridelles
broche
prise
support de goulotte
ridel le
planche
planche
planche
broche
rebord de ridel le
fermeture a levier
fermeture a levier
axe
goupi l l e
chrochet
support csle
support cgle
ridel le
rebord de ridel le
tendeur de charne
ressort a lames
ridelle
ridelle
planche
planche
planche
MZK Fahrgestell, Kastenaufbau - Chassis, forage box Chassis, caisson - Telaio, cassone
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
DeSig.N(
Quantity
Quanlitb Fahrgestell ,
Einfallose
C-Profil
Bordwand
Bordwand
Nutbrett
Nut -u .Federbrett
Federbrett
Klappenscharnier
Kettenhalter
Satz Pendel auf - satzbretter
Satz Pendel auf- satzbretter
Pendelaufsatzbrett
Description I Ddsignation I Descrizione
1 ug
c-prof i l e
side board
Chassis, forage box
oeillet
c-prof i I6
ridelle
Chgssis, caisson
occhiello
c-prof i lata
sponda
Telaio, cassone
side board
board
board
board
flap hinge
holder
sponda
asse
asse
asse
cerniera a scatto
supporto
ridelle
planche
planche
planche
charni&re
support cgle
set of swinging jeu de rehausses serie assi side boards ridel les oscillantes
set of swinging side boards
swinging side rehausse de board ridel les osci Ilantes
I Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
N"mero di Comm.
jeu de rehausses ridelles oscillantes
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewazioni
serie assi
147x510
MZK 45 SO
MZK 45 NSO
1797x98~25
1797x105~25
1797x105~25
MZK 45 NSO 300mm, Pos. 58-66
MZK 45 SO 300rnrn pos . 58-66
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
I
r
I , 300 mm
MZK 45 SO 300 mm
MZK 45 NSO 300 mm
r
I
MZK 45 S0,400mm
Pos. 58,6 1-68
MZK 45 NS0,pos.
58,61-68 400mm
r
4560 mm
I
4560 mm
MZK 45 SO 400 mm
MZK 45 NSO 400 'mm
r
I
MZK 45 S0,Pos. 58,61,63/300mm
MZK 45 NS0,Pos. 58,6 1,63/300mm
r
I
MZK 45 SO
MZK 45 NSO
Besteil-Nummer Commission Number
Ordre Numero
Nlmero di Comm.
98-014 687
98-014 688
01-015 891
04-012 798
02-015 882
02-015 887
98-010 197
98-010 198
03-016 720
09-046 234
09-046 240
01 -046 235
01-011 815
0 1 -046 237
02-048 084
02-046 238
02-045 705
04-045 702
04-045 701
09-039 367
09-038 884
03-012 463
03-012 464
03-012 465
03-012 156
02-038 334
02-038 328
03-048 335
03-021 070
98-018 119
04-017 282
04-002 383
98-028 594
Descrizione
Telaio, cassone
notolo d'arresto
notolo d'arresto
asse
vite ad occhio
asse
asse
chiusura angolare
chiusura angolare
prof i lo
serie asse
serie asse
asse
aste
asse
aste
asse ant., post.
asse ant., post.
notolo d'arresto
notolo d 'arrest0
serie assi d ' i ncastro
serie assi d ' incastro
asse d ' incastro
asse d ' incastro
asse d ' incastro ant. , post.
asse a ' incastro ant., post.
spandi granella
spingi patate
cuscino d 'appoggio
supporto
gancio compl .
molla
gancio
catal ini lateral i
DBsignation
Chgssis, caisson
nez d 'arr6t
nez d ' arr8t
rehausse de ridel les oscil lantes
vis a oeil
rehausse de ridel les oscillantes
rehausse de ridel les oscil lantes
fermet .en iquerre
fermet .en Lquerre
guide en prof i l
jeu de rehausses ridelles oscil lantes
jeu de rehausses ridelles oscillantes
rehausse de ridelles oscil lantes
rebord de ridel le
rehausse de ridelles oscil lantes
rebord de ridel le
rehausse de ridelles oscil lantes
rehausse de ridelles oscillantes
nez d 'arr l t
nez d'arrgt
jeu de rehausses de ridelles
jeu de rehausses de ridel les
rehausse ridelles
rehausse ridel les
rehausse ridel les AV, AR
rehausse ridelles AV, AR
trappe a grains
trappe a pomme de terra
c&le de freinage
support csle
chrochet cpl .
ressort de traction
chrochet
catadioptre lateral
Bild-Nr.
Fig.-No Repere
Desig.No.
59
60
61
62
63
* 64
65
66
Y
* 58
3C
61
3C
63
* 67
68
Y
Y
58
61
63
* 69
70
71
72
73
* * 74
Anzahl
Quantity Quanlit6 Quanttta
1
1
1
1
2
2
2
2
4
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
4
Benennung
FahrgeStell Kastenaufbau
Haltenocke
Haltenocke
Pendelaufsatzbrett
Osenschraube
Pendelaufsatzbrett vorne u. hinten
Pendelaufsatzbrett vorne u. hinten
EckverschluO
EckverschluO
Hutprofil
Satz Pendelauf- satzbretter
Satz Pendelauf - satzbretter
Pendelaufsatzbrett
Scheuerleiste
Pendelaufsatzbrett
Scheuerleiste
Pendelaufsatzbrett vorne u. hinten
Pendelaufsatzbrett vorne u. hinten
Haltenocke
Haltenocke
Satz Aufsteck- bretter
Satz Aufsteck- bretter
Aufsteckbrett
Aufsteckbrett
Aufsteckbrett vorne u. hinten
Aufsteckbrett vorne u. hinten
Kornerschleuse
Kartoffelschieber
Unterlegkeil
Halter
Unterlegkeil- sicherung kpl.
Zugfeder
Sicherungshaken
Seitenruckstrahler
Description
Chassis, forage box
holding cam
holding cam
.swinging side board
eye bolt
swinging side board
swinging side board
corner lock
corner lock
cap prof i le
set of swinging side boards
set of swinging side boards
swinging side board
top rail
swinging side board
top rail
swingingside board
swinging side board
holding cam
holding cam
set of push-on boards
set of push-on boards
push-on board
push-on board
push-on board front and rear
push-on board front and rear
grain outlet
potatoe opening asseni bl y
block
holder
wheel block safety assy
tension spring
hook, safety
side ref lector
MZDK Fahrgestell, Kastenaufbau - Chassis, forage box Chassis, caisson - Telaio, cassone
Bild-Nr.
Fig -NO.
Repere
Desig.No.
1
* 2
3
* 4
5
6
7
* * * 8
9
Anzahl
Quantity
Ouantitb
Quantita
1
1
2
2
2
4
4
1
7
13
13
6
1
2
B~~~~~~~~
Fahrgestel 3
Kastenaufbau
Fahrgestell
Fahrgestell
Bundbolzen
Kronenmutter
Splint
Stecker
Sicherungshaken
Kugeldrehkranz
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Zyl inderschraube
Polyaethylenseil
Anschlagpuffer
Description
Chassis, forage box
chassis
chassis
pin
castle nut
cotter pin
p in
hook, safety
turning gear
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
bolt
cable
stop
Designation
Chgssis, caisson
chassis
chsssis
axe Qpauli
bcrou a crbneaux
goupi l l e
broche
crochet
couronne surbi l les
vis a tgte hex.
rondel le Grower
bcrou a t6te hex.
vis
corde
butbe
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
MZDK 4500/5500
MZDK 6500
35x146 m m
M 24
5x45
M 14x35
A 14
M 14
M 14x35
1300 rnm
Descrizione
Telaio,
cassone
telaio
telaio
perno
dado
coppiglia
spi na
gancio
disco gireverle
bul lone
grover
dado
bul lone
corda
arnmort izzatore
~estell-Nurnmer
Commission Number
Ordre Numero
Nurnero di Comm.
00-063 199
00-063 542
04-027 432
97-016 364
97-032 459
03-015 520
04-021 709
03-057 760
97-006 025
97-022 013
97-015 150
97-007 844
04-016 017
98-003 764
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
MZDK 4500/5500
MZDK 6500
I
r
r
I
T
Pos. 23,24
M 16x40
M 16
A 16
r
I
26
6,3x36
12x24
ES 12x24
85 mrn
M 12
890 rnm
255 rnrn
AS 16
Bild-Nr.
Fig.-NO.
Repere
Desig.No.
10
11
* 12
13
14
15
16
17
18
19
* *
20
* 21
22
23
24
* * 25
26
27
28
29
30
* * 31
32
33
34
35
* 36
37
38
39
40
*
Descrizione
Telaio, cassone
cospensione
rnolla piatta
rnol la piatta
supporti fanali
supporti fanal i
catal ino triangolo
targhetta
presa
cavo
luci posteriori
luci posteriori
vetro
vetro
catal ini lateral i
catal ini lateral i
freno ad innesto
gancio d'attacco cornpl . gancio d'attacco
bul lone
dado
grover
ponte de carico
chiusura sponda
chiusura centrale
chiusura centrale
leva
leva
rondel la
coppiglia
forcella
perno
asta c. filetto
dado
corda
maglia
force1 la
asta c. f iletto
snodo
perno
perno
perno
Bestell-Nummer
Cornmissaon Number
Ordre Numero
N h e r o di Comm.
02-016 162
98-010 218
98-024 817
02-057 714
02-057 715
03-020 492
03-020 040
98-003 762
98-021 354
98-023 050
98-023 051
98-024 264
98-028 829
98-028 594
98-029 694
03-050 047
09-042 029
98-007 462
97-006 066
97-015 311
97-022 014
09-059 780
03-059 7 16
01-059 746
01-059 747
02-057 744
02-057 745
97-020 670
97-032 515
97-058 055
98-028 673
04-059 749
97-015 026
04-050 036
98-016 075
97-058 011
04-059 710
98-006 113
04-063 169
04-063 189
97-036 513
Anzahl
Quantity
Quantit6
Quantita
1
4
4
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
4
4
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
2
3
3
4
5
2
5
2
4
1
1
1
1
1
1
DBsignation
Chgssi s, caisson
partie AV mobile
ressort a lames
ressort a lames
support feu AR
support feu AR
catadioptre triangulare
plaque d ' irnma- triculation
prise
cgble de l iaison
hclairage plaque d ' irnrn .cI ignotant , stop, feux AR
feux AR, cl igno- tant stop
verre de rechange
verre de rechange
catadioptre lateral
catadioptre lateral
frein a inertie
crochet d'attelage cpl . crochet d'attelage
vis a tgte hex.
Qcrou a tgte hex.
rondel le Grower
plateau
fermeture ridel les
verrouil iage
verroui l lage
levier
levier
rondel l e
goupi l l e
chape
axe
tige f i le t ie
Lcrou a tgte hex.
cable
attache rapide
chape
tige filetbe
articulation
prise
prise
prise
Benennung
~ ~ h ~ ~ ~ ~ t ~ l l , Kastenaufbau
Unterrank
Blattfeder
Blattfeder
Leuchtenhalter
Leuchtenhalter
Dreieckruckstrahler
Nurnmernschi Id
Steckdose
Verbindungsleitung
Bl ink-, Brerns-, SchluO-u. Kennzei - chenl euchte
Bl ink- ,Brems-und SchluOleuchte
Ersatzglas
Ersatzglas
Seitenruckstrahler
Seitenruckstrahler
Auflaufeinrichtung
Anhangekupplung kpl . Anhangekupplung
Skt.-Schraube
Skt.-Mutter
Federring
Wagenbrucke
BordwandverschluO
Zentralverriegelung
Zentralverriegelung
Zentralhebel
Zentralhebel
Scheibe
Splint
Gabelkopf
ES-Bolzen
Gewindestange
Skt .-Mutter
Drahtseil
Kettenverbindungs- gl ied
Gabelkopf
Gewindestange
Winkelgelenk
Stecker
Stecker
Federsicherungs- stecker
Description
Chassis, forage box
lower, frame
leaf spring
leaf spring
holder
holder
triangle reflector
number plate
socket
connetion l ine
indicator, brake rear and number plate light
indicator, brake rear light
spare glas
spare glas
side ref lector
side reflector
overrun brake axle
trailer hitch assy
trailer hitch
bolt, hex-hd
hex. nut
washer, lock
steel platform
side board lock
central lock
central lock
lever
lever
washer
cotter pin
yoke head
pin
rod, threaded
hex. nut
cable
chain link
yoke head
rod, threaded
joint
plug
PI ug
plug
MZDK Fahrgestell, Kastenaufbau - Chassis, forage box Chassis, caisson - Telaio, cassone
-
Anzahl
Ouantit)
Ouantit6
Ouantie
- 1
8
8
8
1
8
8
8
1
1
2
Benennung Description
~ a h r ~ e s t e l l , Kastenrunge
Chassis , forage box
Satz Schragstell- stutzen
Schragstel lstutze
set of tilting supports
tilting support
Bolzen
Stutze
Satz Schragstell- stutzen
Schragstel lstutze
pin
brace
set of tilting supports
tilting support
Bolzen
Stutze
Bordwand, vorne
Designation
pin
brace
side board, front
Nutbrett
Nut -u .Federbrett
Chgssis, caisson
board
board
jeu de supports incl inaison ridel les
support incl inaison ridel les
axe
support de goulotte
jeu de supports incl inaison ridel les
support incl inaisor ridelles
axe
support de goulotte
ridelle avant
planche
planche
Descrizione
Telaio, cassone
paio support i
paio supporti
perno
sostegno
paio support i
paio supporti
perno
sostegno
sponda ant.
asse
asse
Bestell-Nummer
Commiss~on Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Pos.41,42,43 MZDK 4500
POS. 41,42,43 MZDK 5500/6500
400 mm MZDK 4500
2097x105~25
2097x98~25
Bemerkungen
Remarks Remarques
Osservazioni
2097x98~25
r
I
400 mm
4467x98~25
4467x98~25
4467x98~25
MZDK 4500
r
400 mm
4467x98~25
4467x98~25
4467x98~25
I
400 mm MZDK 4500
400 mm MZDK 4500
400 mm
892x98~25
892x98~25
2065x98~25
2065x106~25
MZDK 4500
500 mm MZDK 5500/6500
2097x124~25
2097x124~25
2097x124~25
500 mm
4467x124~25
4467x124~25
4467x124~25
MZDK 5500/6500
500 mm
4467x124~25
4467x124~25
4467x124~25
500 mm MZDK 5500/6500
500 mm MZDK 5500/6500
Descrizione
Telaio, cassone
asse
chiusura angolare
chiusura angolare
ganc i o
sponda, destra
asse
asse
asse
cerniera
aste
supporto
sponda, sinistra
asse
asse
asse
aste
tendicatena
molla piatta
sponda sinistra paio supporti
sponda destra paio supporti
sponda, post.
asse
asse
asse
asse
cerniera
sonda ant.
asse
asse
asse
sponda , destra
asse
asse
asse
cerniera
sponda, sinistra
asse
asse
asse
sponda sinistra paio supporti
sponda destra paio supporti
DBsignation
Chgssis, caisson
planche
fermet . en bquerre
fermet . en equerre
crochet
ridelle, droite
planche
planche
planche
broche
rebord de ridel le
support ~ $ 1 ~
ridel le, gauche
planche
planche
planche
rebord de ridel le
tendeur de ch&ine
ressort d lames
ridel le gauche avec supports incl inai - son ridelles
ridelle droite avec supports incl inai - son ridelles
ridel le, arrisre
planche
planche
planche
planche
broche
ridel le avant
planche
planche
planche
ridelle, droite
planche
planche
planche
broche
ridel le, gauche
planche
planche
planche
ridel le gauche avec supports inclinai- son ridel les
ridelle droite avec supports incl inai - son ridelles
Bild-Nr. Fig.-No. Repere
0esig.No.
53
54
55
* 56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
*
*
70
71
72
73
74
75
50
51
52
53
56
57
58
59
60
63
64
65
66
*
*
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numero
N h e r o di Comm.
09-065 915
98-010 197
98-010 198
04-021 709
01-065 925
09-029 731
09-033 303
09-029 730
04-065 926
02-065 532
04-01 1 888
01-065 927
09-029 73 1
09-033 303
09-029 730
02-065 530
03-057 796
04-012 575
01 -063 595
01-063 596
02-065 936
09-065 931
09-065 932
09-065 933
09-065 934
04-065 926
03-065 533
09-065 534
09-065 535
09-065 536
01-065 531
09-032 244
09-032 245
09-032 246
04-065 926
01-065 529
09-032 244
09-032 245
09-032 246
01 -063 576
01 -063 577
Anzahl
Ouant~ty
Ouantit6
Ouantita
1
1
1
6/10
1
1
2
1
8
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
8
1
1
1
1
1
1
Benennung
Fahrgestell ' Kastenauf bau
Federbrett
EckverschluO
EckverschluO
Sicherungshaken
Bordwand, rechts
Nutbrett
Nut-u.Federbrett
Federbrett
Verstellscharnier
Scheuerleiste
Kettenhalter
Bordwand, links
Nutbrett
Nut-u .Federbrett
Federbrett
Scheuerleiste
Kettenspanner
Blattfeder
Bordwand l inks mi t Schragstel lstutzen
Bordwand rechts m i t Schragstell- stutzen
Bordwand, hinten
Federbrett
Nut-u.Federbrett
Nutbrett
Nut-u.Federbrett
Verstellscharnier
Bordwand, vorne
Nutbrett
Nut-u.Federbrett
Federbrett
Bordwand, rechts
Nutbrett
Nut-u.Federbrett
Federbrett
Verstel Ischarnier
Bordwand, links
Nutbrett
Nut-u .Federbrett
Federbrett
Bordwand links mi t Schragstellstuzten
Bordwand rechts m i t Schragstell- stutzen
Description
Chassis, forage box
board
corner lock
corner lock
hook, safety
side board, right
board
board
board
adjustable hinge
top rail
holder
side board, left
board
board
board
top rail
chain tensioner
leaf spring
side board left with t i l t ing supports
side board right with t i l t ing supports
side board, rear
board
board
board
board
adjustablehinge
side board, front
board
board
board
side board, right
board
board
board
adjustable hinge
side board, left
board
board
board
side board left with t i l t ing supports
side board right with t i l t ing supports
MZDK Fahrgestell, Kastenaufbau - Chassis, forage box Chassis, caisson - Telaio, cassone
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
500 rnrn
892x124~25
892x124~25
2065x124~25
2065x124~25
MZDK 5500/6500
400 rnrn MZDK 4500
500 rnrn MZDK 5500/6500
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No.
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
* 80
80
Anzahl
Quantity
Quantitb
Quantita
1
2
2
1
1
2
1
1
1
1
3
1
1
Descrizione
Telaio, cassone
sponda post.
asse
asse
asse
asse
cerniera
aste
spandi granel la
rnensola
leva
rnolla
angolatura sinistra
angolatura sinistra
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
02-065 544
09-065 545
09-065 546
09-065 547
09-065 548
04-065 926
03-065 542
04-063 185
04-063 186
02-057 752
97-025 006
02-065 941
02-065 503
B~~~~~~~~
Fahrgestell Kastenaufbau
Bordwand, hinten
Federbrett
Nut-u.Federbrett
Nutbrett
Nut-u-Federbrett
Verstel lscharnier
Scheuerleiste
Kornschieber
Lasche
Stellhebel
Tellerfeder
Eckrunge, links
Eckrunge, links
Description
Chassis, forage box
side board rear
board
board
board
board
adjustable hinge
top rail
grain outlet
bracket
lever
spring
upright, left
upright, left
Designation
Chsssis , caisson
ridelle arriire
planche
planche
planche
pl anche
broche
rebord de ridel le
trappe a grains
icl isse
levier
ressort
rnontant d 'angle gauche
rnontant d 'angle gauche
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
I
r
400 mm MZDK 4500
500 mm MZDK 5500/6500
r
I
MZDK 4500
MZDK 5500/6500
I , 400 mm
I , 4470 mm
r, 400 mm
r, 4470 rnm
140 mm
I
r
108 mm
51 Clieder
I
r
380
480
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Num4ro
NDmero di Comm.
03-061 806
98-029 288
02-065 942
02-065 504
03-061 805
98-029 289
98-028 289
04-01 1 896
04-021 445
01 -065 906
02-065 530
01-065 907
02-065 532
02-065 914
03-065 912
03-037 223
02-065 921
03-065 945
98-074 687
98-014 688
03-016 720
03-033 662
97-036 536
04-065 519
98-029 305
98-003 868
02-065 522
02-065 523
03-048 335
02-048 334
03-021 070
03-049 646
98-018 119
04-017 282
04-002 383
04-012 798
I
~ i ~ d - ~ r .
Fig -No.
Repere
Desig.No.
81
82
83
83
84
* 85
86
* 87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
* 107
* 108
* *
109
110
11 1
Descrizione
Telaio, cassone
chiusura angolare
chiusura pendolo
angol atura
destra
angolatura destra
chiusura angolare
chiusura pendolo
taPp0
supporto
supporto
asse
aste
asse
aste
asse
supporto sponda
supporto
asse
supporto
notolo d'arresto
notolo d'arresto
profilo
profilo
molla di fermo
perno
si curezza
catena
sostegno
sostegno
cuscino d'appoggio
cuscino d'appoggio
supporto
supporto
gancio compl .
mol la
ganc i o
vite ad occhio
asse freno, vedy tabel la
ruota compl. vedy tabel la
Anzahl
Quantity
Ouantitb
Quantita
1
1
1
1
1
1
2
4
4
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
2
2
4
6
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
Benennung
Fahrgestel l , Kastenaufbau
EckverschluO
PendelverschluO
Eckrunge, rechts
Eckrunge, rechts
EckverschluO
PendelverschluO
Vierkant-Stopfen
Kettenhalter
Kettenhalter
Aufsatzbordwand
Scheuerleiste
Aufsatzbordwand
Scheuerleiste
Aufsatzbordwand
Bordwandhalter
Halteeisen
Aufsatzbordwand
Halteeisen
Haltenocke
Haltenocke
Hutprofil
Hutprofil
Klappsplint
Absteckbolzen
Sicherung
Rundstahlkette
Aufsteckrunge
Aufsteckrunge
Unterlegkeil
Unterlegkeil
Halter
Halter
Unterlegkeil- sicherung kpl . Zugfeder
Sicherungshaken
Osenschraube
Achsen, siehe Tabel l e
Rad kpl . , siehe Tabel l e
Description
Chassis, forage box
corner lock
pendulum lock
upright, right
upright, right
corner lock
pendulum lock
plug
holder
holder
swinging side board
top rail
swinging side board
top rail
swingingside board
holder
holder
swinging side board
holder
holding cam
holding cam
cap prof i l e
cap profile
lynch pin
pin
fuse
chain
upright
upright
block
block
holder
holder
whel 1 block safety, assy
tension spring
hook, safety
eye bolt
axle, see table
wheel assy, see table
Dbsignation
Chbssis, caisson
fermet . en equerre
enclenchement oscillant
montant d 'angle droite
montant d 'angle droi te
fermet . en bquerre
enclenchement
bouchon
support
support
rehausse de ridel les oscillantes
rebord de ridel le
rehausse de ridel les oscil lantes
rebord de ridel le
rehausse de ridelles oscil Iantes
support de ridel le
support
rehausse de ridelles oscil Iantes
support
nez d 'arr8t
nez d 'arr8t
guideenprofil
guide en profi l
clips
axe
fusible
ch8ine a mail Ions
montant mobile
montant mobile
cble de freinage
c81e de freinage
support csle
support c&le
crochet cpl .
ressort de traction
crochet
vis a oeil
essieu frein, voir table
roue cpl . , voir table
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservarioni
MEDK 450/550
MEDK 450/550
35x146 rnm
M 24
5x45
MEDK 450
MEDK 450
MEDK 550
MEDK 550
104 rnrn
1
r
6350 rnm
r
1
T
Pos. 23,24
M 16x40
M 16
A 16
r
1
0 26
6,3x36
12x24
ES 12x24
85 rnrn
M I 2
890 rnrn
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numero
N"mero di Comm.
00-047 255
00-046 253
04-027 432
97-016 364
97-032 459
98-003 764
98-012 108
03-011 868
98-022 077
03-032 752
04-020 595
04-027 254
02-057714
02-057 715
03-020 492
03-020 040
98-003 762
09-051 406
98-003 817
98-023 050
98-023 051
98-024 264
98-028 829
98-028 594
98-029 694
09-042 029
98-007 462
97-006 066
97-015 311
97-022 014
00-063 381
03-063 384
01-061 667
01-061 668
02-057 744
02-057 745
97-020 670
97-032 515
97-058 055
98-028 673
04-059 749
97-015026
04-050 036
Descrizione
Telaio, cassone
telaio
telaio
perno
dado
coppigl ia
arnrnort izzatore
rnolla piatta
supporto rnol la
rnol la piatta
supporto rnol la
perno
perno
supporti fanal i
supporti fanal i
triangolo
targhetta
presa
cavo
perno
luci posteriori
luci posteriori
vetro
vetro
catal ini lateral i
catalini laterali
gancio d'attaco cornpl . gancio d'attaco
bullone
dado
grover
ponte de carico
chiusura sponda
chiusura centrale
chiusura centrale
leva
leva
rondel la
coppigl ia
forcella
perno
asta c. filetto
dado
corda
Bild-Nr. Fig.-No Rep6re
Desig.No.
1
1
2
3
* 4
5
6
5
6
7
8
12
13
14
15
16
17
18
19
20
* * 21
* 22
23
24
* * 25
26
27
28
29
30
* *
31
32
33
34
35
Anzahl
Ouantity Ouantit6 Ouantita
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
2
3
3
4
5
2
5
2
Description
Chassis, forage box
chassis
chassis, spring- tensioned
pin
castle nut
cotter pin
stop
leaf spring
spring support
l eaf spring
spring support
pin
plug
holder
holder
reflector
number plate
socket
connet ion l ine
plug
indicator, brake rear and number plate light
indicator, brake, rear I ight
spare glass
spare glass
side ref lector
side reflector
trailer hitch assy
trailer hitch
bolt, hex-hd
hex. nut
washer, lock
steel platform
side board lock
central lock
central lock
lever
lever
washer
cotter pin
yoke head
pin
rod, threaded
hex. nut
cable
Benennung
Fahrgestell 1
Kastenaufbau
Fahrgestell
Fahrgestell , gef edert
Bundbolzen
Kronenmutter
Splint
Anschlagpuffer
Blattfeder
Federabstutzung
Blattfeder
Federabstutzung
Verbindungsbolzen
Stecker
Leuchtenhalter
Leuchtenhalter
Dreieckruckstrahler
Numrnernschi Id
Steckdose
Leitung
Stecker
Blink-, Brerns-, SchluB-u. Kennzei - chenl euchte
Bl ink-,Brerns-und SchluBleuchte
Ersatzglas
Ersatzglas
Seitenruckstrahler
Seitenruckstrahler
Anhangekupplung kpl . Aflhangekupplung
Skt.-Schraube
Skt.-Mutter
Federring
Wagenbrucke
BordwandverschluB
Zentralverriegelung
Zentralverriegelung
Zentralhebel
Zentralhebel
Scheibe
Splint
Gabelkopf
ES-Bolzen
Gewindestange
Skt.-Mutter
Drahtseil
DBsignation
ChAssis, caisson
chdssis
chdssis
axe
Qcrou a crhneaux
goupille
butbe
ressort d lames
ressort de support
ressort d lames
ressort de support
axe
prise
support feu AR
support feu AR
catadioptre
plaque d ' irnrna- triculation
prise
cgble de liaison
prise
iclairage plaque d ' irnrn . cl ignotant , stop, feux AR
feux AR, cl igno- tant stop
verre de rechange
verre de rechange
catadioptre lateral
catadioptre lateral
crochet d'attelage cpl . crochet d'attelage
vis d tSte hex.
bcrou d t t te hex.
rondel le Grower
plateau
fermeture ridel les
verroui l lage
verroui l l age
levier
levier
rondel le
goupi l le
chape
axe
tige f i let ie
6crou d t6te hex.
c&le
~ i l d - ~ r .
Fig.-NO.
Repere
Desig.No
* 36
37
38
39
40
* *
41
42
43
50
51
52
* 53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
* * *
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
98-016 075
97-058 011
04-063 389
98-006 113
04-063 169
04-063 189
97-036 513
09-072000
04-063 587
98-029 018
03-063 590
01-063 561
09-046 209
09-046 210
09-066 260
09-046 211
04-065 527
02-063 562
03-057 796
04-012 575
01-063 563
02-063 564
04-01 1 888
03-063 566
04-032 033
09-033 245
09-033 244
98-010 197
98-010 198
03-015 997
02-063 568
09-063 569
09-063 570
09-032 252
09-032 251
03-063 572
04-063 185
04-021 709
04-063 186
02-057 752
97-025 006
01-063 593
01-063 594
Descrizione
Telaio, cassone
rnagl ia
force1 la
asta c.filleto
snodo
perno
perno
perno
paio supporti
paio support i
perno
sostegno
sponda
asse
asse
asse
asse
cerniera
aste
tendicatena
rnolla piatta
sponda
aste
supporto
sponda
asse
asse
asse
chiusura angolare
chiusura angolare
c-prof i lata
parete post.
asse
asse
asse
asse
aste
spandi granel la
gancio
mensola
leva
mol la
sponda paio supporti
sponda paio supporti
Anzahl
Ouantity
Ouantitb
Ouantita
4
1
I
1
1
1
1
1
6
6
6
1
2
2
2
4
10
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
2
2
1
1
1
1
6
1
1
3
1
1
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
12x24
310 rnm
AS 16
MEDK,P.41-43
1
3947x124~25
3947x124~25
T , 3947x124~25
3947x124~25
I , 3950 rnrn
25x1~108
r
r , 3950 rnrn
1997x127~25
1997x124~25
1997x124~25
r
1
147x610
842x124~25
842x124~25
1965x124~25
1965x124~25
1968 rnrn
655 rnm
34xl6,3xI ,5
1
r
B~~~~~~~~
Fahrgestel Kastenaufbau
Kettenverbindungs- gl ied
Gabelkopf
Gewindestange
Winkelgelenk
Stecker
Stecker
Federsich. -Stecker
Satz Schr.3gstell- stutzen
Schragstellstutzen
Bolzen
Stutze
Bordwand
Federbrett
Nutbrett
Nutbrett
Nut-u.Federbrett
Verstel lscharnier
Scheuerleiste
Kettenspanner
Blattfeder
Bordwand
Scheuerleiste
Kettenhalter
Bordwand
Nutbrett
Nut-u.Federbrett
Federbrett
EckverschluO
EckverschluO
C-Profil
Ruckwand
Federbrett
Nut-u.Federbrett
Nutbrett
Nut-u.Federbrett
Scheuerleiste
Kornschieber
Sicherungshaken
Lasche
Stellhebel
Tellerfeder
Bordwand rnit Schragstel lstutze
Bordwand rnit Schragstel lstutze
Description
Chassis, forage box
chain link
yoke head
rod, threaded
joint
PI ug
PI ug
plug
set of t i l t ing supports
t i l t ing support
pin
brace
side board
board
board
board
board
adjustable hinge
top rail
chain tensioner
leaf spring
side board
top rail
holder
side board
board
board
board
corner lock
corner lock
c-prof i l e
tailgate
board
board
board
board
top rail
grain outlet
hook, safety
bracket
lever
spring
side board with t i l t ing support
side board with t i l t ing support
DBsignation
Chsssis, caisson
attache rapide
chape
tige filetee
articulation
prise
prise
prise
jeu de supports incliniaison ridelle
support incl inai - son ridel les
axe
support de goulotte
ridelle
planche
planche
planche
planche
broche
rebord de ridelle
tendeur de charne
ressort a lames
ridel le
rebord de ridel le
support csle
ridelle
pl anche
planche
planche
fermet .en iquerre
ferrnet .en Qquerre
c-profil8
paroi AR
planche
planche
planche
planche
rebord de ridelle
trappe a grains
chrochet
bcl isse
levier
ressort
ridel le avec support inclinaison ridelles
ridelle avec support inclinaison ridelles
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Oeservazioni
I , MZDK
I , MEDK
I , MZDK
I , MEDK
r ,MZDK
r, MEDK
r , MZDK
r, MEDK
vorne, MZDK
vorne, MEDK
r
1
535 mm
hinten, MZDK
hinten, MEDK
710 mm
1
r
1
r
1
r
1
r
108 mrn
~ i l d - ~ r .
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Descrizione
Asse
asse
asse
aste
aste
asse
asse
aste
aste
asse
asse
chiusura angolare
chiusura angolare
supporto
asse
asse
supporto
notolo d'arresto
notolo d'arresto
angol atura
chiusura pendolo
chiusura angolare
angolatura
chiusura pendolo
chiusura angolare
perno
sicurezza
Besteli-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
N"mero di Comm.
01-066 235
01-066 240
02-065 530
02-063 562
01-066236
01-066 241
03-065 532
02-063 564
02-066 234
02-066 239
98-010 197
98-010 198
03-037 223
02-065 921
02-063 583
03-065 945
98-014 687
98-014 688
02-065 995
98-029 288
03-061 806
02-065 996
98-029 289
03-061 805
04-065 519
98-029 305
Anrahl
Quantity
Ouantit6
Puantita
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
Benennung
Auf satzbordwand
Aufsatzbordwand
Aufsatzbordwand
Scheuerleiste
Scheuerleiste
Aufsatzbordwand
Aufsatzbordwand
Scheuerleiste
Scheuerleiste
Aufsatzbrett
Aufsatzbrett
Eckverschl uO
EckverschluO
Halteeisen
Pendelaufsatzbrett
Pendelaufsatzbrett
Halteeisen
Haltenocke
Haltenocke
Aufsteckrunge
Pendel verschluO
EckverschluO
Aufsteckrunge
PendelverschluO
EckverschluO
Absteckbolzen
Sicherung
Description
Swinging side board
swinging side board
swinging side board
top rail
top rail
swinging side board
swinging side board
top rail
top rail
swinging side board
swinging side board
corner lock
corner lock
holder
swinging side board
swinging side board
holder
holding cam
holding cam
side frame upright
pendul um lock
corner lock
side frame upright
pendul um lock
corner lock
pin
fuse
DBsignation
Rehausse de r i-
del le oscillantes
rehausse de r i - delle oscillantes
rehausse de r i - delle oscillantes
rebord de ridel le
rebord de ridel le
rehausse de r i - del le oscil Iantes
rehausse de r i - delle oscillantes
rebord de ridel le
rebord de ridelle
rehausse de r i - del le oscil Iantes
rehausse de r i - delle oscillantes
fermet.en bquerre
fermet .en Qquerre
support
rehausse de r i- del le oscillantes
rehausse de r i - del le oscillantes
support
nez d 'arrgt
nez d 'arrgt
montant d 'angle
enclenchement
fermet .en Qquerre
montant d 'angle
enclenchement
fermet .en Qquerre
axe
fusible
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
I
T
r
m. Kunststoff- schnur
Pos. 6-12
I
r
nur MZDK
655 rnrn
34xl6,3x1,5
r
1
M 10x41
2 GI ieder
1
I
r
r
r
1
1
r
B 6x40
108 mrn
760 mrn
.52 GI ieder
1
r
Bild-Nr.
Fig.-No Repere
Desig.No.
1
2
* 3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Descrizione
Sovrastruttura in ferro
sponda in ferro
cerniera a scatto
cerniera a scatto
sponda in ferro
gancio
sponda in ferro post-compl.
sponda in ferro post.
notolo d 'arrest0
notolo d 'arrest0
supporto
mensola
leva
rnolla
spandi granel la
sponda in ferro ant.
chiusura angolare
chiusura angolare
vite ad occhio
mol la
catena
angolatura
chiusura angolare
chiusura pendolo
angolatura
chiusura angolare
chiusurapendolo
~ ~ P P O
sovrasponda in ferro
sovrasponda in ferro
sovrasponda in ferro ant.
sovrasponda in ferro post.
coppigl ia a rnol la
perno
si curezza
angolatura
catena
angolatura
angol atura
Besteil-Numrner Commiss~on Number
Ordre Numero
NDmero di Comm,
02-063 178
03-061 800
03-066 266
02-063 179
04-021 709
09-063 187
02-063 184
98-014 687
98-014 688
04-021 445
04-063 186
02-057 752
97-025 006
04-063 185
02-063 182
03-033 334
03-033 335
04-058 745
98-028 004
98-028 005
02-065 503
03-061 806
98-029 288
02-065 504
03-061 805
98-029289
98-028 289
02-065 508
02-065 509
03-065 513
03-065 516
97-036 536
04-065 519
98-029 305
03-065 517
98-021 967
02-065 522
02-065 523
Anrahl Ouantity
Ouantite Ouantita
1
10
10
1
6
1
1
1
1
2
1
1
3
1
1
1
1
4
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
4
6
6
2
1
1
1
Benennung
stahlaufbau
Stahl bordwand
Klappenscharnier
Klappenscharnier
Stahlbordwand
Sicherungshaken
Stahlbordwand, hinten kpl .
Stahlbordwand hinten
Haltenocke
Haltenocke
Kettenhalter
Lasche
Stellhebel
Tellerfeder
Kornschieber
Stahlbordwand, vorne
EckverschluO
EckverschluO
Osenschraube
Feder
Rundstahlkette
Eckrunge
EckverschluO
Pendel verschluO
Eckrunge
EckverschluO
PendelverschluO
Vierkant-Stopfen
Stahlaufsatzbord- wand
Stahlaufsatzbord- wand
Stahlaufsatzbord- wand, vorne
Stahlaufsatzbord-
wand, hinten
Klappsplint
Absteckbolzen
Sicherung
Runge
Rundstahlkette
Aufsteckrunge
Aufsteckrunge
Description
Steel body
steel sideboard
flap hinge
flaphinge
steel sideboard
hook, safety
steel sideboard, rear, assy
steel sideboard, rear
bolding cam
bolding cam
holder
bracket
lever
spring
arain outlet
steel sideboard, front
corner lock
corner lock
eye bolt
spring
chain
upright
corner lock
pendul urn lock
upright
corner lock
pendulurnlock
plug
steel side board extension
steel side board extension
steel side board extension, front
steel side board extension, rear
cotter pin
pin
fuse
upright
chain
side frame upright
side frame upright
DBsignation
Caisson en t61e d'acier
ridelle en t61e d'acier
charniere
charniGre
ridelle en t2le d'acier
chrochet
ridelle en tzle d'acierarriere cpl . ridelle en t2le d lacier arriere
nez d'arrgt
nez d 'arrgt
support
bcl isse
levier
ressort
trappe a grains
ridel le en tGle d lacier avant
ferrnet, en equerre
ferrnet , en Qquerre
vis a oeil
ressort
chaine a mai l Ions
rnontant d 'angle
ferrnet , en Gquerre
enclenchement
rnontant d 'angle
ferrnet , en bquerre
enclenchernent
bouchon
rehausse de ridel- les en tzle d lacier
rehausse de ridel- les en t2le d'acier
rehausse de ridel - les en tsle d'acier avant
rehausse de ridel- les en tzle d'acier arriere
goupille clips
axe
fusible
rnontant d 'angle
charne a mail Ions
rnontant d 'angle
montant d 'angle
Bemerkungen
Remarks
Remarques
osservazioni
I
r
680 mrn
1160 rnm
57 rnrn
B4,5x30
165 rnrn
1120 mrn
r
1
MZDK,P.51-55
MEDK, P.51-55
0 30
6,3x45
M 12x35 MZDK
M 12x50 MEDK
A 12
M 12
MEDK
I
r
Pos. 6-8 u. 10-12
1
r
1
r
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Nirmero di Comm.
02-065 951
02-065 952
03-065 955
03-065 957
03-065 956
04-061 928
97-036535
04-059 905
04-065 959
02-065 949
02-065 948
09-072 002
09-065 980
02-065 963
04-065 966
04-020 448
97-020 010
97-032 472
97-001 055
97-005 974
97-022 012
97-015 006
04-065 979
02-063 551
02-063 552
09-063 554
02-063 555
02-063 553
02-063 557
02-063 558
03-063 549
03-063 560
02-063 598
02-063 599
03-066 201
Descrizione
Sovrastruttura in ferro
sovrasponda in ferro
sovrasponda in ferro
sovrasponda in ferro
angolatura
angolatura
perno
coppigliaarnolla
piastra
rinforzo
angolatura
angolatura
paio supporti
paio supporti
regolatore carnino
supporto
rnolla
rondel la
coppigl ia
bul lone
bullone
grover
dado
mensola
Parties diff. MEDK
sponda in ferro
sponda in ferro
sponda in ferro cornpl . sponda in ferro post.
sponda in ferro ant.
sovrasponda in ferro
sovrasponda in ferro
sovrasponda in ferro
sovrasponda in ferro
sovrasponda in ferro
sovrasponda in ferro
sovrasponda in ferro
Designation
Caisson en t$le d'acier
rehausse de ridel- les en tgle d'acier
rehausse de ridel - les en tGle d'acier
rehausse de ridel- les en tzle d'acier
rnontant d 'angle
rnontant d 'angle
axe
goupille clips
patte
renfort
rnontant d'angle
rnontant d 'angle
jeu de supports incliniaison ridel le
jeu de supports incliniaison ridelle
support
support pour in- cl inaison ridel le
ressort de pressior
rondel le
goupille
vis d t$te hex.
vis t&te hex.
rondel le Grower
ecrou a t$te hex.
6cl isse
Palier de hacheur
MEDK
ridelle en t:le d'acier
ridelle en t2le d'acier
ridel le en t$le d'acier cpl . ridelle en t:le d'acier arriere
ridelle en t$le d ' ac i er avant
rehausse de ridel - les en tGle d'acier
rehausse de ridel- les en tzle d'acier
rehausse de ridel - LI
les en tole d'acier
rehausse de ridel- les en tgle d'acier
rehausse de ridel - les en tzle d'acier
rehausse de ridel- les en t:le d'acier
rehausse de ridel- A
les en tole d'acier
~ i ~ d - ~ r .
Fig -No
Repbre
Desig.No
4 1
42
43
44
45
46
-I€
47
48
49
50
51
52
53
54
55
* * * * *
1
3
5
6
13
30
31
32
33
4 1
42
43
Description
Steel body
steel side board extension
steel side board extension
steel side board extension
upright
upright
pin
cotter pin
plate
brace
side frame upright
side frame upright
set of t i l t ing supports
set of t i l t ing supports
bracket
support
spring, pressure
washer
cotter pin
bolt, hex-hd
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
bracket
Differend parts MEDK
steel sideboard
steel sideboard
steel sideboard assy
steel sideboard, rear
steel sideboard, front
steel side board extension
steel side board extensi~n
steel side board extension
steel side board extension
steel side board extension
steel side board extension
steel side board extension
Anrahl
Quantity
Ouantit6
Quantita
1
1
1
2
2
2
2
1
2
1
1
1
1
4
4
4
4
4
8
2
8
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Benennung
Stahlaufbau
Stahlaufsatzbord- wand
Stahlaufsatzbord- wand
Stahlaufsatzbord- wand
Runge
Runge
Bolzen
Klappsplint
Anschraubplatte
Strebe
Aufsteckrunge
Aufsteckrunge
Satz Schragstel l - stutzen
Satz Schragstell-
stutzen
Ausleger
Auslegerstutze
Druckfeder
Scheibe
Splint
Skt.-Schraube
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Lasche
Unterschiedsteile MEDK
Stahl bordwand
Stahlbordwand
Stahlbordwand kpl.
Stahlbordwand, hi nten
Stahlbordwand, vorne
Stahlaufsatzbord- wand
Stahlaufsatzbord- wand
Stahlaufsatzbord- wand
Stahlaufsatzbord- wand
Stahlaufsatzbord- wand
Stahlaufsatzbord- wand
Stahlaufsatzbord- wand
+ 144 574 Stahlaufsatzbordwand Steel side board extension Rehausse de ridelles en tole d'acier Sovrasponda in ferro
Bild-Nr. Fig.-No Repere
Desig.No
1
* 2
* 3
4
5
6
7
8
9
10
* 11
12
* 13
14
15
* 16
20
* 2 1
* 22
* 23
24
* 25
26
27
28
29
30
31
* 32
33
34
Anzahl Ouantity OuantitB
Quantita
I
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservarioni
MZK,2-Radbremse
MZDK ,2-Radbr.
MZK
MZDK
MZK, 4 GI ieder
MZDK, 7 Glieder
2. Bremsachse
MZK , 505 mm
MZDK, 530 mm
MEDK 450
MEDK 450/550/ 650 TA, MEDK 550
MEDK 450
MEDK 450/550/ 650 TA,MEDK 550
MEDK 450
MEDK 450/550/ 650 TA,MEDK 550
MEDK 450
MEDK 450/550/ 650 TA, MEDK 550
MEDK 450
MEDK 450/550/ 650 TA,MEDK 550
Benennung
Auf laufeinrichtung
Auf laufeinrichtung
Auflaufeinrichtung
Zuggabel
Zuggabel
Auf laufkopf
Druckgestange
Fal lbremsstange I
Fal lbremsstange I I
Umlenkhebel
Lasche
SpannschloO
Rundstahlkette
Rundstahlkette
Gabelstuck
Handbremshebel
Handbremshebel
Ruckfahrsperre
[Jberwurfhebel
Stutzrohr
Stutzrohr
Abstutzung
Auflaufeinrichtung
Auflaufeinrichtung
Zugose
Zugose
Gehause
Gehause
Stutzrolle
Bolzen
Bolzen
Laufrolle
Bolzen
Drehstuck
Reibungsfeder
Hebel
Kette m i t Halte- lasche
Umlenkhebel
Umlenkhebel
SpannschloOmutter
Bolzen
Zahnsegment
Description
Overrun brake axle
overrun brake axle
overrun brake axle
drawbar
drawbar
drawbar eye
rods
pipe
pipe
lever
bracket
turnbuckle nut
chain
chain
section, fork
lever, handbrake
lever, handbrake
reverse steering stop
lever
pipe
pipe
prof i le
overrun brake axle
overrun brake axle
drawbar eye
drawbar eye
housing
housing
roller
pin
pin
roller
pin
holder, spring
pressure spring
lever
chain
lever
lever
turnbuckle nut
pin
segment, gear
Designation
Frein a inert ie
frein a inertie
frein a intertie
t i mon
timon
oei l d 'attelage
tringlerie
tube
tube
levier de renvoi
Qcl isse
6cron tendeur
charne a mail Ions
chafne a maillons
chope
levier frein a main
levier frein & main
arr8t de marche arriere
levier
tube
tube
profi I6
frein & inertie
frein a inertie
oei I d'attelage
oei I d 'attelage
carter
carter
galet
axe
axe
gal et
axe
pivot
ressort de pression
levier
chai'ne
levier
levier
Qcron tendeur
axe
segment crante
Descrizione
Freno ad innesto
freno ad innesto
freno ad innesto
t i mone
t i mone
testata d 'attacco
asta di traino
tuba
tuba
leva
mensola
tenditore
catena
catena
testina
leva freno
leva freno
arrest0
leva
tub0
tub0
profilo
freno ad innesto
freno ad innesto
testata d 'attacco
testata d 'attacco
scatola
scatola
rullo
perno
perno
rullo
perno
girevole
molla
leva
catena
leva
leva
tendi tore
perno
segment0 dentato
~esteil-Nummer Comm~ss~on Number
Ordre Numero
NDmero dl Comm.
03-042 713
03-042 035
98-028413
98-025 349
98-025 344
98-025 345
98-025 346
98-025 347
98-025 348
98-029 715
98-025 342
98-028 414
98-025 341
98-025 340
98-022 992
03-042 723
98-025 350
98-025 351
98-026 415
98-025 352
98-028 044
03-051 613
03-051 614
98-026 928
98-022 653
98-026 926
98-022 663
98-022 654
98-026 933
98-022 659
98-022 655
98-022 660
98-022 658
98-022 661
98-029 714
98-022 665
98-026 931
98-022 656
97-019 622
97-010 362
98-022 667
Ruckmatic-Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Ruckmatic Frein a inertie Ruckmatic - Freno Ruckmatic
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osse~azioni
Pos. 1-36
6x30
6x40
M 10x1
M 12x110
M 12
0 17
4x25
4x25
0 13
M 10
0 1 0
4x25
M 12x35
A 12
M 12
BM4x10
1300 r n r n
Besteii-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
N h e r o di Cornm.
02-058 710
98-028 745
98-028 746
98-028 747
98-028 748
98-028 749
98-028 750
98-028 751
97-032 157
98-028 752
98-028 753
98-028 754
97-032 160
98-028 755
97-016 252
97-002 858
97-019 652
98-028 756
98-028 757
97-020 115
97-032 442
98-028 758
98-028 759
98-028 760
97-032 442
97-020 112
98-028 761
98-028 762
97-019 651
98-028 763
98-028 764
97-020111
97-032 442
97-005 985
97-022 012
97-015 309
98-028 765
97-011552
04-016 017
Descrizione
F~~~~ ~ i j ~ k ~ ~ t i ~
gruppo freno
dispositive traino
asta
gemrna
anel lo
rul lo
boccol a
perno
boccol a espans.
rul lo
boccola
perno
perno
ammortizzatore
dado
bullone
dado
leva
ribattino
rondel la
coppiglia
testina
ribattino
ribattino
coppigl ia
rondel la
gancio
asta
dado
leva f reno
ribattino
rondel la
coppigl ia
bullone
grover
dado
coperchio
vite
corde
DBsignation
Frein a inertie Ruckrnatic
frein a inertie
dispositif traction
tringle
caoutchouc
bague
galet
bague
axe
goupi l le mbcanind.
galet
bague
axe
axe
amort isseur
bcrou t8te hex.
vis d t6te hex.
bcrou A t6te hex.
pivot
rivet
rondel l e
goupi l l e
chape
rivet
rivet
goupi l l e
rondel l e
Qtrier
tringle
bcrou & t6te hex.
levier de frein
rivet
rondel l e
goupille
vis d t8te hex.
rondel le Grower
bcrou a tSte hex.
recouvrement
vi s taraudeuse
corde
Description
Overrun brake axle Ruckrnatic
overrun brake axle
drawbar
rod
equalizing rubber
ring
pin
bushing
pin
dowel sleeve
pin
bushing
pin
pin
egual izer
hex. nut
bolt, hex-hd
hex. nut
lever
rivet
washer
cotter pin
yoke head
rivet
rivet
cotter pin
washer
hoop
rod
hex. nut
hand brake lever
rivet
washer
cotter pin
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
cover
bolt
cable set
~ i ~ d - ~ r .
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
* 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 13
* 15
* 17
18
* *
21
22
23
* *
26
28
* 30
31
* *
33
* *
36
* 37
Anzahl
Ouantity
Ouantit4
Ouantita
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
I
1
Benennung
Ruckmatic- Auflaufeinrichtung
Auf laufeinrichtung
Zugeinrichtung
Zugstange
Anzugsgummi
Anzugsring
Tragrolle
Buchse
Bolzen
Spannhulse
Tragrolle
Buchse
Bolzen
Spannhulse
StoOdampfer
Skt.-Mutter
Skt.-Schraube
Skt.-Mutter
Umlenkhebel
Halbrundniet
Scheibe
spl int
Gabelkopf
Halbrundniet
Halbrundniet
spl int
Scheibe
Zugbugel
Zugstange
Skt.-Mutter
Handbrernshebel
Halbrundniet
Scheibe
spl int
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Abdeckung
Schneidschraube
Polyseil
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
4030 rnm
510 mm
869 mrn
T 12-S
unter 150 bar
uber 150 bar
unter 150 bar
ijber 150 bar
25x128
14x31,8~2,6
8,8x31,8~2,6
800 mm
290 mrn
3190 mm
1740 mm
125 rnrn
G 12-L
T, WE 12-LM
GE 12-LM
1000 mm
1150 mm
T
+ 140761
126377
Bestell-Nummer Commissfon Number
Ordre Numero
NBmero di Comm.
98-010 202
03-033 975
04-0, ;3 974
03-033 969
97-081 025
04-030 158
03-016 041
03-016 042
98-015 950
98-024 513
98-021 570
98-025 430
04-015 823
04-021 054
04-015 783
04-018 457
04-018 459
04-018 458
98-020 002
98-023 265
04-033 971
04-038 797
02-013 696
09-033 293
97-080 812
97-080 418
97-080 153
03-005 307
03-010 761
97-081 813
04-055 865
04-056 892
09-066 752
09-067 501
Bild-Nr. Fig.-No Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
* 10
* 11
* 12
* * 4
13
14
15
16
17
18
19
* 20
21
22
23
24
* * *
DBsignation
H ydraul ique
pompe a main
tube
tube
tube
raccord
col l ier
support
support
v i r in hydraulique
jeu de joints
v6rin hydraul ique
jeu de joints
tuyau haute press.
tuyau haute press.
plaque
axe Qpaul b
entretoi se
entretoise
levier
rbgulateur de d&bi t priferent i l
tube
tube
tube
tube
raccord
raccord
raccord
flexible
flexible
bouchon
robinet 2 voies
robinet 2 voies
pornpe a main pour montage ultgrieur
pompe a main pour montage ulterieur
Descrizione
l draul ico
pompa a rnano
tubo
tubo
tubo
raccordo
fascinetta
ferrno
fermo
cilindro idraulico
serie guarnizione
ci l indro idraul ico
serie guarnizione
tubo pressione
tubo pressione
piastra
perno
distanziale
distanziale
leva
deviatore costante
tubo
tubo
tubo
tubo
raccordo
raccordo
raccordo
tubo flessibile
tubo flessibile
tappo
rubinetto 2 vie
rubinetto 2 vie
pompa a mano per ulteriore montaggio
pompa a mano per ulteriore montaggio
Anrahl Quantity Ouantitb Ouantita
1
1
1
1
1
6
1
1
2
2
2
2
2
2
4
2
4
4
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Benennung
H ydraul i k
Handpurnpe
Praz.Stahlrohr
Praz.Stahlrohr
Praz-Stahlrohr
T-Verschraubung
Kabelhalter
Purnpenhalter
Pumpenhalter
Hydrozylinder
Dichtungssatz
Hydrozylinder
Dichtungssatz
Hochdruckschlauch
Hochdruckschlauch
Flanschplatte
Kolbenbolzen
Distanzring
Distanzring
Handhebel
Mengenteiler
Praz .Stahlrohr
Praz .Stahlrohr
Praz.Stahlrohr
Pr&z.Stahlrohr
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Verschl uObutzen
Kugelhahn
Kugelhahn
Handpumpe zum nachtr . Einbau
Handpumpe zurn nachtr.Einbau
Description
Hydraul ic
manual pump
pipe
pipe
pipe
adapter
clamp
holder
holder
hydraulic cylinder
gasket set
hydraul ic cy l inder
gasket set
hose, high pressure
hose, high pressure
plate
pin
sleeve spacer
sleeve spacer
lever
switch cupboard
pipe
pipe
pipe
pipe
adapter
adapter
adapter
hose
hose
cover, locking
tap
tap
manuel pump for later mounting
rnanuel pump for later mounting
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
* 9
* 10
11
12
* * 13
14
* * * 15
16
* *
17
18
19
20
21
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
1523 rnrn
1195 rnrn
T, 12-5
r
I
MZDK 4500
MZKD 5500/6500
1740 rnrn
1000 rnrn
1150 rnrn
M 12-L
0 12-L
2600 rnrn
A 5
5 rnrn
10 Glieder
310 mrn
Anzahl
Quantity
Quantit6
Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
B~~~~~~~~
H ydraul i k
Handpurnpe
Handhebel
Praz.-Stahlrohr
Praz.-Stahlrohr
T-Verschraubung
VerschluObutzen
Purnpenhal ter
Purnpenhal ter
Hydraul ikzyl inder
Dichtungssatz
Hydraul i kzyl inder
Dichtungssatz
Hochdruckschlauch
Praz. -Stahlrohr
Schlauchleitung
Kupplungsstecker
Staubkappe
Schlauchleitung
Kugelhahn
Handpurnpe zurn nachtr. Einbau
ijberwurfrnutter
Schneid-u.Keilring
Hebel
Drahtseil
Kausche
Seilklernrne
Zugfeder
Rundstahlkette
Zugfeder
Praz.-Stahlrohr
Kugelhahn
Description
Hydraulic
manual pump
lever
pipe
pipe
adapter
cover, locking
holder
holder
hydraulic cylinder
gasket set
hydraulic cylinder
gasket set
hose, high pressure
pipe
hose
clutch, pin
sleeve
hose
tap
manual pump for later mounting
nut, hex.
ring
lever
cable
thimble
clamp
tension spring
chain
tension spring
pipe
tap
Descrizione
ldraul ico
pornpa a rnano
leva
tubo
tubo
raccordo
~ ~ P P O
f ermo
ferrno
c i l indro idraulico
serie guarnizione
c i l indro idraul ico
serie guarnizione
tubo pressione
tubo
tubo flessibile
raccordo rapido
pol verizzatore
tubo flessibile
rubinetto 2 vie
pornpa a rnano per ulteriore rnontaggio
dado
anel lo con0
leva
corda
guida f i lo
rnorsetto
rnol la
catena
rnol la
tubo
rubinetto 2 vie
Dbsignation
H ydraul ique
pornpe main
levier
tube
tube
raccord
bouchon
support
support
vbrin hydraul ique
jeu de joints
v&in hydraul ique
jeu de joints
tuyou haute press.
tube
flexible
raccord rapide
rnanchon
flexible
robinet 2 voies
pornpe a main pour montage ultbrieur
bcrou
bi -cbne
levier
c8ble
C O S S ~
serre-c8bl e
ressort de traction
ch8ine a rnai l Ions
ressort de traction
tube
robinet 2 voies
Besteii-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Nhnero di Comm.
98-016 356
98-020 002
03-055 869
03-016 250
97-081 025
97-081 803
03-016 150
03-016 151
98-024 397
98-027 685
98-023 263
98-027 693
04-021 054
02-013 696
03-005 307
98-025 036
98-028 176
03-010 761
04-055 865
09-065 104
97-080 012
97-080 048
04-043 610
04-054 598
97-036 155
97-036 103
04-014 164
98-022 308
04-018 968
03-055 868
04-056 892
MZDK Hydraulik fur 2. Anhanger - Hydraulic system for 2nd trailer Hydraulique pour 2e remorque ldraulica per 2' il secondo remorcio
Bemerkungen Remarks
Remarques Osservarioni
MZDK 4500
MZDK 5500/6500
1048 rnrn
1084 rnrn
1143 rnrn
4624 rnrn
1740 rnrn
T 12-L
G 12-L
GE 15-LM
1000 mm
1150 rnrn
GE 12-SR,R 1/2"
r
I
1523 rnm
310 rnrn
A 5
5 rnrn
10 Glieder
2600 rnrn
M 12-L
D 12-L
BUZ 12-L
1084 rnrn
102 mm
40 rnrn
r
I
M 12-L
D 12-LL
eesteil-~umrner Commission Number
Ordre Numero
NDmero di Comm.
98-024 397
98-027 685
98-023 263
98-027 693
04-021 054
04-040 160
09-038 803
04-040 158
03-040 157
02-013 696
97-081 015
97-080 812
97-080 154
98-022 204
03-005 307
03-010 761
97-080 130
98-024 164
98-024 539
04-040 165
04-040 166
04-055 865
04-043 610
04-014 764
03-055 869
03-055 868
97-036 155
97-036 103
98-022 308
04-018 968
04-054 598
97-080 012
97-080 048
97-081 003
98-016 356
04-040 159
04-040 161
09-037 684
03-016 150
03-016 151
98-024 169
98-024 171
98-024 168
98-024 172
97-080 012
97-080 041
Descrizione
0. ldraul ica per 2 I 1 second0 rernorcio
cilindro idraulico
serie guarnizione
cilindro idraulico
serie guarnizione
tubo pressione
tubo
tubo
tubo
tubo
tubo
raccordo
raccordo
raccordo
rubinetto 3 vie
tubo flessibile
tubo flessibile
raccordo
rnanicotto inesto
spi na
ferrno
ferrno
rubinetto 2 vie
leva
molla
tubo
tubo
guida f i lo
rnorsetto
catena
rnol la
corda
dado
anel lo con0
~ ~ P P O
pornpa a rnano
tubo
tubo
tubo
ferrno
ferrno
tappo
giunto
spina
giunto
dado
anel lo con0
DBsignation
H draul ique pour 'J 2 rernorque
v6rin hydraulique
jeu de joints
verin hydraulique
jeu de joints
tuyau haute press.
tube
tube
tube
tube
tube
raccord
raccord
raccord
robinet 3 voies
flexible
flexible
raccord
rnanchon accoupl . fiche
support
support
robinet 2 voies
levier
ressort de traction
tube
tube
C O S S ~
serre-cgble
chgine d rnaillons
ressort de traction
cgble
icrou
bi -c8ne
bouchon
pornpe a main
tube
tube
tube
support
support
bouchon
piiceaccoupl.
fiche
piece accoupl . Lcrou
bi -c6ne
Description
Hydraul ic system for 2nd trailer
hydraulic cylinder
gasket set
hydraulic cylinder
gasket set
hose, high pressure
pipe
Pipe
pipe
pipe
pipe
adapter
adapter
adapter
tap
hose
hose
adapter
sleeve clutch
pin
holder
holder
tap
lever
tension spring
pipe
pipe
thimble
clamp
chain
tension spring
cable
nut, hex.
ring
cover, locking
manual pump
pipe
pipe
pipe
holder
holder
cover, locking
section clutch
pin
section clutch
nut, hex.
ring
Benennung
Hydraul 2. Anhanger
Hydraulikzylinder
Dichtungssatz
Hydraulikzylinder
Dichtungssatz
Hochdruckschlauch
Hydraulikrohr
Hydraulikrohr
Hydraul ikrohr
Hydraulikrohr
Praz.-Stahlrohr
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
Dreiwegehahn
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Verschraubung
Kupplungsrnuffe
Staubstecker
Purnpenhalter
Pumpenhalter
Kugelhahn
Hebel
Zugfeder
Praz.-Stahlrohr
Praz.-Stahlrohr
Kausche
Drahtseilklernrne
Rundstahlkette
Zugfeder
Drahtseil
Uberwurfrnutter
Schneid-u.Keilring
VerschluObutzen
Handpurnpe
Hydraulikrohr
Hydraul ikrohr
Praz.Stahlrohr
Pumpenhalter
Purnpenhalter
Blindstutzen
AbreiOkuppIung
Staubschutz
AbreiOkupplung
Uberwurfrnutter
Schneid-u.Keilring
~ i ~ d - ~ r . Fig.-No. Repere
Desig.No.
1
* * * 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
-X
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
X.
29
30
31
32
33
34
35
36
37
. 3 ~
38
39
-X
Anzahl
Quantity
Quantit6
Quanttta
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repbre
Desig.Nc
- 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
11
12
* * *
13
15
16
* 17
2 1
22
* *
23
24
25
Verschraubung
VerschluObutzen
Hochdruckschl auch
Rohrschel le
Hubzyl i nder
Hubzy l i nder
Praz. Stahlrohr
Schlauchleitung
Klernrnfeder
Kuppl ungsstecker
Ouant~ty
Quanlil-3
Ouant~ta
1
1
1
1
1
Benennung
Hydraul I k
Handpurnpe
Handhebel
Haltebugel
Praz. Stahlrohr
Praz. Stahlrohr
1
1
1
2
1
1
1
Verschraubung
Praz. Stahlrohr
Kugelhahn
Schneid-u.Keilring
Hebel
Zugfeder
Drahtseil
1
2
1
1
1
Hydraulic H ydraul ique
manual pump pompe a main + Description
Kausche
Drahtseilklernrne
Rundstahl kette
Zugfeder
Kugelhahn
lever
hoop
pipe
DBsignation
levier
bride
tube
pipe 1 tube
adapter
cover, locking
hose, high pressure
pipe clip
hydraulic cylinder
hydraulic cylinder
pipe
hose
carrier
pin, clutch accoupl ernent rapide
!
sleeve 1 rnanchon
raccord
bouchon
tuyou haute press.
collier
vQrin hydraul ique
vkrin hydraul ique
tube
flexible
ressort de retenue
adapter
,pipe ~ tap
ring
lever
tension spring
cable
bracket eye
cable
chain
raccord
tube
robinet 2 voies
bi -c8ne
levier
ressort de traction
c&ble acier
cosse coeur
seere csble
chafne a mail Ions
Descrizione
ldraul ico
tension spring
tap
pompa a mano
leva
arc0
tubo
t ubo
racordo
tappo
tub0 pressione
fascietta
cilindro idraul ico
c i l indro idraul ico
tubo
tubazione
rnol la
gancio d ' attacco rapide
polverizzatore
raccordo
t ubo
rubinetto a 2 vie
anel lo cono
leva
rnol la
cavo acciaio
guida cavo
cavo freno
catena
rnol la
rubinetto a 2 vie
ressort de traction
robinet 2 voies
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero dl Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
1615 rnrn
360 rnrn
T 12-S
BUZ 12-L
430 rnrn
MEDK 450/450 TA
MEDK 550/650 TA
710 rnrn
1500 rnrn
T 12-S
310 rnrn
3070 rnrn
A 5
5 rnrn
10'Glieder
Tandem-Achsaggregat - Tandem-axle unit Essieu tandem - Asse tandem
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osse~azioni
I
r
47 mm
188 mm
M 30x1,5
3Ox45x2,5
5x50
146 mm
M 24
5x45
M 16x100
A 16
M 16
315 mm
375 mm
M 16
127 mm
4000. kg
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comrn.
00-045 713
04-045 834
04-045 835
04-010 598
04-042 508
97-016 977
97-020 041
97-032 460
04-027 432
97-016 364
97-032 459
97-001 529
97-022 014
97-015 007
04-027 458
04-027 459
97-015 311
04-027 786
98-024 948
44
Descrizione
Asse tandem
asse tandem
supporto
supporto
bronzia
perno
dado
rondel la
coppigl ia
perno
dado
coppigl ia
but lone
grover
dado
gancio d 'attacco
gancio d 'attacco
dado
supporto asse
asse ferno vedy tabel la
molla piata
ruota compl . vedy tabel la
DBsignation
Essieu tandem
essieu tandem
pal ier
pal ier
bague bronze
axe
bcrou a crbneaux
rondel l e
goupi l l e
axe
bcrou d crbneaux
goupi l l e
vis a t8te hex.
rondel le Grower
bcrou a tgte hex.
arceau de fixation
arceau de fixation
bcrou a t8te hex.
support essieu
essieu frein voir table
ressort a lames
roue cpl . voir table
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repbre
Desig.No.
1
2
* 3
4
5
* * 6
7
* 8
* 9
10
* * 11
12
13
14
Anzahl
Ouantity
OuantitB
Quantita
1
1
1
4
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
8
8
32
4
4
4
B~~~~~~~~
Tandem- Achsaggregat
Tandem- Achsaggregat
Federbalken
Federbalken
Bronzebuchse
Lagerbolzen
Kronenmutter
Rohe abn.Scheibe
Splint
Bundbolzen
Kronenmutter
Splint
Skt .-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Achsbefestigungs- bugel
Achsbefestigungs- bugel
Skt.-Mutter
Achsplatte
Achsen, siehe Tabel le
Blattfeder
Rad, siehe Tabelle
Description
Tandem - axle unit
tandem axle unit
mounting spring
mounting spring
bushing
pin
castle nut
washer
cotter pin
pin
castle nut
cotter pin
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
hoop, axle mounting
hoop, axle mounting
hex. nut
plate
axle, see table
leaf spring
wheel assy, see table
Achsplatte
axle plate
support essieu
supporto asse
Stiitz- weite
distance between axle plates
ecart
distanze supporti
Fahrzeugtyp
model
type de la machine
tip0 del la macchina
Achslast
weight on the axle
poidssur essieu
portata asse
Brems- tromrnel
brake drum
tambour frein
tamburo freno
Achstyp
axle model
essieu modile
assale tipo
Herstel ler
producer
producteur
produttore
mit Achsplatte
with axle plate
avec support essieu
con asse
04-027 786
04-027 783
04-027 783
04-027 786
04-027 783
04-027 786
04-027 786
04-027 786
04-027 786
04-027 786
04-027 786
04-027 786
04-027 786
04-027 786
04-027 786
04-027 786
Spur- wei te
track width
voie
targhezza asse
ohne Achsplatte
without axle plate
sans support essieu
senza asse
MZDK
MZK
MZK
MZDK
MZK
MZDK
MZDK
MZDK
MEDK 450 MEDK 650 TA MEDK 50 MEDK 70 TA
MEDK 550
MEDK 450 TA MEDK 550 TA MEDK 50/55 TA
MEDK 450 TA MEDK 550 TA
MEDK 550 MEDK 55
MEDK 650
MEDK TA
MEDK 450 TA MEDK 550 TA
2850 kg
2850 kg
2850 kg
2850 kg
2850 kg
4000 kg
4000 kg
4000 kg
4700 kg
5500 kg
3600 kg
3200 kg
5500 kg
7000 kg
4700 kg
3600 kg
- asse
G 2806
G 2806
G 2806
G 2806
G 2806
GN 4006
GN 4006
GN 4006
GMS 4406
GMS 5006
GMS 3606
GMS 3206
GMS 5006
GMS 7008
Riickrnatic
GMS 3606
- essieu frein
Peitz
Peitz
Peitz
Peitz
Peitz
Peitz
Peitz
Peitz
Peitz
Peitz
Peitz
Peitz
Peitz
Peitz
Kober
Peitz
essieu - asse
Brernsachse
03-061687
03-065 987
03-065 988
03-061 681
03-065 990
03-061 682
03-063 120
03-063 121
03-059 738
03-059 739
03-059 733
03-059 735
03-059 737
03-061 689
03-058 711
03-067 612
Laufachse -
freno
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
300 x 60
300 x 60
300 x 60
350 x 60
350 x 60
400 x 80
300 x 60
350 x 60
350 x 60
400 x 80
300 x 60
300 x 60
350 x 60
400 x 80
300 x 60
300 x 60
- braking axle
03-043636
03-043 636
03-043 636
03-043 634
03-043 634
03-043638
03-048 079
03-043 639
03-043 625
03-023 632
03-043 619
03-043617
03-043 624
03-047 336
03-058 712
03-067 611
running axle -
04-027 786
04-027 783
04-027 786
04-027 786
1000
940
1000
1000
1000
940
860
1000
860
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
MZDK
MZK
MZDK
MEDK 70 TA
Peitz
Peitz
Peitz
Peitz
03-061 685
03-065 991
03-061 686
03-059 736
G 2806
G 2806
GN 4006
GN 4006
03-043633
03-043 633
03-043 637
03-043 637
2850 kg
2850 kg
4000 kg
4000 kg
1500
1500
1500
1500
--- --- --- ---
Maschinentype
model
type de la machine
tippo della rnacchina
MZK 45 SO MZK 45 NSO
MZDK 4500
MZK 45 SO MZK 45 NSO
MZDK 4500
MEDK 450 TA MEDK 50 TA
MZK 45 SO MZK 45 NSO
MZDK 4500 MZDK 5500 MZDK 6500
MEDK 550 TA MEDK 55 TA
MZK 45 SO MZK 45 NSO
MZDK 4500 MZDK 5500 MZDK 6500
MEDK 450 MEDK 650 TA MEDK 50
MZK 45 SO MZK 45 NSO
MZDK 4500 MZDK 5500 MZDK 6500
MZK 45 SO MZK 45 NSO
MZK 45 SO MZK 45 NSO
MZK 45 SO MZK 45 NSO
MZK 45 SO MZK 45 NSO
MZDK 4500 MZDK 5500
MEDK 650 TA MEDK 70 TA
MZK 45 SO MZK 45 NSO
Achsbefest i - gungsbugel
hoop,axle mounting
arceau de fixation
gancio d'attacco
04-027 908 16x305 rnrn
04-027 458 16x315 rnrn
04-027 908 16x305 rnrn
04-027 458 16~315rnrn
04-027 459 16x315 rnrn
04-015 984 16x436 rnrn
04-027 458 16x315 rnrn
04-027 458 16x315 rnrn
04-015 984 16x436 rnrn
04-027 458 16~315rnrn
04-027 459 16x375 rnrn
04-020 923 16x474 rnrn
04-020 974 16x455 rnrn
04-015 984 16x436 rnrn
04-020 923 16x474 rnrn
04-015 984 16x436 rnrn
04-015 984 16x436 rnrn
04-027 458 16x315 rnrn
04-027 458 16x315 rnrn
04-027 908 16x305 rnrn
Schlauch
tube
charnbre air
camera d'aria
- ---
-
98-016 622 8.25-20
98-023 019 7.50-20
98-016 622 8.25-20
98-022 643 10.50/80-18
-
98-023 031 7.50-16
Achsplatte
axleplate
support essieu
supporto asse
04-065 978 12 rnrn
04-065 978 12rnrn
02-020 922 60 rnrn
04-065 978 12 rnrn
02-020 922 60 rnm
04-065 978 12rnrn
02-020 924 85 rn rn
02-020 921 60 rnrn
02-020 922 60 rnrn
02-020 924 85 rnrn
02-020 922 60 rnrn
02-020 922 60 rnrn
04-065 978 12 rnrn
Venti l
valve
valve
val vola
98-022 924
98-022 924
98-022924
98-022 924
98-028 927 Wulstband
-
98-022 924
-
Rad kpl .
wheel assy
roue cpl .
ruota cornpl .
09-051 355 7.50-16 Irnpl. 10 PR SL
09-051 365 10.0/75-15 Irnpl. 8 PR SL
09-051 371 11.5/80-15 Irnpl. 8 PR SL
09-051 373 11.5/80-15 Irnpl. 10 PR SL
09-051 359 8.25-20 Irnpl. 14 PR
09-051 356 7.50-20 Irnpl. 8 PR
09-05 1 357 8.25-20 Irnpl. 10 PR
09-051 367 10.5/80-18 Irnpl. 6 PR
09-051 360 10.5/80-18 Irnpl . 8 PR SL
09-051 354 7.50-16 Irnpl. 8 PR
Felge
r im
]ante
cherchio
98-004 493 5.50 F-16
98-025 700 9.00-15
98-024310 9.00-15
98-024 310 9.00-15
98-012 083 6.00-20
98-012 080 5.00-20
98-012 083 6 .OO-20
98-010 433 9.00-18
98-010 433 9.00-18
94-004 493 5.50 F-16
Reifen
tire
pneurnatique
pneurnat i co
98-025 526
98-025 532
98-025536
98-025 538
98-023 017
98-023 013
98-023 016
98-022 995
98-025 528
98-021 586
Maschinentype
model
type de la machine
tippo della rnacchina
MZK 45 SO MZK 45 NSO
MZDK 4500 MZDK 5500 MZDK 6500
MZDK 4500 MZDK 5500 MZDK 6500
MEDK 550 MEDK 55
MEDK 450 MEDK 50
MEDK TA
MEDK 650 TA MEDK 70 TA
Achsplatte
axle plate
support ess i eu
supporto asse
04-065 978 12 r n r n
04-065 978 12 rnrn
02-020 921 60 rnrn
03-045 803 35 rnrn
02-020 921 60 rnrn
03-045 803 35 rnrn
04-034 672 25 rnrn
02-043 783 30 rnrn
Achsbefesti- gungsbugel
hoop, axle mounting
arceau de fixation
ganc i o d'attacco
04-027 458 16x315 rnrn
04-027 459 16x375 rnrn
04-027 459 16x375 rnrn
04-020 974 16x455 Skt.-Schr. 97-002 919 M 16x75
04-020 974 16x455 rnrn Skt. -Schr. 97-002 919 M 16x75
04-027 459 16x375
Skt. -Schr.
97-006 067 M 16x45
Schlauch
tube
charnbre $I air
camera d'aria
-
98-022 096 12.00-18
Venti l
valve
valve
valvola
98-022 924
98-022 924
98-022 924
98-022 924
Reifen
tire
pneurnatique
pneumatic0
98-025 530
98-022 916
98-025 540
98-025 540
98-024 824
Rad kpl .
wheel assy
roue cpl .
ruota cornpl .
09-051 369 10.5/80-18 Irnpl. 10 PR SL
09-051 377 13.0/65-18 Irnpl. 12 PR SL
09-051 382 13.0/75-16 Irnpl. 10 PR SL
09-051 382 13.0/75-16 Irnpl. 10 PR SL
09-051 374 12.0-18 Pilote X Agricole
Felge
r im
jante
cherchio
---- 98-010 433 9.00-18
98-027 804 11.00-18
98-012 230 11 .OO-16
98-012 230 11 .OO-16
98-027 805 11 .OO-18
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
18xl,5x52
A 18
5x45
M 27x15
32207
3221 1
B 8x15
kurz
lang
B 24
M 24x1,5
18xl,5x46
A 18
4,5x40
M 24x1,5
L 44610/49
LM 501310/49
B 4x10
kurz
lang
B 20
M 20x1,5
Bestell-Numrner Commission Number
Ordre Numero
Numero dl Comm.
03-023 632
98-028 737
98-025 520
98-020 860
97-022 091
98-020 643
97-032 459
97-016 975
97-062 551
97-062 528
98-028 336
98-028 337
97-033 080
98-020 850
98-020 848
98-020 851
98-028 338
98-028 339
98-020 853
98-020 854
98-020 855
97-022 157
97-016 139
98-020 856
98-020 846
03-043 617
98-028 739
98-021 074
98-021 075
97-022 091
98-020 653
97-032 439
97-016 973
98-020 652
98-020 650
98-020 649
98-020 648
97-033 062
98-020 872
98-028 317
98-020 873
98-028 318
98-028319
98-028 320
98-028 321
98-021 072
97-022 155
97-015 468
98-021 073
98-028 322
Descrizione
Asse f reno
asse freno
asse
~ O Z Z O
perno
dado ruota
cappel lotto
coppiglia
dado
cuscinett i
cuscinett i
anel lo labirinto
anel lo d'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
molla freno aceppi
albero freno
albero freno
boccola
leva freno
rondel la
grover
dado
traversa
disco
asse freno
asse
~ O Z Z O
perno
dado ruota
cappel lotto
coppiglia
dado
cuscinetti
cuscinett i
anello labirinto
anel lo d 'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
molla freno aceppi
albero freno
albero freno
boccola
leva freno
rondel la
grover
dado
traversa
disco
Bild-Nr. Fig.-NO. Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
h
12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
2 1
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
h
12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
2 1
22
Anzahl
Quantity
OuantitB
Ouantita
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
40
4
4
2
1
1
2
2
2
2
2
1
2
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
64
4
4
4
1
1
2
2
2
2
2
1
2
B~~~~~~~~
Bremsachse
Bremsachse
Achskorper
Trommel nabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrol Ienlager
Kegelrol Ienlager
Labyrinthring
StoOring
Niet
Bremsbelag
Bremsbacke
Bremsbackenfeder
Bremsnockenwelle
Bremsnockenwelle
Nockenlager
Bremshebel
Zahnscheibe
Federscheibe
Skt.-Mutter
Traverse
Bremshaltescheibe
Bremsachse
Achskorper
Trommel nabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrol lenlager
Kegelrol lenlager
Labyrinthring
StoOring
Niet
Bremsbelag
Bremsbacke
Bremsbackenfeder
Bremsnockenwelle
Bremsnockenwelle
Nockenlager
Bremshebel
Zahnscheibe
Federscheibe
Skt.-Mutter
Traverse
Bremshaltescheibe
Description
Braking axle
---- braking axle
axle beam
hub
pin
wheel , nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining, brake
bracke shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame mtg.
washer, brake
braking axle
axle beam
hub
pin
wheel , nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining, brake
brake shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame mtg.
washer, brake
Designation
Essieu frein
essieu frein
axe
moyeu
goujon de roue
icrou de roue
capuchon de roue
goupi l le
Qcrou a crineaux
roulement
roulement
bague
bague d 'appui
rivet
garniture de frein
mgchoire de frein
res.mgchoire frein
axe de came frein
axe de came frein
roulement de came
levier de frein
rondelle crantie
rondel le Grower
icrou a t&te hex.
traverse
cl isque
essieu frein
axe
moyeu
goujon de roue
icrou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
icrou a crineaux
roulement
roulement
bague
bague d 'appui
rivet
garniture de frein
mschoire de frein
res.m&choire frein
axe de came frein
axe de came frein
roulement de came
levier de frein
rondel le crantie
rondel le Grower
icrou d t&te hex.
traverse
clisque
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
i
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
18xl,5x46
A 18
4,5x40
M 24x1,5
L 44610/49
30209
B 4x10
kurz
lanq
B 20
M 20x1,s
~i ld-~r. Fig.-No.
Repere
Desig No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
21
22
Descrizione
Asse freno
asse freno
asse
~ O Z Z O
perno
dado ruota
cappel lotto
coppiglia
dado
cuscinetti
cuscinetti
anel lo labirinto
anel lo d 'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
molla freno aceppi
albero freno
albero freno
boccola
leva f reno
rondel la
grover
dado
traversa
disco
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-043 619
98-029 667
98-029 663
98-021 075
97-022 091
98-020 653
97-032 439
97-016 973
98-020 652
97-062 527
98-028 700
98-028 701
97-033 062
98-020 872
98-028 317
98-020 873
98-028 318
98-028 319
98-028 320
98-028 321
98-028 333
97-022 155
97-015 468
98-021 073
98-028 322
Anzahl
Quantity
OuantitB
Ouantita
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
64
4
4
4
1
1
2
2
2
2
2
1
2
Benennung
Bremsachse
B rernsachse
Achskorper
Trommelnabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrollenlager
Kegelrol lenlager
Labyrinthring
StoOring
Niet
Bremsbelag
Bremsbacke
Bremsbackenfeder
Bremsnockenwelle
Bremsnockenwelle
Nockenlager
Bremshebel
Zahnscheibe
Federscheibe
Skt.-Mutter
Traverse
Bremshaltescheibe
Description
Braking axle
braking axle
ax1 e beam
hub
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining, brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
f rame mtg . washer, brake
Designation
Essieu frein
essieu frein
axe
moyeu
goujon de roue
bcrou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
hcrou d crbneaux
roulement
roul ement
bague
bague d 'appui
rivet
garniture de frein
mgchoire de frein
res.mgchoire frein
axe de came frein
axe de came frein
roulement de came
levier de frein
rondel le cranthe
rondel le Grower
icrou a t8te hex.
traverse
cl isque
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osse~azioni
18xl,5x52
A 1 8
5x45
M 27x1,5
32207
3221 1
B 6x10
kurz
lang
B 20
M 20x1,5
18xl,5x52
A 1 8
5x45
M 27x1,5
32207
30210
B 6x10
kurz
lang
B 20
M 20x1,5
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
NOmero di Comm.
03-043 624
98-029 666
98-029 664
98-020 860
97-022091
98-020 643
97-032 459
97-016 975
97-062 551
97-062 555
98-028 336
98-028 337
97-033 067
98-028 327
98-021 086
98-021 091
98-028 328
98-028 329
98-028 330
98-028 321
98-028 333
97-022 155
97-015 468
98-021 073
98-028 332
03-043 625
98-028 736
98-022 312
98-020 860
97-022091
98-020 643
97-032 459
97-016 975
97-062 551
97-062 528
98-020 641
98-020 640
97-033 063
98-028 327
98-021 086
98-021 091
98-028 328
98-028 329
98-028 330
98-028 321
98-021 072
97-022 155
97-015 468
98-021 073
98-028 332
Descrizione
Asse freno
asse freno
asse
rnozzo
perno
dado ruota
cappel lotto
coppigl ia
dado
cuscinetti
cuscinetti
anello labirinto
anel lo d 'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
rnol la freno aceppi
albero freno
albero freno
boccola
leva freno
rondella
grover
dado
traversa
disco
asse freno
asse
rnozzo
perno
dado ruota
cappel lotto
coppigl ia
dado
cuscinetti
cuscinetti
anel lo labirinto
anel lo d'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
rnol la freno aceppi
albero freno
albero freno
boccola
leva freno
rondel la
grover
dado
traversa
disco
DBsignation
Essieu frein
-- essieu frein
axe
rnoyeu
goujon de roue
bcrou de roue
capuchon de roue
goupille
bcrou a cri?neaux
roulernent
roulement
bague
bague d 'appui
rivet
garniture de frein
mdchoire de frein
res.rn8choire frein
axe de came frein
axe de came frein
roulernent de came
levier de frein
rondel le crantbe
rondel le Grower
icrou a tgte hex.
traverse
cl isque
essieu frein
axe
moyeu
goujon de roue
bcrou de roue
capuchon de roue
goupi l le
icrou a crQneaux
roulernent
roulernent
bague
bague d 'appui
rivet
garniture de frein
rndchoire de frein
res.m%choire frein
axe de came frein
axe de came frein
roulernent de came
levier de frein
rondel le crantbe
rondel le Grower
bcrou a tgte hex.
traverse
clisque
Description
Braking axle
braking axle
ax1 e beam
hub
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining, brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame mtg.
washer, brake
braking axle
axle beam
hub
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining, brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame rntg.
washer, brake
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
1esig.No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
2 1
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
2 1
22
Anzahl
Quantity
OuantitB
Quantita
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
40
4
4
4
1
1
2
2
2
2
2
1
2
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
40
4
4
4
1
1
2
2
2
2
2
1
2
Benennung
Brernsachse
Brernsachse
Achskorper
Trornrnelnabe
Riffelbolzen
Radrnutter
Radkappe
Splint
Kronenrnutter
Kegelrol lenlager
Kegelrol lenlager
Labyrinthring
StoOring
Niet
Brernsbelag
Brernsbacke
Brernsfackenfeder
Brernsnockenwel le
Brernsnockenwel le
Nockenlager
Brernshebel
Zahnscheibe
Federscheibe
Skt.-Mutter
Traverse
Brernshaltescheibe
Brernsachse
Achskorper
Trornrnelnabe
Riffelbolzen
Radrnutter
Radkappe
Splint
Kronenrnutter
Kegelrol lenlager
Kegelrollenlager
Labyrinthring
StoOring
Niet
Bremsbelag
Brernsbacke
Brernsbackenfeder
Brernsnockenwelle
Brernsnockenwelle
Nockenlager
Brernshebel
Zahnscheibe
Federscheibe
Skt.-Mutter
Traverse
Brernshaltescheibe
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
2 9 11 1C 13 12 14
52
Bestell-Nummer commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-043 636
98-028 743
98-021 074
98-021 075
97-022 091
98-020 653
97-032 439
97-016 973
98-020 652
98-020 650
98-020 649
98-020 648
97-033 062
98-020 872
98-020 871
98-020 873
98-021 068
98-021 070
98-021 071
98-021 072
97-022 015
97-015466
98-021 073
98-020 870
Bemerkungen
Remarks
Remarques
osservarioni
18xl,5x46
A 18
4,5x40
L 44610/49
LM 501310/49
B 4x10
B 20
M20x1,5
~ i td-~r . Fig -No
Repere
Desig NO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
16
17
18
19
20
2 1
22
Designation
Essieu frein
essieu frein
axe
moyeu
goujon de roue
icrou de roue
capuchon de roue
goupi l le
icrou a crhneaux
roulement
roulement
bague
bague d 'appui
rivet
garniture de frein
mgchoire de frein
res .m&choire frein
axe de came frein
roulement de came
levier de frein
rondel le crantie
rondel le Grower
icrou a t6te hex.
traverse
cl i sque
Descrizione
Asse freno
asse freno
asse
~ O Z Z O
perno
dado ruota
cappel lotto
coppiglia
dado
cuscinett i
cuscinett i
anello labirinto
anel lo d 'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
mol la freno aceppi
albero freno
boccola
leva f reno
rondel la
grover
dado
traversa
disco
Anzahl Quantity Quant#te
Quantita
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
64
4
4
4
2
2
2
2
2
2
1
2
Benennung
Bremsachse
Bremsachse
Achskorper
Trommelnabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegel rol l en1 ager
Kegelrol Ienlager
Labyrinthring
StoOring
Niet
Bremsbelag
Bremsbacke
Brernsbackenfeder
Bremsnockenwel le
Nockenlager
Bremshebel
Zahnscheibe
Federscheibe
Skt.-Mutter
Traverse
Bremshaltescheibe
Description
Braking axle
braking axle
ax1 e beam
hub
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining , brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame mtg.
washer, brake
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservarioni
18xl,5x52
M I 8
5x45
M 27x1,5
32207
30210
B 8x15
A 24
M 24x1,5
18xl,5x52
A 18
5x45
M 27x1,5
32207
30210
B 6x10
B 20
M20x1,5
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
N h e r o di Comm.
03-043 638
98-028 741
98-020 859
98-020 860
97-022091
98-020 643
97-032 459
97-016 975
97-062 551
97-062528
98-020 641
98-020 640
97-033 080
98-020 850
98-020 848
98-020 851
98-020 852
98-020 853
98-020 854
98-020 855
97-022 018
97-016 973
98-020 856
98-020 846
03-043 639
98-028 742
98-022 312
98-020 560
97-022 097
98-020 643
97-032 459
97-016 975
97-062 551
97-062 528
98-020 641
98-020 640
97-033 063
98-021 090
98-021 086
98-021 091
98-021 092
98-028 330
98-021 095
98-021 096
97-022 016
97-015468
98-021 073
I 98-021 085
Descrizione
Asse freno
-- asse freno
asse
~ O Z Z O
perno
dado ruota
cappel lotto
coppiglia
dado
cusci nett i
cuscinetti
anel lo labirinto
anel lo d'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
molla freno aceppi
albero freno
boccola
leva freno
rondel la
grover
dado
traversa
disco
asse freno
asse
~ O Z Z O
perno
dado ruota
cappel lotto
coppigl ia
dado
cusci nett i
cuscinett i
anel lo labirinto
anel lo d 'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
mol la freno aceppi
albero freno
boccola
leva f reno
rondel la
grover
dado
traversa
disco
DBsignation
Essieu frein
essieu frein
axe
moyeu
goujon de roue
bcrou de roue
capuchon de roue
goupille
bcrou 6 crbneaux
roul ement
roul ement
bague
bague d'appui
rivet
garniture de frein
rndchoire de frein
res.mGchoire frein
axe de came frein
roulernent de came
levier de frein
rondel le crantie
rondel l e Grower
icrou a crbneaux
traverse
cl isque
essieu frein
axe
rnoyeu
goujon de roue
bcrou de roue
capuchon de roue
goupille
bcrou a crbneaux
roul ement
roulement
bague
bague d 'appui
rivet
garniture de frein
mgchoire de frein
res .mdchoire frein
axe de came frein
roulement de came
levier de frein
rondel le crantbe
rondel le Grower
bcrou tbte hex.
traverse
cl isque
Description
Braking axle
braking axle
axle beam
hub
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining, brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
castle nut
frame mtg.
washer, brake
braking axle
axle beam
hub
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining, brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame rntg.
washer, brake
Bild-Nr.
Fig -No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
I 7
* 12
13
14
15
16
17
18
19
20
2 1
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Anzahl
Ouantity
Ouantitb
Ouantita
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
40
4
4
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
40
4
4
4
2
2
2
2
2
2
1
2
Benennung
Bremsachse
B remsachse
Achskorper
Trommelnabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrol lenlager
Kegel rol lenlager
Labyrinthring
Stofiring
Niet
Bremsbelag
Bremsbacke
Bremsbackenfeder
Bremsnockenwelle
Nockenlager
Bremshebel
Zahnscheibe
Federscheibe
Kronenmutter
Traverse
Bremshaltescheibe
B remsachse
Achskorper
Trommelnabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrol lenlager
Kegelrollenlager
Labyrinthring
StoOring
Niet
Bremsbelag
Bremsbacke
Bremsbackenfeder
Bremsnockenwel le
Nockenlager
Bremshebel
Zahnscheibe
Federscheibe
Skt .-Mutter
Traverse
Brernshaltescheibe
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno 2 9 11 10 13 12 14
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservarioni
M 2Ox1,5x60
B 20
6,3x63
M 36x1,5
32010
32014
B 8x15
kurz
lang
B 24
M 24x1,5
Descrizione
Asse freno
asse freno
asse
rnozzo
perno
dadi ruota
cappel lotto
coppiglia
dado
cuscinetti
cuscinetti
anel lo
anel lo d 'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
rnol la freno aceppi
al bero freno
albero freno
boccola
leva freno
rondel la
grover
dado
traversa
disco
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
21
22
Bestell-Nummer
Commtss~on Number
Ordre Numero
Nlmero di Comm.
03-047 336
98-028 738
98-028 342
98-028 343
97-022 099
98-028 344
97-032 475
97-016 978
97-062 577
97-062 581
98-028 346
98-028 347
97-033 080
98-020 850
98-020 848
98-020 851
98-028 348
98-028 349
98-020 853
98-020 854
98-020 855
97-022 157
97-016 139
98-020 856
98-020 846
Description
Braking axle
braking axle
axle beam
hub
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining, brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame mtg.
washer, brake
Designation
Essieu frein
essieu frein
axe
moyeu
goujon de roue
ecrou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
bcrou 6 creneaux
roul ement
roulernent
bague
bague d ' appui
rivet
garniture de frein
rnschoire de frein
res .rn&choire frein
axe de came frein
axe de came frein
roulernent de came
levier de frein
rondel le crantbe
rondel le Grower
icrou a t$te hex.
traverse
cl isque
Anzahl
Quant~ty
Ouantitb
Quanlita
1
2
16
16
2
2
2
2
2
2
2
40
4
4
2
1
1
2
2
2
2
2
1
2
Benennung
Brernsachse
Brernsachse
Achskorper
Trornrnel nabe
Riffelbolzen
Radrnutter
Radkappe
Splint
Kronenrnutter
Kegelrol lenlager
Kegelrol lenlager
Ringtrager
StoOring
Niet
Brernsbelag
Brernsbacke
Bremsbackenfeder
Brernsnockenwel le
Bremsnockenwel le
Nockenlager
Brernshebel
Zahnscheibe
Federscheibe
Skt.-Mutter
Traverse
Bremshaltescheibe
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
2 1
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
2 1
22
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-048 079
98-029 665
98-028 441
98-020 860
97-022091
98-020 643
97-032 459
97-016 975
97-062 551
97-062 528
98-020 641
98-020 640
97-033 062
98-020 872
98-028 317
98-020 873
98-028 318
98-028 319
98-028 320
98-028 321
98-028 333
97-022 155
97-015 468
98-021 073
98-028 322
03-067 61 1
98-029 667
98-029 663
98-021 075
97-022 091
98-020 653
97-032 439
97-016 973
97-062 524
97-062 527
98-028 700
98-028 701
97-033 062
98-020 872
98-028 317
98-020 873
98-028 318
98-028 319
98-028 320
98-028 321
98-028 333
97-022 155
97-015 468
98-021 073
98-028 322
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
18xl,5x52
A 1 8
5x45
M 27x1,5
32207
30210
B 4x10
kurz
lang
B 20
M 20x1,5
18xI,5x46
A 18
4,5x40
M 24x1,5
30206
30209
B 4x10
kurz
lang
B 20
M 20x1,5
Anzahl
Ouantity
OuantitB
Ouanfita Brernsachse
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
64
4
4
4
1
1
2
2
2
2
2
1
2
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
64
4
4
4
1
1
2
2
2
2
2
1
2
Designation
Essieu frein
Description
Braking axle
Descrizione
Asse freno
- Brernsachse
Achskorper
Trommel nabe
Riffelbolzen
Radrnutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrol Ienlager
Kegelrol lenlager
Labyrinthring
StoOring
Niet
Brernsbelag
Bremsbacke
Brernsbackenfeder
Brernsnockenwel le
Bremsnockenwel le
Nockenlager
Bremshebel
Zahnscheibe
Federscheibe
Skt.-Mutter
Traverse
Bremshaltescheibe
Bremsachse
Achskorper
Trornrnelnabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenrnutter
Kegelrol lenlager
Kegelrol lenlager
Labyrinthring
StoOring
Niet
Brernsbelag
Bremsbacke
Bremsbackenfeder
Brernsnockenwelle
Brernsnockenwelle
Nockenlager
Brernshebel
Zahnscheibe
=ederscheibe
Skt.-Mutter
Traverse
Brernshal tescheibe
braking axle
axle beam
hub
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining, brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame mtg.
washer, brake
braking axle
axle beam
hub
pin
wheel nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
lining, brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame mtg.
washer, brake
essieu frein
axe
rnoyeu
goujon de roue
icrou de roue
capuchon de roue
goupille
icrou a crineaux
roul ernent
roulernent
bague
bague d 'appui
rivet
garniture de frein
mgchoire de frein
res.rn&choire frein
axe de came frein
axe de came frein
roulement de came
levier de frein
rondel le crantie
rondel le Grower
icrou a t i t e hex.
traverse
c l isque
essieu frein
axe
rnoyeu
goujon de roue
Lcrou de roue
capuchon de roue
goupi l le
icrou a crkneaux
rout ement
roulement
bague
bague d 'appui
rivet
garniture de frein
rngchoire de frein
res.m&choire frein
axe de came frein
axe de came frein
roulement de came
levier de frein
rondel le crantie
rondel le Grower
bcrou a t6te hex.
traverse
c l isque
asse freno
asse
rnozzo
perno
dado ruota
cappel lotto
coppiglia
dado
cusci nett i
cuscinetti
anello labirinto
anel lo d 'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
rnolla freno aceppi
albero freno
albero freno
boccola
leva freno
rondel la
grover
dado
traversa
disco
asse freno
asse
rnozzo
perno
dado ruota
cappel lotto
coppiglia
dado
cuscinett i
cuscinetti
anello labirinto
anello d'appoggio
ribattini
ferrodo
ceppi freno
rnolla freno aceppi
albero freno
albero freno
boccola
leva freno
rondel le
grover
dado
traversa
disco
Bemerkungen Remarks
Remarques
Osservazioni
5x32
930 mm
390 mm
M 8x55
8,4
M 8
30.211 AV
pl 5x40
30.211 A
30.208 A
M 33x1,5
0 6x60
M 18x1,5
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numera
Numero di Comm.
98-028 766
98-028 767
98-028 768
98-028 769
97-032 456
98-028 770
98-028 771
98-028 772
98-028 773
97-001 434
97-020 110
97-015 307
98-028 774
98-028 775
97-040 993
98-028 776
98-028 777
98-028 778
98-028 779
97-032 134
98-028 780
98-028 781
98-028 782
97-062 549
98-028 783
97-062 546
97-016 980
97-032 475
98-028 784
98-028 785
97-022 097
Bild-Nr.
Fig.-No. Repere
Desig.No
1
2
3
4
* 6
7
7
8
9
* * 12
13
14
15
16
17
18
* 20
21
22
23
24
25
26
* 28
29
30
DBsignation
Essieu de frein Ruckmatic
axe
levier
entretoise
axe
goupi l l e
sal ive balancier
came de frein
came de frein
levier
vis a t8te hex.
rondel le
bcrou a tbte hex.
manchon f i let6
mgchoire de frein
rondelle Nilos
ressort de traction
levier
bague
axe
goupi l le mbcanind.
rouleau glissement
ressort de traction
entretoise
roul ernent
tambour de frein
roul ement
bcrou a crbneaux
goupille
couverc l e
goujon de rue
Qcrou de roue
Description
Ruckmatic- bracking axle
beam, axle
lever
spacer
pin
cotter pin
girder, balance
brake cam.
brake cam.
lever
bolt, hex-hd
washer
hex. nut
bushing
brake shoe
cover bearing
tension spring
lever
bush
pin
dowel sleeve
roller
tension spring
spacer
bearing
brake drum
bearing
castle nut
cotter pin
cap, locking
lug, wheel
nut
Anzahl Ouantily
Ouantitd
Ouantita
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
12
12
Descrizione
Asse freno Ruckmatic
asse
leva
distanziale
perno
coppigl ia
bi lanciere
camme lunga
camme lunga
leva
bul lone
rondel la
dado
boccola f i lettata
ceppi freno
anel lo ni 10s
mol la
leva
boccola
perno
boccola espans.
rullino
molla
rondel la
cuscinetto
tamburo freno
cuscinetto
dado
coppigl ia
cappel lotto
prigionieri
dadi conici
Benennung
'
Ruckmat ic-
Bremsachse
Achskorper
Nockenhebel
Distanzrohr
Lagerbolzen
splint
Ausgleichsbal ken
Bremsnocke
Bremsnocke
Zahnhebel
Skt.-Schraube
Scheibe
Skt.-Mutter
Gleitbuchse
Brernsbacken
Nilos-Ring
Zugfeder
Ruckmatic-Hebel
Buchse
Lagerbolzen
Spannhulse
Gleitrolle
Zugfeder
Distanzscheibe
Kegelrol lenlager
Bremstrommel
Kegel rol lenlager
Kronenmutter
Splint
VerschluOkappe
Radbolzen
Kugelbundmutter
Laufachse - Running axle - Essieu porteur - Asse ruota
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osse~azioni
18x46
A 18x1,5
4,5x40
24x1,5
L 44610/49
LM 501310/49
18x46
A 18x1,5
5x45
27x1,5
32207
30210
6este11-~ummer
Commission Number
Ordre Numero
N"mero di Comm.
04-043 633
98-020 639
98-020 651
98-021 075
97-022 097
98-020 653
97-032 439
97-016 973
98-020 652
98-020 650
98-020 649
98-020 648
04-043 637
98-021 078
98-020 642
98-021 075
97-022 097
98-020 643
97-032 459
97-016 975
97-062 551
97-062 528
98-020 641
98-020 640
Descrizione
Asse ruota
asse ruota
asse
tarnburo freno
perno
dado ruota
cappel lotto
coppigl ia
dado
cuscinetti
cusci netti
anello labirinto
anel lo d 'appoggio
asse ruota
asse
tamburo freno
perno
dado ruota
cappel lotto
coppigl ia
dado
cusci netti
cuscinetti
anello labirinto
anel lo d 'appoggio
~ i l d - ~ r .
Fig.-No
Repere
Desig NO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*
aenennung
Laufachse
Laufachse
Achskorper
Rad/Trornrnelnabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrol lenlager
Kegelrol lenlager
Labyrinthring
StoRring
Laufachse
Achskorper
Rad/Tromrnelnabe
Riffelbolzen
Radrnutter
Radkappe
Splint
Kronenrnutter
Kegel rollenlager
Kegelrol Ienlager
Labyrinthring
StoOring
Anzahl
Quantity
Ouantit6
Ouantita
1
2
10
10
2
2
2
1
1
2
2
1
2
10
10
2
2
2
1
1
2
2
Description
Running axle
running axle
axle beam
hub, wheel
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
running axle
axle beam
hub, wheel
pin
wheel, nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
DBsignation
Essieu porteur
essieu porteur
axe
tambour de frein
goujon de roue
Qcrou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
Qcrou & crbneaux
roul ernent
roul ernent
bague
bague d 'appui
essieu porteur
axe
tambour de frein
goujon de roue
Qcrou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
Qcrou crgneaux
roul ernent
roulement
bague
bague d 'appui
282 Index
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn.
04-002 383
04-002 383
03-005 307
03-005 307
04-010 598
03-010 761
03-010 761
01-011 815
03-01 1 868
04-011 888
04-011 888
04-01 1 896
04-011 908
03-012 156
03-012 463
03-012 464
03-012 465
04-012 575
04-012 798
04-013 020
04-013 021
04-013 683
02-013 696
02-013 696
04-014 086
04-014 164
04-014 164
03-015 520
03-015 723
02-015 780
04-015 783
03-015 790
03-015 81 1
04-015823
03-015 825
03-015 828
03-015 830
02-015 882
02-015 887
01-015 891
01-015 947
03-015 997
04-016 017
04-016 017
03-016 041
03-016 042
03-016 150
03-016 151
02-016 162
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
03-016250
03-016 720
03-016 720
04-017 282
04-017 282
04-017520
04-018 439
04-018 457
04-018 458
04-018 459
04-018 968
04-018 968
04-019 468
03-019 648
04-020 015
03-020 040
03-020 040
04-020 448
04-020 457
03-020 492
03-020492
04-020 595
02-020 948
04-021054
04-021 054
03-021 070
03-021 070
04-021 445
04-021 709
04-021 709
04-021 709
04-021 709
03-023 632
04-027254
04-027 432
04-027 432
04-027 458
04-027 459
04-027 786
04-028 063
02-029 391
04-029 413
09-029 730
09-029 731
04-030 158
04-032 033
09-032 244
09-032 245
09-032 246
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
7
19
35 21
39 12
44 3
35 22
39 13
7
15 6
5
17 60
6 57
5 40
7
7 58
7 61
7 63
1 1 69
7 62
31 63
31 62
41 5
35 17
39 7
5 26
37 17
41 21
4 4
4 6
4 9
35 12
5 45
6 50
35 11
5
6
6 52
7 63
7
7 61
6 58
17 67
8 8
33 37
35 8
35 9
37 7
37 8
9 10
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
13
37 12
37 13
5 35
1 1 62
13 86
17 57
13 109
37 1 1
39 20
8 4
31 86
39 34
39 35
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
6 55
6 54
6 53
11 58
27 4
27 5
19 96
19 90
15 22
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
37 4
7 66
19 95
7
19
37 66
41
35
35
35
37 19
41 24
31 81
41 12
4 2
5 15
15 15
25 53
5 44
5 14
15 14
15 7
6 56
35
39 2
7 72
19 104
13
4 5
8 5
17 75
27 10
49
15 8
8 2
44 6
44 10
44
44 1 1
31 83
4 1 1
31 84
11 59
11 57
35 6
17 62
11 57
1 1 58
11 59
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
13 98
13
39 26
9 15
9 14
37 10
41 8
13 107
23 9
5 39
1 1
23 4
15 2
1 1 66
1 1 64
1 1 64
11 65
11 66
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
09-032 251
09-032 252
03-032 752
09-033 231
09-033 232
09-033 233
09-033 244
09-033 245
09-033 293
09-033 303
03-033 334
03-033 335
03-033 662
03-033 969
04-033 971
04-033 974
03-033 975
00-034 543
00-037 145
03-037 223
03-037 223
09-037 684
01-037 856
01-037 857
02-038 328
02-038 334
04-038 797
09-038 803
09-038 884
09-039 365
09-039 366
09-039 367
03-040 157
04-040 158
04-040159
04-040 160
04-040161
04-040 165
04-040 166
09-041 999
09-042 029
03-042 035
00-042 340
04-042 508
09-042 520
04-042 696
04-042 699
04-042 701
04-042 708
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
17 72
17 71
15 6
5 48
5 47
5 46
17 64
17 63
35 18
11 65
23 14
23 15
13 99
35 4
35 15
35 3
35 2
4 1
5
13 93
21 8
39 33
5 41
5 30
7 70
7 69
35 16
39 4
7
6
6
7
39 6
39 5
39 31
39 3
39 32
39 16
39 17
5 21
9 22
29
5 24
44 4
5
5 25
31 56
31 57
31 60
Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di cornrn.
03-042 713
03-042 723
04-043 610
04-043 610
03-043 617
03-043 619
03-043 624
03-043 625
04-043 633
03-043 634
03-043 636
04-043 637
03-043 638
03-043 639
04-045 701
04-045 702
02-045 705
00-045 713
04-045 834
04-045 835
09-046 209
09-046 210
09-046 21 1
09-046 234
0 1-046 235
0 1-046 237
02-046 238
09-046 240
02-046 246
02-046 249
00-046 253
00-047 255
04-047 287
03-047 336
04-047 801
09-048 069
09-048 070
09-048 07 1
03-048 079
02-048 084
04-048 092
02-048 334
03-048 335
03-048 335
02-049 638
03-049 646
04-050 036
03-050 047
03-050 049
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
5 18
29
37 15
41 17
49
50
51
51
58
48
52
58
53
53
7 68
7 67
7
44 1
44 2
44
17 51
17 52
17 53
7
7 58
7 61
7 63
7
5 43
41 11
15 1
15 1
5 29
54
31 80
5 33
5 31
5 32
55
5 42
31 82
13
7 71
19 103
41 3
13
9 35
9 21
31 40
Seite Bjld Page F!g. Page Rg. Pag. Fig.
29 1
31 76
39 19
7
19
13 106
19
15 35
31 40
-
Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di comrn.
04-050403
04-050 405
09-051 406
04-051 532
02-051 595
03-051613
03-051 614
04-054 598
04-055 154
04-055 865
04-055 865
03-055 867
03-055 868
03-055 868
03-055 869
04-056 892
04-056 892
02-057 714
02-057 715
02-057 744
02-057 745
02-057 752
02-057 752
03-057 760
03-057 7%
02-058 710
04-058 745
04-059 710
03-059 716
01-059 746
01 -059 747
04-059 749
09-059 780
04-059 905
01-061667
01-061 668
03-061 800
03-061 805
03-061805
03-061 805
03-061 806
03-061 806
03-061 806
04-061 928
03-061 951
04-063 169
02-063 178
02-063 179
02-063 182
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
31 71
31 75
15 17
5 34
31 67
29 20
29
37 16
41 22
35 24
39 18
41 4
37 20
41 15
37 3
35
41 25
9 12
9 13
9 29
9 30
12 79
23 11
8 6
11 68
33
23 16
9 37
9 26
9 27
9 28
9 33
9 25
25 47
15 27
15 28
23 2
13 84
21 18
27 16
13 81
21 15
27 13
25 46
31 59
9 39
23 1
23 3
23 13
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
39 27
37 14
41 16
39 22
39 21
37 21
15 12
15 13
15 29
15 30
17 77
17 56
15 33
19 82
23 23
79 79
23 20
17 39
Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di comrn.
02-063 184
04-063 185
04-063 185
04-063 186
04-063 186
09-063 187
04-063 189
00-063 199
00-063 381
03-063 384
04-063 389
00-063 542
03-063 549
02-063 551
02-063 552
02-063 553
09-063 554
02-063 555
02-063 557
02-063 558
03-063560
01-063 561
02-063 562
02-063 562
01-063 563
02-063 564
02-063564
03-063 566
02-063 568
09-063 569
09-063 570
03-063 572
01-063 574
01-063 575
01-063 576
01-063 577
02-063 582
02-063 583
04-063587
04-063 588
03-063 590
09-063 591
09-063 592
01-063 593
01 -063 594
01-063 595
01-063596
02-063 598
02-063 599
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
23 6
12 77
23 12
12 78
23 10
23 5
9 40
8 1
15 25
15 26
17 37
8
25 32
25 1
25 3
25 13
25 5
25 6
25 30
25 31
25 33
17 50
17 55
21 2
17 58
17 59
21 4
17 61
17 68
17 69
17 70
17 73
19 84
19 86
11
11
19 88
19 91
10 41
10 41
10 43
10
10
17
17
11
11
25 41
25 42
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
17 74
17 76
17 40
27 6
19 85
19 87
21 9
17 41
17 43
17
Bestell-Nr. Seite B~ld Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Se~te Bild Bestell-Nr. Seite Bild Selte Bild Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page F g Page Fig. Ordre NO. Page Fig. Page Fig. Ordre NO. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. dl comm Pag. Fig. Pag. Fig.
09-065 104 37 09-065 933 11 73 98-003 762 15 16
02-065 503 12 80 19 78 09-065 934 11 74 98-003 764 8 9 1 5 4
02-065 503 23 19 02-065 936 11 70 98-003 793 43 11
02-065 504 13 83 19 81 02-065 941 12 80 98-003 800 43 17
02-065 504 23 22 02-065 942 13 83 98-003 817 15 18
02-065 508 23 30 03-065 945 13 95 19 92 98-003 837 6 49
02-065 509 23 31 03-065 945 21 10 98-003 868 13 103 19 102
03-065 513 23 32 02-065 948 25 50 97-005 974 25
03-065 516 23 33 27 6 02-065 949 25 49 97-005 984 4 7
03-065 517 23 37 27 9 02-065 951 25 41 97-005 985 33 33
04-065 519 13 101 19 98 02-065 952 25 42 97-006 025 8 7
04-065 519 21 19 23 35 03-065 955 25 43 97-006 066 5 23 9 24
04-065 519 27 7 03-065 956 97-006 066 25 45 15 24
02-065 522 13 104 19 100 03-065 957 25 44 27 18 98-006 113 9 38 17 38
02-065 522 23 39 04-065 959 25 48 98-007 462 9 23 15 23
02-065 523 13 105 19 101 02-065 963 25 51 97-007 819 4
02-065 523 23 40 04-065 966 25 52 97-007 844 8
04-065 527 17 54 02-065 970 43 1 98-010 197 7 64 11 54
01 -065 529 11 63 04-065 979 98-010 197 17 65 21 6 25
02-065 530 11 67 13 88 03-065992 27 3 98-010 198 7 65 11 55
02-065 530 21 2 02-065 993 27 1 98-010 198 17 66 21 7
01-065 531 11 56 02-065 994 27 2 98-010 202 35 1
02-065 532 11 61 13 90 02-065 995 21 13 27 11 98-010 218 9 11
02-065 532 21 4 02-065 996 21 16 27 14 97-010 362 29 33
03-065 533 11 50 03-066 201 25 43 97-010 363 5 38
09-065 534 11 51 04-066 231 31 79 98-011 095 31
09-065 535 11 52 02-066234 21 5 97-011552 33
09-065 536 11 53 01-066 235 21 1 98-01 1 928 5 22
03-065 542 12 76 01-066236 21 3 98-012 108 15 5
02-065 544 12 70 02-066239 21 5 98-014439 31 78
09-065 545 12 71 01-066 240 21 1 98-014 687 7 59 13 96
09-065 546 12 72 01-066 241 21 3 98-014 687 19 93 21 11
09-065 547 12 73 02-066 244 98-014 687 23 7 27 1
09-065 548 12 74 02-066 245 27 2 98-014 688 7 60 13 97
01-065 906 13 87 03-066 246 27 3 98-014 688 19 94 21 12
0 1-065 907 13 89 09-066 260 17 98-014 688 23 8
03-065 912 13 92 19 89 03-066266 23 97-015006 25
02-065 914 13 91 09-066 752 35 97-015 007 44 9
09-065 915 11 53 09-067 501 97-015 026 9 34 15 34 35
09-065 916 10 52 02-067 607 27 19 97-015 150 8
09-065 917 10 51 02-067 608 27 20 97-015307 57
02-065 921 13 94 21 9 03-067 610 27 17 97-015 309 4 33
01 -065 925 11 56 03-067 611 55 97-015 31 1 9 5
04-065 926 11 60 11 75 97-001 055 25 97-015 311 15 44
04-065 926 12 75 97-001 434 57 9 97-015 466 52 20
01-065 927 11 63 97-001 529 97-015 468 48 20 49 20 44 8
03-065 928 10 50 97-002 858 33 15 97-015 468 50 20 51 20
09-065 931 11 71 98-003 747 43 12 97-015 468 53 20 55 20
09-065 932 11 72 98-003 762 5 16 9 16 98-015 760 41 9
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-015 761
98-015 763
98-015 764
98-015 950
98-016 075
97-016139
97-016 252
98-016 356
98-016 356
97-016 362
97-016 364
97-016364
97-016 973
97-016 973
97-016 973
97-016 973
97-016 975
97-016 975
97-016 975
97-016 977
97-016978
97-016 980
98-018 119
98-018 119
97-019 621
97-019 622
97-019 651
97-019 652
98-020 002
98-020002
97-020 010
97-020 041
97-020 110
97-020 1 1 1
97-020 112
97-020 115
97-020 224
98-020 639
98-020 640
98-020 640
98-020 641
98-020 641
98-020 642
98-020 643
98-020 643
98-020 643
98-020 648
98-020 648
98-020 649
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
4 10
5 37
5 36
35 10
9
49 20
33
37 1
41 1
4 3
8 3
44 7
48 7
50 7
53 20
58 7
51 7
49 7
58 7
44 5
54 7
57 26
7 73
19 105
31 61
29 32
33
33
35 13
41 2
25 54
44
57
33
33
33
43 15
58 1
51 1 1
55 11
51 10
55 10
58 2
49 5
53 5
58 5
48 1 1
52 11
48 10
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
17
54 20
39 30
15 3
49 7
52 7
55 7
55 7
53 7
13 108
37 2
53 11
58
53 10
58 10
51 5
55 5
49 11
58
49 10
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-020649
98-020 650
98-020 650
98-020 651
98-020 652
98-020652
98-020 652
98-020 653
98-020 653
98-020 653
97-020670
98-020 846
98-020 846
98-020 848
98-020 848
98-020 850
98-020 850
98-020 851
98-020851
98-020 852
98-020853
98-020 853
98-020854
98-020 854
98-020855
98-020 855
98-020 856
98-020 856
98-020 860
98-020 859
98-020 860
98-020 860
98-020 870
98-020 871
98-020872
98-020872
98-020 873
98-020 873
98-021 068
98-021 070
98-021 071
98-021 072
98-021 072
98-021 073
98-021 073
98-021 073
98-021 073
98-021 074
98-021 075
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
52 10
48 9
52 9
58 2
48 8
50 8
58 8
49 5
50 5
55 5
9
49 22
54 22
49 13
54 13
49 12
54 12
54 14
53 14
53 15
49 16
54 16
49 17
54 17
49 18
54 18
49 21
54 21
49 3
53 2
51 3
55 3
52 22
52 13
49 12
52 12
49 14
52 14
52 15
52 16
52 17
49 18
52 18
48 21
50 21
52 21
55 21
49 2
48 3
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
58 10
49 9
58 9
49 8
52 8
48 5
52 5
58 5
15
53 22
53 13
53 12
49 14
53 16
53 17
53 18
53 21
53 3
50 12
55 12
50 14
55 14
51 18
49 21
51 21
53 21
52 2
49 3
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
52 3
58 3
53 22
51 13
53 12
51 14
53 17
53 18
9 17
4
9
44
53 19
49 4
51 4
53 4
57 30
50 19
55 19
54 19
39 25
53 2
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-021075
98-021 075
98-021 078
98-021 085
98-021 086
98-021086
98-021 090
98-021 091
98-021 091
98-021 092
98-021 095
98-021 096
98-021 098
98-021 099
98-021 354
96-02? 455
98-021 570
98-021 967
97-022 012
97-022012
97-022013
97-022 014
97-022014
97-022 015
97-022016
97-022 018
98-022 077
97-022 091
97-022091
97-022 091
97-022 091
97-022 097
97-022 097
97-022 099
97-022155
97-022155
97-022 157
98-022 204
98-022 308
98-022 308
98-022 312
98-022 561
98-022 624
98-022 653
98-022 654
98-022 655
98-022 656
98-022 658
98-022 659
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
50 3
55 3
58 1
48 22
48 13
53 13
48 12
48 14
53 14
53 15
48 17
48 18
48 15
48 2
5 17
43 20
35 10
23 38
25
33
8
5
15
52 19
48 19
53 19
15 5
48 4
50 4
52 4
55 4
53 4
58 4
54 4
49 19
51 19
49 19
39 1 1
37 18
41 23
51 2
31 73
31 77
29
29 23
29 25
29
29 27
29
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
9 20
15 32
55 10
50 11
Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di cornm.
98-028 594
98-028 594
98-028 673
98-028 700
98-028 701
98-028 736
98-028 737
98-028 738
98-028 739
98-028 740
98-028 741
98-028 742
98-028 743
98-028 745
98-028 746
98-028 747
98-028 748
98-028 749
98-028 750
98-028 751
98-028 752
98-028 753
98-028 754
98-028 755
98-028 756
98-028 757
98-028 758
98-028 759
98-028 760
98-028 761
98-028 762
98-028 763
98-028 764
98-028 765
98-028 766
98-028 767
98-028 768
98-028 769
98-028 770
98-028 771
98-028 772
98-028 773
98-028 774
98-028 775
98-028 776
98-028 777
98-028 778
98-028 779
98-028 780
Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di comrn.
98-022 660
98-022 661
98-022 663
98-022 664
98-022 665
98-022 666
98-022 667
98-022 668
98-022 992
98-023 050
98-023 050
98-023 051
98-023 051
98-023 263
98-023 263
98-023 265
98-024 164
98-024 168
98-024 169
98-024 171
98-024 172
98-024 249
98-024 264
98-024 264
98-024 304
98-024 397
98-024 397
98-024 513
98-024 539
98-024 817
98-024 948
97-025 006
97-025 006
98-025 036
98-025 273
98-025 340
98-025 341
98-025 342
98-025 344
98-025 345
98-025 346
98-025 347
98-025 348
98-025 349
98-025 350
98-025 351
98-025 352
98-025 430
98-025 520
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
7 74
15 21
9 32
50 10
55 11
51 1
49 1
54 1
49 1
48 1
53 1
53 1
52 1
33 1
33 2
33 3
33 4
33 5
33 6
33 7
33 9
33 10
33 11
33 13
33 17
33 18
33 21
33 22
33 23
33 26
33 28
33 30
33 31
33 36
57 1
57 2
57 3
57 4
57 6
57 7
57 7
57 8
57 12
57 13
57 15
57 16
57 17
57 18
57 20
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
29 22
29 21
31 36
29 31
31 37
29 24
37
37
23 17
23 18
29 16
37
13 85
23 25
49 13
55 13
49 15
55 15
49 15
55 15
49 16
55 16
49 17
51 17
49 22
55 22
51 12
51 15
51 15
48 16
53 16
51 22
50 18
55 18
49 10
49 11
49 15
49 15
54 2
54 3
54 5
54 10
54 11
54 15
54 15
29 2
29 10
29 15
55 2
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
41
19 83
50 13
50 15
50 15
50 16
50 17
55 17
50 22
51 16
51 18
51 10
51 11
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag., Fig.
29 26
29 28
29
31 35
29 30
31 38
29 34
31 39
29 12
4 12
15 19
9 19
15 20
37 9
41 10
35 14
39 15
39
39 36
39 37
39 38
5 27
5
15
5
37 9
41 10
35
39
9
44 13
12
23
37
31 72
29 11
29
29 9
29 3
29 4
29 5
29 6
29 7
29
29 13
29 14
29
35
49 2
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
9 18
5 13
39
9
39 1
17
4 1
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di cornrn.
98-026 926
98-026 928
98-026 930
98-026931
98-026 932
98-026 933
98-027 685
98-027 693
98-028 004
98-028005
98-028 044
98-028 176
98-028 289
98-028 289
98-028 317
98-028 317
98-028 318
98-028 318
98-028 319
98-028 319
98-028 320
98-028 320
98-028 321
98-028 321
98-028 322
98-028 322
98-028 327
98-028 328
98-028 329
98-028 330
98-028 330
98-028 332
98-028 333
98-028 333
98-028 336
98-028 337
98-028 338
98-028 339
98-028 342
98-028 343
98-028 344
98-028 346
98-028 347
98-028 348
98-028 349
98-028 413
98-028 414
98-028 415
98-028 441
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-028 781
98-028 782
98-028 783
98-028 784
98-028 785
98-028 829
98-028 996
98-029 018
98-029 018
98-029 121
98-029 122
98-029 123
98-029 288
98-029 288
98-029 288
98-029 289
98-029 289
98-029 289
98-029 305
98-029 305
98-029 305
98-029 636
98-029 637
98-029 638
98-029 639
98-029 641
98-029 642
98-029 643
98-029 644
98-029 645
98-029 646
98-029 663
98-029 664
98-029 665
98-029 666
98-029 667
98-029 694
98-029 714
98-029 715
98-029 716
97-032 071
97-032 134
97-032 157
97-032 159
97-032 160
97-032 426
97-032 427
97-032 439
97-032 439
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
57 21
57 22
57 24
57 28
57 29
9
31 85
5 28
17 42
31 68
31 69
31 70
13 82
21 14
27 12
13
21 17
27 15
13 102
21 20
27 8
43 13
43 14
43 18
43 19
43 2
43 3
43 5
43 4
43 10
43 9
50 2
51 2
55 1
51 1
50 1
9
29 29
29 8
31 46
43 7
57
33 8
43 8
33
31
5
48 6
50 6
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
15
10 42
19 80
23 21
19
23 24
19 99
23 36
55 2
55 1
15
43 6
49 6
52 6
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-032 439
97-032 440
97-032 442
97-032 456
97-032 458
97-032 459
97-032 459
97-032459
97-032 459
97-032 459
97-032 460
97-032 472
97-032 475
97-032 515
97-033 062
97-033 062
97-033 062
97-033 063
97-033 067
97-033 080
97-033 080
97-036 103
97-036 103
97-036 155
97-036 155
97-036 156
97-036 513
97-062 528
97-036 535
97-036536
97-036 536
97-040993
97-058 01 1
97-058 055
97-062 524
97-062 527
97-062 528
97-062 528
97-062 546
97-062 549
97-062551
97-062551
97-062551
97-062 555
97-062 577
97-062 581
97-080 012
97-080012
97-080 041
Seite Bild Page Fig. Page Fig Pag. Fig.
55 6
31
33
57
43 16
51 6
15
49 6
53 6
58 6
44
25 55
54 6
9
48
50
55
51
51
49
54
31 65
39 24
31 74
39 23
31 64
9
58 9
25
13 100
23 34
57 14
9 36
9 31
55 8
50 9
49 9
53 9
57 25
57 23
49 8
53 8
58 8
51 9
54 8
54 9
37
39 39
39
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
58 6
8
44
51 6
55 6
57
15
49
52
53
53
37
41
37
41
17
19 97
17 36
15 31
55 9
51 9
55 9
51 8
55 8
39 28
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-080 048
97-080 048
97-080 130
97-080 153
97-080 154
97-080 418
97-080812
97-081003
97-081 015
97-081 025
97-081 025
97-081 803
97-081 813
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
37
41
39 14
35 20
39 10
35
35 19
39 29
39 8
35 5
41 6
37 6
35 23
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
39
39 9
37 5
41 13
41 7