1
1
Schemi elettrici, disegni esplicativi, posizionamento dei dip-switch, combinazioni 2 o 4 fili, rete digitale
Sito internet http://web.tiscali.it/pt100.tlc Info: [email protected]
2
2
Caratteristiche fondamentali
1. Nome: Pt100-TLC 2. Peso : 300 gr. 3. Altezza:15 cm. 4. Diametro testa: 8 cm; alluminio anodizzato / plexiglass 5. Alimentazione: 24 Vdc +/- 5% 1,5 W max. (2-4 fili) 6. Materiale a contatto: INOX 316L – PTFE – 7. Elemento sensibile: n° 2 Pt100 – 1/3 DIN A – 8. Errore max. di calibrazione al banco: < 0,20 C° % F.S. 9. Errore max. coefficiente termico: < 0,022 % C° 10. Campo di misura: 0°C – 100°C 11. Grado di protezione: IP65 12. Tx analogico temperatura: 4-20 mA PWM 10 bit – (Zmax: 400 Ohm) 13. Risoluzione: <= 0.1 % °C 14. Sonda conducibilità: termocompensata al 2% di tipo potenziometrico ad H.F. 15. Tx analogico conducibilità: 4-20 mA (1.5%, …, 3% NaOH – HNO3 – (Zmax: 400 Ohm) 16. Risoluzione: migliore del +/- 10 -15% F.S. 17. Comunicazione digitale: Usart 9600 – 8 bit - 1 stop 18. Richiesta dati da Usart: Frequenza max. 20 Hz (50 mSec) 19. Pressione max di esercizio: 0,5 MPa 20. Conforme EN5081 – EN5082 – EN61010 21. Prove e controlli: IEC 751
Introduction
1. Name: Pt100-TLC 2. Weight:300 gr. 3. Height: 15 cm. 4. Diameter at top: 8 cm.; anodized alluminium / plexiglas 5. Power supply: 24 Vdc +/- 5% 1,5 W max 6. Contact Material: INOX 316L –PTFE- 7. Sensibile material: n° 2 Pt100 – 1/3 DIN A- 8. Max error calibration: < 0,20 % F.S 9. Max error : <=0,022 % C° 10. Temperature range: 0°C – 100°C 11. Degree of protection: IP65 12. Temperature analogic TX: 4-20 mA PWM 10 bit – (Zmax: 400 Ohm) 13. Temperature resolution: < 0.12°C 14. Conductivity analogic TX: 4-20 mA (1,5%, … , 3% NaOH – HN03 - (Zmax: 400 Ohm) 15. Precision: best of +/- 10-15 % F.S. 16. Digital comunication: Usart 9600 – 8 bit – 1 Stop 17. Digital data request from Usart: Frequency max. 20 Hz. (50 mSec) 18. Max work pressare: 0,5 MPa 19. EN5081 – EN5082 – EN61010
http:// web.tiscali.it/pt100.tlc info: [email protected]
3
3
Posizionamento corretto della Pt100 tubazione
Correct position of Pt-100 on the pipeline
Trimmer di regolazione OUT 4-20 mA
Regolation trimmer out 4-20 mA
Taratura e calibrazione effettuta in laboratorio elettronico con strumentazione HP 3456A
http:// web.tiscali.it/pt100.tlc info: [email protected]
4
4
Legenda e tipologia “filicollegamento”
“Connection cable”
Legenda e tipologia “fili di collegamento” per utilizzo esclusivo con rete digitale Usart “Network cable”
http:// web.tiscali.it/pt100.tlc info: [email protected]
5
5
Curva tipica misura conducibilità residua % (C.I.P.)
(HNO3 – NaOH) Graphic of residual conductivity (%) (C.I.P.)
(HNO3 - NaOH)
Curva tipica controllo P.I.D e diagramma di ritardo dell’uscita livello Graphic of P.I.D control (C.I.P.) and level delay time
Valori di Start-UP: R1/R2: ritardi dipendenti dalla configurazione Banda Proporzionale : 10 % F.S. in uso ( 1 s < R1/R2 < 3s) Tempo Derivativo : 15 Secondi Tempo integrale : 60 Secondi Set point max (temp) : 95° C Start-Up values: Proportional Range :10% F.S. Derivative time :15 sec. Integral time :60 sec. Max set-point (temp.) :95°C
TUTTI I VALORI SONO MODIFICABILI AUTOMATICAMENTE DAL CAMPO “UP-LOAD” +/- 5% MAX.
http:// web.tiscali.it/pt100.tlc info: [email protected]
6
6
Schema elettrico collegamento 2 fili trasmettitore di temperatura 4-20 mA 0-100°C
(PLC S7-200 Scheda EM231 ) Electric scheme – 2 wire connection – temperature trasmitter 4-20 mA 0-100°C
Schema elettrico collegamento 2 fili trasmettitore di temperatura 4-20 mA 0-100°C (PLC S7-200 Scheda EM235)
Electric scheme – 2 wire connection –temperature trasmitter 4-20 mA 0-100°C
http:// web.tiscali.it/pt100.tlc info: [email protected]
7
7
Schema elettrico collegamento 2 fili trasmettitore di temperatura 4-20 mA 0-100°C
(PLC S7-300 Scheda SM331 ) Electric scheme – 2 wire connection –temperature trasmitter 4-20 mA 0-100° C
Configurazione scheda SM331 e configurazione software Siemens S7-300 Configuration card SM331 and configuration sofware S7-300
Fase 1: Fase 2:
Fase 3:
8
8
Schema elettrico collegamento 2 fili valvola elettropneumatica proporzionale
( 4-20 mA 0-100°c ) Electric scheme –2 wire connection – valve n.1 (4-20 mA)
Schema elettrico collegamento 2 fili valvola elettroidraulica proporzionale ( 4-20 mA 0-100°c)
Electric scheme – 2 wire connection – valve n.2 (4-20 mA)
http:// web.tiscali.it/pt100.tlc info: [email protected]
9
9
Esempio applicativo di “governo valvola”
“Valve control”
LA SEGUENTE SEQUENZA OPERATIVA E’ IDENTICA PER COLLEGAMENTI 2 FILI E 4 FILI
(Nel particolare esempio si utilizza la configurazione 4 fili)
CONFIGURAZIONE INIZIALE DEI DIP-SWITCH:
Dip 1: OFF (Pt100 pilota del sistema) Dip 2: OFF (Impiego ad uso riscaldamento)
Dip 3: OFF (Tx 4-20 mA) Dip 4: OFF (Associato a dip 2 e dip 3) Set point
Dip 5: OFF (Alimentazion e 2-4 fili) Dip 6: OFF (Out-Transistor per allarmi)
ORA SI DEVE IMPOSTARE, PER ESEMPIO, IL SET POINT DI 40° C:
1. Munirsi di piccolo cacciavite 2. PORTARE IL DIP 3 A ON
3. Contare le accensioni del led verde (1 accensione = 1°C) 4. ALLA ACCENSIONE n°40 PORTARE IL DIP 4 A ON
5. Il set-point di 40°C è stato impostato correttamente
LA CONFIGURAZIONE FINALE E’ QUINDI:
Dip 1: OFF (Pt100 pilota del sistema) Dip 2: OFF (Impiego ad uso riscaldamento)
Dip 3: ON (Utilizzo valvola Pid) Dip 4: ON(Associato a dip 2 e dip 3) Set point
Dip 5: OFF (Alimentazione 2-4 fili) Dip 6: OFF (Out-Transistor per allarmi)
IMPORTANTE: 1. Dopo la configurazione finale tutti i dip switch possono essere modificati con
ESCLUSIONE dei dip 3 e dip 4. 2. Quando viene a mancare l’alimentazione tutti i calcoli PID vengono persi. Rimane
salvato solo il set-point (se non vengono modificati i dip-switch). 3. Al ritorno delll’energia elettrica, viene caricato il set-point precedentemente salvato, e
vengono reimpostati i calcoli PID. 4. Dopo qualche minuto di funzionamento il controllore modificherà i calcoli PID per
ottenere la migliore performance possibile.
http:// web.tiscali.it/pt100.tlc info: [email protected]
10
10
Schema elettrico collegamento 4 fili trasmettitore di temperatura 4-20 mA 0-100°C, + ,
trasmettitore di conducibilità residua in % (PLC S7-200 Scheda EM231 )
Electric scheme – 2 wire connection- temperature trasmitter and residual conducticity trasmitter
Schema elettrico collegamento 4 fili trasmettitore di temperatura 4-20 mA 0-100°C, +, trasmettitore di conducibilità residua in %
(PLC S7-200 Scheda EM235) Electric scheme – 2 wire connection- temperature trasmitter and residual conducticity
trasmitter
http:// web.tiscali.it/pt100.tlc info: [email protected]
11
11
Schema elettrico collegamento 4 fili trasmettitore di temperatura 4-20 mA 0-100°C, + ,
trasmettitore conducibilità residua (PLC S7-300 Scheda SM331 )
Electric scheme – 2 wire connection- temperature trasmitter and residual conducticity trasmitter
Configurazione scheda SM331 e configurazione software Siemens S7-300 Configuration card SM 331 and configuration software S7-300
Fase 1: Fase 2: Fase 3:
12
12
Esempio di una rete di Pt100-TLC con vari master di comunicazione
Pt 100 –TLC network example with some comunicator master Ù
Impostazioni della comunicazione: collegamento Pt100-TLC ���� Personal Computer – Plc Comunication setting: Pt100-TLC connection ���� Personal Computer - Plc
http:// web.tiscali.it/pt100.tlc info: [email protected]
13
13
Collegamento Pt100-TLC ���� PLC S7-400 Siemens
Pt100-TLC connection ���� PLC S7-400 Siemens
RS 485
Collegamento Pt100-TLC ���� PLC S7-300 Siemens Pt100-TLC connection ���� PLC S7-300 Siemens
RS 485
http:// web.tiscali.it/pt100.tlc info: [email protected]
14
14
Collegamento Pt100-TLC ���� PLC S7-200 Siemens
Pt100-TLC connection ���� PLC S7-200 Siemens
RS 485
http:// web.tiscali.it/pt100.tlc info:[email protected]
15
15
Variabili in uso nei programmi PLC S7-300 o S7-400 e loro significato
Varying in use in the S7-300 o S7-400 programs PLC and them meaning
DB30.DBD0: VALORE TEMPERATURA CON SCALA 0-100,0°C DB30.DBD4: VALORE CONDUCIBILITA’ CON SCALA 0-100% DB30.DBD8: BYTE DI STATO PT100-TLC
• DB30.DBX8.0: (1) SONDA IN ARIA • DB30.DBX8.1: (1) SONDA IN ALTA CONDUCIBILITA’ (Vedi grafico) • DB30.DBX8.2: (1) SONDA IN ACQUA • DB30.DBX8.3: (1) GUASTO PT100-1 oppure GUASTO PT100-2 (Led rosso) • DB30.DBX8.4: (1) TX TEMPERATURA 4-20 mA (0) PID 4-20 mA (Dip 3 OFF) • DB30.DBX8.5: (1) SONDA IN BASSA CONDUCIBILITA’ (Vedi grafico) • DB30.DBX8.6: (1) PILOTA PT100-1 (Dip 1 OFF) (0) PILOTA PT100-2 (Dip 1 ON) • DB30.DBX8.7: (1) USCITA TRANSISTOR RELE’ LIVELLO (Dip 6 ON) (0) USCITA TRANSISTOR DI GUASTO (Dip 6 OFF)
Variabili in uso nel programma PLC S7-200 e loro significato Varying in use in the S7-200 program PLC and them meaning
VD2000: VALORE TEMPERATURA IN VIRGOLA MOBILE VD2004: VALORE CONDUCIBILITA’ IN VIRGOLA MOBILE VB2009: BYTE DI STATO PT100-TLC
• V2009.0: (1) SONDA IN ARIA • V2009.1: (1) SONDA IN ALTA CONDUCIBILITA’ (Vedi grafico) • V2009.2: (1) SONDA IN ACQUA • V2009.3: (1) GUASTO PT100-1 oppure GUASTO PT100-2 (Led rosso) • V2009.4: (1) TX TEMPERATURA 4-20 mA (0) PID 4-20 mA (Dip 3 OFF) • V2009.5: (1) SONDA IN BASSA CONDUCIBILITA’ (Vedi grafico) • V2009.6: (1) PILOTA PT100-1 (Dip 1 OFF) (0) PILOTA PT100-2 (Dip 1 ON) • V2009.7: (1) USCITA TRANSISTOR RELE’ LIVELLO (Dip 6 ON) (0) USCITA TRANSISTOR DI GUASTO (Dip 6 OFF)
16
16
POSIZIONAMENTO DEI DIP - SWITCH
DIP – SWITCH SETTING
• DIP-SW. 1 (Posizione 0, OFF) • DIP-SW. 1 ( Position 0, OFF ) Descrizione funzionale – function description:
“Pilota Pt100-1” Posizionando il dip 1 a OFF (0), il micro computer utilizza la Pt100-1 come pilota dell’intero sistema. “Pt100-1 Pilot2 Positioning the dip 1 on OFF (o), the micro computer use the Pt100-1 like pilot of the all system. • DIP-SW. 1 (Posizione 1, ON) • DIP-SW. 1 ( Position 1, ON )
Descrizione funzionale – function description: “Pilota Pt100-2” Posizionando il dip 1 a ON (1), il micro computer utilizza la Pt100-2 come pilota dell’intero sistema. “Pt100-2 Pilot” Positioning the dip 1 on ON (1), the micro computer use the Pt100-2 like pilot of the all system.
• DIP-SW. 2 (Posizione 0, OFF) • DIP-SW. 2 ( Position 0, OFF )
Descrizione funzionale – function description:
“Pilota valvola pid in senso inverso ( riscaldamento )” Posizionando il dip 2 a OFF (0), il micro computer gestisce un eventuale valvola 4-20 mA (riscaldamento). Il dip-sw. 2 è associato ai dip-sw. 3 ; dip-sw. 4. “Manage an eventual valve (heating)” Positioning the dip 2 on OFF (0), the micro computer manage an eventual valve 4-20 mA (heating). The dip-sw.2 is associated at dip-sw. 3 and dip-sw.4.
• DIP-SW. 2 (Posizione 1, ON) • DIP-SW. 2 ( Position 1, ON )
Descrizione funzionale – function description: “Pilota valvola pid in senso diretto ( raffreddamento)” Posizionando il dip 2 a ON (1), il micro computer gestisce un eventuale valvola 4-20 mA (raffreddamento). Il dip-sw. 2 è associato ai dip-sw. 3 ; dip-sw. 4. “Manage an eventual valve (coding)” Positioning the dip 2 on ON (1), the micro computer damage an eventual valve 4-20 mA (coding). The dip-sw. 2 is associated at dip-sw. 3 and dip-sw.4.
17
17
POSIZIONAMENTO DEI DIP - SWITCH DIP – SWITCH SETTING
• DIP-SW. 3 (Posizione 0, OFF) • DIP-SW. 3 ( Position 0, OFF ) Descrizione funzionale – function description:
“Trasmettitore di temperatura”
Posizionando il dip 3 a OFF (0), si abilita il micro computer al funzionamento come trasmettitore di temperatura 4-20 mA con scala 0-100° C. Riferimento a dip-sw. 2 ON (1) e dip-sw. 2 OFF (0).
“Temperature trasmitter” Positioning the dip 3 on OFF (0), it must be abilited micro computer of the functioning like temperature trasmitter 4-20 mA with scale 0-100° C. Refering to the dip-sw. 2 ON (1) and dip-sw. 2 OFF (0).
• DIP-SW. 3 (Posizione 1, ON) • DIP-SW. 3 ( Position 1, ON )
Descrizione funzionale – function description: “Governo valvola 4-20 mA” Posizionando il dip 3 a ON (1), si abilita il micro computer al funzionamento come termoregolatore (out %) ( riscaldamento - raffreddamento ) su valvola proporzionale 4-20 mA scala 0-100 ° C. In rete digitale viene trasmesso il valore della posizione valvola in percentuale (%) “Control valve 4-20 mA” Positioning the dip 3 on ON (1), it must be abilited the micro computer of the functioning like thermoregolator (out %) (heating-coding) on the proportional valve 4-20 mA scale 0-100° C.
• DIP-SW. 4 (Posizione 0, OFF) • DIP-SW. 4 ( Position 0, OFF )
Descrizione funzionale – function description:
“Set point di temperatura” Quando si utilizza il sistema come termoregolatore (out %) occorre fissare il set di temperatura. Il dip-sw. 4 è associato al dip-sw. 3 (vedi nota operativo). “Temperature set-point” When the system is utilized like thermoregulator (out %) must be fixed the temperature set. The dip-sw. 4 is associated at the dip-sw. 3 (look at operative note).
• DIP-SW. 4 (Posizione 1, ON) • DIP-SW. 4 ( Position 1, ON )
Descrizione funzionale – function description: “Set point temperatura” Posizionando il dip 4 a ON (1), il micro computer conferma il set point di temperatura. Il dip-sw. 4 è associato ai dip-sw. 3 (vedi nota operativo). “Temperature set point” Positioning the dip 4 on ON (1) the micro computer confirms the set point of temperature. The dip-sw. 4 is associated at the dip-sw. 3 (look at operative note)
18
18
POSIZIONAMENTO DEI DIP - SWITCH DIP – SWITCH SETTING
• DIP-SW. 5 (Posizione 0, OFF) • DIP-SW. 5 ( Position 0, OFF ) Descrizione funzionale – function description:
“Alimentazione 4 fili (2+2 out)” Posizionando il dip 5 a OFF (0), l’intero sistema è abilitato al funzionamento. ( Vedi schemi elettrici funzionali ). “Four wire Power on (2+2 out)” Positioning the dip 5 on OFF (0), the all system is abilited for the working (Look at the function electric scheme) • DIP-SW. 5 (Posizione 1, ON) • DIP-SW. 5 ( Position 1, ON )
Descrizione funzionale – function description: “Alimentazione 2 fili” Posizionando il dip 5 a ON (1), solo parte dell’intero sistema è abilitata al funzionamento. ( Vedi schemi elettrici funzionali ). “Two wire Power on” Positioning the dip 5 on ON (1), only a part of the all system is abilited for the working. (Look at the function electric scheme)
• DIP-SW. 6 (Posizione 0, OFF) • DIP-SW. 6 ( Position 0, OFF )
Descrizione funzionale – function description:
“Uscita a transistors” Posizionando il dip 6 a OFF (0), l’uscita a transistor NPN si porta a livello alto (1) quando sulla scheda sono presenti guasti o allarmi. “Transistor exit” Positioning the dip 6 on OFF (0), the transistor exit NPN is carried on the High Level (1), when on the cip-card are present damaged or darms (warinings).
• DIP-SW. 6 (Posizione 1, ON) • DIP-SW. 6 ( Position 1, ON )
Descrizione funzionale – function description: “Uscita a transistors” Posizionando il dip 6 a ON (1), l’uscita a transistor NPN si porta a livello alto (1) quando la sonda è immersa in un liquido (livello on-off). “Transistor exit” Positioning the dip 6 on OFF (0), the transistor exit NPN is carried on the Hight Level (1), when the sounding line is immersed in one liquid (level on-off).
http://web.tiscali.it/pt100.tlc info: [email protected]
19
19
LED LEDS
• LED ROSSO • RED LED
Descrizione funzionale – function description: “Guasto Pt100” Il led rosso acceso indica che la Pt100-1 o la Pt100-2 è guasta, scalibrata, ecc… “Damage Pt100” Red led switched on means that Pt100-1 or Pt100-2 is damaged, uncalibrated, etc….
• LED GIALLO • YELLOW LED
Descrizione funzionale – function description: “Fluido a contatto” Led spento: la sonda non è immersa in liquidi Led acceso fisso: la sonda è immersa in acqua (H20) Led acceso lampeggiante: la sonda è immersa in soluzione di acqua-soda o acqua-acido con alta conducibilità “Contact fluid” Led switched off: the sounding line is immersed in the liquid Led switched on fixed: the sounding line is immersed in water (H2O) Led switched on lighting: the sounding line is immersed ina a water-soda solution or an acid-water one with Residual conductivity
• LED VERDE • GREEN LED
Descrizione funzionale – function description: “Set point di temperatura” ON-OFF ogni accensione del led verde, indica un incremento di 1° C. “Temperature set point” ON-OFF every starting of the green led,means 1° C.
http://web.tiscali.it/pt100.tlc info: [email protected]