+ All Categories
Home > Documents > proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

Date post: 16-Oct-2021
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
29
proljećeprimavera19 ISSN 1847-7674 www.istra.com
Transcript
Page 1: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

proljećeprimavera19

ISSN 1847-7674

www.istra.com

Page 2: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

Pogledi Imagini:

Svetvinčenat-Sanvincenti

Gotovo svako istarsko mjesto ima barem jednu svoju priču ili čaroliju, a u ovom su se ljupkom mjestu ispreplele brojne pripovijesti.. Quasi ogni luogo dell’Istria ha al-meno una storia o magia da raccontare, e in questo gra-zioso posto si sono intreccia-te molte storie...

impressumimpressumNakladnik | EditoreTuristiËka zajednica Istarske æupanijeEnte per il turismo dell’IstriaPionirska 1, HR-52440 PoreË-Parenzo+385 (0)52 452797, [email protected] nakladnika | Per l’editore Denis IvoševićUrednica | Redattrice Vesna IvanoviÊOblikovanje | DesignPromo zona, PulaFotografije | Fotografie Studio Sonda, Maistra, Valamar,Igor Karasi, Frank Heuer, Novena,Julien Duval/Envy, Igor ZirojevićMarkus Haslinger/ArtRedaktionsteam& Arhiv TZ Istra | Archivio ETITisak | Stampa Radin print d.o.o. Sveta Nedelja

sadržajindiceenjoyislets 04-11

enjoyopensky 12-15

enjoyheritage 16-21

enjoygourmet 22-27

enjoydestinations 28-35

enjoygames 36-37

enjoyevents 38-55

addressbook 56-57

enjoyistra [no. 45] proljećeprimaveraISSN 1847-7674[15.04. - 30.06.2019.]

www.istria-outdoor.com

Podaci su prikupljeni zaključno s 31/03/2019. Nakladnik nije odgovoran za naknadne promjene datuma ili neodržavanje manifestacije. Uza sav trud uložen u objavljivanje potpunih i točnih infor-macija, uredništvo ne može preuzeti odgovornost za eventualne pogreške. I presenti dati sono stati aggiornati il 31/03/2019 L’editore non risponde di eventuali cam-biamenti di date o di appuntamenti rimandati. Nonostante l’attenzione rivolta alla raccolta e alla pubblicazione di dati esatti, la redazione non risponde di posibili errori riscontrabili nella presente pubblicazione.

Rt Kamenjak

Porer

Brestova

National park

Limski kanal

BUTONIGA

RA

ŠA

MR NA

I

Medulin

LižnjanLisignano

NP Brijuni

FažanaFasana

Marčana

PulaPola

VodnjanDignano

FuntanaFontane

RovinjRovigno

VrsarOrsera

PorečParenzo

NovigradCittanova

UmagUmago

SavudrijaSalvore

BrtoniglaVerteneglio

BujeBuie

Plovanija-PlovaniaPožane

Jelovice

Kaštel-Castelvenere

Buzet

Roč

Hum

Lupoglav

Rabac

PlominSv. Nedelja

RašaLabin

VišnjanVisignano

VižinadaVisinada

MotovunMontona

Kršan

Pićan

Gračišće

Cerovlje

PazinTinjan

Sv. Petar u Šumi

SvetvinčenatBarban

ŽminjKanfanar

BaleValle

Sv. Lovreč

OprtaljPortole

Tar-VabrigaTorre-Abrega

GrožnjanGrisignana

Kaštelir LabinciCastellierSanta Domenica

RijekaOpatija

Information & Booking

[email protected] | www.istra.com3

Page 3: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

4

enjoyisletsPogled s visine razotkrit će vam tajne istarske obale: razvedene oblike, uvale oblutaka i razigrane otočiće osvježene maestralom i mirisima mediteranskog bilja... La vista dall’alto vi svelerà tutti i segreti della costa istriana: le sue forme arti-colate, le tranquille insenature di ciottoli e gli isolotti sparsi qua e là, rinfrescati dal maestrale e dai profumi delle piante mediterranee...

Page 4: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

6 29

islets islets

Otočić Sveti Nikola Poreč Poznato je da je Jadranska obala jedna od najrazvedenijih na svijetu s više od 1200 otoka, hridi i grebena, a nerijetko su primorski gradovi nicali upravo na mjestima gdje postoje otoci jer su tvorili prirodne lukobrane naseljima. Gradu Poreču pripadaju tri otočića: Altijež, Regata i Sveti Nikola te još šest manjih hridi: Barbaran, Butaceja, Karbula, Safarel, Žontuja i Žontujić. Najveći je Sveti Nikola, prirodni gradski lukobran, danas mjesto luksuznog odmarališta. Otočić čuva tragove raznih naroda koji su tijekom po-vijesti ovdje boravili. Ljetnikovac obitelji Polesini sagrađen je 1887. godine. Naručitelj Benedetto Po-lesini s velikom ga je ljubavlju posvetio svojoj supruzi Isabelli. Veliki značaj ima i svjetionik iz 1403. godine koji je, za ono vrijeme, s 15 metara bio najviši svjetionik na istočnoj obali Jadrana. Za otok Sveti Nikola veže se jedna legenda koja govori da je na južnoj strani otoka postojao kamenolom iz kojeg je izvađen najveći komad kamena koji je ikada prevezen Jadranskim morem, a od kojeg je izgrađena jednodijelna kupola Teodorikova mauzoleja u Raveni. Svetac po kojem porečki otočić nosi ime bio je biskup koji je živio skromno, čineći čuda poput Isusa, zbog čega je i proglašen svetim. Legende o njegovom životu pripovijedaju da je smirio uzburkano more, ozdravio dijete kojem je u grlu zapela riblja kost, zauzeo se za tri nevino osu-đena građana, darivao siromasima...

Isolotto di Sveti Nikola - San Nicolò Parenzo È noto che la costa dell’Adriatico è una delle più artico-late del mondo con oltre 1200 isole e scogliere; spesso le città marittime sorgevano proprio in prossimità delle isole perché queste costituivano delle dighe naturali per gli insediamenti. Alla Città di Poreč-Parenzo appartengono tre isolotti: Altijež, Regata e Sveti Nikola-San Nicolò e sei scogli di dimensioni minori: Barbaran, Butaceja, Karbula, Safarel, Žontuja e Žontujić. L’isolotto più grande è quello di San Nicolò, diga naturale della città, oggi raffinato luogo di villeggiatura. L’isolotto conserva le tracce di diversi popoli che nel corso della storia vivevano qui. La villa della famiglia Polesini fu costruita nel 1887, commissionata da Benedetto Polesini che la dedicò con tanto amore alla moglie Isabella. Va ricordato anche un faro del 1403 che all’epoca, con i suoi 15 metri d’altezza, era il più alto della costa orientale dell’Adriatico. Una leggenda narra che sul lato meridionale dell’isola di San Nicolò esistesse una cava dalla quale fu estratto il pezzo di pietra più grande mai trasportato per il Mare Adriatico dal quale fu costruita la cupola monolitica del Mausoleo di Teodorico a Ravenna. Il santo dal quale l’isolotto di Parenzo porta il nome era un vescovo che viveva modestamente, compiendo miracoli come Gesù, motivo per cui fu proclamato santo. Le leggende narrano che quando era in vita riuscisse a calmare le acque agitate del mare, a guarire un bambino che aveva ingerito per sbaglio una spina di pesce, aiutò tre cittadini condannati ingiustamente e fece dei regali ai poveri...

Najljepši zalazak sunca na svijetu Dok je nekad u gotovo svakoj premanturskoj kući na zidu bio crtež ili slika Porera, današnjim je posjetiteljima ovaj mali stjenoviti otočić s bijelim kamenim svjetionikom nezaobila-zni fotografski motiv. Porer je, ustvari, tek oveća hrid, promjera 80 metara. Nalazi se jugozapadno od Kamenjaka, na udaljenosti 2,5 kilometara od kopna. Na hridi se nalazi istoimeni svjetionik, koji je izgrađen 1846. godine, a projektirao ga je Pietro Nobile u sklopu austrijske izgradnje pomorske signa-lizacijske infrastrukture na istarskoj obali Jadrana. Kula svjetionika, visoka 33 metra, cilindrična je oblika. Porer, gdje je do požara 1839. postojalo drveno zdanje svjetionika, danas je u potpunosti automatiziran. Zajedno s još dvjema svjetlosnim oznakama (pličina Fenoliga i pličina Albanež) osigurava plovidbu oko najjužnijeg rta Istre te označava prijelaz iz Kvarnerskoga zaljeva u pulski akvatorij. U pod-morju oko Porera oduvijek je bilo obilje ribe, a mnogobrojni su i ostaci brodoloma. Uz dogovor je moguć i posjet Poreru, koji, kažu, nudi po-gled na najljepše zalaske sunca na svijetu.

Il tramonto più bello del mondo Mentre una volta ogni casa promontorese aveva sul muro un disegno o un quadro di Porer, questo piccolo isolotto roccioso con un faro in pietra bianca rappresenta per i visitatori moderni uno sfondo fotografico da non perdere. Porer è, in effetti, uno scoglio abbastanza grande, del diametro di 80 metri. Si trova a sudovest di Capo Promontore, di-stante 2,5 chilometri dalla terraferma. Sullo scoglio si trova l’omonimo faro, costruito nel 1846, che fu ideato da Pietro Nobile nel corso della costruzione austriaca dei segnalamenti marittimi ottici sulla costa istriana dell’A-driatico. La torre del faro, alta 33 metri, è di forma cilindrica. Porer, che fino all’incendio del 1839 era un faro costruito in legno, oggi è completamente automatizzato. Assieme ad altri due segnali luminosi (bassifondi di Fenoliga e Albanež) aiuta a stabilire la rota di navigazione attorno al capo più meridionale dell’Istria e segna il passaggio dal Golfo del Quarnero alle acque di Pola. Nel mare intorno a Porer c’è da sempre pesce in abbondanza, ma anche moltissimi ritrovamenti di relitti. Con previo accordo è possibile visitare Porer che, a quanto pare, offre i più bei tramonti del mondo.

Page 5: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

4

San Giovanni in Pelagio Il faro di San Giovanni in Pelagio è stato costru-ito sull’omonimo isolotto di 70 m di lunghezza e 50 m di larghezza, davanti alla città di Rovigno, e i rovignesi lo chiama La Lantierna. Si tratta dell’isolotto più sporgente del piccolo arcipelago di 13 isole. Il faro è stato costruito dalle autorità austro-ungariche nel 1853. La sua torre ottagonale in pietra, dalla quale si estende una vista stupenda, è alta 23 m. La profondità del mare intorno a San Giovanni varia dai 10 ai 40 m, il fondale è ricco di vegetazione e di numerose specie di pesci nonché molto affascinate per le immersioni in quanto ricco di relitti di imbarcazioni. Leggenda narra che il doge veneziano navigava nella direzione di Rovigno durante una violenta tempesta. Il suo equipaggio avvistò in tempo gli scogli pericolosi di San Giovanni e cambiò la rotta di navigazione. Il doge fece un voto a San Giovanni, che, qualora arrivasse sano e salvo a Rovigno avrebbe acceso, sull’omonimo isolotto, una candela alta come la torre della cattedrale, in segno di ringraziamento. Arrivato a Rovigno, il doge ben presto si pentì della promessa fatta, pensando di portare una candela più piccola. La fretta di tornare a Venezia gli impedì però di accendere anche la piccola candela sullo scoglio di San Giovanni. Alcuni mesi dopo, nella stessa zona si trovò nuovamente nel mezzo di un temporale improvviso. Il mare aveva scaraventato la sua imbarcazione sugli scogli di San Giovanni, mentre l’intero equipaggio con il doge veneziano sparì nel mare burrascoso…

Sveti Ivan na pučini Svjetionik Sv. Ivan na pučini izgrađen je na istoimenoj hridi dužine 70 i širine 50 metara, smješten ispred Rovinja, a njegovi ga Rovinježi nazivaju La Lantierna. Riječ je o najisturenijem otočiću malog rovinjskog arhipelaga kojeg čini 13 otoka. Svjetionik su izgradile tadašnje austrougarske vlasti 1853. godine: osmerokutna kamena kula svjetionika, s koje se pruža prekrasan pogled, visoka je 23 m. More se oko Sv. Ivana spušta do dubine od 10 do 40 metara, a podmorje je bogato vegetacijom i brojnim ribljim vrstama i vrlo atraktivno za ronjenje zbog ostataka potopljenih brodova. Legenda kazuje da je jedan mletački dužd po lošem vremenu plovio u smjeru Rovinja. Njegova je posada uočila opasne hridi Svetoga Ivana i promijenila rutu plovidbe. Dužd se zavjetovao sv. Ivanu kako će mu, doplovi li živ do Rovinja, u znak zahvalnosti na istoimenom otočiću zapaliti svijeću visoku kao toranj katedrale. Stigavši živ i zdrav u Rovinj, dužd se pokajao zbog obećanja razmišljajući o sve manjoj svijeći, no kako mu se žurilo natrag u Veneciju ni malu svijeću nije zapalio. Nekoliko mjeseci kasnije na istom ga je području zatekla iznenadna oluja. More je njegov brod bacilo na hridi Svetog Ivana, a čitava posada nestala je u olujnom moru...

Page 6: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

Sveti Juraj jedan je od najslavnijih kršćanskih muče-nika o kojem postoje mnoge legende. Poznato je da je po-tjecao iz plemenitaške obitelj te da mu je otac bio rimski vojnik, što je i njega obaveza-lo da postane vojnikom. Vrlo je rano postao kršćaninom, a kao časnik rimske vojske, ne krijući svoja uvjerenja, sukobio se sa zapovjednim strukturama. Priča govori kako je prigodom jedne sjed-nice car Dioklecijan iznio plan uništenja kršćana, što je vijeće i odobrilo. Međutim Juraj uvidio je da mora dati dokaz svoje vjere te se kao mladi časnik ustao i prigovo-rio na takav plan. Nadaren rječitošću, činilo se da ga slušaju s velikim divljenjem i poštovanjem. Otvoreno je stao u obranu kršćana i za-tražio od cara da povuče odluke o progonu, na što je

car naredio da ga utamniče i okuju u lance. Tu nije bio kraj njegovim mukama, car je naredio da se priveže na kotač s usađenim čavlima koji su pri svakom pokretu kidali njegovo tijelo i dubili u nje-mu brazde. Međutim, Jurjaj je ostao živ, ali i s potpuno zacijenjenim ranama, što je začudilo i njegove krvnike. Nije bilo mučenja koje car nije primjenio da se nadva-da njegova velikodušnost i ustrajnost, a na kraju je nare-dio da se Jurju odrubi glava, što se dogodilo 23. travnja 303. godine. Taj je datum upisan kao spomendan sv. Jurja, a njegovo je štovanje rasprostranjeno diljem Euro-pe. Zagovara ga se kod ratne opasnosti, groznice, bolesti i u svim životnim opasnosti-ma, a već u 4. st. grade se crkve njemu u čast. Jedna crkvica posvećena sv. Jurju nalazi se i na istoimenom otočiću u vrsarskom arhi-pelagu. Specifičnost crkve predstavljaju dvije tipične unutarnje ranokršćanske apside, a ostaci kamenolo-ma i ville rustice pokazatelji su rane naseljenosti otoka. U Vrsaru se tradicionalno obilježava blagdan sv. Jurja uz procesiju barkamai, misu pred pred crkvom i feštu na molu.

Sveti Juraj - San Giorgio è uno dei martiri cristiani più famosi al quale sono legate numerose leggende. Si sa che proveniva da una famiglia nobile e che suo padre fosse un soldato romano, il che costrinse anche lui a diven-tare un soldato. Si convertì al cristianesimo molto presto e, come ufficiale dell’esercito ro-

mano, non nascose il suo credo, trovandosi in conflit-to con i

ranghi più alti. La sto-

ria narra che durante una

riunione l’impe-ratore Diocleziano

presentò un piano per l’annientamento

dei cristiani che fu ap-provato dal Consiglio.

Tuttavia, Giorgio capì che doveva dichiarare

la sua fede e da giovane ufficiale si alzò in piedi e

si oppose a tale interven-to. Essendo molto eloquen-te, pare che lo ascoltarono con grande ammirazione e rispetto. Stava difendendo pubblicamente i cristiani e chiedeva all’imperatore di rinunciare alla persecuzione. A quell’invito, l’imperatore rispose con l’ordine di incarce-rarlo e incatenarlo. Ma non fu quello il vero supplizio, poiché l’imperatore ordinò di legarlo a una ruota chiodata che, ad ogni movimento, strappava la carne del corpo di Giorgio,

lasciando profonde lacera-zioni. Tuttavia, Giorgio rimase in vita e le ferite guarirono completamente, con grande sorpresa dei suoi aguzzini. Non ci fu tortura alla quale l’imperatore non ricorse ca-pace di sopraffare la bontà e la tenacia di Giorgio, così alla fine fu ordinata la sua decapitazione, che avvenne il 23 aprile del 303. In questa data si celebra la festa di San Giorgio, la cui venerazione si è diffusa in tutta Europa. A lui ci si rivolge in caso di pericolo di guerra, malattia e di ogni grave minaccia per la vita; già dal IV secolo furono erette chiese in suo onore. Una chiesetta dedi-cata a San Giorgio si trova anche sull’omonimo isolotto nell’arcipelago di Vrsar-Orsera. La specificità della chiesa è rappresentata da due absidi tipicamente paleocristiane, mentre i resti della cava e della villa rustica indicano la presenza di abitanti sull’isola nel periodo precedente. Tra-dizionalmente, la festa di San Giorgio si svolge a Orsera con la processione delle barche, la messa davanti alla chiesa e la festa sul molo.

Page 7: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

13

Plava žila kucavica zelene Istre: zabavna iskustva na rijeci Mirni La vena pulsante dell’Istria verde: divertimento sul fiume Mirna

Samo se u Istri na obalama pedesetak kilometara duge rijeke može smjestiti toliko raznovrsnih iskustava za pamćenje. Krenite s nama od izvora do ušća rijeke Mirne! Solo in Istria potete vivere così tante esperienze lungo la cinquantina di chilometri del fiume. Partite con noi dalla fonte del fiume Mirna (Quieto) per raggiun-gerne la foce! Na obalama rijeke Mirne smjestili su se najmanji grad na svijetu, svjetski poznato nalazište tartufa, vrhunska litica za penjanje te stanište egzotičnih ptica, a njezina mirna voda, kojoj duguje i ime, omiljeno je odredište zaljubljenika u prirodu. Mirna izvire kod Huma, najmanjeg grada na svijetu. Prema legendi, sagradili su ga divovi od kamenja preostalog nakon gradnje gra-dova u dolini Mirne. Hum nosi i titulu Grada biske, tradicionalne istarske rakije s imelom. Smatra se da je recept za bisku, star gotovo dvije tisuće godina, nastao upravo u Humu. Sulle rive del fiume Quieto hanno trovato collocazione la più piccola città al mondo, la zona famosa in tutto il mondo per i tartufi, la sontuosa parete rocciosa ideale per le arrampicate e un’area protetta per volatili esotici. Il fiume Quieto nasce nei pressi di Hum (Colmo), la città più piccola al mondo. Leggenda narra che sia stata co-struita da alcuni giganti che utilizzarono i sassi avanzati dopo la costruzione dei paesini nella valle del fiume. Colmo porta anche il titolo di città della “biska”, la tradizionale acquavite istriana fatta con il vischio. Si ritiene che la ricetta della biska, vecchia almeno duemila anni, sia stata ideata proprio a Colmo. Nakon degustacije biske, vrijeme je za šetnju do Kotli, napuštenog sela u kojem su nekoć živjeli bogati mlinari i krojači. Kotli se nalaze uz jedan od najljepših dijelova toka rijeke Mirne. Prošetajte do obale i fotografirajte slapove koji tvore kotlaste udubine, po ko-jima su Kotli i dobili ime. Hum i Kotli idealni su za jednodnevni izlet u sklopu kojeg možete posjetiti i obližnji Draguć, Grožnjan ili Motovun. Dopo aver degustato la biska, arriva il momento per una passeggiata sino a Kotli, il villaggio abbandonato in cui una volta abitavano ricchi mugnai e tessitori. Kotli è situato in una delle zone più pittoresche del corso del fiume Quieto. Fate

enjoyopensky

infomustPogledi Immagini

U dolini rijeke Mirne raste šuma poznata svim gurma-nima. U vlažnoj zemlji Moto-vunske šume mogu se pronaći nadaleko poznati bijeli i crni tartufi, jedan od najprepoznat-ljivijih sastojaka tradicionalne istarske kuhinje. Zakoračite u hlad Motovunske šume i oku-šajte se u lovu na tartufe uz pratnju pasa posebno izoštre-nog njuha. Nakon uspješnog lova posjetite i obližnji Moto-vun, po kojemu je šuma dobila ime. Ovaj gradić na vrhu brda, poznat po filmskom festivalu, vrhunska je lokacija za pano-ramski selfie s romantičnim brežuljcima u pozadini.Nella valle del fiume Quieto si trova un bosco che è celebre per le leccornie che tiene in serbo. Nell’umida terra del bosco di Montona si possono trovare tartufi neri e bianchi, tra gli ingredienti più famosi impiegati nella cucina istriana tradizionale. Immergetevi nell’ombra del bosco di Montona sperimen-tando la ricerca di tartufi in compagnia di cani dall’olfat-to particolarmente affinato. Scoprite di più sulla caccia ai tartufi nel nostro articolo. Dopo la ricerca, visitate la vicina cittadina di Montona dalla quale prende nome del bosco sottostante. Montona si trova sul cucuzzolo di un colle ed è famoso per il suo festival di cinema interna-zionale, oltre ad essere una splendida location per selfie panoramici con romantiche colline alle spalle.

opensky

Page 8: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

14 15

openskyopensky

una passeggiata fino alle rive del fiume e foto-grafate le cascate che creano delle concavità (“kotlovi”) dalle quali prende il nome Kotli. Hum e Kotli sono ideali per una gita giornaliera fuori porta in cui visitare anche le località vicine di Draguccio, Grisignana o Montona. Kanjon rijeke Mirne u blizini Buzeta jedno je od najatraktivnijih mjesta za penjanje u Istri. Iskušajte neki od pet atraktivnih sektora za penjanje - dva u kanjonu Mirne i tri u kanjonu rječice Pivke. Nakon adre-nalinskog iskustva, uživajte u pogledu na vijugavi tok Mirne i njezine slapiće, a potom svratite do obližnjeg Buzeta. U ovom srednjovjekovnom gradiću, poznatom po gastronomskoj manife-staciji Dani tartufa, okrijepite se tradicionalnom fritajom s tartufima koja će vam vratiti energiju nakon napornog penjanja. Il canyon del fiume nei pressi di Pinguente è una delle zone dell’Istria più attraenti per le scalate. Provate uno dei 5 percorsi per le arrampicate - due nel canyon del Quieto, tre presso il fiumiciattolo Pivka. Dopo queste esperienze adrenaliniche, godetevi il panorama delle acque tortuose del Quieto e dei suoi affluenti e poi fate un salto nella vicina Pinguente. In questa cittadina medievale, famosa per la sua manifestazione gastronomica “Gior-nate del Tartufo”, fatevi una scorpacciata della tradizionale frittata ai tartufi e ritroverete tutto il vigore perso durante la faticosa arrampicata. Ušće Mirne važna je lokacija za seobu, prezimlja-vanje i gniježđenje ptica vodenih staništa. Ovdje možete ugledati žalare cirikavce, sibirsku vrstu gnjezdarica koja ljeti prelijeće preko Istre u jatima od približno trideset primjeraka. Dalekozor u ruke i potraga za pticama može početi! La foce del Quieto è un’area importante per la migrazione, lo svernamento e la nidificazione degli uccelli acquatici. Qui potete scovare particolari specie di volatili come il piovanello pancianera specie di uccello nidificante che d’estate sorvola le nostre zone in uno stormo di circa una trentina d’esemplari. Cannocchiale alla mano e che la scoperta dei volatili abbia inizio!

Lovci na asteroide svjetskog glasa Cacciatori di asteroidi famosi nel mondo U Višnjanu, tisućljetnom gradiću ne-daleko Poreča, smjestila se druga najuspješnija zvjezdarnica svih vremena u otkrivanju i praćenju asteroida potencijalno opasnih za naš planet. Vjerovali ili ne, ova mala zvjezdarnica je od početka 2019. godine odradila više od polovice posla u praćenju manjih tijela koja prolaze pored zemlje (Near Earth Objects - NEO), svrstavši se time ispred američke vojske i Europske svemirske agencije (ESA). Bolja od njih u tom važnom poslu ove godine je samo američka NASA-a! Nikakva novost, reći će bolji poznavatelji, jer uspjesi Zvjezdarnice Višnjan u ovom području traju već desetljećima, a njen prvi čovjek Korado Korlević jedan je od najuspješnijih lovaca na asteroide u povijesti. Višnjan-Visignano, una cittadina millenaria nei pressi di Poreč-Parenzo, ospita il secondo osservatorio astronomico migliore di tutti i tempi nella scoperta e nell’osservazione degli asteroidi potenzialmente pericolosi per il nostro pianeta. Che lo crediate o no, dagli inizi del 2019 questo piccolo osservatorio ha compiuto più della metà del lavoro nell’osservazione dei piccoli corpi celesti che passano vicino alla terra (NEO - Near Earth Objects), collocandosi così davanti all’esercito americano e all’Agenzia spaziale europea (ESA), e solo dietro l’americana NASA, che quest’anno ha avuto più successo. Nessuna novità, diranno i conoscitori perché i successi dell’Osservatorio di Visignano in questo campo durano ormai da decenni, e il suo direttore Korado Korlević è uno dei migliori cacciatori di asteroidi della storia. Do 2003. godine zvjezdarnica je već imala 1748 otkrića, i bila među deset najproduktivnijih zvjezdarnica svih vremena, a po broju otkrivenih asteroida prva u Europi. Do te godine su u zvjezdarnici imenovani asteroidi (9244) Višnjan, (9429) Poreč, (7364) Otonkučera i (9657) Učka. Uz to, dva kome-ta otkrivena iz Višnjana dobila su me po svojim otkrivačima: (P/1999 DN3) Korlević-Jurić i (P/1999 WJ7) Korlević. Fino al 2003 l’osservatorio segnò già 1748 scoperte ed era fra i dieci osservatori più produttivi di tutti i tempi, mentre per numero di asteroidi scoperti era il primo in Europa. Fino a quell’anno furono nominati gli asteroidi (9244) Višnjan, (9429) Poreč, (7364) Otonkučera e (9657)

Učka. Due comete scoperte dall’Osservatorio di Visignano hanno ricevuto il nome dai loro sco-pritori: P/1999 DN3 (Korlević-Jurić) e P/1999 WJ7 (Korlević). Zvjezdarnica se u svojih 40-ak godina djelovanja posvetila i nizu znanstveno-edukacij-skih projekata s darovitim učenicima, stekavši međunarodni renome. Mnogi, danas priznati, svjetski znanstvenici svoje su prve korake u znanstvene projekte napravili upravo u Višnjanu. A sve je počelo još 1970. kada je na poticaj lokalnog udruženja astronoma u ovom istarskom gradiću došlo do veće aktivacije i zanimanja za astronomiju. Uskoro se intenzitet edukacija širi te se, uz izgradnju prvog teleskopa, automatiziraju instrumenti i nabavljaju računala koja se spajaju na globalnu računalnu mrežu. Unatoč požaru koji je sredinom 80-ih uništio većinu materijala, zvjezdarnica se obnavlja uz nove edukacijske i znanstvene projekte, a u njezin rad se uključuju učenici iz čitave regije. Nei suoi 40 anni di attività l’Osservatorio si è dedicato anche a tutta una serie di progetti scientifico-educativi con alunni dotati, conquistandosi fama internazionale. Molti scienziati, oggi riconosciuti nel mondo, hanno fatto i loro primi passi nei progetti scientifici proprio a Visignano. Tutto ebbe inizio nel 1970 quando su iniziativa dell’associazione di astronomi locali ci fu una crescita dell’attivazione e dell’interesse per l’astronomia. Presto l’intensità delle confe-renze cresce e oltre alla costruzione del primo telescopio, vengono automatizzati gli strumenti e acquistati dei computer che si collegano alla

rete informatica globale. Nonostante un incendio che nella metà degli anni Ottanta avesse distrutto la maggior parte del materiale, l’osservatorio si rinnovò con nuovi progetti educativi e scientifici, e al suo lavoro parteci-parono gli alunni di tutta la regione. Sredinom devedestih astronomi-amateri postavljaju novi teleskop i otkrivaju prvi asteroid. Početkom novog tisućljeća zvjezdarnica postaje jedan od 19 centara svjetske edukacijske mreže izvrsnosti. U idućim godinama, njene aktivnosti sve više ometa neekološka rasvjeta i visoka razina sjaja noćnog neba pa vremenom rad seli na novu lokaciju. Riječ je o obližnjem brdu Tičan gdje je

sagrađena nova zgrada, okružena prostranim parkom, šumom i pratećim sadržajima. Omiljeno je odredište ljubitelja zvijezda i znanosti te škol-skih ekskurzija. Kompleks na Tičanu je i mjesto održavanja zanimljivog festivala Astrofesta, u čast ljetnom solsticiju. Noć je tada najkraća u godini, pale se obredni krijesovi i promatraju zvijezde, a Zemlju prema starim vjerovanjima posjećuju vile i vilenjaci. Ne propustite čarobno ivanjsko slavlje na Tičanu! Verso la metà degli anni Novanta gli astronomi amatori collocano un nuovo telescopio e scoprono il primo asteroide. Agli inizi del nuovo millennio l’osservatorio diventa uno dei 19 centri della rete educativa dell’eccellenza mondiale. Negli anni successivi le sue attività vengono sempre più disturbate da un alto livello d’illuminazione non ecologica del cielo notturno per cui si rende necessario spostare l’attività dell’Osservatorio in un altro punto, nel vicino colle Tičan dove viene il nuovo edificio, circondato da un ampio parco, dal bosco e da tutti i servizi necessari. È la destinazione preferita degli amanti delle stelle e della scienza, nonché delle escursioni scolastiche. Il complesso a Tičan è anche il posto in cui, in onore del solstizio d’estate, si tiene l’interessante festival Astrofest. Si tratta della notte più corta dell’anno quando si ardono i falò rituali e si osservano le stelle, mentre secondo le antiche credenze la Terra viene popolata da fate e folletti. Non perdetevi la magica festa dei falò a Tičan nella notte di San Giovanni!

Page 9: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

17

heritage

enjoyheritage

Povijesni hod istarskih gradova Le città istriane nella storia

Sve su povijesne jezgre gradova u unutrašnjosti Istre mjesta izrazitog kontinuiteta naseljenosti, jer su nastale na podlozi pretpovijesnih staništa, kasteljera ili gradina. To i ne začuđuje s obzirom na to da se za potrebe stalnog naseljavanja i tada traže teže osvojiva mjesta na uzvisinama. Na istarskom poluotoku tome svjedoči više od četiri stotine tragova gradina iz brončanog i željeznog doba. Considerato che sono sorti su un sostrato di dimore preistoriche e castellieri, tutti i nuclei storici delle città situate nell’entroterra istriano evidenziano una presenza umana costante nel tempo. D’altronde questo fatto deriva dalle necessità di uno stanziamento stabile, per cui anche nel passato si individuavano i luoghi in altura, facilmente difendibili e difficilmente conquistabili: lo testimoniano gli oltre quattrocento ruderi di castellieri risalenti all’età del bronzo e del ferro. Urbanizirani krajolik mijenja se pod rimskom vlašću. Uživajući plodove mira (Pax Romana) od druge polovice 1. st. pr. Krista latinsko i romanizirano autohtono histarsko stanovništvo na-stanjuje okolice gradina, podižući stambeno-gospodarske komplekse na plodnom poljoprivrednom području. U primorskom dijelu takve se rustičke vile grade duž cijele obale, od kojih se tek pojedine utvrđuju u nesigurnom kasnoantičkom razdoblju, da bi pružile za-štitu stanovnicima iz susjednih vila i naselja. Ai tempi del dominio romano i piccoli insediamenti subiscono alcune modifiche: a partire dalla seconda metà del I secolo a.C., grazie all’instaurarsi di un periodo di pace (Pax Romana), le popolazioni latina e autoctona histrica si espandono nei territori circostanti i castellieri e innalzano complessi abitativi sostenuti dalle attività economiche proprie di un fertile terreno agricolo. Ville rustiche di questo genere si co-struiscono lungo tutta la costa; soltanto alcune si fortificano nel periodo tardoantico per offrire protezione agli abitanti delle ville limitrofe con i rispettivi insediamenti. Pretpostavlja se da u antici niti gradine nisu bile u potpunosti napuštene: neke su služile kao nadzorne točke glavnih pomorskih ili kopnenih putova a neke su opstajale kao središta autohtonih ruralnih zajednica. Mali je broj

infomustPogledi Immagini

Cerovlje (Cerreto) Cerovlje je općinsko sre-dište nastalo na važnom prometnom pravcu ceste koja je povezivala Istru i Rijeku, a još je veći značaj dobilo 1876. izgradnjom željezničke pruge Divača - Pula. Naselje je na mjestu današnjeg postojalo već u 13. stoljeću, kada ovim krajem vladaju akvilejski patrijarsi. Međutim, prvi se put izrijekom kao Cerovlje, spominje 1325. u Istarskom razvodu, a u Urbaru pa-zinske grofovije iz 1498. nalazimo ga kao Czerolach. Cerovlje (Cerreto) è una sede municipale costruita sull’importante strada che collegava l’Istria e Rijeka (Fiume), e che divenne an-cora più fondamentale nel 1876, dopo la costruzione della ferrovia Divača - Pula (Pola). L’insediamento esi-steva già nel suo luogo at-tuale nel XIII secolo, quando la regione era governata dai patriarchi di Aquileia. Tuttavia, come Cerovlje è menzionata per la prima volta nel 1325 nell’Istarski razvod (documento lega-le sulla delimitazione dei territori tra comuni limitrofi in Istria), mentre nell’Urbar (raccolta di regolamenti che ha definito i rapporti tra i nobili - proprietari terrie-ri e servi della gleba fin dal primo Medioevo) della contea di Pazin del 1498 lo ritroviamo come Czerolach.

Page 10: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

19

heritage

18

heritage

planiranih antičkih gradova u Istri. Sa sigurnošću se to može reći tek za Poreč, zamišljen prema pravilima rimskog urbanizma, dok se u ostalima zadržava prapovijesna shema, kako u antici, tako i u srednjem vijeku. In ogni caso, si suppone che i castellieri non furono del tutto abbandonati: alcuni servirono da punti di controllo sulle principali vie di terra e di mare, altri sopravvissero come centri di comunità rurali autoctone. In Istria, le città antiche a pianta organica sono pochissime: tra queste si segnala Parenzo, ideata secondo i criteri dell’urbanistica romana. Gli altri nuclei urbani, invece, continuano a mantenere il loro schema preistorico anche in

epoche più tarde. Nekoć cvatući obalni gradovi pred naletima bar-bara (Huna, Langobarda, Slavena i Avara) u kasnoj antici postaju utočišta izbjeglicama iz agera, ali i udaljenijih kontinentalnih područja. Kasnoantički castrumi u priobalju i zbjegovi na mjestu nekadašnjih gradina u unutrašnjo-sti u srednjem vijeku prerastaju u utvrđene gradove. Opet je bila presudna konfiguracija terena.

Uz uzvisine za organiziranje obrane naročito su bili pogodni mali poluotoci i priobalni otočići. Nel periodo antecedente le incur-sioni barbariche (Unni, Longobardi, Slavi e Avari), le fiorenti città costiere diventano rifugi per i profughi provenienti non solo dagli agri, ma anche da zone continentali più distanti. Nel Medioevo i vari “castrum” di fondazione tardo-antica sulla costa e i castellieri di un tempo si evolvono in città fortificate. Ancora una volta è decisiva la configurazione del territorio. Oltre alle alture, anche le piccole penisole e le isole in prossimità della costa si prestano bene a scopi difensivi. Tijekom stoljeća utvrde se obnavljaju, šire i učvršćuju, kao posljedica stalne ratne opasnosti u regiji rastr-ganoj interesima brojnih feudalnih vlastodržaca i rastuće snage Venecije. Stari su se graditelji znali prilagoditi konfiguraciji terena, procjenjujući s koje im strane prijeti najveća opasnost, pa su i to uzimali u obzir pri gradnji fortifikacija. Stalne borbe feudalnih sila za kontrolu gradova, koji autonomiju pokušavaju očuvati što duže, ostavljaju trag u obliku višestrukih fortifikacijskih zahvata. Krajem srednjeg vijeka, promjenom oblika ratovanja i oružja, kvadratne kule zamjenjuju se kružnima dok se kasnije grade poligonalni bastioni ispunjeni zemljom radi obrane od paljbe sve naprednijeg topništva. Nel corso dei secoli le fortezze si ammodernano, si ampliano e si consolidano in conseguenza di un incessante pericolo di guerra:

questa regione era infatti contesa dai signori dei nume-rosi feudi locali e

dalla vicina Venezia che si faceva sempre più potente. I vecchi mastri costruttori progettava-no le fortificazioni ponderando vari fattori: tenevano in debito conto la morfologia del terreno e valutavano la prove nienza delle presunte forze avversarie più agguerrite. Le lotte costanti tra feudatari per il controllo delle città - che dal canto loro difendevano strenuamente la loro autonomia - lasciarono trac-ce evidenti dei molti interventi migliorativi sulle fortificazioni. Verso la fine del Medioevo, visto l’evolversi dell’arte della guerra e delle armi, le torri quadrate furo-no rimpiazzate da torri rotonde; successivamente si costruirono dei bastioni poligonali riempiti di terra e finalizzati alla difesa dall’artiglieria pesante sempre più sofisticata. Nakon konačne podjele istarskog poluotoka u dvije cjeline, potaknuti gospo-

darskim oporavkom, gradovi se u 15. st. počinju širiti izvan srednjovjekovnih zidina. Stvaraju se nove četvrti, međutim, ratna su zbivanja na europskoj sceni (Cambraiska liga, Uskočki rat, borba Venecije s Turcima za očuvanje prekomorskih posje-da) uvjetovala stalnu obnovu i širenje zidina. Dopo la suddivisione definitiva della penisola istriana in due parti, sulla spinta di un nuo-vo impulso dell’economia, nel XV secolo le città iniziano a espandersi al di fuori delle mura medievali. Si creano nuovi rioni. Tuttavia, gli avvenimenti bellici sulla scena europea (la Lega di Cambrais, la guerra degli Uscocchi, la lotta fra Venezia e i Turchi per i possedimenti d’oltremare) condizionano un costante perfezionamento e rafforzamento delle mura.

Barban Na području današnjeg grada nema tragova starijih od 14. st. stoga se može pretpostaviti da je kaštel podignut na novoj lokaciji. Iz njega se razvio gradić, duž pravilno raspoređenih ulica koje od središnjeg trga vode prema poljima, groblju i dolini Raše. Od kaštela pravokutnog oblika s četiri obrambene kule sačuvana je tek četverokutna kula, u kojoj je bio i zatvor. Sve do početka 20. st. stajala je uz gradsku ložu iz 1555. visoka kula sa zvoncem na vrhu. U 15. st. stanovnici podižu dvije male crkve: bratovštinsku crkvu sv. Jakova s freskama koje prikazuju Bogorodicu zaštitnicu s članovima bratovštine i legende o svecu, jedinstvene u našim krajevima, te kapelu sv. Antuna opata, također oslikanu freskama. Izmučeni sukobima oko posjeda Barbanci se predaju 1516. Mlečanima, nadajući se očuvanju stoljetne samouprave i institucija. No, oni pak feud Barban s Rakljom prodaju 1535. godine venecijanskim plemićima Loredan koji ga drže sve do ukidanja feudalnih prava 1869. godine. Nell’areale dell’odierna città non ci sono tracce anteriori al XIV secolo, perciò si può supporre che il castello sia stato rifondato in un nuovo luogo. Da esso è sorta una cittadina, lungo vie regolarmente disposte che dalla piazza centrale conducono ai campi, al cimitero e alla valle dell’Arsa. Del castello a pianta rettangolare con quattro torri di difesa si è conservata soltanto la torre quadrangolare che tra l’altro ospitava le prigioni. Fino ai primi del 1900, la loggia cittadina del 1555 era affiancata da un’alta torre dotata di campana. Nel XV secolo gli abitanti erigono due chiesette: la chiesa di S. Giacomo impreziosita da affreschi - raffigurano la Vergine protettrice con i membri della confraternita e, esempio unico in quest’area, la vita del santo - e la cappella di S. Antonio Abate ugualmente affrescata. Straziati dalle lotte territoriali, nel 1516 gli abitanti di Barbana si arrendono a Venezia, sperando di mantenere l’autonomia governativa e le relative istituzioni. Nel 1535 Venezia mette all’incanto il feudo con Barbana e Castelnuovo d’Arsa: se lo aggiudica l’illustre famiglia veneziana dei Loredan, che lo manterranno fino all’abolizione del diritto feudale nel 1869.

infomust Centar za posjetitelje Centro visitatori Barban, +385 52 567420 @ [email protected]/Orario: 01.04. - 31.05. 01.06. - 30.09.

pon/lunedì: 08-15 uto/martedì: 12-19 sub/sabato: 13-18

pon-pet/lun-ven: 08-19 sub/sabato: 14-19ned/domenica: 09-14

www.istria-culture.comosnovni uspravni CMYK

Page 11: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

21

heritage

20

heritage

slenih i proizvodili 1,1 milijun tona ugljena, o čemu svjedoči i obližnja luka Bršica, tada druga najveća teretna luka Italije - iza Genove. No, 80-ih godina prošlog stoljeća situacija se počinje mijenjati: ugljenokop Koromačno zatvara se 1985. go-dine zbog prodora vode, rudnici Labin i Ripenda 1988. zbog ne-rentabilnosti. Slijedi zatvaranje i ostalih, a nakon gotovo četiri stoljeća rudarstva na istočnoj obali Istre, zatvaranjem jame u Tupljaku 1999. nestaje i posljed-nji ugljenokop u Hrvatskoj. Una leggenda narra la scoperta del carbone sul territorio di Labin-Albona e Raša-Arsia. Secondo questa leggenda durante una fredda notte invernale un pa-store raccolse dei rami e delle canne per accendere un fuoco e riscaldare gli arti infreddoliti. Il fuoco continuò ad ardere anche dopo che tutti i rami erano bruciati. Il pastore raccontò tutto agli abitanti del luogo che dopo aver esaminato il terreno e giunsero alla conclusione che questo era ricco di carbone e iniziarono a estrarlo. Anche se si trattava probabilmente soltanto di una leggenda e la terra non avesse bruciato, alcuni fatti storici testimoniano la ricca storia legata ai minatori in queste zone. I Veneziani fu-rono i primi a sfruttare il ricco sottosuolo istriano, assegnando nel 1626 una concessione a Filippo Veranzi che gli con-sentiva di estrarre minerali e resine nei pressi di Albona. I Veneziani usavano il carbone per impregnare le loro navi, rite-nendo che in questo modo esse diventassero impermeabili e sicure. All’inizio l’estrazione del carbone avveniva in superficie

poi, verso la fine del XVIII secolo ai tempi della Monarchia Austro-Ungarica, iniziò a intensificarsi tanto che il carbone estratto veniva spedito a Rijeka-Fiume che all’epoca era una giovane città industriale. Una quaran-tina di minatori producevano annualmente 560 tonnellate di carbone destinato in gran parte alla raffineria di zucchero a Fiume. La prima miniera di carbone in Croazia fu aperta proprio a Raša-Arsia nel 1807 e in seguito le miniere di car-bone dell’Albonese divennero il simbolo dell’attività mineraria in questa parte d’Europa. Le

miniere qui erano le migliori in materia di personale e attrezza-tura, famose per la protezione tecnica dall’irruzione d’acqua marina, dall’esplosiva polvere di carbone, dal metano e da frane. La storia dei minatori dell’Istria orientale raggiunse il suo apice verso la fine del XX secolo quando portò a uno sviluppo straordinario dell’Albo-nese. Proprio in quel periodo fu costruita anche Arsia, la città più giovane dell’Istria destina-ta esclusivamente ai minatori che lavoravano nella miniera. L’insediamento fu realizzato in base al progetto dell’architetto Gustav Pulitzer Finali e aperto nel 1937. Il carbone di Albona era una risorsa vitale dello Sta-to e costituiva un’affascinante micro cultura dei lavoratori, così diversa dall’Istria circostante. Le miniere di carbone di Albona abbattevano tutti i record rag-giungendo nel 1942 il proprio apice con 8000 dipendenti e una produzione di 1,1 milioni di tonnellate di carbone. Lo testi-monia il porto vicino di Bršica, all’epoca il secondo porto da carico per grandezza dell’Italia dopo Genova. Negli anni Ottanta dello scorso secolo però inizia il declino: la miniera di carbone di Koromačno si chiude nel 1985 per un’infiltrazione d’acqua e nel 1988 lo stesso destino tocca alle miniere di Albona e Ripen-da perché non più redditizie. Cessa gradualmente l’attivi-tà delle altre miniere e dopo quasi quattro secoli d’industria mineraria nella costa orientale dell’Istria, con la chiusura della fossa di Tupljak-Tupliacco nel 1999 scompare anche l’ultima miniera di carbone della Croazia.

Podzemno blago istočne obale Istre Il tesoro sotterraneo della costa orientale dell’Istria Uz pronalazak ugljena i rudarstvo na području Labina i Raše vezuje se legenda koja kazuje da je jedne hladne zimske noći pastir priku-pio granje i tršće kako bi zapalio vatru da ugrije promrzle udove, a vatra je nastavila plamtjeti i nakon što je svo granje izgorjelo. Pastir je sve ispričao mještanima, a oni su zatim, proučavajući zemlju, zaključili da je bogata fosilnim ugljenom i započeli s njegovim iskapanjem. Iako je možda to tek legenda i zemlja nije gorjela, povijesne činjenice ipak svjedoče o uspješnoj rudarskoj povijesti ovog kraja. Već su Mlečani krenuli s iskorištavanjem bogatog istarskog podzemlja, odobrivši 1626. godine koncesiju Filippu Veranziju koja mu je omogućavala iskorištavanje minerala i smole u okolici Labina. Mlečani su ugljen koristili za impregnaciju dna svojih brodova, smatrajući da tako postaju nepropusni i sigurni. Ugljen se vadio površinski, a intenzivnije iskopavanje započinje krajem 18. stoljeća, za vrijeme Austro-Ugarske Monarhije, kada se slao u Rijeku, ondašnji mladi industrijski grad. Godišnje je četrdesetak rudara proizvodilo 560 tona ugljena koji je većim djelom bio namijenjen rafineriji šećera u Rijeci. Prvi ugljenokop u Hrvatskoj otvoren je upravo u Raši 1807. godine, a potom ugljenoko-pi Labinštine postaju simbol podzemnoga rudarenja u ovom dijelu Europe - vodeći u kadrovima i opremi, poznati po tehničkoj zaštiti od provala mora, od eksplozivne ugljene prašine, metana i gorskih udara. Rudarska priča istočnog dijela Istre svoj vrhunac doseže polovicom 20. stoljeća kada dovodi do nevjerojatnog razvoja Labinštine. Upravo tada sagrađena je i Raša, najmlađi grad u Istri namijenjen isključivo rudarima ugljenokopa. Naselje je izgrađeno prema projektu arhitekta Gustava Pulitzera Finalija i otvoreno 1937. godine. Labinski ugljen bio je vitalan državni resurs te je za to vrijeme izgrađen fascinantna radnička mikrokultura, toliko drukčija od okolne Istre. Labinski su ugljenokopi obarali sve rekorde, da bi 1942. dosegnuli svoj vrhunac te imali 8000 zapo-

infomustCentar Arsia RašaMali muzej rudarstvaPiccolo museo minerario

Radno vrijeme Orario15.04. - 31.10.ponedjeljak - subotalunedì - sabato10 - 14 &utorak, četvrtakmartedì, giovedì16 - 19nedjeljom zatvorenochiuso la domenica

Page 12: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

enjoygourmet

Hommage čuvarima iskonskih okusa IstreUn omaggio ai cultori dei gusti originari dell’IstriaIako će neki reći da je pitoreskni krajolik ono što ih najviše mami u Istru, priznat će da je za pot-pun doživljaj ovog jedinstvenog poluotoka jednako važna i lo-kalna kuhinja. Tradicija domaće kužine ponos je ovdašnjih ljudi, a posebno mjesto u njenom oču-vanju pripada obiteljima ugosti-telja koje su s koljena na koljeno prenosile autentična jela, na-mirnice i recepte. Odolijevajući vrtlogu povijesti, ove su obitelji sagradile prave oaze gastrono-mije, koje i danas sjaje punim sjajem.

Turistička zajednica Istarske žu-panije početkom godine nagradi-la je 18 obitelji koje su predanim radom nekoliko generacija osta-vile moćan trag u kulinarstvu ove regije, a jednako uzbudljive stra-nice ispisuju i danas. “Hommage začetnicima istarskog ugostitelj-stva” prepoznaje njihovu snagu i umješnost, talent i rad, ljubav i upornost. Nastali između 1930-ih i 1960-ih godina prošlog stoljeća, njihovi restorani, konobe i ošta-rije su postavili temelje istarske kuhinje kakvu znamo danas. U

počecima skromne, njihove trpe-ze su kroz desetljeća bivale sve bogatije, a njihov su put slijedili i oni koji su u novije vrijeme pro-slavili istarsku kuhinju u svijetu.

Ove konobe i restorani mjesta su koja vrijedi iznova otkriti i u njima potražiti odjeke dalekih vremena. Iz kuhinja ovih maj-stora progovara bogata povijest poluotoka i mudrost generacija; one nose pečat kultura koje su se stoljećima prožimale na ovim područjima. U njima je zapisa-na skromnost radnika i težaka, umješnost domaćica iz davnina koje su škrtim namirnicama hra-nile obitelj, ali i raskošni mirisi mora i kontinenta, i skrivena bo-gatstva ovog kraja.

Na njihovim trpezama podjed-nako blistaju domaća tjesteni-na i šparuga, težačka palenta i raskošni brodet, domaće vino i maslinovo ulje. Stoga ih s pra-vom slavimo kao začetnike istarskog ugostiteljstva, pioni-re danas slavne gastronomije, i postojane čuvare okusa i mirisa Istre.

Page 13: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

gourmetgourmet

24 25

Alcuni diranno che il paesag-gio pittoresco è quello che li attrae di più in Istria, ma rico-nosceranno però che per un’e-sperienza completa di questa straordinaria penisola, la cu-cina locale è in ugual modo importante. La tradizione della cucina casereccia, è l’orgoglio della gente dell’Istria, e le fami-glie di ristoratori che di gene-razione in generazione hanno tramandato i piatti autentici, gli ingredienti e le ricette, hanno un posto importante nella sua conservazione. Resistendo ai mutamenti storici queste fami-glie hanno costruito delle vere e proprie oasi di gastronomia che ancora oggi continuano a brillare.

All’inizio dell’anno l’Ente per il turismo della Regione Istriana ha premiato 18 famiglie che, grazie a un lavoro dedito di più generazioni, hanno lasciato una traccia indelebile nell’ar-te culinaria di questa regione mantenendola viva e altret-tanto eccitante anche ai giorni nostri. “L’omaggio ai promotori dell’attività ristorativa istria-na” ne riconosce la forza e la maestria, il talento e il lavoro,

Po ribljim delicijama poznate su i gostionice i restorani obi-telji Cernogoraz koji su u ugo-stiteljstvu još od 1930-ih, pose-bice njihov restoran Giovanni u Novigradu. Ondje je nezaobi-lazno mjesto za riblje specijali-tete i restoran Novigrad obitelji Glogovšek koji je u pola sto-ljeća djelovanja postao meka jadranskih nautičara u potrazi za dobrom mediteranskom ku-hinjom. Novigrad je dom i Go-stionice MD, stare obnovljene obiteljske kuće iz koje već 50 godina izviru kulinarske ideje obitelji Morača.

Autohtona mediteranska kuhi-nja prožima i jug Istre, što već niz desetljeća potvrđuju kultni pulski restorani Stari Grad i Karlo čiju tradiciju održava obi-telj Nežić. Glasoviti restoran Milan već tri generacije vodi obitelj Matić, spajajući pulski urbani duh s autohtonom po-nudom jela. Nedaleko Pule je i restoran Premantura obitelji Minić koji je mediteranskom kuhinjom upisao ovo istoime-no najjužnije istarsko mjesto na gastro kartu poluotoka. U Vodnjanu, znameniti obiteljski restoran Vodnjanka poho-de brojni istaknuti glazbenici, umjetnici i političari u potrazi za okusom Istre.

Restoran Kod Dorine vlasnice Dorine Juranić nudio je cijenje-ne istarske marende u Plominu na istočnoj obali Istre, a ubrzo je proširio ponudu na sve istar-ske specijalitete. U obližnjoj Plomin Luci je konoba Porat, desetljećima poznata po spe-cijalitetima od svježe ribe koju lovi i priprema vlasnik Serđo Kos.

Sulle loro tavole risplendono allo stesso modo la pasta fatta in casa agli asparagi, un piat-to semplice come la polenta accompagnata da un ricco brodetto, il vino e l’olio d’oliva caserecci. Per questo moti-vo con ragione li celebriamo come i promotori della ristora-zione istriana, i pionieri di una gastronomia ormai rinomata e custodi perenni dei sapori e dei profumi di questa terra.

Restoran Most obitelji Mari-nac u Buzetu ima 86-godišnju tradiciju. Opjevan je u pjesmi “Na Mostu pod Buzetom” po-znatog hrvatskog književnika Zvane Črnje koji je u nj rado navraćao. Više od pola stolje-ća u ugostiteljstvu je Corrado Pellizzer koji je u Rovinju u restoranima Giannino, Rio, Puntulina, Barracuda s obitelji održao autohtoni istarski duh.

Južnije, u Puli, nono Ive prenio je strast prema kužini na kćer Ginu koja već 1969. otvara buffet Gina, prvi snack bar u tadašnjoj Jugoslaviji. Kroz go-dine, restoran Gina preuzima autohtonu istarsku estetiku kombiniranu s maštovitim jeli-ma koje spravljaju od lokalnih namirnica.

Restoran Maruzza u Zambra-tiji kod Umaga podigle su tri generacije žena obitelji Za-ncole. Slovio je za jedan od najotmjenijih i najpopularnijih restorana u bivšoj Jugoslaviji. U Kaštelu kraj Buja, vlasnica Adele Bassanese treća je ge-neracija obitelji Bassanese koja brine o restoranu Kaštel, dok brat Andrea brine o obiteljskim vinogradima.

l’amore e la perseveranza. Nati fra gli anni Trenta e Sessanta dello scorso secolo, i loro risto-ranti, trattorie e osterie hanno gettato le basi della cucina istriana che oggi conosciamo. Le loro tavole che agli inizi era-no modeste, sono diventate nel corso dei decenni sempre più ricche e il loro cammino fu seguito anche da quelli che in tempi più moderni hanno reso famosa la cucina istriana nel mondo.

Queste trattorie e ristoranti sono dei luoghi che vanno ri-scoperti per ritrovarvi l’atmo-sfera dei tempi passati. Dalle cucine di questi maestri sca-turiscono la ricca storia della Penisola e la saggezza delle generazioni, poiché manten-gono l’impronta delle culture che per secoli si sono succe-dute in queste aree. In queste pietanze troverete la modestia dell’operaio e del manovale, l’abilità delle casalinghe di una volta che con pochi ingredienti nutrivano la famiglia, ma anche i ricchi profumi del mare e del continente e i tesori nascosti di questi territori.

Zanimljiv odmak od tradicional-ne ponude nudi konoba Vinež u Vinežu kraj Labina, koja uz tradicionalnu istarsku kuhinju nudi i pečenu janjetinu i odoj-ka na ražnju karakterističnu za Dalmaciju. S druge strane, obi-telj Šantić u Istarskoj konobi u Brtonigli priprema istarske specijalitete pred gostom, na ognjišću iz 17. stoljeća.

Na tradiciju jako pazi i obitelj Sinožić iz Žbandaja blizu Po-reča koja je konobu Kaštel pokrenula ranih 1960-ih iz obi-teljske kuće. Majstori su autoh-tone istarske namirnice.

Restoran Viking u Limskom zaljevu počeo je kao mala go-stionica obitelji Matošević još 1964., a popularizacijom tokom snimanja holivudskog spek-takla ‘Dugi brodovi’ povećava kapacitet. Kroz godine postaje nezaobilazno mjesto gurmana iz svih krajeva svijeta.

U svakome od ovih restorana otkrit ćete bogatstvo okusa i mirisa autohtone Istre, a pred vas će na stol iznijeti delicije spravljene od najboljih doma-ćih namirnica.

Il ristorante Most della fami-glia Marinac a Buzet-Pinguente vanta una tradizione lunga 86 anni. Il noto letterato croato Zvane Črnja suo ospite fre-quente, lo elogiò nella poesia “Na Mostu pod Buzetom” (Il ponte ai piedi di Pinguente). Per oltre un secolo Corrado Pellizzer si occupò di ristora-zione e nei ristoranti rovigne-si Giannino, Rio, Puntulina, Barracuda gestiti con l’aiuto della sua famiglia, mantenen-do intatto lo spirito autoctono istriano. Più a sud, a Pola non-no Ive trasmise la passione per la cucina a sua figlia Gina che già nel 1969 aprì il buffet Gina, il primo snack bar nella Jugo-slavia di una volta. Negli anni, il ristorante Gina ha combinato l’estetica autoctona istriana a vari piatti fantasiosi preparati con ingredienti locali.

Il ristorante Maruzza a Zambrat-tia vicino a Umag-Umago fu ge-stito da tre generazioni di donne della famiglia Zancola. Era cono-sciuto come uno dei ristoranti più raffinati e popolari dell’ex Ju-goslavia. A Kaštel-Castelvenere nei pressi di Buje-Buie, troverete il ristorante Kaštel. La proprieta-

Page 14: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

ria Adele Bassanese appartiene alla terza generazione della fa-miglia Bassanese che si occupa del ristorante, mentre il fratello Andrea si dedica ai vigneti di fa-miglia.

Fra gli altri ristoranti e osterie conosciuti per le delizie a base di pesce ci sono quelli della fa-miglia Cernogoraz che si occu-pa di ristorazione sin dagli anni Trenta dello scorso secolo. Va ricordato in particolare il loro ristorante Giovanni a Novi-grad-Cittanova. Un altro posto da non perdere per assaggiare le specialità a base di pesce è il ristorante Novigrad della fa-miglia Glogovšek che in mezzo secolo di attività è diventato una meta ambita degli amanti della nautica che nell’Adriatico vanno alla ricerca di una buona cucina mediterranea. A Novi-grad-Cittanova si trova anche la Gostionica MD, una vecchia casa di famiglia ristrutturata che da ormai da 50 anni dà vita alle idee culinarie della famiglia Morača.

La cucina mediterranea autoc-tona caratterizza anche il sud dell’Istria; lo confermano ormai da molti decenni i ristoranti po-lesi di culto Stari Grad e Karlo la cui tradizione è mantenuta dalla famiglia Nežić. Il famo-

Želite li tijekom posjeta Istri de-gustirati naša vrhunska vina, a pritom se dobro zabaviti, imate sreće jer smo za vas izdvojili top 5 događaja na kojima mo-žete saznati je li zaista in vino veritas. Se durante il soggiorno in Istria desiderate sorseggiare i nostri vini di alta qualità ma allo stesso tempo avete anche voglia di divertirvi, allora siete davvero fortunati perché ab-biamo scelto i cinque migliori eventi per scoprire se è vera l’espressione - in vino veritas.

Izložba vina Rassegna dei vini, Gračišće, 22.04.Tradicionalno se smotra vina središnje Istre održava na uskršnji ponedjeljak i vjeruje-mo da vam je ovo još jedan ra-zlog više za bijeg u Istru u pro-ljeće. Ulice srednjovjekovnog Gračišća pretvaraju se u veliku oštariju na otvorenom. La ras-segna dei vini dell’Istria centrale si tiene tradizionalmente a Pa-squetta e riteniamo che questa sia un’altra ragione per visitare l’Istria a primavera. Le strade della cittadina medievale di Gračišće si trasformano in una grande ‘osteria’ a cielo aperto!

Wine Nights, Poreč-Parenzo, 04. - 11.05.Što je bolje od degustiranja vina? Istovremeno se provesti kao ni-kad u životu! Wine night je event za sve koji vole uživati u vinu, koliko i u vrhunskoj gastronom-skoj ponudi Istre u najboljim pu-bovima, restoranima i klubovima Poreča. Vi state chiedendo cosa c’è di meglio della degustazione

so ristorante Milan è gestito ormai da tre generazioni dalla famiglia Matić che unisce lo spirito urbano polese all’of-ferta autoctona dei suoi piatti. A poca distanza da Pola c’è il ristorante Premantura del-la famiglia Minić che ha dato un’impronta mediterranea a quest’omonima località istria-na situata all’estremo sud del-la mappa gastronomica della penisola. A Vodnjan-Dignano, il conosciuto ristorante di fa-miglia Vodnjanka è visitato da molti famosi musicisti, artisti e politici alla ricerca dei sapori dell’Istria.

Il ristorante Kod Dorine di pro-prietà di Dorina Juranić a Plo-min-Fianona sulla costa orien-tale dell’Istria all’inizio offriva delle ottime merende istriane, per poi ampliare l’offerta a tutte le specialità autoctone. Nella vicina Plomin Luka-Porto Fianona si trova la trattoria Po-rat, nota da decenni per i piatti a base di pesce fresco pesca-ti e preparati dal proprietario Serđo Kos.

La trattoria Vinež situata nell’omonima località nei pres-si di Labin-Albona, si distingue dall’offerta tradizionale perché, oltre alla cucina tradizionale istriana, offre anche carne d’a-

gnello e di maialino al girarro-sto - piatti caratteristici per la Dalmazia. D’altra parte, nella Istarska konoba a Brtonigla-Verteneglio la famiglia Šantić prepara i suoi piatti davanti agli ospiti, usando un focolare del XVII secolo.

Anche la famiglia Sinožić di Žbandaj vicino a Poreč-Parenzo, proprietaria della trat-toria Kaštel aperta nel 1960 in quella che prima era una casa familiare, è molto attenta alla tradizione e maestra nell’uso dei prodotti autoctoni istriani.

Il ristorante Viking nel Limski zaljev-Canal di Leme iniziò la sua attività nel lontano 1964 come piccola osteria della fa-miglia Matošević; poi, acqui-stando popolarità grazie alle riprese dello spettacolare film hollywoodiano ‘Le lunghe navi’, aumenta le sue capacità ricet-tive. Negli anni diventa un pun-to assolutamente visitato dagli amanti della buona forchetta provenienti da tutto il mondo.

In ognuno di questi ristoran-ti scoprirete la ricchezza dei sapori e dei profumi dell’Istria autoctona, dove vi porteranno delle delizie preparate con i mi-gliori ingredienti del luogo.

Top 5 proljetnih vinskih manifestacija u Istri La top 5 dei migliori eventi del vino in Istria

dei vini istriani? Sicuramente unirvi allo stesso tempo il diver-timento! Wine Nights fa proprio al caso vostro, si tratta infatti di una rassegna gastronomica per tutti quelli che amano gustare il vino e assaporare l’ottima offer-ta gastronomica istriana nei mi-gliori bar, ristoranti e night club di Parenzo.

Vinistra, Poreč-Parenzo10. - 12.05.Htjeli bi na jednom mjestu isprobati vrhunska vina Istre? Vrijeme je da u svoj kalendar događanja zabilježite datum ovogodišnje 26. Vinistre, gdje će vas najpoznatiji vinari i njihova renomirana vina uvesti u naj-bolje vinske priče Istre. Vi pia-cerebbe provare i migliori vini dell’Istria in un unico luogo? È giunto il momento di inserire la data della 26a Vinistra nella vostra agenda, dove gli enologi più noti con i loro vini rinomati vi introdurranno nelle più belle storie enologiche istriane.

Istria Wine & Walk, 19.05.Umag-Umago, Novigrad-Cittanova, Buje-Buie, Brtonigla-VerteneglioMoguće je rekreirati se i pritom uživati u vinu. Ne možete vje-rovati što ste upravo pročitali? Vrijeme je da se upoznate s događajem na kojem dobije-te čašu i mapu staze, a zatim uživate u 11 kilometara moti-virajuće šetnje, koja uključuje 7 okrepnih stajališta kao i stol pun istarskih delicija. La com-binazione di attività fisica e de-gustazione del vino è possibile!

Non potete credere a quello che avete appena letto? Allora vi presentiamo l’evento Istria Wine & Walk. Alla partenza ri-ceverete il bicchiere da degu-stazione e la mappa del per-corso, tutto quello che dovete fare dopo è divertirvi e godervi gli 11 chilometri di passeggiata che includono 7 punti di ristoro per degustare vini e numerose specialità istriane.

Wine Day, 26.05.Dan otvorenih vrata vinskih podruma Giornata delle cantine aperte in IstriaU jednom od sedamdesetak vinskih podruma na području Istre pronađite ono vino koje vam najviše odgovara. U toj na-mjeri pomoći će vam ova mani-festacija u sklopu koje poznati istarski vinari otvaraju svoja podrumska vrata i upoznaju vas sa svojim vinskim itinera-rom i mjestom gdje se stvara čarolija. Siamo sicuri che in una delle settanta cantine vinicole in Istria troverete il vostro vino preferito. Questo evento vi farà conoscere i viticoltori istriani che aprendo le porte delle loro cantine racconteranno la storia della loro produzione del vino e vi faranno vedere il luogo in cui viene creata la magia.

Page 15: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

enjoydestinations enjoyistra

Umag/Novigrad

Muzej grada Umaga City of Umag Museum Umag StadtmuseumMuseo civico di Umago

Umag, Trg sv. Martina 1 +385 52 720386 +385 98 440691 V: 456 10 - 13, 17 - 20

VI: 2345 10 - 12, 17 - 20 6 10 - 13, 17 - 20, 7 10 - 14 ! VII - VIII:2345 10 - 12, 19 - 22 6 10 - 13, 19 - 22, 7 10 - 14 ! IX:2345 10 - 12, 17 - 20 6 10 - 13, 17 - 20, 7 10 - 14 ! X - XII:

Šuma vjevericaSquirrel ParkEichhörnchenparkParco degli scoiattoli

Umag, Meliá Coral Hotel +385 52 701000

Etnografska zbirka BujeEthnographic Collection BujeEthnographische Sammlung BujeCollezione etnografica Buje

Buje, Trg slobode 2 +385 52 772023

Mramornica Špilja | Cave | Höhle | Grotta

Brtonigla +385 99 2502958 I - III, XI, XII:

IV, X: 10 - 16 V, VI, IX: 10 - 17 VII - VIII: 10 - 18

Etnografska zbirkaEthnographic CollectionEthnographische Sammlung Collezione etnografica

Kaštelir, Kaštelir 113 +385 52 463140 +385 98 9524313 I - IV, XI - XII:

V - X: 09 - 12, 17 - 20

Lavanda OklenPolja lavande | Lavender FieldsLavendel-Felder | Campi di lavanda

Vižinada, Vrbani 3 +385 98 9913787 IX - XII: 09 - 18

Stancija Boškarin Autohtono istarsko govedoAutochthonous Istrian oxAutochthone istrische RindBuie istriano autoctono

Višnjan, Zagrebačka 21 +385 91 5272683

Zvjezdarnica TičanObservatorySternwarteOservatorio

Vrsar/FuntanaSakralna zbirka Vrsara Vrsar Sacral CollectionSakrale Sammlung von VrsarCollezione di oggetti sacri di Orsera

Vrsar, Crkva sv. Foške +385 52 441109 I - VI:

VII - VIII: 10 - 16 / IX - XII:

LegendaKey ZeichenerklärungLeggenda

Adresa | Address | Adresse | Indirizzo

Telefon | Phone GSM

Radno vrijeme | Opening hours Öffnungszeiten | Orario d’apertura

I - XII

Uz najavu | By announcement Nach Vereinbarung | A richiesta

Dani u tjednu | WeekdaysWochentage | Giorni della settimana

1 = Ponedjeljak|Monday|Montag|LunedìHOL = Blagdan|Holidays|Feiertage|Festività

Zatvoreno | Closed | Geschlossen | Chiuso

enjoydestinations enjoyistra

Aquarium Umag Umag, 1. svibanj bb +385 52 721041 5.V - VI: 10 - 16

VII - 20.VIII: 10 - 20 21.VIII - 10.IX: 10 - 18 11.IX - 30.IX: 10 - 16

Muzej-Museo Lapidarium Novigrad, Veliki trg 8a +385 (0)52 726582 +385 (0)91 6202887 I - V: 09 - 15 67

VI: 10 - 13, 19 - 21 / VII - VIII: 10 - 13, 19 - 22 IX - XII: 09 - 15 67 (

Gallerion Pomorska zbirka austrougarske mornariceThe Austro-Hungarian Navy maritime collection / Seefahrtssammlung der österreichisch-ungarischen MarineLa collezione marittima della Marina austro-ungarica

Novigrad, Mlinska 1 +385 98 254279

PorečEufrazijeva bazilika (UNESCO)Euphrasian Basilica Euphrasius-BasilikaBasilica Eufrasiana

Poreč, Eufrazijeva ulica 22 +385 52 451784 I - II: 09 - 16 &

III: 09 - 16, 6 09 - 14 IV - VI: 09 - 18 VII - VIII: 09 - 21 IX - X: 09 - 18 XI - XII: 09 - 16, 6 09 - 14 /(

Akvarij i terarij PorečAquarium and TerrariumAquarium und TerrariumAquario e Terrario

Poreč, F. Glavinića 4 +385 52 428720 IV - V: 10 - 18

VI: 10 - 21 VII - VIII: 10 - 23 IX: 10 - 20 1.X - 15.X: 10 - 17 16.X - 10.XI: 10 - 15

Višnjan, Istarska 5 +385 91 4491788 I - VI, IX - XII:

VII - VIII:4 20 - 22

Jama Baredine Špilja | Cave | Höhle | Grotta

Poreč, Nova Vas +385 98 224350 I, II, 01.III - 14.III, XI, XII:

15.III - 31.III: 11 - 14 IV, X: 10 - 16 V, VI, IX: 10 - 17 VII, VIII: 10 - 18& Traktor StoryIzložba starih traktoraOld tractors exhibitionAusstellung von Oldtimer TraktorenMostra di trattori antichi

I, II, III, XI, XII: just groups IV: 11 - 14 V, VI, IX: 10 - 16 VII, VIII: 10 - 17 X: 10 - 15

Dušan DžamonjaPark skulptura | Sculpture parkSkulpturenpark | Parco delle sculture

Vrsar - Funtana, Valkanela I - II: 09 - 17

III - V: 09 - 19 VI - VIII: 09 - 20 IX - X: 09 - 19 XI - XII: 09 - 17

Dinopark FuntanaJurrasic Park | Fun ParkLive Circus ShowKids ZooFree parking

Funtana +385 52 441547 13.IV - 01.X: 10 - 18

Page 16: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

enjoydestinations enjoyistra

Pula City Red Bus Tour Pula +385 99 4105002 15.IV - 10.VI: 10 - 15

11.VI - 24.IX: 10 - 18 25.IX - 15.X: 10 - 15

Svjetleći divoviLighting GiantsLeuchtende GigantenGiganti luminosi

Pula, Riva/Uljanik I - V: 20 - 22

VI: sunset - 22 VII - VIII: sunset - 24 IX - XII: 20 - 22

Mornarička knjižnica Pula Naval LibraryMarinebibliothek PulaBiblioteca della marina Pola

Pula, Leharova 1 +385 52 213888

Antun Motika Zbirka umjetnina | Art collection

Pula, Laginjina 5 +385 52 222662

Park skulptura | Sculpture parkSkulpturenpark | Parco delle sculture

Fažana, Riva

Brijuni National Park Brijuni National ParkNationalpark BrijuniParco nazionale di Brioni

+385 52 525882, 525883

Vjetrenjača u MedulinuMedulin’s WindmillWindmühle von MedulinMulino a vento di Medolino

Medulin +385 91 1576464 VII - IX: 08.30 - 11.30, 19.30 - 22.30

Biblioteka Njegoš i Zavičajni muzejThe Njegoš library and the Ethnographic museumBibliothek Njegoš und das Ethnografische MuseumLa biblioteca Njegoš e il Museo etnografico

Vodnjan, Peroj 44 +385 98 9363343 I - XII:

Zbirka grbovaCoats of arms collectionDas Wappen AusstellugCollezione di stemmi

Vodnjan, Palača Bradamante +385 52 512124 14: 08 - 12, 15 - 20

235: 08 - 15

Park kažuna | Kažuni theme park Park des Kažun | Parco delle casiteIstarska graditeljska tradicijaIstrian tradition of buildingIstrische Bautradition Tradizione architettonica istriana

Vodnjan, Salvela +385 91 2005600

Središnja IstraCentral IstriaZentralistrienIstria centrale

Zavičajni muzej Buzet Regional MuseumHeimatsmuseumMuseo civico

Buzet, Ulica rašporskih kapetana 5 +385 52 662792 +385 91 1224271 I - VI: 10 - 15 678

VII - VIII: 10 - 20 678 10 - 13 IX - XII: 10 - 15 678

Aleja glagoljaša | Glagolitic AleeGlagolitische AlleeViale dei glagolitiPark skulptura | Sculpture parkSkulpturenpark | Parco delle sculture

Roč - Hum

enjoydestinations enjoyistra

Aquarium Pula Pula, Fort Verudella +385 52 381402 I - III: 09 - 16

IV: 09 - 18 V: 09 - 20 VI: 09 - 21 VII - VIII: 09 - 22 IX: 09 - 21 X: 09 - 20 XI - XII: 09 - 16

Zvjezdarnica PulaObservatorySternwarteOservatorio

Pula, Park Monte Zaro@ [email protected]

I - XII: 25 19 - 21

Pula Virtual Reality ExperienceVirtualna pješačka turaTour virtuale

Pula, Forum 3/TZ PulaSelf-guided tours

I - XIIVođene ture | Guided toursTour con una guida

V - X 135

Muzejsko-galerijski prostor Sveta srcaSacred Hearts Museum GalleryMuseum- und Galerieraum Heilige HerzenMuseale-espositivo Sacro Cuore

Pula, De Villeov uspon 8 +385 52 353185 I - 15.VI: 09 - 21

16.VI - IX: 09 - 23 X - XII: 09 - 21

Nezakcij - VizačeArheološko nalazišteArchaeological siteArchäologische StätteSito archeologico

Valtura, Nezakcij +385 52 550117 +385 98 535826 I - III: 09 - 12, 14 - 17

IV - V: 09 - 12, 15 - 19 VI - VIII: 09 - 12, 16 - 20 IX: 09 - 12, 15 - 19 X - XII: 09 - 12, 14 - 17

Park sardela | Pilchard Park Park der SardellenParco delle sardelle

Kuća prirode KamenjakHouse of NatureHaus der NaturCasa della natura

Premantura +385 52 575287 I - V:

VI - 15.IX: 10 - 22 16.IX - XII:

Zbirka sakralne umjetnosti Sacral Art Collection Sammlung der sakralen KunstCollezione d’arte sacra

Vodnjan, Župna crkva sv. Blaža +385 52 511420 I - IV:

V - IX: 09.30 - 18.30 X - XII:

Ekomuzej-Ecomuseo Istrian de Dignan

Vodnjan, Narodni trg 8 +385 99 3503590 I - VI: 08 - 16 &/

VII - VIII: 08 - 12, 18 - 22 IX - XII: 08 - 16 &/

Erminio VojvodaMemorijalna zbirka | Memorial CollectionMemorialsammlung | Raccolta memoriale

Vodnjan, Narodni trg 8 +385 98 9519572

Palača BetticaBettica PalacePalast BetticaPalazzo Bettica

Vodnjan, Ulica Castello 7 +385 52 535953 I - VI:6 09 - 11

VII - VIII:135 10 - 12 246 10 - 12, 19 - 21 / IX - XII:

Mijo Mirković - Mate BalotaMemorijalna zbirka | Memorial CollectionMemorialsammlung | Raccolta memoriale

Rakalj (Marčana) +385 52 571058 +385 99 4763138 I - XII:

enjoydestinations enjoyistra

Aquarium Rovinj Rovinj, Obala G. Paliaga 5 +385 52 804712 23.IV - V: 10 - 16

VI - VIII: 09 - 21 IX: 09 - 17 X: 10 - 16

Mini Croatia Rovinj +385 91 2068885 V, IX - 15.X: 10 - 18

VI - VIII: 09 - 20

Park Palud - PalùOrnitološki parkOrnithological park VogelparkParco ornitologico

Rovinj (8 km), Uvala Palud +385 52 351520 I - VI, IX - XII: 08 - 19

VII - VIII: 08 - 21

Park Histria AromaticaArboretum | ArboretoAromatično mediteransko biljeAromatic and Mediterranean herbs.Die Heil-und Gewürzpflanzen Le erbe aromatiche del Mediterraneo

Golaš (Bale), Pižanovac 37 +385 99 3908161 IV - X: 10 - 19

Pula/Medulin

Augustov hramTemple of Augustus AugustustempeTempio d’Augusto

Pula, Forum +385 52 351301 I - III:

IV: 09 - 19 V - VI: 09 - 21 VII - VIII: 09 - 23 IX: 09 - 21 X: 09 - 19 XI - XII:

Povijesni i pomorski muzej IstreHistorical and Maritime Museum of IstriaHistorische und Maritime Museum IstriensMuseo storico e navale dell’Istria

Pula, Gradinski uspon 6 +385 52 211566, 211740 I - III: 09 - 17

IV - IX: 08 - 21 X - XII: 09 - 17

Zerostrasse PulaPodzemni tuneliUnderground tunnels Unterirdischen TunnelsTunnel sotterrenei

Pula, Carrarina 3 +385 52 211566 15. - 30.VI: 10 - 20

VII - VIII: 10 - 22 1. - 15.IX: 10 - 20

Galerija C8 Pula Carrarina 8 +385 52 353629 I - 15.VI: 09 - 21

16.VI - IX: 09 - 23 X - XII: 09 - 21

Memo muzejMuzej dobrih uspomena: svakodnevni život građana Pule u razdoblju od početka 50-ih do kraja 80-ih godina 20. stoljećaMuseum of good memories: everyday life of the citizens of Pula from the beginning of the ‘50s until the end of the ‘80s of the 20th centuryMuseum der guten Erinnerungen: Alltag der Einwohner Pulas im Zeitraum vom Beginn der fünfziger bis zum Ende der achtziger Jahre des 20. Jahrhunderts aufzeigtMuseo della quotidianità e dei bei ricordi: la vita quotidiana dei cittadini di Pola dagli inizi degli anni Cinquanta alla fine degli anni Ottanta dello scorso secolo

Pula, Scalierova ulica 4 +385 99 8277280 I - II:

IV - V: 09 - 15 VI: 09 - 20 VII - VIII: 09 - 22 IX: 09 - 20 X: 09 - 15 XI - XII:

enjoydestinations enjoyistra

Rovinj

Kuća o batani (UNESCO)Batana HouseHaus der BatanaCasa della batana

Rovinj, Obala P. Budicin 2 +385 52 812593 +385 91 1556755, 91 2238800 I - II, XII:

III - IV: 10 - 16 !( V: 10 - 13, 18 - 21 !( VI, IX: 10 - 13, 18 - 21 VII - VIII: 10 - 13, 19 - 23 X - XI: 10 - 16 !(

Muzej Grada Rovinja-RovignoRovinj Town MuseumMuseum der Stadt RovinjMuseo della Citta’ di Rovinj-Rovigno

Rovinj, Trg maršala Tita 11 +385 52 816720 V: 10 - 13 !/

VI - 17.IX: 10 - 13, 18 - 22 ! 19. IX - XII: 10 - 13 !/

Amfiteatar - ArenaAmphitheatre AmphitheaterAnfiteatro

Pula, Flavijevska bb +385 52 210718 I - III: 09 - 17

IV: 08 - 20 V: 08 - 21 VI: 08 - 22 VII - VIII: 08 - 23 IX: 08 - 21 X: 08 - 20 XI - XII: 09 - 17

Arena Mysterium Pula +385 95 7578555 I - IV, XI - XII:

V - X: 09 - 18 XI - XII:

Arheološki muzej Istre (AMI)Archaeological Museum of Istria

Pula, Carrarina 3 +385 52 351300, 351301RECONSTRUCTION

Museum Olei HistriaeKuća istarskog maslinovog uljaHouse of Istrian Olive OilHaus des istrischen OlivenölsCasa dell’olio d’oliva istriano

Pula, Ulica sv.Teodora 1a +385 99 2584115 III - V: 10 - 18

VI, IX: 09.30 - 20 VII - VIII: 09.30 - 22 X - XII: 10 - 18

Muzej suvremene umjetnosti Istre MSUIMuseum of Contemporary Arts of IstriaMuseum moderner Kunst IstriensMuseo d’arte contemporanea dell’Istria

Pula, Stara tiskara, Sv. Ivana 1 +385 52 351541 I - IV: 10 - 19 !(

V - VI: 10 - 20 !( VII: 10 - 21 !( VIII - XII: 10 - 19 !(

Antonio SmaregliaSpomen soba | Memorial RoomGedenkzimmer | Stanza memoriale

Pula, Augustov prolaz 3 +385 52 213888 I - XII: &/

Lapidarium BaleŽupna crkva | Parish church Pfarkirche | Chiesa parocchiale

Bale, Trg Tomaso Bembo 7 +385 52 824270 +385 99 4930834 I - XII:

Palača-Palazzo Soardo Bembo Bale, Castel 1 +385 52 824270 +385 99 4930834 I - XII:

MMC UlikaMuzej dinosaura i pticaMuseum of dinosaurs and birdsMuseum der Dinosaurier und VögelMuseo dei dinosauri e uccelli

Bale, Rovinjska 1 +385 52 824270 +385 99 4930834 I - V: 08 - 16 &/

VI - VIII: 08 - 21, 6 08 - 12, 17 - 21 7 08 - 13 IX - XII: 08 - 16 &/

Page 17: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

enjoydestinations enjoyistra

Pula City Red Bus Tour Pula +385 99 4105002 15.IV - 10.VI: 10 - 15

11.VI - 24.IX: 10 - 18 25.IX - 15.X: 10 - 15

Svjetleći divoviLighting GiantsLeuchtende GigantenGiganti luminosi

Pula, Riva/Uljanik I - V: 20 - 22

VI: sunset - 22 VII - VIII: sunset - 24 IX - XII: 20 - 22

Mornarička knjižnica Pula Naval LibraryMarinebibliothek PulaBiblioteca della marina Pola

Pula, Leharova 1 +385 52 213888

Antun Motika Zbirka umjetnina | Art collection

Pula, Laginjina 5 +385 52 222662

Park skulptura | Sculpture parkSkulpturenpark | Parco delle sculture

Fažana, Riva

Brijuni National Park Brijuni National ParkNationalpark BrijuniParco nazionale di Brioni

+385 52 525882, 525883

Vjetrenjača u MedulinuMedulin’s WindmillWindmühle von MedulinMulino a vento di Medolino

Medulin +385 91 1576464 VII - IX: 08.30 - 11.30, 19.30 - 22.30

Biblioteka Njegoš i Zavičajni muzejThe Njegoš library and the Ethnographic museumBibliothek Njegoš und das Ethnografische MuseumLa biblioteca Njegoš e il Museo etnografico

Vodnjan, Peroj 44 +385 98 9363343 I - XII:

Zbirka grbovaCoats of arms collectionDas Wappen AusstellugCollezione di stemmi

Vodnjan, Palača Bradamante +385 52 512124 14: 08 - 12, 15 - 20

235: 08 - 15

Park kažuna | Kažuni theme park Park des Kažun | Parco delle casiteIstarska graditeljska tradicijaIstrian tradition of buildingIstrische Bautradition Tradizione architettonica istriana

Vodnjan, Salvela +385 91 2005600

Središnja IstraCentral IstriaZentralistrienIstria centrale

Zavičajni muzej Buzet Regional MuseumHeimatsmuseumMuseo civico

Buzet, Ulica rašporskih kapetana 5 +385 52 662792 +385 91 1224271 I - VI: 10 - 15 678

VII - VIII: 10 - 20 678 10 - 13 IX - XII: 10 - 15 678

Aleja glagoljaša | Glagolitic AleeGlagolitische AlleeViale dei glagolitiPark skulptura | Sculpture parkSkulpturenpark | Parco delle sculture

Roč - Hum

enjoydestinations enjoyistra

Aquarium Pula Pula, Fort Verudella +385 52 381402 I - III: 09 - 16

IV: 09 - 18 V: 09 - 20 VI: 09 - 21 VII - VIII: 09 - 22 IX: 09 - 21 X: 09 - 20 XI - XII: 09 - 16

Zvjezdarnica PulaObservatorySternwarteOservatorio

Pula, Park Monte Zaro@ [email protected]

I - XII: 25 19 - 21

Pula Virtual Reality ExperienceVirtualna pješačka turaTour virtuale

Pula, Forum 3/TZ PulaSelf-guided tours

I - XIIVođene ture | Guided toursTour con una guida

V - X 135

Muzejsko-galerijski prostor Sveta srcaSacred Hearts Museum GalleryMuseum- und Galerieraum Heilige HerzenMuseale-espositivo Sacro Cuore

Pula, De Villeov uspon 8 +385 52 353185 I - 15.VI: 09 - 21

16.VI - IX: 09 - 23 X - XII: 09 - 21

Nezakcij - VizačeArheološko nalazišteArchaeological siteArchäologische StätteSito archeologico

Valtura, Nezakcij +385 52 550117 +385 98 535826 I - III: 09 - 12, 14 - 17

IV - V: 09 - 12, 15 - 19 VI - VIII: 09 - 12, 16 - 20 IX: 09 - 12, 15 - 19 X - XII: 09 - 12, 14 - 17

Park sardela | Pilchard Park Park der SardellenParco delle sardelle

Kuća prirode KamenjakHouse of NatureHaus der NaturCasa della natura

Premantura +385 52 575287 I - V:

VI - 15.IX: 10 - 22 16.IX - XII:

Zbirka sakralne umjetnosti Sacral Art Collection Sammlung der sakralen KunstCollezione d’arte sacra

Vodnjan, Župna crkva sv. Blaža +385 52 511420 I - IV:

V - IX: 09.30 - 18.30 X - XII:

Ekomuzej-Ecomuseo Istrian de Dignan

Vodnjan, Narodni trg 8 +385 99 3503590 I - VI: 08 - 16 &/

VII - VIII: 08 - 12, 18 - 22 IX - XII: 08 - 16 &/

Erminio VojvodaMemorijalna zbirka | Memorial CollectionMemorialsammlung | Raccolta memoriale

Vodnjan, Narodni trg 8 +385 98 9519572

Palača BetticaBettica PalacePalast BetticaPalazzo Bettica

Vodnjan, Ulica Castello 7 +385 52 535953 I - VI:6 09 - 11

VII - VIII:135 10 - 12 246 10 - 12, 19 - 21 / IX - XII:

Mijo Mirković - Mate BalotaMemorijalna zbirka | Memorial CollectionMemorialsammlung | Raccolta memoriale

Rakalj (Marčana) +385 52 571058 +385 99 4763138 I - XII:

enjoydestinations enjoyistra

Aquarium Rovinj Rovinj, Obala G. Paliaga 5 +385 52 804712 23.IV - V: 10 - 16

VI - VIII: 09 - 21 IX: 09 - 17 X: 10 - 16

Mini Croatia Rovinj +385 91 2068885 V, IX - 15.X: 10 - 18

VI - VIII: 09 - 20

Park Palud - PalùOrnitološki parkOrnithological park VogelparkParco ornitologico

Rovinj (8 km), Uvala Palud +385 52 351520 I - VI, IX - XII: 08 - 19

VII - VIII: 08 - 21

Park Histria AromaticaArboretum | ArboretoAromatično mediteransko biljeAromatic and Mediterranean herbs.Die Heil-und Gewürzpflanzen Le erbe aromatiche del Mediterraneo

Golaš (Bale), Pižanovac 37 +385 99 3908161 IV - X: 10 - 19

Pula/Medulin

Augustov hramTemple of Augustus AugustustempeTempio d’Augusto

Pula, Forum +385 52 351301 I - III:

IV: 09 - 19 V - VI: 09 - 21 VII - VIII: 09 - 23 IX: 09 - 21 X: 09 - 19 XI - XII:

Povijesni i pomorski muzej IstreHistorical and Maritime Museum of IstriaHistorische und Maritime Museum IstriensMuseo storico e navale dell’Istria

Pula, Gradinski uspon 6 +385 52 211566, 211740 I - III: 09 - 17

IV - IX: 08 - 21 X - XII: 09 - 17

Zerostrasse PulaPodzemni tuneliUnderground tunnels Unterirdischen TunnelsTunnel sotterrenei

Pula, Carrarina 3 +385 52 211566 15. - 30.VI: 10 - 20

VII - VIII: 10 - 22 1. - 15.IX: 10 - 20

Galerija C8 Pula Carrarina 8 +385 52 353629 I - 15.VI: 09 - 21

16.VI - IX: 09 - 23 X - XII: 09 - 21

Memo muzejMuzej dobrih uspomena: svakodnevni život građana Pule u razdoblju od početka 50-ih do kraja 80-ih godina 20. stoljećaMuseum of good memories: everyday life of the citizens of Pula from the beginning of the ‘50s until the end of the ‘80s of the 20th centuryMuseum der guten Erinnerungen: Alltag der Einwohner Pulas im Zeitraum vom Beginn der fünfziger bis zum Ende der achtziger Jahre des 20. Jahrhunderts aufzeigtMuseo della quotidianità e dei bei ricordi: la vita quotidiana dei cittadini di Pola dagli inizi degli anni Cinquanta alla fine degli anni Ottanta dello scorso secolo

Pula, Scalierova ulica 4 +385 99 8277280 I - II:

IV - V: 09 - 15 VI: 09 - 20 VII - VIII: 09 - 22 IX: 09 - 20 X: 09 - 15 XI - XII:

enjoydestinations enjoyistra

Rovinj

Kuća o batani (UNESCO)Batana HouseHaus der BatanaCasa della batana

Rovinj, Obala P. Budicin 2 +385 52 812593 +385 91 1556755, 91 2238800 I - II, XII:

III - IV: 10 - 16 !( V: 10 - 13, 18 - 21 !( VI, IX: 10 - 13, 18 - 21 VII - VIII: 10 - 13, 19 - 23 X - XI: 10 - 16 !(

Muzej Grada Rovinja-RovignoRovinj Town MuseumMuseum der Stadt RovinjMuseo della Citta’ di Rovinj-Rovigno

Rovinj, Trg maršala Tita 11 +385 52 816720 V: 10 - 13 !/

VI - 17.IX: 10 - 13, 18 - 22 ! 19. IX - XII: 10 - 13 !/

Amfiteatar - ArenaAmphitheatre AmphitheaterAnfiteatro

Pula, Flavijevska bb +385 52 210718 I - III: 09 - 17

IV: 08 - 20 V: 08 - 21 VI: 08 - 22 VII - VIII: 08 - 23 IX: 08 - 21 X: 08 - 20 XI - XII: 09 - 17

Arena Mysterium Pula +385 95 7578555 I - IV, XI - XII:

V - X: 09 - 18 XI - XII:

Arheološki muzej Istre (AMI)Archaeological Museum of Istria

Pula, Carrarina 3 +385 52 351300, 351301RECONSTRUCTION

Museum Olei HistriaeKuća istarskog maslinovog uljaHouse of Istrian Olive OilHaus des istrischen OlivenölsCasa dell’olio d’oliva istriano

Pula, Ulica sv.Teodora 1a +385 99 2584115 III - V: 10 - 18

VI, IX: 09.30 - 20 VII - VIII: 09.30 - 22 X - XII: 10 - 18

Muzej suvremene umjetnosti Istre MSUIMuseum of Contemporary Arts of IstriaMuseum moderner Kunst IstriensMuseo d’arte contemporanea dell’Istria

Pula, Stara tiskara, Sv. Ivana 1 +385 52 351541 I - IV: 10 - 19 !(

V - VI: 10 - 20 !( VII: 10 - 21 !( VIII - XII: 10 - 19 !(

Antonio SmaregliaSpomen soba | Memorial RoomGedenkzimmer | Stanza memoriale

Pula, Augustov prolaz 3 +385 52 213888 I - XII: &/

Lapidarium BaleŽupna crkva | Parish church Pfarkirche | Chiesa parocchiale

Bale, Trg Tomaso Bembo 7 +385 52 824270 +385 99 4930834 I - XII:

Palača-Palazzo Soardo Bembo Bale, Castel 1 +385 52 824270 +385 99 4930834 I - XII:

MMC UlikaMuzej dinosaura i pticaMuseum of dinosaurs and birdsMuseum der Dinosaurier und VögelMuseo dei dinosauri e uccelli

Bale, Rovinjska 1 +385 52 824270 +385 99 4930834 I - V: 08 - 16 &/

VI - VIII: 08 - 21, 6 08 - 12, 17 - 21 7 08 - 13 IX - XII: 08 - 16 &/

Page 18: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

enjoydestinations enjoyistra

Doživljaj Motovuna Motovun Impressions Erlebnis Motovuns Vivere MontonaObilazak motovunskih zidinaSightseeing of the Motovun wallsRundgang auf den StadtmauernTour delle mura cittadine

Motovun, Trg Andrea Antico 1 +385 91 2681616 III, XI: 09 - 16

IV, V, X: 09 - 17 VI, IX: 09 - 19 VII - VIII: 09 - 20

Motovun: Povijest u pokretu History in motion Geschichte in Bewegung Storia in movimento

Motovun, Hotel Kaštel +385 52 681607 VII - VIII: 08.30 - 16.30

Mini muzej ParenzanaMini-Museum | Mini museo

Livade

Pazinska jama Špilja | Cave | Höhle | Grotta

Pazin +385 91 5437718 IX - XII:

Juraj Dobrila Memorijalna zbirka | Memorial CollectionMemorialsammlung | Raccolta memoriale

Pazin, Veli Ježenj +385 52 688121

Enriko Depiera Zavičajna zbirka | CollectionKollektion | Collezione

Tinjan, Tinjan 28 +385 91 7621174

Ples mrtvaca - Danse macabre Crkva Majke Božje na ŠkrilinahChurch of St. Mary on ŠkrilinahKirche der Muttergottes auf ŠkrilinahChiesa della Madonna su Škrilinah

Fam. Šestan, Beram 38 +385 52 622903 +385 91 5806083

Kuća vještice Mare Witch Mare’s HouseMare Haus der Hexe MareCasa della strega Mare

Svetvinčenat +385 91 4468088 I - V:

VI - IX: 12 - 19 X - XII:

OPG Aleksandra Pekica Polja lavande | Lavender FieldsLavendel-Felder | Campi di lavanda

Svetvinčenat, Pekici 1 +385 99 5156666

Zbirka oružja Ferlin Weapons collection FerlinWaffensammlung FerlinCollezione d’armi Ferlin

Svetvinčenat, Svetvinčenat 40 +385 98 334039

Kaštel Morosini-Grimani Svetvinčenat

Labin/RabacNarodni muzej LabinLabin National Museum Volksmuseum LabinMuseo popolare di Albona

Labin, 1. svibnja 6 +385 52 852477 I - II:

III - IV: 10 - 13, 7 V: 10 - 14, 7 VI: 10 - 13, 17 - 20, 7 VII - VIII: 10 - 13, 18 - 22, 7 IX: 10 - 13, 17 - 20, 7 X: 10 - 14, 7 XI - XII:

Zbirka sakralnih umjetninaSacral Art Collection Sammlung der sakralen KunstwerkeCollezione d’arte sacra

Labin, Crkva sv. Marije Tješiteljice +385 52 852477 I - VI, IX - XII:

VII - VIII: 10 - 16 /

enjoydestinations enjoyistra

+385 52 384318 I - V, X - XII:

VI - IX: 10 - 21

Escape Castle Morosini-Grimani Svetvinčenat +385 52 4468088 I - V, X - XII:

VI - IX: 10 - 21

Sanc. Michael Medieval Theme Park Svetvinčenat, Rapanji +385 98 9648527 I - V, X - XII:

VI, IX: 15 - 21 VII - VIII: 15 - 22

+385 52 644077 + 385 99 5141861 I - V, XI - XII:

VI - IX: 10 - 18 X: 67 10 -18

Etnografski muzej Istre (EMI)Ethnographic MuseumEthnographisches MuseumMuseo etnografico dell’Istria

+385 52 625040, 616866&Muzej grada PazinaPazin Town Museum Museum der StadtMuseo della Città di Pisino

+385 52 623054 Pazin, Kaštel / Istarskog razvoda 1 I - 14.IV: !234 10 - 15

5 11 - 16, 67 10 - 16 15.IV - VI: 10 - 18 ! VII - 15.IX: 10 - 18 16.IX - 15.X: 10 - 18 ! 16.X - XII: !234 10 - 15 5 11 - 16, 67 10 - 16

Feštinsko kraljevstvoKingdom of FeštiniKönigreich von FestiniRegno di FestiniŠpilja | Cave | Höhle | Grotta

Žminj +385 91 5616327 I - III, XI, XII:

IV, V, X:678 10 - 18 VI - IX: 10 - 18

Kuća fresakaHouse of frescos Haus der FreskenCasa degli affreschi

Draguć, Draguć bb +385 52 523767 I - IV, X - XII:

V - IX: 10 - 18 !

Matija Vlačić Ilirik - IllyricusMemorijalna zbirka | Memorial CollectionMemorialsammlung | Raccolta memoriale

Labin, G. Martinuzzi 7 +385 52 852477 I - VI:

VII - VIII: 10 - 13, 17 - 20 / IX - XII:

DubrovaPark skulptura | Sculpture parkSkulpturenpark | Parco delle sculture

Labin

Page 19: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

PolupodmorniceSemi-submarineHalbes U-BootMezzosottomarinoRovinj@ [email protected]

+385 99 8132550 VI - 15.IX: 09 - 23

Fažana@ [email protected]

+385 98 9011194 VI - 15.IX: 09 - 23

Medulin@ [email protected]

+385 99 2233440 IV, V, IX, X:

VI - VIII: 10 - 23Rabac@ [email protected]

+385 91 5189302 V - IX: 09 - 23

Podvodni park VerudelaUnderwater ParkUnterwasserparkParco sottomarinoPula, Verudela@ [email protected]

+385 99 6750308 VI - 15.IX: 10 - 18

Stand Up Paddling (SUP)Poreč Blue SUP @ [email protected]

+385 91 5009991 I - XII: 08 - 22

Rovinj Windsurf Center Red Island@ [email protected]

+385 92 2991550 V - VIII: 10 - 19

IX: 11 - 18

Bale Sunset Beach Club@ [email protected]

+385 98 236556 V, 17. - 30.IX:

VI - 16.IX: 10 - 18

Adrenalinski parkoviAdrenaline ParksAdrenalin ParksParco adrenalinaPoreč Sky Fox@ [email protected]

+385 91 3345491 I - II, XI - XII:

III - V, X: 10 - 18 VI: 10 - 20 VII - IX: 10 - 23

Fažana Jangalooz@ [email protected]

+385 98 9011194 IV, V, X: 10 - 17

VI, IX: 09 - 21 VII - VIII: 09 - 23

Pula Adventure Park @ [email protected]

+385 99 2562470 V: 67 13 - 20, 10 - 20

VI - VIII: 10 - 20 IX: 10 - 19.30

Medulin Adrenalina @ [email protected]

+385 98 9193000 I - V, X - XII:

VI: 09 - 19 VII - VIII: 09 - 21 IX: 10 - 19

Zip-Line (220 m)Pazin, Pazinska jama@ [email protected]

+385 91 1683126 I - IV:

V - IX: 10 - 19 X - XII:

Paragliding TandemTake-off: Motovun, Raspadalica@ [email protected]

+385 98 9228081 Open: 5.V.

Avio panorameAirplane panoramasPanoramaflugzeugeAvio panoramiAeropark Vrsar Vrsar Tourist Airport@ [email protected]

+385 98 233676 V, IX - X: 10 - 18

VI - VIII: 10 - 20 XI - IV:

Kayaking

Pula, Valkane, Puls events@ [email protected]

+385 98 1707747

Pula, Premantura, Banjole Pula Outdoor@ [email protected]

+385 97 7086181 15.IV - X

Premantura & AC StupiceJistra Adventures @ [email protected]

+385 99 4189245 15.III - VIII: 09 - 20

IX - X: 09 - 18

Premantura (Rt Kamenjak)Istra Kayak @ [email protected]

+385 98 440977 V, VI, IX: 10 - 18

VII - VIII: 10 - 19

enjoygames enjoyistra

enjoygames www.istra.com

Aquapark IstralandiaNova Vas, Brtonigla@ [email protected]

+385 52 866900 25.V - 22.IX: 10 - 18

Aquapark AquacolorsPoreč, Molindrio 18@ [email protected]

+385 52 219671 31.V, VI, IX: 10 - 18

VII - VIII: 10 - 19

Pula Metta Float Paddleboard Ambrela @ [email protected]

+385 99 7709016 15.VI - 15.IX: 10 - 20

Pula Metta Float SUP @ [email protected]

+385 99 7709016 VI - IX: 10 - 18

Medulin Metta Float Yoga & SUP@ [email protected]

+385 99 7709016 VI - VIII: 10 - 20

IX: 10 - 18

Premantura Windsurf Station @ [email protected]

+385 98 440977 V - 15.IX: 10 - 18

16. - 30.IX:

Premantura & AC StupiceJistra Adventures @ [email protected]

+385 99 4189245 15.III - VIII: 09 - 20

IX - X: 09 - 18

Barban Glavani Park @ [email protected]

+385 98 224314 I - IV, X - XII: 09 - 18

V - IX: 09 - 20

PaintballTar Arena Lanterna@ [email protected]

+385 95 3987363 V - 15.VI: 12 - 19

16.VI - VIII: 10 - 20 IX: 12 - 20 X - V:

Pula Green Garden@ [email protected]

+385 98 9115500 V - IX: 09 - 23

X - IV: 09 - 17

Go-kartUmag Go-kart na safariju

+385 91 5333070 15.V - VIII: 10 - 22

1. - 15.IX: 10 - 20

Tar - Poreč Motodrom@ [email protected]

+385 98 290721 15.III - VI: 10 - 19

VII - 15.IX: 09 - 23 16.IX - XI: 10 - 18

Pula Green Garden@ [email protected]

+385 98 723455 I - III, XI - XII: 09 - 17

IV - VI, IX: 08 - 22 VII - VIII: 08 - 23 X: 08 - 20

Delić AirMedulin Sport Airport@ [email protected]

+385 98 224577 I - XII: 09 - 20

Speleo AdventurePoreč, Nova VasSpeleolit Baredine (3,5-5h)@ [email protected]

+385 92 1100070 I - XII:

Pazin, Pazinska jama (2,5-3 h)@ [email protected]

+385 91 5121528 I - XII:

Windsurf

Rovinj Windsurf Center Red Island@ [email protected]

+385 92 2991550 V - VIII: 10 - 19

IX: 11 - 18

Bale Sunset Beach Club@ [email protected]

+385 98 236556 V, 17. - 30.IX:

VI - 16.IX: 10 - 18

Premantura Windsurf Station @ [email protected]

+385 98 440977 V - 15.IX: 10 - 18

16. - 30.IX:

Ski-liftPoreč, Zelena Resort

+385 91 4747714 12.IV. - IX

Wakepark PomerPomer, Šćuza Beach@ [email protected]

+385 91 9553199 VI - IX: 09 - 21

Page 20: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

enjoyevents www.istra.com

KALENDAR MANIFESTACIJACALENDAR OF EVENTSVERANSTALTUNGSKALENDERCALENDARIO MANIFESTAZIONI [15.04. - 30.06.2019]

... - 30.09. RovinjMuzej Grada Rovinja Izložba/Exhibition/Ausstellung/MostraOtisci utiska: povijest modernog tiskarstvaPrints of press: exhibition of the history of printingAbdrücke der Eindrücke: Ausstellung über die Geschichte des DrucksImpronte di stampa: mostra sulla storia della stampa01. - 30.04. Labin & Region

Dani šparuga i sipaDays of asparagus and cuttlefishSpargel- & SepiatageGiornate dell’asparago e della seppia01. - 30.04. Središnja Istra Central IstriaŠetimane fritaja središnje IstreOmelette Weeks in Central IstriaFritaja Wochen in Zentralistrien/Setti-mane delle frittate nell’Istria centrale

19.04. Novigrad Novigradski eko danNovigrad Eco DayÖko-Tag von NovigradEco giornata di CittanovaEkološka akcija / Ecological activities Öko-Aktivitäten / Azione ecologica20. - 22.04. Rovinj, Trg m.TitaUskrs u RovinjuEaster in RovinjOstern in RovinjPasqua a RovignoObilježavanje Uskrsa uz prigodni zabavni program / Easter celebration with a special entertainment programOstern mit dem passenden Unterhal-tungsprogramm / Celebrazione della Pasqua e programma d’intrattenimento20.04. Rovinj, Trg maršala Tita, 11-14Okusi naših poljaTastes of our fieldsDie Geschmäcke unserer FelderI sapori dei nostri campiOkusi i mirisi tradicionalnih namirnica Tastes and fragrances of the traditional ingredients Aromen und Düfte der traditionellen Lebensmittel kennenI sapori e gli aromi dei cibi tipicidella tradizione20.04. LabinLong Walk Day: Brseč - Skitača (40km)Labinski planinarski putLabin Hiking TrailWanderweg von LabinSentieri alpinistici di LabinDan dugog hodanjaLong walking dayTag der langen WanderungGiornata delle lunghe camminate

21.04. Umag, Trg slobodeUskrs na trguEaster in the town squareOstern auf dem StadtplatzPasqua in piazza

20. - 22.04. FažanaCrkva/Trg sv. Kuzme i DamjanaUskrs u FažaniEaster in FažanaOstern in FažanaPasqua a FasanaObilježavanje Uskrsa uz prigodni zabavni programEaster celebration with a special entertainment program/Ostern mit dem passenden Unterhaltungspro-gramm/Celebrazione della Pasqua e programma d’intrattenimento21.04. Rabac, Riva, 10:30 - 11:30Uskršnji doručakEaster breakfastOsterfrühstückColazione pasquale21.04. NovigradStarogradska jezgra, 10:00Uskrs uz glazbuEaster with musicOstern begleitet von MusikPasqua con la musica22.04. Vižinada

22.04. GračišćeSmotra vina GračišćeGračišće Wine FestivalWeinschau in GračišćeRassegna dei vini Gračišće23.04. Vrsar, Riva, otok Sv. JurajDan sv. Jurja St. George’s DayFeier des Hl. Georg Festa di San GiorgioVjerska proslava i otvaranje turističke sezone / Procession by boats, celebra-tion on the old molo / Prozession mit Booten, Feier auf dem alten Molo Processione in barche, festa sul molo23. - 26.04. Rovinj, Gradsko središte3. Rovinjska rožica - Rosa rovigneseCvjetna manifestacijaFloral eventBlumenausstellungManifestazione floreale25. - 27.04. Fažana, Bi Village BeachAlpe Adria Jet SkiJet ski competition26.04. Vrsar, Riva, 18:00Ribarska feštaFisherman FestivalFischerfestFesta dei pescatori26.04. Novigrad, Restaurant OlivetoAminess Wine & Gourmet Nights26.04. Vižinada, Marijan Arman wineyard, 19:00Concert: Lior Grabowski26.04. LabinSi naši guštiGastronomska manifestacijaGastronomic eventGastronomische VeranstaltungManifestazione gastronomica

enjoyevents www.istra.com

04. - 24.04. Poreč, Galerija ZuccatoIzložba: Slikarska kolonija RivieraExhibition: Riviera Artist’s ColonyAusstellung: Maler-Kolonie RivieraMostra: Colonia pittorica Riviera16. - 20.04. RovinjSnaga djece u pokretuThe strength of children in motionKraft von Kindern in BewegungLa forza dei bambini in movimentoMeđunarodni dječji sportski turnirInternational children’s sporttournament/Internationales Kinder-Sportturnier/Torneo internazionale di sport per bambini18. - 21.04. Poreč, Zelena lagunaIstra Cup Nogometni turnir Football tournamentFußballturnierTorneo di calcio18.04. - 04.05. PorečIstarska sabornicaPro futuraNatječajna skupna izložba likovnih amatera / Competitive group exhibit of amateur artists / Gemeinsame Wet-tbewerbs-Ausstellung von Amateuren bildender Künste / Mostra colettiva competitiva di amatori di arte figurativa19. - 22.04. Poreč, Trg slobodeUskrs u PorečuEaster in PorečOstern in PorečPasqua a ParenzoUskršnje slavljeEaster celebrationsOsterfestCelebrazione della Pasqua

20.04. Lanterna (Tar)Lanterna 10 kmKros utrka / Cross raceCrosslauf / Gara di cross20.04. BalePinca FestGastronomical eventGastroveranstaltungManifestazione gastronomica20.04. Poreč, Baredine, 10:00XCM Terra rossaMTB utrkaMTB raceMTB RennenGara di MTB20.04. Vrsar, Riva, 10:00Uskrs u VrsaruEaster in VrsarOstern im VrsarPasqua a OrseraObilježavanje Uskrsa uz prigodni zabavni programEaster celebration with a special entertainment program/Ostern mit dem passenden Unterhaltungspro-gramm/Celebrazione della Pasqua e programma d’intrattenimento20.04. Pula, Tržnica, Portarata, 10:00Uskrs u PuliEaster in PulaOstern in PulaPasqua a PolaPrigodni zabavni programEaster celebration with a special entertainment programOstern mit dem passenden UnterhaltungsprogrammCelebrazione della Pasqua e programma d’intrattenimento

MTB Spring ParenzanaRekreativna biciklijada Recreational bicycle race Freizeit Radtour Giro ciclistico ricreativo

22.04. Rovinj, Trg brodogradilištaMali sajam starinaSmall Antiquity FairKleiner AntiquitätenmarktPiccola fiera dell’antiquariato22.04. FažanaCrkva i trg sv. Kuzme i DamjanaUskršnji doručakEaster breakfastOsterfrühstuckColazione di Pasqua22.04. Sv. Pelegrin (Umag)Tradicionalni piknik za Uskrsni ponedjeljakTraditional picnic on Easter MondayTraditionelles Ostermontags PicknickPicnic tradizionale di Pasquetta22.04. Vodnjan, Stancija BuršićVodnjanska špaletaŠpaleta dignaneseGastronomska manifestacijaGastronomic eventGastronomische VeranstaltungManifestazione gastronomica

26. - 28.04. RovinjMMC, Teatro Gandusio24. Šoljanovi dani (Šoljan Days)Književno-znanstveni skupLiterary-scientific conferenceLiteraturwissenschaftliches TreffenConvegno scientifico-letterario26. - 28.04. Rovinj, Gradsko središtePopolana Sportom s ulica i trgova do prirode i turizmaWith Sports from Streets and Squares to Nature and TourismMit Sport von den Straßen und Plätzen in die Natur und den TourismusCon lo sport dalle vie e dalle piazze verso la natura e il turismo26. - 28.04. Poreč & TarLanterna & Zelena lagunaLabyrinth IstriaTechno music festival26. - 28.04. Kaštel (Buje)ŠparogadaAsparagus festival Spargelfest / SparisadaGastronomsko natjecanjeGastronomic competitionGastronomischer WettbewerbGara gastronomica

Page 21: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

enjoyevents www.istra.com

26. - 28.04. Umag10. izložba rijetkih i atraktivnih povijesnih vozila / Exhibition of rare and interesting historic vehicles Ausstellung seltener und attraktiver historischer Fahrzeuge Mostra di rare auto d’epoca26. - 28.04. Pazin, Spomen domIstrakonKonvencija znanstvene fantastike Science fiction conventionScience-Fiction-KonventionConvegno di fantascienza26. - 28.04. Pazin - UčkaEco Walk to UčkaTrodnevno pješačenje od Pazina do Učke Three days walking to the Učka mountain / Drei Tage zu Fuß von Pazin nach Učka / Tre giorni di camminata al Monte Maggiore26. - 28.04. Barban, Glavani parkIstra Outdoor Experience

27.04. Fažana, RivaJug na dva kotačaSouth on Two WheelsDer Süden auf zwei RädernSud su due ruoteRekreativna biciklistička vožnjaRecreational cycling ride

28.04. Labin, Park skulptura DubrovaTerra Albona PrimaveraRekreativna biciklistička vožnjaRecreational cycling rideFreizeitradtourTour ciclistico ricreativo28.04. - 05.05. Poreč Tjedan kultureCulture WeekKulturwocheSettimana della cultura29.04. Pazin, Spomen domVečer folkloraEvening of folkloreFolklore-AbendSerata del folclore

29.04. - 05.05. Tar, Atelier VidovićTečaj slikanja / Painting courseMalkurs / Corso di pittura29.04. - 05.05. BaleDani općineMunicipality DayTag der GemeindeGiornata del comuneZabavni program proslave sv. Juliana Entertainment program and St. Julian celebration Feier zu Ehren des Hl. Julian Programma di intrattenimento e di celebrazione di San Giuliano

01.05. Savudrija (Umag), Golf Club Adriatic10. Savudrija OpenGolfski turnir Golf tournamentGolfturnierTorneo di golf01.05. Bašanija, Savudrija50. međunarodni nogometni turnir veteranaInternational veteran football tournamentInternationales Fußballturnier der VeteranenTorneo internazionale di calcio tra veterani01.05. Poreč, Gradsko kupališteProslava 1. svibnjaLabour Day Celebrations1. Mai-FeierFesta del 1. maggio01.05. MotovunProslava 1. svibnja1st May Celebration1. MaifeierFesta del 1. maggio01.05. Nedešćina (Sveta Nedelja)Igrojmo se s našemi decamiLet’s play with our childrenSpielen wir mit unseren KindernGiochiamo con i nostri figli01.05. PazinProslava Praznika radaLabour Day CelebrationFeier zum Tag der ArbeitCelebrazione della Giornata dei lavoratori01.05. Karpinjan (Novigrad), 10:00Prvosvibanjski piknikLabor Day pic nic

27.04. Vrsar, Riva, 10:00Limes Bike TourRekreativna MTB biciklijadaRecreational MTB bicycle rideFreizeit MTB RadtourGiro ciclistico ricreativo in MTB 27.04. Vodnjan, Narodni trg26. Dan ulja i vinaOlive Oil and Wine DayTag des Weins und des ÖlsGiornata dell’olio e del vino 27.04. Vižinada, Dom kulture, 19:00Concert: Lior Grabowski27.04. Manjadvorci12. Dan sela ManjadvorciVillage of Manjadvorci DayTag des Dorfes ManjadvorciGiornata del villaggio 27.04. RabacHelter Skelter 2019 MTB MaratonMTB utrkaMTB bicycle raceMTB Fahrrad-RennenCorsa ciclistica MTB Easy + Classic +Epic27. - 28.04. UmagMittel Europa Opti RaceJedriličarska regataSailing regattaSegelregattaRegata di vela27. - 28.04. RovinjDvorana Gimnasium / Trg m. TitaGo out and danceWorld Dance DayWelttanztagGiornata mondiale della danza27. - 28.04. Kršan, SRC PristavFestival samoniklog biljaWild Plants Festival

enjoyevents www.istra.com

FreizeitradtourGiro ciclistico ricreativo27.04. Triban (Buje)Sv. Juraj - San GiorgioPučka fešta Folk festivalVolksfestFesta popolare27.04. TarUsusret ljetuTourist Season OpeningEröffnung der touristischen SaisonAspettando l’estateConcert: Ivan Zak & Tu i tamo band27.04. TarCanta TorreZabavna manifestacijaEntertainment eventUnterhaltungsveranstaltungEvento di intrattenimento27.04. Fažana, Riva, 17:0016. škola soljenja sardelaSchool of salting pilchardSchule des Sardelleneinlegensvon Fažana/Scuola fasanese di salatura delle sardelleNatjecanje u soljenju sardelaCompetition in salting pilchardWettbewerb im Einlegen von Sardellen Gara nella salatura delle sardelle

Festival der WildpflanzenFestival delle erbe spontanee27.04. - 11.05. Poreč, Trg slobodePoreč, grad mozaikaMosaic City PorečDie Mosaikstadt PorečParenzo, città dei mosaiciMeđunarodni simpozij mozaične umjetnosti/International mosaic art simposium/Internationales Symposium der MosaikkunstSimposio internazionale sul mosaico28.04. Kanegra (Buje)Ocean Lava ParenzanaTrijatlon i maraton utrkeTriathlon and marathon racesTriathlon- und MarathonrennenGara triatlon e maratona28.04. Poreč - Jama BaredineRekreativna ParenzanaRecreational ParenzanaFreizeit ParenzanaParenzana ricreativaPješačko-biciklistički pohod stazom Parenzane / Walking and cyclingtour on the Parenzana trace Fußgänger-Radfahrer Rundgang durch die Parenzana Raduno ciclistico e passeggiata per la Parenzana28.04. Grimalda (Draguć)Supci pod mavricunSusret mladih svirača tradicijskih instrumenata / Meeting of young players on the Istrian traditional instru-ments / Treffen der jungen Musiker der istrischen volkstümlichen und traditio-nellen Instrumente/ Giovani suonatori di strumenti tradizionali istriani

01.05. Kršan, SRC PristavKrafifestSmotra tradicionalne vrste jelaPresentation of traditional delicacyAusstellung traditioneller GerichteRassegna delle varietà di pietanze tradizionali01.05. Rovinj, Park šuma Zlatni rt - Punta CorrentePenjimo se zajednoLet’s climb togetherKlettern wir gemeinsam hinaufArrampichiamoci assiemeSlobodno penjanjeFree Climbing EventKletternArrampicata libera01.05. Vrsar, Gradska plaža, 12:00Proslava Praznika radaLabour Day CelebrationFeier zum Tag der ArbeitCelebrazione della Giornata dei lavoratori/Piknik na plaži uz glazbuFolk fest Volkfest Festa popolare01. - 05.05. VrsarCrkva sv. Marije od moraFAKS Sings Vol. 1Međunarodni festival zborovaInternational choir festivalInternationales ChorfestivalFestival internazionale dei cori01.05. Medulin, Riva, 10:00Road Race Medulin Riviera5. atletska utrkaRunning raceAthletenwettlaufGara podistica

Piknik zum Ersten MaiPicnic in occasione del 1. maggio01.05. VižinadaProslava 1. svibnja1st May Celebration1. MaifeierFesta del 1. maggio01.05. Motovun6. Veli Jože: orijentacijska utrkaOrienteering raceOrientierungslaufgara di orientamento6. urbana orijentacijska utrka6th urban orienteering race6. urbaner Orientierungslauf6a gara di orientamento urbano01.05. Karpinjan (Novigrad), 10:00Prvomajska MTB biciklijadaLabour Day Cycling RaceMaifeiertag-MTB- FahrradtourCorsa in MTB del Primo Maggio01. - 05.05. Lanterna (Tar)Spring Break CollegiumGlazbeni festival Music festival MusikfestivalFestival musicale 02. - 05.05. Rovinj, Dvorana AdrisFAKS Sings Vol.1Međunarodni festival zborovaInternational choir festivalDas internationale Festival der ChöreFestival internazionale di cori02. - 05.05. Umag, Stella MarisSpring Nation FestivalGlazbeni festivalMusic festivalMusik FestivalFestival della musica

enjoyevents www.istra.com

03. - 05.05. Rovinj, Gradsko središteRovinj PhotodaysFestival fotografijePhotography festivalFoto-Festival / Festival della fotografia03. - 05.05. Poreč, Umjetnička škola Poreč FestMeđunarodno gitarističko i violinističko natjecanjeInternational Guitar and Violin competitionInternationaler Wettbewerb für Gitarre und ViolineConcorso internazionale di chitarra e violino03. - 05.05. Poreč Love Sensual FestivalPlesni festival / Dance festivalTanzfestival / Festival di danza03. - 30.05. Rovinj, CVU BatanaPhoto exhibition: Bruna Kazinoti04.05. Poreč, Riva, 20:30Sea Sensual Latino DayZabavni programEntertainment programUnterhaltungsprogrammProgramma di intrattenimento04.05. Fažana, Skate parkSkate natjecanje Skate ContestSkatewettbewerbGara di skate04. - 05.05. Krasica (Buje)22. Oleum OlivarumIzložba ekstra djevičanskog maslinovog uljaExtravergin olive oil exhibitionOlivenölausstellung Rassegna dell’olio extravergine d’oliva04. - 11.05. Poreč, Porečka riva

05.05. Nova Vas (Brtonigla) Konoba LucianaProljetna fritajaSpring OmeletteFrühlingsrühreiFrittata primaverile 05.05. Rovinj, Otok Figarola Ekološka akcija čišćenja i uređenja otoka Figarola Ecological action of cleaning the island of FigarolaÖkologische Aktion der Reinigung und Einrichtung der Insel FigarolaAzione ecologica di pulizia dell’isola di Figarola05.05. PazinMeđunarodni dan pješačenjaInternational walking dayInternationaler WanderungstagGiornata internazionale della passeggiata Sportsko-rekreativna manifestacija Recreational and sports event Sport-Veranstaltung Manifestazione sportivo-ricreativa05.05. Poreč Plava Laguna Triathlon 5150 PorečOlimpijski trijatlonOlympic triathlon raceOlympische TriathlonTriathlon olimpico

Internationales FußballturnierTorneo internazionale di calcio10. - 12.05. Novigrad European Taekwondo International ChampionshipSportsko natjecanjeSports competitionSport WettbewerbCompetizione sportiva10. - 12.05. VrsarLim Bay ChallengeAvanturistička & treking utrkaAdventure & trekking racesAbenteuer & Trekking RennenGare d’avventura e trekking

10. - 12.05. Poreč, Dvorana Žatika26. VinistraMeđunarodna izložba vina International wine fairInternationale WeinausstellungRassegna internazionale del vino10. - 25.05. Vodnjan, Park kažunaMoj kažun - La mia casitaRadionice obnove suhozida i kažuna Workshops of dry stone walls and kažuni restoration Werkstätten zur Erneuerung der Trock-enmauerwerke und Feldunterstände Laboratori di restauro dei muretti a secco e delle casite

Giornate di Tito a FasanaDani posvećeni boravku i djelovanju Tita u FažaniDays dedicated to Tito’s work and stay in FažanaTage, die dem Aufenthalt und dem Wirken Titos in Fažana gewidmet sindGiornate dedicate al soggiorno e all’opera di Tito a Fasana11.05. Umag, Muzej grada UmagaIzložba: Kamen na kamen, rimska arhitektura sjeverozapadne IstreExhibition: Stone on Rock, the Roman Architecture of Northwestern IstriaAusstellung: Stein auf Stein, die römische Architektur im Nordwesten IstriensMostra: Pietra su pietra, architettura romana nell’Istria nodocidentale11.05. BaleČeripnja FestGastronomska manifestacijaGastronomical eventGastroveranstaltungManifestazione gastronomica11. - 12.05. Rovinj, Rovinjski akvatorijEko-akcija čišćenja podmorjaEco-Action cleaning the seabedÖko-Aktion MeeresgrundsäuberungIniziativa ecologica di pulizia dei fondali del mare11. - 13.05. Rovinj, Zajednica Talijana Summer TerraceFestival Sete Sois Sete LuasProljetna edicijaSpring editionFrühlingsausgabeEdizione primaverileGastronomsko-zabavna manifestacijaGastronomic and entertainment event

enjoyevents www.istra.com

Wine NightsGlazbeni program i uživanje u dobroj hrani i vrhunskim istarskim vinima po promotivnim cijenamaMusical programme, great food and quality Istrian wines atpromotional pricesMusikprogramm, gutes Essen und erstklassige istrische Weine werden dort zu Vorteilspreisen angebotenProgramma musicale e la possibilità di gustare ottimi piatti e gli eccellenti vini istriani a prezzi promozionali05.05. Krasica (Buje)Oleum Olivarum BikeRekreativna MTB biciklijadaRecreational MTB bicycle rideMTB Radwanderung für FreizeitsportlerGiro ciclistico MTB ricreativo05.05. Motovun, 18:00Doživi Motovun / Experience MotovunMotovun erleben / Vivete MontonaOrganizirano vođenje Motovunom uz licenciranog vodiča / Organized sightseeing of / Motovun with a licensed guide / Organisierte Besichtigung / von Motovun mit einem lizenzierten Führer Guida organizzata di Montona con la guida autorizzata

08.05. Rovinj, MMC, 18:00Glazbeni poučakMusical LessonsMusikalischer LehrsatzTeorema musicaleCiklus edukativnih koncerataA series of educational concertsZyklus von Bildungs-KonzertenCiclo di concerti educativi09. - 12.05. Rovinj, Dvorana AdrisFAKS Sings Vol.2Međunarodni festival zborovaInternational choir festivalInternationale Festival der ChöreFestival internazionale di cori09. - 12.05. VrsarCrkva sv. Marije od moraFAKS Sings Vol. 2Međunarodni festival zborovaInternational choir festivalInternationales ChorfestivalFestival internazionale dei cori10.05. Vrsar, Riva, 18:00Ribarska feštaFisherman FestivalFischerfestFesta dei pescatori10.05. Pazin, Spomen domIstra pleše - Istria dancesIstrien tanzt Istria danzaNastup plesnih grupa iz Istre Performance of istrian dance groups Tanzvorstellung istrischer Tanzgruppen Performance dei gruppi di ballo10. - 12.05. Umag, Stella MarisUmag Trophy (U14)Međunarodni nogometni turnirInternational football tournament

11.05. RašaMeh na srcuManifestacija koja doprinosi očuvanju svirke na tradicionalnom instrumentu Encounter of meh (bagpipes), dvojnica (twin flute), šurle (surle) and sopelica (Istrian long flute) musiciansTreffen der Musiker Istriens mit den Instrumenten meh (Sackpfeife), dvojnice (Doppelblockflöte), šurle (auch eine Art Doppelflöte) und der sopile (istrische lange Doppelflöte)Incontro dei suonatori istriani di zampogna, piffero doppio, flautoe delle cosiddette šurle

11.05. Fažana, RivaTitovi dani u FažaniTito’s Days in FažanaTage Titos in Fažana

Gastronomische und UnterhaltungsveranstaltungEvento gastronomico e di intrattenimento12.05. Vodnjan, Stancija GuranFestival zdravog životaFestival of healthy livingFestival der gesunden LebensweiseFestival di vita sana12.05. Guran (Vodnjan)Srednjovjekovnim putevimaMedevial pathsMittelalterliche WegeSulle tracce dei sentieri medievaliOrganizirano pješačenje u prirodiOrganized hiking in natureAusflüge in der NaturEscursioni organizzate nella natura15.05. Pazin, Spomen domConcert: Ensemble MisEnScene 15.05. Vrsar, Stari grad, 20:00Casanova TourInteraktivna šetnja romantičnim Vrsarom u pratnji CasanoveInteractive walk tour with Casanova through romantic VrsarInteraktiver Spaziergang mit Casanova durch das romantische VrsarPasseggiata interattiva con Casanova per la romantica Orsera

Page 22: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

enjoyevents www.istra.com

26. - 28.04. Umag10. izložba rijetkih i atraktivnih povijesnih vozila / Exhibition of rare and interesting historic vehicles Ausstellung seltener und attraktiver historischer Fahrzeuge Mostra di rare auto d’epoca26. - 28.04. Pazin, Spomen domIstrakonKonvencija znanstvene fantastike Science fiction conventionScience-Fiction-KonventionConvegno di fantascienza26. - 28.04. Pazin - UčkaEco Walk to UčkaTrodnevno pješačenje od Pazina do Učke Three days walking to the Učka mountain / Drei Tage zu Fuß von Pazin nach Učka / Tre giorni di camminata al Monte Maggiore26. - 28.04. Barban, Glavani parkIstra Outdoor Experience

27.04. Fažana, RivaJug na dva kotačaSouth on Two WheelsDer Süden auf zwei RädernSud su due ruoteRekreativna biciklistička vožnjaRecreational cycling ride

28.04. Labin, Park skulptura DubrovaTerra Albona PrimaveraRekreativna biciklistička vožnjaRecreational cycling rideFreizeitradtourTour ciclistico ricreativo28.04. - 05.05. Poreč Tjedan kultureCulture WeekKulturwocheSettimana della cultura29.04. Pazin, Spomen domVečer folkloraEvening of folkloreFolklore-AbendSerata del folclore

29.04. - 05.05. Tar, Atelier VidovićTečaj slikanja / Painting courseMalkurs / Corso di pittura29.04. - 05.05. BaleDani općineMunicipality DayTag der GemeindeGiornata del comuneZabavni program proslave sv. Juliana Entertainment program and St. Julian celebration Feier zu Ehren des Hl. Julian Programma di intrattenimento e di celebrazione di San Giuliano

01.05. Savudrija (Umag), Golf Club Adriatic10. Savudrija OpenGolfski turnir Golf tournamentGolfturnierTorneo di golf01.05. Bašanija, Savudrija50. međunarodni nogometni turnir veteranaInternational veteran football tournamentInternationales Fußballturnier der VeteranenTorneo internazionale di calcio tra veterani01.05. Poreč, Gradsko kupališteProslava 1. svibnjaLabour Day Celebrations1. Mai-FeierFesta del 1. maggio01.05. MotovunProslava 1. svibnja1st May Celebration1. MaifeierFesta del 1. maggio01.05. Nedešćina (Sveta Nedelja)Igrojmo se s našemi decamiLet’s play with our childrenSpielen wir mit unseren KindernGiochiamo con i nostri figli01.05. PazinProslava Praznika radaLabour Day CelebrationFeier zum Tag der ArbeitCelebrazione della Giornata dei lavoratori01.05. Karpinjan (Novigrad), 10:00Prvosvibanjski piknikLabor Day pic nic

27.04. Vrsar, Riva, 10:00Limes Bike TourRekreativna MTB biciklijadaRecreational MTB bicycle rideFreizeit MTB RadtourGiro ciclistico ricreativo in MTB 27.04. Vodnjan, Narodni trg26. Dan ulja i vinaOlive Oil and Wine DayTag des Weins und des ÖlsGiornata dell’olio e del vino 27.04. Vižinada, Dom kulture, 19:00Concert: Lior Grabowski27.04. Manjadvorci12. Dan sela ManjadvorciVillage of Manjadvorci DayTag des Dorfes ManjadvorciGiornata del villaggio 27.04. RabacHelter Skelter 2019 MTB MaratonMTB utrkaMTB bicycle raceMTB Fahrrad-RennenCorsa ciclistica MTB Easy + Classic +Epic27. - 28.04. UmagMittel Europa Opti RaceJedriličarska regataSailing regattaSegelregattaRegata di vela27. - 28.04. RovinjDvorana Gimnasium / Trg m. TitaGo out and danceWorld Dance DayWelttanztagGiornata mondiale della danza27. - 28.04. Kršan, SRC PristavFestival samoniklog biljaWild Plants Festival

enjoyevents www.istra.com

FreizeitradtourGiro ciclistico ricreativo27.04. Triban (Buje)Sv. Juraj - San GiorgioPučka fešta Folk festivalVolksfestFesta popolare27.04. TarUsusret ljetuTourist Season OpeningEröffnung der touristischen SaisonAspettando l’estateConcert: Ivan Zak & Tu i tamo band27.04. TarCanta TorreZabavna manifestacijaEntertainment eventUnterhaltungsveranstaltungEvento di intrattenimento27.04. Fažana, Riva, 17:0016. škola soljenja sardelaSchool of salting pilchardSchule des Sardelleneinlegensvon Fažana/Scuola fasanese di salatura delle sardelleNatjecanje u soljenju sardelaCompetition in salting pilchardWettbewerb im Einlegen von Sardellen Gara nella salatura delle sardelle

Festival der WildpflanzenFestival delle erbe spontanee27.04. - 11.05. Poreč, Trg slobodePoreč, grad mozaikaMosaic City PorečDie Mosaikstadt PorečParenzo, città dei mosaiciMeđunarodni simpozij mozaične umjetnosti/International mosaic art simposium/Internationales Symposium der MosaikkunstSimposio internazionale sul mosaico28.04. Kanegra (Buje)Ocean Lava ParenzanaTrijatlon i maraton utrkeTriathlon and marathon racesTriathlon- und MarathonrennenGara triatlon e maratona28.04. Poreč - Jama BaredineRekreativna ParenzanaRecreational ParenzanaFreizeit ParenzanaParenzana ricreativaPješačko-biciklistički pohod stazom Parenzane / Walking and cyclingtour on the Parenzana trace Fußgänger-Radfahrer Rundgang durch die Parenzana Raduno ciclistico e passeggiata per la Parenzana28.04. Grimalda (Draguć)Supci pod mavricunSusret mladih svirača tradicijskih instrumenata / Meeting of young players on the Istrian traditional instru-ments / Treffen der jungen Musiker der istrischen volkstümlichen und traditio-nellen Instrumente/ Giovani suonatori di strumenti tradizionali istriani

01.05. Kršan, SRC PristavKrafifestSmotra tradicionalne vrste jelaPresentation of traditional delicacyAusstellung traditioneller GerichteRassegna delle varietà di pietanze tradizionali01.05. Rovinj, Park šuma Zlatni rt - Punta CorrentePenjimo se zajednoLet’s climb togetherKlettern wir gemeinsam hinaufArrampichiamoci assiemeSlobodno penjanjeFree Climbing EventKletternArrampicata libera01.05. Vrsar, Gradska plaža, 12:00Proslava Praznika radaLabour Day CelebrationFeier zum Tag der ArbeitCelebrazione della Giornata dei lavoratori/Piknik na plaži uz glazbuFolk fest Volkfest Festa popolare01. - 05.05. VrsarCrkva sv. Marije od moraFAKS Sings Vol. 1Međunarodni festival zborovaInternational choir festivalInternationales ChorfestivalFestival internazionale dei cori01.05. Medulin, Riva, 10:00Road Race Medulin Riviera5. atletska utrkaRunning raceAthletenwettlaufGara podistica

Piknik zum Ersten MaiPicnic in occasione del 1. maggio01.05. VižinadaProslava 1. svibnja1st May Celebration1. MaifeierFesta del 1. maggio01.05. Motovun6. Veli Jože: orijentacijska utrkaOrienteering raceOrientierungslaufgara di orientamento6. urbana orijentacijska utrka6th urban orienteering race6. urbaner Orientierungslauf6a gara di orientamento urbano01.05. Karpinjan (Novigrad), 10:00Prvomajska MTB biciklijadaLabour Day Cycling RaceMaifeiertag-MTB- FahrradtourCorsa in MTB del Primo Maggio01. - 05.05. Lanterna (Tar)Spring Break CollegiumGlazbeni festival Music festival MusikfestivalFestival musicale 02. - 05.05. Rovinj, Dvorana AdrisFAKS Sings Vol.1Međunarodni festival zborovaInternational choir festivalDas internationale Festival der ChöreFestival internazionale di cori02. - 05.05. Umag, Stella MarisSpring Nation FestivalGlazbeni festivalMusic festivalMusik FestivalFestival della musica

enjoyevents www.istra.com

03. - 05.05. Rovinj, Gradsko središteRovinj PhotodaysFestival fotografijePhotography festivalFoto-Festival / Festival della fotografia03. - 05.05. Poreč, Umjetnička škola Poreč FestMeđunarodno gitarističko i violinističko natjecanjeInternational Guitar and Violin competitionInternationaler Wettbewerb für Gitarre und ViolineConcorso internazionale di chitarra e violino03. - 05.05. Poreč Love Sensual FestivalPlesni festival / Dance festivalTanzfestival / Festival di danza03. - 30.05. Rovinj, CVU BatanaPhoto exhibition: Bruna Kazinoti04.05. Poreč, Riva, 20:30Sea Sensual Latino DayZabavni programEntertainment programUnterhaltungsprogrammProgramma di intrattenimento04.05. Fažana, Skate parkSkate natjecanje Skate ContestSkatewettbewerbGara di skate04. - 05.05. Krasica (Buje)22. Oleum OlivarumIzložba ekstra djevičanskog maslinovog uljaExtravergin olive oil exhibitionOlivenölausstellung Rassegna dell’olio extravergine d’oliva04. - 11.05. Poreč, Porečka riva

05.05. Nova Vas (Brtonigla) Konoba LucianaProljetna fritajaSpring OmeletteFrühlingsrühreiFrittata primaverile 05.05. Rovinj, Otok Figarola Ekološka akcija čišćenja i uređenja otoka Figarola Ecological action of cleaning the island of FigarolaÖkologische Aktion der Reinigung und Einrichtung der Insel FigarolaAzione ecologica di pulizia dell’isola di Figarola05.05. PazinMeđunarodni dan pješačenjaInternational walking dayInternationaler WanderungstagGiornata internazionale della passeggiata Sportsko-rekreativna manifestacija Recreational and sports event Sport-Veranstaltung Manifestazione sportivo-ricreativa05.05. Poreč Plava Laguna Triathlon 5150 PorečOlimpijski trijatlonOlympic triathlon raceOlympische TriathlonTriathlon olimpico

Internationales FußballturnierTorneo internazionale di calcio10. - 12.05. Novigrad European Taekwondo International ChampionshipSportsko natjecanjeSports competitionSport WettbewerbCompetizione sportiva10. - 12.05. VrsarLim Bay ChallengeAvanturistička & treking utrkaAdventure & trekking racesAbenteuer & Trekking RennenGare d’avventura e trekking

10. - 12.05. Poreč, Dvorana Žatika26. VinistraMeđunarodna izložba vina International wine fairInternationale WeinausstellungRassegna internazionale del vino10. - 25.05. Vodnjan, Park kažunaMoj kažun - La mia casitaRadionice obnove suhozida i kažuna Workshops of dry stone walls and kažuni restoration Werkstätten zur Erneuerung der Trock-enmauerwerke und Feldunterstände Laboratori di restauro dei muretti a secco e delle casite

Giornate di Tito a FasanaDani posvećeni boravku i djelovanju Tita u FažaniDays dedicated to Tito’s work and stay in FažanaTage, die dem Aufenthalt und dem Wirken Titos in Fažana gewidmet sindGiornate dedicate al soggiorno e all’opera di Tito a Fasana11.05. Umag, Muzej grada UmagaIzložba: Kamen na kamen, rimska arhitektura sjeverozapadne IstreExhibition: Stone on Rock, the Roman Architecture of Northwestern IstriaAusstellung: Stein auf Stein, die römische Architektur im Nordwesten IstriensMostra: Pietra su pietra, architettura romana nell’Istria nodocidentale11.05. BaleČeripnja FestGastronomska manifestacijaGastronomical eventGastroveranstaltungManifestazione gastronomica11. - 12.05. Rovinj, Rovinjski akvatorijEko-akcija čišćenja podmorjaEco-Action cleaning the seabedÖko-Aktion MeeresgrundsäuberungIniziativa ecologica di pulizia dei fondali del mare11. - 13.05. Rovinj, Zajednica Talijana Summer TerraceFestival Sete Sois Sete LuasProljetna edicijaSpring editionFrühlingsausgabeEdizione primaverileGastronomsko-zabavna manifestacijaGastronomic and entertainment event

enjoyevents www.istra.com

Wine NightsGlazbeni program i uživanje u dobroj hrani i vrhunskim istarskim vinima po promotivnim cijenamaMusical programme, great food and quality Istrian wines atpromotional pricesMusikprogramm, gutes Essen und erstklassige istrische Weine werden dort zu Vorteilspreisen angebotenProgramma musicale e la possibilità di gustare ottimi piatti e gli eccellenti vini istriani a prezzi promozionali05.05. Krasica (Buje)Oleum Olivarum BikeRekreativna MTB biciklijadaRecreational MTB bicycle rideMTB Radwanderung für FreizeitsportlerGiro ciclistico MTB ricreativo05.05. Motovun, 18:00Doživi Motovun / Experience MotovunMotovun erleben / Vivete MontonaOrganizirano vođenje Motovunom uz licenciranog vodiča / Organized sightseeing of / Motovun with a licensed guide / Organisierte Besichtigung / von Motovun mit einem lizenzierten Führer Guida organizzata di Montona con la guida autorizzata

08.05. Rovinj, MMC, 18:00Glazbeni poučakMusical LessonsMusikalischer LehrsatzTeorema musicaleCiklus edukativnih koncerataA series of educational concertsZyklus von Bildungs-KonzertenCiclo di concerti educativi09. - 12.05. Rovinj, Dvorana AdrisFAKS Sings Vol.2Međunarodni festival zborovaInternational choir festivalInternationale Festival der ChöreFestival internazionale di cori09. - 12.05. VrsarCrkva sv. Marije od moraFAKS Sings Vol. 2Međunarodni festival zborovaInternational choir festivalInternationales ChorfestivalFestival internazionale dei cori10.05. Vrsar, Riva, 18:00Ribarska feštaFisherman FestivalFischerfestFesta dei pescatori10.05. Pazin, Spomen domIstra pleše - Istria dancesIstrien tanzt Istria danzaNastup plesnih grupa iz Istre Performance of istrian dance groups Tanzvorstellung istrischer Tanzgruppen Performance dei gruppi di ballo10. - 12.05. Umag, Stella MarisUmag Trophy (U14)Međunarodni nogometni turnirInternational football tournament

11.05. RašaMeh na srcuManifestacija koja doprinosi očuvanju svirke na tradicionalnom instrumentu Encounter of meh (bagpipes), dvojnica (twin flute), šurle (surle) and sopelica (Istrian long flute) musiciansTreffen der Musiker Istriens mit den Instrumenten meh (Sackpfeife), dvojnice (Doppelblockflöte), šurle (auch eine Art Doppelflöte) und der sopile (istrische lange Doppelflöte)Incontro dei suonatori istriani di zampogna, piffero doppio, flautoe delle cosiddette šurle

11.05. Fažana, RivaTitovi dani u FažaniTito’s Days in FažanaTage Titos in Fažana

Gastronomische und UnterhaltungsveranstaltungEvento gastronomico e di intrattenimento12.05. Vodnjan, Stancija GuranFestival zdravog životaFestival of healthy livingFestival der gesunden LebensweiseFestival di vita sana12.05. Guran (Vodnjan)Srednjovjekovnim putevimaMedevial pathsMittelalterliche WegeSulle tracce dei sentieri medievaliOrganizirano pješačenje u prirodiOrganized hiking in natureAusflüge in der NaturEscursioni organizzate nella natura15.05. Pazin, Spomen domConcert: Ensemble MisEnScene 15.05. Vrsar, Stari grad, 20:00Casanova TourInteraktivna šetnja romantičnim Vrsarom u pratnji CasanoveInteractive walk tour with Casanova through romantic VrsarInteraktiver Spaziergang mit Casanova durch das romantische VrsarPasseggiata interattiva con Casanova per la romantica Orsera

Page 23: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

enjoyevents www.istra.com

17. - 19.05. Novigrad, Mandrač6. Memorial Erik RadinTurnir u podvodnom ribolovuSpearfishing tournamentTurnier des UnterwasserfischfangsTorneo di pesca subacquea17. - 19.05. Rovinj, Rovinj regionHistria ClassicMeđunarodni susret oldtimer vozila International oldtimer vehicle meeting Internationales Treffen von Oldtimerwagen Incontro internazionale d’auto d’epoca 18.05. Umag, Novigrad, Buje, BrtoniglaIstria Wine & WalkSport & gastronomy18.05. VodnjanJug na dva kotačaSouth on Two WheelsDer Süden auf zwei RädernIl sud su due ruoteRekreativna biciklijadaRecreational bicycle rideRadwanderung für FreizeitsportlerGiro ciclistico ricreativo18.05. Fažana, RivaEkološka akcija čišćenja podmorjaEco-action cleaning Fažanas’ seabedÖko-Aktion MeeresgrundsäuberungIniziativa ecologica di pulizia dei fondali del mare18.05. Vrsar, RivaHistria Classic RallyMeđunarodni susret oldtimer vozila International oldtimer vehicle meeting Internationales Treffen von Oldtimerwagen Incontro internazionale d’auto d’epoca 18.05. Barban

20.05. Vrsar, Stari grad, 20:00Casanova TourInteraktivna šetnja romantičnim Vrsarom u pratnji CasanoveInteractive walk tour with Casanova through romantic VrsarInteraktiver Spaziergang mit Casanova durch das romantische VrsarPasseggiata interattiva con Casanova per la romantica Orsera21.05. FuntanaCrkva sv. Bernarda, 20:00Koncert / ConcertKonzert / Concerto22. - 24.05. Rovinj , MMC12. Rovinj Spring Jazz Festival22. - 26.05. PorečIntersport centar & Zelena ResortDanceStar World FinalsMeđunarodno plesno natjecanjeWorld dance championshipInternationaler TanzwettbewerbCampionato mondiale di ballo23. - 26.05. Umag, Stella MarisSea Star Festival Music festival by Exit23. - 26.05. RovinjHabanos MomentsCigar & gastro event24. - 25.05. Žminj50. sabor čakavskog pjesništvaMeeting of Chakavian PoetsVersammlung čakavischer DichtungSocietà letteraria ciacava24. - 25.05. Kastanija (Novigrad) 21 h19. Pirates PartyMeđunarodni susret motorista International bikers meetingInternationales MotorradtreffenRaduno motociclistico internazionale

25.05. Novigrad, Veliki trg, 18:00Novigrad u folkloruNovigrad in folkloreNovigrad in der FolkloreCittanova in folclore

25.05. Rabac, Riva, 18:00 - 23:004. Festival kvarnerskog škampaKvarner Shrimp FestivalFestival der Kvarner-ScampiFestival dello scampo del Quarnero25.05. Šišan (Ližnjan)Run 4 TeranUtrka nudi poseban doživljaj kušanja izvornih istarskih proizvoda u kombinaciji s trčanjem This race offers something different: autochthonous Istrian product tasting combined with running through the unforgettable picturesque landscapes of IstriaDie Rennen, die durch unvergesslichen malerische Landschaften führen, bietet ein einzigartiges Erlebnis bei dem während des Laufens in natürlicher Umgebung landesübliche istrische Produkte gekostet werdenAttraversando stupendi paesaggi, la gara offre un’avventura unica, la degustazione di prodotti istriani maanche la corsa nella natura meravigliosa

26.05. Kaldir (Motovun)Kaldirski plac od frutiTržnica svježeg voćaFresh fruits marketFrischer ObstmarktMercato di frutta fresca26.05. Vinske ceste Istre, 10 - 19Wine day Dan otvorenih vinskih podruma u IstriOpen wine cellars day in IstriaTag der offenen Weinkeller in IstrienGiornata delle cantine aperte in Istria26.05. BrtoniglaBrtonigla Wine DayDan otvorenih vinskih podruma i obilazak podruma vlakićemOpen wine cellars day & winery tour by trainTag der offenen Weinkeller und Besichtigung der Keller mit dem ZugGiornata delle cantine aperte e tour delle cantine in trenino

27.05. - 02.06. LabinKvarnerska rivijeraMeđunarodni juniorski nogometni turnirInternational juniorfootball tournamentInternationales JugendfußballturnierTorneo internazionale juniores di calcio

enjoyevents www.istra.com

12. smotra vina / Wine ExhibitionWeinmesse Rassegna del vino18.05. Barban5. mala smotra folklora IstreSmall Istrian Folclore FestivalKleine Schau des Folklore IstriensPiccolo festival del folclore istriano

18. - 19.05. Rabac, Riva14. Labinska republikaRegata krstašaSailing cruiser regattaSegelboot RegattaRegata di barche a vela da crociera19. - 26.05. Vrsar, Stari gradVrsar Art Fest - VAF 2019Slikarski performansi, izložbe eminentnih umjetnika, besplatne slikarske radionice za djecu i odraslePainting performances, exhibitions of eminent artists, free painting workshops for the youngest and adultsLive-Malkunst Aufführungen, Ausstellungen bedeutender Künstler, kostenlose Malworkshops für die jüngsten und jene etwas älteren Performance di pittura, mostre di eminenti artisti, laboratori gratuiti di pittura per grandi e piccini

24.05. - 15.06. Pula, Forum, 18-2218. Pula SuperiorumDani antike petkom i subotomDays of antiquity on Fridays and SaturdaysTage der Antike am Freitags und SamstagsGiornate dell’antichità al venerdì e sabato

24. - 26.05. Novigrad Istria Open Black Belt CupMeđunarodni karate turnirInternational Karate CompetitionInternationales Karate-TurnierTorneo Internazionale di karate25.05. Šajini (Barban)Majnica - Sports & fun25.05. Rovinj, Trg m. Tita & ex željeznička stanica44. Susret limenih glazbi IstreIstrian brass bands meetingTreffen der Brassmusiker IstriensIncontro delle banda d’ottoni istriane25.05. BaleFestival sladoledaIce cream FestivalEis-FestivalFestival del gelato

25. - 26.05. Poreč, Uvala PeškeraLa Mula de ParenzoJedriličarska regata / Sailing regattaSegelregatta / Regata di vela26.05. PlominDani istarskog zvončićaDays of the Istrian Blue-bellTage der istrischen GlockenblumenGiornate della campanula istriana

26.05. MedulinGranfondo Nevio ValčićMeđunarodni biciklistički maratonInternational bicycle marathonInternationaler RadmarathonMaratona ciclistica internazionale26.05. Buje Ex tempore IstrArtMeđunarodni likovni natječajInternational art competitionInternationaller MalwettbewerbConcorso artistico internazionale

28.05. Funtana, Crkva sv. Bernarda Koncert / Concert (20h)Konzert / Concerto28.05. - 02.06. Rovinj Adris 44CupJedriličarska regataSailing cupSegel CupCoppa velistica

29.05. - 02.06. Tar, LanternaLighthouse FestivalElectronic underground music festival29.05. - 12.09. Žminj Kanfanar SvetvinčentBiciklističke ture: Otkrijte zelenu Istru biciklom (uto / sri / čet)Bike tours: Discover Green Istria by bike (Tue / Wed / Thu)Radtour: Entdecke das grüne Istrien mit dem Fahrrad (dienstags, mittwochs und donnerstags)Tour in bicicletta: scoprite l’Istria verde in bici (martedì, mercoledì, giovedì)30.05. Pazin, Spomen domKoncert: Zagrebački kvartetConcert: Zagreb QuartetKonzert: Zagreb QuartetConcerto: Quartetto di Zagabria

enjoyevents www.istra.com

30.05. - 01.06. Medulin, RivaTear it up!Rockabilly festival30.05. - 01.06. Poreč, Eufrazijeva bazilika, Istarska sabornicaNaš kanat je lipOur Song Is BeautifulUnser Gesang ist schönIl nostro canto è belloSusret pjevačkih zborovaAnnual meeting of choirsZusammentreffen vonGesangs-ChörenIncontro dei cori31.05. Novigrad, Restaurant OlivetoAminess Wine & Gourmet Nights31.05. Funtana, Marina, 18:00 - 01:00Ribarska feštaFisherman’s FestivalFischerfestFesta dei pescatori31.05. - 02.06. Umag2. Međunarodni oldtimer rallyInternational oldtimer rallyInternationale OldtimerrallyRally internazionale delle auto d’epoca01.06. Rovinj, Ljetna terasa ZT, 20:00Ricordando FaberKoncert / ConcertKonzert / Concerto01.06. PićanPetivinaSmotra vina istočnog istarskog vinogorjaWine Festival in the eastern Istrian wine districtSchau der Weine der östlichen Weinhaine IstriensFesta del vino dei vigneti orientali dell’Istria

01.06. Novigrad, Mandrač, 19:00Večer novigradske kapešanteNovigrad scallop nightAbend der Novigrader JakobsmuschelnSerata della capasanta cittanovese01. - 02.06. Umag, Rovinj, PulaIstarska regataJedriličarska regataSailing regattaSegelregattaRegata di vela01. - 29.06. Rovinj, CVU BatanaExhibition: Sofía Bertomeu Hojberg02.06. VrsarNogometni turnir Vrsar 2019Football tournamentFußballturnierTorneo di calcio02.06. Motovun, 18:00Doživi Motovun: organizirano vođenje Motovunomuz licenciranog vodičaExperience Motovun: organized sightseeing of Motovun with a licensed guideMotovun erleben: organisierte Besichtigung von Motovun mit einem lizenzierten FührerVivete Montona: guida organizzata di Montona con la guida autorizzata

07.06. Barban9. Beside u jatuKnjiževna manifestacija čakavske poezije / Literary event of Chakavian poetry / Literarische Veranstaltung der Poesie im Dialekt „čakavski“Evento letterario di poesia ciacava07.06. Vrsar, Riva, 18:00Ribarska feštaFisherman FestivalFischerfestFesta dei pescatori07. - 08.06. Novigrad 36. Transadriatica: Venezia-Novigrad-VeneziaJedriličarska regata/Sailing regatta Segel Regatta/Regata di vela 07. - 10.06. Rovinj, ValbrunaMeđunarodni nogometni turnirza mladežInternational Football Youth TournamentInternationales Fußballturnier für die Jugend / Torneo calcistico internazionale per giovani07.06. - 11.07. Funtana, Galerija Zgor Murve, 18:00 - 22:00Izložba slikaExhibition of paintingsBilderausstellungMostra di pittura

08.06. Režanci (Svetvinčenat)AXA Cup RežanciMTB utrka / MTB raceMTB Rennen / Gara MTB08.06. Draguzeti (Barban)8. dan sela DraguzetiDraguzeti Village DayTag des Dorfs DraguzetiGiornata del villaggio 08. - 09.06. Poreč, Zelena ResortAmfora CupMeđunarodni juniorski nogometni turnir / International youth football tournament / InternationalesJugendfußballturnier / Torneo internazionale di calcio giovanile08.06. - 06.07. Rovinj, Resort Villas Rubin & AmarinRovinj Handball Camp09.06. Fažana, Crkva sv. Kuzme i Damjana: Duhovi / PentecostPfingstmontag / PentecosteCrkvena svečanostChurch festivityKirchfestFesta religiosa09.06. Vodnjan, Park kažunaExtravergine mtb maratonRekreativna utrkaRecreational bicycle raceRadrennen / Corsa ricreativa

enjoyevents www.istra.com

01.06. Fažana, Riva, 18:30Fažanski tanacFažana DanceTanz von FazanaDanza fasaneseSmotra folklora osnovnih škola IstreFolklore festival of istrian elementary schools / Folklorefestival der Grund-schulen in Istrien / Festival del folclore delle scuole elementari istriane01.06. PićanLegenda o TrnoplesarimaLegend of ThorndancersLegende über DorntänzerLeggenda dei danzatori sulle spineOtputujte u doba kasne antike, pridružite se Svetom Niceforu na njegovom putovanju u Rim te otkrijte kako završava uzbudljiva priča novog Istra Inspirit doživljajaTake off in the late antiquity, join St. Nicephorus on his journey to Rome and discover how the exciting story of the new Istra Inspirit experience ends

01.06. Istarske Toplice (Livade)Dan Istarskih ToplicaIstarske Toplice Spa DayTag des Istarske Toplice SpaGiornata delle Terme di Santo Stefano

02.06. PazinDan Grada PazinaTown of Pazin CelebrationTag der Stadt PazinGiornata della Città di PisinoSportski i kulturno-zabavni programSports, cultural and entertainment Sport, Kultur-und UnterhaltungsprogrammProgramma sportivo, culturale e d’intrattenimento

02.06. Fažana, RivaPriče s fažanske rive: Fažanska kronika vremenaStories from Fažana’s waterfront:Time chronicle of FažanaGeschichte der Riva von Fažana:Chronik der Zeit von FažanaStoria della riva fasanese:Cronaca fasanese04.06. FuntanaCrkva sv. Bernarda, 20:00Koncert / ConcertKonzert / Concerto05. - 06.06. BujeFestival istromletačkog narječjaFestival of Istrian-Venetian dialectFestival der istrisch-venezianischen Mundart / Festival dell’Istroveneto

07. - 08.06. Kanfanar, DvigradDvigrad Festival Međunarodni festival rane glazbeInternational festival of early musicInternationale Festival der frühen Musik Festival internazionale di musica antica[07.06.] Ansambl Anonima Frottolisti, Antica Cappella musicale di San Rufino di Assisi[08.06.] Luca Piccioni, Jacopo Facchin 08.06. Vižinada, Batistelina šternaVerši na šterniVerses on the CisternVerse am BrunnenVersi sulla sterna

08.06. Novigrad, Park Irme Benčić, 16. Ex temporeMeđunarodni slikarski natječajInternational painting competitionInternationaler MalwettbewerbConcorso internazionale di pittura 08.06. Umag, Stella MarisUmag Night Run5 km, 10 km & Kids Run 08.06. Režanci (Svetvinčenat)Sv. German - San GermanoPučka fešta / Folk festivalVolkfest / Festa popolare

09.06. Kaldir (Motovun)Kaldirski plac od frutiTržnica svježeg voćaFresh fruits marketFrischer ObstmarktMercato di frutta fresca10. - 23.06. Poreč, Zelena ResortJudo Festival PorečSportsko natjecanjeSports competitionSport WettbewerbCompetizione sportiva11.06. Tar, KaštelOpen Air Cinema11.06. - 01.09. Lanterna (Tar)Lanterna Summer Nights:Dance&Music It’s Show Time!Tipsy MondayOpen Air Cinema Street Food TarSpecial EventsLjetna zabava za sve na poluotoku Lanterna u TaruSummer Fun for all at the Lanterna peninsulaSommer Feier für alle auf der Halbinsel LanternaDivertimento estivo per tutti sulla penisola Lanterna a Torre

Page 24: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

enjoyevents www.istra.com

17. - 19.05. Novigrad, Mandrač6. Memorial Erik RadinTurnir u podvodnom ribolovuSpearfishing tournamentTurnier des UnterwasserfischfangsTorneo di pesca subacquea17. - 19.05. Rovinj, Rovinj regionHistria ClassicMeđunarodni susret oldtimer vozila International oldtimer vehicle meeting Internationales Treffen von Oldtimerwagen Incontro internazionale d’auto d’epoca 18.05. Umag, Novigrad, Buje, BrtoniglaIstria Wine & WalkSport & gastronomy18.05. VodnjanJug na dva kotačaSouth on Two WheelsDer Süden auf zwei RädernIl sud su due ruoteRekreativna biciklijadaRecreational bicycle rideRadwanderung für FreizeitsportlerGiro ciclistico ricreativo18.05. Fažana, RivaEkološka akcija čišćenja podmorjaEco-action cleaning Fažanas’ seabedÖko-Aktion MeeresgrundsäuberungIniziativa ecologica di pulizia dei fondali del mare18.05. Vrsar, RivaHistria Classic RallyMeđunarodni susret oldtimer vozila International oldtimer vehicle meeting Internationales Treffen von Oldtimerwagen Incontro internazionale d’auto d’epoca 18.05. Barban

20.05. Vrsar, Stari grad, 20:00Casanova TourInteraktivna šetnja romantičnim Vrsarom u pratnji CasanoveInteractive walk tour with Casanova through romantic VrsarInteraktiver Spaziergang mit Casanova durch das romantische VrsarPasseggiata interattiva con Casanova per la romantica Orsera21.05. FuntanaCrkva sv. Bernarda, 20:00Koncert / ConcertKonzert / Concerto22. - 24.05. Rovinj , MMC12. Rovinj Spring Jazz Festival22. - 26.05. PorečIntersport centar & Zelena ResortDanceStar World FinalsMeđunarodno plesno natjecanjeWorld dance championshipInternationaler TanzwettbewerbCampionato mondiale di ballo23. - 26.05. Umag, Stella MarisSea Star Festival Music festival by Exit23. - 26.05. RovinjHabanos MomentsCigar & gastro event24. - 25.05. Žminj50. sabor čakavskog pjesništvaMeeting of Chakavian PoetsVersammlung čakavischer DichtungSocietà letteraria ciacava24. - 25.05. Kastanija (Novigrad) 21 h19. Pirates PartyMeđunarodni susret motorista International bikers meetingInternationales MotorradtreffenRaduno motociclistico internazionale

25.05. Novigrad, Veliki trg, 18:00Novigrad u folkloruNovigrad in folkloreNovigrad in der FolkloreCittanova in folclore

25.05. Rabac, Riva, 18:00 - 23:004. Festival kvarnerskog škampaKvarner Shrimp FestivalFestival der Kvarner-ScampiFestival dello scampo del Quarnero25.05. Šišan (Ližnjan)Run 4 TeranUtrka nudi poseban doživljaj kušanja izvornih istarskih proizvoda u kombinaciji s trčanjem This race offers something different: autochthonous Istrian product tasting combined with running through the unforgettable picturesque landscapes of IstriaDie Rennen, die durch unvergesslichen malerische Landschaften führen, bietet ein einzigartiges Erlebnis bei dem während des Laufens in natürlicher Umgebung landesübliche istrische Produkte gekostet werdenAttraversando stupendi paesaggi, la gara offre un’avventura unica, la degustazione di prodotti istriani maanche la corsa nella natura meravigliosa

26.05. Kaldir (Motovun)Kaldirski plac od frutiTržnica svježeg voćaFresh fruits marketFrischer ObstmarktMercato di frutta fresca26.05. Vinske ceste Istre, 10 - 19Wine day Dan otvorenih vinskih podruma u IstriOpen wine cellars day in IstriaTag der offenen Weinkeller in IstrienGiornata delle cantine aperte in Istria26.05. BrtoniglaBrtonigla Wine DayDan otvorenih vinskih podruma i obilazak podruma vlakićemOpen wine cellars day & winery tour by trainTag der offenen Weinkeller und Besichtigung der Keller mit dem ZugGiornata delle cantine aperte e tour delle cantine in trenino

27.05. - 02.06. LabinKvarnerska rivijeraMeđunarodni juniorski nogometni turnirInternational juniorfootball tournamentInternationales JugendfußballturnierTorneo internazionale juniores di calcio

enjoyevents www.istra.com

12. smotra vina / Wine ExhibitionWeinmesse Rassegna del vino18.05. Barban5. mala smotra folklora IstreSmall Istrian Folclore FestivalKleine Schau des Folklore IstriensPiccolo festival del folclore istriano

18. - 19.05. Rabac, Riva14. Labinska republikaRegata krstašaSailing cruiser regattaSegelboot RegattaRegata di barche a vela da crociera19. - 26.05. Vrsar, Stari gradVrsar Art Fest - VAF 2019Slikarski performansi, izložbe eminentnih umjetnika, besplatne slikarske radionice za djecu i odraslePainting performances, exhibitions of eminent artists, free painting workshops for the youngest and adultsLive-Malkunst Aufführungen, Ausstellungen bedeutender Künstler, kostenlose Malworkshops für die jüngsten und jene etwas älteren Performance di pittura, mostre di eminenti artisti, laboratori gratuiti di pittura per grandi e piccini

24.05. - 15.06. Pula, Forum, 18-2218. Pula SuperiorumDani antike petkom i subotomDays of antiquity on Fridays and SaturdaysTage der Antike am Freitags und SamstagsGiornate dell’antichità al venerdì e sabato

24. - 26.05. Novigrad Istria Open Black Belt CupMeđunarodni karate turnirInternational Karate CompetitionInternationales Karate-TurnierTorneo Internazionale di karate25.05. Šajini (Barban)Majnica - Sports & fun25.05. Rovinj, Trg m. Tita & ex željeznička stanica44. Susret limenih glazbi IstreIstrian brass bands meetingTreffen der Brassmusiker IstriensIncontro delle banda d’ottoni istriane25.05. BaleFestival sladoledaIce cream FestivalEis-FestivalFestival del gelato

25. - 26.05. Poreč, Uvala PeškeraLa Mula de ParenzoJedriličarska regata / Sailing regattaSegelregatta / Regata di vela26.05. PlominDani istarskog zvončićaDays of the Istrian Blue-bellTage der istrischen GlockenblumenGiornate della campanula istriana

26.05. MedulinGranfondo Nevio ValčićMeđunarodni biciklistički maratonInternational bicycle marathonInternationaler RadmarathonMaratona ciclistica internazionale26.05. Buje Ex tempore IstrArtMeđunarodni likovni natječajInternational art competitionInternationaller MalwettbewerbConcorso artistico internazionale

28.05. Funtana, Crkva sv. Bernarda Koncert / Concert (20h)Konzert / Concerto28.05. - 02.06. Rovinj Adris 44CupJedriličarska regataSailing cupSegel CupCoppa velistica

29.05. - 02.06. Tar, LanternaLighthouse FestivalElectronic underground music festival29.05. - 12.09. Žminj Kanfanar SvetvinčentBiciklističke ture: Otkrijte zelenu Istru biciklom (uto / sri / čet)Bike tours: Discover Green Istria by bike (Tue / Wed / Thu)Radtour: Entdecke das grüne Istrien mit dem Fahrrad (dienstags, mittwochs und donnerstags)Tour in bicicletta: scoprite l’Istria verde in bici (martedì, mercoledì, giovedì)30.05. Pazin, Spomen domKoncert: Zagrebački kvartetConcert: Zagreb QuartetKonzert: Zagreb QuartetConcerto: Quartetto di Zagabria

enjoyevents www.istra.com

30.05. - 01.06. Medulin, RivaTear it up!Rockabilly festival30.05. - 01.06. Poreč, Eufrazijeva bazilika, Istarska sabornicaNaš kanat je lipOur Song Is BeautifulUnser Gesang ist schönIl nostro canto è belloSusret pjevačkih zborovaAnnual meeting of choirsZusammentreffen vonGesangs-ChörenIncontro dei cori31.05. Novigrad, Restaurant OlivetoAminess Wine & Gourmet Nights31.05. Funtana, Marina, 18:00 - 01:00Ribarska feštaFisherman’s FestivalFischerfestFesta dei pescatori31.05. - 02.06. Umag2. Međunarodni oldtimer rallyInternational oldtimer rallyInternationale OldtimerrallyRally internazionale delle auto d’epoca01.06. Rovinj, Ljetna terasa ZT, 20:00Ricordando FaberKoncert / ConcertKonzert / Concerto01.06. PićanPetivinaSmotra vina istočnog istarskog vinogorjaWine Festival in the eastern Istrian wine districtSchau der Weine der östlichen Weinhaine IstriensFesta del vino dei vigneti orientali dell’Istria

01.06. Novigrad, Mandrač, 19:00Večer novigradske kapešanteNovigrad scallop nightAbend der Novigrader JakobsmuschelnSerata della capasanta cittanovese01. - 02.06. Umag, Rovinj, PulaIstarska regataJedriličarska regataSailing regattaSegelregattaRegata di vela01. - 29.06. Rovinj, CVU BatanaExhibition: Sofía Bertomeu Hojberg02.06. VrsarNogometni turnir Vrsar 2019Football tournamentFußballturnierTorneo di calcio02.06. Motovun, 18:00Doživi Motovun: organizirano vođenje Motovunomuz licenciranog vodičaExperience Motovun: organized sightseeing of Motovun with a licensed guideMotovun erleben: organisierte Besichtigung von Motovun mit einem lizenzierten FührerVivete Montona: guida organizzata di Montona con la guida autorizzata

07.06. Barban9. Beside u jatuKnjiževna manifestacija čakavske poezije / Literary event of Chakavian poetry / Literarische Veranstaltung der Poesie im Dialekt „čakavski“Evento letterario di poesia ciacava07.06. Vrsar, Riva, 18:00Ribarska feštaFisherman FestivalFischerfestFesta dei pescatori07. - 08.06. Novigrad 36. Transadriatica: Venezia-Novigrad-VeneziaJedriličarska regata/Sailing regatta Segel Regatta/Regata di vela 07. - 10.06. Rovinj, ValbrunaMeđunarodni nogometni turnirza mladežInternational Football Youth TournamentInternationales Fußballturnier für die Jugend / Torneo calcistico internazionale per giovani07.06. - 11.07. Funtana, Galerija Zgor Murve, 18:00 - 22:00Izložba slikaExhibition of paintingsBilderausstellungMostra di pittura

08.06. Režanci (Svetvinčenat)AXA Cup RežanciMTB utrka / MTB raceMTB Rennen / Gara MTB08.06. Draguzeti (Barban)8. dan sela DraguzetiDraguzeti Village DayTag des Dorfs DraguzetiGiornata del villaggio 08. - 09.06. Poreč, Zelena ResortAmfora CupMeđunarodni juniorski nogometni turnir / International youth football tournament / InternationalesJugendfußballturnier / Torneo internazionale di calcio giovanile08.06. - 06.07. Rovinj, Resort Villas Rubin & AmarinRovinj Handball Camp09.06. Fažana, Crkva sv. Kuzme i Damjana: Duhovi / PentecostPfingstmontag / PentecosteCrkvena svečanostChurch festivityKirchfestFesta religiosa09.06. Vodnjan, Park kažunaExtravergine mtb maratonRekreativna utrkaRecreational bicycle raceRadrennen / Corsa ricreativa

enjoyevents www.istra.com

01.06. Fažana, Riva, 18:30Fažanski tanacFažana DanceTanz von FazanaDanza fasaneseSmotra folklora osnovnih škola IstreFolklore festival of istrian elementary schools / Folklorefestival der Grund-schulen in Istrien / Festival del folclore delle scuole elementari istriane01.06. PićanLegenda o TrnoplesarimaLegend of ThorndancersLegende über DorntänzerLeggenda dei danzatori sulle spineOtputujte u doba kasne antike, pridružite se Svetom Niceforu na njegovom putovanju u Rim te otkrijte kako završava uzbudljiva priča novog Istra Inspirit doživljajaTake off in the late antiquity, join St. Nicephorus on his journey to Rome and discover how the exciting story of the new Istra Inspirit experience ends

01.06. Istarske Toplice (Livade)Dan Istarskih ToplicaIstarske Toplice Spa DayTag des Istarske Toplice SpaGiornata delle Terme di Santo Stefano

02.06. PazinDan Grada PazinaTown of Pazin CelebrationTag der Stadt PazinGiornata della Città di PisinoSportski i kulturno-zabavni programSports, cultural and entertainment Sport, Kultur-und UnterhaltungsprogrammProgramma sportivo, culturale e d’intrattenimento

02.06. Fažana, RivaPriče s fažanske rive: Fažanska kronika vremenaStories from Fažana’s waterfront:Time chronicle of FažanaGeschichte der Riva von Fažana:Chronik der Zeit von FažanaStoria della riva fasanese:Cronaca fasanese04.06. FuntanaCrkva sv. Bernarda, 20:00Koncert / ConcertKonzert / Concerto05. - 06.06. BujeFestival istromletačkog narječjaFestival of Istrian-Venetian dialectFestival der istrisch-venezianischen Mundart / Festival dell’Istroveneto

07. - 08.06. Kanfanar, DvigradDvigrad Festival Međunarodni festival rane glazbeInternational festival of early musicInternationale Festival der frühen Musik Festival internazionale di musica antica[07.06.] Ansambl Anonima Frottolisti, Antica Cappella musicale di San Rufino di Assisi[08.06.] Luca Piccioni, Jacopo Facchin 08.06. Vižinada, Batistelina šternaVerši na šterniVerses on the CisternVerse am BrunnenVersi sulla sterna

08.06. Novigrad, Park Irme Benčić, 16. Ex temporeMeđunarodni slikarski natječajInternational painting competitionInternationaler MalwettbewerbConcorso internazionale di pittura 08.06. Umag, Stella MarisUmag Night Run5 km, 10 km & Kids Run 08.06. Režanci (Svetvinčenat)Sv. German - San GermanoPučka fešta / Folk festivalVolkfest / Festa popolare

09.06. Kaldir (Motovun)Kaldirski plac od frutiTržnica svježeg voćaFresh fruits marketFrischer ObstmarktMercato di frutta fresca10. - 23.06. Poreč, Zelena ResortJudo Festival PorečSportsko natjecanjeSports competitionSport WettbewerbCompetizione sportiva11.06. Tar, KaštelOpen Air Cinema11.06. - 01.09. Lanterna (Tar)Lanterna Summer Nights:Dance&Music It’s Show Time!Tipsy MondayOpen Air Cinema Street Food TarSpecial EventsLjetna zabava za sve na poluotoku Lanterna u TaruSummer Fun for all at the Lanterna peninsulaSommer Feier für alle auf der Halbinsel LanternaDivertimento estivo per tutti sulla penisola Lanterna a Torre

Page 25: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

14. - 15.06. ŽminjŽminj Craft Beer Festival14. - 16.06. PorečZelena ResortDream Cup Poreč (U9, U11)Nogometni turnir Football tournamentFußballturnierTorneo di calcio14.06. - 13.09. Rabac, Riva, 20 - 23Istrian LifestyleHand made & gourmet fair Petkom / FridaysFreitags / Al venerdì15.06. GračišćeFestival istarskih maneštriIstrian Maneštra FestivalFestival der istrischen MinestroneFestival delle minestre istriane

15.06. Juršići (Svetvinčenat)Roverska feštaFolk festivalVolkfestFesta popolare15.06. Kamenjak (Premantura)X Race KamenjakCross triathlon 15.06. Šišan (Ližnjan)Jug na dva kotačaSouth on Two Wheels

15.06. Bale, Trg T. BemboSummer of Mon PerinConcert: Vanna15.06. Rovinj, Trg Riviera, 20:00Ljetni ugođaj uz glazbu i tradicijuSummer atmosphere: music and traditionSommeratmosphäre: Musik und TraditionAtmosfera estiva: musiche e tradizioni15. - 16.06. Vrsar, Stari grad, 18:00Stari samanj pod KaštelomHistorical Fair Below the CastleAlter Markt unterhalb der BurgAntica fiera sotto il castelloPovijesni sajam uz gastronomsku ponudu i glazbeni programHistorical fair with gastronomic offer and music / Historische Messe begleitet von gastronomischem Angebot und MusikprogrammMercatino storico con offerta gastronomica e programma musicale

15. - 16.06. Rovinj, GimnasiumMeđunarodni ženski odbojkaški turnir za mlađe kategorijeInternational women’s volleyball tournament, youth categoryInternationales Damen-Volleyballturnier für jüngere Kategorien

16.06. Fažana, Crkvica Sv. Elizeja, 19Proslava sv. ElizejaCelebration of St. EliseusFeier der hl. ElizejCelebrazione di S. Eliseo16.06. Fažana, Crkva sv. Elizeja, 19:30Fête de la musique Svjetski dan glazbeWorld Music DayWeltmusiktagGiornata mondiale della musicaKoncert klasične glazbeClassical music concertKonzert klassischer MusikConcerto di musica classica16.06. GračišćeVidova - Festa di San VitoTradicionalna vjerska proslava Traditional religious celebration and folk festivalTraditionelles Kirchen- und VolksfestCelebrazione religiosa tradizionale e festa popolare16.06. Draguć (Cerovlje)Bajsi u DragućuNastup svirača na bajsevimaTraditional music eventTraditionalles Musik VeranstaltungenManifestazione tradizionale musicale16.06. NovigradPark novigradske biskupije, 10 hMeđunarodni dan jogeInternational Yoga DayInternationaler Joga TagGiornata internazionale dello yoga16.06. Rovinj, Rovinjski akvatorijRovinjska regata tradicijskih plovila s oglavnim i latinskim jedromRovinj’s regatta of traditional boats with lug and latin sails

enjoyevents www.istra.com

11.06. Vrsar, Stari grad, 20:00Casanova TourInteraktivna šetnja romantičnim Vrsarom u pratnji CasanoveInteractive walk tour with Casanova through romantic VrsarInteraktiver Spaziergang mit Casanova durch das romantische VrsarPasseggiata interattiva con Casanova per la romantica Orsera11.06. FuntanaTrg sv. Bernarda, 20:00Koncert / ConcertKonzert / Concerto 11.06. - 10.09. LabinStari grad, 21:30 - 23:00Noćni razgled gradaNight sightseeing tourStadtbesichtigung bei NachtVisita notturna della cittàUtorkom / TuesdaysDienstags / Al martedì

12.06. Rabac, RivaGlazbena škola LabinLabin Music SchoolMusikschule LabinScuola di musica di LabinKoncert/Concert/Konzert/Concerto12. - 30.06. Rovinj, Galerija sv. TomaExhibition: Zdravko Kopas

/

Der Süden auf zwei RädernSud su due ruoteRekreativna biciklistička vožnjaRecreational cycling rideFreizeitradtourTour ciclistico ricreativo15.06. Šišan (Ližnjan), PlacaŠišanske legendeLegends of ŠišanLegenden von ŠišanLeggende sissanesiOživljavanje šišanske srednjovjekovne svakodneviceRevival of medieval everyday life in ŠišanWiederbelebung des mittelalterlichen Alltags in ŠišanRappresentazione della vita quotidiana medievale a Sissano

15.06. Šišan (Ližnjan)11. dani maslinovog uljaOlive Oil DaysTage des OlivenölsGiornate dell’olio di oliva15.06. RabacLjetni karnevalSummer CarnivalSommerkarnevalCarnevale estivo

Rovinjer Regatta traditioneller Segel-boote mit Lugger- und Lateinersegel Regata rovignese delle tradizionali barche con vela al terzo e con vela latina

16. - 23.06. Poreč, Veli JožeFutsal Week Summer Cup U19 PorečInternational Futsal Tournament17.06. Rovinj, Trg RivieraSummer Sensual Days:Evening party18.06. Tar, KaštelWine & Food @TarGastronomska manifestacija Gastronomic eventGastronomische Veranstaltung Manifestazione gastronomica 18.06. FuntanaTrg sv. Bernarda, 20:00Koncert / Concert / Konzert / Concerto18. - 19.06. Pula, Arena, 21:00Foo Fighters, concert18. - 24.06. Rovinj Summer Sensual DaysFestival senzualnih latino plesovaFestival of sensual latino danceLatinotänze FestivalFestival di balli sensualilatino-americani

enjoyevents www.istra.com

13.06. Bale, Trg BemboGlazbene večeri na trgu BemboMusic nights at Bembo squareMusikabend auf dem Bembo PlatzSerate musicali in piazza Bembo13. - 16.06. Sveti Pelegrin (Umag)17. Staaari rokeriMoto susret/Bikers meetingMotorrad-Treffen/Motoraduno13.06. - 15.09. PorečIstarska sabornica59. AnnaleSkupna izložba suvremene likovne umjetnostiGroup exhibit of contemporary fine artGruppenausstellung der bildenden Künste der Moderne / Mostra colletiva di pittura contemporanea14.06. Funtana, Marina, 18:00 - 01:00Ribarska feštaFisherman’s FestivalFischerfestFesta dei pescatori

14.06. MotovunFilmska večerMovie nightFilmabendNotte dei film: Jackie is back

Torneo internazionale di pallavolo giovanile femminile15. - 16.06. NovigradČarobni NoviGradMagical NoviGradMagisches NovigradCittanova magica7. festival uličnih čarobnjakaStreet wizards festivalStrassenzauberer FestivalFestival degli artisti di strada

15. - 16.06. Lanterna - Sveti NikolaSUPer Surfers ChallengeCroatian SUP Elite race15.06. - 28.08. RabacRabac Open Air: Festival of LifeStreet MusicSpecial EventsCinema & TheaterCircus in the City

Church festivityKirchfest/Festa religiosa20. - 22.06. Umag, Camping Veli JožeIndirekt Music & Art FestivalFestival nezavisne umjetnostiFestival of independent artFestival der unabhängigen KunstFestival di arte indipendente20.06. - 22.08. BrtoniglaBrtonigla pod zvjezdamaBrtonigla under the starsBrtonigla unter den SternenVerteneglio sotto le stelleKoncerti četvrtkomConcerts on ThursdaysKonzerte DonnerstagsConcerti al giovedì21.06. Višnjan, Zvjezdarnica TičanAstrofestFestival ljetnog solisticijaFestival for the Summer SolsticeFestival der SommersonnwendeFestival del solstizio estivo21.06. Funtana, Marina, 18:00 - 01:00Ribarska feštaFisherman’s FestivalFischerfestFesta dei pescatori21. - 22.06. CerovljeDan općine CerovljeDay of Cerovlje MunicipalityTag der Gemeinde CerovljeGiornata del Comune di CerovljePučka feštaFolk festivalVolksfestFesta popolare21.06. Grabri (Barban)16. Vilija IvanjePučka fešta

22.06. Bale, Trg T. BemboSummer of Mon PerinConcert: Meritas

22.06. Rovinj, Crkva sv. Franje, 20:30Završni koncert komornog zbora Rubino / Final Concert of the Chamber Choir Rubino Abschlusskonzert des Kammerchors Rubino Concerto finale del coro da camera Rubino22.06. SvetvinčenatIvanjaPučka fešta / Folk festivalVolkfest / Festa popolare &Rekreativna MTB biciklijadaRecreational MTB bicycle rideMTB Radwanderung für FreizeitsportlerGiro ciclistico ricreativo MTB

Svečano otvorenje: Vatre Sv. IvanaOpening ceremony: St. Johne’s bonfireHeierliche Eröffnung: St. Johne’s bonfireCerimonia solenne d’apertura:Fuochi di S. Giovanni23.06. Kaldir (Motovun)Kaldirski plac od frutiTržnica svježeg voćaFresh fruits marketFrischer ObstmarktMercato di frutta fresca23.06. Oprtalj-PortoleFestival vatreFire festivalFeuerfestFestival del fuoco

24. - 30.06. BrtoniglaGalerija Aleksandar RukavinaKipARLjetna kiparska škola Summer sculptors’ school Sommer Bildhauerschule Scuola estiva di scultura 24.06. - 01.07. Rovinj Hrvatski ljetni salsa festivalCroatian Summer Salsa Festival

enjoyevents www.istra.com

19.06. Vrsar, Crkva sv. Martina, 21:00Koncerti u crkviConcerts in the churchKonzerte in der KircheConcerti in chiesaŽenski pjevački zbor MenduleFemale Choir MenduleFrauenchor MenduleCoro Femminile Mendule19.06. Rovinj, Trg Riviera, 20:00Ljetni ugođaj uz glazbu i tradicijuSummer atmosphere: music and tradition Sommeratmosphäre: Musik und TraditionAtmosfera estiva: musiche e tradizioni19. - 20.06. Rovinj , Trg maršala TitaOkusi naših poljaTastes of our fieldsDie Geschmäcke unserer FelderI sapori dei nostri campi19. - 23.06. FažanaNogometno igrališteGiuseppe Biasuzzi Fažana Brioni CupInternational football tournament19.06. - 11.09. Fažana, Riva, 20:00Hand Made Fair & Istra GourmetTradicijske večeriTraditional eveningsTraditioneller AbendSerate tradizionaliSajam istarskih suvenira i gastro proizvoda srijedomDisplay of Istrian souvenirs andgourmet products on WednesdaysSchau istrischer Souvernirs undgastro Produkte MittwochsFiera dei souvenir e dei prodotti culinari istriani al mercoledì

20.06. Rovinj, Crkva sv. Franje, 21BaRoMus: Acoustic ProjectFestival barokne glazbeBaroque Music FestivalBarockmusikfestivalfestival di musica baroccaGudački orkestarChamber OrchestraKammerorchesterOrchestra da camera20.06. Rovinj, Riva / Spacio MatikaPovorka batana s feralom i večerom u spaciu Lighted Batana boat parade and a dinner at the SpacioBatanaboote fahrt mitAbendessen in der SchenkeSfilata di batane con cena allo SpacioOživljavanje bogate prošlosti ribarskog Rovinja, utorkom i četvrtkomThe revival of Rovinj’s rich fishing history, Tuesdays and ThursdaysWiederbelebung der reichen Vergangenheit des Fischerorts Rovinj, Dienstags und DonnerstagsRisveglio della ricca storia della città dei pescatori, al martedì e al giovedì20.06. Bale, Trg BemboGlazbene večeri na trgu BemboMusic nights at Bembo squareMusikabend auf dem Bembo PlatzSerate musicali in piazza Bembo20.06. FažanaCrkva sv. Kuzme i DamjanaTijelovoCorpus ChristiFronleichnamCorpusdominiCrkvena svečanost

Folk festivalVolksfestFesta popolare21. - 23.06. Poreč, Stari gradGiostraPovijesni festivalHistorical festivalHistorisches FestivalFestival storico

21. - 30.06. Umag20. Zlatni lav - Leone d’oroMeđunarodni festival komornog teatraInternational chamber theatre festivalInternationales TheaterfestivalFestival internazionale del teatro da camera22.06. BrtoniglaIstralandia Run & SlideZabavna utrka / Fun raceSpaß-Rennen / Gara divertente

22.06. Rovinj, Porton BiondiSusret jahača IstreMeeting of Istrian equestriansTreffen der istrischen ReiterIncontro di equitazione dell’Istria22. - 23.06. Dajla (Novigrad)Sv. Ivan Krstitelj - San Giovanni BattistaProslava dana zaštitnikaCelebration in honour of the patron saintFest zu Ehren des Schutzpatronen Festa del santo patrono23.06. Rovinj, Trg Riviera, 20:00Ljetni ugođaj uz glazbu i tradicijuSummer atmosphere: music and traditionSommeratmosphäre: Musik und TraditionAtmosfera estiva: musiche e tradizioni23.06. Rovinj, Obala P. Budicina, 08-24ArtisticoKulturno-umjetnička manifestacijaCulture and art eventKunst- und KulturverantstaltungEvento artistico-culturale23.06. Fažana, Riva, 20:00More na stoluSea on the TableMeer auf dem TischMare in tavolaRibarska feštaFisherman festivalFischerfestFesta dei pescatori23.06. Vodnjan, Narodni trgVodnjansko ljetoVodnjan SummerSommer in VodnjanEstate dignanese

Kroatisches Sommer-SalsafestivalFestival croato estivo della salsa24.06. - 11.07. Lanterna (Tar) X-Bash by DocLX25.06. Vižinada, TrgBaletna skupina Carlotta GrisiBallet group Carlotta GrisiBallettgruppe Carlotta GrisiCorpo di ballo Carlotta Grisi25.06. Tar, KaštelOpen Air Cinema25.06. FuntanaTrg sv. Bernarda, 20:00Koncert / ConcertKonzert / Concerto25.06. Vrsar, Stari grad, 20:00Casanova TourInteraktivna šetnja romantičnim Vrsarom u pratnji CasanoveInteractive walk tour with Casanova through romantic VrsarInteraktiver Spaziergang mit Casanova durch das romantische VrsarPasseggiata interattiva con Casanova per la romantica Orsera25.06. RovinjRiva - Spacio Matika, 19:30Povorka batana s feralom i večerom u spaciu / Lighted Batana boat parade and a dinner at the SpacioBatanaboote fahrt mit Abendessen in der SchenkeSfilata di batane con cena allo Spacio26.06. Rovinj, Trg Riviera, 20:00Ljetni ugođaj uz glazbu i tradicijuSummer atmosphere: music and tradition / Sommeratmosphäre: Musik und TraditionAtmosfera estiva: musiche e tradizioni

enjoyevents www.istra.com

Page 26: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

14. - 15.06. ŽminjŽminj Craft Beer Festival14. - 16.06. PorečZelena ResortDream Cup Poreč (U9, U11)Nogometni turnir Football tournamentFußballturnierTorneo di calcio14.06. - 13.09. Rabac, Riva, 20 - 23Istrian LifestyleHand made & gourmet fair Petkom / FridaysFreitags / Al venerdì15.06. GračišćeFestival istarskih maneštriIstrian Maneštra FestivalFestival der istrischen MinestroneFestival delle minestre istriane

15.06. Juršići (Svetvinčenat)Roverska feštaFolk festivalVolkfestFesta popolare15.06. Kamenjak (Premantura)X Race KamenjakCross triathlon 15.06. Šišan (Ližnjan)Jug na dva kotačaSouth on Two Wheels

15.06. Bale, Trg T. BemboSummer of Mon PerinConcert: Vanna15.06. Rovinj, Trg Riviera, 20:00Ljetni ugođaj uz glazbu i tradicijuSummer atmosphere: music and traditionSommeratmosphäre: Musik und TraditionAtmosfera estiva: musiche e tradizioni15. - 16.06. Vrsar, Stari grad, 18:00Stari samanj pod KaštelomHistorical Fair Below the CastleAlter Markt unterhalb der BurgAntica fiera sotto il castelloPovijesni sajam uz gastronomsku ponudu i glazbeni programHistorical fair with gastronomic offer and music / Historische Messe begleitet von gastronomischem Angebot und MusikprogrammMercatino storico con offerta gastronomica e programma musicale

15. - 16.06. Rovinj, GimnasiumMeđunarodni ženski odbojkaški turnir za mlađe kategorijeInternational women’s volleyball tournament, youth categoryInternationales Damen-Volleyballturnier für jüngere Kategorien

16.06. Fažana, Crkvica Sv. Elizeja, 19Proslava sv. ElizejaCelebration of St. EliseusFeier der hl. ElizejCelebrazione di S. Eliseo16.06. Fažana, Crkva sv. Elizeja, 19:30Fête de la musique Svjetski dan glazbeWorld Music DayWeltmusiktagGiornata mondiale della musicaKoncert klasične glazbeClassical music concertKonzert klassischer MusikConcerto di musica classica16.06. GračišćeVidova - Festa di San VitoTradicionalna vjerska proslava Traditional religious celebration and folk festivalTraditionelles Kirchen- und VolksfestCelebrazione religiosa tradizionale e festa popolare16.06. Draguć (Cerovlje)Bajsi u DragućuNastup svirača na bajsevimaTraditional music eventTraditionalles Musik VeranstaltungenManifestazione tradizionale musicale16.06. NovigradPark novigradske biskupije, 10 hMeđunarodni dan jogeInternational Yoga DayInternationaler Joga TagGiornata internazionale dello yoga16.06. Rovinj, Rovinjski akvatorijRovinjska regata tradicijskih plovila s oglavnim i latinskim jedromRovinj’s regatta of traditional boats with lug and latin sails

enjoyevents www.istra.com

11.06. Vrsar, Stari grad, 20:00Casanova TourInteraktivna šetnja romantičnim Vrsarom u pratnji CasanoveInteractive walk tour with Casanova through romantic VrsarInteraktiver Spaziergang mit Casanova durch das romantische VrsarPasseggiata interattiva con Casanova per la romantica Orsera11.06. FuntanaTrg sv. Bernarda, 20:00Koncert / ConcertKonzert / Concerto 11.06. - 10.09. LabinStari grad, 21:30 - 23:00Noćni razgled gradaNight sightseeing tourStadtbesichtigung bei NachtVisita notturna della cittàUtorkom / TuesdaysDienstags / Al martedì

12.06. Rabac, RivaGlazbena škola LabinLabin Music SchoolMusikschule LabinScuola di musica di LabinKoncert/Concert/Konzert/Concerto12. - 30.06. Rovinj, Galerija sv. TomaExhibition: Zdravko Kopas

/

Der Süden auf zwei RädernSud su due ruoteRekreativna biciklistička vožnjaRecreational cycling rideFreizeitradtourTour ciclistico ricreativo15.06. Šišan (Ližnjan), PlacaŠišanske legendeLegends of ŠišanLegenden von ŠišanLeggende sissanesiOživljavanje šišanske srednjovjekovne svakodneviceRevival of medieval everyday life in ŠišanWiederbelebung des mittelalterlichen Alltags in ŠišanRappresentazione della vita quotidiana medievale a Sissano

15.06. Šišan (Ližnjan)11. dani maslinovog uljaOlive Oil DaysTage des OlivenölsGiornate dell’olio di oliva15.06. RabacLjetni karnevalSummer CarnivalSommerkarnevalCarnevale estivo

Rovinjer Regatta traditioneller Segel-boote mit Lugger- und Lateinersegel Regata rovignese delle tradizionali barche con vela al terzo e con vela latina

16. - 23.06. Poreč, Veli JožeFutsal Week Summer Cup U19 PorečInternational Futsal Tournament17.06. Rovinj, Trg RivieraSummer Sensual Days:Evening party18.06. Tar, KaštelWine & Food @TarGastronomska manifestacija Gastronomic eventGastronomische Veranstaltung Manifestazione gastronomica 18.06. FuntanaTrg sv. Bernarda, 20:00Koncert / Concert / Konzert / Concerto18. - 19.06. Pula, Arena, 21:00Foo Fighters, concert18. - 24.06. Rovinj Summer Sensual DaysFestival senzualnih latino plesovaFestival of sensual latino danceLatinotänze FestivalFestival di balli sensualilatino-americani

enjoyevents www.istra.com

13.06. Bale, Trg BemboGlazbene večeri na trgu BemboMusic nights at Bembo squareMusikabend auf dem Bembo PlatzSerate musicali in piazza Bembo13. - 16.06. Sveti Pelegrin (Umag)17. Staaari rokeriMoto susret/Bikers meetingMotorrad-Treffen/Motoraduno13.06. - 15.09. PorečIstarska sabornica59. AnnaleSkupna izložba suvremene likovne umjetnostiGroup exhibit of contemporary fine artGruppenausstellung der bildenden Künste der Moderne / Mostra colletiva di pittura contemporanea14.06. Funtana, Marina, 18:00 - 01:00Ribarska feštaFisherman’s FestivalFischerfestFesta dei pescatori

14.06. MotovunFilmska večerMovie nightFilmabendNotte dei film: Jackie is back

Torneo internazionale di pallavolo giovanile femminile15. - 16.06. NovigradČarobni NoviGradMagical NoviGradMagisches NovigradCittanova magica7. festival uličnih čarobnjakaStreet wizards festivalStrassenzauberer FestivalFestival degli artisti di strada

15. - 16.06. Lanterna - Sveti NikolaSUPer Surfers ChallengeCroatian SUP Elite race15.06. - 28.08. RabacRabac Open Air: Festival of LifeStreet MusicSpecial EventsCinema & TheaterCircus in the City

Church festivityKirchfest/Festa religiosa20. - 22.06. Umag, Camping Veli JožeIndirekt Music & Art FestivalFestival nezavisne umjetnostiFestival of independent artFestival der unabhängigen KunstFestival di arte indipendente20.06. - 22.08. BrtoniglaBrtonigla pod zvjezdamaBrtonigla under the starsBrtonigla unter den SternenVerteneglio sotto le stelleKoncerti četvrtkomConcerts on ThursdaysKonzerte DonnerstagsConcerti al giovedì21.06. Višnjan, Zvjezdarnica TičanAstrofestFestival ljetnog solisticijaFestival for the Summer SolsticeFestival der SommersonnwendeFestival del solstizio estivo21.06. Funtana, Marina, 18:00 - 01:00Ribarska feštaFisherman’s FestivalFischerfestFesta dei pescatori21. - 22.06. CerovljeDan općine CerovljeDay of Cerovlje MunicipalityTag der Gemeinde CerovljeGiornata del Comune di CerovljePučka feštaFolk festivalVolksfestFesta popolare21.06. Grabri (Barban)16. Vilija IvanjePučka fešta

22.06. Bale, Trg T. BemboSummer of Mon PerinConcert: Meritas

22.06. Rovinj, Crkva sv. Franje, 20:30Završni koncert komornog zbora Rubino / Final Concert of the Chamber Choir Rubino Abschlusskonzert des Kammerchors Rubino Concerto finale del coro da camera Rubino22.06. SvetvinčenatIvanjaPučka fešta / Folk festivalVolkfest / Festa popolare &Rekreativna MTB biciklijadaRecreational MTB bicycle rideMTB Radwanderung für FreizeitsportlerGiro ciclistico ricreativo MTB

Svečano otvorenje: Vatre Sv. IvanaOpening ceremony: St. Johne’s bonfireHeierliche Eröffnung: St. Johne’s bonfireCerimonia solenne d’apertura:Fuochi di S. Giovanni23.06. Kaldir (Motovun)Kaldirski plac od frutiTržnica svježeg voćaFresh fruits marketFrischer ObstmarktMercato di frutta fresca23.06. Oprtalj-PortoleFestival vatreFire festivalFeuerfestFestival del fuoco

24. - 30.06. BrtoniglaGalerija Aleksandar RukavinaKipARLjetna kiparska škola Summer sculptors’ school Sommer Bildhauerschule Scuola estiva di scultura 24.06. - 01.07. Rovinj Hrvatski ljetni salsa festivalCroatian Summer Salsa Festival

enjoyevents www.istra.com

19.06. Vrsar, Crkva sv. Martina, 21:00Koncerti u crkviConcerts in the churchKonzerte in der KircheConcerti in chiesaŽenski pjevački zbor MenduleFemale Choir MenduleFrauenchor MenduleCoro Femminile Mendule19.06. Rovinj, Trg Riviera, 20:00Ljetni ugođaj uz glazbu i tradicijuSummer atmosphere: music and tradition Sommeratmosphäre: Musik und TraditionAtmosfera estiva: musiche e tradizioni19. - 20.06. Rovinj , Trg maršala TitaOkusi naših poljaTastes of our fieldsDie Geschmäcke unserer FelderI sapori dei nostri campi19. - 23.06. FažanaNogometno igrališteGiuseppe Biasuzzi Fažana Brioni CupInternational football tournament19.06. - 11.09. Fažana, Riva, 20:00Hand Made Fair & Istra GourmetTradicijske večeriTraditional eveningsTraditioneller AbendSerate tradizionaliSajam istarskih suvenira i gastro proizvoda srijedomDisplay of Istrian souvenirs andgourmet products on WednesdaysSchau istrischer Souvernirs undgastro Produkte MittwochsFiera dei souvenir e dei prodotti culinari istriani al mercoledì

20.06. Rovinj, Crkva sv. Franje, 21BaRoMus: Acoustic ProjectFestival barokne glazbeBaroque Music FestivalBarockmusikfestivalfestival di musica baroccaGudački orkestarChamber OrchestraKammerorchesterOrchestra da camera20.06. Rovinj, Riva / Spacio MatikaPovorka batana s feralom i večerom u spaciu Lighted Batana boat parade and a dinner at the SpacioBatanaboote fahrt mitAbendessen in der SchenkeSfilata di batane con cena allo SpacioOživljavanje bogate prošlosti ribarskog Rovinja, utorkom i četvrtkomThe revival of Rovinj’s rich fishing history, Tuesdays and ThursdaysWiederbelebung der reichen Vergangenheit des Fischerorts Rovinj, Dienstags und DonnerstagsRisveglio della ricca storia della città dei pescatori, al martedì e al giovedì20.06. Bale, Trg BemboGlazbene večeri na trgu BemboMusic nights at Bembo squareMusikabend auf dem Bembo PlatzSerate musicali in piazza Bembo20.06. FažanaCrkva sv. Kuzme i DamjanaTijelovoCorpus ChristiFronleichnamCorpusdominiCrkvena svečanost

Folk festivalVolksfestFesta popolare21. - 23.06. Poreč, Stari gradGiostraPovijesni festivalHistorical festivalHistorisches FestivalFestival storico

21. - 30.06. Umag20. Zlatni lav - Leone d’oroMeđunarodni festival komornog teatraInternational chamber theatre festivalInternationales TheaterfestivalFestival internazionale del teatro da camera22.06. BrtoniglaIstralandia Run & SlideZabavna utrka / Fun raceSpaß-Rennen / Gara divertente

22.06. Rovinj, Porton BiondiSusret jahača IstreMeeting of Istrian equestriansTreffen der istrischen ReiterIncontro di equitazione dell’Istria22. - 23.06. Dajla (Novigrad)Sv. Ivan Krstitelj - San Giovanni BattistaProslava dana zaštitnikaCelebration in honour of the patron saintFest zu Ehren des Schutzpatronen Festa del santo patrono23.06. Rovinj, Trg Riviera, 20:00Ljetni ugođaj uz glazbu i tradicijuSummer atmosphere: music and traditionSommeratmosphäre: Musik und TraditionAtmosfera estiva: musiche e tradizioni23.06. Rovinj, Obala P. Budicina, 08-24ArtisticoKulturno-umjetnička manifestacijaCulture and art eventKunst- und KulturverantstaltungEvento artistico-culturale23.06. Fažana, Riva, 20:00More na stoluSea on the TableMeer auf dem TischMare in tavolaRibarska feštaFisherman festivalFischerfestFesta dei pescatori23.06. Vodnjan, Narodni trgVodnjansko ljetoVodnjan SummerSommer in VodnjanEstate dignanese

Kroatisches Sommer-SalsafestivalFestival croato estivo della salsa24.06. - 11.07. Lanterna (Tar) X-Bash by DocLX25.06. Vižinada, TrgBaletna skupina Carlotta GrisiBallet group Carlotta GrisiBallettgruppe Carlotta GrisiCorpo di ballo Carlotta Grisi25.06. Tar, KaštelOpen Air Cinema25.06. FuntanaTrg sv. Bernarda, 20:00Koncert / ConcertKonzert / Concerto25.06. Vrsar, Stari grad, 20:00Casanova TourInteraktivna šetnja romantičnim Vrsarom u pratnji CasanoveInteractive walk tour with Casanova through romantic VrsarInteraktiver Spaziergang mit Casanova durch das romantische VrsarPasseggiata interattiva con Casanova per la romantica Orsera25.06. RovinjRiva - Spacio Matika, 19:30Povorka batana s feralom i večerom u spaciu / Lighted Batana boat parade and a dinner at the SpacioBatanaboote fahrt mit Abendessen in der SchenkeSfilata di batane con cena allo Spacio26.06. Rovinj, Trg Riviera, 20:00Ljetni ugođaj uz glazbu i tradicijuSummer atmosphere: music and tradition / Sommeratmosphäre: Musik und TraditionAtmosfera estiva: musiche e tradizioni

enjoyevents www.istra.com

Page 27: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

Art competitionMalwettbewerbConcorso pittorico28. - 30.06. KanfanarCrkva sv. Silvestra 20:00Dvigrad FestivalMeđunarodni festival rane glazbeInternational festival of early musicInternationales Festival der frühen Musik Festival internazionale di musica antica

29.06. Labin, Stari gradPetrova - SS. Pietro e PaoloTradicionalna pučka feštaTraditional folk festivalTraditionelles VolksfestFesta popolare tradizionale29.06. Fažana, 20:00Smotra pjesama, plesa i običaja Zajednica Talijana IstreDisplay of songs, dances and customs of the Istrian Italian CommunityVeranstaltung mit Liedern, Tänzen und Bräuchen der Italiener IstriensRassegna di canzoni, balli e usanze delle comunità degli Italiani dell’Istria29.06. Galižana (Vodnjan)Zajednica TalijanaSv. Petar i PavaoPučka fešta / Folk festival

29.06. - 08.07. UmagSvjetsko juniorsko karate prvenstvoWorld Junior Karate ChampionshipsJunioren-Weltmeisterschaftenim Karate / Campionato mondialejuniores di karate30.06. Rovinj, Trg Riviera, 20:00Ljetni ugođaj uz glazbu i tradicijuSummer atmosphere:music and traditionSommeratmosphäre:Musik und TraditionAtmosfera estiva: musiche e tradizioni30.06. Rovinj, Gradsko središte4. Istrian Rally (Auto-moto)Smotra starodobnih vozilaOld-timer paradeSchau alter FahrzeugmodelleRassegna di auto d’epoca30.06. - 01.07. Kršete (Buje)Proslava Sv. Petra i Sv. PavlaPučka fešta / Folk festivalVolksfest / Festa popolare30.06. Valbandon (Fažana)Aromatična noć ValbandonaValbandon Aromatic NightAromatische Nacht von ValbandonNotte aromatica di Valbandon30.06. Karigador (Brtonigla) CampingIN Park UmagCeremonija dočeka pola Nove godineHalf New Year CeremonyNeujahrsfeier der ersten Hälfte des JahresCeremonia per festeggiare la metà del nuovo anno01. - 05.07. Pula25. PUFMeđunarodni festival alternativnih kazališta

Sajmovi u IstriFairs in IstriaJahrmärkte in IstrienFiere in Istria

... u mjesecu

... of the month

... im Monat

... del mese

Bale (Valle) & Barban (Barbana)Druge suboteSecond SaturdayJeden zweiten SamstagOgni secondo sabato

Buje (Buie)Prve srijedeFirst WednesdayJeden ersten MittwochPrimo mercoledì

Buzet (Pinguente)Prvog petka i trećeg četvrtkaFirst Friday and third ThursdayJeden ersten Freitag und Jeden dritten DonnerstagPrimo venerdì e terzo giovedì

Kaštelir (Castellier)PetkomFridaysFreitagsVenerdì

enjoyevents www.istra.com

26.06. RovinjLjetna terasa Zajednice Talijana, 21hAppuntamenti RovignesiKoncert zborova / Chorus concert26. - 30.06. Tar, Atelier VidovićTečaj slikanja / Painting courseMalkurs / Corso di pittura26.06. - 11.09. Svetvinčenat Kaštel Morosini-GrimaniSrednjovjekovne noći u kašteluMedieval Nights at the CastleMittelalterliche Nächte im KastellNotti medievali nel castello

27.06. RovinjRiva - Spacio Matika, 19:30Povorka batana s feralom i večerom u spaciu / Lighted Batana boat parade and a dinner at the SpacioBatanaboote fahrt mit Abendessen in der SchenkeSfilata di batane con cena allo Spacio27.06. Rovinj, Crkva sv. Franje, 21BaRoMus: Jazzy BachFestival barokne glazbeBaroque Music FestivalBarockmusikfestivalFestival di musica barocca27.06. Bale, Trg BemboGlazbene večeri na trgu BemboMusic nights at Bembo square

Musikabend auf dem Bembo PlatzSerate musicali in piazza Bembo28.06. BrtoniglaU bojama tradicije...In the colors of tradition...In den Farben der Tradition...Nei colori della tradizione...Žetvena svečanostThe feast of the threshingDas Fest der DreschenFesta della trebbiatura

28.06. Novigrad , Restaurant OlivetoAminess Wine & Gourmet Nights28.06. Novigrad, Veliki trgIstria Folk Fest28.06. Rovinj, Trg maršala Tita, 21:00Hrvatski ljetni salsa festivalCroatian Summer Salsa FestivalKroatisches Sommer-SalsafestivalFestival croato estivo della salsa: Grande Fiesta28.06. Rovinj, Ljetna terasa ZT, 20hConcert: Voci di primavera28.06. VižinadaConcert: Yasuto Ohara28.06. - 06.07. FuntanaTrg sv. Bernarda, 20:009. Ex Tempore FuntanaLikovni natječaj

Volksfest / Festa popolare29.06. Savudrija, LukaPučka fešta po starinskiTraditional Folk FestivalAltertümliches VolksfestFesta popolare all’antica29.06. NovigradPark Novigradske biskupijeParkfestFestival zvukaSound festivalKlangfestivalFestival del suono29.06. Sveti Petar u Šumi Petrova - SS. Pietro e PaoloTradicijska vjerska proslava i pučka fešta Traditional religious celebration and folk festivalTraditionelles Kirchen- und VolksfestTradizionale celebrazione religiosa e festa popolare29.06. Želiski (Barban)Crkva sv. PavlaDan sv. Pavla (S. Paolo)Pučka fešta / Folk festivalVolksfest / Festa popolare29. - 30.06. Marušići (Buje)Gunjci i PišćaciEthno music festival

International alternative theatre festivalInternationales Alternativ-TheaterfestivalFestival internazionale del teatro alternativo

01.07. - 31.08. Labin, Stari gradLabin art republikaLabin Art RepublicLabin KunstrepublikLabin art repubblicaFestival kulture i umjetnostiFestival of arts and cultureFestival der Kunst und KulturFestival dell’arte e della cultura

01.07. - 15.09. Poreč Poreč Open Air - Festival of LifeZabavni programEntertainment programUnterhaltungsprogrammProgramma d’intrattenimento

Labin (Albona)Treće srijedeThird WednesdayJeden dritten MittwochOgni terzo mercoledì

Pazin (Pisino)Prvog utorkaFirst TuesdayJeden ersten DienstagOgni primo martedì

Svetvinčenat (Sanvincenti)Treće suboteThird SaturdayJeden dritten SamstagOgni terzo sabato

Višnjan (Visignano)Posljednjeg četvrtkaLast ThursdayJeden letzten DonnerstagUltimo giovedì

Vodnjan (Dignano)Prve suboteFirst SaturdayJeden ersten SamstagOgni primo sabato

Žminj (Gimino)Svake druge srijedeSvery other WednesdayJeden zweiten MittwochOgni secondo mercoledì

enjoyevents www.istra.com

A Champion’s Playground

Enjoy.indd 1 11.04.2019. 15:04

BALE Rovinjska 1

+385 (0)52 824270

BARBAN Barban 69

+385 (0)52 567420

BRTONIGLA Mlinska 2

+385 (0)52 774307

BUJE 1. svibnja 2

+385 (0)52 773353

BUZET Šetalište Vladimira Gortana 9

+385 (0)52 662343

BUZET - TIC ROČ (VI-IX)Roč bb

FAŽANA 43. istarske divizije 8

+385 (0)52 383727

FUNTANA Bernarda Borisija 2

+385 (0)52 445119

GROŽNJAN Umberta Gorjana 3 (X-IV)

+385 (0)52 776131Trg lođe 12 (V - IX)

+385 (0)52 776064

KANFANAR Trg Marka Zelka 3

+385 (0)52 825244

KA©TELIR-LABINCIKaštelir, Plac bb

+385 (0)52 463140

KR©ANPlomin, Vozilići 66

+385 (0)52 880155

LABINAldo Negri 20

+385 (0)52 855560

LABIN - TIC STARI GRAD (IV-XI)Titov trg 2/1

+385 (0)52 852399

LIŽNJANKrasa 7

+385 (0)52 578426

MAR»ANAMarčana 158

+385 (0)52 823696MEDULIN Brajdine 41

+385 (0)52 577145

MEDULIN - TIC BANJOLE (V-IX)Kamik 27

+385 (0)52 382072

MOTOVUNTrg Andrea Antico 1

+385 (0)52 681726

NOVIGRADMandrač 29a

+385 (0)52 757075, 758011

OPRTALJMatka Laginje 21

+385 (0)52 644077

PORE»Zagrebačka 9

+385 (0)52 451293, 451458

PULAForum 3

+385 (0)52 219197

RA©ATrg Gustavo P. Finali bb

+385 (0)52 874505

ROVINJObala Pino Budicin 12

+385 (0)52 811566

SVETA NEDELJANedešćina 103

+385 (0)52 880625

SVETVIN»ENATSvetvinčenat 20

+385 (0)52 560349

TAR-VABRIGATar, Istarska 8/A

+385 (0)52 443250

UMAGTrgovačka 6

+385 (0)52 741363

UMAG - TIC SAVUDRIJA (V-IX)Istarska bb

+385 (0)52 759659

VIŠNJANTrg slobode 1

+385 (0)52 449208

VIŽINADAVižinada 18a

+385 (0)52 446425

VODNJANNarodni trg 10

+385 (0)52 511700

VRSARObala m. Tita 23

+385 (0)52 441746

ŽMINJ9. rujan 22a

+385 (0)52 846792

SREDIŠNJA ISTRACENTRAL ISTRIA Pazin, Velog Jože 1

+385 (0)52 622460

Važni telefonski brojeviNumeri telefonici importantiImportant telephone numbersWichtige Telefonnummern

Jedinstveni broj za pomoćNumero unico di pronto interventoFor all emergency situationsEinheitsnummer für alle Notfälle112

Policija | Polizia | Police | Polizei 192

Vatrogasci | Vigili del fuoco Fire brigade | Feuerwehr 193

Hitna pomoć | Pronto soccorsoAmbulance | Erste Hilfe 194Traganje i spaπavanje na moruRicerca e salvataggio in mareSearch and rescue at seaNotruf zur Suche und Rettung auf See 195HAK - Pomoć na cestiAssistenza stradaleRoad assistance | Verkehrsnotruf1987

Meunarodni pozivni broj za HrvatskuPrefisso internazionale per la CroaziaInternational dialling prefix for CroatiaInternationale Rufnummer für Kroatien+385

Turističke zajedniceEnti turistici Tourist OfficesTourismusverbände

addressbook www.istra.com

Pon - pet/Lun - ven/Mon - Fri: 08:00 - 18:00

Sub - Sab/Sat - Sam: 09:00 - 14:00

Information & Booking

[email protected] | www.istra.com

Page 28: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

BALE Rovinjska 1

+385 (0)52 824270

BARBAN Barban 1 (IV - X)Barban 69 (XI - III)

+385 (0)52 567420

BRTONIGLA Mlinska 2

+385 (0)52 774307

BUJE 1. svibnja 2

+385 (0)52 773353

BUZET Šetalište Vladimira Gortana 9

+385 (0)52 662343

BUZET - TIC ROČ (VI-IX)Roč bb

FAŽANA 43. istarske divizije 8

+385 (0)52 383727

FUNTANA Bernarda Borisija 2

+385 (0)52 445119

GROŽNJAN Umberta Gorjana 3 (X-IV)

+385 (0)52 776131Trg lođe 12 (V - IX)

+385 (0)52 776064

KANFANAR Trg Marka Zelka 3

+385 (0)52 825244

KA©TELIR-LABINCIKaštelir, Plac bb

+385 (0)52 463140

KR©ANPlomin, Vozilići 66

+385 (0)52 880155

LABINAldo Negri 20

+385 (0)52 855560

LABIN - TIC STARI GRAD (IV-XI)Titov trg 2/1

+385 (0)52 852399

LIŽNJANKrasa 7

+385 (0)52 578426

MAR»ANAMarčana 158

+385 (0)52 823696MEDULIN Brajdine 41

+385 (0)52 577145

MEDULIN - TIC BANJOLE (V-IX)Kamik 27

+385 (0)52 382072

MOTOVUNTrg Andrea Antico 1

+385 (0)52 681726

NOVIGRADMandrač 29a

+385 (0)52 757075, 758011

OPRTALJMatka Laginje 21

+385 (0)52 644077

PORE»Zagrebačka 9

+385 (0)52 451293, 451458

PULAForum 3

+385 (0)52 219197

RA©ATrg Gustavo P. Finali bb

+385 (0)52 874505

ROVINJObala Pino Budicin 12

+385 (0)52 811566

SVETA NEDELJANedešćina 103

+385 (0)52 880625

SVETVIN»ENATSvetvinčenat 20

+385 (0)52 560349

TAR-VABRIGATar, Istarska 8/A

+385 (0)52 443250

UMAGTrgovačka 6

+385 (0)52 741363

UMAG - TIC SAVUDRIJA (V-IX)Istarska bb

+385 (0)52 759659

VIŠNJANTrg slobode 1

+385 (0)52 449208

VIŽINADAVižinada 52

+385 (0)52 446110

VODNJANNarodni trg 10

+385 (0)52 511700

VRSARObala m. Tita 23

+385 (0)52 441746

ŽMINJ9. rujan 22a

+385 (0)52 846792

SREDIŠNJA ISTRACENTRAL ISTRIA Pazin, Velog Jože 1

+385 (0)52 622460

Važni telefonski brojeviNumeri telefonici importantiImportant telephone numbersWichtige Telefonnummern

Jedinstveni broj za pomoćNumero unico di pronto interventoFor all emergency situationsEinheitsnummer für alle Notfälle112

Policija | Polizia | Police | Polizei 192

Vatrogasci | Vigili del fuoco Fire brigade | Feuerwehr 193

Hitna pomoć | Pronto soccorsoAmbulance | Erste Hilfe 194Traganje i spaπavanje na moruRicerca e salvataggio in mareSearch and rescue at seaNotruf zur Suche und Rettung auf See 195HAK - Pomoć na cestiAssistenza stradaleRoad assistance | Verkehrsnotruf1987

Meunarodni pozivni broj za HrvatskuPrefisso internazionale per la CroaziaInternational dialling prefix for CroatiaInternationale Rufnummer für Kroatien+385

Turističke zajedniceEnti turistici Tourist OfficesTourismusverbände

addressbook www.istra.com

Pon - pet/Lun - ven/Mon - Fri: 08:00 - 18:00

Sub - Sab/Sat - Sam: 09:00 - 14:00

Information & Booking

[email protected] | www.istra.com

A Champion’s Playground

Enjoy.indd 1 11.04.2019. 15:04

Page 29: proljećeprimavera19 - ISTRA.HR

THE ALL-NEW BMW Z4.

UNFOLD YOUR DREAMS IN ISTRIA.BMW Z4 M40i Roadster: Fuel consumption in l/100 km (combined): 7,4–7,1. CO2 emissions in g/km (combined): 168–162.

Sheer Driving Pleasure

DR_1210-010727_CSEU_BMW_G29_Printaz_fuer_ITB_Magazine_210x148mm_EN_001Seitex1von1 1 26.11.18 11:07


Recommended