+ All Categories
Home > Documents > sovet@scossa

sovet@scossa

Date post: 25-Mar-2016
Category:
Upload: scossa
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
sovet@scossa
25
work in progress _INNOVAZIONE TECNOLOGICA, RICERCA FORMALE, ESPLORAZIONE DI NUOVI MATERIALI E NUOVE POSSIBILITÀ, ECCELLENZA DEL PROGETTO E DELLA REALIZZAZIONE. DALL’ ESPERIENZA NELLA LAVORAZIONE DEL VETRO E DALLA PASSIONE PER IL DESIGN CONTEMPORANEO, NASCE UN INEDITO LAVORO DI RICERCA PER LA CASA E IL CONTRACT. UN PERCORSO AFFASCINANTE E COINVOLGENTE, VERSO SOLUZIONI OGNI VOLTA DIVERSE, SEMPRE INCONFONDIBILMENTE SOVET. _THE TECHNOLOGICAL INNOVATION, THE RESEARCH OF A NEW SHAPES, THE EXPLORATION OF NEW MATERIALS AND POSSIBILITIES, THE PROJECT AND PRODUCTION GREATNESS... FROM THE GLASS PROCESSING EXPERIENCE AND FROM THE PASSION FOR CONTEMPORARY DESIGN, AROSE AN INNOVATIVE SEARCH PROJECT FOR “HOME AND CONTRACT“. A CHARMING AND INVOLVING JOURNEY TOWARDS VARIOUS SOLUTIONS, SIGNED BY THE UNMISTAKEABLE SOVET’S STYLE. _L’ INNOVATION TECHONOLOGIQUE, LA RECHERCHE DES FORMES, L’EXPLORATION DE NOUVEAUX MATERIAUX ET POSSIBILITES, L’EXCELLENCE DU PROJET ET DE LA REALISATION… DE L’EXPERIENCE DE LA LAVORATION DU VERRE ET DE LA PASSION POUR LE DESIGN CONTEMPORAIN, NAIT UN PROJET UNIQUE DE RECHERCHE POUR “LA MAISON ET LE CONTRACT “. UN CHEMIN FASCINANT ET ABSORBANT VERS DES SOLUTIONS TOUJOURS DIFFERENTES, SIGNEES PAR LE STYLE INIMITABLE DE SOVET. _TECHNOLOGISCHE INNOVATION, DIE SUCHE NACH NEUEN FORMEN, ERFORSCHUNG NEUER MATERIALIEN UND NEUER MÖGLICHKEITEN, DIE BESONDERHEIT DER PROJEKTE UND DEREN VERWIRKLICHUNG. AUS DER ERFAHRUNG DER GLA- SVERARBEITUNG UND DER LEIDENSCHAFT FÜR ZEITGEMÄSSES DESIGN ENWICKELT SICH EINE NEUE DYNAMIK FÜR DAS WOHN-UND OBJEKTGESCHÄFT. EIN FASZINIERENDER WEG MIT VIELEN VERSCHIEDENEN LÖSUNGEN: UNVERKENNBAR SOVET!
Transcript
Page 1: sovet@scossa

w o r k i n p r o g r e s s

_INNOVAZIONE TECNOLOGICA, RICERCA FORMALE, ESPLORAZIONE DI NUOVI MATERIALI E NUOVE POSSIBILITÀ, ECCELLENZA DEL PROGETTO E DELLA REALIZZAZIONE. DALL’ ESPERIENZA NELLA LAVORAZIONE DEL VETRO E DALLA PASSIONE PER IL DESIGN CONTEMPORANEO, NASCE UN INEDITO LAVORO DI RICERCA PER LA CASA E IL CONTRACT. UN PERCORSO AFFASCINANTE E COINVOLGENTE, VERSO SOLUZIONI OGNI VOLTA DIVERSE, SEMPRE INCONFONDIBILMENTE SOVET.

_THE TECHNOLOGICAL INNOVATION, THE RESEARCH OF A NEW SHAPES, THE EXPLORATION OF NEW MATERIALS AND POSSIBILITIES, THE PROJECT AND PRODUCTION GREATNESS... FROM THE GLASS PROCESSING EXPERIENCE AND FROM THE PASSION FOR CONTEMPORARY DESIGN, AROSE AN INNOVATIVE SEARCH PROJECT FOR “HOME AND CONTRACT“. A CHARMING AND INVOLVING JOURNEY TOWARDS VARIOUS SOLUTIONS, SIGNED BY THE UNMISTAKEABLE SOVET’S STYLE.

_L’ INNOVATION TECHONOLOGIQUE, LA RECHERCHE DES FORMES, L’EXPLORATION DE NOUVEAUX MATERIAUX ET POSSIBILITES, L’EXCELLENCE DU PROJET ET DE LA REALISATION… DE L’EXPERIENCE DE LA LAVORATION DU VERRE ET DE LA PASSION POUR LE DESIGN CONTEMPORAIN, NAIT UN PROJET UNIQUE DE RECHERCHE POUR “LA MAISON ET LE CONTRACT “. UN CHEMIN FASCINANT ET ABSORBANT VERS DES SOLUTIONS TOUJOURS DIFFERENTES, SIGNEES PAR LE STYLE INIMITABLE DE SOVET.

_TECHNOLOGISCHE INNOVATION, DIE SUCHE NACH NEUEN FORMEN, ERFORSCHUNG NEUER MATERIALIEN UND NEUER MÖGLICHKEITEN, DIE BESONDERHEIT DER PROJEKTE UND DEREN VERWIRKLICHUNG. AUS DER ERFAHRUNG DER GLA-SVERARBEITUNG UND DER LEIDENSCHAFT FÜR ZEITGEMÄSSES DESIGN ENWICKELT SICH EINE NEUE DYNAMIK FÜR DAS WOHN-UND OBJEKTGESCHÄFT. EIN FASZINIERENDER WEG MIT VIELEN VERSCHIEDENEN LÖSUNGEN: UNVERKENNBAR SOVET!

Page 2: sovet@scossa

02

F LAT_ dining tabledesigned by Gianluigi Landoni

03

Page 3: sovet@scossa

04 05

Page 4: sovet@scossa

06

GLOVE_ chairdesigned by Studio Sovet

07

Page 5: sovet@scossa

08 09

Page 6: sovet@scossa

10

FORMS_ bookcasedesigned by Gianluigi Landoni

11

Page 7: sovet@scossa

12 13

Page 8: sovet@scossa

14

VERT IGO & SEGMENT_ mirrordesigned by Gianluigi Landoni

15

Page 9: sovet@scossa

16 17

Page 10: sovet@scossa

18

TOTEM BAR_ tabledesigned by Studio Sovet

19

Page 11: sovet@scossa

20 21

Page 12: sovet@scossa

22

TOTEM_ dining tabledesigned by Studio Sovet

23

Page 13: sovet@scossa

TOTEM TRASPARENT_ dining tabledesigned by Studio Sovet

252424

Page 14: sovet@scossa

26

A IK IDO_ dining tabledesigned by Studio Sovet

27

Page 15: sovet@scossa

28 29

Page 16: sovet@scossa

30

EXTENT ION_ dining tabledesigned by Lievore Altherr, Molina

31

Page 17: sovet@scossa

32

PA LACE_ dining tabledesigned by Lievore Altherr, Molina

33

Page 18: sovet@scossa

34 35

Page 19: sovet@scossa

36

BUGATT I _ armchairdesigned by Lievore Altherr, Molina

37

Page 20: sovet@scossa

cod. YAFOGLIA ARGENTOSILVER LEAFSILBERFOLIE FEUILLE ARGENT

38

DENVER_ mirror h. 250designed by Guido Porcellato

39

cod. YOFOGLIA OROGOLD LEAFGOLDFOLIEFEUILLE OR

cod. YRFOGLIA RAMECOPPER LEAFKUPFERFOLIE FEUILLE CUIVRE

cod. SPSPECCHIOMIRRORSPIEGELMIRROIR

Page 21: sovet@scossa

40 41

Page 22: sovet@scossa

42

SP IDER_ coffee table h. 36designed by Lievore Altherr, Molina

RUB INO_ coffee table

3943

designed by Guido Porcellato

Page 23: sovet@scossa

DETA I L S _ productsF LAT_ dining table 0502

TAVOLO IN METALLO LACCATO, VARIE FINITURE.LACQUERED METAL DINING TABLE, VARIOUS FINISHES.ESSTISCH AUS LACKIERTEM METALL, VERSCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN.TABLE EN METAL LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS.

180188

74

8592

G LOVE_ chair

SEDIA CON STRUTTURA IN ACCIAIO INOX SATINATO O IN METALLO CROMATO O LACCATO BIANCO. SCOCCA IN MULTISTRATO DI LEGNO BICURVATO DISPONIBILE IN VARIE FINITURE O NELLA VARIANTE RIVESTITA IN CUOIO O IN ECOPELLE.CHAIR WITH MAT STAINLESS STEEL ,CHROMED METAL OR WHITE-LACQUERED METAL BASE. STRUCTURE AVAILABLE IN DOUBLE-CURVED PLYWOOD IN DIFFERENT FINISHES OR IN LEATHER OR IN ECOLOGICAL LEATHER VERSION. STUHL: GESTELL AUS SATINIERTEM EDELSTAHL ODER METALL VERCHROMT ODER METALL WEISS LACKIERT. SITZSCHALE AUS VERBUNDHOLZ BUCHE GEBOGEN, VER-SCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN, ODER IN DEN VARIANTEN MIT BEZUG AUS LEDER ODER AUS KUNSTLEDER.CHAISE: STRUCTURE EN INOX SATINE OU EN METAL LAQUE OU EN METAL LAQUE-BLANC. COQUE EN MULTIPLIS AVEC COURBE ET CONTRE-COURBE, DIFFEREN-TESFINITIONS OU DANS LA VARIANTE AVEC REVETEMENT EN CUIR OR EN CUIR ECOLOGIQUE

FORMS_ bookcase

MODULO COMPONIBILE MULTIFUNZIONALE IN LAMINA DI METALLO LACCATO,VARIE FINITURE.COMBINABLE MULTIFUNCTION FORM IN LACQUERED METAL, VARIOUS FINISHES.MULTIFUNKTIONS-EINBAUMODUL AUS LACKIERTEM METALL,VERSCHIEDENEAUSFÜHRUNGEN.MODUL MULTIFUNCTION A ELEMENTS EN METAL LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS.

55

2035

35

70

V ERT IGO_ mirror

SPECCHIERA INCISA, VARIE DIMENSIONI. DISPONIBILE ANCHE CON RETROILLU-MINAZIONE A LED.ENGRAVED MIRROR, VARIOUS SIZES. AVAILABLE ALSO WITH LED LIGHTING ON THEBACK. SPIEGEL MIT GRAVIERTEM RAND, VERSCHIEDENE GROESSEN. VERFÜGBAR AUCHMIT LED-RÜCKBELEUCHTUNG. MIRROIR AVEC GRAVURES, DIFFERENTES DIMENSIONS. DISPONIBLE AVEC ECLAIRA-GE LED A L’ARRIERE.

Ø 80

Ø 56 Ø 70 Ø 99

Ø 100 Ø 140

S EGMENT_ mirror

SPECCHIERA CON BORDO SEGMENTATO INCISO. DISPONIBILE ANCHE CON RE-TROILLUMINAZIONE A LED.MIRROR WITH ENGRAVED SEGMENTS, VARIOUS SIZES. AVAILABLE ALSO WITH LEDLIGHTING ON THE BACK.SPIEGEL MIT ENGRAVIERTEN SEGMENTEN, VERSCHIEDENE GROESSEN. VERFÜGBAR AUCH MIT LED-RÜCKBELEUCHTUNG.MIRROIR AVEC SEGMENTS GRAVES, DIFFERENTES DIMENSIONS. DISPONIBLE AVECECLAIRAGE LED A L’ARRIERE.

Ø 100

Ø 70

Ø 140

Ø 95

55

42

4238

80

4642

50

pag.

0906pag.

1310pag.

1714pag.

1714pag.

TOTEM BAR_ table

Ø 62 62

62

73

Ø 80 80

80

TAVOLO CON BASE INOX SATINATO O METALLO LACCATO, VARIE FINITURE. TOPDISPONIBILI IN VARI MATERIALI E FINITURE.TABLES WITH MAT OR LACQUERED METAL BASE, VARIOUS FINISHES. TOPAVAILABLE IN VARIOUS FINISHES AND MATERIALS. ESSTISCH: SOCKEL AUS SATINIERTEM EDELSTAHL ODER LACKIERTEM METALL,VERSCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN. PLATTE IN VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN UND MATERIALEN ERHAELTICH. TABLE - PIETEMENT EN INOX SATINE OU METAL LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS.PLATEAU DISPONIBLE EN DIFFERENTS MATERIAUX ET FINITIONS.

110

TOTEM TRASPARENCY_ dining table

74

Ø 130/150/170 TAVOLO CON BASE INOX SATINATO O METALLO LACCATO, VARIE FINITURE. TOP IN VETRO TEMPERATO LACCATO SOLO NELLA PARTE CENTRALE, VARIE FINITURE.OPTIONAL : PIATTO GIREVOLE “LAZY SUSAN”.DINING TABLE WITH MAT OR LACQUERED METAL BASE, VARIOUS FINISHES.TEMPERED GLASS TOP, LACQUERED ONLY IN THE CENTRAL PART, VARIOUS FINISHES. OPTIONAL: TURNING DISH “LAZY SUSAN”. ESSTISCH: SOCKEL AUS SATINIERTEM EDELSTAHL ODER LACKIERTEM METALL,VERSCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN. GEHÄRTETE GLASPLATTE, NÜR IN DER MITTELACKIERT, VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN. VERFÜGBAR AUCH MIT DREHTELLER“LAZY SUSAN”. TABLE - PIETEMENT EN INOX SATINE OU METAL LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS.PLATEAU VERRE TEMPRE LAQUE DANS LA PARTIE CENTRALE, DIFFERENTESFINITIONS. DISPONIBLE AVEC PLAT TOURNANT “LAZY SUSAN”.

TOTEM_ dining table

7413

0

180 Ø 130/150/170 TAVOLO CON BASE INOX SATINATO O METALLO LACCATO, VARIE FINITURE. TOP IN VETRO TEMPERATO SPECCHIATO,LACCATO O PLACCATO, VARIE FINITURE. OPTIONAL : PIATTO GIREVOLE “LAZY SUSAN”.DINING TABLE WITH MAT OR LACQUERED METALL BASE, VARIOUS FINISHES.TEMPERED GLASS TOP- MIRRORED, PLATED OR LACQUERED, VARIOUS FINISHES. OPTIONAL: TURNING DISH “LAZY SUSAN”. ESSTISCH: SOCKEL AUS SATINIERTEM EDELSTAHL ODER LACKIERTEM METALL, VER-SCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN. GEHÄRTETE GLASPLATTE LACKIERT, VERSCHIEDE-NEN AUSFÜHRUNGEN, ODER MIT GOLD / SILBER- ODER KUPFERFOLIE BELEGT, ODER AUS SPIEGEL. VERFÜGBAR AUCH MIT DREHTELLER “LAZY SUSAN”. TABLE - PIETEMENT EN INOX SATINE OU METAL LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS.PLATEAU EN VERRE TEMPRE LAQUE OU PLAQUE,DIFFERENTES FINITIONS,OU ENMIROIR. DISPONIBLE AVEC PLAT TOURNANT “LAZY SUSAN”.

A IK IDO_ dining table

TAVOLO CON BASE IN LEGNO FINITURA WENGE’ O PLACCATO CON LAMINA DIALLUMINIO CROMO LUCIDO. TOP IN VETRO TEMPERATO, VARIE FINITURE.DINING TABLE WITH BASE IN WOOD WENGE’ FINISH OR PLATED IN ALUMINIUMPOLISHED CHROME. TEMPERED GLASS TOP, VARIOUS FINISHES. ESSTISCH: HOLZSOCKEL WENGEFARBE ODER MIT CHROM GLÄZENDER ALUMINIU-MFOLIE BELEGT. GEHÄRTETE GLASPLATTE, VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN.TABLE - PIETEMENT EN BOIS TEINTE WENGUE OU PLAQUE EN LAME DE ALUMINIUM CHROME BRILLANT. PLATEAU VERRE TEMPRE, DIFFERENTES FINITIONS.

7413

0

180 Ø 150

E X TENT ION_ dining table

TAVOLO ALLUNGABILE CON STRUTTURA IN INOX SATINATO. TOP DISPONIBILE INVARI MATERIALI E FINITURE.EXTENSIBLE TABLE WITH MAT STEEL BASE. TOP AVAILABLE IN VARIOUS FINISHES AND MATERIALS. TISCH AUSZIEHBAR - SOCKEL AUS SATINIERTEM EDELSTAHL. PLATTE IN VERSCHIEDE-NEN AUSFÜHRUNGEN UND MATERIALEN ERHAELTLICH. TABLE AVEC ALLONGE - PIETEMENT EN INOX SATINE. PLATEAU DISPONIBLE ENDIFFERENTS MATERIAUX ET FINITIONS.

150 230

90

74

2118pag.

2524pag.

2322pag.

2926pag.

3130pag.

Ø 80

Ø 56

Page 24: sovet@scossa

DETA I L S _ productsPA LACE_ dining table

TAVOLO CON BASE IN INOX SATINATO O IN METALLO LACCATO,VARIE FINITURE.TOP IN VETRO, VARIE FINITURE, O IN ROVERE TINTO WENGE’.DINING TABLE WITH BASE IN MAT INOX OR IN LACQUERED METAL, VARIOUS FINISHES. GLASS TOP, VARIOUS FINISHES, OR TOP IN OAK WOOD STAINEDWENGE’. ESSTISCH: SOCKEL AUS SATINIERTEM EDELSTAHL ODER LACKIERTEM METALL,VERSCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN. GLASPLATTE, VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUN-GEN ODER PLATTE IN EICHE, WENGEFARBEN GEBEIZT. TABLE - PIETEMENT EN INOX SATINE OU METAL LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS.PLATEAU VERRE, DIFFERENTES FINITIONS OU PLATEAU EN CHENE TEINTE WENGUE.

BUGATT I _ armchair

POLTRONCINA CON STRUTTURA IN ACCIAIO INOX LUCIDO O IN METALLO LACCA-TO. RIVESTIMENTO E CUSCINO IN PELLE “FIORE” O IN ECOPELLE ,VARIE FINITURE.SMALL ARMCHAIR WITH POLISHED STAINLESS STEEL OR LACQUERED METAL STRUC-TURE. BODY AND BACK CUSHION IN FULL-GRAIN LEATHER OR IN ECOLOGICAL LEATHER, VARIOUS FINISHES. SMALL ARMCHAIR WITH POLISHED STAINLESS STEEL OR LACQUERED METAL STRUC-TURE. BODY AND BACK CUSHION IN FULL-GRAIN LEATHER OR IN ECOLOGICAL LEATHER, VARIOUS FINISHES. PETIT FAUTEUIL - STRUCTURE EN INOX BRILLANT OU EN METAL LAQUE. REVETEMENT ET COUSSIN EN CUIR PLEINE FLEUR OU EN CUIR ECOLOGIQUE, DIFFERENTES FINITIONS.

100

200 / 250

110

74

200

100

64

95 63

100

150100

200

250

100 7

3532pag.

3736pag.

DENVER_ mirror h. 250

SPECCHIERA DA ATTACCO O DA TERRA CON BORDO INCLINATO, SPECCHIATO,SATINATO,LACCATO O PLACCATO, VARIE FINITURE.FLOOR OR HANGING MIRROW WITH SLOPING MIRRORED, SANDED, LACQUERED OR PLATED FRAME, VARIOUS FINISHES. SPIEGEL MIT ABGESCHRÄGTEM; SATINIERTEM GLASRAHMEN, ODER MIT GOLD /SILBER- ODER KUPFERFOLIE BELEGT ODER LACKIERT, VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN. MIROIR A SUSPENDRE OU A POSER AVEC BORDS INCLINES MIROIRS, SATINES, PLAQUES OU LAQUES, DIFFERENTES FINITIONS.

4138pag.

SP IDER_ coffe table h. 36

TAVOLINO IN VETRO CURVO TRASPARENTE, TRASPARENTE EXTRACHIARO,PLACCATO O LACCATO , VARIE FINITURE.CLEAR, EXTRALIGHT PLATED OR LACQUERED, VARIOUS FINISHES, BENT GLASSCOFFEE TABLE. COUCHTISCH AUS GEBOGENEM GLAS:KLAR, EXTRAKLAR, MIT GOLD / SILBER- ODER KUPFERFOLIE BELEGT ODER LACKIERT, VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN. TABLE BASSE EN VERRE COURBE TRANSPARENT, TRANSPARENT EXTRALIGHT,PLAQUE OU LAQUE,DIFFERENTES FINITIONS.

TAVOLINO IN CRISTALLO CURVO, MOLATO A 45˚, TRASPARENTE, TRASPARENTE EXTRACHIARO O LACCATO, VARIE FINITURE.CLEAR, EXTRALIGHT OR LACQUERED, VARIOUS FINISHES, BENT GLASS COFFEE TA-BLE WITH 45˚ POLISHED EDGE. COUCHTISCH AUS GEBOGENEM GLAS: KLAR, EXTRAKLAR, ODER LACKIERT, VER-SCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN (POLIERTE KANTE 45˚).TABLE BASSE EN VERRE COURBE ET MEULE A 45˚, TRASPARENT, EXTRACLAIR, ON LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS.

100

100

24

100

24 /

36

122

122

72

42pag.

43pag.RUB INO_ coffe table

110

110

110

70 /

90

110

70 / 90

29

95

colori e pulizia _ colours and cleaning _ farben und reinung _ couleurs et nettoyageIL VETRO É INTERPRETATO ATTRAVERSO LA TRASPARENZA DELL’ EXTRALIGHT O CON UNA SELEZIONE DI TONALITÀ ATTUALI: LA PUREZZA DEL BIANCO, IL CALORE DEL ROSSO, LAPROFONDITÁ DEL CAFFÉ. E ANCORA IL PRESTIGIO DELL’ ORO, L’ ELEGANZA DELL’ ANTRACITE E IL FASCINO DELL’ ALLUMINIO E DEL VETRO FUMÉ ARRICCHISCONO DI NUOVE EMOZIONI LA CASA DISEGNATA SOVET .LE LACCATURE UTILIZZATE NON PRESENTANO PROBLEMI DI DURATA: BASTA EVITARE GRAFFI E URTI CONTRO OGGETTI PARTICOLARMENTE DURI E SPIGOLOSI. IL VETRO PUÒ ESSERE LACCATO SOLO SULLA FACCIA POSTERIORE, ANCHE NELLA VERSIONE BICOLORE: UNA NOVITÀ ESCLUSIVA SOVET.LA TONALITÀ DEI CAM PIONI PROPOSTI É INDICATIVA E NON VA PERTANTO INTESA IN SENSO RESTRITTIVO; PUÒ INFATTI DIFFERIRE LEGGERMENTE IN CONFORM ITÀ AI MARGINI DI TOLLERANZA RICO-NOSCIUTI PER I MATERIALI IMPIEGATI.IL VETRO LACCATO PUÒ ESSERE PULITO TRANQUILLAM ENTE SOLO CON ACQUA OPPURE CON UN DETERGENTE NEUTRO. EVITARE L’ USO DI ABRASIVI, ACIDI O REAGENTI CHIMICI.

OUR GLASS INTERPRETES A RANGE OF MOODS THROUGH EXTRALIGHT TRANSPARENCY OR A SELECTION OF MODERN SHADES: PURE WHITE, HOT RED, DEEP MOCHA. AND NOW THE PRESTIGE OF GOLD, THE ELEGANCE OF ANTHRACITE AND THE CHARM OF ALUMINIUM AND OF SMOK Y GLASS ENRICH OF NEW EM OTIONS THE HOUSE DESIGNED BY SOVET. THE LAQUER USED FOR OUR FURNITURES IS EXTREM ELY DURABLE AS LONG AS YOU AVOID SCRATCHING IT OR BUMPING PARTICULARY HARD/SHARP OBJECT AGAINST IT. THE GLASS IS LACQUERED ON THE BACK SIDE ONLY , EVEN ON THE TWO-TONES VERSION: A NEW SOVET EXCLUSIVE.THE SHADE OF THE SAMPLES IS ONLY INDICATIVE AND HAS NOTTO BE TAKEN AS RESTRICTIVE. IT CAN INFACT SLIGHTLY DIFFER IN CONFORMITY TO THE TOLLERANCES RECOGNIZED FOR THE MATERIALS USED.LACQUERED GLASS CAN BE EASILY CLEANED WITH WATER ONLY OR WITH A MILD DETERGENT. DO NOT USE ABRASIVE MATERIALS, ACIDS OR HARSH CHEMICALS.

GLAS WIRD ÜBER DIE TRASPARENZ VON EXTRALIGHT ODER ÜBER EINE AUSWAHL AKTUELLER TÖNUNGEN INTERPRETIERT: DIE REINHEIT VON WEIß , DIE WÄRM E VON ROT, DIE TIEFE VON KAFFEEBRAUN. UND JETZT DAS PRESTIGE VON GOLD, DIE ELEGANZ VON ANTHRAZIT UND DER CHARME VON ALUMINIUM UND RAUCHGLAS BEREICHERN UM NEUE ERREGUNGEN DAS HAUS ENTWERFT VON SOVET.DIE WERVENDETEN LACKIERUNGEN SIND SEHR STRAPAZFÄHIG: ES GENÜGT, KRATZER ODER STÖßE GEGEN SEHR HARTE GEGENSTÄNDE MIT SCHARFEN KANTEN ZU VERMEIDEN. DAS GLAS WIRD NUR AUF DER RÜCKSEITE LACKIERT, AUCH IN DER ZWEIFARBIGEN AUSFÜHRUNG: EINE EXKLUSIVE NEUHEIT VON SOVET.DIE TONALITÄT DER MUSTERS IST NUR UNGEFÄHR UND KANN NICHT INTERPRETIERT SEIN IN EINEM BESCHRÄNKENDEN SINN; DIE TONALITÄT KANN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN RANDE VON TOLERANZ FÜR DIE BENÜTZTEN M ATERIALS. EIN BIßCHEN ABWEICHEN.LACKIERTES GLASS KANN EINFACH MIT WASSER ODER EINEM NEUTRALEN RIENIGER GEREINGT WERDEN. KEINE SCHEUERMITTEL, SÄUREN ODER CHEMISCHE REAKTIONSMITTEL VERWENDEN.

LE VERRE EST INTERPRETE A TRAVERS LA TRASPARENCE DE L’ EXTRALIGHT OU AVEC UNE SELECTION DE NUANCES TRES ACTUELLES: LA PURETE DU B LANC, LA CHALEUR DU ROUGE, LA PROFONDEUR DU CAFE. ET ANCORE LE PRESTIGE DE L’OR, L’ELEGANCE DE L’ANTHRACITE, LE CHARME DE L’ALLUMINIUM ET DU VERRE FUME ENRICHENT DE NOUVEAUX EMOTIONS LA MAISON DESSINE PAR SOVET.LES LAQUES UTILISEES NE PRESENTENT PAS DE PROBLEMES DE DUREE : IL SUFFIT D’EVITER LES RAYURES ET LES HEURTS CONTRE DES OBJETS PARTICULIEREMENT DURS ET ANGULEUX. LE VERRE PEUT ETRE LAQUE UNIQUEMENT SUR L’ENVERS, Y COMPRIS DANS LA VERSION “BICOLORE”: UNE NOUVEAUTE EXCLUSIVE SOVET.LA TONALITE DES ECHANTILLONS EST SEULEMENT INDICATIVE ET NE PEUT PAS ETRE ENTENDU DANS UN SENS RESTRICTIF; ELLE PEUT EN EFFET DIFFERER UN PETIT PEU CONFORMEMENT AUX MARGES DE TOLERANCE ACCEPTES POUR LES MATERIAUX UTILISES.LE VERRE LAQUE PEUT ETRE NETTOYE SANS PROBLEMES AVEC DE L’EAU PURE OU ADDITIONNEE D’UN DETERGENT NEUTRE. EVITER L’EMPLOI D’ABRASIFS, D’ACIDES OU DE REACTIFS CHIMIQUES.

Page 25: sovet@scossa

società vetraria trevigiana srlVia Emilio Salgari 1/A31030 Biancade, Treviso - Italy - Ph. +39.0422.848.030Fax +39.0422.848.032www.sovet.com - [email protected]

art +

wor

ks: a

ltro

des

ign

- ph

oto:

var

ian

ti

SO.VE.T.


Recommended