+ All Categories
Home > Documents > Precauzioni Caratteristiche principali

Precauzioni Caratteristiche principali

Date post: 07-Feb-2022
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
1 Contenuto 1 ricetrasmettitore CT 790 1 antenna 1 pacco batteria Li-Ion 1 clip da cintura 1 caricatore da tavolo 1 laccio per l’aggancio al polso Manuale d’uso Se l’elenco non coincide con ciò che trovate nell’imballo, contattate il vostro rivenditore Midland. Precauzioni Il vostro ricetrasmettitore è stato progettato per darvi anni di prestazioni sicure ed affidabili. Come per tutte le apparecchiature elettriche, esistono alcune precauzioni alle quali consigliamo di atte- nervi. Non cercate di aprire la radio. Potreste danneggiarla e invalidare così la garanzia. Non esponete l’apparato ad eccessive temperature e non lasciatelo in ambienti polverosi Non bagnate l’apparato. L’umidità può corrodere i circuiti elettrici Se dalla radio esce fumo, spegnetela immediatamente e rimuovete la batteria. Non trasmettete senza antenna. Non utilizzate alchol solventi o abrasivi per pulire l’apparecchio. Utilizzate solo un panno morbi- do e pulito leggermente inumidito con acqua. Caratteristiche principali Visualizzazione di doppia banda (VHF/UHF)sul display Banda di frequenza (impostabili a seconda del paese/area di utilizzo): 144-146 MHz & 430-440MHz (Rx / Tx). Modo di funzionamento: UHF-VHF, VHF-VHF o UHF-UHF Potenza d’uscita: 5W VHF /4W UHF 128 canali memorizzabili funzione VOX cronometro 105 codici DCS e 50 toni CTCSS Indicazione vocale della funzione selezionata “VOICE” Funzione di emergenza SOS Passo di canalizzazione selezionabile 25kHz/12,5 kHz Visualizzazione opzionale nel display del n° del canale, n° del canale + frequenza, nome del canale Funzione di frequenza invertita Funzione Scan Torcia incorporata Ricevitore radio FM Passo di frequenza: 5 kHz, 6.25 kHz, 10 kHz, 12.5 kHz, 25 kHz, 50 kHz o 100kHz Potenza di trasmissione selezionabile: alta (4-5W)o bassa (1W) Pacco batteria Li-Ion Caricatore da tavolo Offset di frequenza: 0-69.950 MHz Ripetitore shift Funzione di ”Blocco canale occupato” Indicatore sul display del livello della potenza di trasmissione
Transcript

1

Contenuto• 1ricetrasmettitoreCT790• 1antenna• 1paccobatteriaLi-Ion• 1clipdacintura• 1caricatoredatavolo• 1laccioperl’aggancioalpolso• Manualed’uso

Sel’elencononcoincideconciòchetrovatenell’imballo,contattateilvostrorivenditoreMidland.

PrecauzioniIlvostroricetrasmettitoreèstatoprogettatoperdarviannidiprestazionisicureedaffidabili.Comepertutteleapparecchiatureelettriche,esistonoalcuneprecauzioniallequaliconsigliamodiatte-nervi.• Noncercatediaprirelaradio.Potrestedanneggiarlaeinvalidarecosìlagaranzia.• Nonesponetel’apparatoadeccessivetemperatureenonlasciateloinambientipolverosi• Nonbagnatel’apparato.L’umiditàpuòcorrodereicircuitielettrici• Sedallaradioescefumo,spegnetelaimmediatamenteerimuovetelabatteria.• Nontrasmettetesenzaantenna.• Nonutilizzatealcholsolventioabrasiviperpulirel’apparecchio.Utilizzatesolounpannomorbi-

doepulitoleggermenteinumiditoconacqua.

Caratteristiche principali• Visualizzazionedidoppiabanda(VHF/UHF)suldisplay• Bandadifrequenza(impostabiliasecondadelpaese/areadiutilizzo): 144-146MHz&430-440MHz(Rx/Tx).• Mododifunzionamento:UHF-VHF,VHF-VHFoUHF-UHF• Potenzad’uscita:5WVHF/4WUHF• 128canalimemorizzabili• funzioneVOX• cronometro• 105codiciDCSe50toniCTCSS• Indicazionevocaledellafunzioneselezionata“VOICE”• FunzionediemergenzaSOS• Passodicanalizzazioneselezionabile25kHz/12,5kHz• Visualizzazioneopzionaleneldisplaydeln°delcanale,n°delcanale+frequenza,nomedel

canale• Funzionedifrequenzainvertita• FunzioneScan• Torciaincorporata• RicevitoreradioFM• Passodifrequenza:5kHz,6.25kHz,10kHz,12.5kHz,25kHz,50kHzo100kHz• Potenzaditrasmissioneselezionabile:alta(4-5W)obassa(1W)• PaccobatteriaLi-Ion• Caricatoredatavolo• Offsetdifrequenza:0-69.950MHz• Ripetitoreshift• Funzionedi”Bloccocanaleoccupato”• Indicatoresuldisplaydellivellodellapotenzaditrasmissione

2

• Indicazionevocaledibassolivellodibatteria• RogerBeeptoneadinizio/finetrasmissione• FunzioneTOT(timeouttimer)• Bloccotastiera• Resetdellefunzioni/canali

DESCRIZIONE DELLE PARTI DELLA RADIO

Display LCDSuldisplayLCDsivisualizzanoleiconedellefunzioniselezionate;senonconosceteilsignificatodelleicone,consultatel’immaginequidiseguito.

1

2

4

6

3

5

1615

7

14

13

12111098

1. Bloccocanaleoccupatoattivato2. Potenza di trasmissione H/L (H-alta,L-

bassa)3. Frequenzaselezionata4. TonoCTCSSimpostato5. CodiceDCSimpostato6. Scostamentodifrequenza+7. Scostamentodifrequenza-8. Frequenzainvertita

9. Doppiabanda10. VOXabilitato11. Vice-frequenza12. Passocanalizzazioneattivo13. Livellobatteria14. N°menu/canale15. N°menu/canale16. Bloccotastieraattivato

3

Ricetrasmettitore

17. Pulsanti▼/▲18. Tastieranumerica19. MENU20. DisplayLCD21. SelettorefrequenzaA/B22. LedIndicatorediricezione23. Antenna24. Ledbiancoadaltaluminosità(torcia)

25. ManopolarotatoriaEncoder26. ManopolaON/OFF/VOLUME27. Ledindicatoreditrasmissione28. Selettoremonobanda/bibanda29. PulsanteEXIT30. Pulsantefunzioneinvertita/Scan31. Bloccotastiera/Stopcronometro

32. PulsantePTT(PUSHTOTALK)33. Pulsantelaterale1:(Scan,torcia,canale

emergenzaSOS,Radio)

34. Pulsantelaterale2:(monitor,torcia)35. Presaesternamicrofono/speaker36. Tastoritenutabatteria

17

18

19

20

21

22

23

24

31

3029

28

2726

25

34

33

32

36

35

4

Ricerca rapidaPremereipulsanti▼/▲perimpostarelafunzione/parametrodesiderato.

Selezionare il modo di funzionamento: (modo canale /modo frequenza)Conlaradioaccesa,tenerpremutoilpulsanteMENU.

TDR- Monobanda/bibandaPerimpostarelaradioinmodalitàmonobandaobibanda,premereilpulsanteTDR.

Selettore A/B PremereilpulsanteA/Bperselezionarelafrequenzamaster.Lafrequenzamasterèquellaprin-cipale,indicatasuldisplaytramitelafreccia.L’altrafrequenzamostratasuldisplayèlafrequenzavice.Lafrequenzamasterpuòessereutilizzatasiapertrasmetterecheperricevere,mentrelafrequen-zavicepuòessereutilizzatasoloperlaricezione.Quandolafrequenzavicericeveunsegnale,suldisplayverràvisualizzato“S”.

Pulsante SCANPremerebrevementeilpulsanteSCANperabilitare/disabilitarelaFrequenzaInvertita.Tenerpre-mutoilpulsanteperpiùdi2secondiperattivareloScandeicanali.

Pulsante laterale 2Premerebrevementeilpulsantelaterale2peraccendere/spegnerelatorcia.Tenendopremutoilpulsante,siabilitalafunzioneSquelch.

Tono 1750Hz Inalcuneoccasioni,solitamenteperspecifichefunzioni,ènecessariountonoaudioda1750Hz.InmodalitàTrasmissione,premereilpulsantelateralePF1.Laradioemetteràuntonoda1750Hz.Più lungaè lapressionedisuddetto tasto,piùa lungodureràiltono1750Hz.

5

FUNZIONI- CT790puòmostraresimultaneamentesuldisplay2frequenzedifferenti:unafrequenzaditra-

smissionechiamata “FrequenzaMaster”ed indicatasuldisplay tramiteuna frecciaeunadiricezionechiamata“Frequenzavice”.

- Sia inmodalitàFrequenzache inmodalitàCanale,premere ilpulsanteA/Bperscegliere lafrequenzaMastertraledueopzionivisualizzatesuldisplay.

- InmodalitàFrequenzaèpossibileimpostareleseguenti9funzioni,siainbandaAcheinbandaB:stepdifrequenza,passocanalizzazione,potenzaditrasmissione,livelloSquelch,CTCSS,DCS,deviazionedirezionaledifrequenza,offsetfrequenzaemodalitàdivisualizzazionedelcanale.

- InmodalitàCanaleèpossibileimpostareleseguenti7funzioni,siainbandaAcheinbandaB:Bloccotrasmissionesuuncanale,CTCSS,DCS,passicanalizzazione,stepdifrequenza,deviazionedirezionaledifrequenzaeoffsetdifrequenza.

Step di Frequenza (STEP) ----- MENU 1InmodalitàStandbypremereMENU + 1;suldisplayapparirà“STEP”PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perselezionarelostepdifre-quenzadesiderato,dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.CT790ha7Stepfrequenzadisponibili:5.00KHz,10.00KHz,12.50KHz,25.00KHz,50.00KHzand100KHz.

Livello Squelch (SQL-LE) ----- MENU 2QuestafunzionepermettediaprireloSquelchquandosiriceveunsegnaleforte;loSquelchri-marràchiusoquandoisegnaliricevutisonotroppodeboli. ImpostarelostessocodiceDCSdelvostrogruppoeaprire loSquelch.Seimpostate il livellodiSquelchtroppoaltoèpossibilechenonriceviateisegnalideboli,mentreseloimpostateadunlivellotroppobassoèpossibilechericeviatesegnaliindesiderati.NOTE:- Questo ricetrasmettitore ha 10 (0~9) livelli di Squelch disponibili: il livello “0” mantiene lo

Squelchapertoinmodopermanente,Ilivellida1a9sonoIvarilivellidiSquelchdisponibiliinmodocrescente.

InmodalitàStandbypremereMENU + 2;suldisplayapparirà“SQUELCH”.PremereMENUperentrarenella funzione.Premere ipulsanti▼/▲perselezionare il livellodiSquelchdesiderato,dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.

Risparmio Energia (SAVE) --- MENU 3Lafunzionedirisparmioenergiadisabilitailricetrasmettitorequandononsiricevealcunsegnalepassatouncertolassoditempo.InmodalitàStandbypremereMENU + 3;suldisplayapparirà“SAVE ”.PremereMENU per entrare nella funzione.Premere i pulsanti▼/▲per selezionareON/OFF,dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.

Funzione alta-bassa Potenza (TXP) --- MENU 4Èpossibileselezionaretraaltapotenza(5W)obassapotenza(1W)ditrasmissione.InmodalitàFrequenzapremereMENU + 4;suldisplayapparirà“TXP ”.

6

PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perselezionareHIGH/LOW(alta/bassaPotenza),dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamoda-litàstandby,premereEXIT.Intrasmissione,premendoilpulsanteTDKèpossibilepassaredaaltapotenzaabassapotenzaeviceversa.

Roger Beep ad inizio/fine trasmissione (ROGER) --- MENU 5ÈpossibilesceglierelamodalitàdiRogerBeeptraleseguentiopzioni:OFF:funzioneRogerBeepdisabilitataBOT:tonoRogerBeepallapressionedeltastoPTT(iniziotrasmissione)EOT:tonoRogerBeepallapressionedeltastoPTT(finetrasmissione)BOTH:tonoRogerBeepallapressioneealrilasciodelpulsantePTT.InmodalitàStandbypremereMENU + 5;suldisplayapparirà“ROGER”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perselezionareOFF/BOT/EOT/BOTH,dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstan-dby,premereEXIT.

Funzione TOT (Time Out Timer) --- MENU 6Questafunzione,seabilitata,evitailprolungarsidelletrasmissioni.Laradioinfattibloccatempo-raneamentelatrasmissioneseutilizzataoltreuntempomassimopredeterminato.Quandosirag-giungeiltempopredefinitoneltimer,l'apparecchiovieneportatoinrecezione.Primadieccedereiltempomassimoditrasmissioneprogrammato,sentireteuntonodiavvisocheviallerteràsullafinedellatrasmissione.Iltempoditrasmissionepuòessereimpostatosu40livellicon15secondidistaccotral’unoel’altro.(tra15e600secondi).InmodalitàStandbypremereMENU + 6;suldisplayapparirà“TOT”.PremereMENUperentrarenella funzione.Premere ipulsanti▼/▲perselezionare il livellodiTOTdesiderato,dopodichépremereMENUperconfermare lascelta.Per tornareallamodalitàstandby,premereEXIT.

VOX (VOX) --- MENU 7QuestafunzionepermettediattivareconversazionisenzapremereiltastoPTT.Èsufficientepar-lareelacomunicazionevieneattivata.InmodalitàStandbypremereMENU + 7;suldisplayapparirà“VOX”.PremereMENUperentrarenella funzione.Premere ipulsanti▼/▲perselezionare il livellodiVOX desiderato (1~10), dopodiché premereMENU per confermare la scelta. Per tornare allamodalitàstandby,premereEXIT.NOTA:- PiùaltoèillivellodiVOXselezionato,piùaltosaràilvolume

Selezione larghezza di banda (WN) --- MENU 8InmodalitàStandbypremereMENU + 8;suldisplayapparirà“WN”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perselezionareWIDE/NAR-ROW(LARGO/STRETTO),dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.

Segnalazione acustica (VOICE) --- MENU 9InmodalitàStandbypremereMENU + 9;suldisplayapparirà“VOICE”.PremereMENU perentrarenella funzione.Premere i pulsanti▼/▲per selezionareOFF o la

7

linguadesiderata,dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.

Funzione TOA (Transmit Overtime Alarm) --- MENU 10ConlafunzioneTOAabilitata,quandolafunzioneTOTèattivaelaradioraggiungeintempolimiteditrasmissioneprestabilito(TOT),sentireteunsuonodiallarmeeilledrossoinizieràalampeg-giare.Visono10livellidiTOA,con1secondodistaccotral’unoel’altro.Seimpostateillivello1,sentireteiltonodiallarme1secondoprimadellafinedellatrasmissione;impostandoillivello2sentireteuntonodiavviso2secondiprimadellafinedellatrasmissioneecosìdiseguito.InmodalitàStandbypremereMENU + 10;suldisplayapparirà“TOA”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perdisabilitarelafunzione(OFF)operscegliereillivelloTOAdesiderato(1~10),dopodichépremereMENUperconfermare lascelta.Per tornareallamodalitàstandby,premereEXIT.

Beep tone (BEEP) --- MENU 11Questafunzione,seattiva,generaunBeepaudioognivoltachesipremeuntasto.InmodalitàStandbypremereMENU + 11;suldisplayapparirà“BEEP”.PremereMENUperentrarenella funzione.Premere ipulsanti▼/▲perabilitare/disabilitare lafunzione(ON/OFF),dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.NOTA:- LafunzioneVOICE(MENU+9),seattiva,avràprioritàmaggiore.

Display all’ accensione (PONMSG) --- MENU 12èpossibilesceglierecosavisualizzaresuldisplaydellaradioall’accensione,impostandounatraleseguentiopzioni.OFF:visualizzazioneditutteleicone-funzioniaschermointeroBATT-V:visualizzazionedellivellodellabatteriaMSG:visualizzazionedelmessaggiodibenvenuto“WELCOME”InmodalitàStandbypremereMENU + 12;suldisplayapparirà“PONMSG”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲persceglieretraOFF/BATT-V/MSG,dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.

Blocco Canale Occupato (BCL) --- MENU 13Attivandoquestafunzioneèpossibleevitarediricevereinterferenzeindesiderate.Sesiselezionauncanaleoccupato,allapressionedeltastoPTT,laradionontrasmetterà.InmodalitàStandbypremereMENU + 13;suldisplayapparirà“BCL”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲eselezionareON/OFF,dopo-dichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.

Blocco tastiera (AUTOLK) --- MENU 14QuestoricetrasmettitorehaduemodalitàdiattivazioneBloccotastiera:AutomaticoeManuale.InmodalitàStandbypremereMENU + 14;suldisplayapparirà“AUTOLK”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲eselezionareON/OFF,dopo-dichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.Sesiseleziona:

8

ON:FunzioneBloccotastieraattivato.Conquestafunzioneabilitata,latastierasibloccheràauto-maticamentesenonvièalcunaoperazionenell’arcodi15secondi.Tenerpremutoilpulsante perdisattivarelafunzione.OFF: FunzioneBloccotastieranonabilitata.NOTA:- FunzioneBloccotastieraManuale:inmodalitàStandbytenerpremuto perattivarelafun-

zioneBloccoTastiera.Perdisattivarelafunzione,tenerpremutonuovamente per2secon-di.

Ricezione con CTCSS (R-CTCSS) --- MENU 15ItoniCTCSSsonodeisub-tonichepossonoessereaggiuntiaicanalipercrearneunopersonale.ImpostandoitoniCTCSSèpossibileignoraresegnaliindesideratiprovenientidaaltriutentichetrasmettonosullastessafrequenza.LacomunicazioneèpossibilesoloconutenticheutilizzanolostessotonoCTCSS.InmodalitàFrequenzapremereMENU + 15;suldisplayapparirà“R-CTC”.PremereMENU per entrare nella funzione. Premere i pulsanti▼/▲ e disabilitare la funzione(OFF)oscegliereuntonoCTCSStra67.0Hze254.1Hz,dopodichépremereMENUperconfer-marelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.NOTA: - Èpossibileselezionarefinoa50toniCTCSS

Trasmissione con CTCSS (T-CTCSS) --- MENU 16InmodalitàStandbypremereMENU + 16;suldisplayapparirà“T-CTC”.PremereMENU per entrare nella funzione. Premere i pulsanti▼/▲ e disabilitare la funzione(OFF)oscegliereuntonoCTCSStra67.0Hze254.1Hz,dopodichépremereMENUperconfer-marelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.NOTA: - Èpossibileselezionarefinoa50toniCTCSS

Ricezione con DCS (R-DCS) --- MENU 17IcodiciDCSsonodeicodicichepossonoessereaggiuntiaicanalipercrearneunopersonale.ImpostandoicodiciDCSèpossibile ignoraresegnali indesideratiprovenientidaaltriutentichetrasmettonosullastessafrequenza.LacomunicazioneèpossibilesoloconutenticheutilizzanolostessocodiceDCS.InmodalitàFrequenzapremereMENU + 17;suldisplayapparirà“R-DCS”.PremereMENU per entrare nella funzione. Premere i pulsanti▼/▲ e disabilitare la funzione(OFF)oscegliereuncodiceDCStraD023Ne D754I,dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.NOTA:- Èpossibileselezionarefinoa105codiciDCS

Trasmissione con DCS (T-DCS) --- MENU 18InmodalitàStandbypremereMENU + 18;suldisplayapparirà“T-DCS”.PremereMENU per entrare nella funzione. Premere i pulsanti▼/▲ e disabilitare la funzione(OFF)oscegliereuncodiceDCStraD023N eD754I,dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.NOTA:- Èpossibileselezionarefinoa105codiciDCS

9

Funzione SCAN (SC-REV) --- MENU 19Èpossibileselezionare3modalitàdiScan:TO - Time - operated Scan Lascansionesiarrestaquandolaradioriceveunsegnalesuuncanaleoccupato.Essariprenderàdopocircacinquesecondi,indipendentementeseilsegnalepersiste.CO: Carrier-operated ScanLascansionesiarrestasuuncanaleoccupatofinoaquandoilsegnaleèrilevato.Essariprenderàunavoltachelaradiononrileveràpiùalcunsegnale.SE: Search Scan LaradiosifermasuuncanaleoccupatoedescedallamodalitàScansione.

InmodalitàStandbypremereMENU + 19;suldisplayapparirà“SC-REV”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perselezionarelamodalitàdiScandesiderata,dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.

Funzioni Scan / Illuminaz. Display / SOS-CH / Radio tramite tasto late-rale 1 (PF1) --- MENU 20Premendoilpulsantelaterale1èpossibileabilitare4funzionidifferenti:SCAN:Scandeicanali LAMP:illuminaz.display SOS-CH:chiamataSOSRADIO:radioFM OFF:disattivazionedellefunzioni

1. Scan dei canali:InmodalitàStandbypremereMENU + 20;suldisplayapparirà“PF1”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perselezionareSCAN,do-podiché premereMENU per confermare la scelta.Per tornare allamodalità standby, premereEXIT.Dopoaverabilitatolafunzione,premereiltastolaterale1perattivareloScandeicanali(lamodalitàdiScanèquellaimpostataprecedentementetramiteMENU+19)

2. Illuminazione Display:InmodalitàStandbypremereMENU + 20;suldisplayapparirà“PF1”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perselezionareLAMP,dopo-dichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.Dopoaverabilitato la funzione,premere il tasto laterale1peraccendere la torcia; ripremere ilpulsantelaterale1perspegnerla.

3. SOS-CH (chiamata SOS):Insituazionidiemergenza,premendoilpulsanteSOSèpossibleinviaresegnali/chiamated’emer-genzasucanalidedicatiimpostatiinbandaAoB.Ilricetrasmettitoreemetteràuntonosonoroeilledbiancoinizieràalampeggiare.Ilsegnalediemergenzaverràtrasmessoogni5minutiper10secondi.PerfermarelatrasmissionedelsegnaleSOS,premereunqualsiasipulsante.Durantegliintervalliditrasmissionedelsegnalediemergenza,èpossibilericeverequalchese-gnale. Il ricetrasmettitore torneràautomaticamentea trasmettere ilsegnalediemergenza unavoltasparitoilsegnalericevuto.PremerequalsiasitastoperfermarelatrasmissionedelsegnaleSOS.NOTA:- Questafunzionepuòessereutilizzatasolodopoaverimpostatoilcanale/bandadifrequenza.

InmodalitàStandbypremereMENU + 20;suldisplayapparirà“PF1”.

10

PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perselezionareSOS-CH;suldisplayapparirà “PF1 SOS-CH”.PremerenuovamenteMENUperconfermare.Con ipulsanti▼/▲scegliere labandaAoB,dopodichépremereMENUperconfermare lascelta.La radioemetteràuntonoacusticoe il led lampeggeràrosso/verde. InquestomodolafunzioneSOSèstataimpostata.Una volta abilitata la funzione, se si preme il pulsante laterale 1 (PF1), la radio trasmetterà ilsegnaled’emergenza.

4. RADIO:Accendere la radio:inmodalitàStandby,premereilpulsantelaterale1peraccenderelaradio.Suldisplayapparirà la frequenza inusoe la frequenzadella radiosintonizzata. Il ledverdesiillumineràogniqualvoltasiricevaunastazioneradio.Sintonizzarsi su una stazione radio:inmodalitàRADIO,premereilpulsanteSCAN*.Laradioinizieràacercareunastazioneradioautomaticamente,fermandosidopoaverlatrovata.Illedver-delampeggeràpertuttaladuratadellaricerca.Èpossibileancheunaricercamanualepremendoipulsanti▼/▲.Memorizzare la stazione radio: trovataunastazioneradio,èpossibilememorizzarlapremendoMENU.IldisplayvisualizzeràSAVE?.Scegliereorauntastonumericoda1a9.Inquestomodo,dopoavermemorizzatolastazioneradio,unavoltapremutoiltastonumericoscelto,saràpossibileaccederedirettamenteallastazioneradio.Ilricetrasmettitorehaperdefault2gruppiradio/canalimemorizzabili.Quandosimemorizzaunastazioneradio,perdefaulquestoavvienesulgruppo1.Esempio: sesidesideramemorizzarelafrequenza88.1MHznellamemoria8delprimogruppo,occorreràpremereMENU + 8.Seilgrupposucuisidesideramemorizzarelafrequenzaèilse-condo,primadituttodovreteselezionareilsecondogruppodimemoria.Perfarciò,premere.Ildisplayvisualizzerà“TEAM2”.Ora,dopoaverselezionatoilsecondogruppo,premereMENU + 8.Perascoltareunastazioneradiosalvata,inmodalitàRadiopremereilpulsantenumericodeside-ratoda1a9econseguentemente persceglieretragruppo1egruppo2.UsciredallamodalitàRadio:premereilpulsantelaterale1perusciredallamodalitàRadio.NOTE:- Quandosistaascoltandolaradio,lafrequenza/canalecorrentecontinuaadessereinuso.- Quando si sta ascoltando la radio, premere il pulsanteEXIT per visualizzare la frequenza;

premereilpulsantePTTpertrasmettere.Allafinedellatrasmissione,passati5secondi,laradiotorneràinmodalitàRadio.

Modo di funzionamento (CH-MDF) --- MENU 21Questoricetrasmettitoredisponediduemodidifunzionamentoselezionabili:1.ModalitàFrequenza(FREQ)2.ModalitàCanaleSonodisponibilitretipidimodalitàCANALEvisualizzabili:a.canale(CH)b.frequenza+numerocanale(CHFREQ)c.nomedelcanale(NAME)

Passare dalla modalità Frequenza (FREQ)alla modalità Canale: InmodalitàStandbypremereMENU + 21;premereMENUperconfermare,dopodichèpremerei pulsanti▼/▲per scegliere lamodalitàdi funzionamento.PremereMENU per confermare lascelta.

11

Illuminazione display (ABR) --- MENU 22InmodalitàStandbypremereMENU + 22;suldisplayapparirà“ABR”.PremereMENU per entrarenella funzione.Premere i pulsanti▼/▲per selezionareON/OFF,dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.

Frequenza offset (OFF-SET) --- MENU 23L’offsetèladifferenzadifrequenzatralatrasmissioneelaricezione.L’offsetfrequenzadiquestoricetrasmettitoreètra0MHze69.950MHz.InmodalitàStandbypremereMENU +23;suldisplayapparirà“OFFSET”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perselezionarel’offsetdifre-quenzaodigitarel’offsetdifrequenzadirettamenteconlatastiera.PremereMENUperconfermarelascelta.PertornareallamodalitàStandby,premereEXIT.Programmandol’offsetdifrequenzaèpossibiletrasmettereericeveresuduefrequenzadifferenti.

Occorre:1.impostarelamodalitàdifunzionamento2.impostareladeviazionedifrequenza,dopodichèl’offsetdifrequenzaEsempio: sesivuolericeveresullafrequenza430.025MHzetrasmetteresullafrequenza435.025MHz,inmodalitàFrequenzaoccorreràdigitare4 3 0 0 2 5esuccessivamenteMENU 2 4 MENUper selezionareunadeviazionepositiva (+).PremereMENU + EXIT per uscire dalla funzione"Deviazionedifrequenza".PremereMENU + 2 3 +MENU perimpostarel'offsetinfrequenzaselezionandolatramitepulsante▼/▲odigitandolatramitelatastiera(5000) .PremereMENUperconfermareedEXITperusciredallafunzione.Inquestamaniera,aveteimpostatoladeviazionedifrequenzael’offset.

Deviazione di frequenza (SFT-D) ---- MENU24InmodalitàStandbypremereMENU + 24;suldisplayapparirà”SFT-D”.PremereMENU per entrare nella funzione. Premere i pulsanti▼/▲ per selezionare+/-/OFF,dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.+ (Offset positivo) lafrequenzaditrasmissioneèpiùaltadellafrequenzadiricezione- (Offsete negativo) lafrequenzaditrasmissioneèpiùbassadellafrequenzadiricezione.OFF:deviazionedifrequenzanonabilitata

Cronometro (SECOND) --- MENU 25InmodalitàStandbypremereMENU + 25;suldisplayapparirà”SECOND”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perabilitare/disabilitare(ON/OFF)lafunzione,dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.Comeusareilcronometro:Afunzioneattiva,premere perfarpartireilcronometro.Perfermareilconteggiopremereunqualsiasitasto.Perriprendereilconteggio,ripremereiltasto .NOTA:Perusciredallafunzione:dopoaverefermatoilcronometro,premereiltastoEXIT.

Nome del canale (CHNAME) --- MENU 26Comeimpostareilnomedelcanale:1.perimpostareilnomedelcanale,disponetedi26lettere(A-Z)edi10numeri(0-9)

12

2. ilnomedelcanaleècompostodaunmassimodi6caratteri3.selasciatelospaziovuoto_ilcarattererimaneinbianco.

Perimpostare/modificareilnome:1.selezionareilcanalechesivuolerinominare2. impostareilfunzionamentodellaradioinmodalitàcanale.3. Immettereilnomedesiderato:premere▲perselezionareilcaratteree▼perselezionarela

posizione.

Passidaseguire:1.utilizzareillasequenzaMENU + 21pervisualizzareilnomesuldisplay2.selezionareilcanaledesideratoepremereMENU + 2 6 + MENU.Suldisplayverrannovisua-

lizzatiseispazibianchi”_”.Premere▲perselezionareilcaratteree▲perandareavantidiunaposizione.Ripeterelaprocedura.Unavoltaintrodottituttiicaratteri,premereMENUpermemorizzareilnome.PerusciredallafunzioneetornareinmodalitàStandby,premereEXIT.Ildisplaymostreràilnomeeilnumerodelcanaleafianco.

Memorizzazione dei canali (MEM-CH) --- MENU 27SiainmodalitàStandbycheinmodalitàFrequenzaèpossibilesalvaredeterminatefrequenzeeparametri.PremereMENU + 27esuldisplayapparirà”MEM-CH”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perselezionareilcanale,do-podichépremereMENUpermemorizzarlo.Untonoacusticoconfermeràilsalvataggiodelcanale.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.Esempio:selezionatecomefrequenzadiricezione430025MHzecomefrequenzaditrasmissio-ne435025MHz.Permemorizzaretalifrequenzenelcanale20dovrò:1. inmodalitàFrequenzapremere4 3 0 0 2 5 + MENU + 2 7 + MENU perentrarenellafunzione

"MemorizzazioneCanali".Dopodichépremere2 0perselezionareilcanale20.PremereMENUpermemorizzare.Unmessaggiovocaleviconfermeràl’avvenutosalvataggiodellafrequenzadiricezione.PremereEXITperuscire.

2.Premere4 3 5 0 2 5 + MENU + 2 7 + MENU + MENU.Unmessaggiovocaleviconfermeràl’avvenutosalvataggiodellafrequenzaditrasmissione.PremereEXITperuscire.

3. Ilcanalesaràcosìmemorizzato.NOTE:- SevoleteimpostareitonoCTCSSoicodiciDCS,dovretefarloprimadellamemorizzazionedel

canale.- Èpossibiletrasmetteresucanalimemorizzatisoloseprecedentementeavetememorizzatola

frequenza.- Lamemorizzazionemanualepuòavvenire solo su canalimaimemorizzati in precedenza. I

canali giàmemorizzati potranno essere riprogrammati solo dopo aver eliminato i parametriprecedenti.

Cancellazione di un canale (DEL-CH) ------ MENU 28InmodalitàStandbypremereMENU + 28;suldisplayapparirà”DEL-CH”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perselezionareilcanaledacancellare,dopodichépremereMENUperconfermarelascelta.Pertornareallamodalitàstandby,premereEXIT.

13

Funzione Reset ---- MENU 29QuestoricetrasmettitorehaduemodalitàdiReset:VFOeALLSelezionandoRESET VFOtuttiiparametridellefunzioniritornerannocomepre-impostatidallafabbrica.SelezionandoRESET ALL,tutteleimpostazionidelricetrasmettitoretornerannocomeimpostatididefauldallafabbrica.

1. RESET VFO:InmodalitàStandbypremereMENU + 29;suldisplayapparirà”RESET”.PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perselezionareVFO,dopo-dichépremereMENU.Suldisplayapparirà“RESET SOUR?”;premereMENUperconfermare.Sul displayapparirà“RESET WAIT”.Una volta realizzato ilRESET, la radio si spegneràe siriaccenderàautomaticamente.

2. RESET ALL InmodalitàStandbypremereMENU + 29;suldisplayapparirà”RESET”. PremereMENUperentrarenellafunzione.Premereipulsanti▼/▲perselezionareALL,dopo-

dichépremereMENU.Suldisplayapparirà“RESET SOUR?”;premereMENUperconfermare.Suldisplayapparirà“RESET WAIT”.UnavoltarealizzatoilRESET,laradiosispegneràesiriaccenderàautomaticamente.

Scan delle frequenze con CTCSS/DCS (SCN CD) ---- MENU 30QuestafunzionepermettedifareloScansullefrequenzecontonoCTCSSocodiceDCSimpo-stato.Quando il ricetrasmettitoreè inmodalitàricezione,premereMENU + 30; ildisplayvisualizzerà"SCN CD".PremereMENUperentrarenellafunzione.Conipulsanti▼/▲,selezionasefareloScanCTCSSoDCS.PremereMENUperconfermare.InizieràcosìloScandellefrequenzeconCTCSS/DCS.NOTE:- QuestafunzionenonèattivainmodalitàCanale.- UnavoltaidentificatelefrequenzeCTCSSeDCS,essesarannovisualizzatesuldisplay.- LoScaninizieràsoloquandolabandadiricezione,riceveràsegnale.

Codice DTMFPremerePTTepremereilpulsantechecorrispondealcodiceDTMFdesiderato.MENU , UP, DOWN , EXITcorrispondonoaA, B, C e D

Funzione Frequenza invertitaGrazieaquestafunzione,lefrequenzeditrasmissioneediricezionesipossonointercambiare,cosìcomeitonoCTCSSeicodiciDCS.Inmodalità Standby,premereSCANperabilitarelafunzione.PremerenuovamenteilpulsanteSCANperdisabilitarla.N.B.: Assicurarsi di aver impostato lo SHIFT direzionale.

Avviso vocale del livello della batteriaQuandoillivellodellabatteriaèinesaurimento,ilricetrasmettitoreemetteràilmessaggiovocaledi“LOW BATTERY PACK”,edilledlampeggeràogni5secondi.

14

Avviso del tempo Massimo di trasmissioneQuando il ricetrasmettitore raggiunge il tempo limite programmato di trasmissione, sentirete ilmessaggiodiavvertimento: “Transmit overtime”elatrasmissionesifermerà.Premereilpulsan-tePTTpercontinuareatrasmettere.

Come utilizzare il caricatore da tavoloCollegare ilcaricatoreda tavoloallapresadialimentazioneda240V. Il leddelcaricatore lam-peggerà,indicandovicheèinstandby.Dopoaverinseritoilpaccobatteriaallaradio,spegnetelaeposizionatelasulcaricatore. Il ledrossosi illuminerà indicandoviche ilprocessodi ricaricaèiniziatocorrettamente.Unavoltaterminatalaricarica,illedsiillumineràverde.NOTA:- Selaradiocheponeteinricaricaècompletamentescarica,per10/20minutivedreteilledlam-

peggiarerosso;perpoidiventarerossofisso.Unavoltaterminatalaricarica,illedsiillumineràverde.

15

Soluzione dei problemiPROBLEMA SOLUZIONELa radio non si accende Batteriascarica.Procedereallaricarica

Batterianoninstallatacorrettamente.Riposizionarlainmodocorretto

La batteria si scarica rapidamente Lavitadellabatteriaèarrivataallafine.Sostituirlaconunanuova.Labatterianonètotalmentecarica.Assicurarsichelacaricasicompleti.

Il led indicatore di ricezione si illumina ma non si sente niente

Assicurarsicheillivellodelvolumenonsiatroppobasso.Assicurarsicheisub-toniCTCSSeicodiciDCSsianoglistessideglialtriutentidelvostrogruppo.

La tastiera non funziona NonèstataattivatalafunzionediBloccotastieraAssicurarsidinonaverpremutoqualchealtropulsante

In modo standby, il ricetrasmettitore trasmette senza che si premi il tasto PTT

IllivellodiVOXnonèstatoimpostatoabbastanzabasso

Non è possibile accedere ad alcuna funzione

NonsieteinmodalitàCanale.InmodalitàCanale,alcunefunzionipossonoessereimpostatesolotramitesoftwarediprogrammazione.

Mentre è in corso una conversazione con il proprio gruppo, si ricevono interferenze da altri gruppi

CambiareiltonoCTCSSoilcodiceDCSdelvostrogruppo.

16

Specifiche tecnicheBandadifrequenza............................................................. 144-146MHz&430-440MHz(Rx/Tx)

Canalimemorizzabili.................................................................................................. 128channels

Alimentazione..............................................................................batteriaLi-Ionda7.4V/1300mAh

Temperaturedifunzionamento............................................................................... -30°Cto+60°C

Modalitàdifunzionamento...............................................................................monoband/dualband

Potenzad’uscita............................................................................................... VHF:5W/UHF:4W

Modulazione.......................................................................................................................F3E(FM)

Deviazionemaxdifrequenza............................................................................................. ≤±5KHz

Emissionespurie................................................................................................................. <-60dB

Stabilitàdifrequenza.........................................................................................................±2.5ppm

Sensibilitàdiricezione......................................................................................................... <0.2uV

Potenzad’uscitaaudio..................................................................................................... ≥500mW

Dimensioni........................................................................................................58X105X39(mm)

Peso.........................................................................................................................................250g


Recommended