Date post: | 02-May-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | renata-lisa |
View: | 215 times |
Download: | 0 times |
Torna alla prima pagina
Mirko Tavosanis
Modulo di Comunicazione
Mirko Tavosanis
18 febbraio 2002
Torna alla prima pagina
Chi sono io?
Dottore di ricerca in Storia della lingua italiana (1997)
Lavoro per il Consorzio ICoN(www.italicon.it)
Mi occupo dello sviluppo del sito web del Consorzio (soprattutto lato organizzativo)
Torna alla prima pagina
Questo corso:
Termina il 13 maggio Si concluderà con una verifica Dobbiamo ancora decidere in
che cosa consisterà la verifica (stesura di una breve relazione, prova orale o entrambe)
Torna alla prima pagina
Come si svolgerà?
Ci sarà un’alternanza di teoria e pratica:
1. Informazioni fornite a voce
2. Piccoli esercizi da svolgere durante la lezione
N.B. Gli esercizi non saranno valutati
Torna alla prima pagina
Durante il corso ci occuperemo di:
Un inquadramento generale (proporvi un atteggiamento consapevole nei confronti della comunicazione)
Problemi specifici (posta elettronica, siti web)
Comunicazione in italiano (come semplificare il linguaggio)
Torna alla prima pagina
Per iniziare:
Prima ora: una serie di informazioni / concetti
Saranno ripresi tutti nel seguito del corso
Seconda ora: un esercizio pratico sulla comunicazione in italiano
Torna alla prima pagina
Mirko Tavosanis
Che cos’è la comunicazione?Definizioni:“Portare qualcosa a
conoscenza di altri”“Scambio di messaggi”
Ci occuperemo di entrambi questi aspetti.
Torna alla prima pagina
Mirko Tavosanis
In realtà:
esistono diversi tipi di comunicazione
si comunica a diversi livelli
Torna alla prima pagina
Mirko Tavosanis
Suddivisione:
1. Comunicazione verbale (= testi)
2. Comunicazione non verbale (= tutto il resto)
Torna alla prima pagina
Perché occuparsi di comunicazione?
È interessante di per sé Serve in moltissime occasioni Nel mondo del lavoro è
fondamentale
(comunicare all’interno della struttura, comunicare con l’esterno)
Torna alla prima pagina
Mirko Tavosanis
Come comunicare in modo efficiente?
Tutti i tipi di comunicazione possono essere fraintesi
Torna alla prima pagina
“Ho tirato il bicchiere contro il muro e l’ho rotto”(A. Lucchini, Business writing, p. 76)
Torna alla prima pagina
Mirko Tavosanis
La chiave di tutto:
Il destinatario
(la persona che deve ricevere la comunicazione)
Torna alla prima pagina
Mirko Tavosanis
Il destinatario
Per comunicare bene è fondamentale conoscere il destinatario e adattarsi alle sue esigenze
Torna alla prima pagina
Problema:
Spesso possiamo avere in mente solo un destinatario generico
Torna alla prima pagina
Soluzione:
Prevedere testi che possano essere letti da chiunque abbia determinati requisiti
(per es., conoscenza della lingua italiana, di un dato linguaggio di programmazione…)
Torna alla prima pagina
La comunicazione è anche un problema gestionale
I casi di comunicazione inadeguata sono frequenti
Torna alla prima pagina
Cliente
Definizione del progetto
Esecuzione
Un percorso di lavoro
Torna alla prima pagina
Mirko Tavosanis
La comunicazione scritta in lingua italiana
Dipende comunque dal destinatario
Sarà trattata a parte
Torna alla prima pagina
Miglioramento della comunicazione in lingua italiana
Un settore relativamente nuovo, in rapida espansione
Torna alla prima pagina
Ragioni storiche
L’italiano fino a tempi recenti veniva parlato da pochissime persone
Le statistiche di De Mauro (1963): nel 1861 gli italofoni erano il 2,5 % della popolazione
Torna alla prima pagina
Caratteristiche dell’italiano
La lingua è nata dall’uso scritto di gruppi ristretti
La grande espansione dell’italiano nel parlato si è avuta solo nel Novecento
La scuola ha contribuito a diffondere un modello “letterario”
Torna alla prima pagina
Mirko Tavosanis
Annuncio:Si ricorda ai signori viaggiatori
che il titolo di viaggio deve essere obliterato mediante le apposite macchinette obliteratrici ubicate in testa ai binari. La mancata convalida comporta l’applicazione di sanzioni a bordo del treno.
Torna alla prima pagina
Dove sono gli errori?
1. I biglietti non vanno timbrati subito (se foste in un call center, ve ne accorgereste subito)
2. Il linguaggio è incomprensibile per i destinatari
Torna alla prima pagina
Esercizio di riformulazione
Si ricorda ai signori viaggiatori che il titolo di viaggio deve essere obliterato mediante le apposite macchinette obliteratrici ubicate in testa ai binari. La mancata convalida comporta l’applicazione di sanzioni a bordo del treno.
Torna alla prima pagina
Esercizio di riformulazionePrima di salire sul treno, ricordatevi di timbrare il biglietto! I biglietti possono essere timbrati nelle macchinette gialle che trovate nell’ingresso della stazione o all’uscita dei sottopassaggi. Se non timbrate il biglietto, dovrete pagare una multa a bordo del treno.
Torna alla prima pagina
Lo studio dell’italiano aziendale
Ancora in una fase embrionale
Esiste (soprattutto nel settore collegato alle tecnologie informatiche) la forte pressione dell’inglese
Torna alla prima pagina
Perché prestare attenzione all’italiano?
I clienti parlano italiano Altri rami
dell’organizzazione parlano italiano
Torna alla prima pagina
Proposta
Tenere sempre presente il destinatario
Allenarsi a riformulare Ridurre la terminologia inutilmente
specialistica
Torna alla prima pagina
Quale forma scegliere?
“Abbiamo implementato le modifiche suggerite”
“Abbiamo eseguito le modifiche”