1110
a v i a m i d
Le sedute interlocutorie e meeting AVIAMID includono versioni su slitta,quattro gambe e girevoli con o senza braccioli. Il particolare design e laqualita’ costruttiva della versione a slitta conferisce al prodotto una lineaparticolarmente raffinata. Le versioni girevoli sono disponibili con ruoteautofrenanti o piedini e hanno tutte l’elevazione oleopneumatica a gas perla regolazione in altezza del sedile, opzionalmente possono essere dotate dimeccanismo con ritorno automatico della seduta.
The visitor and meeting AVIAMID seatings include sled, four legs and swivelversions with or without arms. The design and the construction quality giveto the sled base version a profile particularly refined. The swivel versionsare supplied with self-braking castors or feet and all them have the gas liftheight seat adjustement mechanism. As options can be also supplied withautomatic seat-return system.
Les modelés confidente et reunión AVIAMID incluent des versions avecbase traîneau, quatre pieds avec base tournante avec ou sans accoudoirs.Le design spécial et la qualité de fabrication du modèle traîneu luiconférent une ligne particuliérement épurée. Les versions tournantes sontéquipèes de roulettes dotées d’un système d’autofreinage ou de patins etd’un réglage de hauteur de siége oléopneumatique à gaz. En option ilspeuveent être équipés d’un retour automatique du siège.
Los modelos confidente y reunión AVIAMID, incluyen versiones con basetrineo, con quatro patas con base giratoria, con o sin brazos. El diseñoespecial y la calidad de fabricación del modelo trneo le confieren una lineaparticularmente depurada. Las versiones giratorias llevan ruedasautofrenadas o topes y regulación de altura del asiento oleopneumatica degas. En opción se pueden equipar con retorno automático de asiento.
3422
3538
3420 3434
3534 3524 3439 34353444 3554
89 101
42 54
68 68
89 101
42 54
68 68
89 101
42 54
68 68
89 101
42 54
68 68
3400
99 111
42 54
68 68
99 111
42 54
68 68
99 111
42 54
68 68
3402 3404 3406
3410 3412 3414 3416
89 101
42 54
68 68
89 101
42 54
68 68
89 101
42 54
68 68
89 101
42 54
68 68
3500 3502 3504 3506
99 111
42 54
68 68
99 111
42 54
68 68
99 111
42 54
68 68
3510 3512 3514 3516
3490
88 101
41 54
68 68
88 101
41 54
68 68
88 101
41 54
68 68
88 101
41 54
68 68
3492 3494 3496
88 101
41 54
68 68
3590
88 101
41 54
68 68
88 101
41 54
68 68
88 101
41 54
68 68
3592 3594 3596
99 111
42 54
68 68
99 111
42 54
68 68
3440
88 101
41 54
68 68
98 111
88 101
41 54
68 68
88 101
41 54
68 68
41 54
68 68
98 111
41 54
68 68
3442 3444 3452 3454
88 101
41 54
68 68
98 11188 101
41 54
68 68
88 101
41 54
68 68
41 54
68 68
98 111
41 54
68 68
3540 3542 3544 3552 3554
94
45
6062
34343432
94
45
6062
3424
84
45
6062
3422
84
45
6062
3420
84
45
6053
3439
94
45
6062
3437
84
45
6062
3435
84
45
6053
84
45
6062
3436 3438
94
45
6062
94
45
6062
3534
94
45
6062
3532
84
45
6062
3524
84
45
6062
35223520
84
45
6053
3539
94
45
6062
3538
94
45
6062
3537
84
45
6062
3536
84
45
6062
3535
84
45
6053
3399/B2
3399/B2T
3399/B3
3399/B3T
3399/B4
120
45
83
57
238
238
3400/B2
44
57
3400/B2T
44
57
3400/B3
44
57238
3400/B3T
44
57238
3400/B4
B16Distanziatore barra da pareteRow metal spacer for wallsSéparateurs de murSeparadores de pared
BACBracciolo fisso per barra dx o sxFixed armrest on the beam dx or sxBras fixes pour barre droite ou gaucheBrazo fijo para bancada diestro y zurdos
BATBracciolo fisso per barra dx o sxFixed armrest on the beam dx or sxBras fixes pour barre droite ou gaucheBrazo fijo para bancada diestro y zurdos
179
83
45
57
179
83
45
57
83
45
57
83
45
57
120
44
83
57
179
83
179
83
83
83
B18 - B19Piede distanziatore da parete con gamba a “T”Row metal spacer foot for walls with “T” legPied séparateurs de mur avec pied “T”Piés separadores de pared con pied “T”
B17Staffa per collegamento barre contrapposteRow metal spacer for joining the beams togetherSéparateurs pour la formation de rangéesPieza metálica para unión de barra contrapuesta
1614
a v i a m i d a v i a m i d a v i a m i dS I N C R O - D I N A M I C
C O M P A C T - L I N E
EN 1335
class 1IM cat: A-I
EN 1728EN 13761
class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I
Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
3460
3470
3480
89 101
42 54
68 68
89 101
42 54
68 68
89 101
42 54
68 68
89 101
42 54
68 68
3462 3464 3466
57 76
68 68
104 123
57 76
68 68
104 123
3472 3474 3476
57 76
68 68
104 123
57 76
68 68
104 123
99 111
42 54
68 68
99 111
42 54
68 68
3482
99 111
42 54
68 68
99 111
42 54
68 68
3484 3486
89 101
42 54
68 68
3560
89 101
42 54
68 68
89 101
42 54
68 68
89 101
42 54
68 68
3562 3564 3566
57 76
68 68
104 123
3570
57 76
68 68
104 123
57 76
68 68
104 123
57 76
68 68
104 123
3572 3574 3576
3580
99 111
42 54
68 68
99 111
42 54
68 68
99 111
42 54
68 68
99 111
42 54
68 68
3582 3584 3586
17
Via Monte Ortigara 2/4 - 36073 Cornedo Vicentino VI - Tel +39 0445/430550 - Fax +39 0445/430546 - www.talin.com - [email protected]
s.p.a.
A V A N T - L I N E
EN 1335
class 1IM cat: A-I
a v i a m i d
Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan