5.8.18
schupfenfestfesta delle baite____________________ ________________________________
______________________________ _________________
______________________________ ____________________Kabinenbahn/
Cabinovia “Ochsenweide”
gratis� 9:00 - 19:00
FeldmesseSanta Messa
um/alle 11:00 “Tholerschupf”
5.8.18festa delle baite______________________________ _________________
______________________________ __________________________________________________ ____________________5.8.18______________________________ ____________________
Santa Messa
5.8.18______________________________ ____________________5.8.18______________________________ ____________________
AUF DEN EGGENTALER ALMEN UND PAMPEAGO
SUGLI ALPEGGI DELLA VAL D´EGA E PAMPEAGO
Amat
eurs
portc
lub Eggen
FF Eggen
PICHLERtäglich frisch, das ganze Jahr
39050 Eggen Dorf 71 • 0471 615733 • [email protected]
B Ä C K E R E I P A N I F I C I O
Liebe Gäste aus nah und fern,
bereits zum 17. Mal lädt der Sportclub Eggen zum Schupfen-fest auf die Almen in Obereggen ein. Den Besuchern werden wieder ein vielseitiges Programm und ein abwechslungsrei-ches kulinarisches Angebot geboten. An den urigen Hütten
werden traditionelle, einheimische Köstlichkeiten angeboten und auch für musikalische Unterhaltung und tolle Almgaudi ist bestens gesorgt. Die Eggentaler Almen bieten also sicherlich wieder einen schönen Rahmen und Stunden für gesellige Stimmung unter freiem Himmel.
Den Organisatoren und allen freiwilligen Helfern danke ich für ihren großen Einsatz. Ich bin mir sicher, dass auch in die-sem Jahr wieder zahlreiche Wanderfreunde, Naturbegeister-te und gut gelaunte Gäste die Gelegenheit nutzen, das Pro-gramm zu genießen und gemeinsam miteinander zu feiern. Und so wünsche ich allen Besuchern, bei ho� entlich schö-nem Wetter, ein unterhaltsames Eggentaler Schupfenfest.
Dr. Christian GallmetzerBürgermeister
Am 05. August 2018 ist es wieder soweit! Der Amateursport-club Eggen Rai� eisen, die Freiwillige Feuerwehr Eggen, der Bandin de Tiezer, die Tennisschule Fiemme Fassa und die Almwirte laden Einheimische und Gäste aus Nah und Fern zum Schupfenfest auf den Eggentaler Almen ein. Besonders freuen wir uns, dass unsere Freunde aus der Nachbarprovinz das Fest mit ihrer Teilnahme bereichern. Genuss, Geselligkeit und gute Laune kennen im wahrsten Sinne des Wortes keine
Grenzen!Das traditionelle Fest am Fuße des Latemar bietet regionale Köstlich-keiten aus Südtirol und dem Tren-tino, sowie Unterhaltungsmusik in einer atemberaubenden Kulisse. Auch Wanderfreunde kommen auf ihre Kosten: ob ein Spaziergang
über die verkehrsfreien Almwege oder eine Tour über die Latemarhütte – es ist für Jeden etwas dabei. Ein herzlicher Dank geht an die Liftgesellschaft Obereggen AG samt Mitarbeiter für die Inbetriebnahme des Ochsenwei-deliftes und an alle Mitorganisatoren, Sponsoren und frei-willigen Helfer. Wir freuen uns auf ein geselliges Beisammensein!
Die Präsidentin des ASC EGGEN Rai� eisenPichler Petra
Liebe Gäste aus nah und fern,
bereits zum 17. Mal lädt der Sportclub Eggen zum Schupfen-fest auf die Almen in Obereggen ein. Den Besuchern werden
Con grande entusiasmo desidero rivolgere agli amici di Ega e a tutti coloro che parteciperanno alla “Schupfen Fest 2018” il mio più cordiale saluto e quello dell’Amministrazione comu-nale di Tesero che rappresento. Appro� tto di questo spazio per congratularmi con il Comune di Ega, il comitato organizzatore e le tante persone che a va-rio titolo hanno permesso anche per quest’estate la realizza-zione di questa bellissima manifestazione. Voglio esprimere loro il mio apprezzamento ed il mio ringraziamento per l’im-pegno e la dedizione a favore della collettività.L’ambiente che ci circonda, le nostre stupende montagne e con loro i vecchi � enili che d’estate diventano dei punti di
ristoro, sono sempre uno spetta-colo che vale la pena ammirare e vivere, soprattutto se lo si può fare in compagnia, con buona musica, giochi e piatti tradizionali.La nostra Comunità, attraverso l’importante realtà de “El Bandin de Tiezer”, è felice di prendere par-
te a questo consueto appuntamento rivolto in particolare agli amanti delle folkloristiche feste di paese, un evento che vuole essere un’esposizione di cultura e cura del territorio, che intende valorizzare oggi i costumi e il folklore di una tra-dizione, e che permette l’incontro delle nostre comunità in un momento di gioia ed allegria.Buona festa a tutti!
La Sindaca di TeseroElena Ceschini
Con grande entusiasmo desidero rivolgere agli amici di Ega e
2 GerberschupfTENNIS . SKI
Schweinshaxn mit Polenta und KrautsalatStinco con polenta e crauti
Hirschgulasch mit Polenta oder SpeckknödelSpezzatino di cervo con polenta o canederli
Truthahnschnitzel mit Polenta und Krautsalat Bistecca di tacchino con polenta e insalata di crauti
Knödel-Bis mit KrautsalatBis di canederli con crauti
Schweine� let im Speckmantel, Polenta, KrautFiletto di maiale in speck, polenta, crauti
Strauben
1 Aperitiv StandlTENNIS . SKI
Weißwurst mit Brezen
Aperitivo lungo
Ab 15.00 Uhr KuttelsuppeDalle ore 15.00 Trippa
3 TholerschupfFF Eggen
Gulasch mit Polenta oder Knödel / con polenta o canederli
Polenta mit Käse / con formaggio
Spareribs mit Polenta, Krautsalat und Brot / con polenta, crauti e pane
Speckknödel mit Krautsalat/canederli con crauti
Speckbrettl
Weißwurst
Apfelküchl / fritelle di mele
4 Grottnschupf FUSSBALL EXTREM
Wiener Schnitzel mit Karto� elsalat / cotoletta alla milanese con insalata di patate
Grillwurst mit Krautsalat / salsiccia con insalata di crauti
Garganelli mit Wild- oder Pilzragout / Garganelli con ragú selvatici o funghi
Almburger
Joghurt und Früchte / Joghurt con frutta
Riesiges Kuchenbu� et und Ka� ee / vasta scelta di dolcie ca� è
5 Hofer Schupf B.TEAM
Spanferkel im BrotPorchetta con pane
Oktopus/polpo alla Gallega
Bruschette / Crostini
Weintheke mit Rot- und WeißweinenDiversi tipi di vini rossi e bianchi
7 SCUOLA TENNIS FIEMME FASSA
Polenta e luganeghaPolenta und Luganega
FagioliBohnen
Weinverkostungdegustazione vini
Musik/musica: Psairer Oberkrainer
Böhmische Eggen
Musik/musica: Pesa & friends
Musik/musica: Stravanza
Musik/musica: Toni von A� ng
Musik/musica: Sandro & Luigi
Musica/Musik: Bandin de Tiezer
6 della scofaBANDINDE TIEZER
Carne all’argentina (ASADO) con insalata di patate, fagioli, insalata di cappuccio / Schweine� eisch nach Argentiner Art(ASADO) mit Karto� elsalat, Bohnen, Krautsalat
Luganega alla piastra con verdure e pane / Bratwurst mit Gemüse und Brot
Tomino (formaggio) alla piastra con verdure e pane / Grillkäse mit Gemüse und Brot
Dolci / Süßes
FeldmesseSanta Messa
um/alle 11:00 “Tholerschupf”
2
3 4
56
7
)(
PREDAZZO
PAMPEAGOOBEREGGEN
WEIGLER
GANISCHGER
ZISCHG
FEUDO
GARDONÈ
OCHSENWEIDE
2096 MOBERHOLZ
GamsstallscharteForcella Latemar
REITERJOCHPASSO PAMPEAGO
MAYRL
18
23
22
9
22
504
EPIRCHER LANER
PLATZL
KIDS CORNER
KIDS CORNER
KIDS CORNER
2
3 4 PASSO PAMPEAGO
56
7
11
M E H R I N F O S U N T E R gan i s c hge r. com 19.08.201819.08.2018
Das Schupfenfest auf der Ganischgeralm ist jedes Jahr eine richtige Gaudi!Die Gruppe Dolomix spielt für Sie zum Tanz auf! Natürlicherweise hat auch in diesem Jahr unsere Schirmbar wieder geöffnet! Für den Gaumen haben wir frische Zwetschgen und Marillenknödel und viele weitere traditionelle Gerichte!
UHRORE
ABDALLE
SONNTAGDOMENICA09:00 05.08.GANISCHGER.COM
even
t ent
erta
inm
ent (
c) 2
018
WANDERUNG ZUR LATEMARHÜTTE
ESCURSIONE AL RIFUGIO
TORRE DI PISA SUL LATEMAR
LATEMARIUM: Die Bergwanderung über die Aussichtsplatt-form „Latemar. 360°“ zur Latemarhütte (2670 m) ist eine der schönsten Wanderungen im südlichen Latemar Massiv und bietet eine beeindruckende Rundsicht auf die umliegende Bergwelt. Sowohl bei Auf- als auch Abstieg werden die Wanderer von einer abwechslungsreichen Bergkulisse mit immer neuen Ausblicken und Perspektiven erwartet.
LATEMARIUM: L‘escursione che porta alla terrazza panora-mica „Latemar. 360°“ del Latemarium con una splendida vista panoramica, e lì al rifugio Torre di Pisa (2.670 m) è una delle escursioni più belle nella parte sud del massiccio del Latemar, con viste davvero suggestive sulle montagne circostanti.
WEGBESCHREIBUNGDie Wanderung startet in Obereggen (1.550 m) mit der Au� ahrt des Oberholz Sesselliftes, der den Besucher auf eine Höhe von 2.150m beför-dert. Von dort sind es nur wenige Minuten zur neuen Aussichtsplattform „Latemar. 360°“. Dort angekommen wartet ein einzigartiger Panorama-rundblick auf die Wanderer und durch die detaillierte Panoramakarte mit genauen Beschriftungen bleiben für Klein und Groß keine Fragen o� en. Über den Erlebnisweg „Latemar.panorama“ (N.22) erfolgt der Aufstieg durch die Gamsstallscharte zum Satteljoch (Feudopass) 1 Std. Dort taucht der Besucher in ein ganz anderes Bild des Latemar und der umliegenden Gipfel ein. Der Aufstieg auf dem südseitigen Felssteig ( Weg 516) vorbei an Bergspitzen und den Latemartürmen bis hin zur neuen Latemarhüt-te (Rif. Torre di Pisa) (2670 m) (1 ½ Std.) ist der erlebnisreichste Teil der Wanderung. In der Latemarhütte erwartet den tüchtigen Wanderer eine superleckere Mittagspause.
Der angenehme Abstieg über den nordseitigen Hang in den Valsorda-kessel und auf dem südseitigen Felssteig (Weg 18) zur Oberholzlift-Bergs-tation ist nun die Belohnung für die Anstrengung des Anstieges. Inmitten
der Bergwiesen mit seinen einzigartigen Blumen, Kräu-tern und den ein- oder anderen Tieren erlebt der Wan-derer nochmals die besondere Atmosphäre des Latemar auf eine andere Weise. Die Rückfahrt nach Obereggen erfolgt mit dem Sessellift. Dort kann man den Tag bei einem erfrischenden Sommerdrink ausklingen lassen.
PERCORSOPunto di partenza dell‘escursione è Obereggen (1.550 m), dove si prende la seggiovia panoramica Oberholz che porta i visitatori ad un´altezza di 2.150m s.l.m. Dalla stazione a monte della seggiovia si raggiunge, in pochi minuti di cammino, la piattaforma panoramica „Latemar.360°“. Alla piattforma, gli escursionisti sono aspettati da una vista panoramica unica. La mappa del-la panorama con iscrizioni soddisfanno ogni desideroso di apprendere. Dalla piattforma, seguendo l‘itinerario “Latemar.panorama“, indicato dal segnavia n. 22, si ar-riva in un‘ora al Passo Feudo. Dopo di aver oltrepassato la Forcella dei Camosci, si apre und nuovo punti di vista che continene la panorama del latemar della parte est? La salita lungo il crinale sud (sentiero n. 516) e alla � ne fra cime e torri del Latemar porta in un‘ora e mezza al
8,3km 5:30Std 738m 727m Schwierigkeit mittel
Kart
engr
undl
agen
: out
door
activ
e Ka
rtog
rafie
; Deu
tsch
land
: ©Ge
oBas
is-D
E / B
KG 2
018,
©Ge
oBas
is-D
E / L
DBV
2018
, Öst
erre
ich:
©19
96-2
018
here
. All
right
s re
serv
ed.,
©BE
V 20
12, ©
Land
Vor
arlb
erg,
Ital
ien:
©19
94-2
018
here
. All
right
s re
serv
ed.,
©Au
tono
me
Prov
inz
Boze
n –
Südt
irol –
Abt
eilu
ng N
atur
, Lan
dsch
aft u
nd R
aum
etw
ickl
ung,
© P
räzi
sion
sdat
en 4
LAN
D, S
chw
eiz:
Geo
data
©sw
isst
opo
Wanderung
Wanderung zur Latemarhütte
1 / 3
nuovo rifugio Torre di Pisa (2.670 m), dove è possibile fermarsi a mangiare.
La discesa segue invece il versante nord verso la conca di Valsorda per poi ritornare sull‘altro versante a incontrare il sentiero n. 18, che, circondato da prati con � ori, erbe e
anche l´uno o l’altro animale che mettono al rilievo ancora la speciale atmosfera del Late-mar, ritorna alla stazione a monte della seg-giovia Oberholz, con la quale si può ridiscen-dere a valle. Ritornati ad Obereggen, si può � nire la giornata con una bevanda estiva.
8,3km 5:30h. 738m 727m Difficoltà media
Base
car
togr
afic
a: c
arto
graf
ia d
i Out
door
activ
e; G
erm
ania
: ©Ge
oBas
is-D
E / B
KG 2
018,
©Ge
oBas
is-D
E / L
DBV
2018
, Aus
tria
: ©19
96-2
018
here
. Tut
ti i d
iritt
i ris
erva
ti. ©
BEV
2012
, ©La
nd V
orar
lber
g, It
alia
: ©19
94-2
018
here
. Tut
ti i d
iritt
i ris
erva
ti., ©
Regi
one
auto
nom
adi
Bol
zano
Alti
Adi
ge –
Rip
artiz
ione
nat
ura,
pae
sagg
io e
svi
lupp
o de
l ter
ritor
io, ©
Dat
i di p
reci
sion
e 4L
AND,
Svi
zzer
a: G
eoda
ta ©
swis
stop
o
Escursioni
Escursione al rifugio Torre di Pisa sul Latemar
1 / 3
8,3km 5:30h. 738m 727m Difficoltà media
Base
car
togr
afic
a: c
arto
graf
ia d
i Out
door
activ
e; G
erm
ania
: ©Ge
oBas
is-D
E / B
KG 2
018,
©Ge
oBas
is-D
E / L
DBV
2018
, Aus
tria
: ©19
96-2
018
here
. Tut
ti i d
iritt
i ris
erva
ti. ©
BEV
2012
, ©La
nd V
orar
lber
g, It
alia
: ©19
94-2
018
here
. Tut
ti i d
iritt
i ris
erva
ti., ©
Regi
one
auto
nom
adi
Bol
zano
Alti
Adi
ge –
Rip
artiz
ione
nat
ura,
pae
sagg
io e
svi
lupp
o de
l ter
ritor
io, ©
Dat
i di p
reci
sion
e 4L
AND,
Svi
zzer
a: G
eoda
ta ©
swis
stop
o
Escursioni
Escursione al rifugio Torre di Pisa sul Latemar
1 / 3
8,3km 5:30h. 738m 727m Difficoltà media
Base
car
togr
afic
a: c
arto
graf
ia d
i Out
door
activ
e; G
erm
ania
: ©Ge
oBas
is-D
E / B
KG 2
018,
©Ge
oBas
is-D
E / L
DBV
2018
, Aus
tria
: ©19
96-2
018
here
. Tut
ti i d
iritt
i ris
erva
ti. ©
BEV
2012
, ©La
nd V
orar
lber
g, It
alia
: ©19
94-2
018
here
. Tut
ti i d
iritt
i ris
erva
ti., ©
Regi
one
auto
nom
adi
Bol
zano
Alti
Adi
ge –
Rip
artiz
ione
nat
ura,
pae
sagg
io e
svi
lupp
o de
l ter
ritor
io, ©
Dat
i di p
reci
sion
e 4L
AND,
Svi
zzer
a: G
eoda
ta ©
swis
stop
o
Escursioni
Escursione al rifugio Torre di Pisa sul Latemar
1 / 3
8,3km 5:30h. 738m 727m Difficoltà media
Base
car
togr
afic
a: c
arto
graf
ia d
i Out
door
activ
e; G
erm
ania
: ©Ge
oBas
is-D
E / B
KG 2
018,
©Ge
oBas
is-D
E / L
DBV
2018
, Aus
tria
: ©19
96-2
018
here
. Tut
ti i d
iritt
i ris
erva
ti. ©
BEV
2012
, ©La
nd V
orar
lber
g, It
alia
: ©19
94-2
018
here
. Tut
ti i d
iritt
i ris
erva
ti., ©
Regi
one
auto
nom
adi
Bol
zano
Alti
Adi
ge –
Rip
artiz
ione
nat
ura,
pae
sagg
io e
svi
lupp
o de
l ter
ritor
io, ©
Dat
i di p
reci
sion
e 4L
AND,
Svi
zzer
a: G
eoda
ta ©
swis
stop
o
Escursioni
Escursione al rifugio Torre di Pisa sul Latemar
1 / 3