3
Sistema che utilizza come materia base il calcestruzzo per ottenerepavimentazioni monolitiche stampate, colorate, antimuffa ed idrorepellenti.
Concrete is used as raw material to create colored, water repellent and
antimolud stamped monolithic flooring
Ist ein Bedruckungssystem, das als Grundmaterial Beton verwendet, um
monolithische, farbige Böden mit unterschiedlichen Strukturen im Druckverfahren
und den folgenden Eigenschaften zu erhalten: Monolithisch, lange Haltbarkeit,
Beständigkeit gegen Witterungseinflüsse und UV-Strahlen, Schimmel und
wasserabweisend.
Un Sistema que utiliza como componente principal el hormigón para obtener
pavimentos impresos monolíticos y teñidos. Antimoho y hidrófugo al agua.
È un sistema innovativo, monocomponente cementizio che, con un solocentimetro di spessore, rifinisce la tua superficie esistente in cementoo calcestruzzo senza bisogno di demolirla.
Monocomponent cementitious innovative system that, with only 1 cm
of thickness, renew your existing cement or concrete flooring without
demolishing.
Ist ein innovatives System, Einkomponentig und auf Zementbasis, mit einer
Auftragsstärke ab 1 cm. Deotop Overlay wird verwendet, um Betonoberflächen
auf vielfältige Art und Weise zu beschichten, veredeln oder zu restaurieren.
Es un sistema innovador de un solo componente con solo 1 centímetro
de espesor que también se utiliza para reformar superficies de hormigón
o cemento.
È una malta bicomponente cementizia che, spruzzata in spessori da 4 a 10mm su superfici in cemento o calcestruzzo esistenti, permette di rinnovarevecchie pavimentazioni anche con vari disegni (stencil) e colori.
It’s a bicomponent cementitious mortar that, sprayed on existing cement or
concrete flooring with a range of thickness from 4 to 10 mm, allow to renew old
flooring: different pattern (stencil) and colors available.
Ist ein Zwei-Komponenten-Produkt, das in einer Schichtdicke von 4 bis 10 mm
in verschiedenen Farben, auf bereits vorhandene Betonoberflächen,
aufgesprüht wird. Dadurch lassen sich ältere Bodenbeläge durch vielfältige
Muster, mittels Schablonen und Farben, erneuern/instand setzen.
Es un producto de dos componentes que se utiliza para superficies de
hormigón existentes, aplicado por proyección y espesor de 4 a 15 mm en
varios colores. Posibilidad de renovar y fortalecer también suelos de edad con
diferentes diseños mediante plantillas y colores.
La Stone International, continuamente alla ricerca di nuovi materiali e tecnologie,ha introdotto nel 1997, sul mercato italiano ed estero, prodotti e tecnichedi applicazione innovative per la realizzazione di pavimenti e rivestimentidecorativi. I prodotti e gli stampi della Stone International sono fabbricati in Italianello stabilimento di Monterotondo - Roma.È dotato di linee di produzione moderne e automatiche con controllo continuo dellaqualità. La Stone International organizza periodicamente dei corsi di presentazionee formazione per nuovi e vecchi clienti con lo scopo di specializzarli nellaconoscenza e applicazione dei propri prodotti.
Stone International has a strong commitment in researching for new materials and
technologies due to this constant effort has introduced on the market several new products
and application techniques, to create decorative floors and walls.
Stone International manufactures in its facility based in Monterotondo (Rome) Italy the
full range of products and molds using modern and automatic production lines with a
continuous quality control.
Stone International organizes training courses periodically for it’s customers with the aim
to teach them how to work with its products.
Seit 1997 behauptet sich Stone International auf dem Gebiet der Fußböden und
Wandbeschichtungen und Dank der kontinuierlichen Innovation und der ständigen
Qualitätskontrollen, gilt sie als führender Betrieb in dieser Branche.
Alle Produkte und Druck-Schablonen der Stone International werden in Italien, im
Stammwerk Monterotondo – Rom, hergestellt, das mit modernen und automatischen
Fertigungsanlagen ausgestattet ist.Die Stone International organisiert in Zeitabschnitten
Präsentations- und Fortbildungskurse für neue und langjährige Kunden, mit dem Zweck,
diese in der Kenntniss und Anwendung der Produktpalette zu spezialisieren.
La Stone International, siempre en busca de nuevos materiales y tecnologías,
introducto en el año 1997 al Mercado italiano y internacional de productos innovadores
y la aplicación técnica para realizar suelos y recubrimientos decorativos. Todos los
productos y los moldes se fabrican en Italia en el establecimiento de Monterotondo/Roma
(Italia), equipado con modernas líneas de producción automáticas y con control de
calidad. La Stone Internacional organiza regularmente cursos de presentación y
formación para los nuevos y viejos clientes con el objetivo de especializarse en el cono-
cimiento y la aplicación de sus productos.
54 PorfidoPietra Incerta
Si utilizza come materia base il calcestruzzo cheopportunamente lavorato con corazzante Hardstone®,distaccante Stonart ®, resina Sealfloor 100® e stampiprodotti dalla Stone International, consente la crea-zione di pavimentazioni monolitiche, colorate e benrifinite, dalle seguenti caratteristiche: lunga durabilitàcon bassa manutenzione, resistenti agli agentiatmosferici, ai raggi infrarossi ed ultravioletti, antimu-schio. I pavimenti stampati possono essere realizzaticon diversi disegni e colori e sono facili e veloci darealizzare. I campi di applicazione sono molteplici:rifacimenti di centri storici, strade, piazze, marciapiedi,viali, parcheggi, cimiteri, cortili, rampe, garages,terrazze carrabili, bordi piscina, centri commerciali ealtro.
76
Stamped ConcreteStarting form concrete we work it using Hardstone® thecolor hardener, Stonart® the release powder, Sealfloor ® theresin and the moulds manufactured in our factory, it’s pos-sible to create colored monolithic flooring with the followingcharacteristics: long life with low maintenance, resistant toweather, infrared and ultraviolet rays, antimould.The printed floors can be made with different patternsand colors and are fast and easy to realize. The fieldsof application are manifold: reconstructions of historiccenters, streets, squares, sidewalks, driveways, parkinglots, cemeteries, courtyards, ramps, garages, drivewaysterraces, swimming pool, shopping malls, and more.
Printed FloorStone System verwendet Beton als Basis für monolithische,gefärbte und veredelte Böden mit folgenden Eigenschaften:lange Lebensdauer, wartungsfrei, witterungsbeständig,beständig gegen UV-und Infrarot-Strahlung, öl-undfettabweisend, fungizid wirkend, wasserabweisend,frostbeständig, in mehreren Farben und Naturstein-Musternerhältlich, einfache und schnelle Verarbeitung.Das Anwendungsspektrum ist vielfältig: Sanierung vonhistorischen Bauwerken und Baudenkmälern in Altstädten,Straßen, Plätzen, Gehwegen, Wegen, Parkplätzen,Friedhöfen, Innenhöfen, Auffahrten, Garagen, befahrbarenTerrassen, Pooleinfassungen, Einkaufszentren usw.
Concreto EstampadoSe utiliza hormigón como base para suelos monolíticos,colorados y elaborados con las siguientes características:larga vida de servicio, sin necesidad de mantenimiento,resistente a la intemperie, resistente a los rayos UV yla radiación infrarroja, aceite y grasa repelente, efectofungicida, resistente al agua, resistente a las heladas,disponible en varios colores y patrones de piedra natural,procesamiento fácil y rápido.La gama de aplicaciones es diversa: Renovación deedificios históricos y monumentos en centros urbanos,calles, plazas, aceras, caminos, estacionamientos,cementerios, patios, entradas de garajes, cocheras,terrazas transitables, recinto de la piscinas, centroscomerciales, etc.
AppalachianStone
Il pavimento idealeper qualsiasi esigenza.
The perfect flooring
that meet your needs
Der ideale Boden
für jeden Bedarf
El suelo ideal para
todas las necesidades
Ardesia
98
1110 Bugnato Ardesia e Travertino
Economicoe di veloce realizzazione.
Cost effective
and fast to realize.
Wirtschaftliche
und einfache Verarbeitung,
Realización
económica y rápida.
Sampietrino
1312
1514
Chiama la Stone Internationalper conoscere gli installatori autorizzati.
Call us to know
the closest authorized installer.
Rufen Sie uns an,
wir beraten Sie gerne.
Llámenos para obtener
asesoramiento profesional.
Ashler Stone
16 317Mattone Antico Egeo
Bolognino Ardesia Striata
Wood Plank
Mattone Classico
Il pavimento idealeper qualsiasi esigenza.
The perfect flooring
that meet your needs.
Der ideale Boden
für jeden Bedarf.
El suelo ideal para
todas las necesidades.
Roccia
1918 Castle Rock
2120
Forma e colore:realizza i tuoi desideri.
Shape and color:
realize your dream.
Form und Farbe:
verwirklichen Sie Ihre Träume.
Forma y color:
realiza tu sueño.
Flagstone
Random Rock
2322
Il pavimento idealeper qualsiasi esigenza.
The perfect flooring
that meet your needs.
Der ideale Boden
für jeden Bedarf.
El suelo ideal para
todas las necesidades.
Le Grandi Piazze
2524
Mattone Inglese Egeo
BugnatoCalifornia Stone
26 327
scheda tecnica / data sheet / technische Datenblätter / fichas técnicas
Gettoe livellamentodel calcestruzzo
Applicazionedi Hardstone®
corazzante
Application of Hardstone®
color hardener
Auftragenvon Hardstone®
Aplicaciónde Hardstone®
Applicazionedi Stonart ®
distaccante in polvere
Application of Stonart®
release powder
Auftragenvon Stonart®
Aplicaciónde Stonart®
Stampaggiodella superficiecon stampi Stone
Stamping the surfacewith Stone stamps
Oberflächenbedruckungmittels druckschablonen
Imprimir la superficiecon moldes de la Stone
ResinaSealfloor 100®
Stampaggiodella superficie
Hardstone®
corazzante
Reteelettrosaldata Calcestruzzo
Stonart ®
distaccante in polvere
Arizona e Travertino
Spreadingof the concrete
Verbauvon Beton
Aplicaciónconcreta
È un sistema innovativo, monocomponente cementizioche, con un solo centimetro di spessore, rifinisce lasuperficie in cemento o calcestruzzo esistente senzabisogno di demolirla.Carrabile, con una grande resistenza all’usura,all’abrasione e alle condizioni climatiche. La maltaDecotop® Overlay può essere stampata con diversimodelli di stampi e colorazioni. Può essere applicatasu strade, patii, piscine, parchi a tema, parcheggi,viali, terrazze, rampe, marciapiedi, ristoranti, pub, siain esterno che in interno. Può essere realizzato inspessori da 8 mm fino a 20 mm, ha un’ottima aderenzaed è molto facile da applicare.
2928 Cut Stone Bugnato
3130
Decotop® OverlayIt is an innovative monocomponent cementitious systemthat is used to cover, refinish or restore concrete or cementsurfaces whit no demolition needed. The decotop overlaycan be printed with only 1 centimeter thickness. It can beapplied on roads, patios, swimming pools, theme parks,parking lots, driveways, terraces, ramps, sidewalks,restaurants, pubs, both exteriors and interiors.Starting from an existing concrete it is possible to realizea work of art; with the use of molds, available in differentpattern, and antiqued agents, you can obtain almostinfinite architectural solutions.An overlay flooring can be realized starting from 8 mmthickness up to 20 mm. It is very strong, very, it has goodadhesion, it is easy to apply, it is hard, frost and waterresistant. Excellent resistance to wear and abrasion.
Decotop® OverlayIst ein innovatives Bodenbeschichtungssystem, Ein-komponentig auf Zementbasis, mit einer Auftragsstärke ab1 cm. Für Neubau und Renovierung von bestehendenFlächen aus Beton oder Fliesen. Geeignet für Einfahrten,hohe dynamische und mechanische Beanspruchung,Abriebfest und Witterungsbeständig.Die Beschichtung Decotop Overlay kann mit verschiedenenDesigns mittels Formen und Farben bedruckt werden.Es kann auf Straßen, Terrassen, Schwimmbäder,Themenparks, Parkplätze, Einfahrten, Rampen, Gehwege,Restaurants, Pubs… sowohl außerhalb als auch imInnenbereich angewendet werden. Realisierbar inAuftragsstärken von 8 mm bis 20 mm, ausgezeichneteHaftung und einfache Anwendung.
Decotop® OverlayEs un sistema innovador de un componente, a base decemento con un espesor apartir de 1 centimetro. Tambiénes adecuado para la renovación de superficies existentesde hormigón / cemento sin demolición de inventario.Adecuado para accesos, alta resistencia al desgaste y lascondiciones meteorológicas.El revestimiento Decotop Overlay se puede imprimir condiferentes diseños usando formas y colores. Se puedeutilizar tanto en el exterior como en el interior en las calles,terrazas, piscinas, parques temáticos, estacionamientos,entradas de vehículos, rampas, pasarelas, restaurantes,pubs etc. Realizable en espesores de aplicación de 8 mma 20 mm, una excelente adherencia y facilidad de uso.
Roccia
32 333
scheda tecnica / data sheet / technische Datenblätter / fichas técnicas
ApplicazioneDecotop®
Overlay
Bondcoat application
Produktanwendung
Aplicacióndel producto
Stampaggiodella superficie
Surfacestamping
Oberflächenbedruckung
Imprimirla superficie
Rifinituradella superficie
Surfacefinishing
Oberflächenveredelung
Refinarla superficie
ApplicazioneResinaSealfloor 100®
Sealfloor 100®
application
Auftragen der Versiege-lung Sealfloor 100®
Aplicacion de la resinaSealfloor 100®
ResinaSealfloor 100®
Stampaggiodella superficie
Decotop®
Overlay
Calcestruzzoesistente
Distaccanteliquido
Arizona
È una malta bicomponente cementizia che, spruzzatain spessori da 4 a 10 mm su superfici in cementoo calcestruzzo esistenti, permette di rinnovare vecchiepavimentazioni anche con vari disegni (stencil)e colori. Molto resistente all’usura e alle condizioniclimatiche.Si applica su viali, marciapiedi, patii, passaggi pedonali,rampe, scale, bordi piscina, zoccolature è utilizzato perrifinire e migliorare strutture già esistenti.Si ottengono superfici molto dure ed antiscivolo,decorate e colorate con colori che resistono nel tempo.È facilmente pulibile con getti d’acqua a pressione.
3534 PorfidoSampietrino
3736
Decotop® SprayIt’s a bicomponent cementitious mortar that, sprayed onexisting cement or concrete flooring with a range ofthickness from 4 to 10 mm, allow to renew old flooring:different pattern (stencil) and colors available. Highresistant to wear and weather condition.It can be applied on concrete, cement, plaster, brick walls,in gypsum blocks, plasterboard, cement blocks and other.It is suitable for boulevards, sidewalks, patios, walkways,ramps, stairs, swimming pool edges, skirting, it is used torenew existing structures. It create hard surfaces with antislip features and longlasting colors. It is easy to clean with high pressure water.
Decotop® SprayIst eine Zwei-Komponenten-Beschichtung, das inAuftragsstärken von 4 bis 10 mm auf Betonflächenaufgespritzt wird. Es ermöglicht auch alte Bestandsbödenmit verschiedenen Designs mittels Schablonen undFarben zu erneuern.Es hat eine hohe dynamische und mechanischeBelastbarkeit, ist Abriebfest und Witterungsbeständig.Anwendbar in folgenden Bereichen: Wegen, Gehwegen,Veranden, Fußgängerüberwegen, Auffahrten, Treppen,Pooleinfassungen, Sockeln… und wird verwendet umBestandsflächen zu verbessern/veredeln.
Decotop® SprayEs un recubrimiento de dos componentes que se utilizapara superficies de hormigón existentes, aplicado porproyección y espesor de 4 a 10 mm. Posibilidad derenovar y fortalecer también suelos de edad con diferentesdiseños mediante plantillas y colores.Alta resistencia al desgaste y resistencia a la intemperie. Aplicable en las siguientes áreas: caminos, aceras,porches, pasos de peatones, calzadas, escaleras,cubiertas de piscinas, pedestales etc. y se utiliza paramejorar/perfeccionar áreas de inventario.
Porfido
3938
Decotop ® Sprayper grandi
superfici
4140 Ashler Stone
42
scheda tecnica / data sheet / technische Datenblätter / fichas técnicas
Applicazioneprima manoDecotop® Spray
Bondcoat application
Auftragender ersten beschichtung
Aplicacionde primera capa
Posizionamentodello stencil
Stencilapplication
Auftragender schablone
Aplicacionde la plantilla
Applicazioneseconda manoDecotop® Spray
Decotop® Sprayapplication
Auftragenvon Decotop® Spray
Aplicacionde Decotop® Spray
ApplicazioneResinaSealfloor 100®
Sealfloor 100®
application
Auftragen der Versiege-lung Sealfloor 100®
Aplicacion de la resinaSealfloor 100®
AshlerStone
ResinaSealfloor 100®
Rimozionedello stencil
Posizionamentodello stencil
Calcestruzzoesistente
Applicazione primamano Decotop® Spray
Applicazione seconda manoDecotop® Spray
Via Leonardo da Vinci, 81 - 00015 Monterotondo - Roma (Italia)Tel. +39 06.9060985 - Fax +39 06.9069801www.stonesystem.it - [email protected] - [email protected]
Azienda certi�cata ISO 9001: 2008