Catalogo prodotti /Product catalogue
Frantoio Famiglia Melapiccoli produttori di grande qualità
Passione, tradizione e amore per il territorio e per i suoi prodotti, continuità nell’innovazione, questa è la nostra filosofia, questa è la ricetta principale del Frantoio di Sant`Agata d`Oneglia.
Sano e genuino, simbolo di pace e abbondanza, alleato del benessere e della bellezza, l’olio extra vergine di oliva deve queste caratteristiche a metodi di lavorazione semplici, che rimangono inalterati da sempre. Dal lontano 1827 a Sant’ Agata d’ Oneglia, la pas-sione e la competenza della famiglia Mela sono gli ingredienti di un extra vergine unico. Oggi Antonio, Cristiana e Serena continuano i 193 anni di tradizione come produttori di Olio Extra Vergine in Liguria.
Healthy and genuine, and a symbol of peace and abundance allied with well-being and beauty, extra virgin olive oil owes these characteristics to its simple methods of pro-duction, which have never changed. Ever since 1827 in Sant’Agata d’Oneglia, the pas-sion and skill of the Mela family are the ingredients of a unique extra virgin olive oil.Antonio, Cristiana and Serena continue for 193 years the tradition as producer of high quality extra virgin olive oils in Liguria.
Benvenuti al Frantoio di Sant`Agata d`Oneglia
Sommario
“Premier Cru” extra virgin olive oil P.D.O.
“Gran Cru” extra v. olive oil Tag. Di Montagna
Single-dose - Gran Cru di Montagna
“Cru daMare” extra virgin olive oil P.D.O
Extra virgin olive oil Taggiasca monocultivar “Gran Cru”
Cuvée extra virgin taggiasca olive oil
Musicale extra virgin olive oil taggiasca cultivar
Cristiana and Serena Mela extra virgin olive oil monocultivar Taggiasca
Extra Virgin Olive Oil – Riviera Ligure P.D.O.
extra virgin olive oil “ORO taggiasco”
190 years tradition Mela Family extra virgin olive oil
Cru dei Mandorli
Three Blends
Tag-Fra Taggiasca and Frantoio cultivar
Tag-Cor Taggiasca and Coratina cultivar
Tag-Pe Taggiasca and Peranzana cultivar
Cru Selection extra virgin olive oil selection
extra virgin olive oil “Buon Frutto”
extra virgin olive oil “I Clivi”
extra virgin olive oil “Chef”
olive oil
The aromatized oils Naturally infused extra virgin olive oils
natural flavoured extra virgin olive oils
Giallo Flavoured taggiasco olive oil with Ligurian lemons
vinegars
blown glasses & special bottles
Ceramic bottles
Ceramic bottles
Hand made ceramics from Italy
Hand made ceramics from Italy
“New Harvest” extra virgin olive oil “Taggiasca”
Taggiasca Olive
Taggiasca Olive
Taggiasche Olives
Caramelized Taggiache Stoned Olives
Dried Taggiasche Olives
Taggiasca olives Paté
Organic & EVOO monocultivar Taggiasca
Buon Frutto Bio-Organic
Organic products
Ligurian Pesto
Sauces and Paste
Cru Primo Fiore olio extra v. d’oliva
olio extra vergine d’oliva Gran Cru di Montagna
Monodose - Gran Cru di Montagna
Cru daMare olio extra v. d’oliva
Cru Famiglia Mela
La Cuvée olio extra vergine di olive taggiasca
Musicale Olio extra vergine di oliva Monocultivar Taggiasca
Cristiana & Serena Mela olio extra vergine di oliva
Riviera Ligure D.O.P. – Riviera Dei Fiori
olio extra vergine di oliva “ORO taggiasco”
190 anni famiglia Mela
Cru dei Mandorli
Tre Blend di Taggiasca
Tag-Fra Taggiasca e Frantoio
Tag-Cor Taggiasca e Coratina
Tag-PeTaggiasca e Peranzana
Cru Selection olio extra vergine di oliva selezione
olio extra vergine di oliva “Buon Frutto”
olio extra vergine di oliva “I Clivi”
olio extra vergine di oliva “Chef”
olio di oliva
I condimenti a base di olio e. v. aromatizzati al naturale
gli olii extra vergine di oliva aromatizzati al naturale
Giallo condimento a base di olio E.V.O. Tag. e limoni liguri
gli Aceti del frantoio
i vetri i soffiati del frantoio
le Ceramiche del frantoio
le Ceramiche del frantoio
Ceramica Famiglia Mela
Ceramica EVO CRU Taggiasco
l’Olio Novello “Taggiasca”
l’Oliva Taggiasca
l’Olive Taggiasca
Olive Taggiasche agli agrumi
Olive Taggiasche Candite
Olive Taggiasche essiccate
I Paté di Olive
Bio Taggiasco
Buon Frutto prodotto biologico
Linea biologica
Il Pesto Ligure
Le Salse e le Creme
8
10
12
14
16
17
18
19
20
24
28
29
30
32
33
34
36
38
42
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
65
66
68
70
72
74
75
76
78
79
80
82
86
Chillies Vegetables and cream
“Bruschette” Taggiasca
Royal hors d’oeuvre
olives “bella di Cerignola” in brine, garlic
Pickled mixed vegetables
Artichokes in extra virgin olive oil
Tomatoes in extra virgin olive oil
Stuffed Peppers in extra virgin olive oil
Onions in Balsamic Vinegar or Extra Virgin Olive Oil
Aromatic Seasalt
Capers
Capers fruits
Spices & Salt
the mushrooms
the truffles
Mackerel, gilthead, cod in Olive Oil
Selected anchovies in oil or salt
Tuna Filet & yellowfin tuna belly
Cantabrian Anchovies
Ventresca, Polpo, Cozze, Albacore Tunaspecial
Special Pasta Durum Wheat Semolina
Special Pasta
Tomatoes Sauces Ready To Be Used & Fresh “Passata” Sauce
The Jams
christmas cake with taggiasca e.v.o.o
soft torrone with caramelized taggiasca
amaretto Taggiasco
I Grissini
Gift Packs “Old Box”
Ceramics gift box
gift packs: “small box”
gift packs: “big box”
Mixed gift boxes
Empty bag & boxes
Soaps
I Piccantissimi
I Battuti
Antipasto reale
Oliva “bella di Cerignola”, aglio
La Giardiniera
I Carciofini in olio extra vergine di oliva
I Pomodori in olio extra vergine di oliva
I Peperoncini Farciti in olio extra vergine di oliva
Le Cipolle
I Sali aromatizzati
I Capperi
I frutti di Capperi
Spezie e i Sali
I Funghi
I Tartufi
Sgombro orata e baccalà
Acciughe
il Tonno
Acciughe del Mar Cantabrico
Ventresca, Polpo, Cozze, Tonno Alalunga
La Pasta
Le Frastagliate
Isughi E Le Passate
Le Marmellate
Il Fiore Del Frantoio
Torrone Alle Olive
Amaretto Taggiasco
I Grissini
Le Confezioni Del Frantoio
Confezioni Pinzimonio
la tavola mediterranea piccola
la tavola mediterranea grande
scatole miste
gli imballi del frantoio per i vostri regali
le saponette del Frantoio
88
89
90
92
93
94
98
100
102
103
104
106
108
110
111
114
116
118
122
124
126
128
130
132
134
135
136
137
138
140
142
143
144
146
148
1020177 1020209 1020208
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
102020910201771020208
Fiaschetta /FlaskTubo con fiaschetta /Tube with flaskFiaschetta non astucciata /Flask
0,50011
1266
Riviera Ligure D.O.P Riviera dei Fiori100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressedUn capolavoro del Frantoio, quest’olio DOP di produzione limitata, si distingue per l’aroma fragrante ed il gusto fruttato e dolce. Ottenuto da olive selezionate a mano e provenienti da uliveti di proprietà della Famiglia Mela.
Frantoio’s masterpiece, this limited production P.D.O. oil distinguishes itself for the fragrant aroma and the sweet and fruity taste. Pressed from hand selected olives from Mela Family’s olive groves.
PRODOTTO DEL TERRITORIO /PRODUCT OF OUR TERRITORY
Cru Primo Fioreolio extra vergine d’oliva D.O.P.
Premier Cruextra virgin olive oil P.D.O.
1020165
Origine:Altitudine: Olivaggio: Estrazione:
Provincia di Imperia600 mt sul livello del mareTaggiascaCiclo continuo due fasi innovazione tecnologica 4.0VelatoDa giallo oro a verdeFruttato e leggeroFruttato delicato, dolce di mandorla tostata, a piacevole piccante.Medio altaInferiore a 0,3%
Imperia and province600 mt above sea levelTaggiascaContinous process two cycle technological innovation 4.0.VeiledGold yellow/Green yellowSlightly fruityDelicately fruity, rotund, sweet hint of almond, slightly bitter and pungentMedium / High fluidityLess than 0,3%
Aspetto:Colore: Profumo:Sapore:
Densità: Acidità:
Origin:Altitude:Cultivar:Extraction:
Appearance:Colour:Aroma:Taste:
Density:Acidity:
Olio dal gusto fresco del frutto, mandorlato, mediamente piccante. Prodotto con sole olive taggiasche provenienti da un unico uliveto nell’entroterra di Imperia, ad un’altitudine di circa 600mt.
Oil with a fresh fruit taste,with hints of almonds, medium spicy. Produced with Taggiasca olives only harvested in a single field in Imperia’s interior at a height of 600mt ca.
PRODUZIONE LIMITATA - PRODOTTO DEL TERRITORIO - PRODOTTO DI MONTAGNA/PRODUCT OF TERRITORY AND COMING FROM THE MOUNTAIN -LIMITED PRODUCTION
Gran Crudi Montagnaolio extra vergine d’oliva Taggiasca di Montagnaextra virgin olive oil Taggiasca di Montagna
1020165 Bottiglia astucciata /Boxed bottle 0,500 6
100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressed
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
(Anno
3 N.1
5)
1020087
Monodose - Gran Crudi Montagnaolio extra vergine d’oliva Taggiasca di Montagnaextra virgin olive oil Taggiasca di Montagna
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
1020087 Olio EVO Gran Cru Taggiasco di Montagna
0,010 220
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
Solo da olive Taggische raccolte a mano su terrazzamenti vicino al mare.
Oil obtained from Taggiasca olives only, from hilly ground near the sea.
PRODOTTO DEL TERRITORIO /PRODUCT OF OUR TERRITORY
100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressed
Cru daMareolio extra vergine d’oliva/extra virgin olive oil monocultivar Taggiasca
1020326 Olio E.V.O. Cru daMare Taggiasco 0,500 6
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
Origine:Altitudine: Olivaggio: Estrazione:
Sant’Agata, Imperia300 mt sul livello del mare Taggiasca Ciclo continuo due fasi innovazione tecnologica 4.0Velato Giallo d’oratoDelicato di olivaDel frutto, mandorla, carciofo, mela, cenni di amaro e leggero piccanteMedio alta Inferiore a 0,3%
Sant’Agata, Imperia300 mt above sea level Taggiasca Continous process two cycle technological innovation 4.0Veiled Gold yellow with bright green hint Slightly fruit delicately unripe fruity, sweet almond, artichoke, apple,slightly bitter and chili Medium / High fluidity Less than 0,3%
Aspetto:Colore: Profumo:Sapore:
Densità: Acidità:
Origin:Altitude:Cultivar:Extraction:
Density:Acidity:
Dalla nostra esperienza e passione nasce l’esclusivo monocultivar Taggiasca. Ottenuto da olive raccolte a mano provenienti da alberi di olivo secolari della nostra Famiglia.
From our experience and passion arrives the exclusive monocultivar Taggiasca. Obtained from olives harvested by hand from secular olives trees.
PRODOTTO DEL TERRITORIO /PRODUCT OF TERRITORY
Cru Fam. Melaolio extra vergine di oliva Taggiasca Extra virgin olive oil monocultivar Taggiasca “Gran Cru”
1020073 Gran Cru Famiglia Mela Olio Extra Vergine di Oliva Taggiasca 100% ITALIANO
0,500 6
Famiglia Mela /Mela Family100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressed
1020073
Appearance:Colour:
Aroma:Taste:
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
1020166
Origine:Altitudine: Olivaggio: Estrazione:
Provincia di Imperia500 mt sul livello del mare Taggiasca Ciclo continuo due fasi innovazione tecnologica 4.0Velato Giallo paglierino tendente al verde del frutto Rotondo, fruttato delicato, sentore di dolce di mandorla e pinolo ed un leggero piccante Medio alta Inferiore a 0,3%
Imperia and province 500 mt above sea level Taggiasca Continous process two cycle technological innovation 4.0Veiled Medium fluidity Less than 0,3%
Aspetto:Colore: Profumo:Sapore:
Densità: Acidità:
Origin:Altitude:Cultivar:Extraction:
Appearance:Density:Acidity:
Un Olio Extravergine di Oliva monocultivar taggiasca di altissima qualità, un prodotto unico, inconfondibile e molto versatile per l’utilizzo in qualsiasi fase della creatività in cucina dei migliori Chef.
Extra virgin olive oil made from cold pressing of high quality Taggiasca olives. An unique product versatile for the use in every phase of kitchen creativity.
1020166 La Cuvèe 0,500 6
100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressed
La Cuvéeolio extra vergine d’oliva Taggiasca Extra Virgin Olive Oil monocultivar Taggiasca “La Cuvée”
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
Bottiglia dedicata ai 70 anni del Festival della Canzone Italiana di Sanremo.Un olio extra vergine 100% italiano monocultivar Taggiasca, da olive raccolte nelle nostre campagne, dalle colline al mare, per conferire all’olio tutte le “7 note Musicali”: profumo, fruttato, dolce, piccante, amaro, carciofo e mandola; pura musica per il palato! Un’eccellenza della nostra terra che vuole festeggiare un evento culturale italiano che da 70 anni celebra la canzone italiana. Una bottiglia scura ed elegante, come il Festival, ma con un tono innovativo che guarda al futuro.
An extra virgin olive oil monocultivar Taggiasca from olives harvested in our olive groves, from hills to the sea, to give it all the seven notes: perfume,fruity,sweet,spicy,bitter,artichoke and almond. Pure music for the palate. An excellence of our territory that wants to celebrate a cultural event that since 70 years celebrates italian music. A dark and elegant bottle, like the festival, but with a tone that look to the future.
MusicaleOlio extra vergine di oliva monocultivar TaggiascaExtra virgin olive oil monocultivar Taggiasca
1020350 Musicale 0,500 12
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
1020350
1020354 Cristiana & Serena Mela 0,500 12
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressedmonocultivar Taggiasca
Cristiana & Serena Melaolio extra vergine d’oliva/extra virgin olive oil monocultivar Taggiasca
1020354
Un olio monocultivar Taggiasca nato dalla passione delle donne del Frantoio per il loro lavoro e per il sapere dei loro antenati, trasmesso da Paola alle figlie Cristiana e Serena. Qualità, passione e innovazione in un prodotto declinato al femminile.
An olive oil monocultivar Taggiasca born from the passion of the Frantoio’s women for their work and for their forefathers knowledge, passed on from Paola to the daughters Cristiana and Serena. Quality, passion and innovation in an all female product.
1020201 10201821020135
D.O.P. Riviera dei FioriRiviera Ligure D.O.P.
1020196 1020286
1020178
1020188
Origine:Altitudine: Olivaggio: Estrazione:
Come disciplinare Imperia e provincia200-600 mt sul livello del mareTaggiascaCiclo continuo due fasi innovazione tecnologica 4.0VelatoDa giallo a giallo verdeFruttato lieveFruttato delicato, rotondo, dolce di mandorla e pinolo, sensazione appena percettibile di amaro e piccanteMedio altaInferiore a 0,3%
Imperia and province (established by Consortium and by European Union regulation)200/600 mt above sea levelTaggiascaContinous process two cycle technological innovation 4.0VeiledYellow/Green yellowSlightly fruityDelicately fruity, rotund, sweet hint of almondand pine-nutMedium/High fluidityLess than 0,3%
Aspetto:Colore: Profumo:Sapore:
Densità: Acidità:
Origin:
Altitude:Cultivar:Extraction:
Density:Acidity:
Fiore all’occhiello della Famiglia Mela Riviera Ligure DOP Riviera dei Fiori, lavorato a freddo da sole olive taggiasche selezionate e raccolte a mano. Profumato dal gusto dolce rotondo e mandorlato.
The jewel of the Mela Family Riviera Ligure P.D.O. Riviera dei Fiori , cold pressed from hand selected and picked olives. Aromatic with a round sweet and almondy taste.
PRODOTTO DEL TERRITORIO /PRODUCT OF TERRITORY
Riviera Ligure D.O.P. Riviera dei FioriOlio extra vergine di oliva monocultivar Taggiascaextra virgin olive oil monocultivar Taggiasca.
Riviera Ligure P.D.O.Riviera dei Fiori Taggiasca variety100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressed
Appearance:Colour:Aroma:Taste:
1020332
10202011020182102019610201881020286102013510201781020332
Fiaschetta /FlaskFiaschetta /FlaskFiaschetta /FlaskFiaschetta /FlaskTubo con Fiaschetta /Flask in tubeMagnum Frantoio /Magnum bottleBottiglia Imperia /Imperia bottleAgata /Agata bottle
0,1000,2500,500
113
0,5000,750
121212
661
1212
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
Oro Taggiasco100% oliva Taggiasca
1020327 1020268 1020300 102009310202981020299
Origine:Altitudine: Olivaggio: Estrazione:
Imperia e provincia200-600 mt sul livello del mareTaggiascaCiclo continuo due fasi innovazione tecnologica 4.0VelatoGiallo paglierinoleggero del fruttoFruttato delicato maturo, dolce di mandorla, lieve e piccanteMedio altaInferiore a 0,3%
Imperia and province200/600 mt above sea levelTaggiascaContinous process two cycle technological innovation 4.0VeiledPale yellowLight of fruitDelicately unripe fruity,sweet almond, slightly bitter and chili
Medium / High fluidityLess than 0,3%
Aspetto:Colore: Profumo:Sapore:
Densità: Acidità:
Origin:Altitude:Cultivar:Extraction:
Density:Acidity:
Freschezza, delicatezza e gusto caratterizzano questo prodotto, ottenuto dalle migliori olive taggiasche della zona di Imperia.
Freshness, delicacy and taste mark the product, obtained from the best olives of Imperia‘s area.
PRODOTTO DEL TERRITORIO /PRODUCT OF THE TERRITORY
Oro Taggiascoolio extra vergine di olivaextra virgin olive oil100% oliva Taggiasca della provincia di Imperia
Monocultivar Taggiascalavorato a freddo -cold pressed
1020173
Appearance:Colour:Aroma:Taste:
0,250
0,500
0,750
0,750
0,250
3
5
0,750
1020298
1020299
1020300
1020268
1020093
1020327
1020227
1020173
Bottiglia tonda verniciata oro /Golden painted round bottleBottiglia tonda verniciata oro /Golden painted round bottleBottiglia tonda verniciata oro /Golden painted round bottleBottiglia tonda /Round bottle Lattina olio extra vergine /Extra virgin olive oil canLattina olio extra vergine /Extra virgin olive oil canLatta olio extra vergine /Extra virgin olive oil canBottiglia tonda fasciata nera /Black wrapped round bottle
12
12
12
12
12
6
4
12
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
1020306
1020306 Fiaschetta argento 190 anni famiglia Mela - Olio Extra Vergine di Oliva monocultivar taggiasca/Silver flask “190 anni” Mela FamilyExtra virgin olive oil Taggiasca monocultivar
0,500 12
190 anniFamiglia Melaolio extra vergine di olivaextra virgin olive oilmonocultivar Taggiasca
190 years tradition Mela Family 100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressedFreschezza, delicatezza e gusto caratterizzano questo prodotto, ottenuto dalle migliori olive taggiasche della zona di Sant’Agata.
Freshness, delicacy and taste characterize this product, obtained from the best olives from Sant’ Agata’s area.
PRODOTTO DEL TERRITORIO /PRODUCT OF THE TERRITORY
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
Cru dei MandorliOlio extra vergine di oliva Oro Taggiasca dei MandorliExtra Virgin olive oil Oro Taggiasca Selection dei Mandorli
1020119
100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressed PRODUZIONE LIMITATA PRODOTTO DEL TERRITORIO/LIMITED EDITION - PRODUCT OF THE TERRITORY
1020119 Fiasca impagliata Gran cru Taggiascadei Mandorli
0,500 12
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
Origine:Altitudine: Olivaggio: Estrazione:
Imperia300 mt sul livello del mare Taggiasca Ciclo continuo due fasi innovazione tecnologica 4.0Velato da giallo oro a verde brillante Dolce e delicato del fruttoFruttato, delicato, deciso di mandorla tostata, lieve amaro piccanteMedio alta Inferiore a 0,3%
Imperia300 mt above sea level Taggiasca Continous process two cycle technological innovation 4.0Veiled Yellow gold and bright greenSweet and delicateDelicately unripe fruity, sweet almond, slightly bitter and chili.Medium fluidity Less than 0,3%
Aspetto:Colore: Profumo:Sapore:
Densità: Acidità:
Origin:Altitude:Cultivar:Extraction:
Appearance:Colour:Aroma:Taste:
Density:Acidity:
I Blend di Taggiasca
Composti esclusivamente da olii italiani lavorati a freddo, sono tutti contraddistinti da unabassa acidità e da un sapore che va dal dolce al piccante. Tre olivaggi per tre sapori e profumi diversi, tutti uniti dalla nostra preziosa oliva Taggiasca.
Composed exclusively of Italian cold pressed oils, they are all marked by a low acidity anda taste that ranges from sweet to spicy. Three olive cultivar for three different tastes andperfumes, all with our precious Taggiasca olive in common.
Tre diversi blend, sapientemente selezionatidal Mastro Oleario Antonio Mela.Three different blends, expertly select by“Mastro Oleario” Antonio Mela.
Tag-FraOlio extra vergine di oliva cultivar Taggiasca e FrantoioExtra virgin olive oil Taggiasca and Frantoio cultivar
Descrizione:
Olivaggio:
Profumo:
Sapore:
Acidità:
Uso:
Olio extra vergine di oliva ottenuto da una selezione di due Cultivar, Taggiasca e Frantoio: maggiormente presente la prima, la seconda dona una nota vegetale più ricca e un sentore erbaceo e di carciofo.
Cultivar Taggiasca e Frantoio
Ricca nota vegetale, fruttato medio
Sentore erbaceo e di carciofo
Inferiore allo 0.4%
Bruschette, formaggi freschi, affettati
Extra Virgin Olive Oil from a selection of two cultivars, Taggiasca and frantoio. The first is a majority the second gives a richer vegetable note and a grassy and artichoke flavour.
Taggisca and Frantoio
Rich vegetal note, medium fruity
Grassy and artichoke scent
Less than 0.4%
Bruschette, fresh cheese, cold cut meat
Description:
Cultivar:
Scent:
Taste:
Acidity:
Use:
1020352
1020352 Olio extra vergine di oliva cultivar Taggiasca e Frantoio/Extra virgin olive oil cultivar Taggiasca and Frantoio cultivar
0,500 6
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
Tag-CorOlio extra vergine di oliva cultivar Taggiasca e CoratinaExtra virgin olive oil Taggiasca and Coratina cultivar.
Descrizione:
Olivaggio:
Profumo:
Sapore:
Acidità:
Uso:
Olio extra vergine di oliva ottenuto da una selezione di due Cultivar, Taggiasca e Coratina: dalla dolcezza della Taggiasca, con un sapore più rotondo e delicato, abbinata all’aroma piccante e fruttato della Coratina, ricca di polifenoli, nasce un medio fruttato.
Cultivar Taggiasca e Coratina
Fruttato medio
Rotondo, delicato, piccante, fruttato
Inferiore allo 0.4%
Zuppe, carni alla griglia e stufate, per gli amanti dei sapori decisi
Taggiasca and Coratina
Medium Fruity
Rounded, delicate, spicy, fruity
Less than 0.4%
Soups, grilled and stewed meat, for the lovers of strong flavours
Extra virgin olive oil from a selection of two cultivar Taggiasca and coratina: from the sweetness of tggiasca, paired with the spicy and fruity aroma of coratina, rich in polyphenols, we create a medium fruity oil .
Cultivar:
Scent:
Taste:
Acidity:
Use:
Description:
1020353
1020353 Olio extra vergine di oliva cultivar Taggiasca e Coratina/Extra virgin olive oil cultivar Taggiasca and Coratina cultivar
0,500 6
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
Tag-PeOlio extra vergine di oliva cultivar Taggiasca e PeranzanaExtra virgin olive oil Taggiasca and Peranzana cultivar
Descrizione:
Olivaggio:
Profumo:
Sapore:
Acidità:
Uso:
Olio extra vergine di oliva ottenuto da una selezione di due Cultivar, Taggiasca e Peranzana: la Peranzana dona una nota più fruttata, mantenendo una sapore equilibrato e dolce, piacevole a tutti i palati. Olio dal profumo più intenso.
Cultivar Taggiasca e Peranzana
Fruttato intenso
Equilibrato, dolce
Inferiore allo 0.4%
Carni bianche, salse verdure bollite, insalate, pesci al forno
Extra virgin olive oil from the selection of two cultivars, taggiasca and peranzana give a more fruity note, keeping a balanced and sweet taste. A pleasure for all palates, oil with a more intense perfume.
Taggiasca and Peranzana
Intense fruity
Balanced, sweet
Less than 0.4%
White meat, sauces, boiled vegetables, salads, oven cooked fish
Description:
Cultivar:
Scent:
Taste:
Acidity:
Use:1020351
1020351 Olio extra vergine di oliva cultivar Taggiasca e Peranzana/Extra virgin olive oil cultivar Taggiasca and Peranzana cultivar
0,500 6
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
Origine:
Altitudine: Olivaggio:
Estrazione:
Imperia e provincia, Puglia, Basilicata, SiciliaDa 200 a 600 mt sul livello del mareTaggiasca, Ogliarola, Frantoio, BiancolillaCiclo continuo due fasiVelatoGiallo con sfumature intense verde brillanteFruttato medioDeciso del frutto, erbaceo intenso, mandorla, carciofo, note di amaro e piccanteMedio altaInferiore a 0,3%
Imperia and province, Region: Puglia, Basilicata and Sicilia200/600 mt above sea levelTaggiasca, Ogliarola, Frantoio, BiancolillaContinous process two cycle VeiledYellow with bright green hintMedium fruityDecisively fruity, greasy, almond, artichoke, bitter and chili aftertasteMedium / High fluidityLess than 0,3%
Aspetto:Colore:
Profumo:Sapore:
Densità: Acidità:
Origin:
Altitude:Cultivar:
Extraction:
Density:Acidity:
Prodotto da cultivar selezionate. Leggermente frutatto
Made mainly from selected cultivar. Pleasantly fruity flavour.
Cru Selectionolio extra vergine di oliva Extra virgin olive oil
1020074 Cru SelectionOlio Extra Vergine di Oliva 100% ITALIANO
0,500 6
100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressed
1020074
Colour:Aroma:Taste:
Appearance:
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
Buon Frutto
1020250 1020234 10202561020228 10202581020214 1020229 1020092
Origine:Altitudine: Olivaggio:
Estrazione:
Imperia / Italia200-600 mt sul livello del mareOliva taggiasca e altre cultivar sapientemente selezionateCiclo continuo due fasiVelatoVerde con sfumature gialleFresco del fruttoFruttato medio, mandorla, carciofo, cenni di amaro e piccanteMedio altaInferiore a 0,3%
Imperia / Italy200/600 mt above sea levelTaggiasca, Ogliarola, FrantoioContinous process two cycle VeiledYellow with green tintFresh fruitMedium fruity, almond,artichoke aftertaste,small bitter and chili hintMedium fluidityLess than 0,3%
Aspetto:Colore: Profumo:Sapore:
Densità: Acidità:
Origin:Altitude:Cultivar:Extraction:
Density:Acidity:
Dalla lavorazione a freddo di olive Taggiasche ed altre cultivar sapientemente selezionate nasce Buon Frutto dal sapore rotondo e leggermente fruttato.
From the cold pressing of Taggiasca olives and other sapiently selected cultivar Buon Frutto with a round and lightly fruity taste.
Buon Fruttoolio extra vergine di olivaextra virgin olive oil
100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressed
1020217
Appearance:Colour:Aroma:Taste:
1020228
10202501020251
10200921020229
1020234
1020262
1020256
1020258
1020214
10202171020223
Bottiglia verde fasciata/Paper wrapped green bottleBottiglia verde /Green bottleBottiglia verde fasciata/Paper wrapped green bottleLatta olio extra vergine /CanBottiglia verde non fasciata/Green bottleBottiglia verde fasciata/Paper wrapped green bottleBottiglia verde filtrato non fasciata/Green bottle filtered oilBottiglia verde mosto non fasciato/Green bottle unfiltered oilBottiglia verde mosto fasciata/Paper wrapped green bottle unfiltered oilBottiglia mosto fasciata/Paper wrapped green bottle unfiltered oilBottiglione mosto /Bottle unfiltered oilLatta olio extravergine /Can
0,100
0,2500,250
0,2500,500
0,500
0,750
0,750
0,750
1
25
12
1212
1212
12
12
12
12
12
64
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
I Clivi
1020070 1020052 1020051 1020061 1020067
Origine:Altitudine:Olivaggio
Imperia / Italia200-600 mt sul livello del mareOliva Taggiasca e altre cultivar italiane sapientemente selezionateCiclo continuo due fasiVelatoGiallo con sfumature verde brillantefruttato medioFruttato deciso, mandorla acerba, carciofo, cardo, note di amaro e piccanteMedio altaInferiore a 0,3%
Imperia / Italia200/600 mt above sea levelTaggiasca, Ogliarola, FrantoioContinous process two cycle VeiledYellow with bright green hintMedium fruityDecisively fruity, unripe, Almond, Artichoke, Thistle, bitter and chili aftertasteMedium / High fluidityLess than 0,3%
Estra-zione: Aspetto:Colore: Profumo:Sapore:
Densità: Acidità:
Origin:
Altitude:Cultivar:Extraction:
Density:Acidity:
Erbaceo, fresco, piccantino, ma con la solita delicatezza che contraddistingue gli olii del Frantoio di Sant’Agata.
Grassy, fresh, spicy but with with the usual delicacy of the oils from frantoio di Sant’Agata.
I Cliviolio extra vergine di olivaextra virgin olive oil
100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressed
1020057
Appearance:Colour:Aroma:Taste:
-44-
1020051
1020052
1020061
1020063
102006710200681020070102004210200481020057
Bottiglia tonda /Round bottleBottiglia tonda fasciata oro/Gold wrapped round bottleBottiglia tonda /Round bottleBottiglia tonda fasciata oro/Gold wrapped round bottleBottiglia quadra /square bottleBottiglia tonda /Round bottleBottiglia tonda fasciata oroBottiglia tonda /Round bottleBottiglione /bottleLatta clivi /can
0,250
0,250
0,500
0,500
0,7500,7500,750
125
12
12
12
12
12121212
64
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
10200331020031
Bottiglia /BottleLatta Chef /Can
15
124
10200331020031
Chefolio extra vergine d’olivaextra virgin olive oil
100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressedChef: un’extravergine dedicato alla cucina, per una migliore riuscita dei piatti ed una resa maggiore.
Chef: an extra virgin olive oil thought for the cooking, for a better result and a better profit.
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
10202451020239
Olio di olivaOlive oilOlio d’oliva: un’olio d’oliva leggero ed arricchito con più del 30% di olio extravergine. Ideale per friggere e cucinare.
Ideal to cook and to fry. A quality and versatilite or that contains more than 30% of extra virgin olive oil.
10202391020245
Bottiglia /BottleLatta olio d’oliva /Can
15
124
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
I condimentia base di Olio extra vergine aromatizzati al naturale
The aromatized oilsNaturally infused extra virgin olive oils
CON0012 CON0016CON0011 CON0015 CON0007
...per finire un piatto, su una tartare di tonno, per l’impasto di una brioche a sorpresa... ogni gusto per un piatto speciale.Una produzione limitata di olii lavorati con olive ed agrumi, peperoncino, zenzero, basilico freschi per ottenere un prodotto dal gusto naturale e delicato.
CON0017
1010332
CON0025 CON0005 CON0013
CON0021
1010338
CON0024
CON0008
Obtained by fresh ingredientsTo give the final touch to a preparation on a tuna tartare for a special brioche…every taste for a special dish…
Natural flavoured Extra Virgin Olive OilsA limited production of oils pressed with fresh natural flavours, to obtain a product with a natural and delicate taste.
Aromatizzatial naturalecondimenti a base di olio extra vergine d’oliva
Olio extravergine al limone fiaschetta
Olio extra vergine al limone fiaschetta
Olio extra vergine al tartufo
Olio extra vergine al tartufo fiaschetta
Olio extra verg.al peperoncino fiaschetta
Olio extra verg.al peperoncino fiaschetta
Olio extra verg. al basilico fiaschetta
Olio extra verg. allo zenzero fiaschetta
Olio extra verg. all’arancio fiaschetta
Olio extra vergine al limone primula
Olio extra vergine al peperoncino primula
Olio extra vergine al basilico primula
Olio extra vergine al zenzero primula
Olio extra vergine al arancio primula
CON0017
1010332
CON0024
CON0025
CON0021
1010338
CON0008
CON0013
CON0005
CON0016
CON0012
CON0011
CON0015
CON0007
0,100
0,250
0,040
0,100
0,100
0,250
0,100
0,100
0,100
0,500
0,500
0,500
0,500
0,500
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
/Lemon oil flask
/Lemon oil flask
/Truffle oil mignon
/Truffle oil flask
/Chilly oil flask
/Chilly oil flask
/Basil oil flask
/Ginger oil flask
/Orange oil flask
/Lemon oil primula bottle
/Chilly oil primula bottle
/Basil oil primula bottle
/Ginger oil primula bottle
/Orange oil Primula bottle
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
Giallocondimento a base di olio E.V.O. “Taggiasca” e limoni liguriFlavoured taggiasco olive oil with Ligurian lemons
1010329 Fiaschetta di olio E.V.O. “Taggiasca” e limoni liguri/E.V.O. oil “Taggiasca” and Ligurian lemon
0,5 12
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
Aromatizzato al naturale, proveniente da olive monocultivar Taggiasca e limoni delle colline imperiesi, selezionati con pasisone dal Mastro Oleario Antonio Mela. Una produzione limitata per portare i gusti e profumi di un pezzo di Liguria in tutto il mondo.
Naturally flavoured, from the monocultivar Taggiasca olives and lemons of Imperia’s hills, selected with passion by Mastro Oleario Antonio Mela. A limited production to bring tastes and perfumes of our angle of Ligurio to all the world.
ACE0004ACE0020
ACE0024 ACE0006
ACE0009 ACE0022
Gli Aceti del Frantoiovinegars
Selezione di aceti balsamici invecchiati per soddisfare ogni tipo di abbinamento, dai piatti salati ai dolci.
Selection of aged balsamic vinegars, to satisfy every pairing, from salads to desserts.
ACE0005
Aceto balsamico di Modena IGP 3 foglieAceto balsamico di Modena IGP 2 foglie Aceto balsam. di Modena IGP senza caramello Aceto di vino bianco /White wine vinegarAceto di vino rosso /Red wine vinegarAceto balsam. Tradiz. di Modena DOP 12 anni Aceto balsam. Tradiz. di Modena DOP 25 anni
ACE0024ACE0020ACE0022
ACE0009
ACE0006ACE0004
ACE0005
0,2500,5000,250
0,500
0,5000,100
0,100
121212
12
121
1
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
1040027
1040019 1010291
1010291
1040019
1040027
Oneglia - Olio ex. verg. + aceto balsamico/Oneglia - EVO oil + balsamic vinegarIntreccio - Olio ex. verg. + aceto balsamico /Intreccio - EVO oil + balsamic vinegar
Olivetta set /Olivetta set
0,2/0,1
0,1/0,1
0,1/0,1
6
6
6
I vetriI soffiatidel FrantoioBlown glasses and special bottle
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
Le CeramicheCeramic Bottles
102003010200281020320 102002610200291020025
1020320
Le Ceramiche del FrantoioExtra virgin olive oil in ceramic bottles
100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressedDedicate alla tua tavola, o per un regalo dal contenuto prezioso. Ceramiche lavorate a mano in Italia.
Dedicated to your table or for a precious gift. Hand crafted Italian ceramics.
0,500
0,500
0,500
0,500
0,500
0,500
6
6
6
6
6
6
Bottiglia ceramica bianca Buon Frutto/White ceramic bottle Buon FruttoBottiglia ceramica verde Clivi/Green ceramic bottle CliviBottiglia ceramica azzurra Clivi /Blue ceramic bottle CliviBottiglia ceramica rossa Clivi /Red ceramic bottle Clivi Bottiglia ceramica gialla Clivi /Yellow ceramic bottle CliviBottiglia ceramica bianca e verde Clivi /White and green ceramic bottle Clivi
1020026
1020030
1020025
1020029
1020028
1020320
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
1020160 1020289
Ceramica monocultivar Taggiasca Famiglia MelaCeramiche lavorate a mano in Italia. Hand made ceramics from Italy
1020160
1020289
Bottiglia ceramica - Selez. Fam. Mela/Ceramic bottle - Mela Family selectionTubo con anfora ceramica olio taggiascaSelez. Fam.Mela /Tube with ceramic - Mela Family selection
0,500
0,500
6
6
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
1020322
Ceramica EVOCRU TaggiascoCeramiche lavorate a mano in Italia. Hand made ceramics from Italy
0,350 6Ceramica EVO Cru Taggiasco/EVO Cru Taggiasco - Ceramic bottle
1020322
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
1020263
1020263 Olio nuovo fresco di frantoio
“ORO taggiasco”
Prodotto disponibile esclusivamente da fine ottobre a fine dicembre. È gradita la prenotazione.
/Fresh pressed oil “Oro taggiasco”Product available only from the end of October to the end of December. Reservations welcome.
L’olio NovelloOlio extra vergine d’oliva monocultivar Taggiasca
New HarvestExtra Virgin Olive Oil monocultivar “Taggiasca”
100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressedA fine Ottobre inizia la raccolta delle piccole olive taggiasche, al Frantoio di S.Agata è tempo d’olio nuovo. Il suo profumo inconfondibile ed il suo gusto intenso, il sapore leggermente piccante dell’olio appena franto...assaggiatelo sul pane o con un bel pinzimonio di verdure!
At the end of October starts the harvesting of Taggiasca olives and time for the new oil. The unmistakable aroma and intense taste, the spiciness of the newly pressed oil. Try it on bread or with vegetable crudites.
0,500 12
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
L’oliva TaggiascaTaggiasca Olive
1010796
1010528
10105361010503
1010560
10105331010517
1010525
1010551
CODICE DESCRIZIONE GRAMMI PEZZI
Olive Taggiaschedella provincia di Imperia
Olive taggiasche in salamoia sgocc. g200
Olive taggiasche in salamoia sgocc. g450
Olive taggiasche in salamoia sgocc. g1150
Olive taggiasche in salamoia sgocc. g 2000
Olive taggiasche in salamoia sgocc. g5000
Olive taggiasche snocciolate in olio extra vergine
Olive taggiasche snocciolate in olio extra vergine
Olive taggiasche snocciolate in olio extra vergine
Olive taggiasche snocciolate in olio extra vergine
Olive taggiasche snocciolate in olio extra vergine
Olive tagg. snocc. in olio extra verg. sgocc. g1700
Olive riviera snocc. in olio extra verg. sgocc. g1700
1010517
1010533
1010551
1010796
1010552
1010525
1010503
1010528
1010536
1010560
1010512
1010510
300
650
1800
3200
8650
90
180
260
650
1500
2700
2700
12
6
2
2
2
12
12
12
6
2
2
2
Taggiasche Olivesnative to Imperia province - west Liguria
/Taggiasca olives in brine 200g drained
/Taggiasca olives in brine 450g drained
/Taggiasca olives in brine 1150g drained
/Taggiasca olives in brine 2000g drained
/Taggiasca olives in brine 5000g drained
/Pitted Taggiasca olives in E.V.O.O.
/Pitted Taggiasca olives in E.V.O.O.
/Pitted Taggiasca olives in E.V.O.O.
/Pitted Taggiasca olives in E.V.O.O.
/Pitted Taggiasca olives in E.V.O.O.
/Pitted Taggiasca olives in E.V.O.O.
/Pitted Nostrane olives in E.V.O.O.
1010850
1010851
Olive Taggiascheagli agrumidella provincia di Imperia
Taggiasche Olives with citrus fruitnative to Imperia province - west Liguria
Un dono dei Monaci Benedettini che nel 1600 introdussero nel ponente ligure una varietà di olivo che si diffuse in tutta l’area. L’oliva taggiasca un frutto piccolo e saporito dalla grande genuinità. Ideale per tutti i tuoi piatti: nel pesce al forno, nell’insalata, per il tuo coniglio in umido, ottime come aperitivo. Raccolte a mano e denocciolate nel nostro Frantoio a Sant’ Agata.
The spread of the Taggiasca Olive in western Liguria was the work of benedictine monks. The small, fragrant olives obtained from this tree have a delicate aroma. Ideal in cooking salads, oven fish or as an appetizer. Hand picked and pitted in our frantoio in Sant’Agata.
Olive taggiasche gli agrumi snocciolate in olio extra vergine /Pitted Taggiasca olives in EVOO with citrus fruit
Olive taggiasche gli agrumi snocciolate in olio extra vergine /Pitted Taggiasca olives in EVOO with citrus fruit
1010851
1010850
270
2700
12
2
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI/PCS
Olive TaggiaschecanditeCaramelized Taggiache Stoned OlivesOlive taggiasche denocciolate e zucchero di canna, una esperienza di gusto.
Taggiasca olives stoned and caramelized with brown sugar, a taste experience.
1010153
1010914
Olive Taggiasche candite /Caramelized Taggiasca olivesOlive Taggiasche candite/Caramelized Taggiasca olives
100
650
12
6
1010153
1010914
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
Oliva Taggiasche essiccateDried Taggiasche Olives
60
550
12
2
Olive Taggiasche essiccate /Dried Taggiasca olivesOlive Taggiasche essiccate/Dried Taggiasca olives
1010942
1010963
Da una lunga procedura di essicazione le nostre olive Taggiasche.From a long drying process our Taggiasche olives.
1010963
1010942
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
1010572
1010567
1010785
I Patè di olivein olio extra vergine di oliva
Taggiasca olives patèin extra virgin olive oil
1010578
Il patè di olive taggiasche e il pate di olive verdi, impreziositi da un filo d’olio extravergine del Frantoio di S.Agata.
The Taggiasca olive pate and the green olive pate with our extra virgin oil.
1010567
1010572
1010578
1010785
90
180
650
90
12
12
6
12
Patè di olive taggiasche /Taggiasca olives pastePatè di olive taggiasche/Taggiasca olives pastePatè di olive taggiasche/Taggiasca olives pastePatè di olive verdi/Green olives paste
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
BIO006
BioTaggiascoOrganic extra virgin olive oil monocultivar Taggiasca
BIO0006 0,500 12Olio extra vergine bio monocultivar taggiasca /Organic Taggiasca extra virgin olive oil
100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressedFrom our wood land
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
BIO0030 Olio Extra Vergine BIO Buon Frutto /Organic extra virgin olive oil Buon Frutto
0,500 12
Buon FruttoBio-OrganicProdotto Biologico olio extra vergine di oliva/Organic extra virgin olive oil
100% Italiano - lavorato a freddo100% Italian - cold pressedOlio extra vergine di oliva biologico da olive italiane BIO selezionate, fruttato e leggero.Un equilibrio di gusto per valorizzare ogni piatto.
An organic extra virgin olive oil from selected organic Italian olives with its light fruity taste.The right equilibrium for every dish.
BIO0030
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
LITRI/SIZE
PEZZI/PCS
BIO0014
BIO0012BIO0016BIO0010
Linea BiologicaOrganic products
BIO0001
BIO0012BIO0001
BIO0016
BIO0014
BIO0010
Pesto ligure /Ligurian pesto organicOlive Taggiasche in salamoia /Organic Taggiasca olives in brineTaggiasche snocc. in olio extra vergine /Organic pitted Taggisca olives in EVOOPomodori secchi /Organic sundried tomatoesPatè di olive taggiasche /Organic Taggiasca olives paste
135150
150
150
130
1212
12
12
12
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
Il Pesto Ligure
PES0025
PES0009
10106331010393
1010595
1010605
1010617Il nostro pesto, con basilico genovese DOP, Parmigiano Reggiano DOP stagionato, olio extravergine di oliva, é una tradizione tipicamente ligure. Non pastorizzato.
Our pesto with P.D.O. basil from Genoa, aged P.D.O. Parmigiano Reggiano, extra virgin olive oil is a mainstay of Ligurian tradition. Not pasteurized to preserve the taste of basil.
PES00091010617101062610105951010605101095910106331010393PES0025
90180650
280090
18090
65090
1212
62
121212
612
Pesto /PestoPesto /PestoPesto /PestoPesto /PestoPesto senza aglio /Garlic free pestoPesto senza aglio /Garlic free pestoPesto rosso /Red pestoPesto rosso /Red pestoPesto vegano /Vegan pesto
Il Pesto Ligurenon pastorizzato
Ligurian Pesto not pasteurized
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
10107241010541
1010544
1010588
1010495
Sfiziose, colorate e naturali le salse e le creme del Frantoio di S.Agata insaporiscono ogni piatto dando un tocco di raffinatezza.A base di Olio Extra Vergine.
Delicious, vibrant and natural, Frantoio’s sauces and spread creams add a touch od sophistication to every dish.
10107191010724101058810104951010657101054110105441010403
909080909090
65090
121212121212
612
Salsa noci /Nuts sauceSalsa verde alla ligure /Green ligurian sauceCrema di funghi porcini /Porcini mushrooms pasteCrema peperoni /Pepper pastePatè di carciofini /Artichokes pasteCrema di pomodori secchi /Sundried tomatoes creamCrema di pomodori secchi /Sundried tomatoes creamPesto di pistacchio /Pistachio pesto
Le Salse e le Cremea base di olio extra vergine
Sauces and Pastewith Extra Virgin Olive Oil
1010403
1010657
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
Peperoncini interi piccanti in olio extra vergine /Whole hot peppers in E.V.O.O.Crema peperoncini piccanti in olio extra vergine /Hot peppers cream in E.V.O.O.Aglio, olio, peperoncino/Garlic, oil and chili pepper pasta dressing
1010398
1010400
1010016
190
80
90
12
12
12
CODICE DESCRIZIONE GRAMMI PEZZI
10103981010400
1010016
I PiccantissimiChillies Vegetables and cream
Conserve a base di peperoncino.
Chili-based cream.
CODICE DESCRIZIONE GRAMMI PEZZI
1010965
1010048
1010053
1010051
I Battuti del Frantoio adatti sul pane tostato oppure come salse da accompagnamento del pesce e delle carni, ottimo condimento per la pasta.
Frantoio’s “Bruschette” are perfect on bread or as side sauces for fish and meats, excellent as pasta dressing.
Battuto di olive Taggiasca e limoni
Battuto di olive Taggiasca con basilico
Battuto di olive Taggiasca e pomodori secchi
Tapenade alla ligure
1010048
1010051
1010053
1010965
180
180
180
180
12
12
12
12
I Battuti“Bruschette” Taggiasca olives in extra virgin olive oil.
/“Bruschetta” with Taggiasca olives and lemons
/“Bruschetta” with Taggiasca olives and basil
/“Bruschetta” with Taggiasca olives and sundried tomatoes
/Ligurian Tapenade with Taggiasca olives and anchovies
1010763
10107711010798
Antipasto reale in olio extra vergine/”Royal” hors d’oeuvre in E.V.O.Antipasto reale in olio extra vergine/”Royal” hors d’oeuvre in E.V.O.Antipasto reale in olio extra vergine/”Royal” hors d’oeuvre in E.V.O.
1010763
1010771
1010798
290
1600
2800
12
2
2
Royal hors d’oeuvrein extra virgin olive oil
Antipasto realein olio extra vergine d’oliva
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
Oliva “Bella di Cerignola”, Aglioolives “Bella di Cerignola” in brine, garlic
1010700
1010091
1010093
Olive Bella di Cerignola in salamoia sgocc. g170 /Bella di Cerignola” olives in brine 170g drainedOlive Bella di Cerignola in salamoia sgocc. g1800 /“Bella di Cerignola” olives in brine 1800g drained Aglio alle erbe in olio extra vergine/Garlic with herbs in E.V.O.O.
1010093
1010091
1010700
290
2900
290
12
2
12
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
Giardiniera “campagnola” verdure in agrodolce sgocc.420 /Country vegetables in sweet-sour brine 420g drained
Giardiniera “campagnola” verdure in agrodolce sgocc. g1000/Country vegetables in sweet-sour brine 1000g drained
1010180
1010179
620
1500
6
2
10101791010180
La GiardinieraPickled mixed vegetables
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
I Carciofini
1010675
10106791010793 1010656
1010673
1010666
Carciofi naturali lavorati dal fresco in olio extravergine.
Natural artichokes from fresh produce in E.V.O.
Carciofini “nature” in olio extra vergine/”Nature” artichokes in E.V.O. Carciofini “nature” in olio extra vergine/”Nature” artichokes in E.V.O. Carciofini “nature” in olio extra vergine/”Nature” artichokes in E.V.O. Carciofini “nature” in olio extra vergine/”Nature” artichokes in E.V.O. Spicchi di carciofi alla contadina in olio extra verg. /Slices artichokes in E.V.O. Spicchi di carciofi in olio extra vergineCarciofini extra in olio extra vergine/”Extra” artichokes in E.V.O. Carciofini extra in olio extra vergine/”Extra” artichokes in E.V.O. Carciofini extra in olio extra vergine/”Extra” artichokes in E.V.O. Carciofini extra in olio extra vergine/”Extra” artichokes in E.V.O.
1010679
1010675
1010678
1010793
1010656
10107971010666
1010672
1010673
1010792
290
650
1600
2800
290
2800290
650
1600
2800
12
6
2
2
12
212
6
2
2
I Carciofiniin olio extra vergine di Oliva
Artichokesin Extra Virgin Olive Oil
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
1010651
1010640
1010647
I nostri pomodori secchi italiani, morbidi e ben conditi.
Our sundried Italian tomatoes, soft textured and full of flavour.
Pomodori secchi in olio extra vergine/Sundried tomatoes in E.V.O.Pomodori secchi in olio extra vergine/Sundried tomatoes in E.V.O.Pomodori secchi in olio extra vergine/Sundried tomatoes in E.V.O.Pomodori secchi in olio extra vergine/Sundried tomatoes in E.V.O.
200
650
1600
3000
12
6
2
2
1010640
1010645
1010651
1010647
I Pomodoriin Olio Extra Vergine di Oliva
Tomatoes in Extra Virgin Olive Oil
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
1010368
10103861010980 1010378 1010384
1010388I peperoncini Italiani farciti a mano, dal ripieno ricco ed equilibrato in olio extravergine di oliva.
Our hand stuffed Italian peppers, rich and equilibrated
Peperoncini farciti tonno, acciughe, capperi, prez. /Cherry peppers stuffed with tuna, anchovies, capers and parsleyPeperoncini farciti tonno, acciughe, capperi, prez./Cherry peppers stuffed with tuna, anchovies, capers and parsleyPeperoncini farciti tonno, acciughe, capperi, prez./Cherry peppers stuffed with tuna, anchovies, capers and parsleyPeperoncini farciti tonno, acciughe, capperi, prez./Cherry peppers stuffed with tuna, anchovies, capers and parsleyPeperoncini farciti acciuga e olive /Cherry peppers stuffed with tuna, anchovies and olivesPeperoncini farciti acciuga e olive /Cherry peppers stuffed with tuna, anchovies and olives
180
280
650
2900
180
1500
1010388
1010378
1010384
1010386
1010368
1010980
12
12
6
2
12
2
I Peperoncini farcitiin Olio Extravergine di Oliva
Stuffed Peppers in Extra Virgin Olive Oil
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
1010759
10107551010563
Le cipolle del frantoio croccanti e sfiziose: in olio extravergine, in aceto balsamico e miele.The little onions of the Frantoio, hearthy and delicious: in E.V.O., balsamic vinegar and honey.
1010759
1010755
1010563
280
290
2900
12
12
12
Cipolline borettane /Onions borettane in E.V.O.Cipolline in aceto balsamico di Modena IGP /Onions borettane in balsamic vinegar IGP of ModenaCipolline borettane /Onions borettane
Le Cipolle /Onionsin aceto balsamico o olio extra vergine di oliva/in Balsamic Vinegar or Extra Virgin Olive Oil
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
1010428
1010437
Ottime per insaporire carni, pesce e verdure grigliate ma anche sulle patate nel forno, per un uovo al tegame.Excellent for adding flavour to grilled meat, fish or vegetables, but also for oven potatoes or a fried egg.
I Sali AromatizzatiAromatic Seasalt
Sale alle erbe /Sea salt with spicesSale speziato “Mille sapori”/Sea salt with aromatic herbs
10104281010437
27090
1212
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
1010066
1010075
1010943
1010080
1010074
1010068
I CapperiCapers
1010795
Capperi in aceto balsamico/Capers in balsamic vinegarCapperi in aceto balsamico sgocciolati g 2200 /Capers in balsamic vinegar 2200g drainedCapperi in aceto di vino /Capers in wine vinegarCapperi al sale /Salted capersCapperi al sale /Salted capersCapperi in olio extra vergine/Capers in E.V.O.O.Capperini in olio extra vergine sgocciolati g 462/Capers E.V.O.O. 462g drainedCapperi essiccati/Dried capers
1010075 90 12
1010795
1010080
101006610100681010078
1010074
2
12
126
12
6
3200
90
70650
90
700
1010943 1230
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
1010165
1010801
10101751010173
I Frutti di CapperiCaper fruits
Frutti di capperi sgocciolati g 50/Caper fruits dr.50 gFrutti di capperi sgocciolati g 140/Caper fruits dr.140 gFrutti di capperi sgocciolati g 350/Caper fruits dr.350 gFrutti di capperi sgocciolati g 1500/Caper fruits dr.1500 g
1010175
1010165
1010173
1010801
100
290
700
3000
12
12
6
2
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI/PCS
GRAMMI/SIZE
1010401
1010439
1010392
101039210104011010439
666
Misto cinque pepi /Five peppers mixPistilli di peperoncino /Chili stringsFiocchi di sale marino piramidali/Saltflakes Sea salt.
5010
100
Spezie e SaleSpices & Salt all over the world special selection
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI/PCS
1010690
1010689
1010691
Funghi porcini interi in olio extra vergine/Whole cepe mushrooms in E.V.O.O.Misto funghi porcini,chiodini, muschio olio extra vergine /Mixed mushrooms in E.V.O.
Funghi porcini tagliati in olio extra vergine /Sliced mushrooms in E.V.O.
1010691
1010689
1010690
290
290
190
12
12
12
I Funghi in olio extra vergine d’oliva
The Mushrooms in extra virgin olive oilCODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI/PCS
I TartufiTruffles
1010853
1010859
Salsa tartufata /Truffle sauceCrema di funghi porcini e tartufi bianchi/Cepe mushrooms and white truffle sauce
10108531010859
8080
66
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI/PCS
Sapori del mare
1010479
1010032
1010346
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI /PCS
1010479
1010346
1010032
12
12
12
Sgombro Orata e BaccalàMackerel, gilthead, cod in Olive Oil
Filetti di sgombro in olio d’oliva/Mackerel fillets in olive oilFiletti di orata in olio d’oliva/Gilthead fillets in olive oilBaccalà in Olio di Oliva/Cod fillets in olive oil
200
200
200
Specialità esclusive di pesce ottime come antipasto ed in insalata.
Exclusive food specialities, excellent as appetizer or in salads
1010747
1010745
1010740
AcciugheSelected anchovies in oil or salt
1010737
Filetti di acciughe stesi in olio d’oliva/Anchovies fillets in olive oilFiletti di acciughe stesi in olio d’oliva/Anchovies fillets in olive oilFiletti acciughe arrotolati con cappero/Anchovies fillets with capers in olive oilAcciughe sotto sale del Mar Ligure/Salted anchovies from the ligurian sea
1010740
1010745
1010737
1010747
80
200
80
500
20
12
20
12
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI /PCS
1010870 1010885
1010367
1010881
1010889
Il TonnoTuna Fillet & yellowfin tuna belly
Tonno Rosso del Mediterraneo pescato nel Mar Mediterraneo e lavorato a mano da fresco in Sicilia. Tonno Pinna Gialla pescato negli Oceani con metodi di pesca sostenibile (evitando catture accidenali di altre specie) e lavorato a mano.
Filetti di tonno in olio d’oliva /Tuna fillets in olive oilPaté di tonno /Tuna pasteFiletti di tonno Yellowfin in olio di oliva sgocc. 140 g /Tuna fillets yellowfine in olive oil dr. 140gFiletti di tonno Yellowfin in olio di oliva sgocc. 210 g /Tuna fillets yellowfine in olive oil dr. 210gFiletti di tonno rosso del mediterraneo in olio d’oliva lavorato dal fresco /Red tuna fillets mediterranean seaFiletti di tonno Alalunga (Bonito del Norte) in olio di oliva sg. 600 g /Tuna fillets (Bonito del Norte) in olive oil dr. 600gFiletti di tonno in olio di oliva lavorati a mano in Sicilia /Tuna fillets hand processed in SiciliaFiletti di tonno in olio di oliva lavorati a mano in Sicilia /Tuna fillets hand processed in Sicilia
1010885
1010367
1000
100
6
121010879
1010881
1010889
1010870
1010887
1010892
185
300
200
900
190
300
12
12
12
6
12
12
1010879
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI /PCS
Red Tuna from the Mediterranean sea, hand processed in Sicily. Yellowfin Tuna from sustainable fishing and hand processed. The ventresca (Tuna Belly) is the softest part of the tuna, rich in Omega 3.
1010915
1010916
Acciughe del Mar CantabricoCantabrian anchovies
Filetti di acciughe in olio d’oliva del Cantabrico sgocc. 325 g/Cantabrian anchovies fillets in olive oil dr. 325g
Filetti di acciughe in olio d’oliva del Cantabrico lattina sgocc. 29 g/Cantabrian anchovies fillets in olive oil dr. 29g
Filetti di acciughe in olio d’oliva del Cantabrico lattina sgocc. 50 g/Cantabrian anchovies fillets in olive oil small can dr. 50g
1010749
1010915
1010916
500
50
78
4
20
12
Dalle acque del Mar Cantabrico, queste acciughe sono calde e piene di gusto, ideali per gli antipasti.From the waters of the cantabrian sea, these anchovies are hearthy and full of taste, ideal for appetizers.
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI /PCS
1010749
Ventresca, Polpo, Cozze, Tonno alalungaOctopus, mussels, albacore tuna
Ventresca di Tonno Yellofin sgocc. 81g/Yellowfin tuna belly in olive oilTonno Alalunga all’olio di oliva/”Alalunga” tuna fillets in olive oilCozze in scapece /Mussels in pickled saucePolpo all’olio di oliva/Octopus in olive oil
1010917
1010986
1010987
1010988
111
111
115
115
12
12
12
12
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI /PCS
Ventresca Pinnagialla è la parte più tenera e morbida, ricca di Omega3, lavorata a mano.Tuna Belly yellowfin is the softest part, rich in Omega3, cleaned and packed by expert hands.
PAS0003 1010352
La Pasta di semola di grano duroSpecial Pasta durum wheat semolinaUna pasta artigianale della tradizione ligure da soli grani italianiArtisanal pasta of the Ligurian tradition from Italian wheat only
Pasta Trofiette - sem. grano duro/Trofiette pastaPasta Foglie d’ulivo tricolori/Coloured olive leaves pastaPasta Foglie d’ulivo agli spinaci/Green olive leaves pastaTrofiette tricolore - sem. grano duro/Coloured olive leaves pastaCroxetti - pasta sem. grano duro/Croxetti - durum wheat semolina
1010352
PAS0001
PAS0002
1010355
PAS0003
500
500
500
500
500
12
12
12
12
12
1010355 PAS0001 PAS0002
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI /PCS
1010362 PAS0005
Le FrastagliateSpecial Pasta
Una pasta artigianale in due versioni: una all’uovo con pesto e l’altra al patè di olive taggiasche.
A homemade pasta in two versions: one with egg and pesto and the other with pate of Taggiasca olives.
Frastagliate al pate’ di olive taggiasche/Frastagliate pasta with “Taggiasca” olive pasteFrastagliate all’uovo con pesto ligure/Frastagliate egg pasta with pesto ligure
PAS0005
1010362
250
250
18
18
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI /PCS
1010450
1010834
1010849
1010827
1010839
1010841
1010829
180
180
180
280
180180
180
180
180
12
12
12
12
1212
12
12
12
Sugo con tonno, sarde, acciughe/Sea tomato sauceSugo alle olive Taggiasca/Tomato sauce with stoned olives TaggiascaSugo di carne/Tomato sauce with meatPassata di pomodoro al basilico/Tomato sauce with basilSugo arrabbiata /Spicy tomato sauceSugo alla ligure con basilico /Ligurian tomato sauce with basilSugo con funghi porcini /Tomato sauce with porcini mushroomsSugo alle verdure /Tomato sauce with vegetables
Sugo “Sardenaira” con acciughe capperi e aglio /”Sardenaira” tomato sauce with anchovies capers and garlic
1010841
1010827
1010847
1010450
10108291010834
1010825
1010839
1010849
I sughi del Frantoio di Sant’ Agata, buoni, già pronti solo con pomodoro fresco Italiano.
Frantoio’s pasta sauces, ready to use, made with fresh Italian tomatoes only.
I Sughi e le Passate Tomatoes Sauces ready to be used & fresh “passata” Sauce
1010825
1010847
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI /PCS
1010945
1010946
Le MarmellateProdotte solo con frutta fresca disponibile secondo stagionalità
The JamsUna piccola produzione di marmellate con gli agrumi della nostra Azienda Agricola,prodotte secondo la ricetta della tradizione di Liguria senza pectina.
A small-run jams production with the citruses of our farm, made without pectin following Ligurian tradition
200
200
12
12
1010946
1010945
Marmellata di limoni liguri /Ligurean lemons marmaladeMarmellata di arance amare/Bitter orange marmalade
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI /PCS
Il Fiore del FrantoioChristmas Cake with Taggiasca E.V.O.O. “Panettone”
1000 6Fiore all’olio extra vergine del Frantoio/Christmas Cake with Taggiasca E.V.O.O.
1010348
Da una antica tradizione della nonna Caterina e la bisnonna Modestina della Famiglia Mela che erano solite preparare il dolce natalizio con il nostro delicato olio Taggiasca è nata l’idea del FIORE all’olio extra vergine di oliva Taggiasca del nostro Frantoio prodotto in collaborazione con un famoso pasticciere artigiano. Abbiamo così ottenuto un dolce molto morbido e profumato ancora più digeribile e leggero.
Continuing the old tradition of our family, we bring to your table this delicious Christmas cake, with raisins, natural yeast and made with our Taggiasco extra virgin olive oil. The selected high quality ingredients, together with our oil, are turned into this specialty by a capable artisanal pastrycook, to bring to your Christmas this piece ouf our familiar traditions.
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI /PCS
Torrone alle oliveTaggiasche canditeSoft torrone with caramelized taggiasca olives and piedemonts Hazelnuts Christmas Cake with Taggiasca Caramellized olives
Torrone alle olive Taggiasche candite/Soft torrone with candied Taggiasca olives and Piedmont’s hazelnuts
1010894 150 15
Torrone morbido artigianale con nocciole Piemonte IGP scelte a mano e olive taggiasche denocciolate e candite. Prodotto con una ricetta che risale al lontano 1883. Il torrone e’ privo di gelatina alimentare, prodotto ancora con albume d’uovo. Viene cotto in caldaie a vapore per circa due ore e mezza, modellato e tagliato.
Hand crafted soft torrone with hand picked hazelnuts (Piedmont IGP) and pitted candied Taggiasca olives. The torrone is made following the traditional recipe dating back to 1883, using egg whites that are steamed with the other ingredients, and then shaped and cut.
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI /PCS
Amaretto TaggiascoAmaretto morbido all’oliva Taggiasca candita/soft amaretto with candied Taggiasca olive
200 15Amaretto morbido all’oliva Taggiasca Candita/Soft amaretto with candied Taggiasca olives
1010978
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI /PCS
I Grissiniall’olio extra vergine d’oliva Taggiasco - stirati a mano/with Taggiasco extra virgin olive oil - hand-stretched
Grissini stirati a mano all’Olio E.V.O. Taggiasco/Hand stretched breadsticks with extra virgin olive oil
1040045 200 18
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
GRAMMI/SIZE
PEZZI /PCS
1010467
Le Confezioni del Frantoio Gift Packs: “Old Box”
1010417 Scatola “vecchio frantoio” contenente:500ml Olio extra vergine di oliva D.O.P.,260gr olive tagg. snocc., 180gr peperoncini farcitiacciuga/oliva, 290gr carciofi nature, 180gr pesto,90gr paté olive taggiasche, 500gr trofiette
/“Old Frantoio” gift box containing:500ml E.V.O.O. PDO Riviera Ligure, 260g pitted Taggiasca olives, 180g stuffed peppers with anchovies and olives, 290g nature artichokes, 180g pesto, 90g Taggiasca olive paste, 500g trofiette durum wheat semolina
Scatola “vecchio frantoio” contenente:500ml Olio extra vergine di oliva “ORO taggiasco”,500ml Olio extra vergine di oliva D.O.P Fiaschetta,500ml Olio extra vergine di oliva Clivi fasciato,500ml Olio extra vergine di oliva B.F. fasciato
/“Old Frantoio” gift box containing:500ml E.V.O.O. “Oro Taggiasco”, 500ml E.V.O.O. PDO Riviera Ligure, 500ml E.V.O.O. I Clivi gold wrapped, 500ml E.V.O.O. Buon Frutto paper wrapped
1010467
1
1
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI /PCS
Confezioni pinzimonioCeramics gift box
1020072
1010251
1
1
Confezione pinzimonio bianca contenente:500ml Olio extravergine di oliva B.F. ceramica,4 ciotoline ceramica
/White Box containing:500ml E.V.O.O. Buon Frutto in white ceramic bottle4 ceramic oil tasting bowls
Confezione pinzimonio verde contenente:500ml Olio extravergine di oliva clivi ceramica,4 ciotoline ceramica
/Green box containing:500ml E.V.O.O. Clivi in green ceramic bottle4 ceramic oil tasting bowls
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI /PCS
Tavola mediterranea piccola
61010217 100 ml olio extra vergine d’oliva D.O.P., 90 gr pesto ligure, 500 gr, Trofiette, ricettario
/100ml E.V.O.O. PDO Riviera Ligure, 90g pesto ligure, 500g trofiette, Frantoio’s Cookbook
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI /PCS
Tavola mediterranea grande
11010213 500 ml olio extra vergine d’oliva D.O.P., 180 gr pesto ligure,180 gr patè di olive taggiasche, 500gr Trofiette, 500 gr fogliespinaci, ricettario, olive tagg. in salamoia 300 gr, piatto in ceramica.
/500ml E.V.O.O. PDO Riviera dei Fiori, 180g pesto ligure, 180g Taggiasca olive paste, 500g trofiette, 500g coloured olive leaves pasta, 300g Taggiasca olives in brine, Frantoio’s Cookbook and decorative ceramic plate
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI /PCS
Scatole misteMixed gift boxes
6
6
6
6
6
1010464
1010470
1010461
1010462
2041052
Confezione fiaschette 250 ml - olio extra vergine d’oliva D.O.P. Riviera Ligure Riviera dei Fiori e aceto balsamico di Modena IGP senza caramello/Gift box containing: 250ml flasks E.V.O.O. PDO Riviera Ligure and Balsamic vinegar of Modena IGF without caramel.
Confezione fiaschetta 250 + 2 vasi 180 gr contenente: 1 fiaschetta 250 ml olio extra vergine d’oliva D.O.P. Riviera Ligure-Riviera dei Fiori, 1pesto 180 gr e 1 patè di olive taggiasche 180 gr./Gift box containing: 250ml flask E.V.O.O. PDO Riviera Ligure, 180g pesto ligure, 180g Taggiasca olive paste
Confezione fiaschette 100 ml - olio extra vergine d’oliva D.O.P. Riviera Ligure Riviera dei Fiori e olio al limone./Gift box containing: 100ml flask E.V.O.O. PDO Riviera Ligure, 100ml lemon oil flask
Confezione fiaschette 100 ml - olio extra vergine d’oliva D.O.P. Riviera Ligure Riviera dei Fiori e olio al peperoncino./Gift box containing: 100ml flask E.V.O.O. PDO Riviera Ligure, 100ml chilli oil flask
Confezione fiaschette 100 ml - olio extra vergine d’oliva D.O.P. Riviera Ligure Riviera dei Fiori e olio al tartufo./Gift box containing: 100ml flask E.V.O.O. PDO Riviera Ligure, 100ml truffle oil flask
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI /PCS
2040208
2041050
2041080
2041803
2041080
2041077
2041075
2040208
2041081
2041050
204211
2041569
2041570
2041803
Scatola marrone con finestre 4 vasi 90 gr/Brown gift box for 4 90g jarsScatola Frantoio 3 ante/Gift box small case 3 bottles or 1 bottle and 4 jarsScatola Frantoio grande/Gift box big caseBorsina in yuta/Havana bag with yuta handlesScatola marrone grezza/Brown gift box for 2 bottlesScatola “Vecchio Frantoio” grande/Big box “Old Frantoio”Borsa verde in yuta con finestra trasparente/Green yuta bag with transparent windowTubo rivestito in carta stampata a 4 colori piccolo/Round “Old Frantoio” boxTubo rivestito in carta stampata a 4 colori grande/Large round “Old Frantoio” boxScatola “Vecchio Frantoio” piccola/Small box “Old Frantoio”
Gli Imballidel Frantoio per i vostri regali
Empty bag & boxes
2041569
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
Saponette “Di Natura” a base di olio extravergine d’oliva taggiasca
Soaps “Di Natura” with extra virgin olive oil Taggiasca
Le Saponette del Frantoio con Olio Extra Vergine di Oliva Taggiasca Di Natura
Soaps with Extra Virgin Olive Oil Taggiasca variety
Saponetta all’Olio Extravergine di Oliva/Extra virgin olive oil soap
Saponetta all’Olio Extravergine di Oliva al limone/Lemon extra virgin olive oil soap
Saponetta Scrub all’Olio di Oliva e noccioli di oliva/Olive oil soap with olive’s stones scrub
1030020
1030021
1030022
18
18
18
CODICE/CODE
DESCRIZIONE/DESCRIPTION
PEZZI /PCS
Nuovo Frantoiotecnologia 4.0
DAL 1827PICCOLI
PRODUTTORI DI GRANDE
QUALITÀ
Frantoio Famiglia Mela dal 1827piccoli produttori di grande qualitàVia Sant’Agata - Str. Francesi 48, 18100 Imperia - Liguria - ItaliaTel.: +39 0183293 472 Fax: +39 0183710 [email protected] - [email protected]@frantoiosantagata.com - www.frantoiosantagata.com
08.2
020