PreddiplomskistudijskiprogramKulturaiturizam&talijanskijezikikulturaCorsodilaureainCulturaeturismo&Linguaeculturaitaliana
Akademskagodina−Annoaccademico2018/2019
Studij/Corsodistudio:KULTURAITURIZAM&TALIJANSKIJEZIKIKULTURA/CULTURAETURISMO&LINGUAECULTURAITALIANA
I.semestar/IsemestrePredmet/Insegnamentodidattico Nastavnik/ica-Docente P V S ECTS
Uvoduekonomijuprof.dr.sc.M.Škareizv.prof.dr.sc.T.Golja 30 0 30 6
Uvodupovijestumjetnosti doc.dr.sc.IvanDobran 30 15 0 4StranijezikIEngleskijezikI-1iliNjemačkiJezikI-1
S.TuksarRadumilo,prof.M.Djaković,prof.
30 15 0 4
Povijesnipregledtalijanskeknjiževnosti/Profilostoricodellaletteraturaitaliana
prof.dr.sc.E.DeghenghiOlujić
30 0 0 3
Lingvističketeorijeistrukture1/Teorieestrutturelinguistiche1 doc.dr.sc.I.LalliPaćelat 30 0 0 3
Jezičnevježbe1/Laboratoriolinguistico1prof.dr.sc.R.ScottiJurićI.Matticchio,mag. 0 60 0 3
Izbornipredmeti/Corsifacoltativi(2) 6Ukupno 29
Izbornipredmeti/Corsifacoltativi
Predmet Nastavnik/ica–Docente P V S ECTSUvodumasovnemedije doc.dr.sc.T.Vukić 15 0 15 3
Književnostimultimedialnost/Letteraturaefilm
prof.dr.sc.E.DeghenghiOlujićdr.sc.T.Habrle
30 0 0 3
II.semestar/IIsemestre
Predmet/Insegnamentodidattico Nastavnik/ica/Docente P V S ECTS
Kulturno-povijesnispomenici prof.dr.sc.S.Bertošadoc.dr.sc.N.Urošević
30 0 30 6
Turističkageografijasvijeta doc.dr.sc.N.Vojnović 30 0 30 6
Osnoveračunovodstva
prof.dr.sc.L.MošnjaŠkareizv.prof.dr.sc.R.Zenzerovićdoc.dr.sc.T.Peruškodoc.dr.sc.K.ČerneA.Galant,mag.oec.
30 0 15 4
PočecitalijanskeknjiževnostiiXIII.Stoljeće/LetteraturaitalianadalleoriginialDuecento
prof.dr.sc.E.DeghenghiOlujić
30 0 0 3
Varijacijaiuporabasuvremenogtalijanskogjezika/Variazioneeusinellalinguaitalianacontemporanea
doc.dr.sc.N.PoropatJeletić 30 0 0 3
Jezičnevježbe2/Laboratoriolinguistico2 prof.dr.sc.R.ScottiJurićI.Matticchio,mag. 0 60 0 3
Dvojezičnostivišejezičnost/Bilinguismoeplurilinguismo
prof.dr.sc.R.ScottiJurićdoc.dr.sc.N.PoropatJeletić 30 0 0 3
Izbornipredmet/Corsofacoltativo(1) 3Ukupno 31
Izbornipredmeti/Corsifacoltativi
Predmet/Corso Nastavnik/ica–Docente P V S ECTS
Turističkaanimacija doc.dr.sc.I.SlivarSanjaDolenec,mag.oec.
15 0 15 3
Književniseminar2/Seminariodiletteratura2
prof.dr.sc.E.DeghenghiOlujićdoc.dr.sc.E.MoscardaMirković
0 0 30 3
III.semestar/IIIsemestre
Predmet/Insegnamentodidattico Nastavnik/ica-Docente P V S ECTS
Uvoduturizamprof.dr.sc.J.Gržinićdoc.dr.sc.T.Floričić
30 0 30 6
Selektivniobliciturizma
doc.dr.sc.A.Vitasović
30 0 15 4
StranijezikIEngleskijezikI-3iliNjemačkijezikI-3
S.Tuksar,mag.phil.M.Djaković,prof. 30 15 0 4
TalijanskaknjiževnostXIV.stoljeća/LaletteraturaitalianadelTrecento
doc.dr.sc.E.MoscardaMirković 45 0 15 6
Lingvističketeorijeistrukture2/Teorieestrutturelinguistiche2
doc.dr.sc.I.LalliPaćelat 30 0 0 3
Jezičnevježbe3/Laboratoriolinguistico3 Lektor/Lettore 0 60 0 3Izbornipredmet/Corsofacoltativo(1) 3Ukupno 29
Izbornipredmeti/Corsifacoltativi
Predmet/Corso Nastavnik/ica-Docente P V S ECTSKulturnabaštinaMediterana doc.dr.sc.N.Urošević 15 0 15 3Sociologijaknjiževnosti/Sociologiadellaletteratura
prof.dr.sc.M.Štifanićdr.sc.EdgarBuršić 30 0 0 3
IV.semestar/IVsemestre
Predmet/Insegnamentodidattico Nastavnik/ica-Docente P V S ECTSPovijestdokoliceiturizma doc.dr.sc.I.Duda 30 0 30 6TalijanskaknjiževnostXV.iXVI.stoljeća/LaletteraturaitalianadelQuattrocentoeCinquecento
doc.dr.sc.S.Cergna 45 0 15 6
Jezičnevježbe4/Laboratoriolinguistico4 Lektor/Lettore 0 60 0 3Antropologijasuvremenetalijanskekulture/Antropologiadellaculturaitalianacontemporanea
izv.prof.dr.sc.A.Matošević 30 0 0 3
Lingvističketeorijeistrukture3/Teorieestrutturelinguistiche3 doc.dr.sc.N.PoropatJeletić 30 0 0 3
Izbornipredmeti/Corsifacoltativi(2) 7Ukupno 28
Izbornipredmeti/CorsifacoltativiPredmet Nastavnik/ica P V S ECTSUpravljanjeatrakcijamauturizmu doc.dr.sc.T.Floričić 30 15 0 4Putopisiiturističkiitinerari doc.dr.sc.N.Urošević 15 0 30 3
Sociologijakulture/Sociologiadellaculturaprof.dr.sc.M.Štifanićdr.sc.E.Buršić
30 0 0 3
V.semestar/VsemestrePredmet/Insegnamentodidattico Nastavnik/ica-Docente P V S ECTS
Menadžmentukulturiiturizmu izv.prof.dr.sc.T.GoljaS.Dolenec,mag.oec.
30 0 30 6
Marketinginovacijaukulturiiturizmudoc.dr.sc.D.Alerićdoc.dr.sc.I.SlivarSanjaDolenec,mag.oec.
30 30 0 6
StranijezikIEngleskijezikI-5iliNjemačkijezikI-5
S.Tuksar,mag.phil.M.Djaković,prof. 30 15 0 4
TalijanskaknjiževnostXVII.iXVIII.stoljeća/LetteraturaitalianadelSeicentoeSettecento
prof.dr.sc.E.DeghenghiOlujićdr.sc.TanjaHabrle
45 0 15 6
Jezičnevjezbe5/Laboratoriolinguistico5 Lektor/Lettore 0 60 0 3
Uvodupragmalingvistiku/Introduzioneallapragmalinguistica prof.dr.sc.R.ScottiJurić 30 0 0 3
Izbornipredmet/Corsofacoltativo(1) 4Ukupno 32
Izbornipredmeti/Corsifacoltativi
Predmet Nastavnik/ica P V S ECTS
Osnoveugostiteljstva doc.dr.sc.T.Floričić
15 15 0 4
Antropologijaturizma izv.prof.dr.sc.A.Matošević
30 0 15 4
VI.semestar/VIsemestre
Predmet/Insegnamentodidattico Nastavnik/ica-Docente P V S ECTS
Održivirazvojturističkihdestinacija
doc.dr.sc.N.Vojnovićdoc.dr.sc.T.Goljadr.sc.SanjaRadolovićSanjaDolenec,mag.oec.
30 0 30 6
Turoperatoriidestinacijskemenadžmentkompanije
izv.prof.dr.sc.J.Gržinić 15 0 15 3
Praktikum doc.dr.sc.T.Goljadoc.dr.sc.N.Urošević
0 45 0 4
TalijanskaknjiževnostXIX.stoljeća/Laletteraturaitalianadell’Ottocento
prof.dr.sc.E.DeghenghiOlujić
30 0 0 3
Korpusnalingvistika/Linguisticadeicorpora doc.dr.sc.I.LalliPaćelat 30 0 0 3Jezičnevježbe6/Laboratoriolinguistico6 Lektor/Lettore 0 60 0 3Završniispit/Provafinale 6Izbornipredmet/Corsofacoltativo(1) 3Ukupno 31
Izbornipredmeti/CorsifacoltativiPredmet Nastavnik/ica P V S ECTS
Sociolingvistika/Sociolinguistica doc.dr.sc.N.PoropatJeletić
30 0 0 3
Inovacijeikvalitetaukulturiiturizmuizv.prof.dr.sc.V.ŠugarRobertaKontošićPamić,mag.oec.
15 15 0 3
UKUPNOECTS:180
Kodinazivkolegija 74275,KT100,UVODUEKONOMIJU
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
prof.dr.sc.MarinkoŠkareiizv.prof.dr.sc.TeaGolja(sunositelji)
StudijskiprogramDvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Zimski
Godinastudija
I.
Mjestoizvođenja predavaonaJezikizvođenja(drugijezici)
hrvatski,engleski
BrojECTSbodova 6Brojsatiusemestru 30P–0V–30S
Preduvjeti -
Korelativnost -
Ciljkolegija OvladavanjetemeljnimznanjimaizekonomijeinjihovaaplikativnaprimjenaprimjerenastudijuKultureiturizma.
Ishodiučenja
1. Definiratiirazlikovatimikroekonomijuodmakroekonomije2. Tumačitivažnostgraničnihkategorijateargumentiratikako
važneodlukečestooviseomalimpromjenamatemeljnihvarijabliiparametara.
3. Upotrijebitiosnovnealateekonomsketeorijeuproučavanjutržišta,ponašanjapotrošača,ponašanjatvrtkiičitavoggospodarstva
4. Procijenitiiopisatikakopromjeneuokruženjuidržavnojpoliticiutječunacijenuioutputnapojedinomtržištu,upotrebljavajućizakoneponudeipotražnjesposebnimosvrtomnasektorkultureiturizma
Sadržajkolegija
1. Uvoduekonomiju
2. Osnovemikroekonomije
3. Osnovemakroekonomije
4. Održivirazvoj
Planiraneaktivnosti, Obveze Ishodi Sati Udiou Maksimalni
metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
(navodiserednibroj)
ECTS-u* udiouocjeni(%)
pohađanjeP,S 1-4 45 1,6 10seminarskirad 1-4 42 1,5 30ispit(pismeni) 1-4 81 2,9 60ukupno 168 6 100
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora1.Prisustvovatinanajmanje70%nastavnihsati,zanazočnostnavišeod70% nastavnih sati, stječe pravo na ostvarivanje 10% uspješnosti. Svistudenti moraju biti pripremljeni za svako predavanje i seminare iaktivnosudjelovatinanastavi.
2.Uspješnopripremiti,napisatiiprezentiratiseminarskiradnaunaprijedzadanutemu.Seminarskiseradpišeuparu.
3.Pristupitiipoložitizavršniispit(pismeni).Završnomse ispitumožepristupitimaksimalno4puta. Akostudentnazavršnom ispitu ne ostvari najmanje 60% uspješnosti, ne može stećipravo na upis bodovne vrijednosti ECTS, ocjenjuje se ocjenomnedovoljan (F) te ponovno upisuje predmet. (4 puta je max. brojmogućnostipristupanjazavršnomispitu).IzlazaknazavršniispitstudentjeobavezanprijavitiputemStudomata.Ukolikostudentuspješnopoložizavršniispit,stječepravonaostvarivanje50%uspješnosti.Pozavršetkusemestra,ispunjenihobvezastudenta,ocjenjujeseukupnauspješnost studenta tijekom nastave, a prema Europskom sustavuprijenosabodova.
KonačnaseocjenastudentautvrđujepremaslijedećojFormuli:
OCJENA=60%xFI+30%xS+10%xN
gdjeje:
• FI=postignutibodovinazavršnomispitu• S=izrađeniprezentiranseminarskirad• N=prisutnostnanastavi
Konačnaseocjenadobivanasljedećinačin:• A=90−100% 5(izvrstan) =89−100%
ocjene• B=80−88,9% 4(vrlodobar) =76−88,9%
ocjene• C=70−79,9% 3(dobar) =63−75,9%
ocjene• D=60−69,9% 2(dovoljan) =50−62,9%
ocjene
• E=50−59,9%
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Konzultacijeimaterijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.Naputcizapisanjeseminarskogradaobjavljenisunae-učenjuimolisestrogopridržavanjenavedenoga.Sviseminarimorajubitipredaniurokuprekosustavae-učenja.Seminar,dabibioprihvaćen,morabitiusmenoizložen,apismeniradmorabitipredanprekosustavae-učenja.Tektadaseobvezasmatrapotpunom.Svionikojiseminarneprezentirajuurokuinepredajupisaniradurokunemajupravuizaćinazavršniispitteponovnoupisujuovajkolegij.Terminiitočanrasporedusmeneprezentacijeipisanedostaveradabitćeobjavljenipočetkomsemestranae-učenjukolegijaividljivisvimstudentimaupisanimnaovajkolegij.
Literatura
Obvezna:
§ Samuelson,P.;Nordhaus,W.D.(2007).Ekonomija.Zagreb:MATE.
§ Mankiw,N.Gregory.;(2006).Osnoveekonomije.Zagreb:MATE.
§ Heilbroner,R.L.;Thurow,L.C.,(1995).Ekonomijazasvakoga.Trećedopunjenoizdanje.Zagreb:MATE
Kodinazivkolegija UVODUPOVIJESTUMJETNOSTI
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
doc.art.IvanDobran
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija obvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar zimski
Godinastudija I.
Mjestoizvođenja predavaona,terenskazapraćenjeA/V
Jezikizvođenja hrvatski
nastava (drugijezici)
BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru 30P–15V–0S
Preduvjeti Poznavanjeengleskog(radipraćenjeaudiovizualnihmaterijala)
Korelativnost Povijest,likovnakultura
CiljkolegijaStećiosnovnaznanjaolikovnomjezikuinjegovomrazvojuukontekstupovijesnihokolnostinapragusuvremeneumjetnosti.Usvojitiosnovnepojmovalikovnogjezika.
Ishodiučenja
• Pravilnodefiniratiosnovnepojmovelikovnogjezika,• Upoznatiglavnaobilježjaiperiodepovijestizapadne
umjetnosti19.st,• Analiziratiumjetničkodjelokoristećipojmovelikovnog
jezika,• Primijenitistečenaznanjaurazumijevanjuistvaranju
likovnihporuka.
Sadržajkolegija
1. Određenjeelemenatalikovnogjezika
2. Određenjepojmalikovnogjezikainjegovesvrhe
3. Upoznavanjesdijelimalikovneumjetnosti19.st.
4. Upoznavanje sadruštvenim i povijesnim fenomenimakoji
sudovelidosuvremeneumjetnosti.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze
Ishodi(navodiserednibroj)
Sati
UdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeP,V 1-4 34 1,2 5terenskanastava 1-4 8 0,3 -samostalnizadatci(istraživanje,usmeniipismeni)
1-4 14 0,5 15
pismeniradovi(seminar/projekt) 1-4 28 1,0 20
ispit(pismeni) 1-4 28 1,0 50Ukupno 112 4
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora1.prisustvovatinanajmanje70%nastavnihsati,zanazočnostnaviše od 70% nastavnih sati, stječe pravo na ostvarivanje 5%uspješnosti. Svi studenti moraju biti pripremljeni za svako
predavanjeivježbeiaktivnosudjelovatinanastavi.
2.uspješnoizraditiiprezentiratirješenjanazadanezadatkekojiprate nastavnu građu i to isključivo u zadanom vremenskomokviru. Ujedno to pretpostavlja i aktivno učestvovanje uraspravama. Zadaci se rješavaju u parovima. Ukoliko studentuspješno izradi zadatke, stječe pravo na ostvarivanje 15%uspješnosti.
3. Seminar - analiza likovnog djela, predstavljanje analize,realizacija likovnog djela. Uspješnom prezentacijomseminara/projekta student stječe pravo na ostvarivanje 20%uspješnosti.
4.Pristupitiipoložitizavršnomispit(pismeni).Završnomseispitumože pristupiti maksimalno 4 puta. Ako student na završnomispituneostvarinajmanje50%uspješnosti,nemože stećipravona upis bodovne vrijednosti ECTS, ocjenjuje se ocjenomnedovoljan (F)teponovnoupisujepredmet.(4putajemax.brojmogućnosti pristupanja završnom ispitu). Izlazak na završni ispitstudent jeobavezanprijaviti putemStudomata.Ukoliko studentuspješno položi završni ispit, stječe pravo na ostvarivanje 50%uspješnosti.
Konačnaseocjenadobivanasljedećinačin:• A=90−100% 5(izvrstan) =89−
100%ocjene• B=80−88,9% 4(vrlodobar)=76−
88,9%ocjene• C=70−79,9% 3(dobar) =63−
75,9%ocjene• D=60−69,9% 2(dovoljan) =50−
62,9%ocjene• E=50−59,9%
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Konzultacijeimaterijalizapredavanjaiseminare/projekteobjavljujusenae-učenju.
Literatura
Obvezna:
§ Janson,AnthonyF.,JansonH.W.,HistoryofArt,ThamesandHudson,UK:2001
Izborna:
• HeinrichWölfflin,Tumačenjeumjetničkihdjela,u:Ideal,
forma,simbol,Institutzapovijestumjetnosti,Zagreb,1995.,str.79-103;
• HeinrichWölfflin,Temeljnipojmovipovijestiumjetnosti,InstitutzapovijestumjetnostiiKontura,Zagreb,1998.;
• VeraHorvatPintarić,Svjedokuslici,MaticaHrvatska,Zagreb,2001.;
• EdwardLucie-Smith,DictionaryofArtTerms,Thames&HudsonLtd,London,1984.;
• Umjetnost(leksikon,ur.JadrankaDamjanov),Panorama,Zagreb,1967.;
• MarciaPointon,HistoryofArt,AStudent’sHandbook,Routledge,London-NewYork1997.;
• RudolfArnhajm,Umetnostivizualnoopažanje,Novaverzija,UniverzitetumetnostiuBeogradu,1987.;
• E.H.Gombrich,Umjetnostiiluzija,Nolit,Beograd1984.;
Kodinazivkolegija EngleskijezikI-1
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
SunčanaTuksarRadumilo,mag.educ.philol.angl.
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
VrstakolegijaObvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Zimski
Godinastudija I.
Mjestoizvođenja
Jezikizvođenja(drugijezici)
Engleskijezik
BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru P30–V15
Preduvjeti Savladavanje–gradivoodređenogudžbenika
Korelativnost Predmetiunutarstudijskegrupe
Ciljkolegija CiljkolegijajestjecanjeznanjaiumijećanaraziniB1,sukladno
Europskomreferentnomokviruzajezike(CEFR).Usvojiti komunikacijsku kompetenciju na engleskome jeziku naraziniB1sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.Naučiti samostalno i kontinuirano raditi na razvijanju visokogstupnja sposobnosti razumijevanja, te sposobnosti pismenog iusmenogizražavanjanaengleskomejeziku.Naučitisamostalnokoristitipriručnike,rječnikeigramatike.
Ishodiučenja
1. Izražavatisesprihvatljivomtočnošćuupoznatim,predvidljivimsituacijama.2. Razumjetiznačenje,važneinformacijeisadržajnovinskogčlanka,sažetka,izvješća,poruke,pisma,priče,medijskogsadržaja,etc.3. Započeti,održavati,pratitiirazgovor,pratitidirektneupute,izrazitiiodgovoritisvojemišljenje,osjećaje,stavove,isl.4. Usmenoparafraziratikratkepisaneigovornecjelinekoristećiseformulacijamairedoslijedomkorištenimutekstu.5. Ponovitidiopismenogiusmenogiskaza.6. Pismenoiusmenosažetiiprepričatizahtjevnijetekstove,filmilikazališnupredstavu.7. Odgovaratinajednostavneoblikedopisivanja8. Definiratiosobitostibritanskeiameričkekultureuusporedishrvatskomidrugimkulturama.
Sadržajkolegija
• Sadašnjaiprošlavremena• Tvorbariječi• Brojiveinebrojiveimenice• Posvojnioblicizajedninuimnožinu• Komparacijapridjeva• Članovi• Zamjenice• Prilozi,prijedlozi,veznici*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeizbritanskeiameričkekulture.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
Aktivnostiunastavi 1-6 45 1 20%Samostalnizadaci:esej,osvrt,prezentacija,vježbe
1-6 28 0.5 10%
Kontinuiranaprovjeraznanja(2pismena 1-6 11 1.5 25%+25%=
50%
kolokvija)Završniispit:usmeni(primjenastečenihznanja:leksikigramatičkestruktureugovoru)
1-6 28 1 20%
Ukupno 112 4 100%
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.predatiseminarskiradnajkasnijedozadnjegdanapredavanja2.ostvaritidovoljanpostotakzaizlazaknausmeniispit(vidiniženavedeno)Studentkojiaktivnosudjelujeunastaviimapravonaostvarivanjedodatnih20%uspješnosti.Studentjedužannapisatisamostalnipismenirad,esejiliprezentacijutijekomsemestra.Pismeniseradpredajepremadogovorenimrokovima.Ukolikojeriječozavršnompismenomzadatku,kojijeujednoiuvjetzapristupusmenomispitu,studentisuobveznipredatiganajkasnijedokrajapredavanjautekućemsemestru.Studentisudužnisamiistražitiaktualnuliteraturuvezanozaproblematiku.Osobitojevažnosamostalnoproučitirelevantnuliteraturuizmetodologijeznanstvenogistraživanja.Uputeoizradiseminarskogradadajusenaprvomnastavnomsatuuokviruprezentacijeoaktivnostimakolegija,analazeseinastranicamae-učenja.Položenimpismenimispitomsmatrasetestnakojemjestudentostvarionajmanje50%odukupnogbrojabodova.Konačnaocjenaizpredmetaizvodiseizukupnoostvarenogpostotkauspješnostinapismenimispitima,usmenomispitu,izseminaraiaktivnostiunastavi.
Rokoviispitaikolokvija Studomat/stranicee-učenja
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Dodatnapojašnjenja:Pohađanjenastavejeobavezno.Tolerirase30%izostanaka(dakle,4izostanka)injihnijepotrebnoopravdati.Bodoviseneostvarujuukolikoseizostalo5ilivišeputaitejeizostankepotrebnonadoknaditi.(„ExtraActivity“literatura:1ECTS200str/hrv.;1ECTS100str./engl.)Dabisepristupilozavršnomeispitu,potrebnojeizsvakogasegmentaprijenjega(tijekomnastave)dosećiminimalnibrojbodova(ukupno20),stogajeipohađanjenastaveukonačnici
važnouzbrojubodova.Usemestrusepišu2pismenakolokvija.Nakrajusemestrapristupasezavršnomeispitu(usmenome),maksimalno4puta,samoakosetijekomsemestraostvarilominimalno20%ocjene.Ukonačnuocjenuulazesvirezultati.Strukturaipravilapisanjaosvrta,eseja,vježbiteprezentacijaelaboriranasunastranicamae-učenjatejesvakistudentobavezaninformiratisenavrijemeosvojimdužnostimatijekomstudija.Aktivnostiunastaviocjenjujesenasljedećinačin:
0%=Nedolazinavježbe.12%=Prisustvujevježbama,nonesudjelujeuradu,
individualniradovinisunapisaninavrijeme.14%=Pripremljen/-naje,nopripremesunepotpune−uz
većenedostatke16%=Pripremljen/-naje,nopripremenisuposvekorektne18%=Redovitojepripremljen/-na,pripremesukorektne,
dobrovoljnosudjelujeunastavnomeprocesu.20%=Pokazujevisokstupanjzainteresiranostizakolegij,uvijekjepripremljen/-na;postavljapitanjaiproblematizirasadržajevažnezakolegij,tedonosidodatnematerijale.
Kolokvijiseocjenjujunasljedećinačin(aliidetaljnijepremaproporcionalnomepostotku):
manjeod50%točnihodgovora = 0% ocjene od51%do60% = 4% ocjene od61%do70% = 9% ocjene od71%do80% = 15% ocjene od81%do90% = 20% ocjene od91%do100% = 25% ocjene
Samostalnizadaciocjenjujuseovako:0% =Radovinisunapisaniiprezentiraniilinesadržetražene
elemente.4% =Radovisadržemanjeod50%traženihelemenata.7% =Radovisadrževišeod50%traženihelemenata,alinisu
slijeđenizadaninaputciooblikovanjurada.10%=Radovisunapisaniiprezentirani,tesadržetraženeelemenataičineskladnucjelinu:uformalnome,jezičnome,isadržajnomesmislu.
Završniusmeniispitocjenjujeseovako: manjeod50%točnihodgovora= 0% ocjene od51%do60% = 12% ocjene od61%do70% = 14% ocjene od71%do80% = 16% ocjene od81%do90% = 18% ocjene od91%do100% = 20% ocjene
PremaPravilnikuoocjenjivanjukonačnaseocjenadobivanasljedećinačin: A=90−100% 5(izvrstan)=89−100%ocjene B=80−89,9% 4(vrlodobar)=76−88%ocjene C=70−79,9% 3(dobar)=63−75%ocjene D=60−69,9% 2(dovoljan)=50−62%ocjene
Literatura
Obavezna:1. Dubicka,Iwonna,O'Keeffe,Margaretisur.(2013):EnglishforInternationalTourism,NewEdition,Longman(udžbenik,radnabilježnica,CD);IntermediateLevel;Units1-52. Dodatnimaterijalidobiveninanastavi3. Oxford,Longmanilinekidrugijednojezičnirječnik4.AcademicVocabularyinUse,CUP5.OraićTolić,Dubravka:Akademskopismo(2011)Izborna:GRAMATIKE:
1. Eastwood,John(2005):OxfordLearner’sGrammar:grammarfinder,Oxford,OxfordUniversityPressThomson,A.J.andMartinet,A.V.(1986):APracticalEnglishGrammar,Oxford,OxfordUniversityPress
2. Thomson,A.J.andMartinet,A.V.(1996,1998):AdvancedExercisesinPracticalEnglishGrammar,Bd.1,Bd.2,Oxford,OxfordUniversityPress
3. Murphy,Raymond(2001),EnglishGrammarinUse,IntermediateLevel,CUP
4. Greenbaum,Sidneyi,Quirk,Randolph(1990.):AStudent'sGrammaroftheEnglishLanguage,Longman
5. Hewings,Martin(2003):IntermediatetoAdvancedGrammarinUse;CUP
6. Willis,Dave(1993):CollinsCobuildStudent'sGrammar;HarperCollinsPublisher
7. McCarthy,M.andO'Dell,F.(2008):EnglishCollocationsInUse,CambridgeUniversityPress
8. Wright.J.(2002:IdiomsOrganizerLanguage,TeachingPublications.London:CommercialColourPress
UDŽBENICI:
9. TullisGrahami,Trape,Tonya(2001.):NewInsightsintoBusinessStudents'Book,Longman
10. TullisGrahamiTrape,Tony(2001.):NewInsightsintoBusinessWorkbook,Longman
11. Cotton,David(2010):NewMarketLeaderBusinessEnglishCourseBook,Longman
12. Bosnar-Valković,Brigitaisur.(2001.):EnglishfortheHotelandTourismIndustry,Školskaknjiga
13. Naunton,Jon(New-ed):HeadforBusiness,OUP14. Stott,TrishiRevell,Rod(New-ed):Highly
Recommended,OUP15. Digen,Bobisur.(2004.):ProfessionalEnglishforWork
andLife,CUP16. Littlejohn,Andrew(1996.):CompanytoCompany,
CUP17. UDŽBENICI:18. O'Driscoll,James(1996):Britain,OUP19. Bryson,Bill(1995):MadeinAmerica,Minerva
READER(Reader1,US,iReader2,UKmadeof):1)Mauk,DavidandOakland,John.2009(Sixthedition).AmericanCivilization:AnIntroduction.Routlege.LondonandNewYork.2)Oakland,John.2011.(Eighthedition).BritishCivilization:AnIntroduction..Routledge.LondonandNewYork.
RJEČNICI:20. LongmanDictionaryofContemporaryEnglish(New-
ed),Longman.21. BujasŽeljko(1999.),Velikienglesko-hrvatskirječnik,
NakladnizavodGlobus,Zagreb22. BujasŽeljko(1999.),Velikihrvatsko-engleskirječnik,
NakladnizavodGlobus,Zagreb23. Ivir,Vladimirisur.(1998.),Hrvatsko-engleski
poslovno-upravnirječnik,Školskaknjiga,Zagreb
URLPREPORUKEZAODABIRČLANAKAITEMAhttp://moreintelligentlife.comhttp://www.economist.com/http://www.popmatters.com/https://www.digitalmethods.net/MoM/WebHomehttps://aeon.co/https://www.ethnologue.com/about/language-statushttp://hrcak.srce.hr/http://www.newyorker.com/http://www.villagevoice.com/
PRIRUČNICIISAVJETNICI:24. Sampedro,RicardoiHillyard,Susan(2008):Global
Issues,OUP25. O'Donnell,Teresa(1993):InependentWriting,
Heinle&Heinle26. Maley,Alan(2000.):TheInternet,OUP27. Dudeney,Gavin(2000):TheInternetandthe
LanguageClassroom,CUP28. Donna,Sylvie(2000):TeachBusinessEnglish,CUP29. Underhill,Nic(2003):TestingSpokenLanguage,CUP30. Ur,Penny(1997):DiscussionsThatWork,CUP
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija (39208)(KIT2006)NjemačkijezikI-1
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
MarietaDjaković,višapredavačica(nositeljica)http://www.unipu.hr/index.php?id=1983
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Zimski
Godinastudija I.
Mjestoizvođenja Dvorana,vanjskeinstitucije
Jezikizvođenja(drugijezici)
Njemačkijezik/Hrvatskijezik
BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru 30P–15V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje
MinimalnopredznanjenjemačkogjezikanaraziniA1premaZajedničkomeuropskomreferentnomokviruzajezike.
KorelativnostProgramkolegijausporedivjesasličnimkolegijima,daklestranimjezicima,kojisepredajuusklopusveučilišnihstudijausrednjojizapadnojEuropi
CiljkolegijaCiljkolegijajeupoznavanjenjemačkogjezikakaoiusvajanjevještinaukorištenjutogjezika:razvijanjereceptivnihsposobnosti(čitanje/slušanje)terazvijanjejezičnih
kompetencija(leksičke,gramatičke,semantičke,fonološke,ortografskeiortoepske)naraziniA1.2/A2premaZajedničkomeuropskomreferentnomokviruzajezikekaoisociolingvističkeipragmatičnekompetencije(diskursne,funkcionalneikompetencijeplaniranja).Nastavakolegijaobuhvaćasljedećeaspektejezika:čitanje,slušanjesrazumijevanjem,konverzaciju,pisanje,obrađivanjestručneterminologije,stilistiku,audiovizualnetehnike,filmteindividualniradnatekstu.Studentićeraditinatekstovimakojićebitiusredotočeninakulturusvakodnevniceuzemljamanjemačkoggovornogpodručja.NaglasakjenarazvijanjukomunikacijskekompetencijenanivouA1.2/A2premaZajedničkomeuropskomreferentnomokviruzajezikekakobisestudentimoglisnaćiusvakodnevnimsituacijamauzemljamanjemačkoggovornogpodručja,kakobimoglirazmjenjivatiinformacijeiidejesosobamakojegovoretajjeziktekakobirazumjelinačinživotaikulturnubaštinuzemaljanjemačkoggovornogpodručja.
Ishodiučenja
1.OvladatijezičnimznanjimaivještinamanaraziniA1.2/A2premaZEROJ-u.2.ČitatiirazumjetiteusmenotumačititekstovenaraziniA.1.2/A23IspravnoprimijenitigramatičkapravilaupismuigovorunaraziniA1.2/A24.Razvitijezičnesposobnostizagovornoipisanokomuniciranje5.Primijenitiusvojenoiprezentirati(usmenoipismeno)teraspravljatiotemamanaraziniA1.2/A26.Primijenitinaučenoukontekstuiusvakodnevnomživotu
Sadržajkolegija
1.Sichvorstellen2.Alltagssituationen3.Gespräche,Kleinanzeigen4.Tagesabläufe,Verabredungen5.Einkäufe,Bestellungen6.Familienleben
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze
Ishodi(navodiserednibroj)
Sati ECTS*Maksimalniudiouocjeni(%)
Pohađanje(iredovitaaktivnostunastavi)P,V
1-6 5,6 0,20 5%
Samostalnizadatci(domaćazadaća,istraživanje,usmeniipismeni)
1-6 11,2 0,40 10%
Aktivnosti(učioničnei 1-6 5,6 0,20 5%
izvanučionične,radionica)Pismeniradovi,usmenaizlaganja,prezentacije,jezičniportfolio
1-5 33,6 1,20 30%
Kolokvij 1-6 22,4 0,80 20%
Ispit(usmeni,pismeni) 1-6 33,6 1,20 30% Ukupno 112 4,00 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanjaiaktivnostiunastavi:studentjedužanprisustvovatinanastavi.Utokunastavemožestećido70%ocjenekrozpozitivnoocjenjene aktivnosti, izlaganja, prezentacije, jezični portfolio ikolokvij.Položenimkolokvijemsesmatraonajnakojemjestudentostvarionajmanje50%odukupnogbrojabodova.Pozitivno položen završni pismeni ispit omogućuje studentu dapristupiusmenomdijeluispitagdjemusedonosikonačnaocjena.
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Pohađatipredavanjaivježbe,priprematisezanastavu,aktivnose uključiti u nastavni proces rješavanjem zadataka, izradomprezentacija, sudjelovanjem u diskusiji te su dužni voditi jezičniportfolio.2.Pristupitikolokvijutijekomnastaveuokvirukontinuiraneprovjereznanja:3.Položitipismeniiusmenidioispita.
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFilozofskogfakultetaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Nastavnikmožerevidiratisilabusovisnoopredznanjustudenata.
Literatura
Obvezna:1. Kaufmann,S.,Lemcke,Ch.,Rohrmann,L.,Rusch,P.,
Scherling,Th.,Sonntag,R.:BerlinerPlatz1NeuDeutschimAlltag,LangenscheidtKG,BerlinundMünchen,2010.
2.Dreyer-Schmitt:Lehr-undÜbungsbuchderdeutschenGrammatik,HueberVerlag,München,20073.T.Marčetić:Pregledgramatikenjemačkogjezika/DeutscheGrammatikimÜberblick,Školskaknjiga,Zagreb,2008.
Izborna:1.I.Medić,KleinedeutscheGrammatik,Školskaknjiga,Zagreb,2007.
Priručna:Jakić–Hurm:Hrvatsko-njemačkirječnik,Školskaknjiga,Zagreb,
2004.Jakić–Hurm:Njemačko-hrvatskirječnik,Školskaknjiga,Zagreb,2004.
Internetadrese:www.deutschlandpanorama.de,www.deutschland.de,www.deutschland-tourismus.de,www.dw-world.de,http://www.dw.de/deutsch-lernen/;www.daad.de,www.duden.de,www.hueber.de,www.goethe.de,www.did.de
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija46481;TJIKK09PovijesnipregledtalijanskeknjiževnostiProfilostoricodellaletteraturaitaliana
NastavnicaSuradnica Prof.dr.sc.ElisDeghenghiOlujić
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija Preddiplomski
Semestar Zimski Godinastudija I.
Mjestoizvođenja dvorana(Ronjgova1)
Jezikizvođenja talijanskijezik
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje
Njegovopolaganjejepreduvjetzasavladavanjesadržaja(istjecanjenovihkompetencija)ostalihkolegijatalijanskeknjiževnosti.
KorelativnostKolegijkorelirasaKnjiževnimseminarom1skojimčinicjelinukaoisasvimkolegijimaizpodručjatalijanskeknjiževnostinavišimgodinamastudija.
Ciljkolegija
Temeljnijeciljkolegijaopisatiosnovnepravcetalijanskeknjiževnostiodnjenihpočetakadosuvremenostisprikazomdruštveno-političkihprilikakojesuutjecalenanjenrazvoj,tedefiniratiulogutalijanskeknjiževnostiukulturološkomicivilizacijskomeuropskomkontekstu.
Ishodiučenja 1.prepoznatirelevantnepravceutalijanskojknjiževnosti2.prepoznatiidefiniratiglavnaobilježjapravacautalijanskoj
književnosti3.prepoznatiiimenovatiglavnepredstavniketalijanskeknjiževnostiinjihovihnajznačajnijihdjela
4.prepoznativažnostkronološkogslijedapovijesnihzbivanja5.prepoznativažnostkronološkesistematizacijeknjiževnihpravaca
6.prepoznativažnostproučavanjacjelovitepovijestiknjiževnostinasuprotfragmentarnosti
7.argumentiratikulturološkudimenzijuknjiževnihproblema
Sadržajkolegija
Kolegij je koncipiran kao uvodni i jezgrovit pregled talijanskeknjiževnosti od njenih početaka u XIII. stoljeću do književnihpravacausuvremenojtalijanskojknjiževnostiXX.stoljeća.Takvajeperiodizacija funkcionalna i potrebna, a njen je smisao uvođenjestudenata u problematiku povijesnog i kritičnog praćenjaknjiževnih i kulturnih zbivanja na talijanskom poluotoku.Književno-povijesni pregledi, osvrti na reprezentativnepredstavnike glavnih književnih pravaca te tumačenje njihovihdjela,praćenisuseminarskimčitanjima ikomentarimaodabranihtekstova.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze Ishodi Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeiaktivnost(P) 1.–6. 22,5 0,80 10%pismenirad(analizateksta) 3.–5. 10 0,36 15%
usmenaizlaganja 3.–5. 10 0,36 15%pismenikolokvij 2.–5. 16,5 0,59 25%usmeniispit 1.–6. 25 0,89 35%Ukupno 84 3 100%
Studentskeobveze
1.Pohađativišeod70%nastave.Ukolikostudent/studenticaizostanesa30%do50%nastave,trebatćeizvršitidodatnezadatke.Ukolikoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.
2.Istražitiiusmenoizlagatizadanutemu.3.Napisatiseminarodnajmanjepet(5)karticatekstaipredatiganajmanjedeset(10)danaprijeterminausmenogispita.Napomena:(vrijedizaobveze2.i3.)Student/studenticatrebauzadanomrokuriješitisveobvezeizkolegijakakobimogao/lapristupitizavršnomispitu.UkolikoneriješisveobvezedozadanogarokagubipravonaECTS-eizkolegijautojakademskojgodini.
4.Položitiusmenikolokvij.5.Položitizavršniusmeniispit.
Rokoviispitaikolokvija OdređujusenapočetkuakademskegodineiobjavljujunamrežnimstranicamaSveučilištateunoseuISVU(Informacijski
SustavVisokihUčilišta).
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaobjavljujusenae-učenju.
Literatura
Obvezna:
1.FERRONIG.,Storiadellaletteraturaitaliana(1-4),EinaudiScuola,Torino,1991.
2.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Storiaegeografiadellaletteraturaitaliana,LaScuola,Brescia,1990.
3.GUGLIELMINOS-GROSSERH.,Ilsistemaletterario,Principato,Milano,1994.
4.PETRONIOG.,L'attivitàletterariainItalia,Palumbo,Firenze,1991(ilidrugaedicija).
5.SAMBUGARC.-ERMINID.,Paginediletteraturaitalianaedeuropea.Profilostoricoeantologia(1-3),LaNuovaItalia,Firenze,1994.
Priručna:
1.BELLINIG.-MAZZONIG.,Letteraturaitaliana.Storia,formeetesti,Laterza,Bari,1995.
2.BRIOSCHIF.-DIGEROLAMOC.,Manualediletteraturaitaliana(1-4),BollatiBoringhieri,Milano,1993.
3.CESERANIR.,Guidaallostudiodellaletteratura,Laterza,Roma,2002.4.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Antologiadellaletteraturaitaliana(1-4),LaScuola,Brescia,1991.
5.PETRONIOG.,Civiltànellelettere(1-3),Palumbo,Firenze,1970(ilidrugaedicija).
6.SEGREC.-MARTIGNONIC.,Testinellastoria.LaletteraturaitalianadalleoriginialNovecento,Mondadori,Milano,1994.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija LingvističketeorijeistruktureI63313;FONET
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica doc.dr.sc.IvanaLalliPaćelat
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezni Razinakolegija Preddiplomski
Semestar Zimski Godinastudija I.
Mjestoizvođenja Predavaonaporasporedu
Jezikizvođenja(drugijezici)
Talijanskijezik
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija
Korelativnost Opća lingvistika, Lingvističke teorije i strukture II, LingvističketeorijeistruktureIII,LeksikologijateStilistikaimetrika
Ciljkolegija
Razumijeti, opisati, definirati osonvne pojmove iz područjafonetike i fonologije, razumijeti ih i prepoznati u talijanskomejeziku, analizirati i usporediti ih s hrvatskim i drugim jezicima teprocijenitiiplaniratinjihovuprimjenu.
Ishodiučenja
1.definiratibitnepojmoveikarakteristikefonetikeifonologije;2. odrediti i razmatrati osnovne dimenzije fonetske i fonološkeanalize;3. kritički analizirati postojeća saznanja na području fonetike ifonologije;4.analiziratijezikigovornafonološkojrazini;5. prepoznati sve sastavnice fonološkoga sustava talijanskogajezikaiusporeditiihsonimahrvatskogajezika;
Sadržajkolegija
UvodustudijjezikaFonetikaifonologija,definicija,predmetproučavanjaFonifonemFonacijaGlasovi:otvornici,dvoglasi,poluotvornici,zatvorniciSlogNaglasakFonetskepojaveFonetskaifonološkatranskripcijaFonološkeopozicije,fonemivarijanteSmjeroviufonologijiFonologijasuvremenogatalijanskogjezika
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjepredavanja 1-5 22,5 0,8 10%2pismenakolokvija 1-5 33,5 1,2 60%ispit(usmeni) 1-5 28 1 30%
Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):1.Pohađativišeod70%nastaveiaktivnosudjelovatiuistoj.Akostudentizostanevišeod30%nastavemoratćeizvršitidodatnezadatke2.Položitidvapismenakolokvijatijekomsemestra3.Položitiusmeniispit
Rokoviispitaikolokvija IstaknutinamrežnimstranicamaISVU
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
- Literatura
Obvezna:- CANEPARI Luciano (1990). Introduzione alla fonetica.
Torino:GiulioEinaudi(određenapoglavlja).- DARDANOMaurizio & Pietro TRIFONE (2003). La nuova
grammatica della lingua italiana. Bologna: Zanichelli(određenapoglavlja).
- FRANCOVICH ONESTI Nicoletta (1984). Fonetica efonologia.Firenze:Sansoni(određenapoglavlja).
- Dodatnimaterijalidobiveninanastavi.
Izborna:- BASSETTI, Benedetta (2006). Learning second language
writingsystems.SubjectCentreforLanguages,Linguisticsand Area Studies. Dostupno na: https://www.llas.ac.uk/resources/
- gpg/2662#ref1. [posjećeno26. travnja2013.].BROZOVIĆ,Dalibor(2007).Fonologijahrvatskogastandardnogajezika.Zagreb:NakladnizavodGlobus.
- CANEPARI Luciano (1980). Italiano standard e pronunceregionali.Padova:Cleup.
- CANEPARILuciano (1992).Manualedipronuncia italiana.Bologna:ZanichellI.
- COOK, J. Vivian, BASSETTI Benedetta (2005). SecondLanguage Writing Systems. Clevedon: MultilingualMatters.
- CRYSTAL, David (2008). A Dictionary of Linguistics andPhonetics(6.izd.).Malden:BlackwellPublishing.
- DE DOMINICIS, Amedeo (2010). Fonologia italiana.Simone, Raffaelle, a cura di Enciclopedia dell’Italiano.Roma:Istitutodell’EnciclopediaItalianaG.Treccani.Vol.1Dostupnona:http://www.treccani.it/enciclopedia/fonologia_(Enciclopedia_dell'Italiano)/[posjećeno26.travnja2014.].
- DEMARTINI, Silvia (2010). Alfabeto italiano. Simone,Raffaelle,acuradiEnciclopediadell’ItalianoRoma:Istitutodell’EnciclopediaItalianaG.Treccani,2Vol.Dostupnona:http://www.treccani.it/enciclopedia/alfabeto_(Enciclopedia-dell'Italiano)[posjećeno26.travnja2014.].
- FILIPINNada(2012).Opisfonološkihodstupanjahrvatskihgovornikapri usmenom izražavanjuna talijanskom jezikupremaJernejevumodelukontrastivnefonološkeanalize.ULjubičić,Maslina;PešaMatracki,Ivica;Kovačić,Vinko(ur.)ZbornikMeđunarodnogaznanstvenogskupauspomennaprof.dr.JosipaJerneja(315–324).Zagreb:FF-press.
- HYMAN Larry M. (1981). Fonologia: teoria e analisi.Bologna:IlMulino.
- JELASKA Zrinka (2004). Fonološki opisi hrvatskoga jezika.Zagreb:Hrvatskasveučilišnanaklada.
- JELASKA Zrinka, LALLI PAĆELAT Ivana (2014). Zatvorničkisljedovi unutar sloga i preko granice sloga: mogućepoteškoće izvornihgovornika talijanskoga jezikauučenjuhrvatskogajezika.Jezikoslovlje,15,1,67–89.
- JELASKA, Zrinka (2005). Dvoglasnik ili dva glasa.Pranjković,Ivo,ur.Odfonetikedoetike.
- Zagreb:Disput,83–99.- JELASKA, Zrinka, GULEŠIĆ MACHATA Milvia (2005).
Prototypicality and the concept of phoneme. Glossos 6.Dostupno na: http://seelrc.org/glossos [posjećeno 2.travnja2016.].
- JERNEJ,Josip(1977).Foneticaitalianaenozionidimetrica.Zagreb:SveučilišteuZagrebu.
- JERNEJ, Josip (2005). Konverzacijska talijanska gramatika.Zagreb:Školskaknjiga.
- KRAMER,Martin(2009).ThePhonologyofItalian.Oxford:OxfordUniversityPress.
- LJUBIČIĆ,Maslina,IvicaPešaMATRACKI(2008).Approcciocontrastivoallʼadattamentofonologicodelleparoleinglesiin italiano e in croato. Studia Romanica et AnglicaZagabriensia53:229–261.
- LEONI Federico Albano (1995). Manuale di fonetica.Roma:Carocci.
- LEONI,FedericoAlbano&MATURIPietro(2002).Manualedifonetica.Roma:Carocci.
- MATURI Pietro (2006). I suoni delle lingue, i suonidell'italiano.Bologna:IlMulino.
- MIONI, Alberto (2001). Elementi di fonetica. Padova:Unipress.
- MULJAČIĆ Žarko (1969). Fonologia generale e fonologiadellalinguaitaliana.Bologna:ilMulino.
- NESPORMarina(1993).Fonologia.Bologna:IlMulino.- PISONI David B., REMEZ Robert E. (ur.) (2005). The
HandbookofSpeechPerception.BlackwellPublishingLtd- SIMONE Raffaele (2005). Fondamenti di linguistica (85-
133).Roma-Bari:Laterza.- SOČANAC,Lelija(1996).Fonološkaadaptacijaanglicizama
u talijanskom jeziku: fonemska redistribucija. Suvremenalingvistika41–42:571–581.
- UGUZZONI Arianna (1978). La fonologia. Bologna:Zanichelli.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Jezičnevježbe1/Laboratoriolinguistico1Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica
Prof.dr.sc.RitaScottiJurićIsabellaMatticchio,mag.-asistentica
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezni RazinakolegijaPreddiplomskiSemestar Zimski GodinastudijaI.
Mjestoizvođenja Predavaonicaporasporedu
Jezikizvođenja(drugijezici) HrvatskiiTalijanskijezik
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–60V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.
Korelativnost Jezik B: Talijanski jezik i kultura 2, Dvojezičnost i višejezičnost,Jezičnestrategijeudruštvenojkomunikacijiiinterakciji
Ciljkolegija Usvojiti komunikacijsku kompetenciju na talijanskome jeziku naraziniA1+(a)sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik
Ishodiučenja
čitatiipisatikratkejednostavnetekstovesažetikraćeijednostavnijetekstovesudjelovati u kraćim razgovorima u sklopu aktivnosti na
vježbamausmenoipismenoopisivatiuobičajeneaktivnostiijednostavnije
događajeizprošlostianaliziratirazliketalijanskog,hrvatskogidrugihstranihjezikana
fonetskoj,fonološkojigrafematskojraziniopisati osobitosti talijanske kulture u usporedi s hrvatskom i
drugimkulturama
Sadržajkolegija
▪ Fonetski,fonemskiigrafemskisustavsuvremenogtalijanskogjezika
▪ Pravilapisanjaičitanja(dvoslovi,trosloviidr.)▪ Slogovi▪ Krnjenjedočetkariječiielizija
▪ Diftongihijat,pokretnidiftonzi▪ Osobnezamjenice▪ Prezentindikativa:tvorbaiuporaba▪ Obliciiuporabaodređenihineodređenihčlanova▪ Združeničlanovi▪ Sklonidbaimenicaipridjeva▪ Slaganjeimenica,pridjevaičlanova▪ FuturI▪ Prilozi▪ Uporabaprilogaipridjeva▪ Brojevi▪ Čestice▪ Neodređenioblikglagola▪ Perfekt:tvorbaiuporaba*
*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeiztalijanskekulture.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi Sati Udiou
ECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeiaktivnostP,V,Siaktivnost 1-6 45 1,6 10%
1pismenikolokvij 1-6 14 0,5 30%ispit(usmeni) 1-6 25 0,9 50%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja:-
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. pohađati više od 70% nastave i aktivno sudjelovati u istoj ilinapisatidodatnireferatnazadanutemu2.predatipismeneradove3.položitidvapismenakolokvija4.položitiusmeniispit.
Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaFakultetatenaStudomatu.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij -
Literatura
Obvezna:
1. Bertoni, S., Nocchi, S. (2003). Le parole italiane. Alma Edizioni:Firenze.
2. Dardano, M., Trifone, P. (2003). La lingua italiana: morfologia,sintassi, fonologia, formazione delle parole, lessico, nozioni dilinguistica e sociolinguistica (7. izd.). Bologna: Zanichelli(određenapoglavlja).
3. DeSavorgnani,G.(2016).Italiaperstranieri.LivelloA2-C1.Alma
Edizioni:Firenze.4. Guastalla, C. (2003).Giocare con la letteratura. LivelloA2 - C1.
AlmaEdizioni:Firenze.5. Guastalla,C.(2004).Giocareconlascrittura.LivelloA2-C1.Alma
Edizioni:Firenze.6. Jernej, J. (2001). Talijanska konverzacijska gramatika. Zagreb:
Školskaknjiga(određenapoglavlja).7. Piotti, D., De Savorgnani, G. (2007). UniversItalia Corso di
italiano.AlmaEdizioni:Firenze(određenapoglavlja).8. Tartaglione,R.,Benincasa,A.(2014).Grammaticadellalingua
italianaPerStranieri–1.LivelloA1-A2.AlmaEdizioni:Firenze.9. Dodatnimaterijalidodijeljeninanastavi.
Priručna:
• Deanović, M., Jernej, J. (1998). Talijansko-hrvatski rječnik.Zagreb:Školskaknjiga.
• Deanović, M., Jernej, J. (1993). Hrvatsko-talijanski rječnik.Zagreb:Školskaknjiga.
• DeMauro, T. (2007). Il dizionario della lingua italiana. On-lineversion. Dostupno na: http://www.demauroparavia.it/[posjećeno10.2.2016.].
• Lurati,O.(2001).Dizionariodeimodididire.Milano:Garzanti.• Pittano, G. (2006). Sinonimi e contrari, Dizionario fraseologico
delleparoleequivalenti.Bologna:Zanichelli.• Renzi, I., Salvi, G. & Cardinaletti, A. (ur.) (2001). Grande
grammatica italiana di consultazione. V. I, II i III. Bologna: IlMulino
• Salvi,G.,Vanelli,L.(2004).Nuovagrammaticaitaliana.Bologna:IlMulino.
• Sensini,M. (1997). La grammatica della lingua italiana.Milano:Mondadori.
• Zingarelli, N. (2005). Lo Zingarelli. Vocabolario della linguaitaliana.Bologna:ZanichellI.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija 84843KIT500Uvodumasovnemedije
Nastavnik/nastavnica Doc.dr.sc.TijanaVukić
Suradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Izborni Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Zimski Godinastudija I
Mjestoizvođenja Dvorana
Jezikizvođenja(drugijezici)
Hrvatski
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 15P–0V–15S
Preduvjetizaupisi/ilizasvladavanje
Nemapreduvjetazaupiskolegija.Preduvjetzaprijavuispitajeprethodnoprihvaćenseminarskiradimedijskidnevnik.
Korelativnost Kolegijjekorelativansasvimkolegijimakojitematizirajumasovnemedije.
Ciljkolegija
Osposobitistudentezasamostalnoosmišljavanje,pripremuiprovedbupilot-znanstvenogistraživanjaizpoljakomunikacijskihznanostiteanalizuivrednovanjemedijskihsadržajauširemkulturološkomkontekstu,posebnonaprimjeruosobnihmedijskihnavika.
Ishodiučenja
1. Definirati komunikaciju, proces i elemente komuniciranja,specifične oblike i vrste humanog komuniciranja, masovnukomunikaciju i masovne medije te karakteristike pojedinihmodelamasovnekomunikacije.
2. Razlikovati i interpretirati specifičnost pojedinih funkcijamasovnih medija, opisati strukturu svih vrsta masovnihmedijateobjasnititemeljneteorijemasovnekomunikacijeimedija.
3. Razlikovati uzrok tehnološkog napretka i kao posljedicurazvoj masovnih medija, odrediti i pravilno tumačitiinterdisciplinarnostmasovnihmedija.
4. Povezati imanentno prepoznavanje i razumijevanjemasovne komunikacije i masovnih medija u širemkulturološkomkontekstu.
5. Navesti i analizirati te vrednovati i zaključiti o kvaliteti ikvantiteti osobnih medijskih navika u jednomjesečnom
razdoblju.
Sadržajkolegija
1. Komunikacija2. Kratkapovijestmasovnihmedijaitehnologije3. Masovna komunikacija i istraživanje masovne
komunikacije4. Konceptiimodelimasovnekomunikacije5. Medijskeinstitucije6. Medijiidruštvo,medijiipojedinac7. Funkcijeistrukturamasovnihmedija8. Teorijemasovnekomunikacije9. Analizasadržajamasovnihmedija10. Masovnimedij–tiskanepublikacije11. Masovnimedij-radio12. Masovnimedij–televizija13. Masovnimedij–internet.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi Sati ECTS
Maksimalniudiouocjeni(%)
Aktivnostunastavi 1-4 22,5 0,5 20%IstraživanjeI–seminarskirad 1-6 47,5 2 60%
IstraživanjeII-medijskidnevnik 1-5 20 0,5 20%
Ukupno 90 3 100% Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):AktivnostunastaviStudentisetrebajupriprematizapredavanjananačindasamostalnoodrade zadatak zadan na posljednjemu predavanju. Svi studentitrebaju biti pripremljeni svaki sat. Tolerira se da student ne budepripremljen triput. Iznad toga, student dobiva 0% imora ponovnoupisatipredmetsljedećeakademskegodine.IstraživanjeI-seminarskiradTeme seminara su izborne i studenti imaju obvezu sami predložitinastavnikutemukojaihzanimado3.nastavnogtermina.Seminarskirad se vrednuje ovisno kvaliteti samostalnog prijedloga, o brojuvraćanjanaispravak,sadržajuioblikovanju:20%ocjenečinisposobnoststudentadasamostalnopredložitemu,sadržaj,literaturuinačinoblikovanjaseminarskograda.0–studentnijesposobansamostalnopredložititemurada1%-8%-studentjesamostalnopredložiotemurada,skorekcijamauiznosuod50-99%9%-17%-studentjesamostalnopredložiotemuradaskorekcijamau
iznosudo40%18%-20%-studentjepotpunosamostalnopredložiotemuradaipripadajućeelemente10%ocjenečinibrojvraćanjaseminarskogaradanaispravak:0-studentujeseminarskiradvraćannaispravakvišeod5puta2%-studentujeseminarskiradvraćannaispravak4puta4%-studentujeseminarskiradvraćannaispravak3puta6%-studentujeseminarskiradvraćannaispravak2puta8%-studentujeseminarskiradvraćannaispravakjednom10%-studentuseminarskiradnijevraćannaispravak20%ocjenečinisadržajseminarskogaradakojiseocjenjujenasljedećinačin:0-sadržajneodgovaratemiseminarskogarada1%-8%-sadržajukoličinimanjojod20%odgovaratemiseminarskogarada9%-19%-sadržajodgovaratemiseminarskogaradaukoličinikojajejednaka20%-99%20%-sadržajupotpunosti(100%)odgovaratemiseminarskogarada10%ocjenečinioblikovanjeseminarskogarada:0%-seminarskiradnijeoblikovanpremazadanomnaputku2%-seminarskiradnijedosljednooblikovanpremazadanomnaputku4%-seminarskijeradoblikovanprematekjednomdijeluzadanognaputka6%-seminarskijeradoblikovanpremadvadijelazadanognaputka8%-seminarskijeradoblikovanprematrimadijelovimazadanognaputka10%-seminarskijeradupotpunostioblikovanpremazadanomnaputkuIstraživanjeII-MedijskidnevnikIstraživanje osobnih navika studenata u konzumiranju masovnihmedija je u stvari vođenje medijskog dnevnika studenta kojega jedužanvoditijednomdnevnotijekomstudenogiprosinca.Zatusvrhutreba odrediti posebnu bilježnicu koju se treba nasloviti Medijskidnevnik te ispod napisati ime i prezime studenta. Nagrađuje seredovitost.Svakistudentjeobavezan,tijekomsemestra,pratitisvojenavikeukorištenjumasovnihmedija.Riječjeoistraživanjukojeseukonačnici nastavniku predaje u dvama oblicima: trajno uelektroničkom obliku dokumenta koji sadrži tablicu i dodatnapojašnjenjaispodtablice(nae-učenje)teupisanomobliku;odnosnobilježnicu–Medijskidnevnik–nauvid.Tablica, kao i dnevni list u Dnevniku trebaju sadržavati kategorije:tisak,radio,televizija,internet.Svakakategorijatrebasadržavatinizpodkategorijakakoslijedi:
• dnevno vrijeme provedeno u korištenju toga masovnogmedija,
• vrijeme provedeno u korištenju toga masovnoga medijasam/a–udruštvu,
• vrstamasovnogmedija,• kategorija(rubrika,emisija...),• naziv(novine,časopisa,televizije),• naziv(rubrike,emisije...),• osnovne karakteristike (rubrike, članaka, podcasta, mrežne
stranice,emisije...),• razlog korištenja (informiranje, komunikacija, edukacija,
zabava,druženje...)• posljedicekorištenja(posebnoodreditipozitivne,negativnei
neutralneposljedicekojezaVasimakorištenjetogmasovnogmedija u tom dnevnom obimu; odnosno odgovoriti napitanja:Štosamtimedobio?Štosamtimeizgubio?),
• odabir(vlastiti,poslovni,drugi–naznačitikoji),• zanemarene aktivnosti radi korištenja pojedinih masovnih
medija,• jesam li ovaj sadržaj mogao primiti (saznati) na neki drugi
način:Da/Ne,akoDa–dodatiodgovornapitanjeKako.
Budućidajeuvjetzaprijavuispitaprihvaćenoistraživanje,predlažese da se redovito, radi uštede vremena, kada se unose podaci uDnevnikparalelnounoseiutablicu.Konačnaocjenaizpredmetaizvodiseizukupnoostvarenogpostotkauspješnostiaktivnostiunastavi,provedenogistraživanjainapisanogseminarskogradateispunjenogmedijskogdnevnika.
Studentskeobveze
Da uspješno položi ovaj obavezni kolegij student mora dobitiminimalnibrojbodovaizsvihelemenatakojisevrednuju(aktivnostu nastavi, istraživanje - seminarski rad te medijski dnevnik).Odnosno, ako iz bilo kojeg elementa student ostvari 0% nije umogućnosti položiti kolegij te ga ima obvezu dogodine upisatiponovno.Utomslučaju,studentsljedećeakademskegodinepolažesveponovno.Dapoložikolegij,student/studenticamora:
1. Biti aktivan u dijalogu i argumentiranim raspravama zavrijemenastave,
2. Izraditiseminarskirad,3. Ispunitimedijskidnevnik.
Rokoviispitaikolokvija
ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFakultetaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
/
Literatura
Obvezna:1)Henderson,H.,Suvremenekomunikacije,Sysprint,Zagreb,2002.(5-179)2)Inglis,F.,Teorijamedija,Barbat,AGM,Zagreb,1997.(1-85)3) Kunzick, M. i Zipfel, A., Uvod u znanost o medijima ikomunikologiju,ZakladaFriedrichEbert,Zagreb,2006. (5-64 i156-239)4) Peruško, Zrinjka (ur.), Uvod umedije, Naklada Jesenski i Turk iHrvatsko sociološko društvo, Zagreb, 2011. (7-40, 65-86, 109-140,141-172,203-218)Izborna:1)McLuhan,M.,Razumijevanjemedija,GoldenMarketing-Tehničkaknjiga,Zagreb,2008.2)McQuail,D.,MassCommunicationTheory,SAGE,London,2005,5.izdanje(str.47-307).3).Razno-premapojedinačnimtemamaseminarskihradova.Priručna:http://www.hrcak.srce.hr
Kodinazivkolegija Književnostimultimedijalnost/Letteraturaemultimedialità
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica
Prof.dr.sc.ElisDeghenghiOlujić(nositeljica)
Dr.sc.TanjaHabrle,poslijedoktorandica
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Izborni Razinakolegija Preddiplomski
Semestar Zimski Godinastudija I.
Mjestoizvođenja dvorana(Ronjgova)
Jezikizvođenja(drugijezici)
Talijanski(hrvatski)
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S
Preduvjeti Neočekujusepredznanja.
Korelativnost Programovogkolegija korelira sprogramomdrugihkolegija koji
obrađuju talijanskuknjiževnost te s kolegijima:Književnakritika,Teorijaknjiževnosti,Svjetskaknjiževnost,Estetikaikomunikacija.
Ciljkolegija
Usvojiti kompetencije za interpretiranje i kritičko vrednovanjerazvoja talijanske kulturne paradigme (civilizacije) 20. i 21.stoljeća kroz povijesni razvoj talijanske književnosti i filmskihostvarenjauItaliji.
Ishodiučenja
1. opisatitemeljnepojmoveizpodručjaknjiževnostiifilma,
2. imenovati reprezentativne autore talijanske književnosti injihovog književnog opusa, te reprezentativne autoretalijanskogfilmainjihovogfilmskogopusa,
3. objašnjavatiutjecajdruštveno-političkihipovijesnihdogađajanazbivanjauknjiževnostiikulturiuopće,
4. prepoznati,analiziratiiinterpretiratipromjenekojesupostepenoobilježiletalijanskuknjiževnostifilm20.i21.stoljeća,
5. shvatiti važnost i ulogu književnih djela i filma u talijanskojkulturi,
6. prepoznati jednake i razlikovne elemente između filma iromana, te kritički vrednovati književna djela obrađenihautora i filmska ostvarenja (kao dvije različite vrstekomunikacije).
Sadržajkolegija
1. pregledrazvojatalijanskepovijestioddrugepolovice
19.stoljećadodanas,
2. pregledpovijestitalijanskeknjiževnostiodkraja19.
stoljećadodanas,
3. povijesne,političkeikulturneokolnostikojesuutjecale
nanastanakirazvojtalijanskogfilma20.i21.stoljeća,
4. temeljudskihsudbinauknjiževnimdjelimaifilmskim
ostvarenjima,
5. filmovi nastali prema književnompredlošku talijanskihautora (G. Tomas i di Lampedusa, A. Fogazzaro, G.Verga,V.Pratolini,A.Moravia, I. Svevo,G.Bassani, E.Flaiano,V.Cerami,A.Pennacchi,E.Ferrante,F.Moccia,
N.Ammaniti,M.Murgia,R.Saviano),
6. analiza talijanske filmske povijesti (L. Visconti, M.Soldati, M. Bolognini, B. Bertolucci, V. De Sica, G.Montaldo, F. Fellini, D. Damiani, M. Monicelli, D.Luchetti,M.Martone, L. Lucini,G. Salvatores, P.Virzì,M.Garrone).
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze
Ishodi(navodiserednibroj)
Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeP 1-5 22,5 0,8 20%
samostalnizadatci(istraživanje)
4-6 16,5 0,6 20%
usmenaizlaganja 4-6 16,5 0,6 30%
ispit(usmeni) 1-6 28,5 1 30%
Ukupno 84 3 100%
dodatna pojašnjenja (kriteriji ocjenjivanja): Seminarski rad(pisani uradak) mora imati najmanje 10 (deset) kartica teksta(svaka kartica teksta ima 1.800 slovnih znakova), te se morapredati najmanje 7 (sedam) dana prije zakazanog termina zausmeniispit.Oblikovanjeseminarskogradasetakođerocjenjuje,tejestogapotrebnoslijeditinaputkeoizradiseminarskihradova.Gramatička i pravopisna točnost uvjet su za pozitivnu ocjenurada.
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:
1. Pohađati više od 70 % nastave. Ako student/studenticaizostane od 30% do 50% nastave, trebat će izvršiti dodatnezadatke,odnosnoakoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.2. Pripremiti i obraniti seminarski raduzprezentacijuu skladu sproblematikompredavanja.3. Položiti oba kolokvija. Napomena: (vrijedi za obveze 2. i 3.)Student/studenticatrebariješitisveobvezeizkolegijauzadanomrokudabi pristupio/pristupila završnom ispitu.Akone riješi sveobvezedozadanogaroka,tadagubipravonaECTS-eizkolegijautoj akademskojgodini.Rokovi seuovomekolegijuupotpunostipoštuju.4.Položitiusmeniispit.
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnim
stranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Način rada traži od studenata i nastavnika stalnu aktivnost imeđusobnu suradnju. Takav interaktivni pristup u seminarskomradu osposobljava studente da pravilno koriste predmetnuliteraturuiuvodiihupraktičanrad,teizradupisanihradova.
Literatura
Obvezna:
Romani:
1. AMMANITIN.,Ioete,Torino,Einaudi,2010.
2. CERAMI V., Un borghese piccolo piccolo, Milano,Mondadori,2010.
3. FERRANTEE.,L'amoremolesto,Roma,E/O,2012.
4. MOCCIA F., Tre metri sopra il cielo, Milano, Feltrinelli,2007.
5. MORAVIAA.,Ilconformista,Milano,Bompiani,1998.
6. MURGIAM., Ilmondodevesapere,Milano, IsbnEdizioni,2010.
7. PENNACCHI A., Il fasciocomunista, Milano, Mondadori,2010.
8. SAVIANOR.,Gomorra,Milano,Mondadori,2010.
Teorijsko-kritičkaliteratura:
9. ASOR ROSA A., Storia europea della letteratura italiana,Torino,Einaudi,2009.
10. ASOR ROSA A., Un altro Novecento, Firenze, La nuovaItalia,1999.,str.145-172.
11. BRUNETTA G. P., Cent'anni di cinema italiano, Bari,Laterza,1991.,str.1-158.
12. FERRONIG.,Storiadellaletteraturaitaliana.IlNovecento,EinaudiScuola,Torino,1991.
13. GUGLIELMINOS.,GuidaalNovecento,Milano,Principato,1980.
14. PETERLIĆ A. (glavni urednik), Filmska enciklopedija,Zagreb, Jugoslavenski leksikografski zavod «MiroslavKrleža»,1986-1990.
15. PETERLIĆ A., Osnove teorije filma, Zagreb, Hrvatska
sveučilišnanaklada,2001.
16. RONDOLINO G. – TOMASI D., Manuale del film:linguaggio,racconto,analisi,Torino,UTET,1999.
Izborna:
Smatrasedasuromanikojislijedepročitanitijekomstudija,pasestogaovdjeuvrštavajupodizbornuliteraturu:
AMMANITIN.,Iononhopaura,Torinio,Einaudi,2011.
BASSANI G., Il giardino dei Finzi-Contini, Milano, Mondadori,2000.
FOGAZZAROA.,Piccolomondoantico, Roma,NewtonCompton,2002.
MORAVIAA.,Laciociara,Milano,Bompiani,2001.
PRATOLINIV.,Metello,Milano,Mondadori,1986.
SVEVOI.,Senilità,Roma,NewtonCompton,1994.
TOMASI DI LAMPEDUSA G., Il Gattopardo, Milano, Feltrinelli,1983.
VERGAG.,IMalavoglia,Milano,Feltrinelli,2008.
Teorijsko-kritičkaliteratura:
BERTETTO P. (a cura di), Introduzione alla storia del cinema,Torino,UTET,2012.
BRUNETTA G. P., Guida alla storia del cinema italiano, Torino,Einaudi,2003.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija 74505;KT301Kulturno-povijesnispomenici
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(s poveznicom namrežnustr.)
prof.dr.sc.SlavenBertoša-predavanja(dr.sc.NatašaUrošević,doc.)-seminariwww.unipu.hr
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKultura i turizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija ObvezanIzborni
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar LjetniZimski
Godinastudija prva
Mjestoizvođenja Zgradasveučilišta
Jezikizvođenja(drugijezici)
Hrvatski
BrojECTSbodova 6 Broj sati usemestru 2–V–2
Preduvjeti za upis i/ilizasvladavanje Nema
Korelativnost Svipredmetisličnetematike
Ciljkolegija
Prepoznati,argumentiranodefinirati,opisatiikritičnoprotumačitinajvažnijapitanjaokulturno-povijesnimspomenicimauRepubliciHrvatskoj, s posebnim osvrtom na Istru, kako bi se moglousporeditipostojećeraznovrsnostiizmeđupojedinihpodručja.
Ishodiučenja
1. Pravilno definirati, opisati i usporediti temeljne hrvatskekulturno-povijesnespomenike2. Prepoznati i kritički analizirati bitna obilježja pojedinihpovijesnih razdoblja u kojima su spomenici nastali, odnosnonastavilipostojati3.Utvrditiznačenjeivalorizacijukulturno-povijesnihspomenika4.Primijenitistečenaznanjaivještineubudućemradu
Sadržajkolegija
- Kulturno-povijesnispomenici–općipojmovnik- Kulturno-povijesnispomenici–stiloviirazdobljasnajznačajnijimspomenicimauHrvatskoj- BrankoFučić-istarskoikvarnerskospomeničkonasljeđe- Kaštelkaokulturno-povijesnispomenik:primjerLupoglava- Kamenegraničneoznakekaokulturno-povijesnispomenici- Kulturno-povijesnespomeničkecjeline:Pula,Poreč,Rovinj.- Arheološka nalazišta: primjeri Gurana, Kočura, Brijuna,Nezakcija,Vižule- Klasični kulturno-povijesni spomenici: Amfiteatar, Eufrazijevabazilika,puljskiForum,Dioklecijanovapalača,Guvernerovapalača- Prirodneznamenitostiufunkcijikulturno-povijesnihspomenika:gradine(Monkodonja),šumaŠijana,Pazinskajama,vrtoviiparkoviuHrvatskoj- Ostali kulturno-povijesni spomenici: gradska vrata, zidine,fortifikacije,groblja,samostani,gradskelože,palače- Terenska nastava – sukladno financijskim mogućnostima:
Brijuni,Dvigrad,Poreč,Rovinj….- Zaštitakulturno-povijesnihdobaratemnogedrugeteme.
Planiraneaktivnosti,metode učenja ipoučavanja i načinivrednovanja(alternativno stjecanjenavesti u studentskimobvezama)
Obveze(brisati nepotrebneretke)
Ishodi(navodise rednibroj)
Sati ECTSMaksimalni udio uocjeni(%)
pohađanjeP,S 1-4 45 1,6 4terenskanastava 1-4 10 --- ---power pointprezentacija 1-4 3 0,1 6
seminarskirad 1-4 20 0,7 10tripisanatesta 1-4 45 1,6 30zvršniusmeniispit 1-4 56 2 50Ukupno 6 100
Studentskeobveze
1.Redovitopohađatiipozornopratitinastavu2.Napisati,predstavitinasatuipredatiseminarskirad3.Pisatisvatritesta4.Položitizavršniusmeniispit
RokovitestovaIispita Datumitestovabitćeobznanjeninaprvomesatu,adatumiispitauneseniustudomatpočetkomakademskegodine.
Ostale važne činjenicevezaneuzkolegij
1.Nastava se izvodi u oblikupredavanja, seminara, konzultacija(osobno u kabinetu i putem e-maila) i mentorskog rada.Nazočnostnanastavipodrazumijevaseodpočetkadozavršetkasata.2. Predavanja su zamišljena kao pregledna izlaganja odabranihtema inepokrivajučitavu ispitnu literaturu, jerseodstudenataočekuje i sposobnost samostalnog intelektualnog rada. Oni kojižele mogu na predavanjima intervenirati u obliku kratkeprezentacijeodabraneteme.3. Za seminarski dio studenti trebaju sastaviti pisani uradak napredloženu temu i predstaviti ga na satu, uz kraću raspravu.Uradak se najprije predaje asistentici koja ga ocjenjuje, ocjenudostavlja nositelju kolegija, nakon čega se i njemu na ocjenupredaje otisnuti primjerak rada (verzija koju je prethodnoprihvatila asistentica). Seminarsku su obvezu studenti dužniizvršiti do kraja nastave. Sve odabrane teme kasnije se moguproširitiuzavršnirad.4.Kontinuiranaprovjeraznanja: provodisetriputausemestru(datumiseobznanjujunauvodnompredavanju).Svakitestima10pitanja,adonosinajviše10%udjelauocjeni(1točanodgovor=1%udjelauocjeni).Studentkojinemanajmanje5točnihodgovoradobiva 0 % udjela u ocjeni. U posljednjem tjednu nastaveodržavajusepopravnitestovizasvetriprovjereznanja.Akožele,
popravne testove mogu pisati studenti koji nisu položili nekiredoviti test, amoraju ih pisati oni koji iz opravdanog razloganisu bili na sva tri redovita testa. Opravdani razlog mora bitipravovremenoivaljanodokumentiran;usuprotnomsenedolazaknatestračunakao0%ocjene.Konačnirezultatiztestaračunasekaosrednjaocjenaredovitogipopravnogtesta.Studentikojinisupisali ni redoviti ni popravni testgubepravopristupa završnomispitu i trebajuponovnoupisatipredmetusljedećojakademskojgodini.5. Seminarski uradak (s prezentacijom na satu) ocjenjuje sepremakvalitetiobavljenog rada i prezentacijena satu,pri čemuseuobziruzimajuovielementi:sposobnostsastavljanjasuvisloguratka (s naslovnicom, uvodom, razradom teme, zaključkom ipopisomliterature), jasnorazlučivanjebitnihinebitnihčinjenica,količina pravopisnih pogrešaka i izvornost rada (istraživanje ikorištenje neobjavljene arhivske građe ili pisanje premapostojećoj literaturi). Ocjenjuje se i vještina izlaganja (suvislost,jasnoća,preglednostisl.).6.Završni ispit: pristupanje uz ostvareni postotak na nastavi odminimalno25%(usuprotnom–maksimalnaocjenadovoljan(E)nazavršnomispitu)7. Obveza je studenata nazočiti svakom predavanju i svakomseminarskom satu, a valjano opravdanje izostanka u obzir seuzimasamouiznimnimslučajevima(nesreća,bolestisl.)8. Dan-dva prije svakog izlaska na ispit, studenti su dužniprovjeritidatumisatnjegovogodržavanja.
Literatura
Obvezatna:►„Enciklopedijahrvatskepovijesti ikulture“,glavniurednik IgorKaraman, Zagreb 1980., natuknice: Gotika; Gradovi; Gradskejavne građevine; Ljetnikovci; Pravno-povijesni spomenici;Predromanika; Redovničko graditeljstvo; Romanika;Srednjovjekovni nadgrobni spomenici; Vrtovi i parkovi; Zaštitaspomenika kulture; Zavjetne crkve (= 17 stranica teksta) (za 1.test)►Branko Fučić, „Iz istarske spomeničke baštine“, svezak prvi,Zagreb 2006., str. 7.-384. (377 – 172 stranica slikovnih priloga ipraznihlistova=205stranicateksta);svezakdrugi,Zagreb2007.,str.11.-414.(403–173stranicaslikovnihprilogaipraznihlistova=230stranicateksta)(za1.test)►DraženVlahov,„Boljunskakronika“,Poreč2006.,str.5.-81.(76– 55 stranica slikovnih priloga i praznih listova = 21 stranicateksta)(za2.test)►SlavenBertoša, „Osebujnomjestoaustrijske Istre. Lupoglavskikrajusrednjeminovomvijeku“,Zagreb2011.str.10.-205.(195–59stranicaslikovnihpriloga=136stranicateksta)(za2.test)►Slaven Bertoša – Tatjana Bradara – Nenad Kuzmanović,
„Kunfini i zlamenja – oznake granica imeđa u Istri od srednjegvijeka do našega doba“ / „Confines and Boundaries –Marks ofFrontiers and Borders in Istria from the Middle Ages to thePresent Period“, „Histria Archaeologica – Časopis Arheološkogmuzeja Istre –Bulletin of theArchaeologicalMuseumof Istria“,sv.40.,Pula2010.,str.115.-145.(30:2jerjepisandvojezično–8stranicaslikovnihpriloga=7stranicateksta)(za3.test)►„Istarska enciklopedija“ (uredili Miroslav Bertoša i RobertMatijašić), Zagreb 2005., natuknice: Amfiteatar; Antika; Arena uPuli; Barban; Brijunski otoci; Buje; Buzet; Claustra AlpiumIuliarum;Eufrazijana; Faverija; Flavijevska cesta; fontik; ForumuPuli; Franjevački samostan i crkva sv. Franje u Puli; Franjevačkisamostan i svetišteMajke Božje Trsatske; Franjevački samostanPohođenjaBlaženeDjeviceMarijeuPazinu;FranjevačkisamostanuRovinju;Gotika;Gradine;Gradskaloža;Gradskavrata;Groblja;Guran;Kočur;Kotli;Labin; lapidarij;Lupoglav;MletačkautvrdauPuli; Monkodonja; Mornarička bolnica u Puli; Mornaričkaknjižnica u Puli; Mornaričko groblje u Puli; Mutila; Nezakcij;Novigrad; Oprtalj; Palača; Palača, komunalna; Palača, ladanjska;Parenzana; Pazin; Pazinska jama; Poreč; Predromanika; Pula;Raša; Renesansa; Romanika; Rovinj; Svjetionik; Šijana; Umag;Urbari; Utvrde ili fortifikacije; Villa Angiolina; Vižula; Vodnjan,Volosko; Vrsar; Zaštita kulturnih dobara; Zvonici; Žminj (= 25stranicateksta)(za3.test)(ukupno641stranica)Izborna:- Tatjana Bradara – Slaven Bertoša – Nenad Kuzmanović –Christian Gallo – Đeni Gobić-Bravar – Saša Valenčić, „Kamik nakunfinu: granične oznake u istarskim šumama“ / „Pietre suiconfini:icippiterminalineiboschiistriani“,Monografijeikatalozi22,ArheološkimuzejIstre,Pula2013.-MarijanBradanović–NikiFachin–ChristianGallo–VladimirLay–IvanMilotić–IvanZupanc,„Oprtalj-Portole“,Oprtalj2009.-IvanMilotić,„RimskacestovnabaštinanatluHrvatske“,Zagreb2010.- Vesna Munić Bauer, „Sakralna arhitektura istočnoistarskihkomunaodXII.doXVIII.stoljeća“,Zagreb2005.-VišnjaBralić–NinaKudišBurić,„Istriapittorica:dipintidalXValXVIIIsecolo“,Trieste-Rovigno2005.- Dražen Vlahov, „Glagoljski rukopis iz Vranje u Istri (1609.-1633.)“,Pazin1996.-DraženVlahov,„GlagoljskirukopisizHuma(1608.-1639.)“,Pazin1999.- Anđelko Badurina, „Boljunski glagoljski rukopisi: Kvaderna oddotcrekavboljunskeh“,Pazin1992.
Priručna:-DarioAlberi,„Istria:storia,arte,cultura“,Trieste1997.- Josip Bratulić, „Pregled glagoljskih dokumenata s područjaPazinštine“, „Vjesnik Istarskog arhiva“, sv. 2/3 (1992./1993.),Pazin1994.,str.311.-315.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Turističkageografijasvijeta(84835)(KIT501)
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
Doc.dr.sc.NikolaVojnović(http://www.unipu.hr/index.php?id=929#c1736)
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Ljetni
Godinastudija I.
Mjestoizvođenja DvoranaFET-a
Jezikizvođenja(drugijezici)
Hrvatski
BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru P–V–S30-0-30
Preduvjetizaupisizasvladavanje -
KorelativnostUvoduekonomiju,Povijestcivilizacija,Osnoveinformatike,Kulturno-povijesnispomenici,Metodologijaznanstvenoistraživačkograda,Prirodnaosnovauturizmu
Ciljkolegija
Usvojitikompetencijezalogičkoproučavanje,pojašnjavanje,planiranjeipredviđanjepostojećihinovihodnosaiodrazaugeografskomprostoru(sadržaji,procesi,veze,odnosiimodeli)nastalihprožimanjemprirodnogeografskihisociogeografskihobilježjaprostorasciljemotkrivanja,objašnjavanja,postavljanjaipredviđanjazakonitostiprostorneorganizacijeifunkcioniranjaturizmauskladuspostojećomturističko-geografskom
regionalizacijomsvijeta
Ishodiučenja
1.Definiratitemeljneturističkogeografskepojmove2.Izdvojitiiobjasnitiosnovnaobilježjavelikihsvjetskihturističkihregija3.Primijenitistečenaznanjausamostalnomistraživanjuodabraneturističkeregijeilimjesta4.Analiziratiiusporedititurističkeregijeunutarvećihregijai/ilidržava5.Vrednovatiturističkirazvojiposljedicerazvojanageografskiprostorvelikihturističkihregija,državaimjesta6.Smisliti,razvitiistvoritivlastitisamostalniradnazadanutemu
Sadržajkolegija
1.Turističkageografija–predmetizadaciistraživanjaPojam,pojavairazvojturizmairekreacijeFaktorirazvojaturizma(prirodno-geografskaatraktivnaosnovarazvojaidruštveniatraktivnifaktori)TurističkaregionalizacijaSvijeta2.TurizamAngloamerikeTurizamLatinskeAmerike3.TurizamAustralijeiOceanije4.TurizamAzije5.TurizamAfrike6.TurizamEuropskogSredozemljaTurizamŠpanjolskeiPortugalaTurizamFrancuskeiItalijeTurizamGrčke7.TurizamAlpa(Slovenija,ŠvicarskaiAustrija)8.TurizamSjeverneEurope(Finska,Švedska,Norveška,Danska,Island)9.TurizamZapadneEurope(Njemačka,Nizozemska,Belgija,Luksemburg,Irska,UjedinjenoKraljevstvoVelikeBritanijeiSjeverneIrske)10.TurizamSrednjeEurope(Poljska,Češka,SlovačkaiMađarska)TurizamIstočneEurope(RuskaFederacijaiUkrajina)
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeP,V(lab),S 1-6 45 1,6 5pismeniradovi(seminarski,esej,prikaz,radnilistići...)
1-6 40 1,4 40
usmenaizlaganja 1-6 25 0,9 5ispit(Pismeniiusmeni) 1-6 58 2,1 30+20Ukupno 168 6 100Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):VidjetiOstalevažne
činjenicevezaneuzkolegij
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):1.Pohađatinastavuiaktivnosudjelovatiunastavnomeprocesutijekomcijelogsemestra2Predstudentimaizložitiseminarskiradnazadanutemusvjetskihturističkihregija,državai/ilimjestatijekomsemestra3Napisaticjelovitseminarskirad.Rokzapredajuradaisključivonaportalzae-učenjejenajkasnijesedamdanaprijepisanogispita,apremakalendaruobjavljenomnaportaluzae-učenje4.Položitipismeniispit5.Položitiusmeniispit
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Pohađanjenastavejeobvezno.Studentkojiizostanevišeod4putanemapravoprijaveipristupaispitutemorajuponovnoupisatikolegij.Seminarskiradseizrađujeupisanomoblikupremanaputkukojijestudentimaprezentirannaprvomterminuseminaraiobjavljennamrežnimstranicama(portalzae-učenje,forumsvijestimaTurističkageografijasvijeta).Temuseminarabirastudentsamostalnouzadanomregionalnomokviru.Seminarseusmenoprezentiraostalimstudentima.Načinprezentacijeprepuštenjestudentima.Trajanjeprezentacije10-15minuta.Pisaniradmožeseuvišenavratadatinapregledieventualneispravkenositeljukolegija.Prezentacijaseminarapredstudentimajedanjeoduvjetazaprijavuipristupanjeispitu.Studentkojineizvršiobvezumoraponovoupisatikolegij.Izradapisanogseminarskogradauvjetjezapristupanjeispitu.Seminarsenapreglediocjenumožeslatinajvišejednompoispitnomrokuisključivonaportalzae-učenje.Studentikojineizvršeobvezuprezentacijeiizradepisanogdijelaseminaranemoguprijavitiipristupitiispitu.0%Nijeizvršioobvezu0-10%Usmenoizložiopredkolegamapisanidioseminaračetiriivišeputavraćennadoradu10-20%Usmenoizložiopredkolegamapisanidioseminaradvailitriputavraćennadoradu20-30%UsmenoizložiopredkolegamapisanidioseminarapredannavrijemebezdodatnihispravakaNapomena:Načinizlaganjaprepuštenjestudentima.Izmeđugranicaintervalapostotakovisiouspješnostiprezentacijeseminaraipisanogdijela.Maksimalnih40%bodovatijekomnastavemogudobitionestudentikojisesvojimradomiaktivnošćunaročitoističutijekompredavanjaiseminarate
kojimajeseminarpozitivnoocijenjentijekomizvođenjanastave.Pisaniispitsesastojiodtestasazadatcimaobjektivnogtipa.Testsadrži30zadatakapodijeljenihudvijecjelinekojeukupnodonose100bodova.Prvacjelinaispitujegeografskaznanja,asastojiseod22zadatkaodkojihje8zadatakavišestrukogizbora,4zadatkavišestrukihkombinacija,6zadatakapovezivanjaisređivanjate4zadatkadopunjavanja.Ukupnoprvacjelinanosi66bodova.Drugacjelinaispitujegeografskevještine,asastojiseod8zadatakadopunjavanjapopraćenihgeografskimkartamai/ilizadatcimaizračunavanjageografskihvrijednosti.Ukupno,drugacjelinadonosi34boda.Pisaniispitdonosi30%bodova.Položenpisaniispituvjetjezapristupanjeusmenomispituisastavnijediozavršnogispita.Usmeniispitsesastojiodrazgovoravezanihzaseminarstudenta,seminaredrugihstudenata,primjenigeografijeuproučavanjuturizma,teturističkimregijamasvijetaStudentmorasamostalnosudjelovatiurazgovoruosvimzadanimtemama:1.Temaizvlastitogiseminaradrugihkolegaikolegica(do5%)2.Primjenageografijeuproučavanjuturizma(do5%)3.Izvaneuropsketurističkeregije(do5%)4.Europsketurističkeregije(do5%)Usmeniispituukupnojocjenisudjelujesnajviše20%
Literatura
Obvezna:Curić,Z.,GlamuzinaN.,Opačić,V.T.,2013:Geografijaturizma–Regionalnipregled,NakladaLjevak,Zagreb(11-255)BonifaceB.,CooperC.,Cooper,R.,2012:Worldwidedestinations-Thegeographyoftravelandtourism,Routledge,London-NewYork(41-56;107-565)Lew,A.,HallC.M.,DallenT.,2008:WorldgeographyofTravelandTourism.Aregionalapproach,Elsevier,OxfordandBurlington(1-44)WilliamsS.,Lew,A.,2014:TourismGeography-Criticalunderstandingsofplace,spaceandexperience,Routledge,LondonandNewYork(1-290)BurtonR.,1995:Travelgeography,Longman,Harlow(5-144)Izborna:HallC.M.,PageS.J.,2002:TheGeographyoftourismandrecreation,Routledge,LondonandNewYorkVukonić,B.,Čavlek,N.,2001:Rječnikturizma,Masmedia,Zagreb***(2006.):Hrvatskiturizam,plavo,bijelo,zeleno,Institutzaturizam,ZagrebMüller,H.,2004:Turizamiekologija,Masmedia,ZagrebZnanstveniistručniradovivezanistematikomturističkegeografijesvijetaiHrvatskePriručna:Atlasiigeografskekarte
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija 85332,KT524Osnoveračunovodstva
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
Prof.dr.sc.LorenaMošnja-ŠkareIzv.prof.dr.sc.RobertZenzerovićDoc.dr.sc.KsenijaČerneDoc.dr.sc.TicijanPeruškoAdrianaGalant
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan
Razinakolegija Preddiplomski
Semestar Zimski
Godinastudija I.
Mjestoizvođenja dvorana,vanjskeinstitucije
Jezikizvođenja(drugijezici)
Hrvatskijezik
BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru 30P–15V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje
Nemapreduvjetazaupiskolegija.
Korelativnost /
Ciljkolegija
Osnovnijeciljpredmetaovladavanjeosnovamaračunovodstveneteorijeimetode,temeljnimznanjimaizračunovodstvateosposobljavanjezanjihovuprimjenupripraćenjuiproučavanjuposlovanja.Ovladavanjeračunovodstvenimtehnikamaivještinamaknjiženja,razvijanjeračunovodstvenelogikeobuhvataposlovnihdogađaja,sagledavanjeuzročno-posljedičnihrelacijastvarnihekonomskihdogađanjauposlovnomokruženju.
Ishodiučenja
6. Definirati,interpretiratiipovezatitemeljnepojmoveteprimijenitispecifičnostimetodologijeračunovodstvenogobuhvataimovine,obveza,kapitala,prihodairashoda.
7. Primjenjivatiregulativuvezanuuzsustavračunovodstva.
8. Upoznavanje ipriprematemeljnihfinancijskih izvještajauračunovodstvu.
9. Primjenjivatiračunovodstvenisustavkrozračunovodstveniobuhvat poslovnih promjena, odnosno planiranje,evidentiranjeipraćenjeizvršenjafinancijskogplana.
10. Upotrijebiti računovodstvene informacije sadržane utemeljnimfinancijskim izvještajimakaoosnoveuspješnogodlučivanja.
Sadržajkolegija
1. Uvodupredmetimetodologijuračunovodstvenogobuhvaćanja.
2. Upoznavanjesračunovodstvomkrozpovijestteobilježjima,mjestomiulogomračunovodstvausuvremenomposlovnomokruženju.
3. Upoznavanjesosnovnomračunovodstvenomregulativom,upoznavanjeračunovodstvenihnačela,standardaipolitika.
4. Financijskoizvještavanje:upoznavanjesaizradomtemeljnihfinancijskihizvještaja-bilance,izvještajaodobiti,izvještajaonovčanimtokovima,izvještajaopromjenamaglavnice,računovodstvenihpolitikaibilježakauzfinancijskeizvještaje.
5. Analiza,interpretacijaiuporabafinancijskihizvještajaodstraneinternihieksternihkorisnikapridonošenjuposlovnih,investicijskihifinancijskihodluka.
6. Ovladavanjeosnovamateorijeimetodamaračunovodstvaimovine,obvezaikapitala
7. Ovladavanjeosnovamateorijeimetodamaračunovodstvaprihodairashoda.
8. Evidentiranjenastalihposlovnihdogađajaiutvrđivanjeposlovnogrezultata
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze(brisatinepotrebneretke)
Ishodi(navodiserednibroj)
Sati ECTS*Maksimalniudiouocjeni(%)
Pohađanje(iredovitaaktivnostunastavi)P,V(lab),S
1–5 17 0,6 5%
pismeniradovi(seminarski,samostalnizadatak)
1–5 11 0,4 10%
testI(pismeni) 1–4 25 0,9 30%testII(pismeni) 1–4 28 1 25%Završnitest 1–4 31 1,1 30%Ukupno 112 4 100%
Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanjeiaktivnostunastavi:studentjedužanprisustvovatinanajmanje 70% nastavnih sati, za nazočnost na više od 70%nastavnihsatisječepravonaostvarivanje5%uspješnosti.Samostalni zadatak dodjeljuje predmetni asistent, a student gaizvršava ipredajenapregledteprezentira istipričemuostvaruje10% uspješnosti i to za rad koji sadrži riješen zadatak uz manjenedostatke/osnovne elemente razrade teme u pisanom obliku iprezentaciji.Kontinuiranaprovjeraznanjatijekomnastave:TestI.-teorijskidio(max.30%)TestII.-sastavljanjefinancijskihizvještaja(max.25%).Završniispit-računovodstvenoevidentiranjeposlovnihdogađaja(max.30%)Položenimtestomsmatrasetestnakojemjestudentostvarionajmanje50%odukupnogbrojabodova(nasvakomtestu).Studentmorapoložitigradivoizsvihtestovaiispita.TestI.iII.organiziraseutijekusemestra.Završniispitizvodiseuredovnimispitnimrokovima.Konačnaocjenaizpredmetaizvodiseizukupnoostvarenogpostotkauspješnostinasvimobvezamaiaktivnostiunastavi.
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):
4. Prisustvovati predavanjima i vježbama - najmanje 70%,pripremati se za nastavu svakog tjedna utvrđivanjem iponavljanjem gradiva iznijetog na predavanjima ivježbamaproteklogtjedna,aktivnoseuključitiunastavniproces rješavanjem zadataka, odgovorimanapostavljenapitanja, sudjelovanjemudiskusiji i sl.Svi studentimorajubitipripremljenizasvakopredavanjeivježbe,
5. Izraditi samostalni zadatak vezan uz konkretanračunovodstveniproblem,obračuneiliknjiženjaipredatiurokukojiutvrdipredmetninastavnik ili asistent te izvršitinjegovu prezentaciju prema dogovoru s predmetnimnastavnikom/asistentom,
6. Pristupititestovimatijekomnastaveuokvirukontinuiraneprovjereznanja:
I. test(krajemtravnja),II. test(krajemsvibnja).
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija42618;TP1PTKPočecitalijanskeknjiževnostiiXIII.stoljećeLeoriginidellaletteraturaitalianaeilDuecento
NastavnicaSuradnica Prof.dr.sc.ElisDeghenghiOlujić
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija preddiplomski
Semestar Ljetni Godinastudija I.
Mjestoizvođenja dvorana Jezik talijanskijezik
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFET–aiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij /
Literatura
Obvezna:1)Skupinaautora(red.Ja.Deželjin):Računovodstvo,Hrvatskazajednicaračunovođaifinancijskihdjelatnika,Zagreb,1995.2)Skupinaautora(red.D.GuliniL.Žager):Računovodstvo,udžbenik,II.izdanje,Hrvatskazajednicaračunovođaifinancijskihdjelatnika,EkonomskifakultetZagreb,Zagreb,2006.inovijaizdanjaIzborna:3) Solomon, L.M., Walther, L.M., Vargo, R.J., Plunkett, L.M.:Accounting–theFoundationforBusinessSuccess,South-WesternCollegePublishing,Cincinatti,19964)xxx:Međunarodnistandardifinancijskogizvještavanja5)xxx:Hrvatskistandardifinancijskogizvještavanja6) xxx: Zakon o računovodstvu i ostala računovodstvenaregulativa7)Zenzerović,R.Računovodstveniinformacijskisustavi,SveučilišteJurjaDobrileuPuli,2007Priručna:Ministarstvofinancija:http://www.mfin.hrNarodnenovine:http://www.nn.hr
(Ronjgova1) izvođenja
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje
Odslušani i položeni kolegiji talijanske književnosti prve godinepreddiplomskog studija, te mogućnost praćenja literature natalijanskomi/iliengleskomjeziku.
Korelativnost
Kolegij je u uskoj vezi sa Književnim seminarom 2 / Počecitalijanskeknjiževnosti i XIII. stoljeće s kojimčini cjelinu, kao i sasvim kolegijima iz područja talijanske književnosti na višimgodinamastudija.Njegovojepolaganjepreduvjetzasvladavanjesadržaja (i stjecanje novih kompetencija) ostalih kolegijatalijanskeknjiževnosti.
Ciljkolegija
Temeljni je cilj kolegija opisati početke talijanske književnosti injenu ulogu u civilizacijskom i kulturološkom europskomkontekstu. Usvojiti kompetencije za analizu i interpretacijuknjiževnihdjelatalijanskeknjiževnostiXIII.stoljeća.
Ishodiučenja
1.prepoznatikronološkislijedpovijesnihzbivanja2.definiratiznačajketalijanskeknjiževneikulturnebaštineueuropskomcivilizacijskomikulturološkomkontekstutijekomXIII.stoljeća
3.imenovatinajznačajnijeautoretalijanskeknjiževnostiuXIII.stoljećuinjihovanajznačajnijadjela
4.tumačitiutjecajdruštveno-političkihipovijesnihdogađajanazbivanjauknjiževnostiikulturiuopće
5.usporedititemeljneknjiževneiteorijskepojmove6.argumentiratikulturološkudimenzijuknjiževnihproblema
Sadržajkolegija
U europskom i talijanskom kulturološkom i civilizacijskomkontekstu prikazat će se nastanak prvih jezičnih dokumenata napučkom jeziku, uvjeti oblikovanja talijanskog književnog jezika inastanakprvihknjiževnih tekstovanapučkom jeziku.Tematiziratće se nastanak religiozne lirike u Umbriji, svjetovne lirike usicilijanskojpjesničkojškoli,toskanskiizrazlirikenapučkomjeziku(lingua volgare) u XIII. stoljeću i pjesništvo Slatkog novog stila(dolcestilnovo).
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze Ishodi Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeiaktivnost(P) 1.–6. 22 0,80 10%pismenirad(analizateksta) 3.–5. 10 0,35 15%
usmenaizlaganja 3.–5. 10 0,35 15%pismenikolokvij 2.–5. 17 0,60 25%usmeniispit 1.–6. 25 0,90 35%
Ukupno 84 3 100%
Studentskeobveze
1.Pohađativišeod70%nastave.Ukolikostudent/studenticaizostanesa30%do50%nastave,trebatćeizvršitidodatnezadatke.Ukolikoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.
2.Istražitiiusmenoizlagatizadanutemu.3.Napisatiseminarodnajmanjepet(5)karticatekstaipredatiganajmanjedeset(10)danaprijeterminausmenogispita.Napomena:(vrijedizaobveze2.i3.)Student/studenticatrebauzadanomrokuriješitisveobvezeizkolegijakakobimogao/lapristupitizavršnomispitu.UkolikoneriješisveobvezedozadanogarokagubipravonaECTS-eizkolegijautojakademskojgodini.
4.Položitiusmenikolokvij.5.Položitizavršniusmeniispit.
RokoviispitaikolokvijaOdređujusenapočetkuakademskegodineiobjavljujunamrežnimstranicamaSveučilištateunoseuISVU(InformacijskiSustavVisokihUčilišta).
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaobjavljujusenae-učenju.
Literatura
Obvezna:
1.FERRONIG.,Storiadellaletteraturaitaliana(1-4),EinaudiScuola,Torino,1991.
2.FERRONIG.,Storiaetestidellaletteraturaitalianadalleoriginial1300,MondadoriUniversità,Milano,2002.
3.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Storiaegeografiadellaletteraturaitaliana,LaScuola,Brescia,1990.
4.GUGLIELMINOS-GROSSERH.,Ilsistemaletterario,Principato,Milano,1994.
5.PETRONIOG.,L'attivitàletterariainItalia,Palumbo,Firenze,1991(ilidrugaedicija).
6.SAMBUGARC.-ERMINID.,Paginediletteraturaitalianaedeuropea.Profilostoricoeantologia(1-3),LaNuovaItalia,Firenze,1994.
Priručna:
1.BELLINIG.-MAZZONIG.,Letteraturaitaliana.Storia,formeetesti,Laterza,Bari,1995.
2.BRIOSCHIF.-DIGEROLAMOC.,Manualediletteraturaitaliana(1-4),BollatiBoringhieri,Milano,1993.
3.CESERANIR.,Guidaallostudiodellaletteratura,Laterza,Roma,2002.4.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Antologiadellaletteraturaitaliana(1-4),LaScuola,Brescia,
1991.5.PETRONIOG.,Civiltànellelettere(1-3),Palumbo,Firenze,1970(ilidrugaedicija).
6.SEGREC.-MARTIGNONIC.,Testinellastoria.LaletteraturaitalianadalleoriginialNovecento,Mondadori,Milano,1994.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Varijacijaiuporabatalijanskogsuvremenogjezika/Variazioneeusodell'italianocontemporaneo
Nastavnik/nastavnica Doc.dr.sc.NadaPoropatJeletić
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Ljetni Godinastudija I.
Mjestoizvođenja Dvorana28/4(Ronjgova1)
Jezikizvođenja Talijanski
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje
Nema preduvjeta za upis, a za svladavanje kolegija preduvjet jemogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomjeziku.
Korelativnost Fonetika i fonologija, Morfologija, Sintaksa, Sociolingvistika,Dvojezičnostivišejezičnost.
Ciljkolegija- Ovladatiosnovamavarijacijeinačinimauporabe
talijanskogsuvremenogjezika.
Ishodiučenja
1. Definiratiitumačititemeljnepojmoveizpodručjavarijacijeinačinauporabetalijanskogsuvremenogjezika.
2. Objasnititeorijskeosnoverepertoarasuvremenogtalijanskogjezika.
3. Prepoznatiiopisivatidijamezičneznačajketalijanskogsuvremenogjezika.
4. Prepoznatiiopisivatidijatopijskeznačajketalijanskogsuvremenogjezika.
5. Prepoznatiiopisivatidijastratičkeznačajketalijanskogsuvremenogjezika.
6. Prepoznatiiopisivatidijafazijskeznačajketalijanskogsuvremenogjezika.
7. TumačitiznačajketalijanskogjezikaizvangranicaItalijeiuIstri.
Sadržajkolegija
1. Pojmovniuvod.2. Repertoarsuvremenogtalijanskogjezika.3. Pisaniiusmenisuvremenitalijanskijezik.4. Regionalnavarijacijasuvremenogtalijanskogjezika.5. Društvena raslojenost i jezična varijacija suvremenog
talijanskogjezika.6. Situacijski kontekst i jezična varijacija suvremenog
talijanskogjezika.7. Talijanskijezikkaodrugiistranijezik.8. TalijanskijezikizvangranicaItalije.9. TalijanskijezikuIstri.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze Ishodi Sati UdiouECTS-u
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjenastave(P) 1.-4. 22,5 0,8 0%kolokvij(pismeni) 1.-5. 22 0,8 30%pismenirad(seminarskirad) 4.-5. 15 0,5 30%
Ispit 1.-5. 24,5 0,9 40%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod 30% do 50% nastave, trebat će izvršiti dodatne zadatke,odnosnoakoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova;2. riješiti sve obveze iz kolegija u zadanom roku da bipristupio/pristupila završnom ispitu.Akone riješi sveobvezedozadanog roka, tada gubi pravo na ECTS bodove iz kolegija u tojakademskoj godini. Rokovi se u ovome kolegiju u potpunostipoštuju;3.položitizavršniispit.
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.
Literatura
Obvezna:1. BerrutoG.,Varietàdiamesiche,diastratiche,diafasiche,in
Introduzioneall'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.
2. BettoniC.,Italianofuorid'Italia,inIntroduzioneall'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.
3. Francescato G., Sociolinguistca delle minoranze, inIntroduzioneall'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.
4. Grassi C., Italiano e dialetti, in Introduzione all'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.
5. Milani Kruljac N., Situazione linguistica, in La comunitàrimasta (a cura di F. Radin e G. Radossi), Garmond,Zagabria,2001.
6. Radtke E., Varietà giovanili, in Introduzione all'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.
7. Ramat G. A., Italiano di stranieri, in Introduzioneall'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.
8. Sanga G., Gerghi, in Introduzione all'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.
9. Sobrero A. A., Lingue speciali, in Introduzione all'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.
10. Telmon T., Varietà regionali, in Introduzione all'italianocontemporaneo:lavariazioneegliusi(acuradiAlbertoA.Sobrero),Laterza,Bari,1997.
Izborna:
1. AntonelliG.,L’italianonellasocietàdellacomunicazione,IlMulino,Bologna,2007.
2. Berruto G., Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo,LaNuovaItaliaScientifica,Roma,1987.
3. BlagoniR.,L'italianoinIstria:statodellecoseeriflessionisociolinguistiche preliminari, in Plurilinguismo 8, Forum,Udine,2001,pp.81-88.
4. BlagoniR.,Statussocialeestatusistituzionaledell'italianolingua minoritaria in Croazia. Note per un approcciodiverso nella tutela dell'italofonia in Istria, inPlurilinguismo9,Forum,Udine,2002,pp.299-306.
5. Bonomi I., Masini A., Morgana S., La lingua italiana e imassmedia,Carocci,Roma,2003.
6. CardinalettiA., FrasnediF., (a curadi) Intornoall’italiano
contemporaneo.Tralinguisticaedidattica,FrancoAngeli,Milano,2004.
7. Castellani Pollidori O., La lingua di plastica. Vezzi emalvezzi dell’italiano contemporaneo, Morano, Napoli,1995.
8. CortelazzoM.A.,Italianod’oggi,Esedra,Padova,2000.9. D’AchilleP.,L’italianocontemporaneo, IlMulinoBologna,
2003.10. Dardano M., Frenguelli G., (a cura di) Italiano di oggi.
Fenomeni,problemi,prospettive,Aracne,Roma,2008.11. LoPiparoF.,RuffinoG.,(acuradi)Gli italianie la lingua,
Sellerio,Palermo,2005.12. Lorenzetti L., L’italiano contemporaneo, Carocci, Roma,
2002.13. Milani Kruljac N., (a cura di), L'italiano fra i giovani
dell'Istroquarnerino,PietasIulia-Edit,Pola-Fiume,2003.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Laboratoriolinguistico2/Jezičnevježbe2Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica
Prof.dr.sc.RitaScottiJurićIsabellaMatticchio,mag.-asistentica
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezni RazinakolegijaPreddiplomski
Semestar Ljetni GodinastudijaI.
Mjestoizvođenja Predavaonicaporasporedu
Jezikizvođenja(drugijezici) HrvatskiiTalijanskijezik
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–60V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.
Korelativnost JezikB:Talijanskijezikikultura2,Dvojezičnostivišejezičnost,Jezičnestrategijeudruštvenojkomunikacijiiinterakciji
CiljkolegijaUsvojiti interkulturalnu komunikacijsku kompetenciju natalijanskome jeziku na razini A2 (a) sukladno Europskomreferentnomokviruzajezik.
Ishodiučenja 10. definiratiosobitosti talijanskegramatike (obrađenih tema)uusporedbishrvatskimjezikom
11. definirati osobitosti talijanske kulture (obrađenih tema) uusporedbishrvatskomisdrugimkulturama
12. čitati,razumijetiiopisatimjestaiosobe13. reproducirati kroz vježbu davanje uputa kako stići do
odredištaterazgovoreoobitelji,utrgoviniidr.14. iskazatikrozvježbuvlastitamišljenje,željeisavjete15. primijeniti ispravne oblike glagola u usmenom i pismenom
opisivanjuprošlihdogađajaiiskustvaizvornihgovornika
Sadržajkolegija
• Perfekt:tvorbaiuporaba• Slaganjeparticipaprošlogizamjenica• Imperfekt:tvorbaiuporaba• Razlikeuuporabiperfektaiimperfekta• Nepravilnioblicipridjeva• Zamjeniceuakuzativu• Odnosnezamjenice• Stare+gerundio• Posvojnipridjevi:obliciiuporaba• Uporabajednostavnihveznika• Kondicionalsadašnji:tvorbaiuporaba• Komparacijapridjeva
*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeiztalijanskekulture.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanjaPlaniraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi Sati Udiou
ECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeiaktivnostP,V,Siaktivnost 1-6 45 1,6 10%
1pismenikolokvij 1-6 14 0,5 40%ispit(usmeni) 1-6 25 0,9 50%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja:-
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. pohađati više od 70% nastave i aktivno sudjelovati u istoj ilinapisatidodatnireferatnazadanutemu2.predatipismeneradove3.položitidvapismenakolokvija4.položitiusmeniispit.
Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaFakultetatenaStudomatu.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij -
Literatura
Obvezna:Bertoni, S., Nocchi, S. (2003). Le parole italiane. Alma
Edizioni:Firenze.Dardano, M. & Trifone, P. (2003). La lingua italiana:
morfologia, sintassi, fonologia, formazione delle parole,lessico, nozioni di linguistica e sociolinguistica (7. izd.).Bologna:Zanichelli(određenapoglavlja).
DeSavorgnani,G. (2016). Italiaperstranieri.LivelloA2-C1.AlmaEdizioni:Firenze.
Guastalla, C. (2003). Giocare con la letteratura. Livello A2 -C1.AlmaEdizioni:Firenze.
Guastalla,C. (2004).Giocarecon lascrittura.LivelloA2-C1.AlmaEdizioni:Firenze.
Jernej,J.(2001).Talijanskakonverzacijskagramatika.Zagreb:Školskaknjiga(određenapoglavlja).
Piotti, D. & De Savorgnani, G. (2007). UniversItalia Corso diitaliano.AlmaEdizioni:Firenze(određenapoglavlja).
Tartaglione,R.,Benincasa,A.(2014).GrammaticadellalinguaitalianaPerStranieri–1.LivelloA1-A2.AlmaEdizioni:Firenze.
Priručna:
Deanović,M. & Jernej, J. (1998). Talijansko-hrvatski rječnik.Zagreb:Školskaknjiga.
Deanović,M. & Jernej, J. (1993). Hrvatsko-talijanski rječnik.Zagreb:Školskaknjiga.
DeMauro,T.(2007).Ildizionariodellalinguaitaliana.On-lineversion. Dostupno na: http://www.demauroparavia.it/[posjećeno10.2.2016.].
Lurati, O. (2001). Dizionario dei modi di dire. Milano:Garzanti.
Pittano,G.(2006).Sinonimiecontrari,Dizionariofraseologicodelleparoleequivalenti.Bologna:Zanichelli.
Renzi, I., Salvi, G. & Cardinaletti, A. (ur.) (2001). Grandegrammaticaitalianadiconsultazione.V.I,IIiIII.Bologna:IlMulino
Salvi, G. & Vanelli, L. (2004). Nuova grammatica italiana.Bologna:IlMulino.
Sensini, M. (1997). La grammatica della lingua italiana.Milano:Mondadori.
Zingarelli, N. (2005). Lo Zingarelli. Vocabolario della linguaitaliana.Bologna:ZanichellI.
Dodatnimaterijalidodijeljeninanastavi.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Dvojezičnostivišejezičnost/Bilinguismoeplurilinguismo
Nastavnik/nastavnica Doc.dr.sc.NadaPoropatJeletić
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija Preddiplomski
Semestar Ljetni Godinastudija I.
Mjestoizvođenja Dvorana28/4(Ronjgova1)
Jezikizvođenja(drugijezici)
Talijanski(hrvatskiiengleski)
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje
Nemapreduvjetazaupis,azasvladavanjejepreduvjetmogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomi/iliengleskomjeziku.
Korelativnost Sociolingvistika,Jezičnoplaniranjeijezičnapolitika,Kontaktnojezikoslovlje,Kontrastivnalingvistika
Ciljkolegija- Ovladatipojmovnimiteorijskimosnovamaindividualnei
društvenedvojezičnosti/višejezičnosti.
Ishodiučenja
8. Pravilnodefiniratiitumačititemeljnepojmoveizpodručjadvojezičnosti/višejezičnosti.
9. Objasnititeorijskeosnovepromišljanjaiistraživanjadvojezičnog/višejezičnogovladavanja.
10. Prepoznatiianaliziratipodvrsteiznačajnaobilježjadruštveneiindividualnedvojezičnosti/višejezičnosti.
11. Odreditiirazmatratitemeljnejezične,sociolingvističkeijezično-političkedimenzijehrvatsko-talijanskedvojezičnostiuIstri.
Sadržajkolegija
1. Pojmovniuvoditeorijskeosnove.2. Uvodnarazmatranjaodvojezičnom/višejezičnom
ovladavanju.3. Podjelaiznačajnaobilježjapsiholingvističkihvrsta
dvojezičnosti/višejezičnosti.4. Podjelaiznačajnaobilježjasociolingvističkihvrsta
dvojezičnosti/višejezičnosti.
5. Jezikoslovnipristupdoticajnimfenomenimadvojezičnosti/višejezičnosti.
6. Funkcionalnaobilježjahrvatsko-talijanskedvojezičnostiuIstri.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze Ishodi Sati UdiouECTS-u
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanje(P) 1.-5. 22,5 0,8 0%pismenirad(seminarskirad)iusmenoizlaganje
3.-4. 15 0,5 30%
kolokvij(pismeni) 1.-3. 22 0,8 30%ispit(pismeni) 1.-4. 24,5 0,9 40%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Pohađativišeod50%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod 50% do 70% nastave, trebat će izvršiti dodatne zadatke,odnosnoakoizostanevišeod70%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.2.Istražitiipredstavitiprethodnodogovorenutemuzaseminarskiradpremadogovorenimrokovimausemestru.3. Riješiti sve obveze iz kolegija u zadanom roku da bipristupio/pristupila završnom ispitu.Akone riješi sveobvezedozadanog roka, tada gubi pravo na ECTS bodove iz kolegija u tojakademskoj godini. Rokovi se u ovome kolegiju u potpunostipoštuju.4.Položitipismeniispit.
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.
Literatura
Obvezna:1. Gusmani, R. (2004.), Saggi sull'interferenza linguistica,
Firenze,LeLettere,9-136.2. MilaniKruljac,N.(1990.),LacomunitàitalianainIstriaea
Fiume fra diglossia e bilinguismo, Etnia 1, Trst-Rovinj,CentarzapovijesnaistraživanjaRovinj,3-96.
3. MilaniKruljac,N.(2001.),Situazionelinguistica,uF.RadiniG.Radossi(ur.),Lacomunitàrimasta,Zagreb,Garmond,239-250.
Izborna:
4. AbdelilahBauer, B. (2008.), Il bambinobilingue. Crescereparlandopiùdiunalingua,CortinaRaffaello.
5. Auer,P.,Wei,L.(ur.)(2007.),HandbookofMultilingualismandMultilingualCommunication,MoutondeGruyter.
6. Bhatia,T.K.,Ritchie,W.C.(ur.)(2007.),TheHandbookofBilingualism,BlackwellPublishers.
7. Dal Negro, S., Willeit, C., Carpene, A. (1999.), Studi sufenomeni, situazioni e forme del bilinguismo, FrancoAngeli.
8. Fabbro, F. (1996.), Il cervello bilingue. Neurolinguistica epoliglossia,AstrolabioUbaldini.
9. Fabbro, F. (2004.), Neuropedagogia delle lingue. Comeinsegnarelelingueaibambini,Roma,AstrolabioUbaldini.
10. Grosjean, F. (1982.), Life with Two Languages. AnIntroductiontoBilingualism,Harvard,UniversityPress.
11. Taylor, L., Weir, C. J. (ur.) (2008.), Multilingualism andAssessment: Achieving transparency, assuring quality,sustainingdiversity,CambridgeUniversityPress.
12. Carli,A.(2007.),Studisufenomeni,situazionieformedelbilinguismo,FrancoAngeli.
13. Romaine,S.(1995.),Bilingualism,BlackwellPublishing.14. Tokuhama-Espinosa, T. (2007.), Living Languages:
MultilingualismAcrosstheLifespan,PraegerPublishers.15. Wei, L., Moyer, M. (ur.) (2008.), Blackwell Guide to
Research Methods in Bilingualism and Multilingualism,BlackwellPublishing.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Turističkaanimacija
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
Doc.dr.sc.IvaSlivarSanjaDolenec,mag.oec.
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Izborni Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Ljetni Godina I
studija
Mjestoizvođenja Pula
Jezikizvođenja(drugijezici)
Hrvatski
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 15P–15S
Preduvjetizaupisi/ilizasvladavanje Uvoduturizam
Korelativnost Upravljanjedogađanjima,Praktikum
Ciljkolegija
Usvojitiosnovnepojmoveiobilježjaanimacijeuturizmu.Naglasitiznačajanimacijekaomotivadolaskatekaočimbenikautjecajanazadovoljstvoboravkomudestinaciji.Kritičkipromislitioraznimstudijamaslučajateoblikovativlastitianimacijskiprogram.
Ishodiučenja
11. Upoznatirazličiteteorijskekonceptevezaneuzanimaciju,animatoraiprovođenjaslobodnogvremenaturista
12. identificirati ključne korake implementacije animacijskogprogramaupraksi
13. analiziratičimbenikekojiutječunaanimacijskiprogram14. kreiratianimacijskiprogram
Sadržajkolegija
9. Pojamiobilježjaturističkeanimacije10. Povijestanimacije11. Hobi,igraislobodnovrijeme12. Zadaciiciljevianimacije13. Komunikacijauturističkojanimaciji14. Turističkianimatorinjegovekarakteristike15. Animacijskiprogram16. Animacijauodabranimzemljama17. Odabranestudijeslučaja18. Posjetposlovnomsubjektu
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze(brisatinepotrebneretke)
Ishodi(navodiserednibroj)
Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)
pohađanje(iredovitaaktivnostunastavi)P,S 1.- 14 0,5 15%
izradaprojekta(timskizadatak) 2.-4. 28 1 40%
izradaprezentacijeiusmenoizlaganje
1.,2. 14 0,5 15%
Pismeniispit 1-4 28 1 30%Ukupno 84 3,0 100%
Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanje iaktivnostunastavi:student jedužanbitinazočannanajmanje50%adhoczadataka(timskiilisamostalni).Uslučajuozbiljnijihnedostataka,radsevraćastudentunaispravakpodanimuputama.Kontinuiranaprovjeraznanjatijekomnastave:
- krozaktivnostunastavi(zadaci)- mentorstvoradova.
Konačnaocjenaizvodisetakodasezbrajajupostociostvarenisljedećimelementima:pohađanjenastaveiredovitaaktivnostnanastavi,projektnizadatak,izradaseminarskograda,prezentacijeiusmenoizlaganjetezavršniispit.Položeneobvezeutekućojakademskojgodinipriznajusenajduljedoistekasljedećeakademskegodine.
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamoraprikupitiminimalno50%ECTSbodovastimedasupisanizadaci(predajusee-poštomasistentici)uvjetzapristupispitu.Sveseprezentacijeprijeizlaganjašaljunaodobrenjetridanaprijeizlaganja.Rokzapredajuseminarskogradajedvatjednaposlijeusmenogizlaganja(takođere-poštom).Krajnjirokzapredajuprojektnogzadatkajedvatjednaprijekrajasemestra.
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenaISVU
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Studentikojisuradilikaoturističkianimatori(uzpredočenjeadekvatnedokumentacije)oslobođenisupolaganjaispitaipohađanjanastave,alisudužninapisatiseminariprezentaciju.
Literatura
Obvezna:
1. CerovićZ.,„Animacijauturizmu“,FakultetzamenadžmentuturizmuiugostiteljstvuOpatija,Opatija2008.
2. Andrijašević,Mirna&grupaautora(1999.):Animacijauhotelijerskoturističkojponudi.Hrvatskaudrugahotelijerairestoratera.Opatija.
Izborna:1. BartolucciM.,„Ekonomikaimenadžmentsporta“,
InformatorZagreb,Zagreb2004.2. LynVanDerWagen&BrendaR.Carlos,„Event
magement“,MateZagreb,Zagreb2008.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija
46474Književniseminar2–PočecitalijanskeknjiževnostiiXIII.stoljećeSeminariodiletteratura2–LeoriginidellaletteraturaitalianaeilXIIIsecolo
NastavnicaSuradnica
Prof.dr.sc.ElisDeghenghiOlujić(nositeljica)Doc.dr.sc.ElianaMoscardaMirković
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Izborni Razinakolegija preddiplomski
Semestar Ljetni Godinastudija I.
Mjestoizvođenja dvorana(Ronjgova1)
Jezikizvođenja talijanskijezik
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–0V–30S
Preduvjetizaupisizasvladavanje
Nemapreduvjetazaupis,azasvladavanjejepreduvjetmogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomi/iliengleskomjeziku.
Korelativnost PočecitalijanskeknjiževnostiiXIII.stoljeće
Ciljkolegija usvojitikompetencijezaanaliziranjerelevantnihlirskihinarativnihtekstovasrednjovjekovnetalijanskeknjiževnosti
Ishodiučenja
1.definiratiprvelirskeinarativnetekstovenapučkomjezikuutalijanskojknjiževnosti2.definiratikarakteristiketalijanskeversifikacijeiretorike3.objasnitislojevitostjezikaulirskomtekstu4.navestiglavnaobilježjaosobnihipovijesnihpoetika5.analiziratiključnepjesničkeinarativnetekstovespočetkatalijanskeknjiževnosti6.razlikovatistilskefigureielementetalijanskemetrikeulirskomtekstu
Sadržajkolegija
1.Književno-povijesnipregledtalijanskogknjiževnograzdobljaodpočetkadoXIII.stoljeća2.ReprezentativnipredstavniciglavnihknjiževnihpravacarazdobljaodpočetkadoXIII.stoljeća3.DjelareprezentativnihpredstavnikaglavnihknjiževnihpravacarazdobljaodpočetkadoXIII.stoljeća
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze Ishodi Sati ECTS Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeiaktivnost(S) 1.–6. 22 0,8 20%
samostalnizadaci 5.–6. 10 0,35 20%seminar(pismenaanalizateksta) 2.–5. 10 0,35 10%
pismenikolokvij 1.–4. 17 0,6 20%usmeniispit 1.–6. 25 0,9 30%Ukupno 84 3 100%
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod30%do50%nastave,trebatćeizvršitidodatnezadatke.Akoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.2.Istražitiiusmenoizlagatianaliziranitekst.3.Napisatiseminarodnajmanjepet(5)karticatekstaipredatiganajmanjedeset(10)danaprijezakazanogterminazausmeniispit.Napomena:(vrijedizaobveze2.i3.)Student/studenticatrebariješitisveobvezeizkolegijauzadanomrokudabipristupio/pristupilazavršnomispitu.Akoneriješisveobvezedozadanogaroka,tadagubipravonaECTS-eizkolegijautojakademskojgodini.Rokoviseuovomekolegijuupotpunostipoštuju.4.Položitipismenikolokvij.5.Položitizavršniusmeniispit.
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaobjavljujusenae-učenju.
Literatura
Obvezna:1.SAMBUGARM.–SALÀG.,Gaot+Edizioneampliata,LaNuovaItalia,Milano,2007,str.4-160.2.SANTAGATAM.–CAROTTIL.-CASADEIA.–TAVONIM.,Ilfilorosso.Antologiaestoriadellaletteraturaitalianaedeuropea,Vol.I,Laterza,Roma,2006,str.3-267.Priručna:1.BELLINIG.-MAZZONIG.,Letteraturaitaliana.Storia,formeetesti,Laterza,Bari,1995.2.BRIOSCHIF.-DIGEROLAMOC.,Manualediletteraturaitaliana(1-4),BollatiBoringhieri,Milano,1993.3.CESERANIR.,Guidaallostudiodellaletteratura,Laterza,Roma,
2002.4.FERRONIG.,Storiaetestidellaletteraturaitalianadalleoriginial1300,MondadoriUniversità,Milano,2002.5.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Antologiadellaletteraturaitaliana(1-4),LaScuola,Brescia,1991.6.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Storiaegeografiadellaletteraturaitaliana,LaScuola,Brescia,1990.7.MARCHESEA.,Dizionariodiretoricaestilistica,MONDADORI,MILANO,1978.8.PETRONIOG.,L'attivitàletterariainItalia,Palumbo,Firenze,1991(ilidrugoizdanje).9.PETRONIOG.,Civiltànellelettere.DalleoriginialRinascimento(svezakI),Palumbo,Firenze,1970(ilidrugoizdanje).10.SAMBUGARC.-ERMINID.,Paginediletteraturaitalianaedeuropea.Profilostoricoeantologia(1-3),LaNuovaItalia,Firenze,1994.11.SEGREC.,Avviamentoall'analisideltestoletterario,Einaudi,Torino,1985.12.SEGREC.-MARTIGNONIC.,Testinellastoria.LaletteraturaitalianadalleoriginialNovecento,Mondadori,Milano,1994.
Napomena:Studentićebitinaknadnoobaviješteniomogućnostimaistraživanjamrežnihizvora.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija (85326)(KT520)Uvoduturizam
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
Izv.prof.dr.sc.JasminaGržinić,zn.savjetnikPredmetniasistent:SanjaDolenec,mag.oec.http://e-ucenje.oet.unipu.hr/course/view.php?id=56
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Zimski Godinastudija II.
Mjestoizvođenja Dvorana-Preradovićeva
Jezikizvođenja Hrvatskijezik
(drugijezici)
BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru 30P–0V–30S
Preduvjetizaupisi/ilizasvladavanje
Nemapreduvjetazaupiskolegija.Uvjetzapristupispitujepozitivnovrednovanseminarskirad.
Korelativnost Uvoduekonomiju
Ciljkolegija
Osposobitistudentezarazumijevanjeosnovnihpojmovaturizmasciljemotkrivanja,objašnjavanjaipredviđanjafunkcioniranjaturizmaiturističkogtržištananacionalnoj,regionalnojimeđunarodnojrazinipromatranja.
Ishodiučenja
1. Definiratitemeljnepojmoveturizma2. Pojasnitipovijesnirazvojturizma3. Upoznati i analizirati pokazatelje obujma dinamike i
struktureturističkogprometa4. Objasnitiorganizacijskiustroj turizma, tedefinirati značaj
turističkepolitikeiplaniranjauturizmu5. Primjenjivati stečena znanja radi praćenja trendova i
razumijevanjautjecajauturizmu
Sadržajkolegija
1. Prirodaiznačajketurizma;(uvod, problem definiranja turizma, putnik, posjetitelj,turist,izletnik)
2. Povijestrazvojaturizma;(četiri faze razvoja turizma, Europa, vodeća svjetskaturističkaregija)
3. Turističkotržište;(potražnja–ponuda-posrednici,globalizacijaturizma)
4. Čimbeniciutjecajanaturističkiprometipotražnju;(domaćiimeđunarodniturističkipromet)
5. Turističkadestinacija;(obilježjaturističkedestinacije,atrakcija-promet–prijam)
6. Ekonomskiučinciturizma;7. Društveniikulturniaspektiturizma;8. Turizamiokoliš;9. Turističkapolitika,planiranjeirazvoj;10. Ulogadržaveurazvojuturizma;11. Turizampremasvjetskimregijama;12. Budućiturističkirazvoj
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanje
Obveze(brisatinepotrebneretke)
Ishodi(navodiserednibroj)
Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)
Pisanirad(seminarski 1−5 30 1,1 20%
navestiustudentskimobvezama)
rad)Samostalnoistraživanje(studijaslučaja) 1−5 65 2,3 20%
PPTizrada 1−5 15 0,5 10%
PISANIISPIT 1−5 58 2,1
50%
Ukupno 5 168 6 100
Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Seminarskiraddodjeljujepredmetniasistentipratigadonjegovefinalizacije. Seminarski rad izrađuje se u pisanom obliku premanaputkukojijestudentimaprezentirannaprvomterminunastaveiobjavljennamrežnimstranicama(e-učenje).Seminarskiradocjenjujeseovako:
0%=Student/studenticanijenapravio/laseminarskirad5%=Student/studenticanijenapravio/laseminarskirad,ali
dolazinakonzultacijesaprijedlozimanacrtaistraživanjatemetodologijomizrade
10%=Student/studenticanapravio/laseminarskirad(lošekvalitete)
15%=Student/studenticanapravio/laseminarskirad(srednjekvalitete)
20%=Student/studenticanapravio/laseminarskirad(visokekvalitete)
Studentjedužanprovestisamostalnoistraživanje(studijaslučaja)temeljemonaproblematici turizma (ugostiteljstva) i dužan ju jepredatipredmetnojasistenticiupisanomobliku.Slučajzastudijudodjeljuje predmetni asistent. Ovaj dio aktivnosti podrazumijevakvalitetu obrade problematike i konzultacije. U slučaju ozbiljnijihnepravilnosti pripremljena vježba šalje se na doradu premauputama. Student je dužan predati pisanu vježbu najkasnije dvatjednaprijeplaniraneprijavezavršnogispita.Samostalnoistraživanje(studijaslučaja):0% - 9,9% = Student/studentica napravio/la istraživačku vježbu(nižekvalitete)10% -20% = Student/studentica napravio/la istraživački rad (višekvalitete)PPTizrada:Student je dužan uz seminarski rad priložiti PPT koja je odrazistraživanja koje je provedeno (uvod, razrada problematike,
zaključci/limitacijeistraživanja).Uslučajuozbiljnijihmetodološkihisadržajnihpropustašaljesestudentunadoradupouputama.0%-5%=Student/studenticaizradio/laPPT(nižekvalitete)5%-10%=Student/studenticaizradio/laPPT(višekvalitete)Završni ispit: Ispit seocjenjujepremaproporcionalnompostotku(PravilnikoocjenivanjuUNIPU).Aktivnosti koje seostvaruju tijekomsemestra (u tekućoj ak.god.)priznajusenajduljedoistekasljedećeakademskegodine.Konačnaocjenaizkolegijaizvodisetemeljemukupnoostvarenogvrednovanjaradastudentakojizaistogtabličnovodipredmetnanastavnica.
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. Napisati cjelovit seminarski rad. Rad dodjeljuje predmetniasistent.Rokzapredajufinalneverzijerada(elektronskioblik) jenajkasnije tjedan dana prije planirane prijave pisanog ispita.Finalni radmorabiti prethodnoodobrenod stranepredmetnogasistenta (hipoteze, nacrt istraživanja), te se isti donosi utiskanom obliku na prijavljeni ispitni rok. Bez istog se ispitnomrokunemožepristupiti.2.PripremitiPPTkaointegriranidioseminarskograda.3. Izraditistudijuslučajakaodiosamostalnog istraživanja,akojasevezujeuzobrađenu temuseminarskog rada (iz istedomene).Rokzapredajuradaistikaoizaseminarskirad.4.Izaćinapismeniispit.
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Svimaterijalisapredavanjadostupnisustudentimanaportaluzae-učenjegdjeseobjavljujuirezultatikolokvija.Narušavanjeetičkogkodeksakažnjavasenemogućnošćuostvarivanjabodovananastavii/ilinaispitu.
Literatura
Obvezna:1. Čavlek,N.etal.(2011),Ekonomskeosnoveiorganizacijski
sustav,Školskaknjiga,20-394.2. Pirjevec, B., Kesar, O. (2002), Počela turizma, Zagreb,
Mikrorad.,30-120.
Izborna:
1. Gržinić, J. (2014),Međunarodni turizam, Sveučilište JurjaDobrile u Puli, Fakultet ekonomije i turizma „Dr. Mijo
Mirković“Pula.16-32.2. Suvremeni trendovi u turizmu, Znanstvena monografija,
Gržinić, J., Bevanda, V. (ur.), Sveučilište Jurja Dobrile uPuli, Fakultet ekonomije i turizma „Dr. Mijo Mirković“Pula.,118-155,176-198.
3. Vukonić, B i K. Keča. (2001), Turizam i razvoj – pojam,načela, postupci. Sveučilište u Zagrebu, Ekonomskifakultet,str.257.–268.
4. Pirjevac, B. (1998). Ekonomska obilježja turizma. Zagreb:Sveučilište u Zagrebu, Ekonomski fakultet i GoldenMarketing.
5. Tribe,J.(2001).TheEconomicsofLeisureandTourism.3rdEd.Oxford:Butterwarth/Heinemann,Boston.
6. Shaw, G. & A. Williams, (2004), Tourism and tourismspaces,London,Sage.
7. Go,F.M.&R.Pine(1995).Globalizationstrategyandthehotelindustry,.London:Routledge.
8. Gržinić, J., Floričić, T. (2013), „Implementation ofinnovationsinhotelofferpromotion:casestudyofistriaastouristdestination“,8thInternationalForumonKnowledgeAsset Dynamics Smart Growth : Organizations, Cities,Communities, Schiuma, G., Spender, J.C., Pulić, Ante (ed.),Zagreb: InstituteofKnowledgeAssetManagement(IKAM),University of Basilicata, University of Zagreb, Arts forBusinessInstitute.
9. Gržinić, J., Saftić, D. (2011), “Connection betweensatisfaction of tourists with choice of selective forms oftourism and chosen indicators“, Toward GlobalGovernance, Scintificmonograph,Božina, L.,GonanBožac,M., Krtalić, S. (ed.), Pula: Juraj Dobrila University,PostgraduateDoctoralProgram,ISBN978-953-7498-46-7,p.555-573.
Priručna:
1. Ministarstvoturizma:http://www.mint.hr2. Institutzaturizam:www.iztzg.hr3. UNWTO:www.unwto.org4. EuropeanTourismStatistics:
http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Tourism_statistics
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija 74721KIT310Selektivniobliciturizma
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
Doc.dr.sc.AljošaVitasović
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obavezni
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Zimski
Godinastudija III.
Mjestoizvođenja dvorana,vanjskeinstitucije
Jezikizvođenja(drugijezici)
Hrvatskijezik
BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru 30P–0V–15S
Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.
Korelativnost Nemapreduvjetazaupiskolegija.
Ciljkolegija Ciljkolegijajeidentificiratiiteorijskiobjasnitiobilježjaselektivnihvrstaturizma.
Ishodiučenja
1. Razumjetiiimplementiratiinterdisciplinarnostkaoosnovusuvremenihkretanjauturizmuinjihovutjecajnakulturu.
2. Razumjetiiprimijenitiselektivnostukreiranjuturističkogproizvoda
3. Analiziratimultidisciplinarnostiinterdisciplinarnostsuvremenogturizma.
4. Interpretiratiiprimijenitirelevantnainterdisciplinarnaznanjaustvaranjudodanevrijednostiturističkogikulturnogproizvodazadomicilnuzajednicu.
Sadržajkolegija
1. Odnosmasovnogiselektivnog(održivog)turizma.Selektivnevrsteturizma.
2. Uzroci,potrebeimogućnostinastankairazvojaselektivnogturizmaiselektivnihvrstaturizma.
3. Turističkimotiviiturističkepotrebe.4. Alternativniturizamilialternativaturizmu.
5. Prednostiselektivnogturizma:sociokulturološke,prostorno-ekološke,ekonomskeiopćedruštvene.
6. Urbaniturizam:koncepturbanogturizma,teorijskipristupiianalizekretanjaurbanogturizma.
7. Ruralniturizamiagroturizam:karakteristikeirazličitosti.8. Razvojnetendencije
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze(brisatinepotrebneretke)
Ishodi(navodiserednibroj)
Sati ECTS*Maksimalniudiouocjeni(%)
aktivnost 1-4 28 1 10%pismeniradovi(seminarski)iizlaganje 1-4 28 1 40%
pismeniispit 1-4 56 2 50%
ukupno 112 4 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanjeiaktivnostunastavi:studentjedužanprisustvovatinanajmanje 70% nastavnih sati, za nazočnost na više od 70%nastavnihsatisječepravonaostvarivanje10%uspješnosti.Student je dužan napisati seminarski rad tijekom semestra. Istopodrazumijevaprezentaciju,sudjelovanjeuraspravikaoipredajuseminarskog rada predmetnom nastavniku. Seminarski rad sepredaje na pregled predmetnom nastavniku tjedan dana prijeizlaganja(worddokument)tePPTprezentacijanajkasnijetridanaprije termina izlaganja. Finalni rad studenti su obvezni predatinajkasnije na dan pisanog ispita. Studenti su dužni sami istražitiaktualnu literaturu vezano za problematiku i dati je na uvidnastavniku. Upute o izradi seminarskog rada daju se na prvomnastavnom satu/satu seminara u okviru PPT prezentacije oaktivnostimakolegija.Položenimpismenimispitomsmatrasetestnakojemjestudentostvarionajmanje50%odukupnogbrojabodova.Konačnaocjenaizpredmetaizvodiseizukupnoostvarenogpostotkauspješnostinapismenomispitu,izseminara/samostalnogzadatkatepohađanjaiaktivnostiunastavi.
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. Pohađatinastavuiaktivnosudjelovatinapredavanjimai
seminarima.Tolerirase30%izostanaka.2. Napisatiseminaripredatiistiurokukojiutvrdipredmetni
nastavnikteizvršitinjegovuprezentacijupremadogovoruspredmetnimnastavnikom
3. PoložitipismeniispitDabisepristupilozavršnompismenomispitu,potrebnojeizvršitisveobvezeudogovorenovrijeme.
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFET–aiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.
Literatura
Obvezna:PančićKombol,T.(2000).Selektivniturizam.Uvodumenedžmentprirodnihikulturnihresursa.Matulji:TMCPSagena.Apostopoulos,Y.-Leivadi,S.-Yiannakis,A.(2002).TheSociologyofTourism.TheoreticalandEmpiricalInvestigations.London:Routledge.Izborna:Prebežac,D.(ur.)(2007).Leksikonhrvatskogturizma.Zagreb:Masmedia(utisku)Jadrešić,V.(1998).Europskiihrvatskiturizam–odmasovnogpremaselektivnomiliodrživomturizmu,u:Tranzicijkiprocesiuhrvatskomturizmu.Opatija:Hotelijerskifakultet.Wall,G.;Nuryanti,W.(eds.)(1996).HeritageandTourism(SpecialIssue).AnnalsofTourismResearch,23(1996)4.
Kodinazivkolegija EngleskijezikI-3
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
SunčanaTuksarRadumilo,mag.educ.philol.angl.
StudijskiprogramDvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizami
Talijanskijezikikultura
VrstakolegijaObvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
SemestarZimski
Godinastudija II.
Mjestoizvođenja
Jezikizvođenja(drugijezici)
Engleskijezik
BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru P30–V15
Preduvjeti Savladavanje–gradivoodređenogudžbenika
Korelativnost Predmetiunutarstudijskegrupe
Ciljkolegija
UsvojitikomunikacijskukompetencijunaengleskomejezikunaraziniB1+sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.Ciljjekolegijausavršavanjeznanjaengleskogjezikaunaprjeđivanjemvještinačitanja,pisanja,slušanjaigovorenjasnaglaskomnarazvijanuvokabulara,komunikacijskihvještinateproširivanjuznanjaoodređenimjezičnimstrukturamasposebnimnaglaskomnadotadaobrađenegramatičketeme.
Ishodiučenja
• Razumjetiglavnemisliitematskiilingvističkizahtjevnoggovoraokonkretnimiapstraktnimtemamaakojeiznesenstandardnimjezikom.• Koristitinizstrategija–slušati,provjeravatirazumijevanje,isl.• Brzoprelistatipriručnikiunjemupronaćiirazumjetiodgovarajućaobjašnjenjazarješavanjeodređenogproblema• Upričiilidramskomtekstushvatitimotivezbogkojihlikovipostupajunaodređeninačin,teposljedicepostupakaurazvojuradnje.• Pridonijetiraspraviopoznatimtemamasrazumijevanjemsugovornika,pozivanjemdrugihdaneštokažuisl.• Voditiintervjuprovjeravajućijelidobroprotumačiodobivenuinformacijutenadograđujućinazanimljiveodgovore.• Iznositipretpostavkeoodređenimuzrocimaiposljedicama,teraspravljatiohipotetskimsituacijama.• Komuniciratisprihvatljivomtočnošćuiispravitisvojepogreške.• Napisatiosvrtnafilmiliknjigu.• Izrazitipismenoosjećajeistrahove,ispričatinovostitakodabudejasnoštoosobnosmatravažnimunekomdogađaju.
Sadržajkolegija
• Pasiv• Neupravnigovor• Realneihipotetskepogodbenerečenice• Zavisnosloženerečenice• Slaganjevremena• Tvorbariječi• Svevrsteiobliciimenica,pridjevaizamjenica• Prilozi,prijedlozi,članovi,veznici• Modalniglagoli
• Glagolskiobliciupravojinepravojsadašnjosti*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeizengleskekulture.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
Aktivnostiunastavi 1-6 45 1 20%Samostalnizadaci:esej,osvrt,prezentacija,vježbe
1-6 28 0.5 10%
Kontinuiranaprovjeraznanja(2pismenakolokvija)
1-6 11 1.5 25%+25%=50%
Završniispit:usmeni(primjenastečenihznanja:leksikigramatičkestruktureugovoru)
1-6 28 1 20%
ukupno 112 4 100%
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.predatiseminarskiradnajkasnijedozadnjegdanapredavanja2.ostvaritidovoljanpostotakzaizlazaknausmeniispit(vidiniženavedeno)Studentkojiaktivnosudjelujeunastaviimapravonaostvarivanjedodatnih20%uspješnosti.Studentjedužannapisatisamostalnipismenirad,esejiliprezentacijutijekomsemestra.Pismeniseradpredajepremadogovorenimrokovima.Ukolikojeriječozavršnompismenomzadatku,kojijeujednoiuvjetzapristupusmenomispitu,studentisuobveznipredatiganajkasnijedokrajapredavanjautekućemsemestru.Studentisudužnisamiistražitiaktualnuliteraturuvezanozaproblematiku.Osobitojevažnosamostalnoproučitirelevantnuliteraturuizmetodologijeznanstvenogistraživanja.Uputeoizradiseminarskogradadajusenaprvomnastavnomsatuuokviruprezentacijeoaktivnostimakolegija,analazeseinastranicamae-učenja.Položenimpismenimispitomsmatrasetestnakojemjestudentostvarionajmanje50%odukupnogbrojabodova.Konačnaocjenaizpredmetaizvodiseizukupnoostvarenog
postotkauspješnostinapismenimispitima,usmenomispitu,izseminaraiaktivnostiunastavi.
Rokoviispitaikolokvija Studomat/stranicee-učenja
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Dodatnapojašnjenja:
Pohađanjenastavejeobavezno.Tolerirase30%izostanaka(dakle,4izostanka)injihnijepotrebnoopravdati.Bodoviseneostvarujuukolikoseizostalo5ilivišeputaitejeizostankepotrebnonadoknaditi.(„ExtraActivity“literatura:1ECTS200str/hrv.;1ECTS100str./engl.)
Dabisepristupilozavršnomeispitu,potrebnojeizsvakogasegmentaprijenjega(tijekomnastave)dosećiminimalnibrojbodova(ukupno20),stogajeipohađanjenastaveukonačnicivažnouzbrojubodova.
Usemestrusepišu2pismenakolokvija.Nakrajusemestrapristupasezavršnomeispitu(usmenome),maksimalno4puta,samoakosetijekomsemestraostvarilominimalno20%ocjene.Ukonačnuocjenuulazesvirezultati.
Strukturaipravilapisanjaosvrta,eseja,vježbiteprezentacijaelaboriranasunastranicamae-učenjatejesvakistudentobavezaninformiratisenavrijemeosvojimdužnostimatijekomstudija.
Aktivnostiunastaviocjenjujesenasljedećinačin:
0%=Nedolazinavježbe.
12%=Prisustvujevježbama,nonesudjelujeuradu,individualniradovinisunapisaninavrijeme.
14%=Pripremljen/-naje,nopripremesunepotpune-uzvećenedostatke
16%=Pripremljen/-naje,nopripremenisuposvekorektne
18%=Redovitojepripremljen/-na,pripremesukorektne,dobrovoljnosudjelujeunastavnomeprocesu.
20%=Pokazujevisokstupanjzainteresiranostizakolegij,uvijekjepripremljen/-na;postavljapitanjaiproblematizirasadržajevažnezakolegij,tedonosidodatnematerijale.
Kolokvijiseocjenjujunasljedećinačin(aliidetaljnijeprema
proporcionalnomepostotku):
manjeod50%točnihodgovora= 0% ocjene
od51%do60% = 4% ocjene
od61%do70% = 9% ocjene
od71%do80% = 15% ocjene
od81%do90% = 20% ocjene
od91%do100% = 25% ocjene
Samostalnizadaciocjenjujuseovako:
0% =Radovinisunapisaniiprezentiraniilinesadržetraženeelemente.
4% =Radovisadržemanjeod50%traženihelemenata.
7% =Radovisadrževišeod50%traženihelemenata,alinisuslijeđenizadaninaputciooblikovanjurada.
10%=Radovisunapisaniiprezentirani,tesadržetraženeelemenataičineskladnucjelinu:uformalnome,jezičnome,isadržajnomesmislu.
Završniusmeniispitocjenjujeseovako:
manjeod50%točnihodgovora= 0% ocjene
od51%do60% = 12% ocjene
od61%do70% = 14% ocjene
od71%do80% = 16% ocjene
od81%do90% = 18% ocjene
od91%do100% = 20% ocjene
PremaPravilnikuoocjenjivanjukonačnaseocjenadobivanasljedećinačin:
A=90-100% 5(izvrstan)=89-100%ocjene
B=80-89,9% 4(vrlodobar)=76-88%ocjene
C=70-79,9% 3(dobar)=63-75%ocjene
D=60-69,9% 2(dovoljan)=50-62%ocjene
Literatura
Obvezna:UDŽBENICI:1. Dubicka,Iwonna,O'Keeffe,Margaretisur.(2013.):EnglishforInternationalTourismNewEdition,Longman(udžbenik,radnabilježnica,CD);Upper-IntermediateLevel;Units1-52. O'Driscoll,James(1996..):Britain,OUP3. Dodatnimaterijalidobiveninanastavi4. Oxford,Longmanilinekidrugijednojezičnirječnik4.AcademicVocabularyinUse,CUPPriručna:GRAMATIKE:1. Murphy,Raymond(2001),EnglishGrammarin
Use,Upper-IntermediatetoAdvanced,CUP2. Thomson,A.J.iMartinet,A.V.(New-ed),APractical
EnglishGrammar,OUP3. Greenbaum,Sidneyi,Quirk,Randolph(1990.):A
Student'sGrammaroftheEnglishLanguage,Longman4. Hewings,Martin(2003):IntermediatetoAdvanced
GrammarinUse;CUP5. Greenbaum,SidneyandQuirk,Randolph(1990):A
Student’sGrammaroftheEnglishLanguage,Longman
6. Biber,Douglas;SusanConrad;GeoffreyLeech(2002):Student'sGrammarofSpokenandWrittenEnglish,Longman
7. McCarthy,M.andO'Dell,F(2012):EnglishVocabularyInUse(Advanced),CambridgeUniversityPress
8. Side,R.,G.Wellman(2007)GrammarandVocabularyforCAEandCPE,Harlow:LongmanPearsonEducation
9. Vince,M.(2010).AdvancedLanguagePractice.Oxford:Macmillan
10. McCarthy,M.andO'Dell,F.(2008):EnglishCollocationsInUse,CambridgeUniversityPress
11. Wright.J.(2002):IdiomsOrganizerLanguage,TeachingPublications.London:CommercialColour
PressRJEČNICI:
31. LongmanDictionaryofContemporaryEnglish(New-ed),Longman.
32. BujasŽeljko(1999.),Velikienglesko-hrvatskirječnik,NakladnizavodGlobus,Zagreb
33. BujasŽeljko(1999.),Velikihrvatsko-engleskirječnik,NakladnizavodGlobus,Zagreb
34. Ivir,Vladimirisur.(1998.),Hrvatsko-engleskiposlovno-upravnirječnik,Školskaknjiga,Zagreb
Kodinazivkolegija (78189)(KTNJI3)NjemačkijezikI-3
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
MarietaDjaković,višapredavačica(nositeljica)http://www.unipu.hr/index.php?id=1983
StudijskiprogramDvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizami
Talijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Zimski
Godinastudija
III.
Mjestoizvođenja Dvorana,vanjskeinstitucije
Jezikizvođenja(drugijezici)
Njemačkijezik/Hrvatskijezik
BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru 30P–15V–0S
Preduvjeti OdslušanipoloženkolegijNjemačkijezikI-1iNjemačkijezikI-2
KorelativnostProgramkolegijausporedivjesasličnimkolegijima,daklestranimjezicima,kojisepredajuusklopusveučilišnihstudijausrednjojizapadnojEuropi.
Ciljkolegija
Ciljkolegijajeupoznavanjenjemačkogjezikakaoiusvajanjevještinaukorištenjutogjezika:razvijanjereceptivnihsposobnosti(čitanje/slušanje)terazvijanjejezičnihkompetencija(leksičke,gramatičke,semantičke,fonološke,ortografskeiortoepske)nanivouA2+/B1.1prema
Zajedničkomeuropskomreferentnomokviruzajezikekaoisociolingvističkeipragmatičnekompetencije(diskursne,funkcionalneikompetencijeplaniranja).Nastavakolegijaobuhvaćasljedećeaspektejezika:čitanje,slušanjesrazumijevanjem,konverzaciju,pisanje,obrađivanjestručneterminologije,stilistiku,audiovizualnetehnike,filmteindividualniradnatekstu.Studentićeraditinatekstovimakojićebitiusredotočeninakulturusvakodnevniceuzemljamanjemačkoggovornogpodručja.NaglasakjenarazvijanjukomunikacijskekompetencijenanivouA2+/B1.1premaZajedničkomeuropskomreferentnomokviruzajezikekakobisestudentimoglisnaćiusvakodnevnimsituacijamauzemljamanjemačkoggovornogpodručja,kakobimoglirazmjenjivatiinformacijeiidejesosobamakojegovoretajjeziktekakobirazumjelinačinživotaikulturnubaštinuzemaljanjemačkoggovornogpodručja.
Ishodiučenja
1.OvladatijezičnimznanjimaivještinamanaraziniA.2+/B1.1premaZEROJ-u.2.ČitatiirazumjetiteusmenotumačititekstovenaraziniA.2+/B1.13IspravnoprimijenitigramatičkapravilaupismuigovorunaraziniA.2+/B1.14.RazvitijezičnesposobnostizagovornoipisanokomuniciranjenaraziniA2+/B1.15.Primijenitiusvojenoiprezentirati(usmenoipismeno)teraspravljatiotemamanaraziniA.2+/B1.16.Primijenitinaučenoukontekstuiusvakodnevnomiposlovnomživotu
Sadržajkolegija
1.KleidungundKultur2.Feste,Freunde,Familie3.Miteinanderleben4.AusbildungundWeiterbildung5.Wohnkultur6.MobilinderStadt
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze(brisatinepotrebneretke)
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
Pisanjeeseja 1-6 5,6 0,20 5%Samostalnizadatci(domaćazadaća,istraživanje,usmeniipismeni)
1-6 11,2 0,40 10%
Aktivnosti(učioničnei 1-6 5,6 0,20 5%
izvanučionične,radionica)Pismeniradovi,usmenaizlaganja,prezentacije,jezičniportfolio
1-6 33,6 1,20 30%
Kolokvij 1-6 22,4 0,80 20%Ispit(pismeni,usmeni) 1-6 33,6 1,20 30% ukupno 112
4,00 100%
Studentskeobveze
Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanjaiaktivnostiunastavi:studentnijedužanprisustvovatinanastavi.Tijekom nastave / semestramože se steći do 70% ocjene krozpozitivno ocjenjene aktivnosti, izlaganja, prezentacije, jezičniportfolio i kolokvij. Položenim kolokvijem se smatra onaj nakojem je student ostvario najmanje 50% od ukupnog brojabodova.Pozitivnopoloženzavršnipismeniispitomogućujustudentudapristupiusmenomdijeluispitagdjemusedonosikonačnaocjena.Dapoložikolegij,student/studenticamora1. Izraditi zadane zadatke, napisati esej, izraditi prezentacije tevoditijezičniportfolio.2.Pristupitikolokviju3.Položitipismeniiusmenidioispita
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFilozofskogfakultetaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Nastavnikmožerevidiratisilabusovisnoopredznanjustudenata.
Literatura
Obvezna:1. Lemcke,Ch.,Rohrmann,Scherling,Th.:BerlinerPlatz2
NeuDeutschimAlltag,LangenscheidtKG,BerlinundMünchen,2010
2.Dreyer-Schmitt:Lehr-undÜbungsbuchderdeutschenGrammatik,HueberVerlag,München,2007
3.EinevomLehrererstellteundlaufendwechselnde/aktualisierteSammlungvonTextenundÜbungen,Izborna:1.Fischer-Mitziviris,A,,Janke-PapanikolaouS.:Sogeht´snochbesserneuA2-B1,FertigkeitstrainerfürdasGoethe-IÖSD-ZertifikatB12.T.Marčetić:PregledgramatikenjemačkogjezikaDeutscheGrammatikimÜberblick,Školskaknjiga,Zagreb,2008.3.I.Medić,KleinedeutscheGrammatik,Školskaknjiga,Zagreb,
2007.Priručna:Jakić–Hurm:Hrvatsko-njemačkirječnik,Školskaknjiga,Zagreb,2004.Jakić–Hurm:Njemačko-hrvatskirječnik,Školskaknjiga,Zagreb,2004.
Internetadrese:www.deutschlandpanorama.de,www.deutschland.de,www.deutschland-tourismus.de,www.dw-world.de,http://www.dw.de/deutsch-lernen/;www.daad.de,www.duden.de,www.hueber.de,www.goethe.de,www.did.de,http://europa.eu/
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija51587TalijanskaknjiževnostXIV.stoljećaLaletteraturaitalianadelTrecento
NastavnicaSuradnica Doc.dr.sc.ElianaMoscardaMirković
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija preddiplomski
Semestar Zimski Godinastudija II.
Mjestoizvođenja predavaonicaporasporedu
Jezikizvođenja talijanskijezik
BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru 45P–0V–15S
Preduvjetizaupisizasvladavanje
Odslušaniipoloženikolegijitalijanskeknjiževnostiprvegodinepreddiplomskogstudija,temogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomi/iliengleskomjeziku.
KorelativnostPovijesnipregledtalijanskeknjiževnosti;PočecitalijanskeknjiževnostiiXIII.Stoljeće;Književniseminar1;Književniseminar2
Ciljkolegija usvojitikompetencijezaanalizu,interpretacijuitumačenje
književnihtekstova(narativnihipjesničkih)talijanskeknjiževnostiXIV.Stoljeća
Ishodiučenja
1.prepoznatiknjiževnežanroveunutarknjiževnostiXIVst.2.tumačitiutjecajdruštveno-političkihipovijesnihdogađajanazbivanjauknjiževnostiikulturiuopće3.argumentiratikulturološkudimenzijuknjiževnihproblema4.navestielementekarakterističnezapoetikuXIV.stoljeća5.analiziratiključnepjesničkeinarativnetekstovetalijanskeknjiževnostiXIV.stoljeća6.realiziratimanjaistraživanjaoodabranimtekstovimatalijanskeknjiževnostiXIV.stoljeća
Sadržajkolegija
1.Danteovživotupozadinidruštveno-političkihpreviranjauFirenciiItaliji2.Danteova«manjepoznatadjela»nalatinskomjezikuinanarodnomjeziku(odabranitekstovi)3.FrancescoPetrarca:životistvaralaštvo4.Canzoniere(odabranitekstovi)5.GiovanniBoccaccio:životistvaralaštvo6.Boccacciokaozačetniknovihtokovausvjetskojknjiževnostiiutemeljiteljnovele7.Decameron(odabranitekstovi)
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi
Sati
ECTS
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeiaktivnost(P,S) 1.–6. 45 1,6 10%
seminar(pismenaanalizateksta) 4.i6. 20 0,70 15%
usmenaizlaganja 3.–5. 20 0,70 15%kolokvij 1.–5. 33 1,2 25%završniispit 1.–5. 50 1,8 35%Ukupno 168 6 100%
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod30%do50%nastave,trebatćeizvršitidodatnezadatke.Akoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.2.Istražitiiusmenoizlagatianaliziranitekst.3.Napisatipismeniradodnajmanjepet(5)karticatekstaipredatiganajmanjedeset(10)danaprijezakazanogterminazausmeniispit.Napomena:(vrijedizaobveze2.i3.)Student/studenticatrebariješitisveobvezeizkolegijauzadanomrokudabipristupio/pristupilazavršnomispitu.Akoneriješisve
obvezedozadanogaroka,tadagubipravonaECTS-eizkolegijautojakademskojgodini.Rokoviseuovomekolegijuupotpunostipoštuju.4.Položitikolokvij.5.Položitizavršniispit.
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaobjavljujusenae-učenju.
Literatura
Obvezna:1.FORNASIEROS.,Petrarca:guidaalCanzoniere,Caroccieditore,Roma,2006.2.PICONEM.,Boccaccioelacodificazionedellanovella.LetturedelDecameron,LongoEditore,Ravenna,2008.3.SAMBUGARM.–SALÀG.,Gaot+Edizioneampliata,LaNuovaItalia,Milano,2007.4.SANTAGATAM.–CAROTTIL.-CASADEIA.–TAVONIM.,Ilfilorosso.Antologiaestoriadellaletteraturaitalianaedeuropea,Vol.I,Laterza,Roma,2006.Priručna:1.ALIGHIERID.,Devulgarieloquentia,OscarMondadori,Milano,2005(ilidrugoizdanje).2.ALIGHIERID.,VitaNuova,BUR,Milano,1996(ilidrugoizdanje).3.BELLINIG.-MAZZONIG.,Letteraturaitaliana.Storia,formeetesti,Laterza,Bari,1995.4.BEVILACQUAM.,Leggereperdiletto.SaggisulDecameron,Salernoeditrice,Roma,2008.5.CHERCHIP.,Versolachiusura.SaggiosulCanzonierediPetrarca,IlMulino,Bologna,2008.6.ČALEF.-ZORIĆM.,Classiciemodernidellaletteraturaitaliana,Liber,Zagreb,1973.7.ČALEF.-ZORIĆM.,UvoduBoccaccia,uGiovanniBoccaccio,DjelaI,MH,Zagreb,1981.8.FERRONIG.,Storiaetestidellaletteraturaitaliana.DalleoriginialQuattrocento,Einaudi,Milano,2008.9.10.GARINE.,L'umanesimoitaliano,Laterza,Roma-Bari,2008.10.GIBELLINIP.-OLIVAG.-TESIOG.,Lospazioletterario.Storiaegeografiadellaletteraturaitaliana,LaScuola,Brescia,1990.11.GUGLIELMINOS.-GROSSERH.,Ilsistemaletterario,Principato,Milano,1994.12.MARCHESEA.,Storiaintertestualedellaletteraturaitaliana,IlDuecento,ilTrecentoeilQuattrocento–dalMedioevoall’Umanesimo(vol.I),CasaeditriceG.D’Anna-Messina,Firenze,1991.
13.MARTIM.-VARANINIG.,Problemietestimonianzedellaciviltàletterariaitaliana,(Vol.I),LeMonnier,Firenze,1980.14.PETRONIOG.,L'attivitàletterariainItalia,Palumbo,Firenze,1991(ilidrugoizdanje).15.SALINARIC.,Sommariodistoriadellaletterauraitaliana,EditoriRiuniti,Roma,1977.16.SAMBUGARC.-ERMINID.,Paginediletteraturaitalianaedeuropea.Profilostoricoeantologia,(Vol.I),DalMedioevoall'Umanesimo,LaNuovaItalia,Firenze,2000.17.SAPEGNON.,Disegnostoricodellaletteraturaitaliana,LaNuovaItalia,Firenze,1989.18.SEGREC.-MARTIGNONIC.,Testinellastoria.LaletteraturaitalianadalleoriginialNovecento,(Vol.I)Mondadori,Milano,1994.19.SOLARM.,Idejaipriča.Aspektiteorijeproze,Liber,Zagreb,1974.20.TOTAROL.,Ragionid'amore.LedonnedelDecameron,FirenzeUniversityPress,Firenze,2005.Lektira:1.BOCCACCIOG.,Decameron,RusconiLibri,SantarcangelodiRomagna,2004(ilidrugoizdanje).2.PETRARCAF.,IlCanzoniere,Bietti,Basiano,1966(ilidrugoizdanje).Napomena:Studentićebitinaknadnoobaviješteniomogućnostimaistraživanjamrežnihizvora.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija 51583Lingvističketeorijeistrukture2
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica
doc.dr.sc.IvanaLalliPaćelat
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Zimski Godina II.
studija
Mjestoizvođenja Jezikizvođenja
Talijanski
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje
Preduvjet za upis je položiti kolegij Fonetika i fonologija. Zasvladavanje je preduvjet mogućnost praćenja literature natalijanskomjeziku.
Korelativnost Lingvističketeorijeistrukture1,Lingvističketeorijeistrukture3,Semantika,Leksikologija,Korpusnalingvistika.
Ciljkolegija - Ovladatiosnovamamorfološkenormetalijanskogastandardnogjezika.
Ishodiučenja
1. Definiratiitumačititemeljnepojmoveizpodručjamorfologije.
2. Objasnititeorijskeosnovetvorbeneioblikotvornemorfologije.
3. Prepoznatiiopisivatiznačajnamorfološkaobilježjapromjenljivihinepromjenljivihvrstariječi.
4. Primijenititvorbenuraščlambu.5. Primijenitistečenaznanjauokvirumorfološkeanalize.
Sadržajkolegija
1. Uvodumorfologiju.2. Pojmovniipojavniuvodumorfologijusuvremenoga
talijanskogjezika.3. Uvoduteorijskeosnovemorfologijesuvremenogatalijanskog
jezika.4. Vrstemorfemapremapoložaju(korijenski,afiksalni),
značenju(leksički,gramatički)iulozi/funkciji(rječotvorniiliderivacijski,oblikotvorniilifleksijski).
5. Osnoveoblikotvornemorfologijeioblikotvornihnačina.6. Osnovetvorbenemorfologije(tvorbenejedinice,tvorbeni
načini,tvorbenoraščlanjivanje).7. Opisigrupiranjepromjenljivihinepromjenljivihvrstariječi
premamorfološkimkategorijama(rod,broj,glagolskavremena,glagolskinačini,glagolskivid,glagolskostanje,komparacijskistupanj,itd.).
8. Morfemskaimorfološkaanaliza.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjai Obveze Ishodi Sati Udiou
ECTS-uMaksimalniudiou
poučavanjainačinivrednovanja
ocjeni(%)pohađanjenastave(P) 1.-4. 22,5 0,8 0%kolokvij(pismeni) 1.-5. 22 0,8 30%pismenirad(seminarskirad) 4.-5. 15 0,5 30%
Ispit 1.-5. 24,5 0,9 40%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod 30% do 50% nastave, trebat će izvršiti dodatne zadatke,odnosnoakoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova;2. riješiti sve obveze iz kolegija u zadanom roku da bipristupio/pristupila završnom ispitu.Akone riješi sveobvezedozadanog roka, tada gubi pravo na ECTS bodove iz kolegija u tojakademskoj godini. Rokovi se u ovome kolegiju u potpunostipoštuju;3.položitizavršniispit.
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.
Literatura
Obvezna:- Akmajian,A.,Demers,R.A.,Farmer,A.K.,Harnish,R.M.
(1996.),Linguistica,Bologna,IlMulino,19-33.- Berretta,M.(1993.),Morfologia,uA.Sobrero(ur.),
Introduzioneall'italianocontemporaneo.Lavariazioneegliusi,1.sv.,Roma-Bari,Laterza,193-245.
- Dardano,M.(1978.),Laformazionedelleparolenell’italianodioggi.Roma,Bulzoni(određenapoglavlja).
- Frascarelli,M.(2003.),Morfologia,ICON,9-27.- Grossmann,M.&Rainer,F.(2004.),Laformazionedelle
paroleinitaliano,Tübingen,Niemeyer(određenapoglavlja).
- Mioni.A.(2001.),Elementidimorfologiagenerale.Padova,Unipress(određenapoglavlja).
- Scalise,S.(1994.),Morfologia,Bologna,IlMulino,17-33,44-59.
- Simone,R.(2005.),Fondamentidilinguistica,Roma-Bari,Laterza,135-166,190-192,303-346.
- Dardano,M.(2009.),Costruireparole.Lamorfologiaderivativadell’italiano,Bologna,ilMulino.
Izborna:
- Berruto,G.(1997.),Corsoelementaredilinguisticagenerale,Torino,UTET.
- Matthews,P.H.(1979.),Morfologia,Bologna,IlMulino.- Scalise,S.(1983.),Morfologialessicale,Padova,CLEUP.- Scalise,S.,Bisetto,A.(2008.),Lastrutturadelleparole,
Bologna,IlMulino.- Thornton,A.(2005.),Morfologia,Roma,Carocci.
- Priručna:- Dardano,M.,Trifone,P.(1997.),Lanuovagrammatica
italiana,Bologna,Zanichelli,151-441.- Jernej,J.(2001.),Talijanskagramatika,Zagreb,Školska
knjiga.- Marinucci,M.(1999.),Lalinguaitaliana.Grammatica,
Milano,Mondadori.- Mosca,N.(acuradi)(2011.),Grammaticaessenziale.
Italiano,Novara,DeAgostini.- Renzi,L.(acuradi)(1988.),Grandegrammaticaitalianadi
consultazione,Bologna,IlMulino.- Salvi,G.,Vanelli,L.(2004.),Nuovagrammaticaitaliana,
Bologna,IlMulino.- Scarduelli,T.etal.(1996.),Testo,linguaegrammatica,
Milano,Principato.- Sensini,M.(1997.),Lagrammaticadellalinguaitaliana,
Milano,Mondadori.- Serianni,L.(1988.),Grammaticaitaliana,Torino,UTET.- Trifone,P.,Palermo,M.(2000.),Grammaticaitalianadi
base,Bologna,Zanichelli.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Jezicnevjezbe3/Laboratoriolinguistico3Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica Lektor/Lettore
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezni RazinakolegijaPreddiplomskiSemestar Zimski GodinastudijaII.
Mjestoizvođenja Predavaonicaporasporedu
Jezikizvođenja(drugijezici) HrvatskiiTalijanskijezik
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–60V–0S
Preduvjetizaupisiza Nemapreduvjetazaupiskolegija.
svladavanjeKorelativnost Kolegijjeukorelacijisasvimstandardnojezičnimkolegijima.
Ciljkolegija Usvojiti komunikacijsku kompetenciju na talijanskome jeziku na raziniB1(a)sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.
Ishodiučenja
16. Iskazatikrozaktivnostivlastitestavove,slaganja ineslaganjate
stavove o poznatim temama u odnosu na sadašnje i prošledogađaje
17. Pismenoiusmenosažeti isintetiziratizahtjevnijetekstove,filmilikazališnupredstavu
18. Sudjelovati u razgovorima o realnim i nerealnim mogućim inemogućimsituacijamausadašnjosti,prošlostiibudućnosti
19. Odgovoritinajednostavneoblikeposlovnogdopisivanja.20. Definirati osobitosti talijanske gramatike (obrađenih tema) u
usporedbishrvatskimjezikom.21. Definiratiosobitosti talijanskekultureuusporedi shrvatskom i
drugimkulturama.
Sadržajkolegija
• Konjuktiv:tvorbaiuporaba• Pogodbenerečenice:vrsteiuporaba• Pluskvamperfekt:tvorbaiuporaba• Aorist:tvorbaiuporaba• Zbirneimenice• Odnosnezamjeniceiodnosnerečenice• Povratnezamjenice• Konjuktivimperfekta• FuturII*
*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeiztalijanskekulture.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi Sati Udiou
ECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeiaktivnostP,V,S 1-6 45 1,6 10%
1pismenikolokvij 1-6 14 0,5 40%ispit(usmeni) 1-6 25 0,9 50%ukupno 84 3 100%
Dodatnapojašnjenja:-
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađativišeod70%nastaveiaktivnosudjelovatiuistojilinapisatidodatnireferatnazadanutemu2.predatipismeneradove3.položitidvapismenakolokvija4.položitiusmeniispit.
Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaFakultetatenaStudomatu.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Literatura
Obvezna:
▪ Dardano, M. & Trifone, P. (2003). La lingua italiana: morfologia,sintassi, fonologia, formazione delle parole, lessico, nozioni dilinguisticae sociolinguistica (7. izd.).Bologna:Zanichelli (određenapoglavlja).
▪ DeSavorgnani,G. (2016). Italiaper stranieri. LivelloA2 -C1.AlmaEdizioni:Firenze.
▪ Guastalla,C.(2003).Giocareconlaletteratura.LivelloA2-C1.AlmaEdizioni:Firenze.
▪ Guastalla,C. (2004).Giocare con la scrittura. LivelloA2 -C1.AlmaEdizioni:Firenze.
▪ Jernej, J. (2001). Talijanska konverzacijska gramatika. Zagreb:Školskaknjiga(određenapoglavlja).
▪ Piotti,D.&DeSavorgnani,G.(2007).UniversItaliaCorsodiitaliano.AlmaEdizioni:Firenze(određenapoglavlja).
▪ Dodatnimaterijalidodijeljeninanastavi.Priručna:
Deanović,M.&Jernej,J.(1998).Talijansko-hrvatskirječnik.Zagreb:Školskaknjiga.
Deanović,M.&Jernej,J.(1993).Hrvatsko-talijanskirječnik.Zagreb:Školskaknjiga.
DeMauro,T.(2007).Ildizionariodellalinguaitaliana.On-lineversion.Dostupnona:http://www.demauroparavia.it/[posjećeno10.2.2016.].
Lurati,O.(2001).Dizionariodeimodididire.Milano:Garzanti.Pittano,G.(2006).Sinonimiecontrari,Dizionariofraseologicodelle
paroleequivalenti.Bologna:Zanichelli.Renzi,I.,Salvi,G.&Cardinaletti,A.(ur.)(2001).Grandegrammatica
italianadiconsultazione.V.I,IIiIII.Bologna:IlMulinoSalvi,G.&Vanelli,L.(2004).Nuovagrammaticaitaliana.Bologna:Il
Mulino.Sensini,M.(1997).Lagrammaticadellalinguaitaliana.Milano:
Mondadori.Zingarelli,N.(2005).LoZingarelli.Vocabolariodellalinguaitaliana.
Bologna:ZanichellI.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
STUDIJSKIPROGRAM:DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Kodinazivkolegija kod:naziv:KulturnabaštinaMediterana
NastavnikSuradnik
Doc.dr.sc.NatašaUrošević
Vrstakolegija Izborni Razinakolegija Preddiplomski
Semestar zimski
Godinastudija 2.
Mjestoizvođenja predavaonica,terenskanastava
Jezikizvođenja Hrvatski
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 15P–0V–15S
Preduvjetizaupisizasvladavanje /
Korelativnost
KolegijkorelirasostalimkolegijimaiusklađenjescjelinomstudijskogprogramaKulturaiturizam,akaoizbornikolegijotvorenjeipolaznicimadrugihpreddiplomskihidiplomskihstudija.
Ciljkolegija
CiljkolegijajestudenteosposobitizaaktivnopromišljanjevrijednostikulturnepovijestiikulturnebaštineMediterana,tenjihovuvalorizacijukrozrazneoblikeinterkulturnekomunikacije(turizam,međunarodnasuradnja,itd.).
Ishodiučenja
Studentićenakonodslušanogkolegijaipoloženogispita:1. moći definirati temeljne koncepte kulture, povijesti i
baštineMediterana;2. aktivno promišljati mogućnosti zaštite i valorizacije
temeljnih vrijednosti kulturnog identiteta i baštinemediteranskogijadranskogprostora;
3. steći kompetencije bitne za kreativno promišljanjekulturnih politika, multikulturalizma, interkulturalizma iinterkulturne komunikacije, kao i vrednovanje kulturneraznolikosti umediteranskom kontekstu, s naglaskom naturizmu, razvojnim procesima, migracijama i euro-mediteranskimintegracijama;
4. razumjeti važnost pravilnog i integriranog upravljanjakulturnim baštinom Mediterana u turizmu i
međunarodnimodnosima.
Sadržajkolegija
1. Kulturnabaština–materijalnainematerijalna.UNESCO-valistasvjetskebaštine.
2. Mediterankaojedinstvenkulturno-povijesniprostor,morekulturnihsusretaicivilizacijskihrazmjena.
3. Kulturne,socijalneigospodarskevezeEuropeiMediterana.
4. PutovanjaMediteranom:trgovina,hodočašća,migracije,turizam.
5. Mediteranskiimaginarijupovijestieuropskekultureiturizma.
6. RazvojdestinacijakulturnogturizmanaMediteranu(primjerBrijuna)
7. KulturnabaštinaMediterana(primjer:tradicijskasuhozidnagradnja;antičkabaštinaPuleiSplitaitd.).
8. NematerijalnakulturnabaštinaMediterana:mediteranskaprehrana.
9. Interkulturnakomunikacijaumediteranskomkontekstu.10. MediteranskesastavnicekulturnogidentitetaHrvatske
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze(brisatinepotrebneretke)
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeP,S 1-4 30 0,50 10%aktivnostiunastaviipripremazanastavu 1-4 20 0,25 20%
seminarskiradiusmenoizlaganje 1-4 20 1 20%
terenskanastava–istraživanje 1-4 10 0,25 20%
ispit(pismeni) 1-4 30 1 30%Ukupno 110 3 Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):PremaPravilnikuoocjenjivanjukonačnaseocjenadobivanasljedećinačin:A=90−100% 5(izvrstan) =89−100%ocjeneB=80−89,9% 4(vrlodobar)=76−88,9%ocjeneC=70−79,9% 3(dobar) =63−75,9%ocjeneD=60−69,9% 2(dovoljan) =50−62,9%ocjeneE=50−59,9%
StudentskeobvezeDapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađatinastavuiaktivnosudjelovatiunjoj;2.kontinuiranoučitiipoložitipisanuprovjeruznanja;
3.izraditiiizlagatiseminarskirad;4.aktivnosudjelovatinaradionicamaiterenskojnastavitenaosnovustečenihznanjaiistraživanjatimskiosmislitiprojektnizadatak;5.polagatizavršniispit.
Rokoviispita ObjavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Nastavaseizvodiuoblikupredavanja,seminara,terenskenastavei radionica. Detaljnije upute o literaturi studenti će dobiti nauvodnompredavanju, a većina tekstova bit će dostupna i na e-learningu.Pohađanje nastave je obvezno, studentu se toleriraju triizostanka. Student je dužan voditi vlastitu evidenciju oeventualnim izostancima, ukoliko izostane više od tri puta, udogovoruspredmetnomnastavnicomizvršitćedodatnuobavezu.
Literatura
Obvezna:ABULAFIA,D.(2013):TheGreatSea.AHumanHistoryoftheMediterranean.OxfordUniversityPress.BRAUDEL,F.(1997):SredozemljeisredozemnisvijetudobaFilipaII.Zagreb:AntibarbarusHARRIS,W.V.(2005):RethinkingtheMediterranean.Oxford:OxfordUniversityPress.MATVEJEVIĆ,PREDRAG(2007):Mediteranskibrevijar.Zagreb:VBZ.Izborna:ASHWORTH,G.J.GRAHAM,B.,TUNBRIDGE,J.(2007):PluralisingPasts:Heritage,IdentityandPlaceinMulticulturalSocieties,London:Plutopress.ASHWORTHG.J.andTUNBRIDGE,J.E.(2000).Thetourist-historiccity,retrospectandprospectofmanagingtheheritagecity.Oxford:Elsevier.BERTOŠA,M. (2005): Kako se tomože bitiMediteranac?U: Istra,Jadran, Sredozemlje, Identiteti i imaginariji, Dubrovnik – Zagreb,UniversityPress–Durieux,str.146-149.BONIFASG.,MONACELLIM(2013):Southernhorrors:Northernvisionsof the Mediterranean World. Newcastle upon Tyne: CambridgeScolarsPublishing.BOŠKOVIĆ-STULLI,M. (1999):Mediteranskiaspekt usmenehrvatskeknjiževnost.Ousmenojtradicijiioživotu,Zagreb:Konzor.DUDA,D. (2012):Kulturaputovanja:Uvoduknjiževnu iterologiju,Zagreb:NakladaLjevak.FUČIĆ, B. (1995):Apsyrtides: Kulturno-povijesni putopis po otočjuCresaiLošinja,MaliLošinj:TurističkazajednicaMaliLošinj.GRAHAM,B.,ASHWORTHG.J.andTUNBRIDGE,J.E.(2000).AGeographyofHeritage,Power,CultureandEconomy,London:Arnold.GRAHAM,B.,HOWARD,P.(2008):TheAshgateResearchCompanion
toHeritageandIdentity.Hampshire:AshgatePublishing.HARRIS,W.V.(2005):RethinkingtheMediterranean.Oxford:OxfordUniversityPress.JELINČIĆ,D.A.(2009):Abecedakulturnogturizma,Zagreb:Meandar.KRMPOTIĆ, LJ., ur. (1997): Spon, Adam, Cassas i Lavallée uHrvatskoj,Hannover-Čakovec:NakladnizavodHrvatskizapisnik.LICIARDIG.,AMIRTAHMASEBIR. (eds.) (2012):TheEconomicsofUniqueness: InvestinginHistoricCityCoresandCulturalHeritageAssetsforSustainableDevelopment.WorldBankPublications.McKERCHER, B., DU CROS, H. (2007): Cultural Tourism. ThePartnershipBetweenTourismandCulturalHeritageManagement,Routledge,NewYork,London2009.MØNNESLAND,SVEIN,Dalmacijaočimastranaca,Zagreb,Fidipid,Sypress,2011.RICHARDS, G. (ed.). Cultural Tourism, Global and LocalPerspectives.Routledge2007.ROBINSON, M., PICARD, D. (2006): Tourism, Culture andSustainableDevelopment,Paris:UNESCO.WALTON J.K (2005):Histories of Tourism. Representation, IdentityandConflict.Clevedon-Bufalo-Toronto:ChannelViewPublications.WILD BIĆANIĆ, S. (2006):British Travellers inDalmatia 1757-1935,plusalittlemoreaboutDalmatiatoday,Zaprešić:Fraktura.YRIARTE,C.(1999):Istra&Dalmacija,Zagreb:Antibarbarus.www.unesco.org.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija (51591)(SOCKNJIŽ)Sociologijaknjiževnosti/Sociologiadellaletteratura
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica
Prof.dr.sc.M.ŠtifanićDr.Sc.EdgarBuršić,postdott.
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija ObavezanIzborni
Razinakolegija
Preddiplomski(obavezan)Diplomski
Semestar Zimski Godinastudija II.
Mjestoizvođenja PredavaonicaJezikizvođenja(drugi
Talijanski
jezici)
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30–0–0
Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjeta.
Korelativnost
Uvodufilozofiju/Introduzioneallafilosofia,Općapsihologija/Psicologiagenerale,Uvodupedagogiju/Introduzioneallapedagogia,Općapedagogija/Pedagogiagenerale,Etnosikolektivniidentitet/Etnicitàeidentitàcollettiva,Sociolinguistica/Sociolingvistika,Sociologiadellacultura/Sociologijakulture,Antropologiaculturale/Kulturnaantropologija,Sociologia/Sociologija
Ciljkolegija
Upoznatistudentesosnovnimpojmovima,konceptimainajpoznatijimparadigmamausociologijiknjiževnosti,teosposobitiihzaprepoznavanjeistihudruštvuiknjiževnimdjelima.
Ishodiučenja
Studentićemoći:1. pravilnodefiniratibitnepojmoveikarakteristike
sociologijeknjiževnosti2. kritičkianaliziratitemeljneodnoseizmeđudruštva,
njegovihvrijednosti,kultureiknjiževneprodukcije3. prepoznatidruštvenečinjenicevezanezapodručje
književnost4. prepoznativrstečitaocainjihovotržišnoponašanje
Sadržajkolegija
1. Povijesniuvodusociologijuknjiževnosti2. Autorudruštvu3. Transmisijaknjiževnihdjela4. Recepcijaknjiževnihdjela5. Književnitekstidruštvo6. Društvenafunkcijaknjiževnosti7. Književnevrste8. Paraknjiževnevrste
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze(brisatinepotrebneretke)
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeP 1-4 22.5 0.80 0pismeniradovi(seminarski,esej,prikaz,radnilistići...)
2,3,4 28 1 0
ispit(usmeni) 1-4 33.5 1.2 100Ukupno 84 3 Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):nausmenomispitu
studentimaćebitipostavljenatripitanjateocjenjenakvalitetaodgovoraod1do5.Ispitivanjepostudentuuprosjekutraje17minuta.
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.prisustvovatinanajmanje70%nastave(20školskihsati)usemestruukojemjeupisala/upisaokolegij.Uslučajuneispunjavanjauvjetastudent/icamoraponovnoupisatikolegijsljedećegodine.2.predatiseminarnajkasnije8danaprijeprijavljenogispitnogroka.Usuprotonomgubipravoizlaskanaispitnirok.Ukolikojepotrebnoispravitiseminar,zadnjaispravljenaverzijamorabitipredanadonajkasnijetjedandananakonispita.Temaseminaratrebabitidogovorenaspredavačem.
Rokoviispitaikolokvija IspitnirokovizacijeluakademskugodinusenalazeuStuduomatutenamrežnimstranicamaDr.sc.EdgaraBuršića
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Kratkeuputezarealizacijuseminara:seminarmoraimati2000riječi.Toleriraseodstupanjeod+/-150riječi.Potrebnojejasnonavoditiizvore,netolerirajuseplagijati.
Literatura
Obvezna:PaglianoGraziella,Profilodisociologiadellaletteratura,Carocci,2004.Rondini,Andrea,Sociologiadellaletteratura:profilostorico,BrunoMondadori,2002.Izborna:Priručna:
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija 74714,KIT306Povijestdokoliceiturizma
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
izv.prof.dr.sc.IgorDudahttp://unipu.hr/index.php?id=421
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
VrstakolegijaObvezni
Razinakolegija Preddiplomski
Semestar Ljetni Godinastudija II.
Mjestoizvođenja Sveučilište
Jezikizvođenja(drugijezici)
hrvatski
BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru 30P–0V–30S
Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupis.
Korelativnost Predmetjeukorelacijishumanističkimpredmetima,posebnoonimapovijesneikulturološketematike.
Ciljkolegija Objasnitiikritičkivrednovatipovijestdokoliceipovijestturizma.
Ishodiučenja
1. definiratiradnoislobodnovrijeme,dokolicu,kulturuputovanjaiturizamteopisatinjihovpovijesnirazvoj;
2. protumačiti,usporediti,analizirati,povezatiikritičkiocijenitipovijesneprocese;
3. koristitipovijesnuliteraturuianaliziratipovijesneizvore;4. argumentiranoraspravljatiuusmenomipisanomobliku.
Sadržajkolegija
1. Slobodnovrijeme,dokolica,putovanje,turizam2. Počeciturizmaudevetnaestomstoljeću3. Plivanje,moreimorskizrak4. Državaorganiziraslobodnovrijeme5. Plaćeniodmorimasovniturizam6. OdmoruHrvatskoj7. Turističkivodiči8. Radionica(radnaizvorima)
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze(brisatinepotrebneretke)
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjenastave 1-4. 45 1,6 15%sudjelovanjeuraspravi 1-4. 33 1,2 25%pisanirad 1-4. 20 0,7 15%usmenoizlaganje 1-4. 20 0,7 15%usmeniispit 1-4. 50 1,8 30%Ukupno 168 6,0 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanjenastave:prisutnostnanastaviuzadanomomjeruutječenakonačnuocjenu.Sudjelovanjeuraspravi:podrazumijevaaktivnouključivanjeunastavukomentiranjemzadaneliteraturedostupneučitancipredmetailikomentiranjemmaterijalapredstavljenognanastavi.Pisanirad:pisanjeesejailiprikazapojedinihnaslovaspopisa
literature,radjeopsegaoko4karticeili7.200znakova,predajeseuelektronskomoblikusredinomsemestra.Usmenoizlaganje:pripremaizlaganjanadogovorenutemu,utrajanju10-15minuta.Usmeniispit:pripremausmenogispitanatemeljuliteratureopsegaoko360stranica,izbornidioliteraturemožebitijednakliteraturikorištenojzaispunjavanjeostalihobveza(rasprava,pisanirad,izlaganje);usmenomispitunemogupristupitistudentikojisuizprethodnihobvezaukupnoostvarilimanjeod20/70bodova(20%ukupneocjene);neovisnooukupnomzbrojubodovanajmanjiprolaznibrojbodovanausmenomispituje15/30.
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. Pohađatinastavu.2. Proučavatizadanuliteraturiipriprematisezaaktivno
sudjelovanjeuraspravi.3. Napisatipisanirad.4. Pripremitiusmenoizlaganje.5. Položitiusmeniispit.
Rokoviispitaikolokvija Ispitnirokoviodređujusepočetkomakademskegodine.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Literatura
Obvezna:ZaraspravunanastaviČitankakolegijasodabranimtekstovima.ZazavršniispitVukonić,Boris,Povijesthrvatskogturizma.PrometejiHAZU,Zagreb,2005.Izbornaliteraturaopsegaoko100stranica.Izborna:Naslovičijićedijelovibitipovijesno-teorijskapodlogazaraspravunanastavi.Udogovorusnastavnikomstudentzaispunjavanjeostalihobvezaodabirenaslovepremasvojeminteresuvodećiračunaopredviđenomopterećenju.Dionaslovadostupanjeučitancikolegija.1. Baranowski,Shelley;Furlough,Ellen,ur.,BeingElsewhere:
Tourism,ConsumerCulture,andIdentityinModernEuropeandNorthernAmerica.UniversityofMichiganPress,AnnArbor,2000.
2. Blažević,Ivan,TurizamIstre.SavezgeografskihdruštavaHrvatske,Zagreb,1984.
3. Burke,Peter,"Viewpoint:TheInventionofLeisureinEarlyModernEurope",PastandPresent,146,February1995,136-150.
4. Corbin,Alain,TheLureoftheSea:TheDiscoveryoftheSeasideintheWesternWorld,1750-1840.Penguin,London,1995.
5. Corbin,Alain,ur.,L'invenzionedeltempolibero,1850-1960.EditoriLaterza,Roma&Bari,1996.
6. Cross,Gary,"VacationsforAll:TheLeisureQuestionintheEraofthePopularFront",JournalofContemporaryHistory,24,4,1989.,599-621.
7. Čavlek,Nevenka,Turoperatoriisvjetskiturizam.Goldenmarketing,Zagreb,1998.
8. deGrazia,Victoria,TheCultureofConsent:MassOrganizationofLeisureinFascistItaly.CambridgeUniversityPress,Cambridge,1981.,22002.
9. DegliInnocenti,Maurizio,"Lavilleggiatura:undirittopertutti",IlRisorgimento(LavilleggiaturainItaliatraottocentoenovecento),XLV,2,1993.,205-222.
10. Duda,Igor,"Osvajanjevremenaiprostora.Dokolicakaoužitakdugogdevetnaestogstoljeća",Kolo,XI,br.1,proljeće2001.,5-50.
11. Duda,Igor,"DokonomnoštvootkrivaHrvatsku.Engleskiturističkivodičikaoizvorzapovijestputovanjanaistočnujadranskuobaluod1958.do1969.",Časopiszasuvremenupovijest,35,3,2003.,803-822.
12. Duda,Igor,"Povijestdokolicezapočetnike",Povijestunastavi,3,2004.,214-221.
13. Duda,Igor,Upotrazizablagostanjem.OpovijestidokoliceipotrošačkogdruštvauHrvatskoj1950-ihi1960-ih.SrednjaEuropa,Zagreb,2005.
14. Duda,Igor,Pronađenoblagostanje.SvakodnevniživotipotrošačkakulturauHrvatskoj1970-ihi1980-ih.SrednjaEuropa,Zagreb,2010.
15. Duda,Igor,IgorStanić,"Izavrataradničkihodmarališta.Službenizapisionestašnimaigladnima1947.-1950.",Historijskizbornik,1,(64)2011.,99-119.
16. Dumazedier,Joffre,TowardaSocietyofLeisure.TheFreePress,NewYork,1967.
17. Furlough,Ellen,"MakingMassVacations:TourismandConsumerCultureinFrance,1930sto1970s",ComparativeStudiesinSocietyandHistory,40,2,1998.,247-286.
18. Furlough,Ellen,"PackagingPleasure:ClubMéditerranéeandFrenchConsumerCulture,1950-1968",FrenchHistoricalStudies,18,1,1993.,65-81.
19. Grandits,Hannes,KarinTaylor,ur.,Yugoslavia'sSunnySide.AHistoryofTourisminSocialism(1950s-1980s).CEUPress,Budapest,2010.
20. Inglis,Fred,TheDeliciousHistoryoftheHoliday.Routledge,London&NewYork,2000.
21. Kobašić,Antun,TurizamuJugoslaviji.Razvoj,stanje,perspektive.Informator,Zagreb,1987.
22. Koshar,Rudy,ed.,HistoriesofLeisure.Berg,Oxford,2002.
23. Koshar,Rudy,GermanTravelCultures.Berg,Oxford,2000.
24. Krippendorf,Jost,Putujućečovječanstvo.Zanovopoimanjeslobodnogvremenaiputovanja.SNLiZavodzaistraživanjeturizma,Zagreb,1986.
25. Lenček,Lena,GideonBosker,TheBeach:TheHistoryofParadiseonEarth.Penguin,NewYork,1999.
26. Löfgren,Orvar,OnHoliday:AHistoryofVacationing.UniversityofCaliforniaPress,Berkeley–LosAngeles–London,1999.
27. MacCannell,Dean,TheTourist:ANewTheoryoftheLeisureClass.UniversityofCaliforniaPress,Berkeley–LosAngeles–London,31999.
28. Martinić,Tena,Slobodnovrijemeisuvremenodruštvo.Informator,Zagreb,1977.
29. Mihovilović,MiroA.,Izabraniradovi.Hrvatskosociološkodruštvo,Zagreb,2000.
30. Schivelbusch,Wolfgang,Povijestputovanjaželjeznicom.Oindustrijalizacijiprostoraivremenau19.stoljeću.NakladaLjevak,Zagreb,2010.
31. Sorcinelli,Paolo,"Chepazziaaffidarsialmare!Perunastoria
delturismobalnearesull'Adriatico",IlRisorgimento(LavilleggiaturainItaliatraottocentoenovecento),XLV,2,1993.,235-241.
32. Švab, Alenka, "Consuming Western Image of Well-Being:Shopping Tourism in Socialist Slovenia",Cultural Studies, 16,1,2001.,63-79.
33. Urry,John,TheTouristGaze.Sage,London,22002.
34. Veblen,Thorsten,Teorijadokoličarskeklase.MediterranPublishing,NoviSad,2008.
35. Walton,JohnK.,"TheDemandforWorking-ClassSeasideHolidaysinVictorianEngland",EconomicHistoryReview,34,2,1981.,249-265.
36. Walton,JohnK.,TheBritishSeaside:HolidaysandResortsintheTwentiethCentury.ManchesterUniversityPress,Manchester&NewYork,2000.
37. Walton,JohnK.,ur.,HistoriesofTourism.Representation,IdentityandConflict,ChannelViewPublications,Clevedon,2005.
38. Walvin,James,BesidetheSeaside:ASocialHistoryofthePopularSeasideHoliday.AllenLane,London,1978.
39. Withey,Lynne,GrandToursandCook'sTours:AHistoryofLeisureTravel,1750to1915.AurumPress,London,1998.
40. Figureodmora(temat),Zarez,20.srpnja2000.,25-32.
41. Kulturaputovanja(temat),Zarez,28.listopada1999.,21-28.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija 51596(TKNJŽXV)-TalijanskaknjiževnostXV.IXVI.stoljećaLetteraturaitalianadelQuattrocentoeCinquecento
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica
Doc.dr.sc.SandroCergna
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKultura i turizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Ljetni
Godinastudija 2.
Mjestoizvođenja Dvorana 17 (I. M.Ronjgova,1)
Jezikizvođenja Talijanski
BrojECTSbodova 6 Broj sati usemestru 45P–0V–15S
Preduvjeti za upis i zasvladavanjegradiva
Preduvjet: odslušani i položeni kolegiji i seminari Talijanskeknjiževnostiprvegodinepreddiplomskogstudija.
KorelativnostPovijesni pregled talijanske književnosti, Počeci talijanskeknjiževnosti i XIII. stoljeće, Teorija književnosti, Latinski jezik,Književniseminar1,Književniseminar2,Književniseminar3.
CiljkolegijaUsvojiti kompetencije za kritičko vrednovanje i argumentiranointerpretiranjerazdobljatalijanskeknjiževnostiXV.iXVI.stoljeća,teposebicedjelaLorenzade'Medici.
Ishodiučenja
1. Prepoznati temeljna društveno-politička i povijesnapreviranja proizašlih tijekom XIV. stoljeća u ondašnjimtalijanskimregionalnimdržavama.
2. Interpretirati temeljne književne, filozofske i političkeznačajkecivilnoghumanizmauprvojpoloviciXV.stoljeća.
3. Povezati najznačajnija talijanska književna djela tijekomXV. stoljeća,njihoveautore tenjihova idološko-filozofskastajalištairazmišljanja.
4. Razlikovatikulturne,književneifilozofskekarakteristikeudjelimaLorenzadeMedici.
5. Kritički analizirati i analitički promišljati djela Lorenza de'Medici.
6. Kritički vrednovati najznačajnija književna djela izrazdoblja Humanizma i Renesanse u talijanskoj kulturi iknjiževnosti.
Sadržajkolegija
1. Povijesniidruštveno-političkikontekstItalijeXV.stoljeća.2. Civilni humanizam: razdoblje, predstavnici i kulturne
smjernice.3. Prijelazno razdoblje između civilnog i vulgarnog
humanizma: Matteo Palmieri, Cristoforo Landino iAlamannoRinuccini.
4. Karakteristike pjesničkog stvaralaštva na narodnom(volgare) jeziku od Francesca Petrarche do Giusto de'Contija.
5. Vulgarni humanizam: mladenačko književno stvaralaštvoLorenzaDa'Medici.
6. KasnijeknjiževnostvaralaštvoLorenzade'Medici.7. Vrednovanje različitih pjesničkih dodira u Lorenzovom
djeluRime.
8. StilskeitematskeposebnostiudjelimaAngelaPoliziana.9. Karakteristike najznačajnijih epskih književnih djela XV. i
XVI.stoljeća.
Planiraneaktivnosti,metode učenja ipoučavanja i načinivrednovanja
Obveze Ishodi Sati ECTS
Maksimalni udio uocjeni(%)
Pohađanje i aktivnost(P,S) 1.–6. 45 1,6 10%
Seminarskirad 4.–6. 20 0,7 15%Usmenaizlaganja 3.–5. 20 0,7 15%Kolokvij (usmeni ilipismeni) 1.–6. 33 1,2 25%
Ispit(usmeni) 1.–6. 50 1,8 35%Ukupno 168 6 100%
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:
1. Pohađativišeod70%nastave.2. Položiti1(jedan)kolokvijtijekomsemestra.3. Napisatiseminarskiradnazadanutemuipredatigaprije
izlaskanausmeniispit(najkasnijedozadnjegpredavanja).4. Položitizavršniusmeniispit.
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostale važne činjenicevezaneuzkolegij
- Obaveznočitanje:- M.M.Boiardo,IlCanzoniere(Libroprimo);- A.Poliziano,FavoladiOrfeo;- Platone,Ilsimposio.
Literatura
Obvezna:GUGLIELMINO S. - GROSSER H., Il sistema letterario.Quattrocento eCinquecento, Principato,Milano1994, str.: 9-114, 155-189, 308-320,440-443,471-474,484-500,509-510,557-558,564-572,586,635-642,763,894-898.BIGIE.(acuradi),ScrittisceltidiLorenzode'Medici,UTET,Torino1955,str.:9-29.GARINE.,L'Umanesimoitaliano,Roma-Bari,Laterza,1993,str.:7-38,47-146.Izborna:BARGELLINI P., La splendida storia di Firenze, Firenze, Vallecchi,1980.BELTRAMIP.G.,Glistrumentidellapoesia,IlMulino,Bologna2002.BRIOSCHI G. - DI GIROLAMO C., Elementi di teoria letteraria,Principato,Milano1984.
BURCKHARDTJ.,LaciviltàdelRinascimentoinItalia,Newton,Roma2008.CALVINOI.,Orlandofurioso,Mondadori,Milano2009.DIONISOTTIC.,Gliumanistie ilvolgare fraQuattroeCinquecento,Continents,Milano2003.GARDININ.,Rinascimento,Einaudi,Torino2010.GARINE.,MedioevoeRinascimento,Laterza,Roma-Bari2005.HALEJ.R.,FirenzeeiMedici,Roma,Rizzoli,1980.SPINAZZOLAV.,Criticadellalettura,EditoriRiuniti,Roma1992.TAMAROM.,Leoriginieleprimevicendedeicomuniistriani,SocietàEditriceDanteAlighieri,Roma1900.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Jezičnevježbe4/Laboratoriolinguistico4Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica Lektor/Lettore
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezni RazinakolegijaPreddiplomskiSemestar Ljetni GodinastudijaII.
Mjestoizvođenja Predavaonicaporasporedu
Jezikizvođenja(drugijezici) HrvatskiiTalijanskijezik
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–60V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.
Korelativnost JJezične vježbe 3, Dvojezičnost i višejezičnost, Lingvističke teorije istrukture3
Ciljkolegija UsvojitikomunikacijskukompetencijunatalijanskomejezikunaraziniB1+(a)sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.
Ishodiučenja
▪ Opisatinatalijanskomjezikuprivatneiposlovneplanove,želje,namjereistrahove
▪ Argumentiratikrozaktivnostivlastitomišljenje▪ Primijeniti prikladnu terminologiju u usmenoj i pismenoj
komunikacijiuturističkomikulturnomsektoru▪ Sastavitijednostavnijestručnetekstove▪ Definirati osobitosti talijanske gramatike (obrađenih tema) u
usporedbishrvatskimjezikom▪ Definiratiosobitostitalijanskekultureuusporedishrvatskomi
drugimkulturamaSadržajkolegija − Konjuktivperfektaipluskvamperfekta
− Pogodbenerečenice:uporaba− Diskursnimarkeri− Priložneoznakevremena− Ženskirodimenicakojeimenujuzanimanja− Pasivniglagolskioblici:vrste,tvorbaiuporaba− Slaganjevremena− Neupravnigovor− Upitnerečenice*
*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeiztalijanskekulture.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi Sati Udiou
ECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeiaktivnostP,V,Siaktivnost 1-6 45 1,6 10%
1pismenikolokvij 1-6 14 0,5 40%ispit(usmeni) 1-6 25 0,9 50%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja:-
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađativišeod70%nastaveiaktivnosudjelovatiuistojilinapisatiradnazadanutemu2.predatipismeneradove3.položitidvapismenakolokvija4.položitiusmeniispit.
Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaFakultetatenaStudomatu.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij -
Literatura
Obvezna:
• Piotti,D.&DeSavorgnani,G.(2007).UniversItaliaCorsodiitaliano.AlmaEdizioni:Firenze(određenapoglavlja).
• Dardano,M.&Trifone,P.(2003).Lalinguaitaliana:morfologia,sintassi,fonologia,formazionedelleparole,lessico,nozionidilinguisticaesociolinguistica(7.izd.).Bologna:Zanichelli(određenapoglavlja).
• Jernej,J.(2001).Talijanskakonverzacijskagramatika.Zagreb:Školskaknjiga(određenapoglavlja).
• Dodatnimaterijalidobiveninanastavi.Priručna:
Deanović,M.&Jernej,J.(1998).Talijansko-hrvatskirječnik.Zagreb:Školskaknjiga.
Deanović,M.&Jernej,J.(1993).Hrvatsko-talijanskirječnik.Zagreb:Školskaknjiga.
DeMauro,T.(2007).Ildizionariodellalinguaitaliana.On-lineversion.Dostupnona:http://www.demauroparavia.it/[posjećeno10.2.2016.].
Lurati,O.(2001).Dizionariodeimodididire.Milano:Garzanti.Pittano,G.(2006).Sinonimiecontrari,Dizionariofraseologico
delleparoleequivalenti.Bologna:Zanichelli.Renzi,I.,Salvi,G.&Cardinaletti,A.(ur.)(2001).Grande
grammaticaitalianadiconsultazione.V.I,IIiIII.Bologna:IlMulino
Salvi,G.&Vanelli,L.(2004).Nuovagrammaticaitaliana.Bologna:IlMulino.
Sensini,M.(1997).Lagrammaticadellalinguaitaliana.Milano:Mondadori.
Zingarelli,N.(2005).LoZingarelli.Vocabolariodellalinguaitaliana.Bologna:ZanichellI.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Antropologijasuvremenetalijanskekulture/Antropologiadellaculturaitalianacontemporanea(157844)(TJK13)
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
izv.prof.dr.sc.AndreaMatošević
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obavezni
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Ljetni
Godinastudija II.
Mjestoizvođenja Dvorana7(I.M.Ronjgova1)
Jezikizvođenja
Talijanskijezik(engleskijezik)
(drugijezici)
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija
Korelativnost Sociologija,Filozofija,Interkulturalizam-teorijskiimasmedijskipristup,Književnostifilm
CiljkolegijaRazumjetiianaliziratiosnovnespecifičnostitalijanskesuvremenekulturneprodukcijesposebnimnaglaskomnaetno-antropološkipristupanalize
Ishodiučenja
1.objasnitispecifičnostitalijanskesuvremenekulture2.analiziratitalijanskepovijesno-antropološketemeuXX.stoljećuuodnosunaeuropskikontekst3.primijenitistečenaznanjaimetodologijupriosmišljavanjuvlastitogistraživanjailianalizipojedinihcasestudyja
Sadržajkolegija
1.pojamkulture2.etno-antropološkipristupkulturi3.specifičnostitalijanskeetno-antropologije4.talijanskapovijesnaantropologija5.koncept,pojamiistraživanjamikrohistorije6.medijiiantropološkaanaliza(film,književnost,strip,televizija)
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze(brisatinepotrebneretke)
Ishodi(navodiserednibroj)
Sati UdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjepredavanja 1-4 22,5 0,8 35%pismeniradovi(seminarski) 1-4 28 1 35%
ispit(usmeni) 1-4 33,5 1,2 30%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):1.Pohađativišeod70%nastaveiaktivnosudjelovatiuistoj.Akostudentizostanevišeod30%nastavemoratćeizvršitidodatnezadatke2.Predatiseminarskiradsedamdanaprijeispita3.Položitiusmeniispit
Rokoviispitaikolokvija IstaknutinamrežnimstranicamaISVU
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Tijekomkolegijaprikazivatćesenekolikofilmovakojisuobilježilieuropskusuvremenukulturu.Molesestudentinatim,unaprijednajavljenimterminima,buduprisutni.
Literatura
Obvezna:- Aime,Marco,Ilprimolibrodiantropologia,Biblioteca
Einaudi,2008.(200stranicacca.)Izborna:
- AndersonBenedict,Comunitàimmaginate.Originiefortunadeinazionalismi,Manifestolibri,Roma,1996.
- Auge'Marc,NonLuoghi.Introduzioneaunaantropologiadellasurmodernità,Eleuthera,1993.
- DalLagoAlessandro,Lostranieroeilnemico.Materialiperl'etnografiacontemporanea,Costa&Nolan,Milano,1998.
- DalLagoAlessandro,NonPersone.Esclusionedeimigrantiinunasocietàglobale,Feltrinelli,2002.
- DeMartinoErnesto,LaterradelRimorso.IlSud,trareligioneemagia,Net,2002.
- FabiettiUgo,AntropologiaCulturale.L'esperienzaeinterpretazione,EdizioniLaterza,Bari,1999.
- GramsciAntonio,Iquadernidalcarcere,GiulioEinaudieditores.p.a.Torino,1975.
- IsnenghiMario,Iluoghidellamemoria.Personaggiedatedell'Italiaunita,Roma-Bari,Laterza,1997.
- IsnenghiMario,Iluoghidellamemoria.Struttureedeventidell'Italiaunita,Roma-Bari,Laterza,1997.
- IsnenghiMario,L'Italiainpiazza.Iluoghidellavitapubblicadal1848aigiorninostri,Bologna,IlMulino,2004.
- VighiFabio.TramaticEncountersinItalianFilm.LocationgtheCinematicUncounscious.Bristol-Portland:IntellectBooks,2006.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija 51595Lingvističketeorijeistrukture3/Teorieestrutturelinguistiche3
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica Doc.dr.sc.NadaPoropatJeletić
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Ljetni Godinastudija II.
Mjestoizvođenja Dvorana28/4(Ronjgova1)
Jezikizvođenja Talijanski
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje
PreduvjetzaupisjepoložitikolegijMorfologija.Zasvladavanjejepreduvjetmogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomjeziku.
Korelativnost Fonetikaifonologija,Morfologija,Semantika,Leksikologija,Etimologija.
Ciljkolegija- Ovladatiosnovamasintaktičkenormetalijanskoga
standardnogjezika
Ishodiučenja
17. Definiratiitumačititemeljnepojmoveizpodručjasintaksetalijanskogastandardnogjezika.
18. Prepoznatiiopisivatisintaktičkekategorije,oznakeifunkcije.
19. Tumačitiodnosemeđusintagmemima(sročnost,upravljanje,pridruživanje).
20. Razlikovatisvojstvaianaliziratirečeničnoustrojstvo.21. Primijenitistečenaznanjauokvirusintaktičkeanalize.
Sadržajkolegija
22. Pojmovniipojavniuvodusintaksusuvremenogatalijanskogjezika.
23. Uvoduteorijskeosnovesintaksesuvremenogatalijanskogjezika.
24. Podjelaspojevariječiposastavuiustrojstvospojevariječi(glavniizavisnisintagmemi).
25. Funkcionalnasvojstvaspojevariječi(odredbeni,dopunski,okolnosni).
26. Gramatičkasvojstvaiodnosimeđusintagmemima(sročnost,upravljanje,pridruživanje).
27. Raščlanjeneineraščlanjene,prošireneineproširenejednostavnerečenice.
28. Vrstepriložnihoznakapremapodatcimaoglagolskojradnji(mjesto,vrijeme,način,uzrok,namjera,sredstvo)iraspoznavanjeatributskeiapozicijskefunkcije.
29. Sklapanjerečenica(povezivanjem,uvrštavanjem,asindetskimsklapanjem).
30. Nezavisnosloženeizavisnosloženerečenice.31. Sintaktičkaanaliza.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjai Obveze Ishodi Sati Udiou
ECTS-uMaksimalniudiou
poučavanjainačinivrednovanja
ocjeni(%)pohađanjenastave(P) 1.-5. 22,5 0,8 0%kolokvij(pismeni) 1.-4. 22 0,8 30%pismenirad(seminarskirad) 4.-5. 15 0,5 30%
ispit 1.-5. 24,5 0,9 40%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod 30% do 50% nastave, trebat će izvršiti dodatne zadatke,odnosnoakoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova;2. riješiti sve obveze iz kolegija u zadanom roku da bipristupio/pristupila završnom ispitu.Akone riješi sveobvezedozadanog roka, tada gubi pravo na ECTS bodove iz kolegija u tojakademskoj godini. Rokovi se u ovome kolegiju u potpunostipoštuju;3.položitizavršniispit.
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.
Literatura
Obvezna:1. Dardano, M., Trifone, P. (1997.), La nuova grammatica
italiana,Bologna,Zanichelli,95-128,443-471,505-520.2. Frascarelli,M.(2003.),Sintassi,ICON,1-72.3. Graffi,G.(1994.),Sintassi,Bologna,IlMulino,15-22.4. Simone, R. (2005.),Fondamenti di linguistica, Roma-Bari,
Laterza,193-230.Izborna:
5. Benincà, P. (1993.), Sintassi, u A. A. Sobrero (ur.),Introduzione all’italiano contemporaneo. La variazione egliusi,2.sv.,Roma-Bari,Laterza,247-290.
6. Berruto, G. (1997.), Corso elementare di linguisticagenerale,Torino,UTET.
7. Cook ,V. J. (1996.),Lagrammaticauniversale,Bologna, IlMulino.
8. Donati,C.(2008),Lasintassi.Regoleestrutture.Bologna:IlMulino.
9. Frascarelli,M.Ramaglia,F.,Corpina,B.(2012),Elementidisintassi.Cesena,Roma:CaissaItalia.
10. La Fauci, N. (2009.), Compendio di sintassi italiana,Bologna,IlMulino.
11. Matthews,P.H.(1982.),Sintassi,Bologna,IlMulino.12. Selkirk, E. (1982.), The Syntax of Words, Cambridge
(Mass.),MITPress.Priručna:
1. Jernej, J. (2001.), Talijanska gramatika, Zagreb, Školskaknjiga.
2. Marinucci, M. (1999.), La lingua italiana. Grammatica,Milano,Mondadori.
3. Mosca, N. (a cura di) (2011.), Grammatica essenziale.Italiano,Novara,DeAgostini.
4. Renzi, L. (acuradi) (1988.),Grandegrammatica italianadiconsultazione,Bologna,IlMulino.
5. Salvi, G., Vanelli L. (2004.),Nuova grammatica italiana,Bologna,IlMulino.
6. Scalise, S., Bisetto, A. (2008.), La struttura delle parole,Bologna,IlMulino.
7. Scarduelli, T., et al. (1996.),Testo, linguaegrammatica,Milano,Principato.
8. Sensini,M. (1997.), La grammatica della lingua italiana,Milano,Mondadori.
9. Serianni,L.(1988.),Grammaticaitaliana,Torino,UTET.10. Trifone, P., Palermo,M. (2000.),Grammatica italiana di
base,Bologna,Zanichelli.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Upravljanjeatrakcijamauturizmu
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica
Doc.Dr.sc.TamaraFloričić
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija
Izborni
Razinakolegija Preddiplomski
Semestar IV–Ljetni Godinastudija II
MjestoizvođenjaDvorana
(Preradovićeva)vanjskeinstitucije
Jezikizvođenja Hrvatski
BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru (30P–0V–15S)
Preduvjeti -
Korelativnost Kulturno–povijesnispomenici,Povijestdokoliceiturizma,Uvoduturizam
Ciljkolegija
Osposobitistudentezalogičkoproučavanje,pojašnjavanje,planiranjeipredviđanjepostojećihinovihodnosaiodrazauturističkomgospodarstvu(sadržaji,procesi,veze,odnosiimodeli)nastalihturističkomvalorizacijomprirodnogeografskihidruštvenokulturnihresursasciljemotkrivanja,objašnjavanja,postavljanjaipredviđanjadjelovanjaorganizacijeifunkcioniranjaturističkihatrakcijauskladuspostojećomorganizacijomturističkoggospodarstvanalokalnojiglobalnojrazini.
Ishodiučenja
1.Definiratitemeljneodredniceresursneosnove2.Izdvojitiiobjasnitiosnovnaobilježjaprirodnihidruštvenihresursatenjihovuvalorizacijuuturističkeatrakcije3.Objasnitiodredniceupravljanjaturističkimatrakcijama4.Vrednovatirazvojturističkeatrakcijeurazvojusustavacijeledestinacije5.Smisliti,razvitiistvoritivlastitisamostalniradnazadanutemu
Sadržajkolegija
1. Uvoduupravljanjeatrakcijamauturizmu2. Klasifikacijaiulogaturističkihresursa3. Turističkeatrakcije–odrednice,razvrstavanje,atraktivnost
uturističkojdestinaciji4. Poslovnookruženjeiturističkaatraktivnost
Razvojni proces, projektni management i studijeizvedivostiFinanciranjeidizajn
5. Turističkiposjetiatrakcijamaiposebnidoživljaj„plus“6. Ulogaljudskihresursauupravljanjuatrakcijama7. Strateškimarketingiimageturističkihatrakcija8. Turističkeatrakcijeiutjecajnabrandingdestinacija9. Atraktivnostturističkihruta10. Hotelkaoturističkaatrakcija11. Turističkaatraktivnostspecijaliziraniharanžmana12. Upravljanjekvalitetomturističkihatrakcijama13. Turističkeatrakcijeiodrživirazvoj14. Dugoročnirazvojiperspektive
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze Ishodi Sati ECTS
Maksimalniudiouocjeni(%)
Pohađanjenastave-P,S 1–5 10 0,3 10Aktivnosti(učioničkeiizvanučioničke,radionice,studijeslučaja,prezentacije)
1–5 31 1,1 20
Pismeniradovi(seminarskirad-prezentacijapredstudentima...)
1–5 31 1,1 20
Ispit(pismeni)iliKolokvijI.iII 1–5 40 1,5 50
(25+25)Ukupno 112 4 100
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):
7. Prisustvovatipredavanjima i seminarima -najmanje70%,(mogućeopravdati4 izostanka)priprematisezanastavusvakog tjedna utvrđivanjem i ponavljanjem gradivaiznijetognapredavanjima i seminarimaproteklog tjedna,aktivno se uključiti u nastavni proces razmatranjemproblematike, odgovorima na postavljena pitanja,sudjelovanjemudiskusijiisl.
8. Sudjelovati u nastavnim i izvannastavnim aktivnostima,vježbama, praktičnim zadacima vezanim za tematikukolegija
9. Izraditi seminar vezan uz zadanu tematiku te predstavitipraktičan primjer turističke atrakcije iz hrvatskog imeđunarodnog turizma i predati u roku koji utvrdipredmetni nastavnik ili asistent te izvršiti njegovuprezentaciju prema dogovoru s predmetnimnastavnikom/asistentom.
10. Pristupititestovimatijekomnastaveuokvirukontinuiraneprovjereznanja:
III. Kolokvij-sredinatravnjaIV. Kolokvij–početaklipnja
11. Studenti koji su položili oba kolokvija oslobađaju sezavršnog ispita. Na pismeni ispitmogu izaći studenti kojinisuzadovoljniostvarenimvrednovanjem.
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Pohađanjanastave–obavezastudenata.Ukolikostudentnanastaviprisustvujemanjeod70%dodijelitićesedodatnizadaci.Seminarskirad–izrađujeseupisanomoblikupremanaputkukojijestudentimaprezentirannaprvomterminuseminaraiobjavljen
namrežnimstranicama(portalzae-učenje).Temuseminarazadajepredmetninastavnik/asistentuzdopunskaobjašnjenjaidodjeljivanjeobradepraktičnogprimjera.Izradapisanogseminarskogradakaoinjegovaprezentacijapredkolegamauterminimaseminarskenastaveuvjetsuzapristupanjeispitu,seminarsepredajenaocjenjivanjenajkasnije7danaprijeispitnogroka.Studentikojineizvršeobvezuizradepisanogdijelaseminaranemoguprijavitiipristupitipismenomispitu.Učioničkeiizvanučioničkeaktivnostiuključujuaktivnoststudenatananastavi,sudjelovanjeurazgovorima,diskusijama,predstavljanjeosobnihosvrtaimišljenjateprimjeraproblematikehrvatskihimeđunarodnihturističkihatrakcija,studijaslučajaavezanozatematikunastavnogsatailiaktualnostzbivanja.Kolokviji–StudentikojiprođuKolokvijI.iKolokvijII.nemorajupristupitipismenomispitu.StudentikojineprođukolokvijI.nemajupravopristupakolokvijuIIvećizlazenapismeniispit.
Literatura
Obvezna:1. Kušen,E.,(2002),Turističkaatrakcijskaosnova,Institutza
turizam,Zagreb,(1-198str.)2. Pavia,N.,Floričić,T.(2015),Importanceofmodern
hospitalitybusinessindestinationsofculturaltourism,Gržinić,J.,Vodeb,K(ur.)Culturaltourismanddestinationimpact,JurajDobrilaUniversityofPula,122-150
3. Pavia,N.,Floričić,T.,CerovićM.,(2016),Specialisedhotelasatouristattraction,Tourism&HospitalityIndustry2016,CongressProceedings,pp.250-259
4. VanderWagen,L.,Carlos,B.R.(2008),Eventmanagement-Upravljanjedogađanjima,Zagreb,Mate,(65-210str.)
Izborna:
5. Čavlek,N.etal.(2011),Turizam-ekonomskeosnoveiorganizacijskisustav,Školskaknjiga,Zagreb.
6. Dulčić,A.,(2001),Upravljanjerazvojemturizma.Zagreb:Mated.o.o.
7. DouglasN.,DouglasN.,Derett,R.(2001),Specialinteresttouristm,Wiley,Australia
8. Europetourismattractions,pristupsa:http://travel.mapsofworld.com/europe/tourist-attractions.html
9. Floričić,T.(2014):Impactoforganisedtouristanimationonhotelcompetitivenessanddestinationattractiveness–AcasestudyofIstriaregion,ProceedingsofEuroChrieConference:HospitalityandTourismFutures,06.-
09.10.2014.Dubai,UAE,pp.116-12610. Geić,S.(2002),Turizamikulturno-civilizacijskonaslijeđe,
SplitVeleučilište.11. Internationalassociationofamusmentparksand
attractions,pristupsa:http://www.iaapa.org/europe/documents/EuropeanCommissionResponse28-02-10.pdf
12. Istra-turističkeatrakcije,preuzetosa:http://www.istra.hr/hr/atrakcije-i-aktivnosti/kultura-i-umjetnost/znamenitosti/2804-ch-0?&cr_offset=1&l_over=1
13. Jelinčić,D.A.(2010),Kulturauizlogu,Intermedia,Zagreb.14. Kriterijizaplaniranjeturističkihpredjelaobalnoga
područjamora,(2009)ed.StjepoButijer,S.etal..Zagreb:Ministarstvozaštiteokoliša,prostornoguređenjaigraditeljstva
15. Richards,B.(1997),Marketingturističkihatrakcija,festivalaiposebnihdogađanja.Zagreb:Potecon.
16. Richards,G.(2001),CulturalattractionsandEuropeantourism,Cabi,Firstedition.
17. Swarbrooke,J.(2002)Thedevelopmentandmanagementofvisitorattractions,Butterworth-Heinemann.
18. Tradicijainoveturističkeatrakcije,preuzetosa:http://www.croatia-blog.net/hr/tradicija-i-nove-turisticke-atrakcije
19. Watt,D.C.(1998),EventmanagementinLeisureandTourism,PearsonEducation.
Priručna:Promotivnimaterijaliibrošureturističkihatrakcija
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija (85375)(KT624)Putopisiiturističkiitinerari
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
Doc.dr.sc.NatašaUrošević
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
VrstakolegijaIzborni
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Ljetni
Godinastudija 3.
Mjestoizvođenja Predavaonica,terenskanastava
Jezikizvođenja(drugijezici)
hrvatski
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 15P-0V-30S
Preduvjetizaupisizasvladavanje /
Korelativnost
Program kolegija korespondira sa srodnim programima uzemljamaEuropskeunije.Kolegijkorelirasostalimkolegijimanastudiju i usklađen je s cjelinom studijskog programa Kultura iturizam, a kao izborni kolegij otvoren je i polaznicima drugihpreddiplomskihidiplomskihstudija.
Ciljkolegija
Temeljni cilj kolegija je usvajanje osnovnih znanja o fenomenuputovanja i putopisnom žanru, upoznavanje s najpoznatijimputopisimaizsvjetskeihrvatskeknjiževnosti(pogotovoeuropskihputopisavezanihzajadranskuobalu),analizapostojećihkulturno-turističkih itinerara te stjecanje kompetencija pisanekonceptualizacijeirazvojakulturno-turističkihitinerara.
Ishodiučenja
1.Pravilnointerpretiratitemeljnekoncepteteorijeputopisnog
žanraikultureputovanja.2. Izdvojitinajpoznatijeputopisceiobjasnitikulturno-
povijesnuulogunajvažnijihputopisaizsvjetskeihrvatskeknjiževnosti.
3. ObjasnitibitnaobilježjaispecifičnostiputopisaiitinerarakojitematizirajuIstru,jadranskomoreiotokeuširemmediteranskomkontekstu.
4. Analiziratipostojećekulturno-turističkeitinerare.5. Uočitiposebnostižanraiusvojititehnikepisanjaputopisai
konceptualiziranjaturističkihitinerara.6. Stećikompetencijeosmišljavanjairazvojatematskih
putovaikulturnihruta.
Sadržajkolegija
1. Teorijski i povijesni pregled fenomena putovanja i žanraputopisneknjiževnosti.
2. Svjetskaputopisnaknjiževnost.3. Hrvatskiputopis.4. Jadranskiimediteranskiknjiževniitinerari.5. Vježbepisanjaputopisaikonceptualiziranjaitinerara.6. Osmišljavanjetematskihputovaikulturnihruta.Europske
kulturnerute.Hrvatskitematskiputovi.Istarskikulturniitinerari.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze
Ishodi Sati ECTS*
Maksimalniudiouocjeni(%)
PohađanjeiaktivnosudjelovanjeP,S 1-6 34 0,5 10%
Terenskanastava 3-6 10 0,25 10%Samostalnizadaci(projektnizadatak–osmišljavanjekulturno-turističkogitinerara,radionica-pisanjeputopisa)
3-6 10 0,25 20%
Pismeniradovi(seminarskirad) 1-6 30 1 30%
Ispit(usmeni,pismeni) 1-6 28 1 30%Ukupno 112 3 100Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađatinastavuiaktivnosudjelovatiunjoj;2.kontinuiranoučitiipoložitipisanuprovjeruznanja;3.izraditiiizlagatiseminarskirad;4.aktivnosudjelovatinaradionicamaiterenskojnastavitenaosnovustečenihznanjaiistraživanjaliteratureosmislitikulturno-turističkiitinerar;5.polagatizavršniispit.
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Nastavaseizvodiuoblikupredavanja,seminara,terenskenastavei radionica. Detaljnije upute o literaturi studenti će dobiti nauvodnompredavanju, a većina tekstova bit će dostupna i na e-learningu.Pohađanje nastave je obvezno, studentu se toleriraju triizostanka. Student je dužan voditi vlastitu evidenciju oeventualnim izostancima, ukoliko izostane više od tri puta, udogovoruspredmetnomnastavnicomizvršitćedodatnuobavezu.
Literatura
Obvezna(odabranitekstoviipoglavlja):• Bahr,Hermann:Dalmatinskoputovanje,Grafičkizavod
Hrvatske,Zagreb1991.(100str.)• Bremer,Alida(ur.):Umislimačupamborove–Istrau
mislima,maštiisjećanjimasuvremenihstranihidomaćihpisaca,Zagreb,2005.(odabranitekstovi:50str.)
• Fortis,Alberto:PutpoDalmaciji,Globus,Zagreb,1984.(odabranapoglavlja:50str.)
• Horvat,M.iKlarić,V.(ur.):Upravljanjeturističkimposjetimanatematskimkulturnimrutama,MINT,Zagreb,2002.(65str.)
• DeBotton,Alain:Umijećeputovanja,SysPrint,Zagreb,2005.(224str.)
• Richards,G.(ur.):TrailingGoethe,Humbert,andUlysses:CulturalRoutesinTourism,u:CulturalTourism,GlobalandLocalPerspectives,THHP,NewYork,2007.(10str.)
• Yriarte,Charles:Istra&Dalmacija,Antibarbarus,Zagreb,1999.,Uvodipoglavlje„Istra“(50str.)
Izborna:
• Aldiss,BrianW.:Oxford-Ohrid,Zoro,Zagreb,2006• Bahr,Hermann:Dalmatinskoputovanje,Grafičkizavod
Hrvatske,Zagreb1991.• Balota,Mate:PunajePula,Amforapress,Pula,2006.• Balota,Mate:OdRakljadoLondre,Feljtoni,putopisi,
reportaže,Labin-Pula,2011.• Blanton,Casey:TravelWriting:TheSelfandtheWorld,
London&NewYork:Routledge,2002.• Boko,Jasen:TragovimaOdiseja,Profil,Zagreb,2012.• Boko,Jasen:Naputusvile,KakonamjelagaoMarkoPolo,
Profil,Zagreb,2009.• Delbianco,ValneaiRoić,Sanja:Viaggioadriaticonella
letteraturarinascimentalecroata(PutovanjeJadranomuhrvatskojrenesansnojknjiževnosti),Međunarodnimeđusveučilišnicentarzastudijeojadranskomputovanju,Bari,2008.(www.viaggioadriatico.it).
• Doubtfire,Dianne,Kreativnopisanje,Zagreb,1991.• Duda,Dean(prir.):Putopisi,Riječ,Vinkovci,1999.• Duda,Dean:Pričaiputovanje,Maticahrvatska,Zagreb,
1998.• Duda,Dean:Kulturaputovanja,Uvoduknjiževnu
iterologiju,Ljevak,Zagreb,2012.• Fortis,Alberto:PutpoDalmaciji,Globus,Zagreb,1984.• Fučić,Branko:Apsyrtides:Kulturno-povijesniputopispo
otočjuCresaiLošinja,MaliLošinj-Cres,1995.• Fučić,Branko:Terraincognita,Kršćanskasadašnjost,
Zagreb,2001.• GeertMak:UEuropi,Putovanjekroz20.stoljeće,Jesenskii
Turk,2010.• Hektorović,Petar:Ribanjeiribarskoprigovanje,Matica
hrvatska,Zagreb,1999.
• Horvat,Joža:Besa,brodskidnevnik,Mladost,1988.• Horvatić,D.(ur.):HrvatskiputopisodXVI.stoljećado
danas,antologija,K.Krešimir,Zagreb,2002.(predgovor,odabranitekstovi:50str.)
• HorvatKiš,Franjo:Istarskiputi,Domisvijet,Zagreb,2002• Ivetac,Just:Drugaobala,PutopisodMonfalconeado
Otranta,AmforaPress,Pula,2008.• Jelinčić,DanielaA.:Abecedakulturnogturizma,Meandar,
Zagreb,2009.• Jezernik,Božidar:WildEurope:TheBalkansintheGazeof
WesternTravellers,London:Sage,2004.• Krleža,Miroslav:IzletuRusiju,Zora,Zagreb,1960.• Magris,Claudio:Dunav,GZH,Zagreb,1989.• Magris,Claudio:Mikrokozmi,Durieux,Zagreb,2000.• Matvejević,Predrag:Mediteranskibrevijar,V.B.Z.,Zagreb,
2007.• Matoš,A.G.:OkoLoboraidrugiputopisi,Alfa,Zagreb,
1996.• Mažuranić,Matija:PogleduBosnu.uknjizi:PSHK,knj.32,
Zagreb,1965.• Mønnesland,Svein:Dalmacijaočimastranaca,Fidipid,
Zagreb,2011.• Palin,Michael:NovaEuropa,Profil,Zagreb,2008.• Pederin,Ivan:JadranskaHrvatskauaustrijskimi
njemačkimputopisima,NakladnizavodMaticeHrvatske,Zagreb,1991.
• Pederin,Ivan:Povijesnapoetikaputopisa,FranjoKluz,Split,2009.
• Peić,Matko:Europskeskitnje,Znanje,Zagreb,1985.• Verne,JulesG.:MatijašSandorf,GrafičkiZavodHrvatske,
Zagreb,1988.• West,Rebecca:BlackLambandGrayFalcon,Canongate,
2006.• Zischler,Hanns–Danius,Sara:Noszanovosti,Kratke
vijestiJamesaJoycea,NakladaLjevak,Zagreb,2009.Priručna:
• Webstranicehttp://www.culture-routes.lu/php/fo_index.php?lng=en;www.revitas.org;www.heartofistria.orghttp://www.viaggioadriatico.it/ViaggiADR/literary-touristic-itineraries
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija (42647)(TP4SOCK)Sociologijakulture/Sociologiadellacultura
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica
Prof.dr.sc.M.ŠtifanićDr.Sc.EdgarBuršić,postdott.
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija ObavezanIzborni
Razinakolegija
Preddiplomski(obavezan)Diplomski
Semestar Ljetni Godinastudija II.
Mjestoizvođenja Predavaonica
Jezikizvođenja(drugijezici)
Talijanski
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30–0–0
Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjeta.
Korelativnost
Uvodufilozofiju/Introduzioneallafilosofia,Općapsihologija/Psicologiagenerale,Uvodupedagogiju/Introduzioneallapedagogia,Općapedagogija/Pedagogiagenerale,Etnosikolektivniidentitet/Etnicitàeidentitàcollettiva,Sociolinguistica/Sociolingvistika,Sociologiadellaletteratura/Sociologijaknjiževnosti,Antropologiaculturale/Kulturnaantropologija,Sociologia/Sociologija
Ciljkolegija
Stećitemeljnaznanjaizpodručjasociologijekultureuciljupoticanjastudenatazaargumentiranipristupurazmatranjupojavaizoblastisociologijekulture,kulturnesociologijeikulturalnihstudija.
Ishodiučenja
Studentićemoći:1. pravilnodefiniratibitnepojmove,konceptei
karakterističneteorijskepristupesociologijekulture2. kritičkianaliziratitemeljneodnoseizmeđudruštva,
njegovihvrijednostiikulturnihpromjena3. argumentiranorazmatratikulturukaosetdruštvenih
činjenicaibitnogprocesazareprodukcijudruštva4. kritičkianaliziratisuvremenedruštvenepojavena
područjukulture
Sadržajkolegija 1. osnovnipojmovi,konceptiiteorijesociologije
kulture2. sociologijakulture,kulturnasociologija,kulturna
antropologija,sociologijaznanjaiznanostiikulturalnistudiji
3. kulturalnasredinaiustanove4. društvoiumjetnost5. proizvodnjakulture6. doticajirazličitihkulturaireligija7. eksplozijainformatičketehnologijeinjenutjecajna
kulturu,ekonomijuipolitiku8. komunikacijauprocesuinterakcije
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze(brisatinepotrebneretke)
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeP 1-4 22.5 0.80 0pismeniradovi(seminarski,esej,prikaz,radnilistići...)
2,3,4 28 1 0
ispit(usmeni) 1-4 33.5 1.2 100Ukupno 84 3 Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):nausmenomispitustudentimaćebitipostavljenatripitanjateocjenjenakvalitetaodgovoraod1do5.Ispitivanjepostudentuuprosjekutraje17minuta.
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.prisustvovatinanajmanje70%nastave(20školskihsati)usemestruukojemjeupisala/upisaokolegij.Uslučajuneispunjavanjauvjetastudent/icamoraponovnoupisatikolegijsljedećegodine.2.predatiseminarnajkasnije8danaprijeprijavljenogispitnogroka.Usuprotonomgubipravoizlaskanaispitnirok.Ukolikojepotrebnoispravitiseminar,zadnjaispravljenaverzijamorabitipredanadonajkasnijetjedandananakonispita.Temaseminaratrebabitidogovorenaspredavačem.
Rokoviispitaikolokvija IspitnirokovizacijeluakademskugodinusenalazeuStuduomatutenamrežnimstranicamaDr.sc.EdgaraBuršića
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Kratkeuputezarealizacijuseminara:seminarmoraimati2000riječi.Toleriraseodstupanjeod+/-150riječi.Potrebnojejasnonavoditiizvore,netolerirajuseplagijati.
Literatura
Obvezna:Griswold,Wendy.2006.Sociologiadellacultura,Bologna,Italija:ilMulino.Crespi,Franco.2003.Manualedisociologiadellacultura,Bari,
Italija:Laterza.Izborna:Priručna:
Kodinazivkolegija 85357,KT600,MENADŽMENTUKULTURIITURIZMU
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
izv.prof.dr.sc.TeaGolja(nositeljica)SanjaDolenec,mag.oec.(asistentica)doc.dr.sc.JosipaCvelićBonifačić(vanjskasuradnica)
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
VrstakolegijaObvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
SemestarZimski
Godinastudija
III.
Mjestoizvođenja predavaona,terenskanastava
Jezikizvođenja(drugijezici)
hrvatski,engleski
BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru
30P–0V–30S
Preduvjeti Mogućnostpraćenjaliteraturenastranomjeziku(engleskom)
Korelativnost -
CiljkolegijaUsvojitikompetencijeiprimijenitistečenaznanjapotrebnazaobavljanjetradicionalnihmenadžerskihzadatakauorganizacijamaiustanovamaupodručjukultureiturizma.
Ishodiučenja
5. Pravilnodefiniratikonceptmenadžmentaukulturiiturizmuirazlikovatitemeljnefunkcijemenadžmenta
6. Izdvojitibitnaobilježjaispecifičnostiposlovanjaorganizacija/ustanovaizsektoraturizmaikulture
7. Analiziratiokolinuiodreditivažnostutjecajaokolineitrendovanapromjenukonceptaposlovanjaorganizacijaizpodručjakultureiturizma
8. Primijenitistečenaznanja
Sadržajkolegija
5. Određenje pojma i procesa menadžmenta u kulturi i
turizmu
6. Upoznavanje s organizacijama i ustanovama u području
kultureiturizma
7. Planiranjekaofunkcijamenadžmenta.
8. Pojam i definiranje okoline organizacija; vrste okoline;
odnosorganizacijekultureiturizmaiokoline
9. Organiziranje. Organizacijska struktura i organizacijska
kultura.
10. Upravljanjeljudskimpotencijalimaukulturiiturizmu.
11. Vođenje
12. Motiviranjezaposlenika
13. Odlučivanjeukulturiiturizmu.Etikaidruštveno-odgovorno
poslovanje
14. Menadžerskokomuniciranjeukulturiiturizmu
15. Financiranje organizacija i „fundraising“ plan (pribavljanje
sredstava)
16. Kontroliranje kao funkcija menadžmenta. Razlikovanje
funkcijekontroliranjaodkontrolinga
17. Upravljanjekvalitetomukulturiiturizmu
18. Odabrane teme suvremenog menadžmenta u kulturi i
turizmu
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeP,S 1-4 45 1,6 5terenskanastava 2,3 6 0,2 10samostalnizadatci(istraživanje,usmeniipismeni)
4 28 1 15
pismeniradovi(projekt) 1-4 34 1,2 20ispit(pismeni) 1-4 56 2,0 50Ukupno 168 6 100
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora1.Prisustvovatinanajmanje70%nastavnihsati,zanazočnostnavišeod70% nastavnih sati, stječe pravo na ostvarivanje 5% uspješnosti. Svistudenti moraju biti pripremljeni za svako predavanje i seminare i
aktivnosudjelovatinanastavi.
2. Uspješno izraditi i prezentirati rješenja zadanih zadataka koji pratenastavnugrađu,aujednosuvrlopraktičnenaravi(vezanouzkonkretneposlovneslučajeve)itoisključivopremazadanomrasporedu.Ujednotopretpostavlja i aktivno učestvovanje u raspravama, pripremu unaprijedte sposobnost davanja odgovora na pitanja koja mu, a vezano uzprethodnoobrađenopodručje,postavipredmetninastavnik ili asistent.Zadatci se rješavaju u parovima (najčešće). Ukoliko student uspješnoizradizadatke,stječepravonaostvarivanje15%uspješnosti.Ukupnoseocjenjuje2zadatka.
3. Sudjelovati na terenskoj nastavi. Terenska nastava najavljuje seunaprijed, dok se konačan termin utvrđuje tijekom semestra. Poterenskojnastavistudentidobivajuzadatakkojegarješavajunanastaviikoji se ocjenjuje (povezanost obveze 3. i obveze 2.). Sudjelovanjemnaterenskojnastavistudentstječepravonaostvarivanje10%uspješnosti.
3. Uspješno pripremiti, napisati i prezentirati projektni zadatak naunaprijedzadanutemu.Projektse izrađujeugrupama.Ukolikostudentuspješno pripremi, napiše i prezentira projekt, stječe pravo naostvarivanje 20% uspješnosti. Teme i termin izlaganja projektnihzadataka dodjeljuju se na prvom terminu seminarske nastave. Sviprojektimorajubitiusmenoizloženipremazakazanomterminu,apisanirad predan također u zakazanom terminu. Popis tema i terminaobjavljujesenae-učenjukolegija.Ukolikostudentneprezentiraradinepredapisaniradnemožepristupitizavršnomispitu.
4. Pristupiti i položiti završni ispit (pismeni). Ako student na završnomispituneostvarinajmanje50%uspješnosti,nemožestećipravonaupisbodovne vrijednosti ECTS-a. Izlazak na završni ispit student je obvezanprijaviti na Studomatu. Ukoliko student uspješno položi završni ispit,stječepravonaostvarivanje50%uspješnosti.Po završetku semestra ocjenjuje se ukupna uspješnost studenta, aprema Europskom sustavu prijenosa bodova i sukladno Pravilniku oocjenjivanjuSveučilištaJurjaDobrileuPuli.
KonačnaseocjenastudentautvrđujepremaslijedećojFormuli:
OCJENA=50%xFI+15%xZ+10%T+20%xP+5%xN
gdjeje:
• FI=postignutibodovinazavršnomispitu,• Z=zadacinaseminarskojnastavi(ukupno2zadatka)• T=terenskanastava• P=izrađeniprezentiranprojektnizadatak• N=prisutnostnanastavi
Konačnaseocjenadobivanasljedećinačin:• A=90−100% 5(izvrstan) =89−100%
ocjene
• B=80−88,9% 4(vrlodobar) =76−88,9%ocjene
• C=70−79,9% 3(dobar) =63−75,9%ocjene
• D=60−69,9% 2(dovoljan) =50−62,9%ocjene
• E=50−59,9%
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusekrozISVUsustav.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Obavijest o konzultacijama i materijali s predavanja i seminaraobjavljuju se na e-učenju. Informacije vezane uz obvezu izradeprojektaobjavljujusepočetkomakademskegodinenae-učenjuuzposebnuopaskuaktivnostizaredovne i izvanrednestudente.Sveteme projektnih zadataka dodjeljuju se na početku semestra, teobjavljuju na e-učenju zajedno s terminom izlaganja. Obvezna jepredaja pisanih radova u roku. Student koji ne prezentira i nepreda pisani rad ne može pristupiti završnom ispitu i moraponovnoupisatikolegij.
Literatura
Obvezna:
§ Golja,T.(2016.)Menadžmentukulturiiturizmu.Pula:SveučilišteJurjaDobrileuPuli.
Izborna:
§ Golja, T. (ur.) (2017.) Odabrane teme suvremenogmenadžmenta u kulturi i turizmu. Pula: Sveučilište JurjaDobrileuPuli.
§ Walker,J.R.(2013)IntroductiontoHospitality.6thed.NewJersey: Pearson Education. (Poglavlja: IntroducingHospitality 4-38 str.; The Hotel Business 47-88.str.; TheRestaurant Business 219-252.str.; Recreation, Attractions,andClubs375-420.str.;LeadershipandManagement525-548.str.)(176str.)
§ Varbanova, L. (2013) Strategic Management in the Arts.NewYork i London:Routledge. (Poglavlja: InnovationandEntrepreneurship in the Arts: A Strategic Approach 1-21.str.; StrategicManagement:Essence,RoleandPhases24-38.str.; Strategic Planning Process,Methods and Types ofPlans40-52.str.;StrategicAnalysis:TheArtsOrgganisationandItsEnvironment86-113.str.;FinancialandFundraisingPlan248-284.str.)(110str.)
§ Sikavica,P.,Bahtijarević-Šiber,F. iPološkiVokić,N. (2008)Temelji menadžmenta. Zagreb: Školska knjiga. (Poglavlja:Temelji kontrolinga 754-794.str.; Upravljanje kvalitetom820-841.str.)(61str.)
§ Tesone, D. (2010.) Principles of Management for theHospitality Industry. Oxford: Butterworth-Heinemann byElsevier
§ Certo, S.C. i Certo, S.T. (2008.) Moderni menadžment,desetoizdanje.Zagreb:MateiZagrebačkaškolaekonomijeimenadžmenta
§ Bahtijarević-Šiber,F.,Sikavica,P.iPološkiVokić,N.(2008.)Izazovi suvremenog menadžmenta. Vještine, sustavi iizazovi.Zagreb:Školskaknjiga
§ Pavičić, J., Alfirević, N. i Aleksić, Lj. (2006.) Marketing imenadžmentukulturiiumjetnosti.Zagreb:Masmedia
§ Cerović,Z. (2003.)Hotelskimenadžment.Opatija:Fakultetzaturističkiihotelskimenadžment
§ Adizes,I.(2006.)Menadžmentzakulturu.Beograd:Asee§ Van Der Wagen, L. i Carlos, B. R. (2008.) Event
Management. Upravljanje događanjima za turistička,kulturnaisportskadogađanja.Zagreb:Mated.o.o.
Izbornaliteraturaposebnokorisnaupisanjuprojekatairješavanjuzadataka.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Marketinginovacijaukulturiiturizmu
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica
doc.dr.sc.DraženAlerićdoc.dr.sc.IvaSlivarSanjaDolenec,mag.oec
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija Preddiplomski
Semestar Zimski Godinastudija III
Mjestoizvođenja DvoranaFET-a,Preradovićeva1
Jezikizvođenja Hrvatski
BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru 30P–30V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje
Nemapreduvjetazaupiskolegija.
Korelativnost Marketing,Marketinguturizmu,Marketingukulturi,Managementtržišnihkomunikacija,Motivacijaiponašanjeturista
Ciljkolegija
Usvojitiosnovnepojmovemarketingainovacijaukulturiiturizmuiupravljanjainovacijamausluga,definirati,razgraničitiiobjasnitiplaniranjeiprovođenjepolitikeinovacijaukulturiiturizmuteistraživanjazapotreberazvojauslugaukulturiiturizmu
Ishodiučenja
15. analizirati čimbenike koji utječu na teoriju i praksumarketingainovacijaukulturiiturizmu
16. identificirati teorijske koncepte i razviti spoznaje koje sesmatrajukorisnimazarazumijevanjemarketingainovacijaukulturiiturizmu
17. razviti i ocijeniti projekte istraživanja elemenatamarketingainovacijaukulturiiturizmu
18. interpretirati rezultate istraživanja elemenatamarketingainovacijaukulturiiturizmu
Sadržajkolegija
19. Marketinguslugaineprofitnimarketing20. Obilježjakultureiturizma21. Okruženjemarketingaukulturiiturizmu22. Marketinškaistraživanjaukulturiiturizmu23. Politikaproizvodaukulturiiturizmu24. Politikacijenaukulturiiturizmu25. Politikadistribucijeukulturiiturizmu26. Politikakomunikacijeukulturiiturizmu27. Politikainoviranjairazvojauslugaukulturiiturizmu28. Odlukevezanezapolitikurazvojausluga,inovacijai
eliminacijauslugaukulturiiturizmu29. Tržišnoupravljanjerazvojemnovihuslugaukulturii
turizmu30. Analizaportfoliauslugaukulturiiturizmu31. Analizačiniteljauspjehaineuspjehaurazvojnomprocesu
novihuslugaukulturiiturizmu32. Generiranjeidejazarazvojnovihuslugaukulturiiturizmu
teprocedureocjeneprojektarazvojanovihuslugaukulturiiturizmu
33. Planiranje,organizacijaikontrolamarketingaukulturiiturizmu
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze Ishodi Sati ECTS*Maksimalniudiouocjeni(%)
aktivnostunastavi 1.-4. 28 1,0 15%
pismeniradovi(izradaprojektainjegovaprezentacija)
1.-4. 56 2,0 35%
ispit(usmeni)/kolokvij 1.-4. 84 3 50%
Ukupno 168 6,0 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanje iaktivnostunastavi:dabiuspješno ispunioobaveze istekao pravo na pristupanje završnom ispitu student/ica jedužan/na biti nazočan/na na najmanje 70 % nastavnih sati.Student/ica koji/a aktivno sudjeluje u nastavi (zadaci, konkretnipraktičniprimjeri,kratkerasprave isl.) imapravonaostvarivanjedo15%ocjene.Projektdodjeljujenositelj,studentgaizvršavaipredajenapregledteprezentiraistipričemuostvarujedomaksimalno35%ocjeneitoovisnoorazinikvaliteterazradetemeiprezentacijiteme.Uslučajuozbiljnijihnedostatakaprojektsevraćastudentu/icinaispravakpodanimuputama.Kontinuiranaprovjeraznanjatijekomnastave:
- kolokvij- mentorstvoradova.
Postotakostvarennakolokvijučinimaksimalno30%konačneocjene.Konačnaocjenaizvodisetakodasezbrajajupostociostvarenisljedećimelementima:aktivnostnanastavi,izradaiprezentacijaprojekta,kolokvijtezavršniispit.Završniispitjeobavezanbezobziranapostotkeostvareneostalimelementimakojičinekonačnuocjenu.Završniispitsastojiseodusmenogtesta.Položenimzavršnimispitomsmatraseusmenitestnakojemjestudent/icaostvario/lanajmanje50%odukupnogbrojabodova(nasvakomtestustudent/icamoraostvaritiminimalno50%)ilipoloženikolokvijiupismenomobliku.Položenitestoviiizrađenteprezentiranprojektutekućojakademskojgodinipriznajusenajduljedoistekasljedećeakademskegodine.
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):
12. Nazočiti predavanjima i vježbama - najmanje 70%,pripremati se za nastavu svakog tjedna utvrđivanjem iponavljanjem gradiva iznijetog na predavanjima ivježbamaproteklogtjedna,aktivnoseuključitiunastavniproces rješavanjemzadataka,odgovorimanapostavljenapitanja,sudjelovanjemudiskusiji i sl.Svistudentimorajubitipripremljenizasvakopredavanjeivježbu
13. Izraditi projekt vezan uz konkretan problem vezan uz
problematikumarketinga inovacija u kulturi i turizmu teizvršiti njegovu prezentaciju prema dogovoru spredmetnimnastavnikom/asistentom
14. Pristupiti kolokviju tijekomnastaveuokvirukontinuiraneprovjereznanja(prosinac/siječanj)
15. Pristupiti završnom ispitu i na njemuostvaritiminimalno50%odukupnogpostotkakojijeodređenzazavršniispit
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFakultetaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij /
Literatura
Obvezna:1. AndersGustafsson:ServiceInnovation,BusinessExpert
Press,April15,2016.2. KrižmanPavlović,D.(2008).Marketingturističke
destinacije.Pula/Zagreb:SveučilišteJurjaDobrileuPuli/Mikroradd.o.o.
3. Meler,M.(2006).Marketingukulturi.Osijek:Ekonomskifakultet.
4. Senečić,J.,Grgona,J.(2006).Marketingmenadžmentuturizmu.Zagreb:Mikrorad
5. Meler,M.(2004).Neprofitnimarketing.Osijek:Ekonomskifakultet.
Izborna:
6. Tony Ulwick: What Customers Want: Using Outcome-Driven Innovation to Create Breakthrough Products andServices, McGraw-Hill Education; 1 edition, August 16,2005.
7. LanceA.Bettencourt:ServiceInnovation:HowtoGofromCustomer Needs to Breakthrough Services, McGraw-HillEducation;1edition,June16,2010.
8. RenuAgarwai,WillemSelen,GoranRoos,RoyGreen:TheHandbook of Service Innovation, Springer; 2015 edition,April9,2015.
9. NatalieW.Nixon:StrategicDesignThinking:InnovationinProducts, Services, Experiences and Beyond, FairchildBooks,October22,2015.
10. VickyKatsoni,AnastasiaStratigea:TourismandCultureinthe Age of Innovation: Second International ConferenceIACuDiT, Athens 2015 (Springer Proceedings in Businessand Economics), Springer; 1st ed. 2016 edition, April 3,2016.
11. Biljana Mickov, James E. Doyle: Culture, Innovation and
theEconomy,Routledge1edition,November12,2017.12. Pavičić, J., Alfirević, N., Aleksić, Lj. (2006). Marketing i
menadžmentukulturiiumjetnosti.Zagreb:Masmedia.13. Kotler, P., Bowen, J., Makens, J. (2005). Marketing for
HospitalityandTourism.UpperSaddleRiver:PrenticeHallInternational,corp.
14. Colbert, F. et al. (2001).Marketing Culture and theArts,Montreal:PressesHEC.
Kodinazivkolegija EngleskijezikI-5
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
SunčanaTuksarRadumilo,mag.educ.philol.angl.
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
VrstakolegijaObvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
SemestarZimski
Godinastudija III.
Mjestoizvođenja
Jezikizvođenja(drugijezici)
Engleskijezik
BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru P30–V15
Preduvjeti Savladavanje–gradivoodređenogudžbenika
Korelativnost Predmetiunutarstudijskegrupe
Ciljkolegija
UsvojitikomunikacijskukompetencijunaengleskomejezikunaraziniB2sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.Ciljjekolegijausavršavanjeznanjaengleskogjezikaunaprjeđivanjemvještinačitanja,pisanja,slušanjaigovorenjasnaglaskomnarazvijanuvokabulara,komunikacijskihvještinateproširivanjuznanjaoodređenimjezičnimstrukturamasposebnimnaglaskomnadotadaobrađenegramatičketeme.
Ishodiučenja • Primijenitiuvježbanegramatičkestruktureiusvojenivokabularuusmenomipismenomizražavanju
• Demonstriratitoleranciju,poštovanjerazličitostiimišljenjadrugih.• Potpunorazumjetištomusegovoristandardnimgovornimjezikom,čakiubučnomokolišu• Brzoodreditisadržajivažnostnekevijesti,člankaiizvještajaotemamaizpodručjasvoginteresa,teodlučitizavređujulipozorniječitanje.• Možeprirodnozapočeti,podržavatiizaključitirazgovor,teutakvojrazmjeniuspješnouzimatiiprepuštatiriječ.• Napisatijasanipodrobantekst.• Dugogovoritipriličnoujednačenimtempoi,premdamožezastajkivatitražećipravuriječ,neprimjećujusedužestanke.• Možeseslužitiuobičajenimfrazama.
Sadržajkolegija
• Tvorbariječi• Svevrsteiobliciimenica,pridjevaizamjenica• Prilozi,prijedlozi,članovi,veznici• Modalniglagoli• Glagolskiobliciteglagoliupravojinepravojsadašnjosti,prošlostiibudućnosti*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeizengleskekulture.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
Aktivnostiunastavi 1-6 45 1 20%Samostalnizadaci:esej,osvrt,prezentacija,vježbe
1-6 28 0.5 10%
Kontinuiranaprovjeraznanja(2pismenakolokvija)
1-6 11 1.5 25%+25%=50%
Završniispit:usmeni(primjenastečenihznanja:leksikigramatičkestruktureugovoru)
1-6 28 1 20%
Ukupno 112 4 100%
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.predatiseminarskiradnajkasnijedozadnjegdanapredavanja2.ostvaritidovoljanpostotakzaizlazaknausmeniispit(vidiniženavedeno)
Studentkojiaktivnosudjelujeunastaviimapravonaostvarivanjedodatnih20%uspješnosti.Studentjedužannapisatisamostalnipismenirad,esejiliprezentacijutijekomsemestra.Pismeniseradpredajepremadogovorenimrokovima.Ukolikojeriječozavršnompismenomzadatku,kojijeujednoiuvjetzapristupusmenomispitu,studentisuobveznipredatiganajkasnijedokrajapredavanjautekućemsemestru.Studentisudužnisamiistražitiaktualnuliteraturuvezanozaproblematiku.Osobitojevažnosamostalnoproučitirelevantnuliteraturuizmetodologijeznanstvenogistraživanja.Uputeoizradiseminarskogradadajusenaprvomnastavnomsatuuokviruprezentacijeoaktivnostimakolegija,analazeseinastranicamae-učenja.Položenimpismenimispitomsmatrasetestnakojemjestudentostvarionajmanje50%odukupnogbrojabodova.Konačnaocjenaizpredmetaizvodiseizukupnoostvarenogpostotkauspješnostinapismenimispitima,usmenomispitu,izseminaraiaktivnostiunastavi.
Rokoviispitaikolokvija Studomat/stranicee-učenja
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Dodatnapojašnjenja:Pohađanjenastavejeobavezno.Tolerirase30%izostanaka(dakle,4izostanka)injihnijepotrebnoopravdati.Bodoviseneostvarujuukolikoseizostalo5ilivišeputaitejeizostankepotrebnonadoknaditi.(„ExtraActivity“literatura:1ECTS200str/hrv.;1ECTS100str./engl.)Dabisepristupilozavršnomeispitu,potrebnojeizsvakogasegmentaprijenjega(tijekomnastave)dosećiminimalnibrojbodova(ukupno20),stogajeipohađanjenastaveukonačnicivažnouzbrojubodova.Usemestrusepišu2pismenakolokvija.Nakrajusemestrapristupasezavršnomeispitu(usmenome),maksimalno4puta,samoakosetijekomsemestraostvarilominimalno20%ocjene.Ukonačnuocjenuulazesvirezultati.Strukturaipravilapisanjaosvrta,eseja,vježbiteprezentacijaelaboriranasunastranicamae-učenjatejesvakistudentobavezaninformiratisenavrijemeosvojimdužnostimatijekomstudija.Aktivnostiunastaviocjenjujesenasljedećinačin:
0%=Nedolazinavježbe.12%=Prisustvujevježbama,nonesudjelujeuradu,
individualniradovinisunapisaninavrijeme.14%=Pripremljen/-naje,nopripremesunepotpune−uz
većenedostatke
16%=Pripremljen/-naje,nopripremenisuposvekorektne18%=Redovitojepripremljen/-na,pripremesukorektne,
dobrovoljnosudjelujeunastavnomeprocesu.20%=Pokazujevisokstupanjzainteresiranostizakolegij,uvijekjepripremljen/-na;postavljapitanjaiproblematizirasadržajevažnezakolegij,tedonosidodatnematerijale.
Kolokvijiseocjenjujunasljedećinačin(aliidetaljnijepremaproporcionalnomepostotku):
manjeod50%točnihodgovora = 0% ocjene od51%do60% = 4% ocjene od61%do70% = 9% ocjene od71%do80% = 15% ocjene od81%do90% = 20% ocjene od91%do100% = 25% ocjene
Samostalnizadaciocjenjujuseovako:0% =Radovinisunapisaniiprezentiraniilinesadržetražene
elemente.4% =Radovisadržemanjeod50%traženihelemenata.7% =Radovisadrževišeod50%traženihelemenata,alinisu
slijeđenizadaninaputciooblikovanjurada.10%=Radovisunapisaniiprezentirani,tesadržetraženeelemenataičineskladnucjelinu:uformalnome,jezičnome,isadržajnomesmislu.
Završniusmeniispitocjenjujeseovako: manjeod50%točnihodgovora= 0% ocjene od51%do60% = 12% ocjene od61%do70% = 14% ocjene od71%do80% = 16% ocjene od81%do90% = 18% ocjene od91%do100% = 20% ocjenePremaPravilnikuoocjenjivanjukonačnaseocjenadobivanasljedećinačin: A=90−100% 5(izvrstan)=89−100%ocjene B=80−89,9% 4(vrlodobar)=76−88%ocjene C=70−79,9% 3(dobar)=63−75%ocjene D=60−69,9% 2(dovoljan)=50−62%ocjene
LiteraturaObvezna:1. Dubicka,Iwonna,O'Keeffe,Margaretisur.(2013.):EnglishforInternationalTourismNewEdition,Longman(udžbenik,radna
bilježnica,CD);Upper-IntermediateLevel;Units9-102. Odabranelekcije:F.O'DelliA.Broadhead:CambridgeObjectiveCAEStudent'sBookandWoorkbook(2002.),CUP3.Stručnimaterijalidobiveninanastavipredavanja:O'Driscoll,James(1996.):Britain,OUPDodatnitekstovi,priče,esejiiknjigedobivenenanastavi4.Oxford,Longmanilinekidrugijednojezičnirječnik5.AcademicVocabularyinUse,CUPPriručna:GRAMATIKE:1. Murphy,Raymond(2001),EnglishGrammarinUse,IntermediateLevel,CUP2. Thomson,A.J.iMartinet,A.V.(New-ed),APracticalEnglishGrammar,OUP3. Greenbaum,Sidneyi,Quirk,Randolph(1990):AStudent'sGrammaroftheEnglishLanguage,Longman4. Hewings,Martin(2003.):IntermediatetoAdvancedGrammarinUse;CUP5. Willis,Dave(1993.):CollinsCobuildStudent'sGrammar;HarperCollinsPublisher6. McCarthy,M.andO'Dell,F(2012):EnglishVocabularyInUse(Advanced),CambridgeUniversityPress7. Side,R.,G.Wellman(2007)GrammarandVocabularyforCAEandCPE,Harlow:LongmanPearsonEducation8. Vince,M.(2010).AdvancedLanguagePractice.Oxford:Macmillan9. Aspinall,T.,CapelA.(1999):AdvancedMasterclassCAE,OxfordUniversityPress10. Kenny,N,Newbrook,J&Acklam,R.(2008)CAEGoldPlus,London,Longman11. McCarthy,M.andO'Dell,F.(2008):EnglishCollocationsInUse,CambridgeUniversityPress12. Wright.J.(2002:IdiomsOrganizerLanguage,TeachingPublications.London:CommercialColourPressRJEČNICI:13. LongmanDictionaryofContemporaryEnglish(New-ed),Longman.14. BujasŽeljko(1999.),Velikienglesko-hrvatskirječnik,NakladnizavodGlobus,Zagreb15. BujasŽeljko(1999.),Velikihrvatsko-engleskirječnik,NakladnizavodGlobus,Zagreb16. Ivir,Vladimirisur.(1998),Hrvatsko-engleskiposlovno-upravnirječnik,Školskaknjiga,Zagreb
Kodinazivkolegija (78189)(KTNJI3)NjemačkijezikI-5
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
MarietaDjaković,višapredavačica(nositeljica)http://www.unipu.hr/index.php?id=1983
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Zimski
Godinastudija
III.
Mjestoizvođenja Dvorana,vanjskeinstitucije
Jezikizvođenja(drugijezici)
Njemačkijezik/Hrvatskijezik
BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru 30P–15V–0S
Preduvjeti OdslušanipoloženkolegijNjemačkijezikI-1iNjemačkijezikI-2
KorelativnostProgramkolegijausporedivjesasličnimkolegijima,daklestranimjezicima,kojisepredajuusklopusveučilišnihstudijausrednjojizapadnojEuropi.
Ciljkolegija
Ciljkolegijajeupoznavanjenjemačkogjezikakaoiusvajanjevještinaukorištenjutogjezika:razvijanjereceptivnihsposobnosti(čitanje/slušanje)terazvijanjejezičnihkompetencija(leksičke,gramatičke,semantičke,fonološke,ortografskeiortoepske)nanivouA2+/B1.1premaZajedničkomeuropskomreferentnomokviruzajezikekaoisociolingvističkeipragmatičnekompetencije(diskursne,funkcionalneikompetencijeplaniranja).Nastavakolegijaobuhvaćasljedećeaspektejezika:čitanje,slušanjesrazumijevanjem,konverzaciju,pisanje,obrađivanjestručneterminologije,stilistiku,audiovizualnetehnike,filmteindividualniradnatekstu.Studentićeraditinatekstovimakojićebitiusredotočeninakulturusvakodnevniceuzemljamanjemačkoggovornogpodručja.NaglasakjenarazvijanjukomunikacijskekompetencijenanivouA2+/B1.1premaZajedničkomeuropskomreferentnom
okviruzajezikekakobisestudentimoglisnaćiusvakodnevnimsituacijamauzemljamanjemačkoggovornogpodručja,kakobimoglirazmjenjivatiinformacijeiidejesosobamakojegovoretajjeziktekakobirazumjelinačinživotaikulturnubaštinuzemaljanjemačkoggovornogpodručja.
Ishodiučenja
1.OvladatijezičnimznanjimaivještinamanaraziniA.2+/B1.1premaZEROJ-u.2.ČitatiirazumjetiteusmenotumačititekstovenaraziniA.2+/B1.13IspravnoprimijenitigramatičkapravilaupismuigovorunaraziniA.2+/B1.14.RazvitijezičnesposobnostizagovornoipisanokomuniciranjenaraziniA2+/B1.15.Primijenitiusvojenoiprezentirati(usmenoipismeno)teraspravljatiotemamanaraziniA.2+/B1.16.Primijenitinaučenoukontekstuiusvakodnevnomiposlovnomživotu
Sadržajkolegija
1.KleidungundKultur2.Feste,Freunde,Familie3.Miteinanderleben4.AusbildungundWeiterbildung5.Wohnkultur6.MobilinderStadt
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze(brisatinepotrebneretke)
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
Pisanjeeseja 1-6 5,6 0,20 5%Samostalnizadatci(domaćazadaća,istraživanje,usmeniipismeni)
1-6 11,2 0,40 10%
Aktivnosti(učioničneiizvanučionične,radionica)
1-6 5,6 0,20 5%
Pismeniradovi,usmenaizlaganja,prezentacije,jezičniportfolio
1-6 33,6 1,20 30%
Kolokvij 1-6 22,4 0,80 20%Ispit(pismeni,usmeni) 1-6 33,6 1,20 30% ukupno 112
4,00 100%
Studentskeobveze
Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):Pohađanjaiaktivnostiunastavi:studentnijedužanprisustvovatinanastavi.Tijekom nastave / semestramože se steći do 70% ocjene krozpozitivno ocjenjene aktivnosti, izlaganja, prezentacije, jezičniportfolio i kolokvij. Položenim kolokvijem se smatra onaj nakojem je student ostvario najmanje 50% od ukupnog brojabodova.Pozitivnopoloženzavršnipismeniispitomogućujustudentudapristupiusmenomdijeluispitagdjemusedonosikonačnaocjena.Dapoložikolegij,student/studenticamora1. Izraditi zadane zadatke, napisati esej, izraditi prezentacije tevoditijezičniportfolio.2.Pristupitikolokviju3.Položitipismeniiusmenidioispita
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaFilozofskogfakultetaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij Nastavnikmožerevidiratisilabusovisnoopredznanjustudenata.
Literatura
Obvezna:1. Lemcke,Ch.,Rohrmann,Scherling,Th.:BerlinerPlatz2
NeuDeutschimAlltag,LangenscheidtKG,BerlinundMünchen,2010
2.Dreyer-Schmitt:Lehr-undÜbungsbuchderdeutschenGrammatik,HueberVerlag,München,2007
3.EinevomLehrererstellteundlaufendwechselnde/aktualisierteSammlungvonTextenundÜbungen,Izborna:1.Fischer-Mitziviris,A,,Janke-PapanikolaouS.:Sogeht´snochbesserneuA2-B1,FertigkeitstrainerfürdasGoethe-IÖSD-ZertifikatB12.T.Marčetić:PregledgramatikenjemačkogjezikaDeutscheGrammatikimÜberblick,Školskaknjiga,Zagreb,2008.3.I.Medić,KleinedeutscheGrammatik,Školskaknjiga,Zagreb,2007.Priručna:Jakić–Hurm:Hrvatsko-njemačkirječnik,Školskaknjiga,Zagreb,2004.Jakić–Hurm:Njemačko-hrvatskirječnik,Školskaknjiga,Zagreb,2004.
Internetadrese:www.deutschlandpanorama.de,www.deutschland.de,www.deutschland-tourismus.de,www.dw-world.de,http://www.dw.de/deutsch-lernen/;
www.daad.de,www.duden.de,www.hueber.de,www.goethe.de,www.did.de,http://europa.eu/
Kodinazivkolegija Talijanskaknjiževnost17.i18.stoljeca/LetteraturaitalianadelSeicentoeSettecento
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica Prof.dr.sc.ElisDeghenghiOlujić
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija obvezan Razinakolegij preddiplomski
Semestar zimski Godinastudij V.
Mjestoizvođenja dvorana(Ronjgova1)
Jezikizvođenja(drugijezici)
talijanski(hrvatski)
BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru 45P–0V–15S
Preduvjeti Predznanjakojaseočekujuuskladususgimnazijskimprogramomtalijanskogajezika.
Korelativnost Povijesnipregledtalijanskeknjiževnosti
CiljkolegijaUsvojitikompetencijezainterpretiranjeikritičkovrednovanjerazdoblja17.i18.stoljećaukulturiiknjiževnostiItalije,teposebicedjelanajvažnijihautoratogarazdoblja.
Ishodiučenja
1. prepoznatitemeljnekarakteristikeznanstvenogaidruštvenograzmišljanjau17.i18.stoljećuuItaliji,
2. interpretiratipreviranjaproizašlihizperiodadvajustoljeća,tepridošlihpromjenaupolitici,znanostiifilozofiji,
3. objašnjavativažnostpromjenakojesupostepenoobgrlilecijeluknjiževnost17.i18.stoljeća,
4. diferenciratikarakteristikeknjiževnihizričaja17.i18.stoljeća,5. kritičkivrednovatirazdoblje17.i18.stoljećaukulturii
književnosti,6. generiratikritičkoanaliziranjeianalitičkopromišljanje
književnogdjelaautoratogarazdoblja.
Sadržajkolegija 1. Razdoblje17.i18.stoljećaueuropskojkulturi,2. Talijanskodruštvo,umjetnostiznanostu17.i18.stoljeću,
3. Znanost,filozofijaipolitikauItaliji17.i18.stoljeća,4. Uvjeti nastanka, razvoja i procvata Baroka u književnosti i
umjetnostiopćenito,5. BarokuItaliji:razdoblje,karakteristike,predstavnici,6. ArkadijauItaliji:razdoblje,karakteristike,predstavnici,7. Iluminizam u Italiji: razdoblje, karakteristike, predstavnici u
glavnim talijanskim centrima navedene kulturno umjetničkemisli(Milano,Venecija,Napoli),
8. književno-povijesni pregledi, osvrti na reprezentativnepredstavnike glavnih književnih pravaca i razdoblja tetumačenjenjihovihdjela,popraćenisuseminarskimčitanjimaikomentarimaodabranihtekstova(2satatjedno).
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze
Ishodi(navodiserednibroj)
Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeP 1-6 22,5 1,2 0%pismenirad(seminarski) 4-7 50 1,4 20%
kolokvijI.(usmeni) 1-7 28 1 25%kolokvijII.(usmeni) 1-7 28 1 25%usmenaizlaganja 4-5 11,5 0,4 0%Ispit(usmeni) 1-7 28 1 30%ukupno 168 6 100%
dodatna pojašnjenja (kriteriji ocjenjivanja): Seminarski rad(pisani uradak) mora imati najmanje 10 (deset) kartica teksta(svaka kartica teksta ima 1.800 slovnih znakova), te se morapredati najmanje 7 (sedam) dana prije zakazanog termina zausmeniispit.Oblikovanjeseminarskogradasetakođerocjenjuje,tejestogapotrebnoslijeditinaputkeoizradiseminarskihradova.Gramatička i pravopisna točnost uvjet su za pozitivnu ocjenurada. Za dodatne informacije o načinu pisanja i o tehničkomizgledu seminarskog rada, vidjeti osobnu web stranicu nositeljakolegija.www.deghenghi-olujic.comNakolokviju inazavršnomispitupostavitćesepitanjaopoetici17. i 18. stoljeća talijanske književnosti (obilježja, glavnipredstavnici, njihova djela) a istovremeno će se provjeritisposobnostkritičkogčitanjaitumačenjatekstovauizvorniku,kojasuobrađenanaseminarskomedijelunastave.
Studentskeobveze
Dabipoložiokolegij,student/studenticamora:1. Pohađati više od 70 % nastave. Ako student/studenticaizostane od 30% do 50% nastave, trebat će izvršiti dodatnezadatke,odnosnoako izostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.
2. Istražiti i predstaviti jednu od tema koje se obrađuju tijekomkolegijauskladusproblematikompredavanja.
3.Osmislitiirealiziratiusmenoizlaganjeizpodručjakolegija.Napomena: (vrijedi za obveze 2. i 3.) Student/studentica trebariješiti sve obveze iz kolegija u zadanom roku da bipristupio/pristupila završnom ispitu (vidi: Ostale važne činjenicevezane uz kolegij). Ako ne riješi sve obveze do zadanoga roka,tada gubi pravo na ECTS-e iz kolegija u toj akademskoj godini.Rokoviseuovomekolegijuupotpunostipoštuju.4.Položitiusmeniispit.
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Način rada traži od studenata i nastavnika stalnu aktivnost imeđusobnu suradnju. Takav interaktivni pristup u seminarskomradu osposobljava studente da pravilno koriste predmetnuliteraturuiuvodiihupraktičanrad,teizradupisanihradova.
Literatura
Obvezna:1.FerroniG.,Storiaetestidiletteraturaitaliana,(Vol.V),Milano,MondadoriUniversità,2003.
2.FerroniG.,Storiaetestidiletteraturaitaliana,(Vol.VI),Milano,MondadoriUniversità,2003.
3.FerroniG.,Profilostoricodellaletteraturaitaliana,Torino,Einaudi,1991.
4.PetronioG.,Civiltànellelettere,Antologiadellaletteraturaitaliana,Palermo,Palumbo,1970.
5.PetronioG.,Letteraturaesocietà,Palermo,Palumbo,1983.6.VaraniniG.,MartiM.,VitiG.,BoldriniE.,Letteraturaitaliana.Antologia,profilostorico,letturecritiche.Appendicediautoristranieri,(Vol.II),Firenze,LeMonnier,1983.,str.441-886.
Izborna:BELTRAMIP.G.,Glistrumentidellapoesia,Bologna,IlMulino,2002.GianniA.,BalestreriM.,PasqualiA.,Antologiadellaletteraturaitaliana,Messina-Firenze,D'Anna,1978.PazzagliaM.,Gliautoridellaletteraturaitaliana,Bologna,Zanichelli,1995.PetronioG.,L’attivitàletterariainItalia,Palermo,Palumbo,1979.VaraniniG.,MartiM.,VitiG.,BoldriniE.,Problemietestimonianzedellaciviltàletterariaitaliana,(Vol.IVeV),Firenze,LeMonier,1976.GrosserH.,Questioniestrumenti,Milano,Principato,1993.GrosserH.,Narrativa,Milano,Principato,1985.MazzoniG.,BelliniG.,Letteraturaitaliana.Storia,forme,testi,(Vol.IIeIII),Bari,Laterza,1992.CeseraniR.,DeFedericisL.,Ilmaterialeel'immaginario,Torino,
Loescher,1979.GuglielminoS.,GrosserH.,Ilsistemaletterario,Milano,Principato,1996.SegreC.,MartignoniC.,Itestinellastoria,Milano,Mondadori,1992.SegreC.,MartignoniC.,Leggereilmondo.Letteratura,genti,culture,Milano,EdizioniScolasticheBrunoMondadori,2001.Priručna:LaNuovaenciclopediadellaLetteratura,MilanoGarzanti,1985.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Jezičnevježbe5/Laboratoriolinguistico5Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica Lektor/Lettore
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezni RazinakolegijaPreddiplomski
Semestar ljetni GodinastudijaIII
Mjestoizvođenja Predavaonaporasporedu
Jezikizvođenja(drugijezici) Talijanskijezik
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–60V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.
Korelativnost Kolegijjeukorelacijisasvimstandardnojezičnimkolegijima.
CiljkolegijaUsvojitikomunikacijskukompetencijunatalijanskomejezikunaraziniB2+sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.
Ishodiučenja
1. Definirati osobitosti talijanske gramatike (obrađenih tema) uusporedbishrvatskimjezikom.
2. Sastavitiesejukojemćemoćiizrećiiobjasnitisvojestavove.3. Sastavitiargumentativniesej.4. Usporediti tekstova iz raznih disciplina (ekonomija, politika,
kulturaidrustvo)5. Izmjenitigovornepriloge(uzetiidatirijec).6. Razumijetiraznevrstetekstova:novinarske,knjizevne,strucne.7. Prepricatisadrzajtekstovailipredavanja,konferencija.
Sadržajkolegija ▪ Pasivnioblicisglagolimavenire/andare.
▪ Tvorbaimenica,pridjevaipriloga.▪ KondicionalIIzaizražavanjebudućnostiiprošlosti.▪ AoristIIII.▪ Argumentativniesej.▪ Tekstoviizraznihpodručja(ekonomija,politika,kulturai
društvo)▪ Prepričavanje.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi Sati Udiou
ECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeViaktivnost 1-7 45 1,6 10%1kolokvij(pismeni) 1-7 28 0,5 40%ispit(usmeni) 1-7 17 0,9 50%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja:
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. pohađati više od 70% nastave i aktivno sudjelovati u istoj ilinapisatidodatnireferatnazadanutemu2.predatipismeneradovetijekomsemsetra3.položitiusmeniispituispitnomeroku.
Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaFakultetatenaStudomatu.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Literatura
Obvezna:
1. Dardano,M.,&Trifone,P.(2003).Lalinguaitaliana:morfologia,sintassi,fonologia,formazionedelleparole,lessico,nozionidilinguisticaesociolinguistica(7.izd.).Bologna:Zanichelli(određenapoglavlja)2.Dodatnimaterijalidodijeljeninanastavi.
Priručna:
Deanović,M.&Jernej,J.(1998).Talijansko-hrvatskirječnik.Zagreb:Školskaknjiga.Deanović,M.&Jernej,J.(1993).Hrvatsko-talijanskirječnik.Zagreb:Školskaknjiga.DeMauro,T.(2007).Ildizionariodellalinguaitaliana.On-lineversion.Dostupnona:http://www.demauroparavia.it/[posjećeno10.2.2016.]Jernej,J.(2001).Talijanskakonverzacijskagramatika.Zagreb:Školskaknjiga.
Lurati,O.(2001).Dizionariodeimodididire.Milano:Garzanti.Pittano,G.(2006).Sinonimiecontrari,Dizionariofraseologicodelleparoleequivalenti,Bologna:Zanichelli.Renzi,I.,Salvi,G.&Cardinaletti,A.(ur.)(2001).Grandegrammaticaitalianadiconsultazione.V.I,IIiIII.Bologna:IlMulino.Salvi,G.&Vanelli,L.(2004).Nuovagrammaticaitaliana.Bologna:IlMulinoSensiniM.(1997).Lagrammaticadellalinguaitaliana.Milano:Mondadori.Zingarelli, N. (2005.): Lo Zingarelli. Vocabolario della linguaitaliana.Bologna:ZanichelliDodatnimaterijalidobiveninanastavi.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija UVODUPRAGMALINGVISTIKUINTRODUZIONEALLAPRAGMALINGUISTICA
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
Prof.dr.sc.RitaScottiJurić,red.prof.
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan
Razinakolegija Preddiplomski
Semestar Zimski
Godinastudija 3.
Mjestoizvođenja Dvorana(Ronjgova)
Jezikizvođenja(drugijezici)
talijanski
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje Upisanudrugugodinustudija
Korelativnost
«Pragmalingvistika» je kolegij koji se usko povezuje saznanstvenim dostignućima sintakse i semantike, budući daproučava odnos između jezičnog znaka i njegova korisnika,čovjeka, ali se ne isključuju saznanja tekstualne lingvistike,
glotodidaktikeisociolingvistike.
CiljkolegijaUočitiindividualneosobineuporabejezika(intencionalnost),osobinesituacijeukojimasejezikkoristi(kontekstualnost)iosobinezajedniceukojojnastaje(konvencionalnost).
Ishodiučenja
1.pravilnodefiniratibitnepojmoveikarakteristikepragmalingvistiketeprimijenitiihusvakodnevnomživotu;2.kritičkoanaliziratipostojećejezičnefunkcijeiuporabujezikaurazličitimkontekstima;3.analiziratigovornečinovesaspektanjegoveuporabe,govornesituacijeidruštveneuvjetovanosti;
Sadržajkolegija
1. .Predmeticiljevipragmalingvistike;2. Definicije:pragmatika,semiotika,semantika;3. Pragmatikaigramatika;4. Pragmatikaisemantika;5. Govorničinovi;6. Deikse(lica,prostora,vremena,diskursa,socijalnedeikse);7. Konverzacijskeimplikature;8. Presupozicije;9. Tekstualnalingvistika,Analizadiskursaianalizakonverzacije
Funkcionalnostjezika
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze(brisatinepotrebneretke)
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeP,V(lab),S 1-3 14 0,5 10%samostalnizadatci 2-3 14 0,5 20%pismeniradovi 2-3 14 0,5 20%usmenaizlaganja 1-3 14 0,5 20%ispit(usmeniilipismeni) 1-3 28 1 30%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):1.Pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod30%do50%nastave,trebatćeizvršitidodatnezadatke,odnosnoakoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.2.Istražitiipredstavitijednuproblematikuvezanuzanastavuknjiževnostipremadogovorenimrokovimausemestru.Napomena:(vrijedizaobveze1.i2.)Student/studenticatrebariješitisveobvezeizkolegijadokrajasemestradabipristupio/pristupilazavršnomispitu.AkoneriješisveobvezedotadagubipravonaECTS-eizkolegijautojakademskojgodini.
3.Položitipismeniiliusmeniispit.
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenjuilidajunanastavi.
Literatura
1.YULE,G.,1996.,Pragmatics,OxfordUniversityPress.2.GOBBER,G.,(acuradi)1992.,Lalinguisticapragmatica,AttidelXXIVcongressodellasocietàdilinguisticaitaliana,Milano4-6sett.1990,Bulzoni,Roma.3.WATZLAWICK,P.,HELMICKBEAVIN,J.,JACKSON,D.D.,1971,Pragmaticadellacomunicazioneumana,CasaEditriceAstrolabio,Roma.4.CONTE,M.E.,1983,Lapragmaticalinguistica,inSEGRE,C.,(acuradi),1983,Intornoallalinguistica,Feltrinelli,Milano.5. COVERI, L., (a cura di), 1984, Linguistica testuale, Bulzoni,Roma.6. SBISÀ, M., (a cura di), 1978, Gli atti linguistici, Feltrinelli,Milano.7.DIJK,T.A.VAN,1980,Testoecontesto,IlMulino,Bologna.8.HABERMAS,J.,1986,Teoriadell'agirecomunicativo,VolIeII,SocietàeditriceIlMulino,Bologna.9.SBISA',M.,1983,Gliattiillocutori:classificarli?,inORLETTI,F.,(acuradi),Comunicarenellavitaquotidiana,IlMulino,Bologna.10.TORZI,I.,2003,Appuntidipragmalinguistica,Unilibro.11.GREEN,G.M.,Pragmatica,Padova,F.Muzzio,1990,1989.12.AUSTIN,J.L.,1962,HowtodoThingwithWords,OxfordUniversityPress,Oxford,(trad.it.1974,Quandodireèfare,Marietti,Torino.)
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Osnoveugostiteljstva
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica
Doc.Dr.sc.TamaraFloričić
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Razina Preddiplomski
Izborni
kolegija
Semestar V–Zimski Godinastudija III
MjestoizvođenjaDvorana
(Preradovićeva)vanjskeinstitucije
Jezikizvođenja Hrvatski
BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru (30P–0V–15S)
Preduvjeti -
Korelativnost Uvoduturizam,Upravljanjeatrakcijamauturizmu,Mikroekonomija
Ciljkolegija
Ciljkolegijajeosposobitistudentezaprimjenuznanjaizpodručjaturizmakrozsagledavanjeproblematikeposlovanjaugostiteljskihpoduzeća, pokazatelja poslovanja, suvremenih trendova kojeutječu na isto (specijalizacija hotelijerstva, primjena suvremenihtehnologija), tezaprepoznavanje utjecajarazvojaugostiteljskihpoduzećanaturizamiukupnogospodarstvo.
Ishodiučenja
1. Utvrditi osnovne pojmove vezane uz poslovanjeugostiteljskih poduzeća, odrednice hotelijerstva irestoraterstvatekarakteristikeistih.
2. Sagledatizakonodavnenormevezaneuzugostiteljstvo3. Prepoznati utjecaje važnosti ugostiteljstva u turističkom
sustavunahrvatskogospodarstvo4. Analizirati inovativna rješenja u ugostiteljstvu uvažavajući
specifičnosti te sagledati mogućnosti implementacije(kadrovi,tehnološkeinovacije,dizajnbrendiranje,standardi,specijalizacija,održivirazvojidr.)
5. Objasniti i analizirati nove tehnologije u ugostiteljstvu, teprepoznati njihove utjecaje na budući razvoj ( ICT uposlovanjuugostiteljskihpoduzeća)
Sadržajkolegija
15. Osnovneodredniceugostiteljstva16. Zakonodavnaregulativauposlovanjuugostiteljskihpoduzeća–
legislativniokvir-zakoni,propisi,udruženja17. Organizacija ugostiteljskih poduzeća, velike kompanije i SME
ugostiteljskapoduzeća18. Marketingmiksproizvodaugostiteljskogpoduzeća19. Upravljanje procesnim funkcijama u ugostiteljskom poduzeću
poslovnirezultatkaociljposlovanja20. Inovativnetehnologijeuposlovanjuugostiteljskihpoduzeća21. Kvalitetaistandardiuugostiteljskomposlovanju.22. Upravljanje zadovoljstvom gostiju u ugostiteljstvu –
„reputationmanagement“23. Poslovanje ugostiteljskih poduzeća u međunarodnom
kontekstu,integracijeirazvojbrendova.24. Suvremenitrendovi ispecijalizacijaugostiteljstva:hotelijerstva
irestoraterstva25. Preoblikovanje poslovnih procesa (BPR-Business Proces
Reengineering)ugostiteljskihpoduzeća.26. Razvoj održivog ugostiteljstva i društvena odgovornost u
kontekstusuvremenogposlovanja27. Budućitrendoviirazmatranja
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze Ishodi Sati ECTS
Maksimalniudiouocjeni(%)
Pohađanjenastave-P,S 1–5 10 0,3 10Aktivnosti(učioničkeiizvanučioničke,radionice,studijeslučaja,prezentacije)
1–5 31 1,1 20
Pismeniradovi(seminarskirad-prezentacijapredstudentima...)
1–5 31 1,1 20
Ispit(pismeni)iliKolokvijI.iII 1–5 40 1,5 50
(25+25)Ukupno 112 4 100
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):
16. Prisustvovatipredavanjima i seminarima -najmanje70%,(mogućeopravdati4 izostanka)priprematisezanastavusvakog tjedna utvrđivanjem i ponavljanjem gradivaiznijetognapredavanjima i seminarimaproteklog tjedna,aktivno se uključiti u nastavni proces razmatranjemproblematike, odgovorima na postavljena pitanja,sudjelovanjemudiskusijiisl.
17. Sudjelovati u nastavnim i izvannastavnim aktivnostima,vježbama, praktičnim zadacima vezanim za tematikukolegija
18. Izraditi seminar vezan uz zadanu tematiku te predstavitipraktičan primjer ugostiteljskog poduzeća iz hrvatskog imeđunarodnog turizma i predati u roku koji utvrdipredmetni nastavnik ili asistent te izvršiti njegovuprezentaciju prema dogovoru s predmetnimnastavnikom/asistentom.
19. Pristupititestovimatijekomnastaveuokvirukontinuiraneprovjereznanja:
V. Kolokvij-početkomprosincaVI. Kolokvij–krajemsiječnja
20. Studenti koji su položili oba kolokvija oslobađaju sezavršnog ispita. Na pismeni ispitmogu izaći studenti kojinisuzadovoljniostvarenimvrednovanjem.
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodinenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Pohađanjanastave–obavezastudenata.Ukolikostudentnanastaviprisustvujemanjeod70%dodijelitićesedodatnizadaci.Seminarskirad–izrađujeseupisanomoblikupremanaputkukojijestudentimaprezentirannaprvomterminuseminaraiobjavljennamrežnimstranicama(portalzae-učenje).Temuseminarazadajepredmetninastavnik/asistentuzdopunskaobjašnjenjaidodjeljivanjeobradepraktičnogprimjera.Izradapisanogseminarskogradakaoinjegovaprezentacijapredkolegamauterminimaseminarskenastaveuvjetsuzapristupanjeispitu,seminarsepredajenaocjenjivanjenajkasnije7danaprijeispitnogroka.Studentikojineizvršeobvezuizradepisanogdijelaseminaranemoguprijavitiipristupitipismenomispitu.Učioničkeiizvanučioničkeaktivnostiuključujuaktivnoststudenatananastavi,sudjelovanjeurazgovorima,diskusijama,predstavljanjeosobnihosvrtaimišljenjateprimjeraproblematikehrvatskihimeđunarodnihugostiteljskihpoduzeća,studijaslučajaavezanozatematikunastavnogsatailiaktualnostzbivanja.Kolokviji–StudentikojiprođuKolokvijI.iKolokvijII.nemorajupristupitipismenomispitu.StudentikojineprođukolokvijI.nemajupravopristupakolokvijuIIvećizlazenapismeniispit.
Literatura
Osnovna:1. Galičić, V., Laškarin,M. (2016),Principi i praksa u turizmu i
ugostiteljstvu,SveučilišteuRijeci,FakultetzamenadžmentuturizmuiugostiteljstvuOpatija,9-70,205-343
2. Galičić, V. (2012),Uvod u ugostiteljstvo, Sveučilište u Rijeci,Fakultet za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu Opatija,15-320.
Izborna:3. Avelini-Holjevac,I.(2002),Upravljanjekvalitetomuturizmui
hotelskoj industriji, Fakultet za turistički i hotelskimenadžment,Opatija.
4. Cerović, Z., (2003), Hotelski menadžment, Fakultet zaturističkiihotelskimenadžmentOpatija.
5. Čavlek, N., Bartoluci, M., Prebežec, D., (2011), Turizam –ekonomske osnove i organizacijski sustav, Školska knjiga,Zagreb.
6. Dobre, R.(2005), Osnove turizma, Visoka škola za turizam,Šibenik.
7. Floričić T.(2016): Comprehention of innovative solution inhospitality industry, ESD 2016, 18th International ScientificConferenceonEconomicandSocialDevelopment-"BuildingResilient Society", 09.-10.12.2016. Zagreb, ISSN:1849-7535,pp.695-705
8. Floričić, T.(2014): Impact of organised tourist animation onhotelcompetitivenessanddestinationattractiveness–Acasestudyof Istria region,Proceedingsof EuroChrieConference:HospitalityandTourismFutures,06.-09.10.2014.Dubai,UAE,pp.116-126
9. Floričić, T. (2016) “Specialised SME in hotel industry andmarket positioning”,Journal Problemy Zarzadzania –Management Issues, vol. 14, nr 3 (62), t. 2, Faculty ofManagement,UniversityofWarsaw,Poland,p.p.151-171
10. Galičić,V.(2009),Izmeđuugostiteljstvaiturizma,FakultetzamenadžmentuturizmuiugostiteljstvuOpatija.
11. Galičić, V., Ivanović, S., (2008), Menadžment zadovoljstvagosta,SveučilišteuRijeci,FakultetzamenadžmentuturizmuiugostiteljstvuOpatija.
12. Gržinić, J., Floričić, T. (2009), Turoperatori i hotelijeri usuvremenom turizmu, e- knjiga, Sveučilište Jurja Dobrile uPuli,78-203.
13. Nykiel, R., Gioia, D. (2004), Hospitality managementstrategies,Pearson.
14. Pavia N., Gržinić J., Floričić T., "Specialisation as a trend inmodern hotel industry", Trends in Tourism and HospitalityManagement, Conference proceedings, Perić, Jože (ur.),Opatija, Croatia: Faculty of Tourism and HospitalityManagement, Opatija,08.-09.05.2014, p.p. 256-272, ISSN:1848-4581
15. Pavia, N., Floričić, T. Importance of modern hospitalitzbusinessindestinationofculturaltourism,Grzinić,J.,Vodeb,K (ur.) Cultural tourismanddestination impact,JurajDobrilaUniversityofPula,122-150
16. Pirija,D.(2003),Standardiuturističkomugostiteljstvu,Visokaškolazaturizam,Šibenik.
17. Walker,J.R.(2007),IntroductiontoHospitalityManagement,PearsonPrenticeHall,NewJersay(dostupniPPTmaterijali).
Priručna:
18. Zakon o pružanju usluga u turizmu (NN68/07) i pravilnicizakona
19. Zakonougostiteljskojdjelatnosti(NN138/06);(NN43709)ipravilnicizakona
20. PROPISI(aktualnostinastranicamaMinistarstvaturizma)21. Znanstveni i stručni časopisi iz područja ugostiteljskog
poslovanja
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Antropologijaturizma(ATKITD)94835
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
izv.prof.dr.sc.AndreaMatošević
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Izborni Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Zimski Godinastudija II.(druga)
Mjestoizvođenja Dvorana(Ronjogova1)
Jezikizvođenja(drugijezici)
Hrvatski(engleskiitalijanskijezik)
BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru P30–V0–S15
Preduvjetizaupisizasvladavanje
Nemapreduvjetazaupiskolegijaiakojepoželjnobazičnoznanjeizkolegija:Kulturnaantropologija,Uvoduturizam,Estetikakomunikacije
KorelativnostSociologijaturizma,Interkulturalnakomunikacijskakompetencija,Turizamururalnomprostoru,Turizamikulturalnepromjene,Etnografijaindustrije
CiljkolegijaOvladatiosnovnimznanjimaizkulturneantropologijesposebnimosvrtomnaantropologijuturizma,kojeuključujepovijesnirazvojznanstvenegraneinjezinemetodologije.
Ishodiučenja1. Upoznatisespraktičnimprimjerimapovezanostikulturne
antropologije,etnologijeiturizma.
2. Osmisliti(individualnoiskupno)virtualneprojektejošneiskorištenihpotencijala,resursaistarskesocio-teritorijalnerealnostiišireuoblikuprezentacijenovihmanifestacija.
3. Poznavatiosnovehumanističkogpristupaturizmukojićestudentimaolakšatiusporedbusdrugim,namasusjednim,turističkimdestinacijama.
4. Razlikovatiipravilnokoristitinaučenekoncepte.
Sadržajkolegija
1. Antropologijaturizmaipojamkulture
2. Osnovnikonceptietnografijeiistraživanja3. Festivalizacijakultureitradicije4. Pojamkulturnebaštineisuvremenost5. Analizamedija–antropološkipristup6. Vrijemekaofaktorkulture7. Turizamiinterkulturalizam
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi
Sati ECTS
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjepredavanja 1-4 22,5 1,8 20aktivnostunastavi(izlaganje) 1-4 28 1 25%
seminarskirad 1-4 28 1 20%Ispit(usmeni) 1-4 33,5 1,2 35%Ukupno 112 4 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):
Naračunalupisaniradoizbornojliteraturitrebapredatipredmetnomnastavnikunajmanjetjedandanaprijeispita.Seminarskiradovinećebitizaprimljeninasamomispitu.Bezunaprijedpredanogseminaranijemogućepristupitiispitu.
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora
1.Pohađativišeod70%nastaveiaktivnosudjelovatiuistoj.Akostudentizostanevišeod30%nastavemoratćeizvršitidodatnezadatke2.Održatiizlaganjenatemudogovorenogtekstatijekomsemestra(terminsedogovarapočetkomsemestra)3.Predatiseminarskiradsedamdanaprijeispita4.Položitiusmeniispit
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,ilisemestraiobjavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Literatura
Obvezna:Šuran, F, Turizam i teritorij.http://www.informo.hr/fileadmin/KNJIGA-TURIZAM_I_TERITORIJ.pdf,2016.Izborna:
- Hobsbawm, E. 2006. Izmišljanje tradicije. U: Kulturapamćenjaihistorija,prir.M.BrkljačićiS.Prlenda,Zagreb:Goldenmarketing-Tehničkaknjiga.137-150.
- Jelinčić,DanielaAngelina.2007.Agroturizamueuropskomkontekstu. Studia ethnologica Croatica,vol.19, Zagreb,269-291.
- Kelemen, Petra i Škrbić Alempijević, Nevena. 2012.Gradkakavnitrebaobiti.Etnološkiikulturnoantropološkiosvrtinafestivale,Zagreb:JesenskiiTurk.
- Nikočević, Lidija et. al. 2000. Od ordenja do simbolaidentiteta. Priča o istarskom suveniru. Pazin: EtnografskimuzejIstre.
- Prica, Ines i Jelavić, Željka (ur). 2009.Destinacije čežnje,lokacije samoće. Uvidi u kulturu i razvojne mogućnostihrvatskih otoka. Zagreb: Hrvatsko etnološko društvo iInstitutzaetnologijuifolkloristiku.
- Smith,V.L., (ur.),HostsandGuests,TheAnthropologyofTourism,Oxford1978.
- Šuran,F,Slobodnovrijeme,putovanjeiturizam:sociološkipristup, http://www.informo.hr/fileadmin/KNJIGA-Slobodno_vrijeme_putovanje_turizam-socioloski_pristup.pdf,2016.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Održivirazvojturističkedestinacije
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
izv.prof.dr.sc.TeaGoljadr.sc.SanjaRadolovićdoc.dr.sc.NikolaVojnovićSanjaDolenec,mag.oec.
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan
Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Ljetni
Godinastudija III.
Mjestoizvođenja DvoranaFET-a
Jezikizvođenja(drugijezici)
Hrvatski
BrojECTSbodova 6 Brojsatiusemestru P–V–S30-0-30
Preduvjetizaupisizasvladavanje -
KorelativnostTurizamuprostornomplaniranju,Turističkageografijasvijeta,Kulturno-povijesnispomenici,Destinacijskimenadžment,Društveno-odgovornoposlovanje
Ciljkolegija
Usvojiti kompetencije za logičko proučavanje, pojašnjavanje,planiranje i predviđanje postojećih i novih odnosa i odraza(sadržaji, procesi, veze, odnosi i modeli) nastalih prožimanjemokolišnih, socio-ekonomskih i socio-kulturnih sastavnica uturističkoj destinaciji s ciljem otkrivanja, objašnjavanja,postavljanja i predviđanja zakonitosti održive prostorneorganizacije i funkcioniranja turizma u skladu s paradigmamaodrživograzvoja.
Ishodiučenja
1.Definiratitemeljnepojmove2.Izdvojitiiobjasnitiosnovnaobilježjaodrživogturizma3.Primijenitistečenaznanjausamostalnomistraživanjuodabraneturističkedestinacije4.Analiziratiiusporeditisastavniceodrživogturizmanekedestinacije5.Vrednovatiturističkirazvojiposljedicerazvojanaodrživostturističkihdestinacija6.Smisliti,razvitiistvoritivlastitisamostalniradnazadanutemu
Sadržajkolegija
1.Uvodnopredavanje2.Temeljnipojmovi:održivost,održivirazvoj,održiviturizam,turističkadestinacija(skupinapredavanja)3.Sastavniceodrživogturizma:Okolišna(prirodnogeografska)sastavnica4.Socio-ekonomskasastavnicaodrživogturizma5.Socio-kulturnasastavnicaodrživogturizma6.Ključnidioniciodrživogturizmauturističkojdestinaciji7.Monitoringodrživogturizma:kvantitativniikvalitativnipokazateljiodrživograzvojaturističkedestinacije
8.Implikacijenaplaniranjerazvojaturizmauturističkojdestinaciji9.Primjeriodrživevalorizacijeturističkihdestinacija(primjeriizEuropeiizvaneuropskogprostorateRH)10.Društveno-odgovornoposlovanjeuturizmu11.Certifikacijaieko-označavanje12.Trendoviodrživogturizma13.Terenskanastava/gostujućepredavanje14.Ponavljanjeipripremazaispit
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze
Ishodi(navodiserednibroj)
SatiUdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeiaktivnostunastavi 1-6 45 1,6 10
pismenirad(projekt/seminar) 1-6 42 1,5 30
esejilizadatcinanastavi 1-6 25 0,9 10
pismeniispit(kolokvij) 1-6 56 2 50Ukupno 168 6 100Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):VidjetiOstalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora(štoidokada*):
1. Pohađatinastavuiaktivnosudjelovatiunastavnomeprocesutijekomcijelogsemestra.
2. Predstudentimaizložitiprojekt/seminarnazadanutemu.3. Rokzapredajufinalnogprojekta/seminarajedvatjedna
nakonizlaganja.4. Napisatiesejnazadanutemuiliriješitizadanezadatkena
nastavi.5. Položitipismeniispit.
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Pohađanje nastave je obvezno. Student koji izostane više od 4puta nema pravo prijave i pristupa ispitu te mora ponovnoupisatikolegij.Projekt / seminarski rad se izrađuje u pisanom obliku premanaputku koji je studentima prezentiran na prvom terminuseminarskenastaveiobjavljennamrežnimstranicama(portalzae-učenje). Temu projekta bira student samostalno u zadanomregionalnom okviru. Projekt / seminar se usmeno prezentira
ostalimstudentima.Načinprezentacijeprepuštenjestudentima.Trajanje prezentacije 10-25 minuta. Na temelju povratneinformacije prezentacije, student izrađuje seminarski rad koji seodmah ocjenjuje. Vraćaju se na doradu samo radovi koji nisuzadovoljili prolaz. Prezentacija projekta/seminara predstudentima jedan je od uvjeta za prijavu i pristupanje ispitu.Studentkojineizvršiobvezumoraponovoupisatikolegij.Izradapisanogseminarskogradauvjetjezapristupanjeispitu.Studentikoji ne izvrše obvezu prezentacije i izrade pisanog dijelaseminaranemoguprijavitiipristupitiispitu.
Literatura
Obvezna:1. Weaver,D. (2006)Sustainable tourism.Elsevier,Oxford (1-
208)
2. Črnjar,M.;Črnjar,K.(2009):Menadžmentodrživoga
razvoja,EkonomskifakultetRijeka3. Swarbrooke,J.(2005)SustainableTourism
Management.Cambridge:CABIPublishing(1-341)4. Vojnović,N.(2016)OdrživiturizamunutrašnjeIstre,
SveučilišteJurjaDobrile,Pula(1-195).
Izborna:5. GlobalSustainableTourismCouncil:
https://www.gstcouncil.org/en/-DestinationCriteria(GSTC-D)iHotel&TourOperatorCriteria(GSTC-H&TO)
6. Goodwin,H.(2011).Takingresponsibilityfora
sustainabletourismtransition.CABIPublishing.7. Holden,A.(2000)Environmentandtourism.London&
NewYork:Routledge.8. Kotler,P.iLee,N.:Društvenoodgovornoposlovanje,
Zagreb:M.E.P.Consultd.o.o.9. Leslie,D.(2012)ResponsibleTourism:Concepts,Theory
andPractice.Wallingford:CABI.10. Miller,G.iTwining-Ward,L.(2005)Monitoringfora
Sustainable tourism transition: the challenge of developingandusingindicators:https://www.researchgate.net/publication/228583372_Monitoring_for_a_Sustainable_Tourism_Transition_The_Challenge_of_Developing_and_Using_Indicators
11. TheMillenniumDevelopmentGoalsReport(2015)
dostupanna:https://www.google.hr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwi65sDpns_LAhVi_HIKHfxIDgYQFgghMAA&url=http%3A%2F%2Fwww.un.org%2Fmillenniumgoals%2F2015_MDG_Report%2Fpdf%2FMDG%25202015%2520rev%2520(July%25201).pdf&usg=AFQjCNG-x5y0FL55ntJU6NhDYrhEEGMYPg&sig2=aTLH_s24vjRi3sjoignIJA
12. UNWTOonbehalfofEuropeanCommision–DevelopmentandcoordinationEuropeaid(2013):Guidebook"SustainableTourismforDevelopment"dostupanna:http://icr.unwto.org/content/guidebook-sustainable-tourism-development
Ostalerelevantneinternetskestraniceiizvori
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Kodkolegija:85359KT602Naziv:Turoperatoriidestinacijskemenadžmentkompanije
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
Izv.prof.dr.sc.JasminaGržinić,zn.savjetnikhttp://e-ucenje.oet.unipu.hr/course/view.php?id=58
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar Ljetni
Godinastudija III
Mjestoizvođenja Dvorana-Preradovićeva
Jezikizvođenja(drugijezici)
Hrvatski
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 15P–0V–15S
Preduvjetizaupisi/ilizasvladavanje
Nemapreduvjetazaupiskolegija.Uvjetzapristupispitujepozitivnovrednovanseminarskirad.
Korelativnost Uvoduturizam,Destinacijskimenadžment
Ciljkolegija
Steći kompetencije za razumijevanje razvoja turizma s aspektapoimanjaulogaturoperatoraiturističkihagencija.Osposobiti studente za logičko pojašnjavanje, planiranje ipredviđanje rasta i razvoja turoperatora i uopće turističkogposredovanjauglobalnomokruženju.Pojašnjenje suvremenih tendencija poslovanja u turizmuposebnih interesa temeljeno na poslovanju destinacijskihmenadžment kompanija i razvoja novih proizvoda premazahtjevimasuvremenepotražnje.
Ishodiučenja
1. Pojasnitinačelaposlovanjaturoperatora,2. Pojmovnorazlikovatituroperatoreiturističkeagencije,3. Definirati, interpretirati i povezati uloge posredovanja i
ostalihdionikausuvremenomturizmu,4. Analizirati poslovanje destinacijske menadžment
kompanije,5. Kreirati i razvijati specijalizacije za složene turističke
proizvodeidestinacije,6. Koristiti stečena znanja područja u kritičkom rješavanju
problematurizma.
Sadržajkolegija
1. Turoperatori–„velikiigrači”natržištu2. Agencijeusuvremenomturizmu3. Destinacijskemenadžmentkompanije–
pojmovnoodređenjeiuloge4. Izvoriprihodaiupravljanjecijenama5. Partnerstvadionikaiodnosisadobavljačimausluga6. Odnosiskorisnicimaiprilagodbezahtjevimapotražnje7. DirektivaEUopaketaranžmanima8. Primjeridobreprakseudestinacijama9. Perspektive budućeg razvoja turoperatora i destinacijskih
menadžmentkompanija
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze(brisatinepotrebneretke)
Ishodi(navodiserednibroj)
Sati ECTSMaksimalniudiouocjeni(%)
PohađanjenastaveP,S 1-6 23 0,8 5Aktivnosti(učioničkeiizvanučioničke,radionica)
1-6 8 0,3 5
Pismeniradovi(seminarskirad-prezentacijapredstudentima)
1-6 22 0,8 40
Ispit(pismeni)iliKolokvijI.iII 1-6 31 1,1 50
(25+25)
Ukupno 6 84 3 100
Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja)Pohađanje iaktivnostunastavi: Studenti sudužnipohađativišeod70%nastave,čimestječepravonaostvarivanje5%uspješnosti.Ako student/studentica izostanu sa od 30-50% dodjeljujumu sezasebni zadaci. Ukoliko izostane više od 50% uskratit će mu sepravonapotpis,ispitiupisECTSbodova.Studentikojipokažuaktivnostkrozrasprave,organiziraneprimjereprakse,radioniceimajupravoostvaritidodatnih5%uspješnosti.Seminarski rad dodjeljuje predmetni nastavnik i prati ga donjegove finalizacije. Seminarski rad izrađuje se u pisanom oblikupremanaputkukoji je studentimaprezentirannaprvomterminuseminarskenastaveiobjavljennamrežnimstranicama(e-učenje).Uslučajuozbiljnijihsadržajnihimetodološkihpropustaseminarskiradsevraćastudentunaispravakpodanimuputama.Seminarskiradocjenjujeseovako:
0%=Student/studenticanijenapravio/laseminarskirad5% = Student/studentica nije napravio/la seminarski rad, ali
dolazi na konzultacije saprijedlozimanacrta istraživanjatemetodologijomizrade
10% = Student/studentica napravio/la seminarski rad (lošekvalitete)
15%=Student/studenticanapravio/laseminarskirad(srednjekvalitete)
20% = Student/studentica napravio/la seminarski rad (visokekvalitete)
Seminarskirad(finalnaneuvezanaverzija)donosisepredmetnomnastavniku do 20. svibnja. Finalna verzija rada (uvezana iodobrena)donosisenaprijavljenipisaniispit.Studenti koji su položili oba kolokvija donose finalnu verzijuseminarskograda(odobrenu)naupisocjene.Kolokviji se ocjenjuju na sljedeći način (ali i detaljnije premaproporcionalnomepostotku):primjer seodnosina jedankolokvijkoji nosi 25% ukupne ocjene; dva položena kolokvija daju 50%ocjeneštojeekvivalentnozavršnompismenomispitu. manjeod50%točnihodgovora = 0% ocjene od51%do60% = 5% ocjene od61%do70% = 10% ocjene od71%do80% = 15% ocjene od81%do90% = 20% ocjene od91%do100% = 25% ocjeneStudenti koji ostvare 50 i više % na kolokvijalnim ispitimaoslobađajusezavršnogpisanogispita.Naistimoguizaći iukoliko
nisu zadovoljni vlastitim postignućima tj. postotkom ocjene.Studentikojinepoložeprvikolokvijmoguizaćinadrugikolokvijtj.ostvarenjem pozitivne ocjene mogu povećati svoje ukupnovrednovanje.Usmena izlaganja - priprema se vezano za problematiku temeseminarskogradakojijedodjeljenstudentu.0% - 9,9% = Student/studentica izložio/la istraživački rad (nižekvalitete)10% -20% = Student/studentica izložio/la istraživački rad (višekvalitete)Student je dužan pripremiti temu sata vezano za istraživačkuproblematiku seminarskog rada (PPT forma).Ovaj dio aktivnostipodrazumijevapripremuzadanetemeisposobnost izlagačadajepreneseauditoriju(kvalitetuobradeproblematike,konzultacijesapredmetnim nastavnikom nacrt izlaganja kao i samo izlaganje,poticanjenasudjelovanjeuraspravi).Pretažitidio izlaganjatrebaseodnositinapraktičneprimjere(slučajeveprakse)kojisevežuuzproblematikuistraživanja.U slučaju ozbiljnijih nepravilnosti pripremljena PPT šalje se nadoradu prema uputama. Šalje se na uvid najkasnije tjedan danaprijeizlaganja.Završniispit:napismeniispitkojinosi50%ukupneocjenemorajuizaćisvistudentikojinisupoložiliobakolokvija. Ispitseocjenjujepremaproporcionalnompostotku(PravilnikoocjenivanjuUNIPU).Aktivnosti koje seostvaruju tijekomsemestra (u tekućoj ak.god.)priznajusenajduljedoistekasljedećeakademskegodine.Konačnaocjenaizkolegijaizvodisetemeljemukupnoostvarenogvrednovanja rada studenta koji za istog tablično vodi predmetninastavnik.PremaPravilnikuoocjenjivanjukonačnaseocjenadobivanasljedećinačin:A=90−100% 5(izvrstan) =89−100%ocjeneB=80−89,9% 4(vrlodobar)=76−88,9%ocjeneC=70−79,9% 3(dobar) =63−75,9%ocjeneD=60−69,9% 2(dovoljan) =50−62,9%ocjeneE=50−59,9%
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:
1. Pohađatinastavu2. Izraditistudijuslučaja3. Napisaticjelovitseminarskirad.Raddodjeljujepredmetni
nastavnik. Finalni rad mora biti prethodno odobren odstrane predmetnog nastavnika (hipoteze, nacrtistraživanja)štozahtjevadolaskenakonzultacije.Bezistog
seispitnomrokunemožepristupiti.4. Pripremiti(PPT)kaodiosamostalnogzadatkakolegijakoji
seprilažeradu.5. Položitipismeniispit
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamasveučilištaiuISVU
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Svimaterijalisapredavanjadostupnisustudentimanaportaluzae-učenjegdjeseobjavljujuirezultatikolokvija.Narušavanjeetičkogkodeksakažnjavasenemogućnošćuostvarivanjabodovananastavii/ilinaispitu.
Literatura
Obvezna:
1. Gržinić, J., Floričić, T., (2015), Turoperatori i hotelijeri usuvremenomturizmu,SveučilišteuPuli,p.1-74,166-213.
2. Destinacijske menadžment kompanije, (2014), Čorak, S.,Trezner, Ž. (ed.), ključna pitanja i odgovori za uspješnoposlovanje imarketinguturizmuposebnih interesa,HTZ,priručnikhttp://business.croatia.hr/Documents/3472/DMK-Prirucnik-2014-Sazetak.pdf,p.1-55
Predavanja, seminarski radovi koji će se obrađivati tijekomsemestra.Izborna:
1. Stanić, et. al. (2008), Destinacijske menadžmentkompanije: priručnik za razumijevanje poslovanja iuspješni marketing, UHPA,http://www.dalmatia.hr/hr/razvoj-slozenih-turistickih-proizvoda-dmk/destinacijske-menadzment-kompanije-prirucnik-za-razumijevanje-poslovanja-i-uspjesni-marketing,p.50-165,231-279.
2. Gržinić, J. (2014),Međunarodni turizam, Sveučilište JurjaDobrile u Puli, Fakultet ekonomije i turizma „Dr. MijoMirković“Pula.16-32,290-312.
3. Suvremeni trendovi u turizmu, Znanstvena monografija,(ur.) Gržinić, J., Bevanda, V., Sveučilište Jurja Dobrile uPuli, Fakultet ekonomije i turizma „Dr. Mijo Mirković“Pula.,118-155,176-198.
4. Culturaltourismanddestinationimpacts,(2015),Scientificmonography,ed.(Vodeb,Gržinić),UniversityJurjaDobrileinPula.
5. Gržinić,J.,Saftić,D.(2012),„Approachtothedevelopmentof destination management in Croatian tourism“,Management: Journal of Contemporary Management
Issues,2012,17(1):59-74.6. Gržinić, J., Vitasović, A. (2013), “Experience economy and
Tourist Destination“, The Future of Economics: BetweenRules and Discretion, Sceintific monograph, (Koautorstvo:Vitasović,A.),GonanBožac,M.,Ribnikar,I.(ed.).Pula:JurajDobrilaUniversityofPula.
Priručna:1. Zakonopružanjuuslugauturizmu(NN68/07);(NN
88/10),Ministarstvoturizma,preuzetosa:http://www.mint.hr/default.aspx?id=356
2. Tourismpacketarrangementsdirectives:http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+REPORT+A7-2014-0124+0+DOC+XML+V0//EN
3. Udrugahrvatskihputničkihagencija:http://www.uhpa.hr/
4. Groupofnationaltravelagents’andtouroperators’associationswithintheEU,
http://www.ectaa.org/
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija 185711,KT902,PRAKTIKUM
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica(spoveznicomnamrežnustr.)
izv.prof.dr.sc.TeaGolja(nositeljica)SanjaDolenec,mag.oec.(asistentica)
Studijskiprogram(redovni)
DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija
Preddiplomski
Semestar ljetni Godinastudija III.
MjestoizvođenjaDvorana,terenskanastava,vanjskeinstitucije
Jezikizvođenja(drugijezici)
hrvatskijezik
BrojECTSbodova 4 Brojsatiusemestru P(0)–V(60)–S(0)
Preduvjetizaupisizasvladavanje
Nemapreduvjetazaupis.Savladavanjekolegijapolaziodvećusvojenihznanjauprethodnim
semestrimanapreddiplomskojrazini.
Korelativnost -
CiljkolegijaPodignuti kompetencije sposobnosti u razumijevanju, kreiranju i izvedbisloženihturističkihproizvodaiproizvoda/uslugaukulturitestećipotrebnaiskustvazalakšesnalaženjenabudućemradnommjestu.
Ishodiučenja
1. Smislitiodgovarajućarješenjaprojektnihizazovatemeljemzadanogposlovnogslučaja
2. Argumentirativlastitastajališta,mišljenjaiuvjerenja3. Razvitisposobnostikritičkogpromišljanja4. Razvitipotrebnevještinetimskograda-jednuodključnih
kompetencijabudućegradnogmjesta
Sadržajkolegija Projektniradnapraktičnimzadatcimakrozcijelisemestar.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja(alternativnostjecanjenavestiustudentskimobvezama)
Obveze
Ishodi(navodiserednibroj)
Sati ECTS* Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjenastave 1-4 15 0,5 10%
terenskanastava 1-4 30 1,1 20%zadatci 1–4 67 2,4 70%ukupno 112 4 100%
Studentskeobveze
Dauspješnopoložiovajkolegij,student/icamora:1. Pohađati nastavu. Pohađanje nastave je obvezno jer se na nastavi
prezentiraju rješenja projektnih zadataka, raspravlja o predloženimrješenjima,dajuseprijedlozizaunaprjeđenje.Važnoseaktivnouključitiuraspravu. Nužno je prisustvovati na najmanje 70% nastave.Prisustvovanjem na nastavi stječe se pravo na ostvarivanje 10%uspješnosti.
2. Sudjelovati na terenskoj nastavi. Veći dio obveza vezan je uz terenskunastavu gdje se studente upoznaje s organizacijama i ustanovama izpodručjakultureiturizma,zadajuprojektnizadatciiusmjeravastudentekako bi lakše pristupili razradi projektnih rješenja. Sudjelovanjem naterenskojnastavistudentstječepravona20%uspješnosti.
3. Uspješno pripremiti i prezentirati rješenja projektnih zadataka. Ukupnose tijekom semestra rješava 5 poslovnih slučajeva – zadataka. Studentisvaki zadatak moraju usmeno prezentirati pred predmetnimnastavnicimaimentorimaizorganizacija iustanovaizpodručjakultureiturizma(sukladnozadanomprojektnomzadatku).Svakistudent/ica,dabiuspješno položio ovaj kolegij, mora riješiti minimalno 3 zadatka dok uprotivnom ne ostvaruju pravo na upis ocjene i moraju kolegij upisatiponovno. Studenti koji pripreme projektna rješenja i prezentiraju ih,stječupravona70%uspješnosti.
Po završetku semestra, ispunjenih obveza studenta, završenih kolokvija,ocjenjuje se ukupna uspješnost studenta tijekom nastave, a premaEuropskomsustavuprijenosabodova.Konačnaseocjenastudentautvrđujepremaslijedećojformuli:OCJENA=70%xZ+20%xT+10%xNgdjeje:Z=ukupnibodoviizzadataka,T=terenskanastavaN=prisutnostnanastaviKonačna ocjena dobiva se temeljem ukupnog ostvarenih postotaka uskladu s Pravilnikom o ocjenjivanju studenata Sveučilišta Jurja Dobrile uPuliitoPostotak Brojčana
ocjenaPostotak Slovna
ocjena89-100% izvrstan(5) 90-100% A
76-89,9% vrlodobar(4) 80-89,9% B
63-75,9% dobar(3) 70-79,9% C
50-62,9% dovoljan(2) 60-69,9% D 50-59,9% E
Rokoviispitaikolokvija ObjavljujusenapočetkuakademskegodineidostupnisukrozISVUsustav.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Nakolegijuseukupnoocjenjuje5zadatak,odkojihjeminimalnoprezentirati3zadatka.Onikojiprezentirajuminimumzadataka(3)mogumaksimalnodobitiocjenudovoljan(2).Bitnojepridržavatiserokovaizlaganjaprojektnihzadatakakojedefinirapredmetninastavnikusuradnjismentoromizorganizacije/ustanove.Rokovisepostavljajunae-učenjeibitćesvimadostupni.Zadatciserješavajuisključivoutimovima.Akostudentnepristupiupisuocjenauzakazanomterminuineopravdasvojizostanaktepismenopotvrdiprihvatocjene,smatratćesedastudentocjenunijeprihvatio.
Literatura
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija TalijanskaknjiževnostXIX.stoljećaLaletteraturaitalianadell’Ottocento
NastavnicaSuradnice
Prof.dr.sc.ElisDeghenghiOlujić
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezan Razinakolegija Preddiplomski
Semestar Ljetni Godinastudija III.
Mjestoizvođenja predavaonicaporasporedu
Jezikizvođenja talijanskijezik
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje
Odslušaniipoloženikolegijitalijanskeknjiževnostiprve,drugeitrećegodinepreddiplomskogstudijaikolegijaseminara,temogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomi/iliengleskomjeziku.
Korelativnost
Povijesnipregledtalijanskeknjiževnosti;PočecitalijanskeknjiževnostiiXIII.stoljeće;Književniseminar1;Književniseminar2;TalijanskaknjiževnostXIV.stoljeća;TalijanskaknjiževnostXV.iXVI.stoljeća;TalijanskaknjiževnostXVII.iXVIII.stoljeća;Književniseminar5;Teorijaknjiževnosti,Književnakritika,Metodikanastavetalijanskeknjiževnosti.
Ciljkolegija
usvojitikompetencijezadefiniranjenajznačajnijihkarakteristikatalijanskeknjiževnostiXIX.stoljećatezaanalizuodabranihknjiževnihdjelaXIX.stoljeća.Razvijanjesposobnostikritičkogčitanjaitumačenjatekstovauizvorniku.
Ishodiučenja
1.definiratitemeljneknjiževneiteorijskepojmoveizknjiževnostiXIX.
stoljeća2.razlikovatireprezentativneautoretalijanskeknjiževnostiXIX.stoljećainjihovaknjiževnadjela3.interpretiratipreviranjaproizašlihpočetkomXIX.stoljeća,tepromjenaupolitici,znanostiifilozofiji,4.prepoznatielementekarakterističnezapoetikuXIX.stoljeća5.kritičkianaliziratiknjiževnadjelarelevantnihautoraXIX.stoljeća6.realiziratimanjaistraživanjaoodabranimtekstovimatalijanskeknjiževnostiXIX.stoljeća
Sadržajkolegija 1. KulturaiknjiževnostXIX.stoljeća:povijesneizemljopisne
prilikeXIX.stoljeća.2. Romantizamueuropskomitalijanskomkontekstu:glavna
obilježjaipredstavnici.3. UgoFoscolo:novipristupklasicizmu.4. Usponromanakaoknjiževnavrsta:AlessandroManzoni-
povijesniromanisocijalniroman(pojava,razlozi,obilježja).5. PovijesniikozmičkipesimizamGiacomaLeopardija.6. GiosuèCarducciiGiovanniPascoliizmeđuklasicizmai
‘simboličkog’realizma.7. Verga,Capuana,DeRoberto:tematsko-formalnaobilježja
realizma/verizma.8. DekadentizamuItaliji:razdoblje,karakteristike,
predstavnici.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi
Sati ECTS
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeiaktivnost(P,S) 1.–6. 22 0,8 10%
pismenirad(analizateksta) 3.–6. 10 0,35 25%
usmenaizlaganja 3.–6. 10 0,35 15%kolokvij 1.–4. 17 0,6 20%završniispit 1.–6. 25 0,9 30%Ukupno 84 3 100%
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Pohađativišeod70%nastave.Akostudent/studenticaizostaneod30%do50%nastave,trebatćeizvršitidodatnezadatke.Akoizostanevišeod50%,uskratitćemu/jojsepravonapotpis,ispitiupisbodova.2.Istražitiiusmenoizlagatianaliziranitekst.3.Napisatipismeniradodnajmanjepet(5)karticatekstaipredatiganajmanjedeset(10)danaprijezakazanogterminazausmeniispit.Napomena:(vrijedizaobveze2.i3.)Student/studenticatrebariješitisveobvezeizkolegijauzadanomrokudabipristupio/pristupilazavršnomispitu.Akoneriješisveobvezedozadanogaroka,tadagubipravonaECTS-eizkolegijautojakademskojgodini.Rokoviseuovomekolegijuupotpunostipoštuju.4.Položitikolokvij.5.Položitizavršniispit.
Rokoviispitaikolokvija Dajusenapočetkuakademskegodine,objavljujusenamrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenice Materijalizapredavanjaobjavljujusenae-učenju.
vezaneuzkolegij
Literatura
Obvezna:1. SANTAGATAM.,CAROTTIL.,CASADEIA.,TAVONIM.,Ilfilorosso.
Antologiaestoriadellaletteraturaitalianaedeuropea.Ottocento,vol.2:,EdizioneB,Roma-Bari,Laterza,2010.
2. FERRONIG.,Storiadellaletteraturaitaliana.Dall'OttocentoalNovecento,vol.3,Milano,Mondadori,1990(2012).
Priručna:
1. BELTRAMI P. G., Gli strumenti della poesia, Bologna, IlMulino,2002.
2. BRIOSCHI G. - DI GIROLAMO C., Elementi di teoria letteraria,Milano,Principato,1984.
3. GROSSERH.,Narrativa,Milano,Principato,1985.4. REBOUL O., Introduzione alla retorica, Bologna, Il Mulino,
1997.Napomena:Studentićebitinaknadnoobaviješteniomogućnostimaistraživanjamrežnihizvora.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Korpusnalingvistika
Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica doc.dr.sc.IvanaLalliPaćelat
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezni Razinakolegija Prediplomski
Semestar Ljetni Godinastudija II.
Mjestoizvođenja Predavaonapremarasporedu
Jezikizvođenja Talijanskijezik
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.
Korelativnost Kolegijjeukorelacijisjezičnimiopćeknjiževnimkolegijima.
Ciljkolegija Ciljjekolegijaovladatiosnovamakorpusnelingvistike.
Ishodiučenja
1. definirati, razumijeti i objasniti temeljne pojmove ukorpusnojlingvistici
2. opisatiiobjasnitiplaniranje,sastavljanjeiobradukorpusa3. nabrojati, prepoznati i objasniti vrste korpusa i njihovu
dostupnostzatalijanskiihrvatskijezik4. opisati,objasnitiirazumijetiuporabukorpusnolingvističkih
alataitehnikauučenjuipoučavanujezikaiknjiževnosti5. primijenitikorpuseikorpusnolingvističketehnikeuanalizi
talijanskog jezika na različitim jezičnim razinama i urazličitimfunkcionalnimstilovima
6. opisatiuloguiprimjenukorpusaikorpusnolingvističkihtehnikauplaniranju,pripremiiizradinastavnihmaterijalaiaktivnosti,ulingvističkimiknjiževnimistraživanjima,uleksikografiji,prevođenju,idr.
Sadržajkolegija
1. Definicijaitemeljnipojmovikorpusnelingvistike2. PovijesnipregledkorpusnelingvistikeuItalijiiusvijetu3. Status korpusne lingvistike kao metodologije ili kao
samostalnediscipline4. Pristupiukorpusnojlingvistici5. Tipologijakorpusa:klasifikacijainazivlje6. Planiranje,sastavljanjeiobradakorpusa7. Korpusnolingvističkialatiinjihovauporaba8. Dostupnostjezičnihtehnologijazatalijanskiihrvatskijezik9. Pretraživanjekorpusa:jednostavniisloženiupiti10. Primjerikorpusneanalizenarazličitimjezičnimrazinama11. Odnoskorpusnelingvistikeidrugihgranalingvistike12. Primjena korpusa u analizi različitih funkcionalnih stilova
(književnoumjetnički, publicistički, administrativni,znanstveniidr.)
13. Primjenakorpusauučenjujezikaiknjiževnosti14. Primjenakorpusaupoučavanjujezikaiknjiževnosti15. Primjeri primjene korpusa u lingvističkim i književnim
istraživanjima, u pripremi i izradi nastavnih materijala,nastavnih aktivnosti, udžbenika i nastavnih planova, uleksikografiji,prevođenju,idr.
16. Primjeri primjene korpusne lingvistike u društvenimznanostima.
Obveze
Ishodi Sati UdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanje 1-6 22,5 0,8 10%Referat 1-6 6 0,3 15%dvapismenakolokvija 1-6 33,5 0,75 40%projektnizadatak 1-6 8 0,25 15%
ispit(usmeni) 1-6 14 0,4 20%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.pohađativišeod70%nastaveiaktivnosudjelovatiuistojilinapisatidodatnireferatnazadanutemu2.napisatiipredatireferatnakrajusemestra3.izložitireferattijekomsemestra4.odraditiprojektnizadataktijekomsemestra5.položitidvapismenakolokvijatijekomsemestra6.položitiusmeniispituispitnomeroku.
Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaOdsjekatenaStudomatu.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Literatura
Obvezna:
Baroni,M. (2010).Corporadi italiano.USimone,R. (ur.),Enciclopediadellʼitaliano, vol1, (300-303).Roma: Istitutodella Enciclopedia Italiana. Dostupno na:http://www.treccani.it/enciclopedia/corpora-di-italiano_(Enciclopedia-dell'Italiano)/ [posjećeno 15. 9.2015.].Calzolari,N.,Magnini,B.,Soria,C.&Speranza,M.(2012).The Italian language in thedigital age / La lingua italiananell’eradigitale.Berlin:Springer.Cresti, E. & Panunzi A. (2013). Introduzione ai corporadell'italiano.Bologna:IlMulino(određenapoglavlja).Lenci, A., Montemagni, S. & Pirrelli, V. (2005). Testo ecomputer.Roma:CarocciEditore(određenapoglavlja).Spina, S. (2001). Fare i conti con le parole: introduzionealla linguistica dei corpora. Perugia: Guerra (određenapoglavlja).McEnery, T. & Hardie, A. (2012). Corpus linguistics:method, theory and practice. Cambridge: CambridgeUniversityPress(određenapoglavlja).*O’Keeffe, A. &McCarthy,M. (ur.) (2010). The RoutledgeHandbookof Corpus Linguistics. RoutledgeHandbooks inApplied Linguistics, London/New York: Routledge
(određenapoglavlja).*Dodatnimaterijalidobiveninanastavi.
Izborna:
Andorno, C. & Rastell, S. (2009). Corpora di Italiano L2:Tecnologie,metodi,spuntiteorici.Perugia:GuerraEdizioniBarbera,M.(2013).Linguisticadeicorporaelinguisticadeicorporaitaliana.Un’introduzione.Milano:Qu.A.S.A.R.s.r.l.Barbera, M. (2009). Schema e storia del CorpusTaurinense. Linguistica dei corpora dell’italiano antico.Alessandria:Edizionidell’Orso.Baroni, M. et al. (2004). Introducing the la Repubblicacorpus.A large,annotated,TEI(XML)-compliantcorpusofnewspaper Italian. UM.T. Lino et al (ur.) Proceedings ofthe 4th international conference on language resourcesand evaluation LREC (1771- 1774). Paris: ELRA EuropeanLanguageResourcesAssociation.Bertinetto, P. M., Burani, C., Laudanna, A., Marconi, L.,Ratti,D.,Rolando,C.&Thornton,A.M. (2005).CorpuseLessico di Frequenza dellʼItaliano Scritto (CoLFIS).Dostupno na: http://linguistica.sns.it/CoLFIS/Home.htm[posjećeno15.9.2015.].Burnard, L. & McEnery, T. (ur.) (2000). Rethinkinglanguage pedagogy from a corpus perspective: Papersfrom the third InternationalConferenceonTeachingandLanguageCorpora.Hamburg:PeterLang.Chiari, I. (2007). Introduzione alla linguisticacomputazionale.Bari:Laterza.Cortelazzo, M., & Tuzzi, A. (2008). Metodi statisticiapplicatiall’italiano.Bologna:Zanichelli.Cresti, E. & Moneglia, M. (ur.) (2005). C-ORAL-ROM:Integrated reference corpora for spoken Romancelanguages.Amsterdam–Philadelphia:JohnBenjamins.Hunston, S. (2002). Corpora in applied linguistics.Cambridge:CambridgeUniversityPress.
McEnery, T., & Wilson, A. (2001). Corpus linguistics.Edinburgh:EdinburghUniversityPress.
Monachini, M. (1995). ELM-IT: An Italian Incarnation ofthe EAGLES-TS. Definition of Lexicon Specification andClassificationGuidelines.Technicalreport,Pisa.Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a learner corpus.Amsterdam:JohnBenjamins.
O’Keeffe,A.,McCarthy,M.J.,&Carter,R.A.(2007).FromCorpus to Classroom. Cambridge: Cambridge UniversityPress.Oakes, M. (1998). Statistics for corpus linguistics.Edinburgh:EUP.Olohan, M. (2004). Introducing Corpora in TranslationStudies.London:RoutledgeRossiniFavretti,R. (2000).Progettazioneecostruzionediun corpus di italiano scritto: CORIS/CODIS. U RossiniFavretti,R.,(ur.),Linguisticaeinformatica.Multimedialità,corpora e percorsi di apprendimento, (39-56). Roma:Bulzoni.Rossini Favretti, R., Tamburini, F. & De Santis, C. (2002).CORIS/CODIS: A corpus of written Italian based on adefinedandadynamicmodel.UWilson,A.,Rayson,P.,&McEnery, T. (ur.), A Rainbow of Corpora: CorpusLinguistics and the Languages of the World, (27-38).Munich:Lincom-Europa.Sinclair, J. M. (1991). Corpus, concordance, collocation.Oxford:OxfordUniversityPress.Sinclair,J.M.(2004).TrusttheText:Language,CorpusandDiscourse.London:Routledge.Sinclair,J.M.(ur.)(2004).Howtousecorporainlanguageteaching.Amsterdam:Benjamins.Tadić, M. (2003). Jezične tehnologije i hrvatski jezik.Exlibris:Zagreb.Tadić,M.,Brozović-Rončević,D.&Kapetanović,A.(2012).Hrvatski jezik u digitalnom dobu. Heidelberg: Springer
Verlag.Tamburini, F. (2000). Annotazione grammaticale elemmatizzazionedicorpora in italiano.URossiniFavretti,R. (ur.), Linguisticae informatica:multimedialità, corporaepercorsidiapprendimento,(57-73).Roma:Bulzoni.Tamburini, F. (2009). PoS-tagging Italian texts withCORISTagger. U Proceedings of EVALITA 2009. AI*IAWorkshop on Evaluation of NLP and Speech Tools forItalian.ReggioEmilia,December2009.Tamburini F., Seidenari C., Bolognesi A. & Bernardi R.(2008). Italian Lexical-Classes Definition Using AutomaticMethods.URossiniFavrettiR. (ur.),Frames,CorporaandKnowledge Representation (95-120). Bologna: BononiaUniversityPress.Tognini-Bonelli, E. (2001). Corpus Linguistics at Work.Amsterdam:Benjamins.Tribble, C. & Jones, G. (1990) Concordances in theclassroom.London:Longman.Zanettin, F., Bernardini, S. & Stewart, D. (ur.) (2003).Corporaintranslatoreducation.Manchester:St.Jerome.Xiao, R., & Yue, M. (2009). Using corpora in translationstudies: The state of the art. U Baker, P. (ur.),Contemporary Corpus Linguistics, (237-262). London:Continuum.
*Studenti koji nisuumogućnosti čitati literaturunaengleskomejezikudobitćezamjenskuliteraturunatalijanskomejeziku.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Jezičnevježbe6/Laboratoriolinguistico6Nastavnik/nastavnicaSuradnik/suradnica Lektor/Lettore
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Obvezni RazinakolegijaPreddiplomski
Semestar 6. GodinastudijaIII.
Mjestoizvođenja Predavaonicaporasporedu
Jezikizvođenja(drugijezici) Talijanskijezik
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 0P–60V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje Nemapreduvjetazaupiskolegija.
Korelativnost Jezičnevježbe5,Dvojezičnostivišejezičnost,Uvodupragmalingvistiku
Ciljkolegija Usvojiti komunikacijsku kompetenciju na talijanskome jeziku naraziniB2+sukladnoEuropskomreferentnomokviruzajezik.
Ishodiučenja
1. Definiratiosobitostitalijanskegramatike(obrađenihtema)uusporedbishrvatskimjezikom.
2. Napisatikritičkitekst.3. Sastavitiargumentativnitekst.4. Pravilnokoristitigovornepriloge(uzetiidatiriječ).5. Opisatiiobrazložitiraznevrstetekstova:novinarske,
književne,stručne.6. Sažetisadržajtekstovailipredavanja,konferencija.
Sadržajkolegija
▪ Pasivnioblicisglagolimavenire/andare.▪ Tvorbaimenica,pridjevaipriloga.▪ KondicionalIIzaizrazavanjebudućnostiiprošlosti.▪ AoristIIII.▪ Argumentativnitekst.▪ Tekstoviizraznihpodručja(ekonomija,politika,kulturai
društvo).▪ Prepričavanje.
*Gramatičkisesadržajiobrađujuuzaktualnetemeiztalijanskekulture.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze
Ishodi Sati Udiou
ECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanjeP,V,Siaktivnost 1-6 45 1,6 10%
kolokvij(pismeni) 1-6 14 0,5 40%ispit(usmeni) 1-6 14 0,5 50%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja:-
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. pohađati više od 70% nastave i aktivno sudjelovati u istoj ilinapisatidodatnireferatnazadanutemu2.predatipismeneradove.
3.položitiusmeniispit.
Rokoviispitaikolokvija OglašenisunamrežnimstranicamaFakultetatenaStudomatu.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij /
Literatura
Obvezna:
1. Dardano,M.,&Trifone,P.(2003).Lalinguaitaliana:morfologia,sintassi,fonologia,formazionedelleparole,lessico,nozionidilinguisticaesociolinguistica(7.izd.).Bologna:Zanichelli(određenapoglavlja).
2. Piotti,D.deSavorgnani,G.(2007).UniversItaliaCorsodiitaliano.AlmaEdizioni:Firenze(određenapoglavlja).
3. Dodatnimaterijalidobiveninanastavi.
Priručna:
1. Deanović,M.&Jernej,J.(1998).Talijansko-hrvatski
rječnik.Zagreb:Školskaknjiga.2. Deanović,M.&Jernej,J.(1993).Hrvatsko-talijanski
rječnik.Zagreb:Školskaknjiga.3. DeMauro,T.(2007).Ildizionariodellalinguaitaliana.On-
lineversion.Dostupnona:http://www.demauroparavia.it/[posjećeno10.2.2016.]
4. Jernej,J.(2001).Talijanskakonverzacijskagramatika.Zagreb:Školskaknjiga.
5. Lurati,O.(2001).Dizionariodeimodididire.Milano:Garzanti.
6. Pittano,G.(2006).Sinonimiecontrari,Dizionariofraseologicodelleparoleequivalenti,Bologna:Zanichelli.
7. Renzi,I.,Salvi,G.&Cardinaletti,A.(ur.)(2001).Grandegrammaticaitalianadiconsultazione.V.I,IIiIII.Bologna:IlMulino.
8. Salvi,G.&Vanelli,L.(2004).Nuovagrammaticaitaliana.Bologna:IlMulino.
9. Sensini,M.(1997).Lagrammaticadellalinguaitaliana.Milano:Mondadori.
10. Zingarelli,N.(2005.).LoZingarelli.Vocabolariodellalinguaitaliana.Bologna:Zanichelli.
11. Dodatnimaterijalidobiveninanastavi.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
Kodinazivkolegija Sociolingvistika/Sociolinguistica
Nastavnik/nastavnica Doc.dr.sc.NadaPoropatJeletić
Studijskiprogram DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Vrstakolegija Izborni Razinakolegija Preddiplomski
Semestar Ljetni Godinastudija III.
Mjestoizvođenja Dvorana(Ronjgova1) Jezikizvođenja Talijanski
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 30P–0V–0S
Preduvjetizaupisizasvladavanje
Nemapreduvjetazaupis,azasvladavanjejepreduvjetmogućnostpraćenjaliteraturenatalijanskomjeziku.
Korelativnost Teorijajezikaikulturaudoticaju,Dvojezičnostivišejezičnost.
Ciljkolegija - Ovladatipojmovnimosnovamaistećitemeljnateorijskaznanjaosociolingvistici.
Ishodiučenja
32. Pravilnodefiniratiitumačitiznačajnepojmove.33. Objasnitiosnovneteorijskeodrednicesociolingvističkog
promišljanjaiistraživanjajezika.34. Pravilnoodreditiirazmatratiosnovnedimenzije
sociolingvističkeraščlambe.35. Prepoznatiiopisivatiosnovnedimenzijejezičnevarijacije.36. Prepoznatisuvremeneznanstvenemetodeu
sociolingvističkompromišljanjuiistraživanjujezika.
Sadržajkolegija
7. Sociolingvistika:pojmovniuvod,temeljnetipologijeiteorijskeodrednice.
8. Sociolingvističkaraščlambaidimenzijesociolingvističkevarijacije.
9. Društvenistatus,korpusiprestižjezika,dijalektaimjesnoggovora.
10. Tipologijejezičnihrepertoara.11. Kvantitativneikvalitativneznanstvenemetodeu
sociolingvističkomistraživanju.
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačinivrednovanja
Obveze Ishodi Sati UdiouECTS-u
Maksimalniudiouocjeni(%)
pohađanje(P) 1.-5. 22,5 0,8 0%samostalnizadatci(istraživanje,pismeniradiusmenoizlaganje)
4.-5. 15 0,5 30%
kolokvij(pismeni) 1.-3. 22 0,8 30%ispit(pismeni) 3.-5. 24,5 0,9 40%Ukupno 84 3 100%Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1.Pohađati višeod50%nastave.Ako student/studentica izostaneod 50% do 70% nastave, trebat će izvršiti dodatne zadatke,odnosnoako izostanevišeod70%,uskratit ćemu/joj sepravonapotpis,ispitiupisbodova.2. Istražiti ipredstavitiprethodnodogovorenu temuzaseminarskiradpremadogovorenimrokovimausemestru.3. Riješiti sve obveze iz kolegija u zadanom roku da bipristupio/pristupila završnom ispitu. Ako ne riješi sve obveze dozadanog roka, tada gubi pravo na ECTS bodove iz kolegija u tojakademskoj godini. Rokovi se u ovome kolegiju u potpunostipoštuju.4.Položitipismeniispit.
Rokoviispitaikolokvija
Daju se na početku akademske godine, objavljuju se namrežnimstranicamaSveučilištaiuISVU.
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Materijalizapredavanjaiseminareobjavljujusenae-učenju.
Literatura
Obvezna:1. Berruto G., Fondamenti di sociolinguistica, Laterza, Bari,
1995.2. HudsonR.A.,Sociolinguistica,IlMulino,Bologna,1980.3. Gigliolo, P. P., Fele, G. (a cura di), Linguaggio e contesto
sociale,ilMulino,Bologna,2000.
Izborna:1. WardhaughR.,AnIntroductiontoSociolinguistics,Blackwell,
Oxford,1986.2. AlineiM., Lingua e dialetti: struttura, storia e geografia, Il
Mulino,Bologna,1984.3. Bernstein B., Classe sociale, linguaggio e socializzazione, in
Linguaggio e società (a cura di P. P. Giglioli), Il Mulino,Bologna,1972.
4. Berruto G., La variabilità sociale della lingua, Loescher,Torino,1980.
5. BerrutoG.,Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo, LaNuovaItaliaScientifica,Roma,1987.
6. Berruto G., Varietà diamesiche, diastratiche, diafasiche, inIntroduzione all’italiano contemporaneo La variazione e gliusi(acuradiA.Sorbero),Laterza,Bari,1997.
IZVEDBENIPLANNASTAVEKOLEGIJA
STUDIJSKIPROGRAM:DvopredmetnisveučilišnipreddiplomskistudijKulturaiturizamiTalijanskijezikikultura
Kodinazivkolegija kod:naziv:Inovacijeikvalitetauturizmu
NastavnikSuradnik
izv.prof.dr.sc.VioletaŠugar(nositeljica)http://fet.unipu.hr/index.php?id=686RobertaKontošićPamić,mag.oec.(asistentica)http://fet.unipu.hr/index.php?id=1255
Vrstakolegija Izborni Razinakolegija Preddiplomski
Semestar Ljetni
Godinastudija 3
Mjestoizvođenja Dvorana Jezikizvođenja Hrvatski
BrojECTSbodova 3 Brojsatiusemestru 15P–15V
Preduvjetizaupisizasvladavanje Nema
Korelativnost Menadžment,Mikroekonomija,Upravljanjekvalitetom,Inovacijeipoduzetništvo
CiljkolegijaOsposobitistudentezaprimjenuznanjaizpodručjainovacijaikvalitete,tezaanalizustudijaslučajevainovacijaiupravljanjakvalitetomuturizmu
Ishodiučenja
1. Razumjetiproblematikuizumiteljstva,inovacija,intelektualnogavlasništva,kvalitete,standardakvaliteteiupravljanjakvalitetomuturizmu2. Primijenitiosnovneelementemjerenjaiauditakvalitete
Sadržajkolegija
1. Pojmovi,definicije,teorijeinovacijaikvalitete2. Izumiteljstvo, inovacije, inovativnost, kreativnost, izvori ideja,
intelektualnovlasništvo,strategijeinoviranja,mjerenje3. Otvoreneinovacijeusluga4. Kvalitetauturizmu,ciljevi,strategije,politike5. Upravljanjekvalitetom,standardikvalitete6. Vrednovanjekvalitete,indikatori,certificiranje7. Inovacijeikvaliteta–dobrobitizagospodarstvo8. Studijaslučaja,diskusija,terenskanastava(gostpredavač)
Planiraneaktivnosti,metodeučenjaipoučavanjainačini
Obveze Ishodi Sati UdiouECTS-u*
Maksimalniudiouocjeni
(%)
vrednovanja
aktivnostiunastaviipripremazanastavu 1-2 25,2 0,9 30
pisaniradiusmenoizlaganje 1-2 25,2 0,9 30
pisaniispit 1-2 33,6 1,2 40ukupno 84 3 Dodatnapojašnjenja(kriterijiocjenjivanja):PremaPravilnikuoocjenjivanjukonačnaseocjenadobivanasljedećinačin:A=90−100% 5(izvrstan) =89−100%ocjeneB=80−89,9% 4(vrlodobar)=76−88,9%ocjeneC=70−79,9% 3(dobar) =63−75,9%ocjeneD=60−69,9% 2(dovoljan) =50−62,9%ocjeneE=50−59,9%
Studentskeobveze
Dapoložikolegij,student/studenticamora:1. aktivnosudjelovatiunastavi(najmanje2od3adhoczadatka)2. izraditiiusmenoizlagatipisaniradudogovorusnastavnicomiasistenticom
Rokoviispita ObjavljeninaISVU
Ostalevažnečinjenicevezaneuzkolegij
Pohađanjeiaktivnostnanastavimjerise3putausemestruadhoczadacima.Pisaniseradovistudenataunoseuzatopredviđenumapunae-učenjukolegija
Literatura
Obvezna:1. Golob,B.(2009),Inovacija–odidejedotržišta,BICRO,EEN(e-
knjiga)2. AveliniHoljevac,I.(2002):Upravljanjekvalitetomuturizmui
hotelskojindustriji,Fakultetzaturističkiihotelskimenadžment,Opatija(str.3-99)
Izborna:1. Crosby,P.(1989):Kvalitetajebesplatna,Privrednivjesnik,
Zagreb2. Cetinski,V.,Šugar,V.,Perić,M.(2013):Menadžmentinstitucija
idestinacijakulture,Fakultetzaturističkiihotelskimenadžment,Opatija
3. Injac,N.(1998./1999./2001.):Malaenciklopedijakvalitete1,2i3,OSKAR,Zagreb
4. Earley, P. C., Ang, S., Tan, J-S. (2006):CQDevelopingCulturalIntelligenceatWork,StanfordBusinessBooks
5. Thomas,D. C., Inkson, K. (2003):Cultural Intelligence; PeopleSkillsforGlobalBusiness,Berrett-Koehler,SanFrancisco
6. Chesbrough,H.(2005),OpenInnovation:TheNewImperative