catalogoGENERALE
cat
alo
go
gen
eral
e
Manufacturer since 1944
S.A.L. s.r.l.Strada Statale dei Giovi n. 11/13 • 20080 Badile di Zibido S. Giacomo (MI) Italy
tel. +39 02.90.52.005-6 r.a. • fax +39 [email protected] • www.sal-srl.com • www.sal-srl.it
copertina 18,7.qxp:Layout 3 19-09-2012 12:51 Pagina A
SAL- Catalogo generale - ottobre 2012
Dal 1944 Since 1944
Nel 1944, Giovanni Longhini fonda la SAL, societàspecializzata nella fabbricazione di prodotti per parrucchieriche si afferma subito sul mercato italiano per la tecnologiae la qualità dei propri prodotti e grazie anche ad una seriapolitica comunicazionale, diventa immediatamente fornitricedei più importanti Grandi Magazzini nazionali ed esteri. Oggi la SAL è leader in Italia ed occupa anche una grossaquota di mercato europeo nella fabbricazione di pettini,bigodini, clips e minuteria per parrucchieri. Fiore all’occhiello della SAL è il centro ricerche e sviluppo,composto da uno staff di tecnici e designers, che progettano abbinando la propria conoscenza nel campodei materiali plastici avanzati alle tendenze della moda. Ed è grazie al centro ricerche ed a una politica industriale ecommerciale particolarmente elastica che la SAL oggi sidistingue anche per la produzione di prodotti personalizzatia seconda delle richieste della clientela. 5000 mq coperti,3500 di magazzino (per garantire una sollecita evasionedegli ordini), macchine con controllo numerico,capacità di diversificazione nellaproduzione, sono altri elementi chehanno fatto diventare famosi in tuttaEuropa marchi come “MagicCalamit” per i bigodini, “Donatella”per i pettini fabbricatiesclusivamente con Derlin, ed“Ellaross”, per le spazzole.
In 1944, Giovanni Longhini founded company SALspecialized in the manufacture of products forhairdressers. SAL immediately made a name for itself inthe italian market for the technology and quality of itsproducts and thanks to a serious communication policy,immediately became the supplier of the most importantDepartment Stores in Italy and abroad. Today, SAL isleader in Italy and occupies also a large european market quota in the manufacture of combs, rollers, clips and small items for hairdressers. The research anddevelopment centre, the pride of SAL, is composed of astaff of technicians and designers who combine theirknowledge in the field of advanced plastic materials withfashion tendencies. It is thanks to the research centre andto a flexible industrial and commercial policy, that SAL,today, stands out also for the production of personalizedproducts according to the customers’ request. A built-uparea covering 5000 SQ/MT, 3500 of which occupied by
the warehouse (to guarantee rapid orderexecution), machines with numerical
control, ability in diversifying theproduction, are other elements which
have brought fame throughoutEurope to marks such as “MagicCalamit” for rollers, “Donatella” forcombs made exclusively by Derlin,and “Ellaross” for brushes.
copertina 18,7.qxp:Layout 3 19-09-2012 12:51 Pagina A
Von 1944 A partir du 1944
Firma Giovanni Longhini gruendete im Jahre 1944welche in der Fertigung von Friseurbedarft spezialisierte.Dank seiner Technologien und der Qualitaet seinerProdukte auf dem italienischen Markt sofortAnerkennung fand und infolge seiner ausgezeichnetenund ehrlichen Werbepolitik in kuerzester Zeit Lieferer derbedeutendsten italienischen und auslaendischenKaufhaeuser wurde. Heute ist Firma SAL fuehrend aufdem italienischen Markt und hat als HerstellerKaemmen, Lockenwicklern, Spangen und Friseurartikelauch grosse Anteile auf dem europaeischen Markt.Besonders und zu Reicht ist Firma SAL auf ihrForschungsund Entwicklungszentrum stolz, wo eintechniker und designers Team die Kenntnisse im Bereichmodernster Plastikverarbeitung mit dem aktuellstenTendenzen der Mode verbindet. Firma SAL zeichnet sichheute, dank dieses Forschungszentrums und seinerbesonders elastischen Unternehmens- undHandelspolitik, auch durch die Fertigung personalisierterProdukte aus und ist darueberhinaus in der Lage,Kundenwuensche zu realisieren. Firma SAL nimmt 5000M2 Firmengabaeude, 3500 m2 Lager (fur eine rascheAusfuhrung der Auftraegen) ein. NC-+maschinen undunsere Faehigkeit zur Produktdiversifikation: habenMarkenzeichen wie “Magic Calamit” fuer Lockenwickler,“Donatella” fuer in Derlin hergestellte Kaemme und“Ellaross” fuer Buersten in ganz Europa beruehmtgemacht.
En 1944, Giovanni Longhini fonde la SAL, société spécialiséedans la fabrication d’articles pour coiffeurs. Elle s’affirme toutde suite sur le marché italien pour la technologie et la qualitéde ses propres produits et également grace à une sérieusepolitique de communications, elle devient immédiatement lefornisseur des plus grands et importants Magasins nationauxet internationaux. La SAL est actuellement le chef de file dece secteur, en Italie, et elle occupe meme une grosse cote dumarché européen pour la production de peignes, bigoudis,pinces et accessoires de coiffeurs. L’orgueil de la SAL est soncentre de recherches et de développement. Il est composéd’une équipe de techniciens et de dessinateurs qui élaborentdes projets en réunissant leurs propres connaissances, dansle domaine des materiéls plastiques perfectionnés auxtendances de la mode. Et, c’est grace au centre derecherches et à une politique industrielle et commercialeparticuliérement élastique que la SAL, aujourd’hui, secaractérise aussi par la fabrication de produits personnalisésselon les demandes de la clientéle. 5000 m2 de surface
couverte, 3500 pour l’entrepot (pour garantir une expéditionrapide des commandes), des machines à controlenumerique, la possibilité de diversifier la production, ce sontles autres éléments qui ont contribués à rendre célébresdans toute l’Europe des marques telles que “Magic Calamit”pour les bigoudis, “Donatella” pour les peignes fabriquésexclusivement avec du Delrin, et “Ellaross” pour les brosses.
1
2
Indice - Index
PETTINI - COMBS6 Lorenz antibacterial8 € Professional Blue10 € Professional Black12 Donatella Professional Antistatico14 Delrin classic Donatella16 Delrin classic Donatella18 Pettini in legno/Wooden combs19 Pettinette/Combs20 Pettini Classici/Classic Combs21 Pettini Scuola/School combs22 Pettini Young/Young combs23 Fianchini24 Super Flex
BIGODINI - CURLERS28 Magic Calamit29 Magic Calamit - Magic Unique30 Magic Calamit - Fantasy31 Magic Calamit - Light Color32 Magic Calamit - Color34 Magic Calamit - Silver Noir Party Velcro/New version &
Colour Gl’amor35 Linea permanente37 Conici38 Modello dedicato alle scuole per acconciatori uso
professionale/School’s line39 Pungiglione40 Spirale41 Rock’n Roll42 Roller - Roller spugna “Fiorellino”43 Curly Quick46 New age wave48 Bigodini spugna notte49 Bigodini professionali rete con scovolo/Professional brush
curles 50 Bigodini rete con scovolo/Brush curlers
ALLUME - ALUM55 Special Edition56 Pratico stick/stick gr557 Allume di Rocca59 Cristalli di Rocca
ATTREZZATURE PROFESSIONALI PROFESSIONAL SERVICE64 Phon professionali66 Piastre68 Tagliacapelli professionali69 Ferri ondulatori70 Lavatesta snodato/ Articulated shampoo71 Lavatesta fisso/Fix shampoo basin
CLIPS74 Pinze/Clips77 Forcine78 Becchi cicogna80 Mollette e Forcine/Hair grips81 Stick /Hair grips
FORBICI - SCISSORS84 Marcel86 School88 Mercury89 Manicure
SPAZZOLE - BRUSHES92 Extra Wood Hight Tech “Li. Be”94 Hills One95 Setole naturali e rinforzate/Pure bristles - Mixed bristles96 Setole rinforzate/Mixed bristles98 Gold a fashion style 100 Keratech + Ion102 Classiche/Classic line104 Termiche blu/Blue termix105 Venus: la termica ecologica/Venus: the ecologic thermix106 Spazzole “Crystal”/Crystal brush
ACCESSORI PER ESTETICA BEAUTY ACCESSORIES112 Pinzette Professionali/Professional Tweezers113 Pinzette Family-Piegaciglia/Family Tweezers-Eyeleash114 Lime per unghie/Nail file115 Lime per unghie Saphir/Nail file Saphir116 Ferretti manicure/Manicure instruments117 Tronchesini & Forbicine/Nail clippers & Scissors118 Accessori Pedicure/Pedicure instruments120 Fasce e spugnette121 Prodotti Tnt/Tnt products122 Guanto speciale bagno-doccia/Special shower-bath glove123 Cristalli di rocca
BEAUTY SALON126 Asciugamani/Towels127 Cuffie/Caps128 Specchi/Mirrors129 Mantelle/Capes130 Guanti/Gloves131 Set colore/Colour set132 Pennelli e Shaker/Shaker & pinting brush134 Tazzine/Bowls135 Vaporizzatori/Atomizers136 Cartine permanente - pellicole - prodotti professionali137 Sottocollo - paralacca - massaggio testa - copriorecchie
TOILETRIES140 Guanto speciale bagno-doccia/Special shower-bath glove141 Cuffie e retine/Caps & nets142 Pinze/Clips143 Spazzole “Crystal”/Crystal brush144 Spazzole “Crystal”/Crystal brush145 Accessori bagno e doccia/Shower & bath accessories146 Portasaponi - spazzolini - bicchieri/Soapholder -
Bathbrush - Glass147 Portaspazzolini/Tooth brush display
BARBER’S150 Crema fluida/After shave151 Pennelli e Allume/Shave brushes & Alum152 Accessori/Accessories154 Rasoi e lame/Razors & Blades
156 PACKING & PACKAGING
Ci sono almeno 5 buone ragioni per scegliere SAL
e il Made in Italy
Tutte le materie primeutilizzate per produrre
differenti articoli made bySAL sono completamenteatossiche. Il nastro velcrodel bigodino MagicCalamit Colour ècertificato “Oeko-Tex
standard 100” e conformealla norma EN 45 014 del
regolamento tessile.
All raw materials used to producethe different SAL’s items made are completely no-toxic. The Velcro band of the Magic Calamit Colour curleris certificated “Oeko - Tex standard 100” and it isconformed to the texile rule EN 45 014.
SAL è una delle poche societàad aver registrato ebrevettato i suoi prodotti.L’Allume ha unacertificazione rilasciatada Università italianeche ne attestano lapurezza e la qualità. I brevetti sonoriconosciuti sia dalla UE chedall’FDA americano.
SAL is one of the few Companieswhich registered its patents. Regarding Alum items SALtested its products through Italian University, theycertified the good quality of them. Registered byMinistry of Health 713/86; it is recognized by EU andFDA.
I prodotti SAL noncontengono ftalati e sonoconsiderati sicuri.
SAL’s products do notcontain Pthtalates andthey are completely
safe.
Gli articoli prodotti da SALsono completamentericiclabili.
All itemsmanufactured in SALCompany are totallyrecyclable.
5 reasons to choose SAL& Made in Italy
Not tested on animals.I prodotti SAL non sonotestati sugli animali.
NOT
TE
STED ON ANIMALS
4
I Colori potranno essere variati in qualsiasi momento a discrezione SAL.
5
PettiniCombs
6
M A D E I NGERMANY
Lorenz antibacterial
Pettine antibatterico per la cura e l’igiene deituoi capelli una linea di 6 referenze a tuadisposizione.I “sali d’argento”, materia prima di base,garantiscono:• efficace effetto antimicrobico• elevata resistenza ai lavaggi• elevata durata dell’effetto anti-microbico
Antibacterial comb for a good care and hygienicof your hair a line composed by 6 references atyour disposal.“Silver salts” basic raw material grant:• effective anti-microbic effect• high washing resistence in time• long lasting anti-microbic effect
PT 808
PCS12 300
PT 803Accademia
8 0 0 1 3 0 4 0 1 6 3 2 4
PCS12 480
PT 802Coda topo
8 0 0 1 3 0 4 0 1 6 2 2 5
PCS12 480
PT 804Maestro
8 0 0 1 3 0 4 0 1 6 4 2 3
PCS12 420
M A D E I NGERMANY
PT 809Taglio
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 4 2 7
PCS12 300
PT 810Nino fitto
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 3 2 8
PCS12 396
Lorenz antibacterial
ZESPOBANCO cm 35,5 x 38 x 30
7
8
Pettini Professionali
€ Professional BlueURANY É il blend di resine studiato dai tecnici SAL realizzato conpolicarbonati fra i più innovativi.COLORI BLUE “per colorare” la professionalità dell’acconciatoreNERO per la continuità della tradizione.E PROFESSIONAL É il pettine di nuova generazione che coniugala tradizione del disegno classico con gli avveniristici materiali dicui è composto. Unico e inimitabile. Un classico per il futuro delmondo dell’acconciatura.CARATTERISTICHE Lunga durata, infrangibile, resistenza alcalore, elasticità e indeformabilità.PRESENTAZIONE Elegante busta in PVC trasparente. All’internocartoncino display con illustrazione serie pettini.
URANY Blend of resins realized by SAL R&D dpt using the mostinnovative policarbonate raw material.COLOURS BLUE “to colour” the professionality of the stylistBLACK to continue the tradition.E PROFESSIONAL The new generation of combs which combinesthe traditional classic design with the most updated materials ofwhich it is composed. This makes this line of combs unique andexclusive. A classic for the future of the hairdresser’s world.NOTES Long lasting, unbreakable, resistance to heat. elasticity,non-deformable, good combing.PACKING Elegant PVC pouch with inlay leaflet showing all therange.
PT 504Ccm 21,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 2 7 2 2
PCS12 396
PT 503Ccm 17,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 2 6 2 3
PCS12 396
PT 501Ccm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 1 8 2 4
PCS12 396
PT 502Ccm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 1 9 2 3
PCS12 396
M A D E I NGERMANY
€ Professional Blue
PT 508Ccm 21
8 0 0 1 3 0 4 0 0 3 3 2 4
PCS12 216
PT 509Ccm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 3 4 2 3
PCS12 216
PT 507Ccm17
8 0 0 1 3 0 4 0 1 3 8 2 8
PCS12 396
PT 510Ccm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 3 8 2 9
PCS12 216
PT 506Ccm 21,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 2 9 2 0
PCS12 396
PT 505Ccm 21,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 2 8 2 1
PCS12 216
9
M A D E I NGERMANY
10
M A D E I NGERMANY
PT 502cm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 9 2 2
PCS12 396
PT 505cm 21,5
8 0 0 1 3 0 4 0 2 2 4 2 4
PCS12 216
PT 504cm 21,5
8 0 0 1 3 0 4 0 2 2 3 2 5
PCS12 396
PT 503cm 17,5
8 0 0 1 3 0 4 0 2 0 2 2 2
PCS12 396
PT 501cm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 7 7 2 7
PCS12 396
Pettini Professionali
€ Professional Black
11
M A D E I NGERMANY
PT 508cm 21
8 0 0 1 3 0 4 0 0 3 6 2 1
PCS12 216
PT 506cm 21,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 2 6 2 4
PCS12 396
PT 509cm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 3 5 2 2
PCS12 216
PT 507cm 17
8 0 0 1 3 0 4 0 1 2 9 2 0
PCS12 396
PT 510cm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 3 7 2 0
PCS12 216
€ Professional Black
12
M A D E I NGERMANY
Pettini Professionali
Professional Antistatico
PTE 180Acm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 1 3 2 9
PCS12 396
PTE 184Acm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 3 3 2 3
PCS12 396
PTE 175Acm 19
8 0 0 1 3 0 4 0 0 8 3 2 9
PCS12 216
PTE 181Acm 21,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 4 8 2 6
PCS12 396
PTE 182Acm 17,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 4 9 2 5
PCS12 396
13
M A D E I NGERMANY
PTE 367Acm 21
8 0 0 1 3 0 4 0 2 3 1 2 4
PCS12 216
PTE 368Acm 21,5
8 0 0 1 3 0 4 0 2 3 6 2 9
PCS12 216
PTE 205Acm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 0 5 2 1
PCS12 396
PTE 509Acm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 1 1 2 2
PCS12 216
PTE 370Acm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 1 5 2 8
PCS12 216
Professional Antistatico
14
M A D E I NGERMANY
Pettini Professionali
Delrin classic Pettine speciale per parrucchieri realizzato in materiale di lungadurata, infrangibile, indeformabile. Resistente al calore ed aiprodotti chimici professionali.
PTE 179cm 17,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 0 4 2 1
PCS12 396
PTE 183cm 19,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 2 3 2 6
PCS12 216
Hairdressers’ comb made of a long lasting, unbreakable andundeformable special material. Remarkable resistance to heatand to professional chemical products.
PTE 175cm 19
8 0 0 1 3 0 4 0 0 8 9 2 3
PCS12 216
PTE 180cm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 1 4 2 8
PCS12 396
15
M A D E I NGERMANY
PTE 367cm 21
8 0 0 1 3 0 4 0 1 4 8 2 5
PCS12 216
PTE 368cm 19
8 0 0 1 3 0 4 0 1 4 9 2 4
PCS12 216
PTE 204cm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 9 4 2 4
PCS12 396
PTE 295cm 18,5
8 0 0 1 3 0 4 0 2 2 6 2 2
PCS12 432
PTE 205cm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 9 8 2 0
PCS12 396
Delrin classic
16
PTE 370cm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 3 9 2 8
PCS12 216
PTE 191cm 21,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 6 7 2 0
PCS12 396
PTE 219 Bcm 17
8 0 0 1 3 0 4 0 2 1 9 2 2
PCS12 396
M A D E I NGERMANY
PTE 202cm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 7 2 4
PCS12 396
PTE 206cm 21,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 2 4 2 5
PCS12 396
PTE 184cm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 4 7 2 6
PCS12 396
Pettini Professionali
Delrin classic
17
PTE 182cm 17,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 3 9 2 7
PCS12 396
PTE 177cm 17,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 9 2 2 7
PCS12 396
M A D E I NGERMANY
8 0 0 1 3 0 4 0 0 0 0 2 6
PCS12 396
PTE 181cm 21
8 0 0 1 3 0 4 0 1 9 9 2 9
PCS12 396
PTE 219cm 17
8 0 0 1 3 0 4 0 0 8 6 2 6
PCS12 216
PTE 176cm 21
Delrin classic
PTE 165AAccademiacm 18,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 4 4 2 0
PCS12 288
PTE 163AAccademiacm 18
8 0 0 1 3 0 4 0 3 8 3 5 7
PCS12 300
18
Pettini in legnoWooden combs
PTE 164Acm 8,5
8 0 0 1 3 0 4 0 3 5 4 5 5
PCS12 480
PTE 160Acm 21
8 0 0 1 3 0 4 0 2 8 6 2 4
PCS12 216
NEW
NEW
NEW
PTE 166Acm 10
8 0 0 1 3 0 4 0 3 8 2 5 8
PCS12 360
19
M A D E I NGERMANY
PTE 186cm 9DELRIN
8 0 0 1 3 0 4 0 1 4 6 2 7
PCS12 72
PTE 185cm 6DELRIN
8 0 0 1 3 0 4 0 1 4 2 2 1
PCS12 72
PTE 188cm 9ACETATE
8 0 0 1 3 0 4 0 1 5 6 2 4
PCS12 72
Pettini Fantasia
PettinetteCombs
Delrin
Acetate
20
Pettini ClassiciClassic Combs
PTE 067Simil ossoSimil-bonecm 13,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 5 3 2 8
PCS12 576
PTE 069Tartaruga/Simil-turtlecm 13,5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 1 9 2 4
PCS12 576
PTE 051TartarugaSimil-turtlecm 20
8 0 0 1 3 0 4 0 0 3 0 2 7
PCS12 420
PTE 053Tartarugato “ravvivaricci” /Simil-turtle “New curlers” cm 18
8 0 0 1 3 0 4 0 0 9 4 2 5
PCS12 372
PTE 056TartarugaSimil-turtlecm 21
8 0 0 1 3 0 4 0 1 7 6 2 8
PCS12 420
M A D E I NGERMANY
PTE 065Simil ossoSimil-bonecm 20
8 0 0 1 3 0 4 0 0 5 0 2 1
PCS12 420
21
M A D E I NGERMANY
M A D E I NGERMANY
Pettini ScuolaSchool combs
M A D E I NGERMANY
SCUOLA
PTE 201cm 20
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 6 2 5
PCS12 480
PTE 200cm 18
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 1 2 0
PCS12 1200
PTE 190cm 20
8 0 0 1 3 0 4 0 1 6 1 2 6
PCS12 480
PTE 198cm 20,5
8 0 0 1 3 0 4 0 1 7 5 2 9
PCS12 480
22
M A D E I NGERMANY
Pettini YoungYoung combs
PTE 367Dcm 21colori assortiti
8 0 0 1 3 0 4 0 0 4 3 2 1
PCS12 216
PTE 368Dcm 21,5colori assortiti
8 0 0 1 3 0 4 0 0 4 1 2 3
PCS12 216
PTE 074cm 20colori assortiti
8 0 0 1 3 0 4 0 0 6 5 2 3
PCS12 12
PTE 366cm 19colori assortiti
8 0 0 1 3 0 4 0 0 8 8 2 4
PCS12 216
Infinità di combinazioni
e colori
23
M A D E I NGERMANY
M A D E I NGERMANY
Pettini Fantasia
Fianchini
Linea morbida“onda”
Linea dritta
PTE 210Colori assortiti
8 0 0 1 3 0 4 0 2 2 0 2 8
PCS12 24
PT 208
8 0 0 1 3 0 4 0 2 1 2 2 9
PCS12 48
PTE 208
8 0 0 1 3 0 4 0 2 1 4 2 7
PCS12 24
Flessibile per capelliLUNGHI - long hair
Flessibile per capelliCORTI - short hair
Flessibile per capelliLUNGHI - long hair
M A D E I NGERMANY
Pettini Fantasia
Super Flex
Ø 11,5 cmmade in nylon
PT 283NNeroBlack
8 0 0 1 3 0 4 0 2 8 2 5 9
DZ1 4
PT 283MCastanoChestnut
8 0 0 1 3 0 4 0 2 8 7 5 4
DZ1 4
PT 283DColori assortitiAssorted colours
8 0 0 1 3 0 4 0 2 8 1 5 0
DZ1 4
PT 283HArgentoSilver
8 0 0 1 3 0 4 0 2 8 9 5 2
DZ1 4
PT 283GOroGold
8 0 0 1 3 0 4 0 2 8 8 5 3
DZ1 4
24
Quando fai sportquando vai in discotecaquando sei sulla spiaggiaquando vuoi inventare pettinature sempre più pazze
Usefull for:sportdiscoon the beach to create new daily look
25
M A D E I NGERMANY
26
45
35 38 40
28 30 33
22 24 26
10 14 17 20
50 55
diametri dei bigodini
Colori e diametri potranno essere variati in qualsiasi momento a discrezione SAL.
BigodiniCurlers
27
M A D E I NGERMANY
BREVETTATO
PATENTED
CORPO SUPERLEGGERO • MASSIMA AREABILITÀ • STERILIZZABILE • ATOSSICO SUPER-LIGHT BODY • AREATED • STERILIZING • NON-TOXIC
� I GANCI AD ANELLOFISSANO I CAPELLIdurante l’avvolgimento
� FORTE TENUTA� THE RING TEETH FIX THE
HAIR during the winding � STRONG HOLD
� I GANCI DRITTI PETTINANOI CAPELLI durante lapreparazione
� Preciso avvolgimento � NON STRAPPA I CAPELLI� Ondulazione perfetta
� THE STRAIGHT TEETHCOMB THE HAIR whilewinding
� Precise winding � DOES NOT TEAR THE HAIR� Perfect waves
• Nastro multicolor
• Delicato sui capelli
• L'ARIA CALDA non si ferma neipori del tessuto, ma passandoattraverso, ASCIUGA I CAPELLISENZA DANNEGGIARLI
• Multi-color tape
• Nice on the hair
• THE WARM HAIR does not stop into thetextile holes but passing through DRYESTHE HAIR WITHOUT DAMAGE IT
� AZIONE ANTISTATICA DILUNGA DURATA
� Facile pettinabilità � Tessuto tecnologicamente
avanzato
� LONG LASTINGANTISTATIC ACTION
� Easy combling � Advanced technology
28
29
M A D E I NGERMANY
BG 182U Ø 20 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 0 1 4
DZ12 240
BG 183U Ø 24 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 1 1 3
DZ12 200
BG 186UØ 34 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 2 1 2
DZ12 110
BG 187U Ø 40 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 3 1 1
CF12 140
BG 188U Ø 44 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 4 1 0
CF12 120
M A D E I NGERMANY
BREVETTATO
PATENTED
Magic UniqueThe Velcro band of the Magic CalamitColour curler is certificated “Oeko - Texstandard 100” and it is conformed to the texilerule EN 45 014.
Il nastro velcro del bigodino Magic CalamitColour è certificato “Oeko-Tex standard 100”e conforme alla norma EN 45 014 delregolamento tessile.
30
Fantasy
BG 181Ø 16 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 4 8 1 8
DZ12 340
BG 182 Ø 20 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 4 9 1 7
DZ12 240
BG 183 Ø 24 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 5 2 1 1
DZ12 200
BG 185 Ø 30 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 5 4 1 9
DZ12 140
BG 186 Ø 34 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 1 5 7 1 6
CF12 110
BG 188 Ø 40 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 5 1 9
CF6 120
BG 187 Ø 40 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 1 6 0 1 0
CF6 140
M A D E I NGERMANY
M A D E I NGERMANY
BREVETTATO
PATENTED
M A D E I NGERMANY
M A D E I NGERMANY
BG 181A Ø 16 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 0 2 2 1 1
DZ12 340
BG 182A Ø 20 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 0 2 5 1 8
DZ12 240
BG 180A Ø 12 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 0 2 1 1 2
DZ12 432
BG 183A Ø 24 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 0 2 6 1 7
DZ12 200
Light Colour
BG 185A Ø 30 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 0 2 7 1 6
DZ12 140
BG 186A Ø 34 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 0 2 9 1 4
CF6 110
BG 187AØ 40 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 0 3 1 1 9
CF6 120
BG 188A Ø 44 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 0 3 2 1 8
CF6 120
M A D E I NGERMANY
BREVETTATO
PATENTED
31
32
BG 261WØ 12 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 5 0 5 1 9
DZ12 432
BG 278WØ 24 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 5 2 0 1 8
DZ12 190
BG 277WØ 20 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 5 1 5 1 6
DZ12 250
BG 279WØ 28 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 5 2 5 1 3
DZ12 168
Il primo bigodino autoadesivo, l’originale, ideato da SAL ben 40anni fa, è stato realizzato e brevettato con il nome MAGICCALAMIT. L’idea è nata sfruttando la prerogativa adesiva delvelcro applicandola al bigodino con una tecnica innovativa che harivoluzionato il mercato dei bigodini tradizionali. Il MAGIC CALAMIT è: • Leggero • Areato • Lavabile • Sterilizzabile • Riciclabile Nel corso degli anni le continue ricerche hanno consentito dimettere a punto diverse collezioni di bigodini adesivi, ciascunacon precise caratteristiche uniche nel loro genere: MAGICCALAMIT COLOUR, MAGIC CAMALIT FANTASY, MAGICCALAMIT LIGHT COLOURS.
The first self-adhesive curler, the original, invented by SAL 40years ago, it has been realized and patented under the nameMAGIC CALAMIT. The idea has been developed by utilizingthe self-adhesive capacity of the Velcro and applied it to the curlerwith a special technician which brought a revolution into themarket of the traditional curlers. MAGIC CALAMIT is: • Light • aerated • washable • sterilizable • recyclable During the years, thanks to constant researches, it has beenpossible to point out different collections of self-adhesive curlers,each of them with precise characteristics unique in its kind:MAGIC CALAMIT COLOUR, MAGIC CAMALIT FANTASY,MAGIC CALAMIT LIGHT COLOURS.
BG 280WØ 31 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 5 3 0 1 5
DZ12 140
BG 271WØ 16 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 5 1 0 1 1
DZ12 340
M A D E I NGERMANY
BG 282WØ 38 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 5 4 0 1 2
DZ12 90
BG 270WØ 66 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 5 6 1 1 5
CF12 56
BG 281WØ 34 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 5 3 5 1 0
DZ12 110
BG 259WØ 42 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 5 4 5 1 7
CF12 138
BG 269WØ 56 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 5 5 6 1 3
CF12 80
BG 276WØ 46 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 5 5 1 1 8
CF12 130
M A D E I NGERMANY
M A D E I NGERMANY
33
34
M A D E I NGERMANYM A D E I N
GERMANY
BREVETTATO
PATENTED
Silver Noir Party VelcroNew version & Colour Glamor
BG 259WW Ø 42 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 1 6 9 1 1
CF6 138
BG 282WW Ø 38 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 6 8 1 2
CF12 90
BG 280WW Ø 31 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 5 6 1 7
CF12 140
BG 281WW Ø 34 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 5 1 1 2
CF12 115
BG 271WW Ø 16 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 6 4 1 6
DZ12 144
BG 261WW Ø 12 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 5 5 1 8
DZ12 432
BG 277WW Ø 20 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 6 5 1 5
DZ12 250
BG 279WW Ø 30 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 6 7 1 3
DZ12 168
BG 278WW Ø 24 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 6 6 1 4
DZ12 190
M A D E I NGERMANY
M A D E I NGERMANY
BG 160Ø 3 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 2 0 1 0
DZ12 48
BG 162Ø 5 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 3 0 1 7
DZ12 48
BG 164Ø 7 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 4 0 1 4
DZ12 48
BG 166Ø 9 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 5 0 1 1
DZ12 48
BG 168Ø 11 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 6 0 1 8
DZ12 48
BG 161Ø 4 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 2 5 1 5
DZ12 48
BG 163Ø 6 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 3 5 1 2
DZ12 48
BG 165Ø 8 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 4 5 1 9
DZ12 48
BG 167Ø 10 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 5 5 1 6
DZ12 48
BG 169Ø 13 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 6 5 1 3
DZ12 48
Linea permanente
Bigodini studiati dai laboratori Sal, particolarmente idonei perl’utilizzo con liquido permanente. Il particolare materiale utilizzatonon ha bisogno di essere forato perchè non poroso, non assorbegli eccessi di liquido. Viene trattenuta solo la parte di liquidoondulante idonea per il servizio permanente.Prodotto altamente professionale.
Curler particulary suitable to be used with the waving liquid,realized by Sal’s R&D. The special material used to be producedit does not need to be perforated as being not porous do notabsorb the exceeding liquid. It is retained just the right dose ofwaving liquid to do the permanent service.High profesionl product.
35
36
Linea permanente
BG 161AØ 5 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 2 6 1 4
DZ12 360
BG 162AØ 6 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 3 1 1 6
DZ12 360
BG 163AØ 7 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 3 6 1 1
DZ12 300
BG 164AØ 9 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 4 1 1 3
DZ12 264
BG 165AØ 10 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 4 6 1 8
DZ12 192
BG 163CØ 7 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 3 8 1 9
DZ12 396
BG 164CØ 9 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 4 3 1 1
DZ12 360
BG 165CØ 10 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 4 8 1 6
DZ12 240
BG 167AØ 16 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 5 6 1 5
DZ12 120
AC 152cf. 50 pcs cortocf. 50 pcs short
8 0 0 1 3 0 4 0 0 2 7 6 1
CF50 144
AC 153cf. 50 pcs lungocf. 50 pcs long
8 0 0 1 3 0 4 0 0 2 8 6 0
CF50 144
Elastici bigodini piattiRubber bands
STANDARD CORTI
BG 166AØ 12 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 3 5 1 1 0
DZ12 156
37
M A D E I NGERMANY
BG 125Ø 17 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 2 6 1 1 8
DZ12 330
BG 126Ø 22 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 2 6 6 1 3
DZ12 200
BG 127Ø 27 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 2 7 1 1 5
DZ12 140
BG 129Ø 37 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 2 8 0 1 3
DZ12 72
BG 128Ø 32 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 2 7 5 1 1
DZ12 100
Conici
I bigodini conici SAL sono adatti ai saloni di bellezza e alle scuole:la loro forma aiuta gli addetti nell’avvolgimento perfetto delle punte.
SAL’s conic curler are siutable for beauty salons and schools. The shape help people while rolling up giving a perfect result forall the longness of the hair.
BG 130Ø 42 m
8 0 0 1 3 0 4 0 2 8 5 1 8
DZ12 56
BG 131Ø 47 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 2 8 6 1 7
CF12 88
Stick in delrinAC 108pcs 50
8 0 0 1 3 0 4 0 0 0 0 5 7
CF60 180
38
Modello dedicato alle scuole per acconciatori uso professionaleSchool’s line
M A D E I NGERMANY
SCUOLABG 301Ø 12 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 8 8 1 3
DZ12 350
BG 303Ø 20 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 9 7 1 1
DZ12 300
BG 305Ø 27 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 9 5 1 3
DZ12 140
BG 307Ø 34 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 5 0 0 1 4
DZ12 100
BG 299Ø 41 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 8 6 1 5
DZ12 56
BG 297Ø 55 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 9 6 1 2
DZ12 50
BG 302Ø 16 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 8 9 1 2
DZ12 300
BG 304Ø 23 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 9 0 1 8
DZ12 150
BG 306Ø 30 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 9 9 1 9
DZ12 140
BG 308Ø 37 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 5 0 1 1 3
DZ12 110
BG 300Ø 45 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 8 7 1 4
DZ12 70
BG 298Ø 65 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 9 8 1 0
DZ12 36
M A D E I NGERMANY
39
M A D E I NGERMANY
Pungiglione
BG 004Ø 20 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 1 5 1 0
DZ12 150
BG 005Ø 25 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 2 0 1 2
DZ12 100
BG 006Ø 30 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 2 5 1 7
DZ12 63
BG 007Ø 35 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 3 0 1 9
DZ12 100
BG 009Ø 45 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 4 0 1 6
DZ12 60
BG 040Ø 50 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 1 9 0 1 1
CF12 90
BG 008Ø 40 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 3 5 1 4
DZ12 72
M A D E I NGERMANY
Stick in delrinAC 108pcs 50
8 0 0 1 3 0 4 0 0 0 0 5 7
CF60 180
40
Spirale
BG 257Ø 15 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 2 5 1 4
DZ12 330
BG 252Ø 20 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 0 0 1 5
DZ12 300
BG 253Ø 24 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 0 5 1 0
DZ12 150
BG 255Ø 35 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 1 5 1 7
DZ12 100
BG 256Ø 40 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 2 0 1 9
DZ12 72
BG 254Ø 30 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 1 0 1 2
DZ12 140
M A D E I NGERMANY
Stick in delrinAC 108pcs 50
8 0 0 1 3 0 4 0 0 0 0 5 7
CF60 180
41
M A D E I NGERMANY
Rock’n Roll
BG 089Ø 18 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 2 1 9 1 5
DZ12 240
BG 090Ø 21 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 2 2 0 1 1
DZ12 170
BG 098Ø 38 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 2 3 0 1 8
DZ12 72
AC 108Cpcs 250
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 0 3 8
CF6
BG 091Ø 26 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 2 2 5 1 6
DZ12 120
M A D E I NGERMANY
Roller
AC 383Amm 270 X 15 Ø
8 0 0 1 3 0 4 0 0 0 6 5 1
DZ2 90
M A D E I NGERMANY
Roller spugna “Fiorellino”
BGE 173
8 0 0 1 3 0 4 0 0 3 9 1 1
DZ12 180
42
M A D E I NGERMANY
M A D E I NGERMANY
BREVETTATO
PATENTED
M A D E I NGERMANY
43
44
L'evoluzione del roller tradizionale
è il nuovo Curly Quick by SAL. • Prodotto completamente in plastica, riciclabile e atossico.• In due misure per capelli medio lunghi e lunghi. • Elastico, estensibile, rinforzato nel centro con una serie di spire per permettere di
pettinare la ciocca di capelli durante l’avvolgimento e assicurare un’ondulazionelineare e perfetta.
• È indistruttibile. Di facile chiusura e apertura. • Dona un’ondulazione di grande effetto, rapida e semplice. Non danneggia i
capelli perchè grazie al suo speciale corpo, il calore del phon o del casco asciugacapellinon surriscalda il bigodino, l’aria passa attraverso i fori del corpo del Curly Quick,
ottima areabilità. Può essere utilizzato sia su capelli umidicome un normale roller, che su capelli asciutti applicandosulla ciocca prima dell’avvolgimento una noce dischiuma modellante. Si ottengono ottimi risultati inpochi minuti per una serata speciale o per la messa inpiega giornaliera. • Associata ai prodotti tricologici di normale utilizzo
si ottengono risultati impensabili. Basta avvolgerela ciocca di capelli sul roller mantenendola ben
tesa, chiudere le estremità del Curly Quickad anello ed asciugare come d’abitudine,anche naturalmente. Srotolare i roller e
procedere ad un ultimo ritoccosistemando i capelli con le mani.
Curly Quickè adatto anche
per il servizio permanente,
dona riccioli voluminosi,
naturali e di grande effetto.
Grazie al suo corpo speciale
non danneggia i capelli.
Avvolgere la ciocca
sul bigodino
mantenedola ben tesa
Roll up the look
of the hair into the
Curly Quick
Agganciare
alle estremità e lasciare
in posa per 15 minuti
Close up the ends
of the Curly Quick
and leave it for
15 minutes
The evolution of the traditional
roller is the new Curly Quick by SAL.• Completely recyclable and no-tossic product in two different sizes
for medium nd long hair. • Elastic, stretchable, reinforced in the middle with lines of coils to comb the hair
locks while wrapping it onto the curler by assuring a perfect and long lasting waving.Easy to close and open it. Two fingers are enough. It gives a simple, rapid waving withgreat effect.
• Curly Quick does not damage the hair because thanks to its special body, theheat of the hairdryer does not overheat the curler's body as the air can pass throughthe holes of it allowing a good ventilation.
• Curly Quick can be used either on wet or dry hair. On wet hair as a normal curler.On dry hair by applying on the hair lock a nut of styling mousse before wrapping. Justfew minutes to obtaib perfect results for a gala dinner or simply for the daily style. Tobe used with the usual hair cosmetics, it is possible to obtain numberless styles. Justwrap the hair locks onto the Curly Quick, close the ends such as a ring and dry asusual; wrap out the Curly Quick curler and proceed to adjust the style by using thehands.
Curly Quick has very good performances with the permanent liquid too.
It is possible to obtain voluminous, natural curls and thanks to its special body it
does not damage the hair.
45
M A D E I NGERMANY
BG 141Curly QuickØ 20 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 3 2 1 7
4 300
BG 140Curly QuickØ 10 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 3 1 1 8
5 408
BG 140BCurly QuickØ 10 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 3 9 1 0
12 180
BG 141BCurly QuickØ 20 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 4 4 1 2
12 120
46
New age wave
Il bigodino più aggiornato per piega e permanente. Studiato perottenere riccioli naturali e voluminosi. I cilindri di questo bigodinosono piccoli e grandi pergarantire riccioli di lungadurata. I cilindri grandi formanoriccioli naturali mentre i piccoliformano un’ondulazione cheagisce come supporto aigrandi. La piega ha unadurata maggiore. La permanente rimaneperfetta anche dopo un lungoperiodo.
The most updated curler to perform style and perm. It ispatented and specially designed to have a natural voluminous
curlers. The cylinders of thiscurler are small and big to grantlong lasting curlers. The bigcylinders makes nice curlers
while the smaller ones act asupport to the big ones. In this case the style has
a better resistance. The permremains perfect even
after a long period.
M A D E I N
GERMANY
BREVETTATOPA
TENTED
NEW EDITIONSNuova misura
New size
BG 145 KIT contiene: • 96 pz New Age con elastici • 96 pz velcro “Calamit”• DVD e depliant - Istruzioni
Contains: • 96 pcs New Age with rubber band • 96 pcs velcro “Calamit” • DVD and instruction
8 0 0 1 3 0 4 0 0 1 8 1 8
1 96
BG 145 contiene: • 24 pz New Age con elasticiper la permanente • Depliant - Istruzioni
Contains: • 24 pz New Age with rubber band forperm service • Instruction
8 0 0 1 3 0 4 0 0 0 6 1 3
1 20
BG 146
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 6 1 8
15 20
BG 146 KITpcs 60
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 7 1 7
1 96
M A D E I NGERMANY
L’avvolgimento con NEW AGE CURLER deve essere eseguito conil bigodino in verticale, iniziando dalla base della nuca. Creareciocche di misura e volume pari a un settore A. Prima di iniziarel’avvolgimento, arrotolare leggermente su se stessa la ciocca.1 - SETTORE INIZIALELato da cui iniziare l’avvolgimento. Per l’operazione di piega-styling, posizionare il velcro sul settore e fissarvi la ciocca. In casodi utilizzo per la permanente, NON applicare il velcro.2 - BORDO INIZIALEPresenta il bordo con una parte ridotta per facilitare ilposizionamento della punta della ciocca avvolta nella tradizionalecartina, in caso di utilizzo per la permanente.3 - BORDI INTERNIHanno la funzione di tenere separate le ciocche avvolte, settoreper settore.4 - SETTORI A e BPresentano diametri di diversa misura, alternati fra loro. Offronol’opportunità di scegliere il volume del ricciolo privilegiando il settore4A (ricciolo morbido) oppure 4B (ricciolo stretto). In presenza dicapelli lunghi è possibile completare l’avvolgimento ripassando daun settore all’altro, sopra alle ciocche precedentemente avvolte.5 - SETTORE FINALELato su cui deve essere fissato l’elastico. La particolare forma delbordo finale consente di eliminare il contatto fra le ciocche el’elastico stesso, evitando inestetismi sulla ciocca.6 - ZONA DI SCAMBIOLa mancanza del bordo separatore consente, durantel’avvolgimento, il passaggio delle ciocche da un settore all’altro.IDEALE PER LO STYLING E LA PERMANENTE
The rolling up of the NEW AGE CURLER must be done by usingthe curler in vertical way, starting from the neck.Create hair lock with size-volume such as the size of section A.Before starting with the rolling up, roll up the hair lock on itself.1 - STARTING SECTIONSide from which starting with the rolling up of the hair lock.For styling service apply the small oval Velcro on section 1 and fixthe hair lock end. In case of perm service DO NOT apply the smalloval velcro.2 - STARTING SIDEIt is reduced on one side to allow the positioning of the hair lockend rolled up on the traditional paper in case of perm service, orrolled up on the small oval Velcro in case of styling.3 - INSIDE SIDESThey take the hair lock separated, section per section.4 - SECTION A - BThey have diameters of different alternating sizes. They allow tochoose the volume of the curler: section 4A to have smoothcurlers, section 4B to have tight curlers. In case of very long hairit is possible to complete the rolling up of the curler by passingfrom one section to the other on the already rolled up hair locks.5 - FINAL SECTORSide on wich it must be fixed the rubber band. The completeshape of the final section allows to avoid the contact between thehair locks and the rubber band.6 - CHANGING SECTIONWithout the saparating side, allows the passing of the hair locksfrom one section to the other.IDEAL EITHER FOR STYLING OR FOR PERM
NEW AGE• Ha una struttura con
due diametri di diversamisura
• La ciocca può essere riavvolta• Ideale per capelli di tutte le lunghezze
NEW AGE• It has a body structure with two
diameter sizes• The hair lock can be re-rolled-up
• Suitable for all hair lengths
SPIRALE• È di una sola misura• È limitato ai capelli corti e
di media lunghezza• Problematico l’utilizzo con
capelli lunghi
SPIRALE• It has a body structure with only one size• It is limited only for short and medium
length hair• Not suitable for long hair
Pubblicità comparativa
M A D E I N
GERMANY
47
48
Bigodini spugna notte
BG 430Ø 24 m
8 0 0 1 3 0 4 0 1 0 7 1 1
DZ12 360
BG 432Ø 34 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 5 1 1 9
DZ12 120
BG 431Ø 28 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 0 6 2 1 9
DZ12 204
BG 433Ø 38 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 5 5 1 5
DZ12 120
BG 349Ø 13 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 6 0 1 7
DZ12 360
BG 350Ø 17 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 6 5 1 2
DZ12 288
BG 351Ø 20 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 7 0 1 4
DZ12 192
BG 355Ø 40 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 4 8 1 1 0
CF6 120
BG 356Ø 45 mm6 pcs
8 0 0 1 3 0 4 0 4 9 4 1 4
CF6 96
BG 348Ø 10 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 5 9 1 1
DZ12 350
BG 352Ø 24 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 7 5 1 9
DZ12 216
BG 353Ø 30 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 8 0 1 1
DZ12 144
49
M A D E I NGERMANY
Stick in delrinAC 108pcs 50
8 0 0 1 3 0 4 0 0 0 0 5 7
CF60 180
Bigodini professionali retecon scovoloProfessional brush curlers
BG 354Ø 35 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 4 8 5 1 6
DZ12 96
50
Bigodini rete con scovoloBrush curlers
BG 359Ø 17 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 0 7 6 1 2
DZ12 415
BG 360Ø 20 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 0 8 6 1 9
DZ12 300
BG 361Ø 24 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 0 9 6 1 6
DZ12 200
BG 362Ø 30 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 1 0 1 5
DZ12 200
BG 363Ø 35 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 1 1 2 1 3
DZ12 115
BG 358Ø 13 mm
8 0 0 1 3 0 4 0 0 6 6 1 5
DZ12 600
M A D E I NGERMANY
AC 108Cpcs 250
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 0 3 8
CF6
51
M A D E I NGERMANY
52
I packing dei prodotti potranno essere variati in qualsiasi momento a discrezione SAL.
53
AllumeAlum
54
55
Dalla ricerca SAL ecco l’Allume “special Edition” by SAL
Grazie al continuo miglioramento nella scelta della materiaprima, SAL offre ai clienti il nuovo Allume di Rocca. Impreziosito da una nuova presentazione che lo rende ancorapiù gradevole. La forma cilindrica permette di seguire le lineedel viso senza trascurane alcuna, dalla fronte al collo.Come usarlo: bagnare l'allume SAL sotto l'acqua corrente epassarla sulla pelle sia umida che asciutta.Confezionato con involucro trasparente. 120 gr.
Thanks to the continuous improvement in the choice of rawmaterials, SAL provides customers with the new Alum Rock.Featuring a new presentation that makes it even more enjoyable.The cylindrical shape allows you to follow the contours of the facewithout ignoring any part, from forehead to neck.How to use it: wet the alum SAL under running water and wipethe skin wet or dry.Packed with transparent cap. 120 gr.
AC 335CDopobarbagr 120
8 0 0 1 3 0 4 0 1 7 9 6 3
PCS12
Polivalente che porti sempre con te
Ideato per profumerie, grazie alla sua forma e al ridottissimoingombro è un “Must” da avere sempre a portata di manoGrazie alla sua NATURALE versatilità può essere usato come:• Deodorante • Dopo depilazione• Dopo doccia – bagno come ammorbidente della pelle• Dopo un pediluvio - passato sui talloni e sull’intero piede dàsubito una sensazione di freschezzaCome usarlo: bagnare l’allume sotto acqua corrente e passarenella zona interessata.Confezionato in involucro trasparente e astuccio protettivo. 60 gr.
Designed for perfumeries. thanks to its shape and small size isa “MUST” to always have on hand.Thanks to its NATURAL versatility can 'be used as:• Deodorant• After depilation• After bath / shower: as skin softener• After a footbath: past the Alum on heels and the inside of thefoot to 'subuto a feeling of freshnessHow to use: wet the alum under running water and go in thearea. Packed with transparent housing and protective pouch.
SPECIAL EDITION
AC 335Fgr 60
8 0 0 1 3 0 4 0 1 8 3 3 5
PCS12
56
Pratico stick/stick gr 5
Per piccoli problemi post rasatura.Inumidire la punta della matita ed applicarla sulla parteinteressata, con una leggera pressione. Dopo l’uso riporre lamatita nell’apposito contenitore.
For little problems after shaving.Wet the end of the stick and apply on the interested part, lightlypushing. After use put the stick in its box.
FOR MAN
AC 334STBlister
8 0 0 1 3 0 4 0 0 5 3 6 6
PCS12 240
Dermatologicamente testato presso Istituti UniversitariItaliani. Notificato al Ministero della Salute ai sensi
dell’art. 10 legge 713/86.Dermatological tested by Italian University Institutes.
Notified by Ministry of Health as per item 10 law 713/86.
AC 334003
8 0 0 1 3 0 4 0 0 0 1 6 3
CF40
AC 334001Pratico stickgr 5
8 0 0 1 3 0 4 0 0 0 3 6 1
PCS60 1080
Svolge un’azione tonificante e rinfrescante.La pelle risulta immediatamente morbida e vellutata.Particolarmente indicato per pelli delicate e sensibili. AC 334001
Box Display60 pcs
PCS60 1080
Allume di Rocca
ALLUME DI ROCCArettangolare
Trattamento specifico post rasaturaIdeale per il pH della pelle.Azione esclusiva anti odore.
Specific after shave treatmentIdeal for skin’s phExlusive odor control.
FOR MAN
FOR MAN
CONTENITORE PER L’USO
POLIVALENTE
AC 335In astucciogr 100
8 0 0 1 3 0 4 0 1 0 9 6 4
PCS24 192
ACE 335In blister
8 0 0 1 3 0 4 0 1 2 9 3 7
PCS12 120
AC 335PLBlistergr 110
8 0 0 1 3 0 4 0 0 9 8 5 2
PCS12 120
57
Dermatologicamente testato presso Istituti UniversitariItaliani. Notificato al Ministero della Salute ai sensi
dell’art. 10 legge 713/86.Dermatological tested by Italian University Institutes.
Notified by Ministry of Health as per item 10 law 713/86.
58
Allume di Rocca
L’Allume di Rocca e Cristalli di Rocca by SAL sono indispensabiliper l’igiene quotidiana di tutti coloro che privilegiano l’uso diprodotti naturali, di cui conoscono le proprietà benefiche. Puòessere usato regolarmente senza alcun rischio e, di norma, nonprovoca allergie.
Allume di Rocca and Cristalli di Rocca by SAL are indispensablefor daily care of all the people who prefers using natural productsof which they know the benefit action.It can be freely used without any risk and, usually it does not createallergic reaction. External use only. Keep away from children.
ALLUME DI ROCCA STICK cilindrico
AC 335Bgr 120
8 0 0 1 3 0 4 0 0 1 1 6 0
PCS12 96
AC 333
8 0 0 1 3 0 4 0 1 2 4 6 3
PCS50
FOR MAN
PRATICO STIK20 APPLICAZIONI
MONOUSO
Dermatologicamente testato presso Istituti UniversitariItaliani. Notificato al Ministero della Salute ai sensi
dell’art. 10 legge 713/86.Dermatological tested by Italian University Institutes.
Notified by Ministry of Health as per item 10 law 713/86.